Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili
prevođenje bez prethodnog pismenog
odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim
pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu
mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge
navode se u izričitim garancijama koje idu uz
proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde
navedeno ne sme se smatrati kao davanje
dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke
odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži
ovaj dokument.
Edition 2, 08/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®
PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
i
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su žigovi kompanije Apple,
egistrovani u SAD i u drugim zemljama.
Inc, r
MacOS je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
egistrovan u SAD i u drugim zemljama.
r
AirPrint je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
Potencijalna opasnost od strujnog udara ............................................................................................................................. 3
Prednja strana štampača .................................................................................................................................... 4
Zadnja strana štampača ..................................................................................................................................... 4
Prikaz kontrolne table ......................................................................................................................................... 6
Podržani operativni sistemi ............................................................................................................................. 10
Umetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište) ........................................................................................................... 17
Položaj papira u ležištu 1 ................................................................................................................................. 18
Koristite alternativni režim za memorandum ............................................................................................... 21
Umetanje papira u ležište 2 i ležišta za 550 listova ......................................................................................................... 22
Položaj koverte .................................................................................................................................................. 30
Umetanje i štampanje nalepnica ......................................................................................................................................... 31
Položaj nalepnice ............................................................................................................................................... 31
Kongurisanje poštanskog sandučeta sa heftalicom sa 5 polica .................................................................................. 32
Podesite podrazumevani položaj heftalice ................................................................................................... 32
Kongurisanje režima rada .............................................................................................................................. 33
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 35
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 36
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 46
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 46
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 47
Zadaci za štampanje (macOS) .............................................................................................................................................. 48
Štampanje više stranica na listu (macOS) ..................................................................................................... 49
Izbor tipa papira (macOS) ................................................................................................................................. 49
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 49
Store print jobs on the product to print later or print privately (Čuvanje zadataka štampanja na štampaču
za kasnije ili privatno štampanje) ........................................................................................................................................ 51
HP ePrint preko e-pošte ................................................................................................................................... 56
Štampanje sa USB eš diska ................................................................................................................................................ 58
Pristup ugrađenom HP Web serveru (Embedded Web Server – EWS) ..................................................... 63
Funkcije HP ugrađenog Web servera .............................................................................................................. 63
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................... 70
Odricanje odgovornosti o deljenju štampača ............................................................................................... 70
Pregled i promena mrežnih postavki ............................................................................................................. 70
Promena imena štampača na mreži .............................................................................................................. 70
Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table ......................................................................... 71
Ručno podesite IPv6 TCP/IP parametre iz kontrolne table ......................................................................... 71
Brzina veze i postavke dupleksa ..................................................................................................................... 72
Bezbednosne funkcije štampača ......................................................................................................................................... 74
Izjave o bezbednosti ......................................................................................................................................... 74
IP bezbednost .................................................................................................................................................... 74
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera .................................. 74
Podrška za šifrovanje: HP bezbedni čvrsti diskovi visokih performansi ................................................... 75
Podešavanja štednje energije .............................................................................................................................................. 76
Štampanje pomoću režima EconoMode ........................................................................................................ 76
Podesite tajmer za mirovanje i kongurišite štampač tako da troši najviše 1 W struje ......................... 76
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 78
Ažuriranje softvera i rmvera ............................................................................................................................................... 79
6 Rešavanje problema .............................................................................................................................................................................. 81
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli ....................................................................................................................................... 83
Prvi način: Vraćanje fabričkih postavki preko kontrolne table štampača ................................................. 84
Drugi način: Vraćanje fabričkih postavki sa ugrađenog HP Web servera (samo za štampače koji
su povezani na mrežu) ..................................................................................................................................... 84
Na kontrolnoj tabli štampača prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) ...................................................................................................................... 85
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ................................................................................................... 86
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulaznog ležišta velikog kapaciteta za 2.100 listova (13A, 13F) ... 100
Uklanjanje zaglavljenog papira iz zadnjih vratanaca i područja grejača (13.B) ..................................... 102
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe (13.E1) ........................................................................... 105
Uklanjanje zaglavljenog papira iz jedinice za dvostrano štampanje (13.C, 13.D, 13.B) ....................... 106
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ubacivača koverti (13.A) ...................................................................... 107
Uklanjanje zaglavljenog papira iz poštanskog sandučeta sa heftalicom sa 5 polica (13.E, 13.7) ..... 109
Uklanjanje zaglavljene municije iz poštanskog sandučeta sa heftalicom sa 5 polica (13.8) .............. 110
Rešavanje problema sa kvalitetom štampe .................................................................................................................... 113
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Za više informacija
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja.
Za video pomoć, pogledajte www.hp.com/videos/LaserJet.
Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 ili
www.hp.com/support/ljE60175.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW1
Ikone upozorenja
Denicije ikone upozorenja: Sledeće ikone upozorenja mogu se pojaviti na HP proizvodima. Budite oprezni u
odgovarajućim situacijama.
●
Oprez: Strujni udar
●
Oprez: Vrela površina
●
Oprez: Ne približavajte delove tela pokretnim delovima
●
Oprez: Oštra ivica u neposrednoj blizini
2Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Potencijalna opasnost od strujnog udara
Uvek se pridržavajte osnovnih bezbednosnih mera predostrožnosti pri korišćenju ovog proizvoda da biste
smanjili rizik od povrede izazvane požarom ili strujnim udarom.
●Pročitajte sva uputstva za upotrebu i pridržavajte ih se.
●Obratite pažnju na sva upozorenja i uputstva označena na proizvodu.
●Koristite samo električnu utičnicu sa uzemljenjem kada proizvod povezujete sa izvorom napajanja. Ako ne
znate da li je utičnica uzemljena, konsultujte se sa kvalikovanim električarem.
●Ne dodirujte kontakte na utičnicama proizvoda. Odmah zamenite oštećene kablove.
●Isključite uređaj iz zidne utičnice pre čišćenja.
●Nemojte instalirati niti koristiti ovaj proizvod blizu vode ili kada ste mokri.
●Bezbedno instalirajte proizvod na stabilnoj površini.
●Instalirajte uređaj na zaštićenoj lokaciji gde niko ne može da stane na kabl za napajanje ili da se saplete
preko njega.
SRWWPotencijalna opasnost od strujnog udara3
Prikazi štampača
5
4
6
1
2
3
7
8
●
Prednja strana štampača
●
Zadnja strana štampača
●
Priključci interfejsa
●
Prikaz kontrolne table
Prednja strana štampača
Tabela 1-1 Legenda prikaza prednje strane štampača
Oblačić
slike
1Kontrolna tabla sa ekranom u boji osetljivim na dodir
2Izlazna korpa
3Dugme za otvaranje vratanaca kertridža (pristup kertridžu s tonerom)
4Dugme za uključivanje/isključivanje
5Vratanca kertridža i ležište 1
6Ležište 2
7USB priključak za štampanje sa lakim pristupom
8Otvor za integraciju hardvera (za priključivanje dodatne opreme i uređaja drugih proizvođača)
Zadnja strana štampača
NAPOMENA:Štampač je prikazan bez povezane dodatne opreme za završetak.
Komponente štampača
4Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
5
1
2
3
4
1Otvor za bezbednosnu bravu na kablu
1
2
3
2Ploča formatora (sadrži portove interfejsa)
3Priključak za napajanje
4Nalepnica sa serijskim brojem i brojem proizvoda
5Zadnja vratanca (za pristup zaglavljenom papiru)
Priključci interfejsa
1USB priključak glavnog računara za povezivanje eksternih USB uređaja (ovaj priključak može biti prekriven)
SRWWPrikazi štampača5
2Ethernet (RJ-45) mrežni priključak lokalne mreže (LAN)
4
6
7
5
8
2
3
1
3Hi-Speed USB 2.0 priključak za štampanje
NAPOMENA: Za lako USB štampanje koristite USB priključak pored kontrolne table.
Prikaz kontrolne table
Glavni ekran omogućava pristup funkcijama uređaja i označava njegovo trenutno stanje.
U svakom trenutku se možete vratiti na glavni ekran tako što ćete dodirnuti dugme za glavni ekran .
NAPOMENA:Da biste pronašli dodatne informacije o funkcijama kontrolne table štampača, otvorite
www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 ili www.hp.com/support/ljE60175, izaberite
Manuals (Priručnici), a zatim izaberite General reference (Opšte reference).
NAPOMENA:Funkcije koje se pojavljuju na Glavnom ekranu mogu da budu drugačije, što zavisi od konguracije
štampača.
Tabela 1-2 Legenda prikaza kontrolne table štampača
Oblačić
slike
1Dugme Reset (Resetuj)Dodirnite dugme Reset (Resetuj) da biste izbrisali izmene, isključili režim pauze na štampaču,
2Dugmad Sign In
KomponentaOpis
resetovali polje sa brojem primeraka, prikazali skrivene greške i vratili podrazumevane postavke
(uključujući jezik i raspored tastera).
Dodirnite dugme Sign In (Prijavljivanje) da biste pristupili zaštićenim funkcijama.
(Prijavljivanje) i Sign Out
(Odjavljivanje)
Dodirnite dugme Sign Out (Odjavljivanje) da biste se odjavili sa štampača. Štampač će vratiti sve
opcije na podrazumevane vrednosti.
NAPOMENA: Ovo dugme se prikazuje samo ako je administrator podesio da štampač zahteva
dozvolu za pristup funkcijama.
6Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Tabela 1-2 Legenda prikaza kontrolne table štampača (nastavljeno)
Oblačić
slike
3Dugme Information
4Dugme Help (Pomoć) Dodirnite dugme za pomoć da biste otvorili ugrađeni sistem pomoći.
5Trenutno vremePrikaz trenutnog vremena.
6Oblast aplikacijaDodirnite bilo koju ikonu da biste otvorili aplikaciju. Prevucite ekran u stranu da biste pristupili
KomponentaOpis
Dodirnite dugme Information (Informacije) da biste pristupili ekranu koji pruža pristup različitim
(Informacije)
tipovima informacija o štampaču. Dodirnite dugmad na dnu ekrana za sledeće informacije:
●Display Language (Jezik prikaza): Promenite postavku jezika za sesiju trenutnog korisnika.
●Sleep Mode (Režim mirovanja): Postavite štampač u režim mirovanja.
●Wi-Fi Direct: Pogledajte informacije o direktnom povezivanju na štampač pomoću telefona,
●Wireless (Bežična mreža): Prikažite ili izmenite postavke za bežičnu vezu (samo kada je
●Ethernet: Prikažite ili izmenite podešavanja za Ethernet vezu.
●HP Web Services (HP mrežne usluge): Prikažite informacije o priključivanju i štampanju putem
ostalim aplikacijama.
tableta i drugih uređaja sa Wi-Fi mrežom (samo kada je instaliran opcioni dodatak HP Jetdirect
3100w BLE/NFC/Wireless).
instaliran opcioni bežični dodatak HP Jetdirect 2900nw server za štampanje).
štampača pomoću HP mrežne usluge (ePrint).
NAPOMENA: Dostupne aplikacije se razlikuju u zavisnosti od štampača. Administrator može
kongurisati koje aplikacije će se pojavljivati i redosled kojim se pojavljuju.
7Indikator stranice
početnog ekrana
8Dugme za glavni ekran Dodirnite dugme Home (Glavni ekran) da biste se vratili na glavni ekran.
Pokazuje broj stranica na glavnom ekranu ili u aplikaciji. Istaknuta je trenutna stranica. Prevucite
ekran u stranu da biste se kretali između stranica.
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir
Na sledeće načine koristite kontrolnu tablu štampača osetljivog na dodir.
AkcijaOpisPrimer
DodirDodirnite stavku na ekranu da izaberete tu
stavku ili otvorite taj meni. Takođe, prilikom
kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da
biste zaustavili kretanje.
Dodirnite ikonu Settings (Postavke) da biste
otvorili aplikaciju Settings (Postavke).
SRWWPrikazi štampača7
AkcijaOpisPrimer
PrevlačenjeDodirnite ekran a zatim pomerite prst
horizontalno da biste pomerali ekran u stranu.
PomeranjeDodirnite ekran a zatim pomerajte prst vertikalno
da biste pomerali ekran gore i dole. Prilikom
kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da
biste zaustavili kretanje.
Prevlačite dok se ne prikaže aplikacija Settings
(Postavke).
Krećite se kroz aplikaciju Settings (Podešavanje).
Specikacije štampača
VAŽNO:Naredne specikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije informacije,
pogledajte www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 ili www.hp.com/support/ljE60175.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operativni sistemi
●
Dimenzije štampača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
●
Opsezi radnog okruženja
Tehničke specikacije
Tabela
1-3Specikacije za rad sa papirom
Funkcije za rad sa papiromModeli E60155dn, E60165dn, E60175dn
Ležište 1 (kapacitet 100 listova)Priloženo
Ležište 2 (kapacitet 550 listova)Priloženo
Ulagač papira za 1 x 550 listova
(Proizvod br. 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Opcionalno
NAPOMENA: Modeli E65150dn i E65160dn prihvataju do šest opcionih ulagača
papira kapaciteta 550 listova.
8Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Tabela 1-3Specikacije za rad sa papirom (nastavljeno)
Funkcije za rad sa papiromModeli E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Proizvod br. 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Ulagač papira velikog kapaciteta za 2.100 listova (HCI)Opcionalno
Automatsko dupleks štampanjePriloženo
Kaseta ulagača koverti za štampanje na najviše 75 kovertiOpcionalno
Poklopac produžetka ležišta 2 za štampanje na medijumima formata LegalOpcionalno
Poštansko sanduče sa heftalicom sa 5 polica
NAPOMENA: Kada se ovaj dodatak poveže na standardnu izlaznu korpu, imaće
ukupan kapacitet od šest polica i 1300 listova.
Opcionalno
Tabela 1-4Specikacije za povezivanje
Funkcije povezivanjaModeli E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Proizvod br. 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
10/100/1000 Ethernet LAN veza sa IPv4 i IPv6 protokolimaPriloženo
Hi-Speed USB 2.0Priloženo
USB priključak za lako štampanje bez računara i nadogradnju rmveraPriloženo
Otvor za integraciju hardvera za povezivanje dodatne opreme i uređaja drugih
proizvođača
HP interni USB priključciOpcionalno
Dodatna oprema za HP Jetdirect 2900nw server za štampanje za bežično
povezivanje
Dodatna oprema HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless za štampanje sa mobilnih
uređaja
NAPOMENA: Povezivanje putem otvora za integraciju hardvera ili glavnog USB
porta na zadnjoj strani. Za dodatnu opremu HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless
neophodan je dodatni pribor za HP interne USB portove.
Priloženo
Opcionalno
Opcionalno
Tabela 1-5Specikacije štampanja
Funkcije štampanjaModeli E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Proizvod br. 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Štampa 52 stranice u minutu (ppm) na papiru veličine A4 i 55 stranica na papiru
formata Letter
Štampa 61 stranicu u minutu na papiru formata A4 i 65 stranica u minutu na
papiru formata Letter
Štampa 71 stranicu u minutu na papiru formata A4 i 75 stranica u minutu na
papiru formata Letter
USB priključak za lako štampanje (nije neophodan računar)Priloženo
E60155dn
E60165dn
E60175dn
SRWWSpecikacije štampača9
Tabela 1-6 Druge specikacije
FeatureModeli E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Proizvod br. 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Memorija: Osnovna memorija od 512 MB, proširiva na 1,5 GB dodavanjem modula
DIMM od 1 GB
Memorija: HP bezbedni čvrsti disk visokih performansiOpcionalno
Bezbednost: Modul HP Trusted Platform za šifrovanje svih podataka koji prolaze
kroz štampač
Kontrolna tabla: Kontrolna tabla s ekranom u boji osetljivim na dodir sa
ujednačenim prikazom
Podržani operativni sistemi
Linux: Informacije i upravljačke programe štampača za Linux potražite na adresi www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe štampača za UNIX®, posetite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Sledeće informacije se odnose na Windows HP PCL 6 upravljačke programe konkretnog štampača,
HP upravljačke programe za macOS i na alat za instalaciju softvera.
Windows: Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet da biste instalirali HP upravljački program
štampača. Odnosno, posetite veb stranicu sa podrškom za ovaj štampač: www.hp.com/support/ljE60155,
www.hp.com/support/ljE60165 ili www.hp.com/support/ljE60175 i preuzmite upravljački program za štampač
ili alatku za instaliranje HP upravljačkog programa štampača.
macOS: Ovaj štampač podržava Mac računare. Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet ili na
stranici za Podršku za štampanje, a zatim pomoću njega instalirajte HP upravljački program za štampač.
Priloženo
Priloženo
Priloženo
1.Posetite adresu 123.hp.com/LaserJet.
2.Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za štampač.
Tabela
1-7 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača
Operativni sistemUpravljački program za štampač (za Windows ili alatka za
instaliranje na vebu za macOS)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6“ za konkretan štampač je instaliran
za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6“ za konkretan štampač je instaliran
za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6“ za konkretan štampač je instaliran
za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6“ za konkretan štampač je instaliran
za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitniUpravljački program PCL 6 za konkretan štampač se može preuzeti
sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački
program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača
kompanije Microsoft.
10Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Tabela 1-7 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno)
Operativni sistemUpravljački program za štampač (za Windows ili alatka za
instaliranje na vebu za macOS)
Windows Server 2012, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" za konkretan štampač se može
preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite
upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2012 R2, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" za konkretan štampač se može
preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite
upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2016, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" za konkretan štampač se može
preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite
upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High SierraPreuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet, a zatim
pomoću njega instalirajte upravljački program štampača.
NAPOMENA:Podržani operativni sistemi mogu biti promenjeni.
NAPOMENA:Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema naći ćete na www.hp.com/support/ljE60155,
www.hp.com/support/ljE60165 ili www.hp.com/support/ljE60175 gde ćete naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć
za štampač.
NAPOMENA:Detalje o klijentskim i serverskim operativnim sistemima, kao i za podršku HP UPD upravljačkih
programa za ovaj štampač, potražite na adresi www.hp.com/go/upd. U okviru opcije Additional information
(Dodatne informacije) kliknite na linkove.
Tabela 1-8 Minimalni sistemski zahtevi
WindowsmacOS
●Internet veza
●Univerzalni USB 1.1 ili 2.0 priključak ili mrežna veza
●Univerzalni USB 1.1 ili 2.0 priključak ili mrežna veza
●1,5 GB slobodnog prostora na čvrstom disku
SRWWSpecikacije štampača11
NAPOMENA:Program za instaliranje Windows softvera instalira uslugu HP osnovni agent za pametne uređaje.
Ova datoteka je oko 100 kb. Njena jedina funkcija je da svakog sata traži štampače koji su povezani putem USB
veze. Ona ne prikuplja podatke. Ako pronađe USB štampač, ona zatim pokušava da pronađe instancu programa
JetAdvantage Management Connector (JAMc) na mreži. Ako pronađe JAMc, HP osnovni agent za pametne uređaje
se bezbedno nadograđuje do punog agenta za pametne uređaje iz programa JAMc, koji zatim omogućava
vođenje evidencije o odštampanim stranicama na nalogu za Managed Print Services (MPS). Veb paketi koji sadrže
samo upravljački program preuzeti sa lokacije hp.com za štampač i instalirani putem čarobnjaka za dodavanje
štampača ne instaliraju ovu uslugu.
Da biste deinstalirali ovu uslugu, otvorite Control Panel (Kontrolna tabla), izaberite Programs (Programi) ili
Programs and Features (Programi i funkcije), zatim izaberite Add/Remove Programs (Dodaj/ukloni programe) ili
Uninstall a Program (Deinstaliraj program) da biste uklonili ovu uslugu. Ime datoteke je
HPSmartDeviceAgentBase.
Dimenzije štampača
Tabela 1-9 Dimenzije za modele E60155dn, E60165dn i E60175dn
Potpuno zatvoren štampačPotpuno otvoren štampač
Visina357 mm433 mm
Dubina466 mm1.040 mm
Širina431 mm431 mm
Težina (sa kertridžom sa
tonerom)
Tabela 1-10 Dimenzije za ulagač papira kapaciteta 550 listova
Tabela 1-13 Dimenzije poštanskog sandučeta sa heftalicom sa 5 polica
Dodatak potpuno zatvorenDodatak potpuno otvoren
Visina429 mm429 mm
Dubina504 mm614 mm
Širina475 mm511 mm
Težina11,3 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 ili
www.hp.com/support/ljE60175 .
OPREZ:Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte radni
napon. To će oštetiti štampač i poništiti garanciju.
Opsezi radnog okruženja
Tabela
1-14 Opsezi radnog okruženja
SredinaPreporučuje seDozvoljeno je
Temperaturaod 15° do 25°C10° do 32,5°C
Relativna vlažnost vazduha30% do 70% relativne vlažnosti vazduha
10% do 80% RH
(RH)
SRWWSpecikacije štampača13
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Osnovna uputstva za podešavanja potražite u dokumentu Hardware Installation Guide (Vodič za instalaciju
softvera) koji ste dobili uz uređaj. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Idite na www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 ili www.hp.com/support/ljE60175 za
sveobuhvatnu HP pomoć za štampač. Podrška je dostupna za sledeće:
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
14Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
2Ležišta za papir
●
Uvod
●
Umetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište)
●
Umetanje papira u ležište 2 i ležišta za 550 listova
●
Umetanje papira u ulazno ležište velikog kapaciteta od 2.100 listova
●
Umetanje i štampanje koverti
●
Umetanje i štampanje nalepnica
●
Kongurisanje poštanskog sandučeta sa heftalicom sa 5 polica
Za više informacija
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja.
Za video pomoć, pogledajte www.hp.com/videos/LaserJet.
Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 ili
www.hp.com/support/ljE60175.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW15
Uvod
OPREZ:Nemojte izvlačiti više ležišta za papir u isto vreme.
Nemojte se oslanjati na ležište za papir.
Držite ruke na dalje od ležišta za papir dok se zatvara.
Obavezno zatvorite sva ležišta prilikom pomeranja štampača.
16Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Umetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište)
Ovde je opisano kako da stavite papir u ležište 1.
OPREZ:Da se papir ne bi zaglavio, nemojte dodavati papir u ležište 1 ili ga vaditi iz ležišta za vreme štampanja.
1.Otvorite ležište 1.
2.Podesite vođice širine papira tako što ćete pritisnuti
plavu rezu za podešavanje i pomerati vođice dok
ne dobijete veličinu papira koji se koristi.
SRWWUmetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište)17
3.Umetnite papir u ležište. Za informacije o načinu
123
postavljanja papira u odgovarajući položaj
pogledajte Tabela 2-1 Položaj papira u ležištu 1
na stranici 18.
4.Podesite vođice za širinu tako da dodiruju
naslagani papir, ali da ga ne savijaju.
Položaj papira u ležištu 1
Tabela
2-1 Položaj papira u ležištu 1
Tip papiraRežim za dvostrano štampanjeFormat papiraUmetanje papira
Memorandum ili papir na kome
je već nešto odštampano
Jednostrano štampanje, bez
sandučeta HP heftalice
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
cm, Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, japanska
razglednica (razglednica (JIS)),
dvostruka japanska
razglednica, rotirana (dvostruka
razglednica (JIS))
Okrenut nagore
Gornja ivica prema štampaču
18Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Tabela 2-1 Položaj papira u ležištu 1 (nastavljeno)
123
123
123
Tip papiraRežim za dvostrano štampanjeFormat papiraUmetanje papira
Automatsko dvostrano
štampanje ili štampanje sa
omogućenim režimom
Alternative Letterhead Mode
(Alternativni režim za
memorandum), bez sandučeta
HP heftalice
Jednostrano štampanje, sa
sandučetom HP heftalice
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
cm, Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, japanska
razglednica (razglednica (JIS)),
dvostruka japanska
razglednica, rotirana (dvostruka
razglednica (JIS))
Okrenut nadole
Donja ivica prema štampaču
Okrenut nagore
Donja ivica prema štampaču
Automatsko dvostrano
štampanje ili štampanje sa
omogućenim režimom
Alternative Letterhead Mode
(Alternativni režim za
memorandum) sa sandučetom
HP heftalice
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Okrenut nadole
Gornja ivica prema štampaču
SRWWUmetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište)19
Tabela 2-1 Položaj papira u ležištu 1 (nastavljeno)
123
123
Tip papiraRežim za dvostrano štampanjeFormat papiraUmetanje papira
BušeniJednostrano štampanje, bez
sandučeta HP heftalice
Automatsko dvostrano
štampanje ili štampanje sa
omogućenim režimom
Alternative Letterhead Mode
(Alternativni režim za
memorandum), bez sandučeta
HP heftalice
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
cm, Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, japanska
razglednica (razglednica (JIS)),
dvostruka japanska
razglednica, rotirana (dvostruka
razglednica (JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Okrenut nagore
Rupe prema levoj strani štampača
Okrenut nadole
Rupe prema levoj strani štampača
20Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Tabela 2-1 Položaj papira u ležištu 1 (nastavljeno)
123
123
Tip papiraRežim za dvostrano štampanjeFormat papiraUmetanje papira
Jednostrano štampanje, sa
sandučetom HP heftalice
Automatsko dvostrano
štampanje ili štampanje sa
omogućenim režimom
Alternative Letterhead Mode
(Alternativni režim za
memorandum) sa sandučetom
HP heftalice
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
cm, Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, japanska
razglednica (razglednica (JIS)),
dvostruka japanska
razglednica, rotirana (dvostruka
razglednica (JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Okrenut nagore
Otvori prema desnoj strani štampača
Okrenut nadole
Rupe prema desnoj strani štampača
Koristite alternativni režim za memorandum
Koristite funkciju Alternative Letterhead Mode (Alternativni režim za memorandum) da biste, na isti način za sve
zadatke štampanja, stavili u ležište memorandum ili papir na kome je već nešto odštampano, bilo da štampate
na jednoj ili na obe strane papira. Pri korišćenju ovog režima stavite papir kao za automatsko dvostrano
štampanje.
Da biste koristili ovu funkciju, omogućite je pomoću menija na kontrolnoj tabli štampača.
Omogućite alternativni režim za memorandum pomoću menija na kontrolnoj tabli štampača
1.Na glavnom ekranu kontrolne table štampača dođite do aplikacije Settings (Postavke), a zatim izaberite
ikonu Settings (Postavke).
2.Otvorite sledeće menije:
a.Copy/Print (Kopiranje/štampanje) ili Print (Štampanje)
b.Manage Trays (Upravljanje ležištima)
c.Alternative Letterhead Mode (Alternativni režim za memorandum)
3.Izaberite Enabled (Omogućeno), a zatim dodirnite dugme Save (Sačuvaj) ili pritisnite dugme OK (U redu).
SRWWUmetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište)21
Umetanje papira u ležište 2 i ležišta za 550 listova
Uvod
Sledeće informacije opisuju kako se papir stavlja u ležište 2 i opciona ležišta kapaciteta 550 listova. U ova ležišta
može da se smesti do 550 listova papira od 75 g/m2 (20 lb).
NAPOMENA:Postupak za umetanje papira u ležišta za 550 listova je isti kao za ležište 2. Ovde je prikazano
ežište 2.
samo l
NAPOMENA:Vođice za papir mogu biti zaključane pre upotrebe i možda neće moći da se prilagode.
1.Otvorite ležište.
NAPOMENA:Nemojte otvarati ovo ležište kada se
oristi.
k
2.Podesite vođice dužine i širine papira tako što ćete
pritisnuti pl
vođice dok ne dobijete veličinu papira koji se koristi.
ave reze za podešavanje i pomerati
22Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.