HP LaserJet E60155, LaserJet E60165, LaserJet E60175 User's Guide [bg]

Page 1
HP LaserJet Managed E60155, E60165, E60175
Ръководство за потребителя
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljE60155
www.hp.com/support/ljE60165 www.hp.com/support/ljE60175
Page 2
Page 3
HP LaserJet Managed E60155, E60165, E60175
Ръководство за потребителя
Page 4
Авторски права и лиценз
Търговски марки
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не трябва да бъде тълкувано като съставна част на допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 2, 08/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript S
Apple
®
са търговски марки на
ystems Incorporated.
и логото на
Apple са търговски марки на
Adobe
Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други страни/региони.
търговска марка на Apple Inc.,
macOS e регист
рирана в САЩ и други страни/региони.
е търговска марка на Apple Inc.,
AirPrint регист
рирана в САЩ и други страни/региони.
е търговска марка на
Google™
Microsoft®, Windows®, Windows® XP
Google Inc.
и
Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The
oup.
Open Gr
Page 5
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Предупредителни икони ....................................................................................................................................................... 2
Потенциална опасност от токов удар ................................................................................................................................ 3
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 4
Принтер – изглед отпред .................................................................................................................................. 4
Принтер – изглед отзад ..................................................................................................................................... 4
Интерфейсни портове ....................................................................................................................................... 5
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 6
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 8
Технически спецификации .............................................................................................................................. 8
Поддържани операционни системи ............................................................................................................ 10
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 12
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 13
Обхват на работната среда ........................................................................................................................... 13
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер ................................................................................ 14
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 15
Въведение .............................................................................................................................................................................. 16
Заредете хартия в тава 1 (многофункционална тава) ................................................................................................ 17
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 18
Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки) .................... 21
Зареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа ............................................................................................... 23
Въведение ......................................................................................................................................................... 23
Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа ............................................................................ 25
Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки) .................... 27
Зареждане на хартия във входната тава за хартия с голям капацитет за 2100 листа ....................................... 29
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 31
Въведение ......................................................................................................................................................... 31
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 31
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 32
Зареждане и печат на етикети .......................................................................................................................................... 33
Въведение ......................................................................................................................................................... 33
BGWW iii
Page 6
Ръчно подаване на етикети ........................................................................................................................... 33
Ориентация на етикетите ............................................................................................................................... 33
Конфигуриране на многокасетъчна пощенска кутия с телбод с 5 касети ............................................................. 34
Конфигуриране на местоположението по подразбиране на защипване с телбод ......................... 34
Конфигуриране на режима на работа ........................................................................................................ 35
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 37
Поръчка на консумативи, аксесоари и части ................................................................................................................. 38
Поръчване ......................................................................................................................................................... 38
Смяна на тонер касетите ..................................................................................................................................................... 39
Информация за тонер касетите .................................................................................................................... 39
Отстранете и подменете касетата ............................................................................................................... 40
Подмяна на касета със скоби за телбод ......................................................................................................................... 43
4 Печат ........................................................................................................................................................................................................ 45
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 46
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 46
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................................ 47
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................................. 47
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 49
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 49
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 50
Задания за печат (macOS) ................................................................................................................................................... 51
Как се печата (macOS) ..................................................................................................................................... 51
Автоматичен двустранен печат (macOS) .................................................................................................... 51
Ръчен двустранен печат (macOS) ................................................................................................................ 51
Отпечатване на няколко страници на лист (macOS) ............................................................................... 52
Избор на вида хартия (macOS) ..................................................................................................................... 52
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 52
Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат .................... 54
Въведение ......................................................................................................................................................... 54
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 54
Създаване на съхранено задание (macOS) ................................................................................................ 55
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 56
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 56
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания ............................................ 57
Мобилни решения за печат ............................................................................................................................................... 58
Въведение ......................................................................................................................................................... 58
Wi-Fi Direct (само за безжични модели, с HP Jetdirect 3100w с инсталиран BLE/NFC/
безжичен аксесоар) ......................................................................................................................................... 58
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 59
iv BGWW
Page 7
AirPrint ................................................................................................................................................................. 60
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 60
Отпечатване от USB флаш устройство ........................................................................................................................... 61
Въведение ......................................................................................................................................................... 61
Разрешаване на принтиране през USB порта ........................................................................................... 61
Печатане на документи през USB ................................................................................................................ 62
Отпечатване посредством високоскоростен USB 2.0 порт (с кабел) ....................................................................... 63
Разрешаване на високоскоростния USB порт за отпечатване ............................................................. 63
5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 65
Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) ....................................................................... 66
Въведение ......................................................................................................................................................... 66
Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS) .......................................................... 67
Функции на вградения уеб сървър на HP .................................................................................................. 67
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 74
Отказ от поделяне на принтера .................................................................................................................... 74
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 74
Промяна на името на принтера в мрежа .................................................................................................... 74
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................... 75
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел ................................... 75
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ......................................................................... 76
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 78
Въведение ......................................................................................................................................................... 78
Декларации за защитата ............................................................................................................................... 78
IP Security ........................................................................................................................................................... 78
Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб
сървър на HP ..................................................................................................................................................... 78
Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока производителност .............. 79
Заключване на контролера ........................................................................................................................... 79
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 80
Въведение ......................................................................................................................................................... 80
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 80
Настроите таймера за автоматично изключване и конфигурирайте принтера да използва 1
ват или по-малко енергия ............................................................................................................................. 80
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 82
Актуализации на софтуера и фърмуера ......................................................................................................................... 83
6 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 85
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 86
Система за помощ от контролния панел ........................................................................................................................ 87
Възстановяване на фабричните настройки ................................................................................................................... 88
BGWW v
Page 8
Въведение ......................................................................................................................................................... 88
Първи метод: Възстановяване на фабричните настройки от контролния панел на принтера .... 88
Втори метод: Възстановете фабричните настройки от вградения уеб сървър на HP (само за
принтери, свързани в мрежа) ....................................................................................................................... 88
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера .................................................................................. 90
Принтерът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 91
Въведение ......................................................................................................................................................... 91
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................... 91
Принтерът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 93
Изчистване на заседнала хартия ...................................................................................................................................... 97
Въведение ......................................................................................................................................................... 97
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................................... 98
Автоматична навигация за почистване на заседнала хартия ............................................................... 98
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................................. 98
Изчистване на заседналата хартия в тава 1 (13.A1) ............................................................................... 99
Изчистване на заседналата хартия в тава 2, 3, 4, 5 (13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5) .......................... 102
Изчистване на заседнала хартия във входната тава с голям капацитет за 2100 листа (13A,
13F) ................................................................................................................................................................... 105
Изчистете заседналата хартия в задната вратичка и областта на фюзера (13.B) ........................ 107
Изчистване на заседналата хартия в изходната касета (13.E1) ........................................................ 110
Изчистване на заседналата хартия в устройството за двустранно отпечатване (13.C, 13.D,
13.B) .................................................................................................................................................................. 111
Изчистване на заседнала хартия в подаващото устройство за пликове (13.A) ............................. 112
Изчистване на заседнала хартия в многокасетъчна пощенска кутия с телбод с 5 касети
(13.E, 13.7) ....................................................................................................................................................... 114
Изчистване на засядания в телбода в пощенската кутия с многокасетъчна пощенска кутия
с телбод с 5 касети (13.8) ............................................................................................................................ 115
Решаване на проблеми с качеството на отпечатване .............................................................................................. 118
Въведение ....................................................................................................................................................... 118
Отстраняване на неизправности с качеството на печат ...................................................................... 118
Азбучен указател .................................................................................................................................................................................... 123
vi BGWW
Page 9
1 Обща информация за принтера
Предупредителни икони
Потенциална опасност от токов удар
Изгледи на принтера
Спецификации на принтера
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
За повече информация
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или
www.hp.com/support/ljE60175.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 1
Page 10

Предупредителни икони

Дефиниции на предупредителните икони: Следните предупредителни икони могат да се появяватказват на продукти на HP. Отдавайте съответното внимание, когато е необходимо.
Внимание
Внимание
: Токов удар
: Гореща повърхност
Внимание
Внимание
: Дръжте частите на корпуса далеч от движещите се части
: Остър край в непосредствена близост
2 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Page 11

Потенциална опасност от токов удар

При използване на продукта винаги следвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска от наранявания вследствие на пожар или токов удар.
Прочетете всички инструкции в ръководството за потребителя и се уверете, че сте ги разбрали.
Съблюдавайте всички предупреждения и инструкции, отбелязани на продукта.
Използвайте само заземен електрически контакт за свързване на продукта към източник на
захранване. Ако не знаете дали контактът е заземен, потърсете квалифициран електротехник, за да проверит
Не докосвайте контактните щифтове на никое от гнездата на продукта. Незабавно подменете
повред
Преди почистване изключете продукта от контакта.
е.
ените кабели.
Не монтирайте и не използвайте продукта в
Монтирайте продукта, като го закрепите неподвижно върху стабилна повърхност
Монтирайте продукта на защитено място, където никой не може да настъпи или да се препъне в
захранващия
кабел.
близост до вода или когато сте мокри.
.
BGWW Потенциална опасност от токов удар 3
Page 12

Изгледи на принтера

5
4
6
1
2
3
7
8

Принтер – изглед отпред

Принтер – изглед отзад

Интерфейсни портове
Изглед на контролния панел
Принтер – изглед отпред
Таблица
Извикван е на
изображ ение
1 Цветен сензорен екран на контролния панел
2 Изходна касета
3 Бутон за
4 Бутон за включване
5 Врата на касетата и на тава
6 Тава
7 USB
8 Кабелен
Легенда на принтер за изглед отпред
1-1
Компоненти на принтера
освобождаване на вратичката (достъп до касетата с тонер)
/изключване
1
2
порт за печат с лесен достъп
канал за интегриране на хардуер (за свързване на аксесоари и устройства от друг производител)
Принтер – изглед отзад
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът е показан без поставен аксесоар за допълнителна обработка.
4 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Page 13
5
1
2
3
4
1 Слот за ключалка за защита от
1
2
3
кабелен тип
2 Платка на форматиращото устройство
3 Връзка към захранването
4 Етикет със сериен номер и номер на продукт
5 Задна вратичка

Интерфейсни портове

(съдържа интерфейсни портове)
(за достъп при засядания)
1 Хост
USB порт за свързване на външни USB устройства (този порт може да е покрит)
BGWW Изгледи на принтера 5
Page 14
2 Мрежов порт за локална мрежа (LAN) Ethernet (RJ-45)
4
6
7
5
8
2
3
1
3 Високоскоростен USB 2.0 порт за печат
ЗАБЕЛЕЖКА: За USB печатане с лесен достъп, използвайте USB порта в близост до контролния панел.

Изглед на контролния панел

Началният екран предоставя достъп до функциите на принтера и показва текущото му състояние.
Върнете се към началния екран по всяко време, като изберете бутона Home (Начало) .
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно функциите на контролния панел на принтера отидете на www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или www.hp.com/support/ljE60175, изберете
Ръководства и след това изберете Обща справка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните функции на началния екран може да са различни в зависимост от
конфигурацията на принтера.
Таблица 1-2 Легенда на изгледа на контролния панел на принтера
Извиква не на
изобра жение
1 Бутон Reset (Нулиране) Докоснете бутона "Нулиране" за изчистване на промените, освобождаване принтера от
2 Бутон Sign In (Висване)
Компонент Описание
състояние на пауза, показване на скрити грешки и възстановяване на настройките по подразбиране (включително езика и подредбата на клавиатурата).
Докоснете бутон Sign In (Вписване) за достъп до защитни функции. или бутон Sign Out
(Отписване)
Докоснете бутона Sign Out (Отписване), за да се отпишете от принтера. Принтерът
възстановява всички опции спрямо настройките по подразбиране.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон се показва само ако администраторът е конфигурирал принтера да
изисква разрешение за достъп до функциите.
6 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Page 15
Таблица 1-2 Легенда на изгледа на контролния панел на принтера (продължение)
Извиква не на
изобра жение
3 Бутон Information
4
5 Текущ час Показва текущия час
6 Зона за приложения Докоснете някоя от иконите,
Компонент Описание
Докоснете бутона за информация, за да получите достъп до екрана, който предоставя достъп
(
Информация)
Help (Помощ)
Бутон
до няколко типа информация за принтера. Докоснете бутоните в долната част на екрана за следната информация:
Език на дисплея: Променете настройката за езика за текущата потребителска сесия.
Режим на заспиване:
Wi-Fi Direct: Преглед на информация за това как да се свържете директно към принтера с
помощта на т допълнителен HP Jetdirect 3100w с BLE/NFC/аксесоар за безжично свързване).
Безжична мрежа: Преглед или промяна на настройките на
когато е инсталиран допълнителен безжичен аксесоар HP Jetdirect 2900nw Print Server).
Ethernet:
Уеб услуги на HP:
на уеб услуги на HP (ePrint).
Докоснете
получите достъп до повече приложения.
елефон, таблет или друго устройство с Wi-Fi (само когато е инсталиран
Преглед и промяна на настройките на Ethernet.
Преглед на информацията за свързване и печат на принтера с помощта
бутона за помощ, за да отворите вградената система за помощ.
.
Поставете принтера в режим на заспиване.
безжичната връзка (само
за да отворите приложението. Плъзнете екрана настрани, за да
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните приложения се различават в зависимост от принтера
Администраторът може да конфигурирате кои приложения се появяват и реда, в който се появяват.
7 Индикатор на екрана
8 Бутон
чалната страница
за на
Home (Начало)
Показва броя на страниците на началния екран или в дадено приложение. Текущата страница се осветява. Плъзнете екрана настрани, за да превъртате между страниците.
Докоснете
бутона Home (Начало), за да се върнете в началния екран.
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на устройството.
Действие Описание Пример
Докоснете Докоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню. Освен това, когато превъртате надолу през менютата, кратко докоснете екрана, за да спрете превъртането.
.
Докоснете иконата Настройки, за да отворите приложението Настройки.
BGWW Изгледи на принтера 7
Page 16
Действие Описание Пример
Плъзнете Докоснете екрана и след това придвижете
пръста хоризонтално, за да превъртите екрана настрани.
Превъртане Докоснете екрана, след което придвижете
пръста си вертикално, за да превъртите екрана нагоре и надолу. Когато превъртате през менютата, докоснете екрана за кратко, за да спрете превъртането.
Плъзнете бързо до появата на приложението
Настройки.
Превъртете през приложението Настройки.

Спецификации на принтера

ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или www.hp.com/
support/ljE60175.

Технически спецификации

Поддържани операционни системи
Размери на принтера
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
Обхват на работната среда
Технически спецификации
Таблица 1-3 Спецификации за боравене с хартията
Функции за боравене с хартия Модел E60155dn, E60165dn, E60175dn
Тава 1 (капацитет 100 листа) Вкл.
Тава 2 (капацитет 550 листа) Вкл.
(Продукт № 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
8 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Page 17
Таблица 1-3 Спецификации за боравене с хартията (продължение)
Функции за боравене с хартия Модел E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Продукт № 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Подаващо устройство за 1 х 550 листа хартия
ЗАБЕЛЕЖКА: Моделите E65150dn и E65160dn приемат до шест
допълнителни подаващи устройства 1 x 550 листа.
Входно устройство с голям капацитет (HCI) за 2100 листа По избор
Автоматичен двустранен печат Вкл.
Касета на подаващо устройство за пликове за отпечатване на до 75 плика По избор
Капак за удължение на тава 2 за отпечатване върху носител с размер Legal По избор
Многокасетъчна пощенска кутия с телбод с 5 касети
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато този аксесоар се добави към стандартната изходна
касета, общият капацитет е шест касети и 1300 листа.
По избор
По избор
Таблица 1-4 Спецификации на свързаност
Функции на свързаност Модел E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Продукт № 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
10/100/1000 Ethernet LAN връзка с IPv4 и IPv6 Вкл.
Високоскоростно USB 2.0 Вкл.
USB порт с лесен достъп за печатане без компютър и без обновяване на фърмуера
Вкл.
Кабелен канал за интегриране на хардуер за свързване на принадлежности и устройства от друг производител
Вътрешни USB портове на HP По избор
Аксесоар за сървър Jetdirect 2900nw на HP за безжична връзка По избор
HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/аксесоар за безжичен печат от мобилни устройства
ЗАБЕЛЕЖКА: Свързани чрез джоб за интегриране на хардуер или USB порта
на задния хост. HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/безжичен аксесоар изисква аксесоар на HP за вътрешни USB портове.
Вкл.
По избор
Таблица 1-5 Печатни спецификации
Печатни функции Модел E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Продукт № 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Отпечатва 52 страници в минута (ppm) на хартия с размер A4 и 55 страници в минута на хартия с размер Letter
Отпечатва 61 ppm на хартия с размер A4 и 65 ppm на хартия с размер Letter E60165dn
E60155dn
BGWW Спецификации на принтера 9
Page 18
Таблица 1-5 Печатни спецификации (продължение)
Печатни функции Модел E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Продукт № 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Отпечатва 71 ppm на хартия с размер A4 и 75 ppm на хартия с размер Letter E60175dn
Печат през USB с лесен достъп (не се изисква компютър) Вкл.
Таблица 1-6 Други спецификации
Характеристика Модел E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Продукт № 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Памет: 512 MB памет, с възможност за разширяване до 1,5 GB чрез добавяне на 1 GB DIMM
Памет: Защитен твърд диск HP с висока производителност По избор
Защита: Модул за доверена платформа на HP за криптиране на всички данни, които преминават през принтера
Контролен панел: Цветен контролен панел със сензорен екран и постоянен преглед

Поддържани операционни системи

Linux: За информация и драйвери за печат за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX® отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Информацията по-долу се отнася за специфичните за принтера HP PCL 6 драйвери за печат за Windows, HP драйверите за печат за macOS, както и за програмата за инсталиране на софтуер.
Windows: Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet, за да инсталирате драйвера за печат на HP. Или отидете на уебсайта за поддръжка на принтери за този принтер: www.hp.com/support/ljE60155,
www.hp.com/support/ljE60165 или www.hp.com/support/ljE60175 и изтеглете драйвера за принтера или
програмата за инсталиране на софтуер, за да инсталирате драйвера на принтера на HP.
macOS: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet или от страницата за поддръжка на печат, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате драйвера за печат на HP.
Вкл.
Вкл.
Вкл.
1. Отидете на 123.hp.com/LaserJet.
2. Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Таблица 1-7 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна система Драйвер за печат (за Windows или инсталационната програма в
мрежата за macOS)
Windows 7, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL 6" е
инсталиран за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
10 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Page 19
Таблица 1-7 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна система Драйвер за печат (за Windows или инсталационната програма в
мрежата за macOS)
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL 6" се
инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" V4 се
инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Windows 10, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" V4 се
инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат PCL 6 е наличен за
изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат PCL 6 е наличен за
изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012 R2, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат PCL 6 е наличен за
изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2016, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат PCL 6 е наличен за
изтегляне от уеб сайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet и след това го
използвайте, за да инсталирате драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Поддържаните операционни системи може да се променят.
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/ ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или www.hp.com/support/ljE60175 за изчерпателна помощ на HP
за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи и за
поддръжка на драйвери HP UPD за този принтер отидете на www.hp.com/go/upd. В Additional information (Допълнителна информация) щракнете върху връзките.
Таблица 1-8 Минимални системни изисквания
Windows macOS
Интернет връзка
Специална
USB 1.1 или 2.0 връзка или мрежова връзка
Интернет връзка
Специална
USB 1.1 или 2.0 връзка или мрежова връзка
2 GB
1 GB RAM (32-
свободно място на твърдия диск
битова) или 2 GB RAM (64-битова)
1,5 GB свободно място на твърдия диск
BGWW Спецификации на принтера 11
Page 20
ЗАБЕЛЕЖКА: Инсталиращата програма за Windows инсталира услугата HP Smart Device Agent Base.
Размерът на файла е приблизително 100 kb. Единствената му функция е да проверява на всеки час за принтери, свързани чрез USB. Не се събират никакви данни. Ако бъде открит USB принтер, след това тя се опитва да намери инсталиран JetAdvantage Management Connector (JAMc) в мрежата. Ако бъде открит JAMc, HP Smart Device Agent Base е надстроен защитено до пълнофункционален Smart Device Agent от JAMc, който след това ще позволи отпечатаните страници за се отчитат в профила в Управлявани услуги за печат (УУП). Уеб пакетите само с драйвер, изтеглени от hp.com за принтера и инсталирани чрез съветника за добавяне на принтер, не инсталират тази услуга.
За да деинсталирате услугата, отворете Control Panel (Контролен панел), изберете Programs (Програми) или Programs and Features (Програми и компоненти), след което изберете Add/Remove Programs (Добавяне/премахване на програми) или Uninstall a Program (Деинсталиране на програма), за да премахнете услугата. Името на файла е HPSmartDeviceAgentBase.

Размери на принтера

Таблица 1-9 Размери на модели E60155dn, E60165dn, E60175dn
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
Височина 357 мм 433 мм
Дълбочина 466 мм 1 040 мм
Ширина 431 мм 431 мм
Тегло (с тонер касета) 20,6 кг
Таблица 1-10 Размери за 1 x устройство за подаване на хартия за 550 листа
Напълно затворен аксесоар Напълно отворен аксесоар
Височина 148 мм 148 мм
Дълбочина 466 мм 790 мм
Ширина 426 мм 426 мм
Тегло 5,7 кг
Таблица 1-11 Размери за тавата HCI за 2100 листа хартия със стойка
Напълно затворен аксесоар Напълно отворен аксесоар
Височина 341 мм 341 мм
Дълбочина 466 мм 864 мм
Ширина 426 мм 426 мм
Тегло 9,98 кг
Таблица 1-12 Размери за устройството за подаване на пликове
Напълно затворен аксесоар Напълно отворен аксесоар
Височина 148 мм 148 мм
12 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Page 21
Таблица 1-12 Размери за устройството за подаване на пликове (продължение)
Напълно затворен аксесоар Напълно отворен аксесоар
Дълбочина 466 мм 790 мм
Ширина 426 мм 426 мм
Тегло 5,8 кг
Таблица 1-13 Размери на пощенската кутия с многокасетъчна пощенска кутия с телбод с 5 касети
Напълно затворен аксесоар Напълно отворен аксесоар
Височина 429 мм 429 мм
Дълбочина 504 мм 614 мм
Ширина 475 мм 511 мм
Тегло 11,3 кг

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или
www.hp.com/support/ljE60175 .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира гаранцията на принтера.
Обхват на работната среда

Таблица 1-14 Обхват на работната среда

Среда Препоръчана Позволена
Температура 15° до 25°C 10° до 32,5°C
Относителна влажност от 30% до 70% относителна влажност от 10% до 80% относителна влажност
BGWW Спецификации на принтера 13
Page 22

Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер

За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, предоставено с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Посетете www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или www.hp.com/support/ljE60175 за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната поддръжка:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на
Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
проблеми
14 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Page 23

2 Тави за хартия

Въведение
Заредете хартия в тава 1 (многофункционална тава)
Зареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа
Зареждане на хартия във входната тава за хартия с голям капацитет за 2100 листа
Зареждане и печат на пликове
Зареждане и печат на етикети
Конфигуриране на многокасетъчна пощенска кутия с телбод с 5 касети
За повече информация
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или
www.hp.com/support/ljE60175.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
проблеми
BGWW 15
Page 24

Въведение

ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
Не използвайте тавата за хартия като стъпало.
Пазете ръцете си от тавите за хартия при затваряне.
Всички тави трябва да са затворени, когато премествате принтера.
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 25

Заредете хартия в тава 1 (многофункционална тава)

Следната информация описва как да заредите хартия в тава 1.
ВНИМАНИЕ: За избягване на засядания никога не добавяйте или премахвайте хартия от тава 1 по време
на печат.
1. Отворете Тава 1.
2. Регулирайте водачите за ширина на хартията,
като стиснете синята ключалка за регулиране и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
BGWW Заредете хартия в тава 1 (многофункционална тава) 17
Page 26
3. Заредете хартия в тавата. За информация
123
относно ориентацията на хартията вижте
Таблица 2-1 Ориентация на хартията в тава 1 на страница 18.
4. Нагласете водачите за ширина така, че да се
допират до топа хартия, без да го огъват.

Ориентация на хартията в тава 1

Таблица 2-1 Ориентация на хартията в тава 1
Тип хартия Режим на двустранен печат Размер на хартията Как се зарежда хартията
Бланка или предварително отпечатана хартия
Едностранен печат, без пощенска кутия за подвързване с телбод на HP
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм, Японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS), завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS))
С лицевата страна нагоре
Горният край е насочен към принтера
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 27
Таблица 2-1 Ориентация на хартията в тава 1 (продължение)
123
123
123
Тип хартия Режим на двустранен печат Размер на хартията Как се зарежда хартията
Автоматично двустранно
печатане или с активиран Алтернативен режим за фирмени бланки, без пощенска кутия за подвързване с телбод на HP
Едностранен печат с
пощенска кутия за подвързване с телбод на HP
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм, Японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS), завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS))
С лицевата страна надолу
Долният ръб е насочен към принтера
С лицевата страна нагоре
Долният ръб е насочен към принтера
Автоматично двустранно
печатане или с активиран Алтернативен режим за фирмени бланки с пощенска кутия за подвързване с телбод на HP
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм
С лицевата страна надолу
Горният край е насочен към принтера
BGWW Заредете хартия в тава 1 (многофункционална тава) 19
Page 28
Таблица 2-1 Ориентация на хартията в тава 1 (продължение)
123
123
Тип хартия Режим на двустранен печат Размер на хартията Как се зарежда хартията
Предварително перфорирана Едностранен печат, без
пощенска кутия за подвързване с телбод на HP
Автоматично двустранно
печатане или с активиран Алтернативен режим за фирмени бланки, без пощенска кутия за подвързване с телбод на HP
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм, Японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS), завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм
С лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на принтера
С лицевата страна надолу
Отвори към лявата страна на принтера
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 29
Таблица 2-1 Ориентация на хартията в тава 1 (продължение)
123
123
Тип хартия Режим на двустранен печат Размер на хартията Как се зарежда хартията
Едностранен печат, с
пощенска кутия за сортиране/ подвързване с телбод на HP
Автоматично двустранно
печатане или с активиран Алтернативен режим за фирмени бланки с пощенска кутия за подвързване с телбод на HP
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм, Японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS), завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм
С лицевата страна нагоре
Отвори към дясната страна на принтера
С лицевата страна надолу
Отвори към дясната страна на принтера

Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки)

Използвайте функцията Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки), за да заредите в тавата бланки или хартия, върху която вече е печатано, по същия начин за всички задания, независимо дали печатате едностранно или двустранно. Когато използвате този режим, заредете хартията като за автоматично двустранно печатане.
За да използвате тази функция, разрешете я посредством менютата от контролния панел на продукта. За да използвате функцията с Windows, също трябва да я разрешите от драйвера за печат и да конфигурирате типа хартия през него.
Разрешете Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) посредством менютата от контролния панел на продукта
1. От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2. Отворете следните менюта:
BGWW Заредете хартия в тава 1 (многофункционална тава) 21
Page 30
а. Копиране/Печат или Печат
б. Управление на тавите
в. Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки)
3. Изберете Enabled (Разрешено) след което натиснете бутон Save (Запази) или бутон OK.
22 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 31

Зареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа

Въведение

Следната информация описва начина на зареждане на хартия в тава 2 и в допълнителните тави за 550 листа. Тези тави събират до 550 листа хартия 75 г
ЗАБЕЛЕЖКА: Процедурата за зареждане на хартия в тавите за 550 листа е същата като за тава 2. Тук е
азана само тава 2.
пок
ЗАБЕЛЕЖКА: Водачите за хартия може да бъдат заключени преди използване и може да не са
улируеми.
рег
. Отворете тавата.
1
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на
лзването й.
изпо
2
(20
фунта).
. Регулирайте водачите за дължина и ширина на
2
хартията, като стиснете сините ключалки за регулиране и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
BGWW Зареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа 23
Page 32
3. Заредете хартия в тавата. Проверете хартията,
X
Y
за да се уверите, че водачите леко докосват топа, но не го огъват. За информация относно ориентацията на хартията вижте Таблица 2-2
Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа на страница 25.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да предотвратите засядания,
не препълвайте тавата. Уверете се, че горният край на стека е под индикатора за запълване на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тавата не е регулирана
правилно, по време на печат може да се появи съобщение за грешка или хартията може да заседне.
4. Затворете тавата.
5. На контролния панел на принтера се извежда
съобщение за конфигурация на тавата.
6. Докоснете бутона OK, за да приемете
установения тип и размер на хартията, или докоснете бутона Modify (Модифициране), за да изберете различен тип и размер на хартията.
За хартия с размер по избор задайте размерите X и Y за хартията, когато на контролния панел на принтера бъде изведена подкана.
7. Изберете правилния тип и размер и след това
докоснете бутона OK.
24 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 33

Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа

123
123
Таблица 2-2 Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа
Тип хартия Режим на двустранен печат Размер на хартията Как се зарежда хартията
Бланка или предварително отпечатана хартия
Едностранен печат, без пощенска кутия за сортиране/подвързване с телбод на HP
Автоматично двустранно печатане или с активиран Алтернативен режим за фирмени бланки, без пощенска кутия за сортиране/ подвързване с телбод на HP
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм, Японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS), завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x
13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм
С лицевата страна нагоре
Горен край към задната част на тавата
С лицевата страна надолу
Долен край към задната част на тавата
123
Едностранен печат, с пощенска кутия за сортиране/подвързване с телбод на HP
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм, Японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS), завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS))
С лицевата страна надолу
Горен край към задната част на тавата
BGWW Зареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа 25
Page 34
Таблица 2-2 Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа (продължение)
123
123
123
Тип хартия Режим на двустранен печат Размер на хартията Как се зарежда хартията
Автоматично двустранно печатане
или с активиран Алтернативен режим за фирмени бланки с пощенска кутия за подвързване с телбод на HP
Предварително перфорирана Едностранен печат, без пощенска
кутия за сортиране/подвързване с телбод на HP
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x
13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм, Японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS), завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS))
С лицевата страна нагоре
Долен край към задната част на тавата
С лицевата страна надолу
Отвори към лявата страна на принтера
Автоматично двустранно печатане
или с активиран Алтернативен режим за фирмени бланки, без пощенска кутия за сортиране/ подвързване с телбод на HP
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x
13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм
С лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на принтера
26 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 35
Таблица 2-2 Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа (продължение)
123
123
Тип хартия Режим на двустранен печат Размер на хартията Как се зарежда хартията
Едностранен печат, с пощенска
кутия за сортиране/подвързване с телбод на HP
Автоматично двустранно печатане
или с активиран Алтернативен режим за фирмени бланки с пощенска кутия за подвързване с телбод на HP
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм, Японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS), завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x
13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм
С лицевата страна надолу
Отвори към дясната страна на принтера
С лицевата страна нагоре
Отвори към дясната страна на принтера

Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки)

Използвайте функцията Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки), за да заредите в тавата бланки или хартия, върху която вече е печатано, по същия начин за всички задания, независимо дали печатате едностранно или двустранно. Когато използвате този режим, заредете хартията като за автоматично двустранно печатане.
За да използвате тази функция, разрешете я посредством менютата от контролния панел на продукта. За да използвате функцията с Windows, също трябва да я разрешите от драйвера за печат и да конфигурирате типа хартия през него.
Разрешете Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) посредством менютата от контролния панел на продукта
1. От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2. Отворете следните менюта:
BGWW Зареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа 27
Page 36
а. Копиране/Печат или Печат
б. Управление на тавите
в. Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки)
3. Изберете Enabled (Разрешено) след което натиснете бутон Save (Запази) или бутон OK.
28 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 37

Зареждане на хартия във входната тава за хартия с голям капацитет за 2100 листа

Следната информация описва как се зарежда хартията във входната тава с голям капацитет, която е налична като аксесоар. Тавата побира до 2100 листа хартия от 75 г/м2.
. Отворете тавата.
1
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на
лзването й.
изпо
. Нагласете водача за ширина на хартията в
2
правилната позиция за хартията.
BGWW Зареждане на хартия във входната тава за хартия с голям капацитет за 2100 листа 29
Page 38
3. Заредете хартия в тавата. Проверете хартията
дали водачите леко докосват стека, но не го огъват.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да предотвратите засядания,
не препълвайте тавата. Уверете се, че горният край на стека е под индикатора за запълване на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тавата не е регулирана
правилно, по време на печат може да се появи съобщение за грешка или хартията може да заседне.
4. Затворете тавата.
5. На контролния панел на принтера се извежда
съобщение за конфигурация на тавата.
6. Изберете бутона OK, за да приемете
установения тип и размер на хартията, или изберете бутона Модифициране, за да изберете различен тип и размер на хартията.
7. Изберете правилния тип и размер, след което
докоснете бутона OK.
30 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 39

Зареждане и печат на пликове

Въведение

Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. Използвайте тава 1 или аксесоара подаващо устройство за пликове за печат върху пликове. Тава 1 побира до 10 плика; аксесоарът подаващо устройство за пликове побира до 75 плика.
За да отпечатате пликове, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да изберете правилните настройки на драйвера за печат, и след това заредете пликове в тавата, след като изпратите заданието за печат на принтера.

Печат на пликове

Печат на пликове от тава 1
1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. В падащия списък Paper size (Размер на хартията) изберете правилния размер на пликовете.
5. В падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете Envelope (Плик).
6. В падащия списък Paper source (Източник на хартия) изберете Manual feed (Ръчно подаване).
7. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8. В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
Печат на пликове от аксесоара подаващо устройство за пликове
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1, изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. Изпълнете една от следните стъпки:
BGWW Зареждане и печат на пликове 31
Page 40
В падащия списък Paper size (Размер на хартията) изберете правилния размер на пликовете.
В падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете Envelope (
В падащия списък
на у
стройството за подаване на пликове.
5
. Щракнете върху бутона
6. От диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Ориентация на плика

ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът не поддържа двустранен печат на пликове
Тава Размер на плика Как да заредите
Тава
1
.
Плик)
Източник на хартия изберете Тава 3
OK,
за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа
или Тава 4 – съответната тава отговаря
.
Плик
#9, плик #10, плик Monarch,
плик B5, плик C5, плик C6, плик DL
С лицевата страна нагоре
Късата част с марката е насочена към принтера.
.
Подаващо устройство за плик
ове
Плик #9, плик #10, плик Monarch, плик B5, плик C5, плик C6, плик DL
С лицевата страна нагоре
Късата част с адреса на изпращача е насочена към принт
ера.
32 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 41

Зареждане и печат на етикети

Въведение

По-долу е предоставена информация за начина на печат и зареждане на етикети.
За да отпечатате листа с етикети, използвайте тава 2 или една от допълнителните тави за 550 листа.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тава 1 не поддържа етикети.
За печат на етикети чрез опцията за ръчно подаване следвайте тези стъпки за избор на правилните настройки на драйвера за печат и заредете етикетите в тавата, след като сте изпратили заданието за печат към принтера. При ръчно подаване принтерът ще изчака да установи, че тавата е била отворена, преди да отпечата заданието.

Ръчно подаване на етикети

1. От софтуерната програма изберете опцията Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху раздел Хартия/качество.
4. От падащия списък Размер на хартията изберете правилния размер на листовете с етикети.
5. От падащия списък Тип хартия изберете Етикети.
6. От падащия списък Източник на хартия изберете Ръчно подаване.
7. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона Печат, за да отпечатате заданието.

Ориентация на етикетите

Тава Зареждане на етикети
Тави 2-5 С лицевата страна надолу
Горен край към задната част на тавата
BGWW Зареждане и печат на етикети 33
Page 42
Конфигуриране на многокасетъчна пощенска кутия с телбод с 5
1
2
касети
Следната информация описва как се зареждат скоби и как се конфигурират опциите за многокасетъчна пощенска кутия с телбод с 5 касети.
Аксесоарът може да защипва документи с телбод в горните леви или горните десни ъгли, както и да подреди на купчина до 1000 листа хартия в изходните касети. Изходните касети имат три опции за режим на конфигуриране: режим на подреждащо устройство, режим на пощенска кутия или режим на разделител по функции.

Конфигуриране на местоположението по подразбиране на защипване с телбод

Конфигуриране на режима на работа
Конфигуриране на местоположението по подразбиране на защипване с телбод
1. От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2. Отворете следните менюта:
а. Управление на телбод/подреждащо устройство
б. Staple (Скрепване)
3. Изберете мястото на защипване от списъка с опции, след което изберете Запази или OK. Предлагат се
следните опции:
Няма: Без скоби за телбод
Горе вляво или вдясно: Ако документът е в портретна ориентация, подвързването с
горния ляв ъгъл на късия ръб на хартията. Ако документът е в пейзажна ориентация, подвързването с телбод е в горната дясна ъгъл на дългия ръб на хартията.
Горе вляво: Подвързването с телбод е в горния ляв ъгъл на късия ръб на хартията
Горе вдясно:
Подвързването с телбод е в горния десен ъгъл на дългия ръб на хартията.
телбод е в
.
1 Горен ляв ъгъл на късия ръб на хартията
2 Горен десен ъгъл на дългия ръб на хартията
34 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 43

Конфигуриране на режима на работа

Използвайте тази процедура, за да конфигурирате начина, по който принтерът сортира заданията в изходните касети.
1. От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2. Отворете следните менюта:
а. Управление на телбод/подреждащо устройство
б. Operation Mode (Режим на работа)
3. Изберете режим от списъка с опции, след което докоснете бутона Save (Запази). Предлагат се
следните опции:
Пощенска кутия: Принтерът поставя заданията в различни касети според лицето, което ги е
изпратило.
Подреждащо устройство: Принтерът подрежда заданията в касетите отдолу нагоре.
Windows® 7
Windows®
Разделител по функции:
принтера, като например задания за печат, задания за копиране или факс задания.
За да конфигурирате драйвера за печат на
1. Уверете се, че принтерът е включен и свързан към компютъра или мрежата.
. Отворете менюто Старт на Windows
2
3. Щракнете с десния
на принт
. Щракнете върху раздела
4
5. Изберете Update Now
изберете Актуализирай сега
8.0, 8.1 и 10
. Щракнете с десния бутон в долния ляв ъгъл на екрана.
1
. Изберете
2
de
. Щракнете с десния бутон върху името на принтера и след това изберете
3
на принт
ера).
Control Panel (
vices and printers (Преглед на устройства и принтери).
ера).
бутон върху името на принтера и след това изберете
(Актуализиране сега). Или от падащото меню до Автоматично конфигуриране
Принтерът поставя заданията в различни касети според функцията за
HP за избрания работен режим, изпълнете следните стъпки:
®
след което щракнете върху Устройства и принтери
,
Device Settings
.
Контролен панел). В
(Настройки на устройството).
Hardware and Sound
(Хардуер и звук) изберете
.
Printer Properties (Свойства
View
Printer Properties (Свойства
. Щракнете върху раздела
4
5. Изберете Update Now
изберете Актуализирай сега
ЗАБЕЛЕЖКА: По
една от следните процедури:
BGWW Конфигуриране на многокасетъчна пощенска кутия с телбод с 5 касети 35
-новите драйвери V4 не поддържат Актуализирай сега
Device Settings
(Актуализиране сега). Или от падащото меню до Автоматично конфигуриране
.
(Настройки на устройството).
. За тези драйвери изпълнете
Page 44
Конфигурирайте ръчно режима на работа при Accessory Output Bin (Принадлежност изходна касета), ако е в списъка.
Спрете и рестартирайте спулера за печат
а. Щракнете върху бутона Start (Старт) (или отворете прозорец за търсене).
б. Въведете services.msc и след това натиснете бутона Enter (Въвеждане).
macOS
в. Щракнете с десен бутон върху Print Spooler
Stop
(Стоп).
г. Щракнете с десен бутон върху Print Spooler
(Старт).
Спрете и рестартирате компютъра.
. От менюто "Apple" щракнете върху Системни предпочитания
1
2. Изберете
. Изберете принтера, след което изберете Опции и консумативи
3
. Конфигурирайте ръчно
4
не е наличен, режимът на работата се конфигурира по време на печат.
Печат и сканиране (или Принтери и скенери
Accessory Output Mode
(Изходен режим за аксесоари), ако е наличен. Или, ако
(Спулер за печат) в списъка с услуги и изберете
(Спулер за печат) отново и изберете
).
.
. Изберете
Драйвер
Start
.
36 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 45

3 Консумативи, аксесоари и части

Поръчка на консумативи, аксесоари и части
Смяна на тонер касетите
Подмяна на касета със скоби за телбод
За повече информация
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или
www.hp.com/support/ljE60175.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 37
Page 46

Поръчка на консумативи, аксесоари и части

Поръчване

Свържете се с упълномощения доставчик на поддръжка или услуги на HP.
38 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
Page 47

Смяна на тонер касетите

2
1
3
2
2
2
1
3
3
3
1
1

Информация за тонер касетите

Този принтер показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Не е нужно тонер касетата да се сменя сега. Препоръчително е да имате налична резервна касета, която да инсталирате, ако качеството на печат стане неприемливо.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тонер касетите за голяма продукция (high yield) съдържат повече тонер отколкото
стандартните касети за получаване на по-голяма продукция. За повече информация отидете на
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Не отстранявайте тонер касетата от опаковката й, докато не сте готови да я използвате.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
няколко минути. Покрийте зеления барабан за изображения в случаите, когато тонер касетата трябва да бъде извадена от принтера за продължителен период от време.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата.
Много висока производителност/висока производителност Нормална производителност
1 Дръжка (само за касета с много висока производителност) или отстоянието за вдигане на касетата
2 Чип с памет
3 Барабан за изображения
ВНИМАНИЕ: Не докосвайте барабана за изображения. Отпечатъците от пръсти могат да предизвикат проблеми с
качеството на печат.
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в студена
вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
ЗАБЕЛЕЖКА: На кутията с тонерната касета има информация за начина на връщане на използваните
тонерни касети.
BGWW Смяна на тонер касетите 39
Page 48

Отстранете и подменете касетата

Когато една касета достигне много ниско ниво, на контролния панел се появява съобщение и предната вратичка се отключва, за да позволи достъп до касетите.
1. Натиснете бутона за освобождаване на вратата
на касетата, за да я отворите.
2. Изтеглете чекмеджето с касетата.
3. Хванете ръкохватката или вдлъбнатината на
използваната тонер касета и я издърпайте, за да я извадите.
40 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
Page 49
4. Извадете новата тонер касета от плика.
5. Свалете капака за транспортиране.
. Поставете тонер касетата в чекмеджето.
6
BGWW Смяна на тонер касетите 41
Page 50
7. Затворете чекмеджето на тонер касетата.
8. Затворете капака на касетата.
9. Поставете използваната тонер касета в кутията,
в която е пристигнала новата касета. Залепете етикета за предплатен транспорт към кутията и изпратете използваната касета на HP за рециклиране.
Когато една касета достигне много ниско ниво, на контролния панел се появява съобщение и предната вратичка се отключва, за да позволи достъп до касетите.
42 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
Page 51

Подмяна на касета със скоби за телбод

1. Отворете вратичката на телбода.
2. Издърпайте надолу цветната дръжка на
касетата със скоби за телбод, след което издърпайте касетата право навън.
3. Повдигнете празната касета със скоби за
телбод, за да я извадите от носача й.
ВАЖНО: Не изхвърляйте празния носач на
касетата със скоби за телбод. Ще го използвате, за да побере новата касетата със скоби за телбод.
4. Поставете новата касета със скоби за телбод в
празния носач.
BGWW Подмяна на касета със скоби за телбод 43
Page 52
5. Поставете носача на касетата със скоби за
телбод в телбода и натиснете цветната дръжка, докато щракне на мястото си.
6. Затворете вратичката на телбода.
44 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
Page 53

4 Печат

Задания за печат (Windows)
Задания за печат (macOS)
Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат
Мобилни решения за печат
Отпечатване от USB флаш устройство
Отпечатване посредством високоскоростен USB 2.0 порт (с кабел)
За повече информация
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или
www.hp.com/support/ljE60175.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
проблеми
BGWW 45
Page 54

Задания за печат (Windows)

Как се печата (Windows)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери. За да промените настройките, щракнете върху Свойства
или Предпочитания за отваряне на драйвера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
Windows 8.1
принт
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация щракнете върху бутона за помощ (?) в драйвера на
принт
ера.
3
. Щракнете върху разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните опции. Например
нагласете ориентацията на хартия в полето тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/Quality (Хартия/качество).
4. Щракнете върху
копията за печат от този екран.
5. Щракнете върху
или 8: Изберете
ера.
бутона
бутона Печат, за да отпечатате заданието.
OK,
Devices (Устройства),
Finishing (Завършване) и нагласете източник за хартия,
за да се върнете към диалоговия прозорец Печат
изберете
Print (Печат) и след това изберете
. Изберете
броя на
46 Глава 4 Печат BGWW
Page 55

Автоматичен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за принтери, които имат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат. Ако принтерът няма инсталирано устройство за двустранен печат или за да печатате на типове хартия, които устройството за двустранен печат не поддържа, печатайте върху двете страни ръчно.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
Windows 8.1
принт
3
. Щракнете върху раздела Завършване
4
. Изберете Отпечатване от двете страни. Щракнете върху
Свойства на документа.
5. В диалоговия прозорец
или 8: Изберете
ера.
Печат щракнете върху Печат

Ръчен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за принтери, които нямат инсталирано устройство за автоматичен двустранен пе
чат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
1. От софтуерната програма
2. Изберете
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на
ЗАБЕЛЕЖКА: В
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания
Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
изберете опция Печат
бутона се различава за различните софтуерни програми.
Devices (Устройства),
.
, за да отпечатате заданието.
.
изберете
OK, за да затворите диалоговия прозорец
Print (Печат) и след това изберете
,
Windows 10:
Windows 8.1
принт
3
. Щракнете върху раздела Завършване
4
. Изберете
OK,
5
. В диалоговия прозорец
на зад
BGWW Задания за печат (Windows) 47
Print on both sides (manually) (
за да затворите диалоговия прозорец
анието.
Изберете
или 8: Изберете
ера.
Print (Печат) и след това
Devices (Устройства),
.
Печат от двете страни (ръчно))
Document Properties (Свойства на документа).
Print (
щракнете върху Print (
Печат)
изберете принтера.
изберете
Print (Печат) и след това изберете
и след това щракнете върху
, за да отпечатате първата страна
Печат)
Page 56
6. Вземете отпечатаното тесте от изходната касета и го поставете в тава 1.
7. При подкана натиснете съответния бутон на контролния панел, за да продължите.
48 Глава 4 Печат BGWW
Page 57

Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
Windows 8.1
принт
3
. Щракнете върху раздела Завършване
4
. Изберете броя на страниците на един лист от падащия списък Страници на един лист
5. Изберете
Щракнете върху OK,
6
. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат
правилните опции за Полета на отпечатаната страница
или 8: Изберете
ера.
за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа

Избор на вида на хартията (Windows)

1
. От софтуерната програма изберете опция Печат
2. Изберете
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на
ЗАБЕЛЕЖКА: В
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
Windows 10:
принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания
бутона се различава за различните софтуерни програми.
Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
Изберете
Print (Печат) и след това
Devices (Устройства),
.
, за да отпечатате заданието.
.
изберете принтера.
изберете
Print (Печат) и след това изберете
.
, Ред на страниците и Ориентация.
.
,
Windows 8.1
принт
3
. Щракнете върху раздел Хартия/качество
4
. Изберете типа хартия от падащия списък
5. Щракнете върху OK,
про
зорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.
Ако тавата конфигуриране.
6
. Заредете тавата със зададения тип и размер на хартията, след което затворете тавата.
BGWW Задания за печат (Windows) 49
или 8: Изберете
ера.
за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа
трябва да се конфигурира, на контролния панел на принтера се извежда съобщение за
Devices (Устройства),
.
Paper type (Тип хартия).
изберете
Print (Печат) и след това изберете
. В диалоговия
Page 58
7. Изберете бутона OK, за да приемете установения тип и размер на хартията, или изберете бутона Модифициране, за да изберете различен тип и размер на хартията.
8. Изберете правилния тип и размер, след което докоснете бутона OK.

Допълнителни задачи за печат

Отидете на www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или www.hp.com/support/
ljE60175.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
Избор
Избор
Създаване на
Мащабиране
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
Отпечатване на воден знак върху документ
на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
на ориентация на страницата
брошура
на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
50 Глава 4 Печат BGWW
Page 59

Задания за печат (macOS)

Как се печата (macOS)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за macOS.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
изберете други менюта, за да промените настройките за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Автоматичен двустранен печат (macOS)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася за принтери, които притежават автоматично устройство за
двустранен печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете опцията за подвързване от падащия списък Two-Sided (Двустранно).
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Ръчен двустранен печат (macOS)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Manual Duplex (Ръчно двустранно).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете в полето Manual Duplex (Ръчно двустранно) и изберете опция за подвързване.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
6. Отидете до принтера и извадете празната хартия от Тава 1.
BGWW Задания за печат (macOS) 51
Page 60
7. Вземете отпечатания топ листове от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна надолу
във входящата тава.
8. При подкана натиснете съответния бутон на контролния панел, за да продължите.

Отпечатване на няколко страници на лист (macOS)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. От падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист) изберете броя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
5. В областта Layout Direction (Посока на оформлението) изберете реда и разполагането на страниците
върху листа.
6. От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на листа.
7. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Избор на вида хартия (macOS)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Media & Quality (Медия и качество) или върху менюто Paper/Quality (Хартия/ Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете от опциите на Media & Qualit (Медия и качество) или Paper/Quality (Хартия/Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Този списък съдържа набор от наличните опции. Някои опции не са налични за всички
принтери.
Media Type (Тип носител): Изберете опцията за типа хартия за заданието за печат.
Print Quality (
печат.
Edge-To-Edge Printing (Edge-To-Edge печат): Изберете
ръбовете на хартията.
5. Щракнете върху
Качество на печат): Изберете нивото на разделителна способност за заданието за
бутона
Print (
Печат)
тази опция, за да печатате близо до
.

Допълнителни задачи за печат

Отидете на www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или www.hp.com/support/
ljE60175.
52 Глава 4 Печат BGWW
Page 61
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
Избор
Избор
Създаване на
Мащабиране
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
Отпечатване на воден знак върху документ
на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
на ориентация на страницата
брошура
на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
BGWW Задания за печат (macOS) 53
Page 62

Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат

Въведение

Следващата информация се отнася до процедури за създаване и отпечатване на документи, които са запаметени в принтера. Тези задания могат да бъдат отпечатани по-късно или отпечатани поверително.

Създаване на съхранено задание (Windows)

Създаване на съхранено задание (macOS)
Отпечатване на съхранено задание
Изтриване на съхранено задание
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания
Създаване на съхранено задание (Windows)
Съхраняване на задания на принтера за поверително или отложено отпечатване.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери и след това изберете Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания) (името е различно за различните софтуерни програми).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
Windows 10: Изберете Печат и след това изберете принтера.
Windows 8.1
3
. Кликнете върху раздела
4. Изберете
Proof and Hold (Тестване и задържане):
Personal Job (
Quick Copy (
опцията
отпечатване на повече копия.
панел на принтера. За този режим на съхранение на заданието можете да изберете една от опциите ид контролния панел. Ако шифровате заданието, трябва да предоставите необходимата парола в панела за управление. Заданието за печат се изтрива от паметта, след като се отпечата, и се губи, ако принтерът изгуби захранване.
копие от това задание в паметта на принтера, за да можете да го отпечатате отново по-късно.
Make Job Private/Secure (Направи задачата лична/
ентификационен номер (ПИН) на устройството, трябва да въведете необходимия ПИН на
Бързо копиране): Отпечатайте искания брой копия от дадено задание и запазете
Изберете Устройства,
или 8:
Job Storage (
Job Storage Mode (Режим на съхранение на заданието).
Лично задание): Заданието не се отпечатва, докато не го поискате от контролния
Съхранение на заданието)
изберете Печат и след това изберете принтера.
.
Печат и тестване на едно копие от задание и след това
защитена)
. Ако зададете персонален
Stored Job (
да отпечатат заданието по всяко време. За този режим на съхранение на заданието можете да
54 Глава 4 Печат BGWW
Съхранена заявка): Съхранете задание в принтера и позволете на други потребители
Page 63
изберете една от опциите Make Job Private/Secure (Направи задачата лична/защитена). Ако зададете персонален идентификационен номер (ПИН) на устройството, лицето, което отпечатва заданието, трябва да въведе необходимия ПИН на контролния панел. Ако шифровате заданието, лицето, което отпечатва заданието, трябва да предостави необходимата парола в контролния панел.
5. За да използвате друго потребителско име или име на заданието, кликнете върху бутона Custom
(Персонализаирано) и след това въведете потребителското име или името на заданието.
Изберете коя опция трябва да се използва, ако друго задание вече има това име:
Използвай име на задание + (1-99): Добавете уникален номер в края на името на заданието.
Замести съществуващ файл: Заменете съществуващото съхранено задание с новото.
6
. Щракнете върху бутона
диалог
овия прозорец Печат щракнете върху Печат
OK,
за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа

Създаване на съхранено задание (macOS)

Съхраняване на задания на принтера за поверително или отложено отпечатване.
1
. Кликнете върху менюто
2
. В менюто
3. По
падащия списък с менюта, и след това кликнете върху менюто
4. В падащия списък Mode (
Proof and Hold (Тестване и задържане):
Personal Job (
Quick Copy (Бързо копиране):
Printer (
подразбиране драйверът за печат показва менюто
отпечатване на повече копия.
контролния панел на устройството. Ако заданието има персонален идентификационен номер (ПИН), трябва да въведете необходимия ПИН на контролния панел. Заданието за печат се изтрива от паметта, след като се отпечата, и се губи, ако принтерът изгуби захранване.
копие от това задание в паметта на устройството, за да го отпечатате отново по-късно.
Filе
Принтер)
Лично задание): Заданието не се отпечатва, докато някой не го поиска от
изберете принтера.
Режим)
и след това върху Print (
(Файл)
изберете вида на съхраненото задание.
Отпечатайте искания брой копия от дадено задание и запазете
. В
, за да отпечатате заданието.
.
Печат)
Copies & Pages (Копия и страници
Job Storage (Съхраняване на задания).
Печат и тестване на едно копие от задание и след това
). Отворете
Stored Job (Съхранена заявка): Съхранете задание в принтера и позволете на други потребители
д
а отпечатат заданието по всяко време. Ако заданието има персонален идентификационен номер (ПИН), лицето, което отпечатва заданието, трябва да въведе необходимия ПИН на контролния панел.
5
. За да използвате друго потребителско име или име на заданието, кликнете върху бутона
(Персонализаирано) и след това въведете потребителското име или името на заданието.
Изберете коя опция
Използвай име на задание
Замести съществуващ файл:
BGWW Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат 55
трябва да се използва, ако друго задание вече има това име.
+ (1-99): Добавете уникален номер в края на името на заданието.
Заменете съществуващото съхранено задание с новото.
Custom
Page 64
6. Ако сте избрали опцията Съхранено задание или Лично задание в стъпка 4, можете да защитите
заданието с ПИН. Въведете 4-цифрен номер в полето Използване на ПИН за печат. Когато други хора се опитат да отпечатат това задание, принтерът ще поиска от тях да въведат този ПИН.
7. Кликнете върху бутона Print (Печат), за да отпечатате заданието.

Отпечатване на съхранено задание

Използвайте тази процедура, за да отпечатате документ, който е в папката за съхранение на заданието на принтера.
1. От началния екран на контролния панел на принтера изберете Печат и след това изберете Печат от съхранени задания.
2. От Съхранени задания за печат изберете Избор и след това изберете папката, където да се запише
документът.
3. Изберете документ и след това докоснете Избор.
Ако документът е поверителен, въведете четирицифрен PIN код в полето Парола и след това изберете OK.
4. За да регулирате броя на копията, поставете отметка в квадратчето отляво на бутона Печат и след
това изберете броя на копията от цифровата клавиатура, която се отваря. Изберете бутона за затваряне , за да затворите цифровата клавиатура.
5. Изберете Печат, за да отпечатате документа.

Изтриване на съхранено задание

Можете да изтривате документи, които са били запаметени в принтера, когато те вече няма да са необходими. Можете също да регулирате максималния брой задания, които да се съхраняват от принтера.
Изтриване на задание, съхранено в принтера
Промяна на ограничение за съхранение на задания
Изтриване на задание, съхранено в принтера
Можете да изтривате документи, които са били запаметени в принтера, когато те вече няма да са необходими. Можете също да регулирате максималния брой задания, които да се съхраняват от принтера.
1. От началния екран на контролния панел на принтера изберете Печат.
2. Изберете Печат от съхранени задания.
3. Изберете Избор, след което изберете името на папката, в която е съхранено заданието.
4. Изберете името на заданието. Ако заданието е лично или шифровано, въведете ПИН код или парола.
5. Изберете бутона за Кошче , за да изтриете заданието.
Промяна на ограничение за съхранение на задания
Когато ново задание е съхранено в паметта на устройството, то заменя всички предишни задания със същото потребителско име и име на задание. Ако дадено задание още не е съхранено със същото потребителско име и име на задание и принтерът има нужда от допълнително пространство, принтерът
56 Глава 4 Печат BGWW
Page 65
може да изтрие други съхранени задания, започвайки от най-старото. Следвайте тези стъпки, за да промените броя на заданията, които могат да се съхранят в принтера:
1. От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2. Отворете следните менюта:
а. Копиране/Печат или Печат
б. Управление на съхранените задания
в. Временно ограничение за съхранение на задания
3. Използвайте клавиатурата, за да въведете броя на заданията, които се съхраняват на принтера.
4. Натиснете бутона OK или докоснете бутона Готово, за да запазите настройката.

Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания

Заданията за печат, изпратени от драйвери на клиента (напр. компютър) могат да изпращат лична идентифицируема информация към устройства за печатане и обработка на изображения на HP. Тази информация може да включва, но не се ограничава до, потребителско име и име на клиент, от който произлиза заданието, която може да се използва с цел счетоводство на задания, според определеното от администратора на устройството за печат. Същата тази информация може също да се съхранява със заданието на устройството за масово съхранение (напр. твърд диск) на устройството за печат при използване на функцията за съхраняване на заданието.
BGWW Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат 57
Page 66

Мобилни решения за печат

Въведение

HP предлага няколко мобилни решения за печат, които позволяват лесно печатане на HP принтер от лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най­добрия избор, отидете на www.hp.com/go/MobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да се гарантира, че всички възможности за
мобилен печат и ePrint се поддържат.

Wi-Fi Direct (само за безжични модели, с HP Jetdirect 3100w с инсталиран BLE/NFC/безжичен аксесоар)

HP ePrint чрез имейл
AirPrint
Вградена функция за печат на Android
Wi-Fi Direct (само за безжични модели, с HP Jetdirect 3100w с инсталиран BLE/NFC/ безжичен аксесоар)
HP предоставя Wi-Fi, директен безжичен печат, комуникация в близко поле (NFC) и икономичен Bluetooth печат (BLE) за принтери, поддържащи HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/безжичен аксесоар. Този аксесоар е наличен като опция за лазерни принтери на HP, които включват HIP – устройство за интегриране на хардуер.
Wi-Fi, директното безжично отпечатване, NFC и BLE отпечатването позволяват на (мобилни) устройства с Wi-Fi функция да осъществяват безжична мрежова връзка директно към принтера без използване на безжичен маршрутизатор.
Не е нужно принтерът да е свързан към мрежата, за да работи печатът от мобилно устройство.
Използвайте директно Wi-Fi отпечатване, за да отпечатвате безжично от следните устройства или услуги:
iPhone, iPad или iPod touch, използващи Apple AirPrint или мобилното приложение HP ePrint
Мобилни
отпечатване на Android или приложението HP Smart
PC
(Уебуслуги на HP) и принтерът да е регистриран в HP Connected)
HP Roam
Google Cloud Print
За повече информация относно безжичното отпечатване посетете www.hp.com/go/wirelessprinting.
Възможностите дезактивирани от контролния панел на принтера.
1
. От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението
след което изберете иконата
устройства с Android, използващи приложението HP Smart или вграденото решение за
и Mac устройства, използващи HP ePrint през имейл (изисква да са разрешени HP Web Services
NFC и директното безжично Wi-Fi отпечатване могат да бъдат активирани или
Settings
Settings
(Настройки).
(Настройки),
2
. Отворете следните менюта:
58 Глава 4 Печат BGWW
Page 67
а. Networking (Работа в мрежа)
б. Wi-Fi Direct
в. Състояние
3. Изберете Вкл., след което изберете OK, за да активирате безжично отпечатване.
ЗАБЕЛЕЖКА: В среди, където са инсталирани повече от един модел от същия принтер, може да е полезно
да предоставите по-уникално Wi-Fi Direct име за всеки продукт за по-лесно идентифициране на продукта за HP Wireless Direct печат. Имената на безжичната мрежа, напр. Wi-Fi, WiFi Direct, и т.н., са налични на екрана за Информация при натискане или докосване на бутона за Информация на контролния панел на
принт
ера и след това избиране на опцията за Мрежа
Следвайте тази процедура, за да промените HP Wi-Fi Direct името:
1. От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2. Отворете следните менюта:
а. Networking (Работа в мрежа)
б. Wi-Fi Direct
в. Име на Wi-Fi Direct
или опцията за Безжична мрежа .
3. Използвайте клавиатурата, за да промените името в текстовото поле Wi-Fi Direct Name (Име на Wi-Fi
Direct). Изберете OK.

HP ePrint чрез имейл

Можете да използвате HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в имейл на имейл адреса на принтера от всяко устройство, което поддържа имейл.
За да използвате HP ePrint, принтерът трябва да покрива следните изисквания:
Принтерът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
HP Web Services (Уеб услуги на HP) трябва
регистриран в HP Connected.
Следвайте тази процедура, за да активирате уебуслуги на HP и за да се регистрирате в
1
. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. Открийте IP
т
ова използвайте клавишите със стрелки
OK,
за да отворите менюто и IP адреса или името на хоста на дисплея.
да са активирани на принтера и принтерът трябва да е
HP Connected:
адреса на принтера. От контролния панел на принтера натиснете бутона
, за да изберете менюто Ethernet
. Натиснете бутона
и след
BGWW Мобилни решения за печат 59
Page 68

AirPrint

б. От компютър в мрежата на принтер отворете уеб браузър. В адресното поле въведете IP адреса
или името на хост точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
2. Щракнете върху раздела HP Web Services (Уебуслуги на HP).
3. Изберете опцията за разрешаване на уеб услугите.
ЗАБЕЛЕЖКА: Активирането на уеб услугите може да отнеме няколко минути.
4. Посетете www.hpconnected.com, за да създадете профил в HP ePrint и да завършите процеса на
настройка.
Директен печат чрез AirPrint на Apple се поддържа за iOS и на компютри Mac с операционна система macOS
10.7 Lion или по-нова. Използвайте AirPrint за директен печат на принтер от iPad, iPhone (3GS или по-нов
модел) или iPod touch (трето или по-ново поколение) в следните мобилни приложения:
Mail
Photos
Safari
iBooks
Отделни приложения на други производители
За да използвате на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои принтери на HP са съвместими с AirPrint отидете на
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате
1.3 и по-старите не поддържат USB връзки.
AirPrint, принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като устройството
www.hp.com/go/MobilePrinting.
AirPrint с USB връзка, проверете номера на версията. AirPrint версии

Вградена функция за печат на Android

Вграденото решение за печат на HP за Android и Kindle дава възможност на мобилни устройства
томатично да откриват и печатат на принтери HP, които са в мрежа или са в обхват за Wi-Fi Direct печат.
ав
Решението за печат е вградено в многото версии на операционната система.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако вашето устройство не разполага с налична опция за печат, отидете на Google Play > Приложения за Android и инсталирайте HP Print Service Plugin.
За повече информация относно това как да използвате вградено отпечатване за Android и за кои
стройства на Android се предлага поддръжка посетете
у
60 Глава 4 Печат BGWW
www.hp.com/go/MobilePrinting.
Page 69

Отпечатване от USB флаш устройство

Въведение

Този принтер включва USB печат с лесен достъп за бързо отпечатване на файлове, без да ги изпращате от компютър. Принтерът работи със стандартни USB флаш устройства през USB порта близо до контролния панел. USB портът на контролния панел поддържа следните типове файлове:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Разрешаване на принтиране през USB порта

Печатане на документи през USB
Разрешаване на принтиране през USB порта
портът се показва по подразбиране. Преди да използвате тази функция, разрешете USB порта.
USB Използвайте един от следните методи, за да разрешите порта:
Първи метод: Разрешете USB порта от менютата на контролния панел на принтера
1. От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings
2. Отворете следните менюта
3. Изберете
Втори начин:
1. Открийте
след което изберете иконата
а. Копиране/Печат или Печат
б. Разрешаване на печат от USB устройство
опцията
Активирайте USB порта от вградения уеб сървър на HP (само за принтери, свързани в мрежа)
IP адреса на принтера: От началния екран на контролния панел на принтера изберете
иконата извед
Information (Информация)
е
IP адресът или името на хоста.
Enabled (
Settings
Разрешено)
(Настройки).
.
и след това изберете иконата Network (
Мрежа)
(Настройки),
, за да се
BGWW Отпечатване от USB флаш устройство 61
Page 70
2. Отворете уеб браузър и в реда за адрес въведете IP адреса точно така, както е показан на
контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се извежда съобщение There is a problem with this website’s
security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за този принтер на HP.
3. Изберете раздела Copy/Print (Копиране/Печат) за мултифункционални модели принтери или раздела
Print (Печат) за еднофункционални модели принтери.
4. В лявото меню изберете Настройки за печат от USB устройство.
5. Изберете Разрешаване на печат от USB устройство.
6. Щракнете върху Приложи.

Печатане на документи през USB

1. Поставете USB флаш устройството в USB порта за печатане с лесен достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА: Портът може да е покрит. При някои принтери покриващите капачета се отварят. При
други принтери изтеглете капачето навън, за да го извадите.
2. От началния екран на контролния панел на принтера изберете Print (Печат) и след това изберете Print from USB Drive (Печат от USB устройство).
3. Изберете Choose (Избор), изберете името на документа за отпечатване, след което изберете Select
(Избиране).
ЗАБЕЛЕЖКА: Документът може да се намира в папка. Отворете които папки е необходимо.
4. За да определите броя на копията, изберете полето за брой копия. Използвайте клавиатурата, за да
въведете броя на копията за печат.
5. Изберете Печат, за да отпечатате документа.
62 Глава 4 Печат BGWW
Page 71

Отпечатване посредством високоскоростен USB 2.0 порт (с кабел)

Разрешаване на високоскоростния USB порт за отпечатване

Този принтер разполага с високоскоростен USB 2.0 порт за кабелно USB отпечатване. Портът е разположен в зоната на интерфейсните портове на гърба на принтера и по подразбиране е дезактивиран. Използвайте един от следните методи, за да разрешите порта. След разрешаване на порта инсталирайте софтуера на продукта, за да отпечатвате чрез този порт.
Първи метод: Разрешете високоскоростния USB 2.0 порт от менютата на контролния панел на принтера
1. От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2. Отворете следните менюта
а. General (Общи)
б. Разрешаване на USB устройство
3. Изберете опцията Enabled (Разрешено).
Втори метод: Разрешете високоскоростния USB 2.0 порт от вградения уебсървър на HP (само за принтери, свързани в мрежа)
1. Открийте IP адреса на принтера: От началния екран на контролния панел на принтера изберете
иконата извед
е
Information (Информация)
IP адресът или името на хоста.
и след това изберете иконата Network (
Мрежа)
, за да се
2. Отворете
контролния панел на продукта. Натиснете клавиша EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на
securit EWS, щракнете върху с
е препоръчва).
Ако препоръчва) принтер на HP.
3
. Щракнете върху раздела Защита
4
. В лявата част на екрана изберете
5
. Превъртете надолу до
и двата елемента:
Разрешаване на
Разрешете включването и използването на USB
уеб браузър и в реда за адрес въведете IP адреса точно така, както е показан на
уеб браузъра се извежда съобщение
y certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на
Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не
изберете
Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб
, това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на
.
General Security (Обща сигурност).
Hardware Ports (
USB устройство
Хардуерни портове) и отметнете квадратчето, за да разрешите
Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се
There is a problem with this website’s
сайт (не се
EWS за този
хост
6
. Щракнете върху
BGWW Отпечатване посредством високоскоростен USB 2.0 порт (с кабел) 63
Apply (Приложи).
Page 72
64 Глава 4 Печат BGWW
Page 73

5 Управление на принтера

Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
Защитни функции на принтера
Настройки за пестене на енергия
HP Web Jetadmin
Актуализации на софтуера и фърмуера
За повече информация
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или
www.hp.com/support/ljE60175.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
проблеми
BGWW 65
Page 74

Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)

Въведение

Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS)
Функции на вградения уеб сървър на HP
Въведение
Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да управлявате функциите за печат от компютър вместо от контролния панел на принтера.
Преглед на информацията за състоянието на принтера
Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване на нови
Преглед и промяна на конфигурацията на тавите
Преглед и промяна на конфигурацията на менюто на контролния панел на принтера
Преглед и отпечатване на вътрешни страници
Получаване на уведомявания за
събития, свързани с принтера и консумативите
Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
Вграденият уеб сървър на HP работи, когато принтерът е свързан към базирана на IP мрежа. Вграденият уеб сървър на HP не поддържа връзки на принтера, базирани на IPX. Не ви е необходим достъп до
интернет, за да отваряте и използвате вградения уеб сървър HP.
Когато принтерът се свърже в мрежата, вграденият уеб сървър на HP става автоматично достъпен.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият уеб сървър на HP не е достъпен извън защитната стена на мрежата.
За да използвате вградения уеб сървър на HP, браузърът ви трябва да отговаря на следните изисквания:
Таблица 5-1 Изисквания към браузъра
Операционна система Браузър
Windows® 7 Internet Explorer (версия 8.x или по-нова)
Google Chrome (версия 34.x или по-нова)
Firefox (версия 20.x или по-нова)
Windows ® 8 или по-нов Internet Explorer (версия 9.x или по-нова)
Google Chrome (версия 34.x или по-нова)
Firefox (версия 20.x или по-нова)
macOS Safari (версия 5.x или по-нова)
Google Chrome (версия 34.x или по-нова)
Linux Google Chrome (версия 34.x или по-нова)
Firefox (версия 20.x или по-нова)
66 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Page 75

Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS)

Следвайте тези стъпки, за да отворите вградения уебсървър на HP (EWS).
1. Открийте IP адреса на принтера: От началния екран на контролния панел на принтера изберете
иконата Информация и след това изберете имет
о на хоста.
иконата Мрежа
, за да се покаже IP адресът или
2. Отворете уеб
браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на компютъра.
Функции на вградения
Information
(Информация)
Таблица
Меню Описание
Device Status (
Conguration
конфигурацията)
Supplies Status Page (Страница за съ
стоянието на консумативите)
Раздел Information (
5-2
Състояние на устройството)
Page (Страница с
Enter от клавиатурата на компютъра.
уеб браузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уебсайта
уеб сървър на HP
Информация)
на вградения
Показва състоянието на принтера и очакваното оставащо време на живот на к
онсумативите HP. Тази страница показва също така зададения тип и размер на хартията за всяка тава. За да промените настройките по подразбиране, кликнете върху връзката
Показва информацията
Показва състоянието на консумативите за принтера.
уеб сървър на HP
Change Settings (
, която се намира на страницата с конфигурация.
Промяна на настройките)
.
Event Log Page ( събитията)
Usage Page (
Device Information (Информация за у
стройството)
Control Panel Snapshot (Снимка на к
онтролния панел)
Printable Reports and Pages (Отчети и ст
раници за печат)
Лицензи с отворен код Показва резюме на лицензи за софтуерни програми с отворен код,
Страница с журнала на
Страница за използването)
Показва списък на всички Незабавна поддръжка на HPобластта Други връзки на всички страници на вградения уеб сървър на HP), за да се свържете с набор от динамични уеб страници, които помагат за решаването на проблеми. Тези страници показват и допълнителни услуги, налични за принтера.
Показва
общия брой отпечатани от принтера страници, групирани по размер и тип на
хартията, както и пътя на хартията при печат.
Показва мрежовото име на принтера да персонализирате тези записи, кликнете върху менюто (
Информация за устройството)
Показва
изображение на текущия екран на дисплея на контролния панел.
Изброява
елемента за отпечатване или показване.
използват с принтера.
вътрешните отчети и страници за принтера. Изберете един или повече
събития и грешки в принтера. Използвайте връзката
, адреса и информация за модела на принтера. За
Device Information
на раздела General (Общи).
които могат да се
BGWW Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) 67
Page 76
Раздел General (Общи)
Таблица 5-3 Раздел General (Общи) на вградения уеб сървър на HP
Меню Описание
Display Settings (Настройки на дисплея) Конфигуриране на настройки за звук, таймаут при бездействие, предупреждения,
които могат да се премахват, и повтарящи се събития.
Език на контролния панел и оформления на клавиатурата
Alerts (Предупреждения) Задаване на имейл предупреждения за различни събития за принтера и
Приложение за настройки на контролния панел
General Settings (Общи настройки) Конфигурира как принтера се възстановява от засядания и дали задания за копиране,
AutoSend (Автоматично изпращане) Конфигуриране на принтера за изпращане на автоматични имейл съобщения за
Edit Other Links (Редактиране на други връзки)
Ordering Information (Информация за поръчка)
Device Information (Информация за устройството)
Language (Език) Изберете езика, на който ще се показва информацията във вградения уеб сървър на
Firmware Upgrade (Надстройване на фърмуера)
Изберете езика по подразбиране за съобщения на контролния панел и оформлението на клавиатурата по подразбиране за всеки език.
консумативите.
Показва опциите на приложението Настройки, които са налични на контролния панел на принтера.
инициирани на контролния панел на принтера, ще имат приоритет над задания за печат.
конфигурирането на принтера и консумативите до конкретни имейл адреси.
Добавяне или персонализиране на връзка към друг уеб сайт. Тази връзка се показва в областта на долния колонтитул на всички страници на вградения уебсървър на HP.
Въведете информация за поръчване на резервни касети. Тази информация се показва на страницата със състоянието на консумативите.
Задаване на име на принтера и присвояване на инвентарен номер. Въведете името на основното лице за контакти, което ще получава информация за принтера.
HP.
Изтеглете и инсталирайте файлове за надстройване на фърмуера на принтера.
Date/Time settings (Настройки на датата/ часа)
Energy Settings (Настройки за енергия) Задават се или се редактират настройките за заспиване, които определят каква
Backup and Restore (Архивиране и възстановяване)
Възстановяване на фабричните настройки
Solution Installer (Инсталиране на решения)
Настройки на статистиката за заданията Осигурява информация за свързване за услуги за статистика на заданията на други
Настройки на квотата Осигурява информация за свързване за услуги за квота на заданията от трети страни.
Въведете датата и часа или ги синхронизирайте със сървър за време в мрежата.
мощност използва принтерът, време на събуждане/заспиване, колко бързо принтерът влиза в режим на заспиване и колко бързо принтерът се събужда от режим на заспиване.
Създайте архивен файл с данните за принтера и потребителите. Ако е необходимо, използвайте този файл, за да възстановите данните в принтера.
Възстановете настройките на принтера към фабричните настройки по подразбиране.
Инсталиране на софтуерни пакети на трети страни, които удължават или променят функцията на принтера.
производители.
68 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Page 77
Раздел Print (Печат)
Таблица 5-4 Раздел Print на вградения уеб сървър на HP
Меню Описание
Настройки за печат от USB устройство Активира или деактивира менюто Print from USB Drive (Печат от USB устройство) от
контролния панел.
Manage Stored Jobs (Управление на съхранените задания)
Default Print Options (Опции за печат по подразбиране)
Restrict Color (Ограничаване на цвета)
(Само за цветни принтери)
Настройки на PCL и PostScript Регулирайте настройките за PCL и PostScript за всички задания за печат.
Качество на печат Конфигуриране на настройките за качество на печат, включително регулиране на
Manage Trays (Управление на тавите) Конфигурира настройките за тави за хартия.
Раздел Supplies (Консумативи)
Таблица 5-5 Вграден уебсървър на HP раздел Supplies (Консумативи)
Меню Описание
Manage Supplies (Управление на консумативите)
Активира или деактивира способността за съхраняване на задания в паметта на принтера.
Конфигуриране на опциите за съхраняване на задания.
Конфигурира опциите по подразбиране за задания за печат.
Позволява или ограничава цветен печат.
Задава разрешения за отделни потребители или за задания, изпратени от конкретни приложни програми.
цвета, центрирането на изображението и типове разрешената хартия.
Конфигурира как принтерът реагира, когато консумативите достигнат състояние на "много ниско ниво".
Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми)
Таблица 5-6 Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми) на вградения уеб сървър на HP
Меню Описание
Общо отстраняване на проблеми Избор между различни отчети и тестове, които помагат при решаването на проблеми с
принтера.
Онлайн помощ Връзка към базирана на облак онлайн помощ на HP за помощ при отстраняване на
неизправности при печат.
Диагностични данни
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е достъпна
само ако е зададена администраторска парола в раздела Security (Защита).
Калибриране/почистване Задайте настройки за почистване и калибриране, отпечатайте почистваща страница и
BGWW Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) 69
Експортиране на информация за принтера към файл, който може да бъде полезен за подробен анализ на проблеми.
изпълнете пълно или частично калибриране.
Page 78
Таблица 5-6 Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми) на вградения уеб сървър на HP (продължение)
Меню Описание
Възстановяване на фабричните настройки
Firmware Upgrade (Надстройване на фърмуера)
Раздел Security (Защита)
Таблица 5-7 Раздел Security (Защита) на вградения уеб сървър на HP
Меню Описание
General Security (Обща защита) Настройки за обща защита, включително следните:
Политика за акаунт Активиране на настройки на администраторски акаунт
Възстановете настройките на принтера към фабричните настройки по подразбиране.
Изтеглете и инсталирайте файлове за надстройване на фърмуера на принтера.
Конфигурирайте администраторска парола, за да можете да ограничите достъпа
до определени функции на принтера.
Задайте PJL парола за обработка на PJL команди.
Задайте защита за достъп до файловата системата и надстройка на фърмуера.
Можете да разрешите или
порта за USB връзки на форматиращото устройство за директен печат от компютър.
Преглед на състоянието на всички настройки за защита.
забраните USB порта за хост на контролния панел или
.
Access Control (
Protect Stored Data ( съхранените данни)
Управление на отдалечени приложения Управлявайте или съставете
Certicate
сертификати)
Защита на
Автотест Уверете се
Управление на достъпа)
Management (Управление на
уеб услуги
Раздел HP Web Services (
Използвайте раздела HP Web Services (Уеб услуги на HP), за да конфигурирате и разрешите уеб услугите на HP за този принтер. Необходимо HP ePrint.
Защита на
Уеб услуги на HP)
Конфигурирайте достъпа до функциите на принтера за конкретни лица или групи и
изберете
Конфигурирайте и управлявайте вътрешния твърд диск на принтера включва твърд диск с шифроване за максимална защита.
Конфигурирайте настройките за заданията
или изтривате сертификатите, позволяващи на други устройства да използват този продукт.
Инсталирайте и управлявайте сертификатите за защита за достъп до принтера и мрежата
Позволете на ресурси от този принтер да бъдат достъпни от уеб страници от различни д
метода, който лицата да използват, за да се регистрират в принтера.
. Този принтер
, съхранени на твърдия диск на принтера.
бял списък с отдалечени приложения, като импортирате
.
омейни. Ако няма добавени сайтове към списъка, тогава всички сайтове са надеждни.
, че функциите за защита работят според очакваните системни параметри.
е да разрешите уеб услугите на HP, за да използвате функцията
70 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Page 79
Таблица 5-8 Вграден уеб сървър на HP Уеб услуги на HP раздел
Меню Описание
Настройка на уеб услуги Свържете този принтер към HP Connected по интернет чрез активиране на уебуслугите
Уеб прокси Конфигурирайте прокси сървър, ако възникнат проблеми с активирането на уеб услуги
Smart Cloud Print (Интелигентно отпечатване от облак)
Networking (Работа в мрежа) раздел
Използвайте раздела Network (Мрежа), за да конфигурирате и защитите мрежовите настройки за принтера, когато е свързан в мрежа по протокол IP. Този раздел не се визуализира, ако принтерът е свързан с други видове мрежи.
Таблица 5-9 Раздел Networking (Работа в мрежа) на вградения уеб сървър на HP
Меню Описание
Конфигуриране
Wi-Fi Direct Конфигурирайте настройките за Wi-Fi Direct за принтери, които включват вграден Wi-Fi
Настройки на TCP/IP Конфигурира TCP/IP настройки за IPv4 и IPv6 мрежи.
на HP.
на HP или свързването на принтера с интернет.
Активирайте Smart Cloud Print, който позволява достъп до уеббазирани приложения, увеличаващи възможностите на принтера.
Direct Print и NFC печат или които имат инсталиран аксесоар за безжично свързване.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните опции за конфигуриране зависят от модела на сървъра за
печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните опции за конфигуриране зависят от модела на сървъра за
печат.
Network Settings (Настройки на мрежата) Конфигурира IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC и SNMP настройки в зависимост от модела на
сървъра за печат.
Other Settings (Други настройки) Конфигурира общи протоколи за печат и услуги, поддържани от сървъра за печат.
Наличните опции зависят от модела на сървъра за печат, но могат да включват актуализиране на фърмуера, LPD опашки, USB настройки, информация за поддръжка и честота на опресняване.
AirPrint Активиране, настройка или деактивиране на печат в мрежа от принтери, поддържащи
Apple.
Изберете език Смяна на езика, показван от вградения уеб сървър на HP. Тази страница показва дали
уебстраниците поддържат няколко езика. По избор, изберете поддържаните езици чрез настройките за предпочитания на език в браузъра.
Изберете местоположение Изберете страна/регион за принтера.
Google Cloud Print
Настройка Настройка на опции за Google Cloud Print.
Уеб прокси Конфигуриране на настройките на прокси.
BGWW Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) 71
Page 80
Security (Защита)
Настройки Преглеждане и възстановяване на текущите настройки за защита към фабричните
стойности по подразбиране.
Конфигуриране на настройките за защита с помощта на Съветника за конфигуриране на защита.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не използвайте Съветника за конфигуриране на защита, за да
конфигурирате настройките за сигурност чрез приложения за мрежово управление, като HP Web Jetadmin.
Авторизация Контрол на управлението на конфигурацията и използването на този принтер,
включително следното:
Задаване или промяна на паролата на администратора за контрол на достъпа до
параметри за конфигуриране.
Искане, инсталиране и управление на цифрови сертификати за сървър за печат
HP Jetdirect.
Ограничаване на достъпа на хост до този принтер чрез списък за контрол на
достъпа (ACL) (само за избрани сървъри в IPv4 мрежи).
Защитена комуникация Конфигуриране на настройки за защита.
Упрв. Протоколи Конфигуриране и управление на протоколи за защита за този принтер, включително
следните:
Настройка на нивото на управление за защита на вградения уеб сървър на HP и
контрол на трафик през HTTP и HTTPS.
Конфигуриране на работата на SNMP (Протокол за управление на прости мрежи).
Активиране или дезактивиране на SNMP v1/v2c или SNMP v3 агенти на сървъра за печат.
Контрол на достъпа чрез протоколи, които може да не са сигурни, например
печатни протоколи, печатни услуги, протоколи за откриване, услуги за резолюция на имена и протоколи за управление на конфигурации.
802.1X удостоверяване Конфигурира 802.1X настройки за удостоверяване на сървъра за печат Jetdirect, които се изискват за клиентско удостоверяване по мрежата и нулиране на 802.1X настройките за удостоверяване към фабричните стойности по подразбиране.
ВНИМАНИЕ: При смяна на 802.1X настройките за удостоверяване принтерът може да
изгуби връзката си. За да се свържете повторно, може да се наложи да нулирате сървъра за печат към фабричното състояние по подразбиране и да преинсталирате принтера.
IPsec/Firewall Разгледайте или конфигурирайте правила за Firewall или IPsec/Firewall.
Агент за съобщаване Активиране или дезактивиране на агента за съобщаване на HP устройство, настройка
на конфигуриращия сървър и конфигуриране на взаимното удостоверяване чрез сертификати.
Diagnostics (Диагностика)
Статистика за мрежата Показване на статистика на мрежата, събрана и съхранявана на сървъра за печат HP
Jetdirect.
72 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Page 81
Информация за протоколи Преглед на списък с настройки на конфигурация на мрежата в сървъра за печат на HP
Jetdirect за всеки протокол.
Conguration Page (Страница с конфигурацията)
Списък Other Links (Други връзки)
ЗАБЕЛЕЖКА: Конфигуриране на кои връзки да се показват в долния колонтитул на вградения уебсървър
на HP чрез използване на менюто Редактиране на други връзки в раздела Общи. Връзките по
подразбиране са следните.
Таблица 5-10 Списък на вграден уеб сървър на HP Other Links (Други връзки)
Меню Описание
HP Instant Support (Незабавна поддръжка на HP)
Shop for Supplies (Купуване на консумативи)
Product Support (Поддръжка на продукта) Свържете се със сайта за поддръжка на принтера, за да потърсите помощ по различни
Преглед на страницата с конфигурация на HP Jetdirect, която съдържа информация за състояние и конфигурация.
Свържете се с уебсайта на HP, за да намерите решения на проблеми с принтера.
Свържете се с уеб сайта на HP SureSupply за информация относно закупуване на оригинални HP консумативи, като например касети и хартия.
теми.
BGWW Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) 73
Page 82

Конфигуриране на настройките на IP мрежа

Отказ от поделяне на принтера

Преглед или промяна на мрежови настройки

Промяна на името на принтера в мрежа

Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс
Отказ от поделяне на принтера
HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната система на Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР. Отидете на сайта на Microsoft www.microsoft.com.
Преглед или промяна на мрежови настройки
Можете да използвате вградения уеб сървър на HP, за да прегледате или смените настройките на IP конфигурацията.
1. Открийте IP адреса на принтера: От началния екран на контролния панел на принтера изберете
иконата Информация и след това изберете имет
о на хоста
.
иконата Мрежа
, за да се покаже IP адресът или
2. Отворете уеб
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на компютъра.
3
. Щракнете върху раздела
Променете настройките според необходимостта.
браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
уеб браузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уебсайта
Networking (Работа в мрежа), за да получите информация за мрежата.
Промяна на името на принтера в мрежа
За да промените името на принтера в мрежата вградения уеб сървър на HP.
1. Открийте
иконата Информация имет
IP адреса на принтера: От началния екран на контролния панел на принтера изберете
и след това изберете
о на хоста
.
Enter от клавиатурата на компютъра.
, за да бъде идентифициран еднозначно, използвайте
иконата Мрежа
, за да се покаже IP адресът или
74 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Page 83
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уебсайта
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на компютъра.
3. Отворете раздела General (Общи).
4. На страницата Device Information (Информация за устройството) името по подразбиране на принтера
е в полето Device Name (Име на устройството). Можете да промените това име, за да идентифицирате еднозначно този принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Попълването на останалите полета на тази страница не е задължително.
5. Кликнете върху бутона Apply (Приложи), за да запазите промените.

Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел

Използвайте менютата за Settings (Настройки) на контролния панел за ръчно задаване на IPv4 адреса, маската на подмрежата и шлюза по подразбиране.
1. От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2. Отворете следните менюта:
а. Networking (Работа в мрежа)
б. Ethernet
в. TCP/IP
г. Настройки за IPV 4
д. Cong Method (Метод на конфигуриране)
3. Изберете опцията Ръчен и след това изберете бутона OK.
4. Отворете менюто Manual Settings (Ръчни настройки).
5. Докоснете опцията IP адрес, Маска на подмрежата или Шлюз по подразбиране.
6. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете правилните цифри за полето, и след това
натиснете бутона OK.
Повторете процеса за всяко поле, което ще се конфигурира.

Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел

Използвайте менютата Settings (Настройки) на контролния панел, за да зададете IPv6 адреса ръчно.
BGWW Конфигуриране на настройките на IP мрежа 75
Page 84
1. От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2. За да разрешите ръчно конфигуриране, отворете следните менюта:
а. Networking (Работа в мрежа)
б. Ethernet
в. TCP/IP
г. IPV6 Settings (Настройки за IPV6)
3. Изберете Разрешаване, изберете Вкл. и след това изберете OK.
4. Отворете менюто Address (Адрес).
5. Отворете менюто Manual Settings (Ръчни настройки) и след това изберете Address (Адрес).
Използвайте клавиатурата, за да въведете адреса и след това изберете OK.

Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася само за Ethernet мрежи. Тя не може да се приложи към
безжични мрежи.
Скоростта на връзката и комуникационният режим на сървъра за печат трябва да съответстват на мрежовия концентратор. В повечето случаи може да оставите принтера в автоматичен режим. Неправилните промени в настройката на скоростта на връзката могат да попречат на комуникацията на принтера с други мрежови устройства. За да направите промени, използвайте контролния панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройката на принтера трябва да съответства на настройката на мрежовото устройство
(мрежов концентратор, превключвател, портал, маршрутизатор или компютър).
ЗАБЕЛЕЖКА: Извършването на промени на тези настройки води до изключване и последващо
включване на принтера. Правете промените само когато принтерът е в състояние на бездействие.
1. От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2. Отворете следните менюта:
а. Networking (Работа в мрежа)
б. Ethernet
в. Link Speed (Скорост на връзката)
3. Изберете една от следните опции:
Auto (Автоматично): Сървърът за печат се конфигурира автоматично за най-високите допустими
за мрежата скорост на връзката и комуникационен режим.
10T Half (полудуплекс): 10 мегабайта в секунда (Mbps), полудуплексен режим
10T Full (пълен дуплекс): 10 Mbps,
10T Auto (Автоматичен): 10 Mbps,
режим пълен дуплекс
режим автоматичен дуплекс
76 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Page 85
100TX Half (полудуплекс): 100 Mbps, полудуплексен режим
100TX Full (пълен дуплекс): 100 Mbps, режим пълен дуплекс
100TX Auto (Автоматично): 100 Mbps, режим автоматичен дуплекс
1000T Full (пълен дуплекс): 1000 Mbps,
4. Изберете OK. Принтерът се изключва и после отново се включва.
режим пълен дуплекс
BGWW Конфигуриране на настройките на IP мрежа 77
Page 86

Защитни функции на принтера

Въведение

Принтерът включва няколко защитни функции за ограничаване на достъпа до настройките за конфигурация, за защита на данните и за предотвратяване на достъпа до ценни хардуерни компоненти.

Декларации за защитата

IP Security

Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб сървър на HP

Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока производителност
Заключване на контролера
Декларации за защитата
Принтерът поддържа стандарти за защита и препоръчителни протоколи, които помагат за защитаване на принтера, запазване на важната информация в мрежата и улесняване на наблюдението и техническото обслужване на принтера.
IP Security
IP Security (IPsec) представлява набор от протоколи, които управляват трафика до и от принтера в мрежа по IP протокол. IPsec осигурява удостоверяване от хост до хост, цялост на данните и кодиране на мрежовите комуникации.
За принтери, които са свързани към мрежа и имат сървър за печат HP Jetdirect, може да настроите IPsec от раздела Networking (Работа в мрежа) на вградения уеб сървър на HP.
Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб сървър на HP
Задайте парола на администратора за достъп до принтера и вградения уеб сървър на HP, за да не могат неупълномощени потребители да променят настройките на принтера.
1. Открийте IP адреса на принтера: От началния екран на контролния панел на принтера изберете
иконата Информация и след това изберете имет
о на хоста
2. Отворете уеб
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
3
. Кликнете върху раздела
.
браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
уеб браузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уеб сайта
Security (
Защита).
иконата Мрежа
, за да се покаже IP адресът или
Enter от клавиатурата на компютъра.
4
. Отворете менюто
78 Глава 5 Управление на принтера BGWW
General Security (
Обща защита)
.
Page 87
5. В полето, именувано Set the Local Administrator Password (Задаване на локална парола за
администратор), въведете името, което да се асоциира с паролата в поле Username (Потребителско име).
6. Въведете паролата в полето New Password (Нова парола) и след това я въведете отново в полето
Verify Password (Потвърждаване на парола).
ЗАБЕЛЕЖКА: За да промените съществуваща парола, трябва първо да въведете съществуващата
парола в полето Old Password (Стара парола).
7. Кликнете върху бутона Apply (Приложи).
ЗАБЕЛЕЖКА: Запишете си паролата и я запазете на сигурно място. Паролата на администратора не
може да бъде възстановена. Ако паролата на администратора е загубена или забравена, свържете се с поддръжка на HP на support.hp.com за помощ за напълно нулиране на принтера.
Някои функции от контролния панел на принтера може да са защитени така, че неупълномощени лица да не могат да ги използват. Когато някоя функция е защитена, принтерът ви подканва да се впишете, преди да можете да я използвате. Можете да се впишете и без да чакате подканване чрез докосване на бутона
Sign In (Вписване) от контролния панел на принтера.
Обикновено идентификационните данни за вписване в принтера са същите като тези за вписване в мрежата. Консултирайте се с мрежов администратор за този принтер, ако имате въпроси относно това какви данни за вписване да използвате.
1. Впишете се в принтера:
Контролни панели с клавиатура: Натиснете
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на продукта
изберете Sign In (Вписване).
. Следвайте насоките, за да въведете идентификационните данни.
2
ЗАБЕЛЕЖКА: За да запазите принтера защитен Sign Out
(Отписване), когато сте приключили с използването на принтера.
Поддръжка на шифроване: производителност
Твърдият диск осигурява хардуерно шифроване, за да може защитено да съхранявате важни данни, без
ова да засегне производителността на принтера. Този твърд диск използва последния стандарт за
т шифроване Advanced Encryption Standard (AES) и има гъвкави функции за икономия на време, както и стабилни функционални възможности.
Използвайте менюто Security (Защита) във вградения уеб сървър на HP, за да конфигурирате диска

Заключване на контролера

Форматиращото устройство е снабдено със слот, който можете да използвате, за да прикрепите защитен кабел. Заключването на форматиращото устройство предотвратява отнемането на ценни компоненти от
о.
нег
бутона за Вписване
, натиснете бутона Sign Out
(Отписване) или изберете
Защитени твърди дискове HP с висока
.
BGWW Защитни функции на принтера 79
Page 88

Настройки за пестене на енергия

Въведение

Печат с EconoMode

Настроите таймера за автоматично изключване и конфигурирайте принтера да използва 1 ват или по-малко енергия
Печат с EconoMode
Този принтер има опция EconoMode (Икономичен режим) за отпечатване на чернови на документи. Използването на EconoMode води до намаляване на консумацията на тонер. Използването на EconoMode (Икономичен режим) може да намали обаче и качеството на печат.
HP не препоръчва постоянно използване на EconoMode (Икономичен режим). Ако използвате непрекъснато EconoMode (Икономичен режим), е възможно тонерът да издържи по-дълго от механичните части на тонер касетата. Ако качеството на печат започне да се влошава и вече не е задоволително, помислете за смяна на тонер касетата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тази опция не е налична във драйвера за печат, можете да я зададете от контролния
панел на принтера.
Конфигурирайте EconoMode от драйвера за принтера
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера, след което щракнете върху бутона Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания).
3. Щракнете върху раздел Хартия/качество.
4. Щракнете върху квадратчето EconoMode, за да разрешите функцията, а след това щракнете върху
OK.
Конфигуриране на EconoMode от контролния панел на принтера
1. От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2. Отворете следните менюта:
а. Копиране/Печат или Печат
б. Default Print Options (Опции за печат по подразбиране)
в. Economode (Икономичен режим)
3. Изберете Вкл. или Изкл., за да разрешите или забраните тази функция.
Настроите таймера за автоматично изключване и конфигурирайте принтера да използва 1 ват или по-малко енергия
Настройките за заспиване определят колко захранване използва принтерът, време на събуждане/ заспиване, колко бързо принтерът влиза в режим на заспиване и колко бързо принтерът се събужда от режим на заспиване.
80 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Page 89
За да конфигурирате принтера да използва 1 ват или по-малко от захранването, докато е в режим на заспиване, въведете времената за Заспиване след неактивност и Автоматично изключване след настройките за заспиване.
1. От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2. Отворете следните менюта:
а. General Settings (Общи настройки)
б. Настройки за енергия
в. Настройки за заспиване
3. Изберете Заспиване след неактивност, за да определите минутите, когато принтерът е неактивен,
преди да премине в режим на заспиване. Въведете подходящия период от време.
ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране времето за режима за заспиване е 0 минути. Нула (0) показва, че
принтерът ще влезе в режим на заспиване след по-малко от 1 минута.
4. Изберете Автоматично изключване след заспиване за поставяне на принтера в по-дълбок режим на
пестене на енергия след определен период на заспиване. Въведете подходящия период от време.
ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране принтерът ще се събужда от Автоматично изключване в отговор на
всяка дейност, различна от USB или Wi-Fi, но може да бъде зададен да се събужда само от бутона на захранването.
5. Изберете Готово, за да запазите настройките.
BGWW Настройки за пестене на енергия 81
Page 90

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin е отличен с награди, водещ в отрасъла инструмент за ефикасно управление на най­различни мрежови устройства HP, включително принтери, многофункционални принтери и цифрови изпращащи устройства. С това цялостно решение можете дистанционно да инсталирате, наблюдавате, поддържате, отстранявате проблеми и защитавате своята среда за печат и работа с изображения, като увеличавате в крайна сметка производителността чрез икономия на време и разходи и контрол върху вложените средства.
Периодично излизат надстройки на HP Web Jetadmin, за да осигуряват поддръжка за конкретни функции на продукта. Отидете на www.hp.com/go/webjetadmin за повече информация.
82 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Page 91

Актуализации на софтуера и фърмуера

HP редовно актуализира софтуера и фърмуеъра, за да разреши проблемите и да добави нови функции. За да се възползвате от най-новите актуализации, изтеглете от мрежата файла с най-новите драйвери, файла с фърмуеъра или и двете.
Отидете на www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или www.hp.com/support/
ljE60175. Щракнете върху Софтуер и драйвери.
BGWW Актуализации на софтуера и фърмуера 83
Page 92
84 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Page 93
6 Решаване на проблеми
Поддръжка на потребителя
Система за помощ от контролния панел
Възстановяване на фабричните настройки
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера
Принтерът не поема хартия или я подава грешно
Изчистване на заседнала хартия
Решаване на проблеми с качеството на отпечатване
За повече информация
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или
www.hp.com/support/ljE60175.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 85
Page 94

Поддръжка на потребителя

Таблица 6-1 Опции за поддръжка на клиенти
Тип поддържа Информация за връзка
Поддръжка по телефона за вашата страна/регион
Трябва да сте готови да съобщите името на принтера, серийния номер, датата на закупуване и описанието на проблема
Сдобийте се с 24-часова онлайн поддръжка и изтеглете програмни продукти и драйвери
Поръчка на допълнителни услуги или договори за поддръжка от HPwww.hp.com/go/carepack
Регистрирайте принтера www.register.hp.com
Телефонните номера за страната/региона можете да намерите от листовката в опаковката на принтера или на адрес
support.hp.com.
www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165
или www.hp.com/support/ljE60175
86 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
Page 95

Система за помощ от контролния панел

Устройството има вградена система за помощ, която обяснява как да се използва всеки екран. За да отворите системата за помощ, изберете бутона за помощ на контролния панел .
За някои екрани помощта отваря глобално меню, от което можете да търсите конкретни теми. Можете да
обхождате
структурата на менюто чрез избор на предмети от менюто.
Някои екрани за помощ включват анимация засядания на хартия.
Ако принтерът Ви алармира за грешка или Ви предупреди за нещо, докоснете бутона за помощ , за да о
творите съобщение с описание на проблема. Това съобщение ще съдържа и указания как да разрешите
проблема.
, която показва специфични процедури, напр. отстраняване на
BGWW Система за помощ от контролния панел 87
Page 96

Възстановяване на фабричните настройки

Въведение

Използвайте един от следните методи за възстановяване на първоначалните фабрични настройки на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Възстановяването на фабричните настройки връща повечето от настройките на принтера
до техните фабрични настройки по подразбиране. Но някои настройки не се променят, като език, дата, час и някои настройки на конфигурацията на мрежата.

Първи метод: Възстановяване на фабричните настройки от контролния панел на принтера

1. От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2. Отворете следните менюта:
а. General (Общи)
б. Възстановяване на фабричните настройки
3. Изберете Нулиране.
Съобщение за потвърждение ви съветва, че изпълнението на функцията за нулиране на настройките може да доведе до загуба на данни.
4. Изберете Reset (Нулиране), за да завършите процеса.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът се рестартира автоматично след завършване на нулирането.
Втори метод: Възстановете фабричните настройки от вградения уеб сървър на HP (само за принтери, свързани в мрежа)
1. Открийте IP адреса на принтера: От началния екран на контролния панел на принтера изберете
иконата извед
2. Отворете
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
3
. Отворете раздела
Information (Информация)
е
IP адресът или името на хоста.
уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
уеб браузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уеб сайта
General (
Общи)
и след това изберете иконата Network (
Enter от клавиатурата на компютъра.
.
Мрежа)
, за да се
4
. От лявата страна на екрана щракнете върху
наст
5
. Щракнете върху бутона
88 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
ройки)
.
Reset (
Нулиране).
Reset Factory Settings (Възстановяване на фабрични
Page 97
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът се рестартира автоматично след завършване на нулирането.
BGWW Възстановяване на фабричните настройки 89
Page 98
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера
Cartridge is low (Касетата е с ниско ниво)
Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е необходимо тонер касета да се сменя сега и вратичката за достъп до касета остава заключена, докато касета достигне много ниско състояние.
Cartridge is very low (Касетата е с много ниско ниво)
Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е много ниско. В допълнение предната вратичка на принтера се отключва така, че да може да се отвори за смяна на касетата. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е необходимо да се подменя тонер касетата освен ако качеството на печат вече не е приемливо.
Когато дадена тонер касета HP достигне ниво Very Low (Много ниско), гаранцията Premium Protection Warranty на HP за тази тонер касета свършва.
90 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
Page 99

Принтерът не поема хартия или я подава грешно

Въведение

Следните решения могат да ви помогнат да разрешите проблеми, ако принтерът не захваща хартия от тавата или захваща повече листове наведнъж. Някоя от следните ситуации може да доведе до засядане на хартия.

Принтерът не поема хартия

Принтерът поема няколко листа хартия
Принтерът не поема хартия
Ако принтерът не поема хартията от тавата, опитайте решенията по-долу.
1. Отворете принтера и извадете всякакви заседнали листове хартия. Уверете се, че няма скъсани
остатъци хартия, които да останат във вътрешността на принтера.
2. Заредете тавата с правилния размер хартия за заданието.
3. Уверете се, че размерът и типът на хартията са зададени правилно на контролния панел на принтера.
BGWW Принтерът не поема хартия или я подава грешно 91
Page 100
4. Уверете се, че водачите на хартия в тавата са регулирани правилно за размера на хартията.
Коригирайте водачите за подходящия отстъп в тавата. Стрелката на водача на тавата трябва да бъде точно изравнена със съответната маркировка на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не нагласяйте водачите за хартията плътно до купа с хартия. Нагласете ги до
отстоянието или маркировките в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако доставчикът на управляваните услуги е инсталирал заключване на водачите на
тавата, възможно е те да не са регулируеми. Свържете се със сервизния представител за управляващи услуги за повече информация относно заключване или отключване на тавите за хартия.
Следните изображенията показват примери за вдлъбнатините според размера на хартията в тавите за различни принтери. Повечето принтери на HP имат маркировки, подобни на тези.
Фигура 6-1 Размер на маркировките за Тава 1 или универсална тава
Фигура
Маркировки за размера на касетъчни тави
6-2
92 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
Loading...