Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,
adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a
szerzői jogi rendelkezések megengedik.
A jelen kézikönyvben megadott információk
előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó
kizárólagos garanciák az adott termékhez és
szolgáltatáshoz mellékelt
garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben
az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők
további garanciavállalásnak. A HP nem vállal
felelősséget a jelen útmutatóban előforduló
műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve
kihagyásokért.
Edition 2, 08/2019
Az Adobe®, az Adobe Photoshop®, az Acrobat® és
a P
ostScript® az Adobe Systems Incorporated
v
édjegye.
Az Apple és az Apple embléma az Apple, Inc.
Egyesült Államokban és más országokban/
térségekben bejegyzett védjegye.
A macOS az Apple Inc. Egyesült Államokban és
más országokban bejegyzett védjegye.
Az AirPrint az Apple Inc. Egyesült Államokban és
más országokban/térségekben bejegyzett
védjegye.
A Google™ a Google Inc. védjegye.
A Microsoft®, a Windows®, a Windows® XP és a
Windows Vista® a Microsoft Corporation
Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
A UNIX® az Open Group bejegyzett védjegye.
Tartalomjegyzék
1 A nyomtató áttekintése ........................................................................................................................................................................... 1
Fennáll az áramütés veszélye ................................................................................................................................................ 3
A nyomtató nézetei .................................................................................................................................................................. 4
A nyomtató elölnézete ........................................................................................................................................ 4
A nyomtató hátulnézete ..................................................................................................................................... 4
A nyomtató műszaki adatai .................................................................................................................................................... 8
Műszaki adatok .................................................................................................................................................... 8
Támogatott operációs rendszerek ................................................................................................................. 10
A nyomtató méretei .......................................................................................................................................... 12
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás ................................................................... 13
Nyomtatóhardver-beállítás és szoftvertelepítés .............................................................................................................. 14
A Váltakozó fejléces mód használata ............................................................................................................. 21
Papír a betöltése a 2. tálcába és az 550 lapos tálcákba .................................................................................................. 22
A boríték tájolása ............................................................................................................................................... 30
Címkék betöltése és nyomtatása ........................................................................................................................................ 31
A festékkazetta visszahelyezése ......................................................................................................................................... 37
A patron eltávolítása és cseréje ...................................................................................................................... 37
Automatikus nyomtatás mindkét oldalra (Windows) .................................................................................. 45
Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással (Windows) .......................................................................... 45
Több oldal nyomtatása egy lapra (Windows) ............................................................................................... 47
A papírtípus kiválasztása (Windows) .............................................................................................................. 47
További nyomtatási feladatok ......................................................................................................................... 48
További nyomtatási feladatok ......................................................................................................................... 50
Nyomtatási feladatok tárolása a nyomtatón későbbi nyomtatáshoz vagy magánjellegű nyomtatáshoz ............. 52
Wi-Fi Direct (csak vezeték nélküli típusok esetén, melyek HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/vezeték
nélküli tartozékkal rendelkeznek) .................................................................................................................. 56
HP ePrint e-mailen keresztül ........................................................................................................................... 57
A HP beépített webszerver (EWS) elérése ..................................................................................................... 65
A HP beépített webszerver funkciói ............................................................................................................... 65
IP hálózati beállítások kongurálása .................................................................................................................................. 71
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat ............................................................................................ 71
Hálózati beállítások megtekintése és módosítása ...................................................................................... 71
A nyomtató átnevezése a hálózaton ............................................................................................................. 71
IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ........................................................................ 72
IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ........................................................................ 72
Kapcsolati sebesség és duplex beállítások ................................................................................................... 73
A nyomtató biztonsági funkciói ........................................................................................................................................... 75
Biztonsági nyilatkozatok .................................................................................................................................. 75
IP Security (IP-biztonság) ................................................................................................................................. 75
Rendszerjelszó hozzárendelése vagy módosítása a HP beágyazott webszerverrel ............................. 75
Titkosítás támogatása: HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemezek ......................................... 76
A formázó zárolása ........................................................................................................................................... 76
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 79
Szoftver- és rmware-frissítések ........................................................................................................................................ 80
A kezelőpanel súgója ............................................................................................................................................................. 83
A nyomtató kezelőpaneljén megjelenik a „Kazetta festékszintje alacsony” vagy a „Kazetta festékszintje
nagyon alacsony” üzenet ..................................................................................................................................................... 85
A nyomtató nem húz be papírt a papírtálcáról, vagy hibásan tölti be a papírt ............................................................ 86
A nyomtató nem húz be papírt ....................................................................................................................... 86
A nyomtató egyszerre több lapot húz be ...................................................................................................... 88
A legfrissebb információkat lásd: www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 vagy
www.hp.com/support/ljE60175.
A HP mindenre kiterjedő nyomtatósúgója az alábbi információkat tartalmazza:
●Telepítés és kongurálás
●Tanulás és használat
●Hibaelhárítás
●Szoftver- és rmware-frissítések letöltése
●Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●Garanciális és szabályzati információk keresése
HUWW1
Figyelmeztető ikonok
Figyelmeztető ikonok leírása: A következő gyelmeztető ikonok szerepelhetnek a HP-termékeken. Ezeknek
megfelelően kellő óvatossággal járjon el.
●
Figyelem: Áramütés okozta személyi sérülések
●
Figyelem: Forró felületek
●
Figyelem: Ne érintse meg a mozgó alkatrészeket
●
Figyelem: Szorosan egymás mellett elhelyezkedő éles szélek
21. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
Fennáll az áramütés veszélye
Mindig kövesse az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a termék használatakor, hogy csökkentse a
tűzesetekből és áramütésből származó sérülések kockázatát.
●Tanulmányozza a felhasználói kézikönyv utasításait.
●Tartsa be a készüléken található összes gyelmeztetést és utasítást.
●Csak földelt aljzatot használjon a készülék áramforráshoz történő csatlakoztatásakor. Ha nem tudja, hogy
az aljzat földelt-e, forduljon szakemberhez.
●Ne nyúljon a készülék foglalatainak érintkezőihez. A sérült vezetékeket azonnal cserélje ki.
●Tisztítás előtt húzza ki a készüléket az aljzatból.
●Ne használja a készüléket víz közelében, vagy ha vizes vagy izzadt lenne.
●Telepítse a készüléket biztonságosan egy stabil felületre.
●A készüléket olyan védett helyre telepítse, ahol senki sem tud rálépni a vezetékre vagy átesni rajta.
HUWWFennáll az áramütés veszélye3
A nyomtató nézetei
5
4
6
1
2
3
7
8
●
A nyomtató elölnézete
●
A nyomtató hátulnézete
●
Illesztőportok
●
Kezelőpanel képe
A nyomtató elölnézete
1-1. táblázat: A nyomtató elölnézetének jelmagyarázata
KépbuborékNyomtató-összetevő
1Színes érintőképernyős kezelőpanel
2Kimeneti tálca
3Tonerkazetta-ajtó kioldógombja (a tonerkazetta eléréséhez)
4Be/ki gomb
5Kazettaajtó és 1. tálca
62. tálca
7könnyen hozzáférhető USB-port nyomtatáshoz
8Hardverintegrációs rekesz (kiegészítők és más gyártótól származó eszközök csatlakoztatásához)
A nyomtató hátulnézete
MEGJEGYZÉS: A nyomtató csatlakoztatott befejezőegység nélkül látható.
41. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
5
1
2
3
4
1Kábel típusú biztonsági zárhoz használható nyílás
1
2
3
2Formázó lap (itt találhatók az interfészportok)
3Tápcsatlakozás
4Sorozatszám és termékszám címkéje
5Hátsó ajtó (elakadás megszüntetéséhez)
Illesztőportok
1USB-gazdacsatlakozó a külső USB-eszközök csatlakoztatásához (előfordulhat, hogy el van takarva)
HUWWA nyomtató nézetei5
2Helyi hálózati (LAN) Ethernet (RJ-45) hálózati port
4
6
7
5
8
2
3
1
3Nagy sebességű USB 2.0 nyomtatási port
Kezelőpanel képe
A kezdőképernyő hozzáférést biztosít a nyomtatófunkciókhoz, valamint jelzi a nyomtató aktuális állapotát.
Bármikor visszatérhet a kezdőképernyőre a kiválasztásával.
MEGJEGYZÉS: A nyomtató kezelőpaneljének funkcióival kapcsolatos további tudnivalókért lépjen a
www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 vagy www.hp.com/support/ljE60175 oldalra,
válassza a Kézikönyvek majd az Általános referencia lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: A kezdőképernyőn megjelenő funkciók – a nyomtató kongurációjától függően – eltérőek
lehetnek.
MEGJEGYZÉS: A könnyen elérhető USB nyomtatáshoz használja a kezelőpanel melletti USB-portot.
1Visszaállítás gombA visszaállítás gomb megérintésével elvetheti a módosításokat, megszüntetheti a nyomtató
2Bejelentkezés vagy
ÖsszetevőLeírás
leállított helyzetét, lenullázhatja a példányszám mezőt, megjelenítheti a rejtett hibákat, valamint
visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokat (beleértve a nyelvet és a billentyűzetkiosztást).
Érintse meg a Bejelentkezés gombot a védett funkciók eléréséhez.
Kijelentkezés gomb
A Kijelentkezés gombot megérintve kijelentkezhet a nyomtatóból. A nyomtató az alapértelmezett
beállításokra állítja vissza az összes beállítást.
MEGJEGYZÉS: A gomb csak akkor jelenik meg, ha a rendszergazda úgy kongurálta a nyomtatót,
hogy csak engedéllyel lehessen hozzáférni az egyes funkciókhoz.
6Alkalmazások területeAz egyes alkalmazások megnyitásához érintse meg a megfelelő ikont. További alkalmazások
ÖsszetevőLeírás
Információ gomb
Súgó gomb
Az információ gombot megérintve egy képernyő jelenik meg, amely számos
nyomtatóinformációhoz biztosít hozzáférést. A képernyő alján látható gombok megérintésével a
következő információk jeleníthetők meg:
●Megjelenítés nyelve: Az aktuális felhasználói munkamenet nyelvi beállításainak módosítása.
●Alvó üzemmód: A nyomtató alvó üzemmódba helyezése.
●Wi-Fi Direct: Információkat jelenít meg arról, hogyan lehet közvetlenül a nyomtatóhoz
●Vezeték nélküli: Megtekintheti vagy módosíthatja a vezeték nélküli kapcsolat beállításait (csak
●Ethernet: Ethernet-kapcsolat beállításainak megtekintése és módosítása.
●HP webes szolgáltatások: Információkat tekinthet meg arról, hogyan lehet csatlakozni, illetve
A Súgó gomb megérintésével megnyithatja a beépített súgórendszert.
eléréséhez húzza el az ujját a képernyőn oldalirányba.
csatlakozni telefon, táblagép vagy más eszköz használatával, Wi-Fi kapcsolattal (csak ha
telepítve van az opcionális HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/vezeték nélküli tartozék).
ha telepítve van az opcionális HP Jetdirect 2900nw nyomtatókiszolgáló vezeték nélküli
tartozék).
nyomtatni a nyomtatóról a HP webes szolgáltatások (ePrint) használatával.
MEGJEGYZÉS: A rendelkezésre álló alkalmazások nyomtatónként eltérőek. A rendszergazda
kongurálhatja, hogy mely alkalmazások jelenjenek meg, illetve a megjelenés sorrendjét is ő
állíthatja be.
7Kezdőképernyő
oldaljelzője
8
Kezdőlap gomb
Az oldalak számát jelzi a kezdőképernyőn vagy egy alkalmazásban. Az aktuális oldal ki van emelve.
Az oldalak között a képernyő oldalirányú elhúzásával lapozhat.
A Kezdőképernyőre való visszatéréshez érintse meg a Kezdőlap gombot.
Az érintőképernyős kezelőpanel használata
A nyomtató érintőképernyős kezelőpanelének használatához alkalmazza az alábbi műveleteket.
azokat, illetve az adott menüt nyithatja meg. A
menükben történő görgetés közben röviden
érintse meg a képernyőt, így befejezheti a
görgetést.
A Beállítások ikont megérintve megnyithatja a
Beállítások alkalmazást.
HUWWA nyomtató nézetei7
MűveletLeírásPélda
PöccintésÉrintse meg a képernyőt, majd mozgassa az ujját
vízszintesen a képernyő oldalirányú
görgetéséhez.
GörgetésÉrintse meg a képernyőt, majd mozgassa az ujját
függőlegesen a képernyő felfelé és lefelé történő
görgetéséhez. A menükben történő görgetés
közben röviden érintse meg a képernyőt, így
befejezheti a görgetést.
Lapozzon addig, amíg a Beállítások alkalmazás
meg nem jelenik.
Görgesse végig a Beállítások alkalmazást.
A nyomtató műszaki adatai
FONTOS: Az alábbi jellemzők a közzététel idején helyesek voltak, de azok módosulhatnak. A naprakész
információkat lásd: www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 vagy www.hp.com/
support/ljE60175.
●
Műszaki adatok
●
Támogatott operációs rendszerek
●
A nyomtató méretei
●
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás
●
Üzemkörnyezeti tartományok
Műszaki adatok
1
-3. táblázat: Papírkezelési jellemzők
Papírkezelési funkciókE60155dn, E60165dn, E60175dn típus
Memory (Memória): HP biztonságos, nagy teljesítményű merevlemezOpcionális
Security (Biztonság): HP Trusted Platform modul a nyomtatón keresztülhaladó
minden adat titkosításához
Kezelőpanel: Állandóan látható, színes érintőképernyős kezelőpanelTartalmazza
Támogatott operációs rendszerek
Linux: A Linux operációs rendszerhez használható nyomtató-illesztőprogramokról és egyéb tudnivalókról a
következő webhelyen tájékozódhat: www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: A UNIX® operációs rendszerhez használható nyomtató-illesztőprogramokról és egyéb tudnivalókról a
következő webhelyen tájékozódhat: www.hp.com/go/unixmodelscripts.
A következő információk a nyomtatóspecikus Windows HP PCL 6 nyomtató-illesztőprogramokra, a macOS
HP nyomtató-illesztőprogramjaira, valamint a szoftvertelepítőre vonatkoznak.
Windows: A HP nyomtató-illesztőprogram telepítéséhez töltse le a HP Easy Start programot az 123.hp.com/
LaserJet webhelyről. Vagy látogasson el a nyomtatóhoz tartozó nyomtatótámogatási weboldalra: www.hp.com/
support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 vagy www.hp.com/support/ljE60175 a nyomtató-
illesztőprogram letöltéséhez vagy a HP nyomtató-illesztőprogram telepítéséhez szükséges szoftvertelepítő
letöltéséhez.
Tartalmazza
Tartalmazza
macOS: A nyomtató Mac gépekkel is használható. Töltse le a HP Easy Start programot az 123.hp.com/LaserJet
vagy a Nyomtatótámogatás oldalról, majd a HP Easy Start segítségével telepítse a HP nyomtatóillesztőprogramot.
1.Látogasson el az 123.hp.com/LaserJet webhelyre.
2.Kövesse a nyomtatószoftver letöltésére szolgáló lépéseket.
-7. táblázat: Támogatott operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok
1
Operációs rendszerNyomtató-illesztőprogram (Windows rendszerhez, vagy macOS
operációs rendszerhez tartozó webes telepítőhöz)
Windows 7, 32 bites és 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP PCL 6” nyomtató-specikus
nyomtató-illesztőprogram a szoftvertelepítés részeként kerül
telepítésre.
101. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
1-7. táblázat: Támogatott operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok (folytatás)
Operációs rendszerNyomtató-illesztőprogram (Windows rendszerhez, vagy macOS
operációs rendszerhez tartozó webes telepítőhöz)
Windows 8, 32 bites és 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP PCL 6” nyomtató-specikus
nyomtató-illesztőprogram a szoftvertelepítés részeként kerül
telepítésre.
Windows 8.1, 32 bites és 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP PCL-6” V4 nyomtató-
specikus nyomtató-illesztőprogram a szoftvertelepítés részeként
kerül telepítésre.
Windows 10, 32 bites és 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP PCL-6” V4 nyomtató-
specikus nyomtató-illesztőprogram a szoftvertelepítés részeként
kerül telepítésre.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitesA PCL 6 nyomtatóspecikus nyomtató-illesztőprogram a
nyomtatótámogatás weboldaláról tölthető le. Töltse le az
illesztőprogramot, majd telepítse azt a Microsoft Nyomtató
hozzáadása eszközével.
Windows Server 2012, 64 bitesA PCL 6 nyomtatóspecikus nyomtató-illesztőprogram a
nyomtatótámogatás weboldaláról tölthető le. Töltse le az
illesztőprogramot, majd telepítse azt a Microsoft Nyomtató
hozzáadása eszközével.
Windows Server 2012 R2, 64 bitesA PCL 6 nyomtatóspecikus nyomtató-illesztőprogram a
nyomtatótámogatás weboldaláról tölthető le. Töltse le az
illesztőprogramot, majd telepítse azt a Microsoft Nyomtató
hozzáadása eszközével.
Windows Server 2016, 64 bitesA PCL 6 nyomtatóspecikus nyomtató-illesztőprogram a
nyomtatótámogatás weboldaláról tölthető le. Töltse le az
illesztőprogramot, majd telepítse azt a Microsoft Nyomtató
hozzáadása eszközével.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High SierraTöltse le a HP Easy Start programot az 123.hp.com/LaserJet
webhelyről, majd a segítségével telepítse a nyomtatóillesztőprogramot.
MEGJEGYZÉS: A támogatott operációs rendszerek változhatnak.
MEGJEGYZÉS: A támogatott operációs rendszerek aktuális listájának megtekintéséhez látogasson el a
www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 vagy www.hp.com/support/ljE60175 címre,
ahol a HP teljes körű támogatást nyújt nyomtatójához.
MEGJEGYZÉS: A kliens- és kiszolgálóalapú operációs rendszerekkel és a nyomtató HP UPD illesztőprogram-
támogatásával kapcsolatban tekintse meg a www.hp.com/go/upd oldalt. A További információk alatt kattintson
a hivatkozásokra.
1-8. táblázat: Minimális rendszerkövetelmények
WindowsmacOS
●Internetkapcsolat
●Internetkapcsolat
●Külön USB 1.1 vagy 2.0 csatlakozás vagy hálózati kapcsolat
●2 GB szabad merevlemez-terület
●1 GB RAM (32 bites) vagy 2 GB RAM (64 bites)
●Külön USB 1.1 vagy 2.0 csatlakozás vagy hálózati kapcsolat
●1,5 GB szabad merevlemez-terület
HUWWA nyomtató műszaki adatai11
MEGJEGYZÉS: A Windows szoftvertelepítő telepíti a HP Smart Device Agent Base szolgáltatást. A fájlméret
körülbelül 100 kb. E szolgáltatás egyetlen funkciója, hogy óránként ellenőrzi, hogy vannak-e USB-n keresztül
csatlakoztatott nyomtatók. A szolgáltatás nem gyűjt adatokat. Ha USB-nyomtatót talál, megpróbálja
megkeresni a JetAdvantage Management Connector (JAMc) példányát a hálózaton. Ha a JAMc példánya
megtalálható, akkor a HP Smart Device Agent Base a JAMc révén biztonságosan frissül a Smart Device Agent
teljes változatára, amely azután lehetővé teszi a nyomatott oldalak elszámolását egy felügyelt nyomtatási
szolgáltatásokhoz (MPS) tartozó ókban. A nyomtatóhoz a hp.com webhelyről letöltött és a Nyomtató
hozzáadása varázslóval telepített, csak illesztőprogramot tartalmazó webes csomagok nem telepítik ezt a
szolgáltatást.
A szolgáltatás eltávolításához nyissa meg a Vezérlőpultot, válassza a Programok vagy a Programok és
szolgáltatások lehetőséget, majd válassza a Programok telepítése és törlése vagy a Program törlése
lehetőséget. A fájl neve: HPSmartDeviceAgentBase.
A nyomtató méretei
1-9. táblázat: Az E60155dn, E60165dn és E60175dn típusok méretei
A nyomtató teljesen bezárt állapotbanA nyomtató teljesen kinyitott állapotban
Magasság357 mm433 mm
Mélység466 mm1 040 mm
Szélesség431 mm431 mm
Tömeg (tonerkazettával)20,6 kg
1-10. táblázat: Az 1 x 550 lapos papíradagoló méretei
Teljesen bezárt tartozékTeljesen nyitott tartozék
Magasság148 mm148 mm
Mélység466 mm790 mm
Szélesség426 mm426 mm
Tömeg5,7 kg
1-11. táblázat: A 2100 lapos nagy bemeneti kapacitású (HCI) adagoló méretei állvánnyal
Teljesen bezárt tartozékTeljesen nyitott tartozék
Magasság341 mm341 mm
Mélység466 mm864 mm
Szélesség426 mm426 mm
Tömeg9,98 kg
1-12. táblázat: A borítékadagoló méretei
Teljesen bezárt tartozékTeljesen nyitott tartozék
Magasság148 mm148 mm
121. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
1-12. táblázat: A borítékadagoló méretei (folytatás)
Teljesen bezárt tartozékTeljesen nyitott tartozék
Mélység466 mm790 mm
Szélesség426 mm426 mm
Tömeg5,8 kg
1-13. táblázat: A tűzővel rendelkező 5 rekeszes többrekeszes kimeneti gyűjtő méretei
Teljesen bezárt tartozékTeljesen nyitott tartozék
Magasság429 mm429 mm
Mélység504 mm614 mm
Szélesség475 mm511 mm
Tömeg11,3 kg
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás
Az aktuális információkért lásd: www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 vagy
www.hp.com/support/ljE60175.
VIGYÁZAT! A hálózati feszültséggel szembeni követelmények annak az országnak/térségnek felelnek meg,
ahol a nyomtató forgalomba kerül. Ne változtassa meg az üzemi feszültséget. Ez árt a nyomtatónak, és
érvényteleníti a nyomtatóra vonatkozó garanciát.
Üzembe helyezési alaputasítások: lásd a nyomtatóhoz mellékelt Hardvertelepítési útmutatót. Látogasson el a
HP támogatás weboldalára további információkért.
A www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 vagy www.hp.com/support/ljE60175
webhelyen a HP teljes körű segítséget nyújt nyomtatójához. Terméktámogatás itt:
●Telepítés és kongurálás
●Tanulás és használat
●Hibaelhárítás
●Szoftver- és rmware-frissítések letöltése
●Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●Garanciális és szabályzati információk keresése
141. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
2Papírtálcák
●
Bevezetés
●
Az 1. tálca (többfunkciós tálca) feltöltése
●
Papír a betöltése a 2. tálcába és az 550 lapos tálcákba
●
Papír betöltése a 2100 lapos, nagy kapacitású adagolótálcába
●
Borítékok betöltése és nyomtatása
●
Címkék betöltése és nyomtatása
●
A tűzővel rendelkező 5 rekeszes többrekeszes kimeneti gyűjtő beállítása
További információk
Az alábbi információk a megjelenés idején helyesek voltak.
A legfrissebb információkat lásd: www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 vagy
www.hp.com/support/ljE60175.
A HP mindenre kiterjedő nyomtatósúgója az alábbi információkat tartalmazza:
●Telepítés és kongurálás
●Tanulás és használat
●Hibaelhárítás
●Szoftver- és rmware-frissítések letöltése
●Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●Garanciális és szabályzati információk keresése
HUWW15
Bevezetés
VIGYÁZAT! Ne húzzon ki több papírtálcát egyszerre.
Ne használja a papírtálcát lépcsőként.
Ne tartsa a kezeit a papírtálcákban, amikor azok záródnak.
A nyomtató mozgatásakor minden tálcának zárva kell lennie.
162. fejezet PapírtálcákHUWW
Az 1. tálca (többfunkciós tálca) feltöltése
A következő információk bemutatják a papír 1. tálcára való betöltését.
VIGYÁZAT! Az elakadások megelőzése érdekében nyomtatás közben soha ne tegyen papírt az 1. tálcába, és ne
is vegyen ki belőle.
1.Nyissa ki az 1. tálcát.
2.Húzza a papírszélesség-beállító vezetőket a
használt papír méretének megfelelő helyre a kék
beállítóretesszel.
HUWWAz 1. tálca (többfunkciós tálca) feltöltése17
3.Töltsön papírt a tálcába. A papír tájolásának
123
módjával kapcsolatos további tudnivalókat lásd:
2-1. táblázat: 1. tálca papírtájolása, 18. oldal.
4.Az szélességbeállító vezetőket úgy állítsa be, hogy
azok hozzáérjenek a papírköteghez, de ne hajlítsák
meg azt.
1. tálca papírtájolása
2
-1. táblázat: 1. tálca papírtájolása
PapírtípusDuplex módPapírméretPapír betöltése
Fejléces vagy előnyomottEgyoldalas nyomtatás, nincs HP
tűzőgépes osztályozó
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
cm, Ocio (216 x 340), 16K 195
x 270 mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, Japán
levelezőlap (levelezőlap (JIS)),
Kettős japán levelezőlap
elforgatva (dupla levelezőlap
(JIS))
Nyomtatási oldallal felfelé
Felső él a nyomtató felé néz
182. fejezet PapírtálcákHUWW
2-1. táblázat: 1. tálca papírtájolása (folytatás)
123
123
123
PapírtípusDuplex módPapírméretPapír betöltése
Automatikus kétoldalas
nyomtatás a Váltakozó fejléces
mód engedélyezett
állapotában, nincs HP
tűzőgépes osztályozó
Egyoldalas nyomtatás
HP tűzőgépes osztályozóval
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
cm, Ocio (216 x 340), 16K 195
x 270 mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, Japán
levelezőlap (levelezőlap (JIS)),
Kettős japán levelezőlap
elforgatva (dupla levelezőlap
(JIS))
Nyomtatási oldallal lefelé
Alsó él a nyomtató felé néz
Nyomtatási oldallal felfelé
Alsó él a nyomtató felé néz
Automatikus kétoldalas
nyomtatás a Váltakozó fejléces
mód engedélyezett
állapotában, HP tűzőgépes
osztályozóval
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Nyomtatási oldallal lefelé
Felső él a nyomtató felé néz
HUWWAz 1. tálca (többfunkciós tálca) feltöltése19
2-1. táblázat: 1. tálca papírtájolása (folytatás)
123
123
PapírtípusDuplex módPapírméretPapír betöltése
ElőlyukasztottEgyoldalas nyomtatás, nincs HP
tűzőgépes osztályozó
Automatikus kétoldalas
nyomtatás a Váltakozó fejléces
mód engedélyezett
állapotában, nincs HP
tűzőgépes osztályozó
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
cm, Ocio (216 x 340), 16K 195
x 270 mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, Japán
levelezőlap (levelezőlap (JIS)),
Kettős japán levelezőlap
elforgatva (dupla levelezőlap
(JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Nyomtatási oldallal felfelé
A lyukakkal a nyomtató bal oldala felé
Nyomtatási oldallal lefelé
A lyukakkal a nyomtató bal oldala felé
202. fejezet PapírtálcákHUWW
2-1. táblázat: 1. tálca papírtájolása (folytatás)
123
123
PapírtípusDuplex módPapírméretPapír betöltése
Egyoldalas nyomtatás,
HP tűzőgépes osztályozóval
Automatikus kétoldalas
nyomtatás a Váltakozó fejléces
mód engedélyezett
állapotában, HP tűzőgépes
osztályozóval
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
cm, Ocio (216 x 340), 16K 195
x 270 mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, Japán
levelezőlap (levelezőlap (JIS)),
Kettős japán levelezőlap
elforgatva (dupla levelezőlap
(JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Nyomtatási oldallal felfelé
A lyukakkal a nyomtató jobb oldala felé
Nyomtatási oldallal lefelé
A lyukakkal a nyomtató jobb oldala felé
A Váltakozó fejléces mód használata
Ha a Váltakozó fejléces mód funkciót használja, minden feladat esetében ugyanúgy tölthet fejléces vagy
előnyomott papírokat a tálcába, akár egyoldalas, akár kétoldalas nyomtatásról, illetve másolásról van szó. Ha
ezt az üzemmódot használja, úgy töltse be a papírt, ahogyan az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz szokta.
Használat előtt engedélyezze a funkciót a nyomtató kezelőpaneljének menüiben.
Váltakozó fejléces mód engedélyezése a nyomtató kezelőpaneljének menüiben
1.A nyomtató kezelőpaneljének kezdőképernyőjén lépjen a Beállítások alkalmazásra, majd válassza ki a
Beállítások ikont.
2.Nyissa meg a következő menüket:
a.Másolás/Nyomtatás vagy Nyomtatás
b.Tálcák kezelése
c.Váltakozó fejléces mód
3.Válassza az Engedélyezve lehetőséget, majd érintse meg a Mentés gombot vagy nyomja meg az OK
gombot.
HUWWAz 1. tálca (többfunkciós tálca) feltöltése21
Papír a betöltése a 2. tálcába és az 550 lapos tálcákba
Bevezetés
A következő információk bemutatják a papír betöltésének módját a 2. tálcába és az opcionális 550 lapos
tálcákba. Ezekbe a tálcákba 550 lap 75 g/m2 (20 font) tömegű papír tölthető be.
MEGJEGYZÉS: A papírfeltöltési eljárás ugyanaz az 550 lapos tálcák esetében, mint a 2. tálcánál. Az ábrán csak
ca szerepel.
a 2. tál
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a papírvezetők le vannak zárva, és nem állíthatók használat előtt.
.Nyissa ki a tálcát.
1
MEGJEGYZÉS: Ne nyissa ki a tálcát, amikor az
használ
.Húzza a papírszélesség- és papírhosszúság-
2
beállító vezetőket a használt papír méretének
megfelelő helyre a kék beállítóreteszekkel.
atban van.
222. fejezet PapírtálcákHUWW
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.