Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire
ce manuel sans autorisation expresse par écrit,
sauf dans les cas permis par les lois régissant les
droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d'être modiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP
sont exposées dans les clauses expresses de
garantie fournies avec les produits ou services
concernés. Le contenu de ce document ne
constitue en aucun cas une garantie
supplémentaire. HP ne peut être tenu
responsable des éventuelles erreurs techniques
ou éditoriales de ce document.
Edition 2, 08/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® et
P
ostScript® sont des marques de commerce
d'
Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d'Apple, Inc. enregistrés aux EtatsUnis et dans d'autres pays/régions.
macOS est une marque déposée d’Apple Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Google™ est une marque déposée de Google
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The Open
Gr
oup.
Sommaire
1 Présentation de l'imprimante ................................................................................................................................................................. 1
Danger de choc électrique ...................................................................................................................................................... 3
Vues de l'imprimante ............................................................................................................................................................... 4
Vue avant de l'imprimante .................................................................................................................................. 4
Vue arrière de l'imprimante ................................................................................................................................ 4
Vue du panneau de commande ......................................................................................................................... 6
Spécications de l'imprimante ............................................................................................................................................... 8
Systèmes d’exploitation pris en charge ......................................................................................................... 10
Dimensions de l'imprimante ............................................................................................................................ 12
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques ..................................... 13
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel ................................................................................................. 14
2 Bacs à papier ........................................................................................................................................................................................... 15
Chargement de papier dans le bac 1 (bac multifonction) ................................................................................................ 17
Bac 1 : orientation du papier ............................................................................................................................ 18
Utilisation du mode en-tête alternatif ............................................................................................................ 21
Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles— ............................................................................... 22
Orientation du papier du bac 2 et des bacs de 550 feuilles ....................................................................... 24
Utilisation du mode en-tête alternatif ............................................................................................................ 26
Chargement du papier dans le bac d'alimentation haute capacité de 2 100 feuilles ................................................. 27
Chargement et impression des enveloppes ...................................................................................................................... 29
Orientation des enveloppes ............................................................................................................................. 30
Chargement et impression des étiquettes ......................................................................................................................... 31
Alimentation manuelle des étiquettes ........................................................................................................... 31
Orientation de l'étiquette .................................................................................................................................. 32
Conguration de la trieuse à bacs multiples 5 bacs avec agrafeuse ............................................................................. 33
Conguration de l'emplacement de perforation par défaut ....................................................................... 33
Congurer le mode de fonctionnement ........................................................................................................ 34
3 Consommables, accessoires et pièces ................................................................................................................................................ 37
Commande de fournitures, d'accessoires et de pièces .................................................................................................... 38
Remplacement du toner ....................................................................................................................................................... 39
Informations sur le toner ................................................................................................................................. 39
Retrait et remplacement de la cartouche ...................................................................................................... 39
Remplacement d'une cartouche d'agrafes ........................................................................................................................ 43
Créer une tâche en mémoire (Windows) ....................................................................................................... 53
Créer une tâche en mémoire (macOS) ........................................................................................................... 54
Imprimer une tâche en mémoire .................................................................................................................... 55
Suppression d'une tâche en mémoire ............................................................................................................ 55
Informations envoyées à l'imprimante pour la comptabilité des tâches .................................................. 56
Solutions d'impression mobile ............................................................................................................................................. 57
Impression à partir d'une clé USB à mémoire ash .......................................................................................................... 60
Activer le port USB pour l'impression ............................................................................................................. 60
Imprimer les documents via USB .................................................................................................................... 61
Impression en utilisant le port USB 2.0 haut débit (câblé) .............................................................................................. 62
Activation du port USB haut débit pour impression ..................................................................................... 62
5 Gestion de l'imprimante ........................................................................................................................................................................ 63
Conguration avancée avec le serveur Web intégré HP (EWS) ....................................................................................... 64
Accès au serveur Web intégré HP (EWS) ........................................................................................................ 65
Fonctions du serveur Web intégré HP ............................................................................................................ 65
Congurer les paramètres réseau IP ................................................................................................................................... 72
Partage de l’imprimante : avertissement ...................................................................................................... 72
Aichage ou modication des paramètres réseau ...................................................................................... 72
Renommer l'imprimante sur le réseau .......................................................................................................... 72
Conguration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ............................ 73
Conguration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande ............................ 73
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso ..................................................................................... 74
Fonctions de sécurité de l'imprimante ................................................................................................................................ 76
Déclarations de sécurité ................................................................................................................................... 76
Sécurité IP ........................................................................................................................................................... 76
Attribution ou modication du mot de passe du système à l'aide du serveur Web intégré HP ............ 76
Prise en charge du chirement : Disques durs HP High Performance Secure ........................................ 77
Verrouillage du formateur ................................................................................................................................ 77
Imprimer avec EconoMode .............................................................................................................................. 78
Dénir l'heure de veille et congurer l'imprimante de manière à n'utiliser qu'1 watt maximum ......... 78
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 80
Mises à jour des logiciels et micrologiciels ......................................................................................................................... 81
6 Résolution des problèmes .................................................................................................................................................................... 83
Système d'aide du panneau de commande ....................................................................................................................... 85
Réinitialisation des paramètres d'usine .............................................................................................................................. 86
Première méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du panneau de commande
de l'imprimante .................................................................................................................................................. 86
Deuxième méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du serveur Web intégré HP
(imprimantes connectées au réseau uniquement) ...................................................................................... 86
Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'aiche sur
le panneau de commande de l'imprimante ....................................................................................................................... 87
L'imprimante n'entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d'alimentation ............................................................ 88
Résolution des problèmes de qualité d'impression ....................................................................................................... 115
Résolution des problèmes de qualité d'impression .................................................................................. 115
Index ........................................................................................................................................................................................................... 121
viFRWW
1Présentation de l'imprimante
●
Icônes d'avertissement
●
Danger de choc électrique
●
Vues de l'imprimante
●
Spécications de l'imprimante
●
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour plus d'informations
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication.
Pour une assistance vidéo, voir www.hp.com/videos/LaserJet.
Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/
support/ljE60165 ou www.hp.com/support/ljE60175.
L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW1
Icônes d'avertissement
Dénition des icônes d’avertissement : Les icônes d'avertissement suivantes peuvent apparaître sur les produits
HP. User de prudence, le cas échéant.
●
Attention : choc électrique
●
Attention : surface chaude
●
Attention : tenir les parties du corps éloignées des pièces mobiles
●
Attention : bord tranchant à proximité
2Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
Danger de choc électrique
Suivez toujours les consignes de sécurité élémentaires lors de l'utilisation de ce produit an de réduire les risques
de blessures dues au feu ou à une décharge électrique.
●Lisez les instructions contenues dans le manuel de l'utilisateur et assurez-vous de bien les comprendre.
●Prêtez attention à tous les avertissements et instructions inscrits sur le produit.
●Utilisez uniquement une prise secteur mise à la terre lors du branchement du produit à une source
d'alimentation. Si vous ne savez pas si la prise est mise à la terre, contactez un électricien qualié.
●Ne touchez pas les contacts des prises du produit. Remplacez immédiatement tout cordon endommagé.
●Débranchez ce produit des prises murales avant de le nettoyer.
●N'installez et n'utilisez jamais ce produit près de l'eau ou lorsque vous êtes mouillé.
●Installez le produit de manière sécurisée sur une surface stable.
●Installez le produit dans un lieu sûr où personne ne risque de marcher ou de trébucher sur le cordon
d'alimentation.
FRWWDanger de choc électrique3
Vues de l'imprimante
5
4
6
1
2
3
7
8
●
Vue avant de l'imprimante
●
Vue arrière de l'imprimante
●
Ports d'interface
●
Vue du panneau de commande
Vue avant de l'imprimante
Tableau 1-1 Légende de vue de l'avant de l'imprimante
Légende
d'image
1Panneau de commande avec écran tactile couleur
2Bac de sortie
3Bouton de dégagement de la porte d'accès à la cartouche (accès à la cartouche de toner)
4Bouton marche/arrêt
5Porte d'accès à la cartouche et bac 1
6Bac 2
7Port d'impression directe par USB
8Module d'intégration du matériel (pour la connexion d'accessoires et de périphériques tiers)
Composant d'imprimante
Vue arrière de l'imprimante
REMARQUE : L'imprimante est représentée sans accessoire de nition.
4Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
5
1
2
3
4
1Logement pour câble de verrouillage
1
2
3
2Plaque du formateur (contient les ports d'interface)
3Branchement de l'alimentation
4Etiquette du numéro de série et du numéro de produit
5Porte arrière (accès aux bourrages papier)
Ports d'interface
1Port USB hôte pour connecter des périphériques USB externes (port à couvrir)
FRWWVues de l'imprimante5
2Port réseau Ethernet LAN (RJ-45)
4
6
7
5
8
2
3
1
3Port d'impression USB 2.0 haute vitesse
REMARQUE : Pour imprimer avec un port USB à accès simplié, utilisez le port USB près du panneau de commande.
Vue du panneau de commande
L'écran d'accueil permet d'accéder aux fonctions de l'imprimante et indique l'état actuel de l'imprimante.
Retournez à l'écran d'accueil à tout moment en sélectionnant le bouton .
REMARQUE : Pour obtenir plus d'informations sur les fonctionnalités du panneau de commande d'imprimante,
accédez à www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 ou www.hp.com/support/ljE60175,
sélectionnez Manuels, puis Référence générale.
REMARQUE : Les fonctions qui s'aichent sur l'écran d'accueil peuvent varier en fonction de la conguration de
l'imprimante.
Tableau 1-2 Légende de vue du panneau de commande d'imprimante
Légende
d'image
1Bouton RéinitialiserAppuyez sur le bouton Réinitialiser pour eacer les modications, faire sortir l'imprimante d'un état
2Bouton Se connecter ou
ComposantDescription
de pause, réinitialiser le champ du nombre de copies, aicher des erreurs masquées et restaurer les
paramètres par défaut (y compris la langue et la disposition du clavier).
Appuyez sur le bouton Se connecter pour accéder aux fonctionnalités sécurisées.
Se déconnecter
Appuyez sur le bouton Se déconnecter pour vous déconnecter de l'imprimante. L'imprimante
restaure toutes les options aux paramètres par défaut.
REMARQUE : Ce bouton s'aiche uniquement si l'administrateur a conguré l'imprimante pour que
l'accès aux fonctions soit soumis à autorisation.
6Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
Tableau 1-2 Légende de vue du panneau de commande d'imprimante (suite)
Légende
d'image
3
4
5Heure actuelleAiche l'heure actuelle.
6Zone des applicationsTouchez l'une des icônes pour ouvrir l'application correspondante. Faites déler l'écran latéralement
ComposantDescription
Bouton
Bouton
Appuyez sur le bouton Informations pour accéder à un écran qui présente plusieurs types
d'informations sur l'imprimante. Appuyez sur les boutons en bas de l'écran pour obtenir les
informations suivantes :
●Langue d'aichage : permet de modier le paramètre de langue de la session utilisateur en
cours.
●Mode veille : passe l'imprimante en mode veille.
●Wi-Fi Direct : aiche des explications sur la manière de vous connecter directement à
l'imprimante à l'aide d'un téléphone, d'une tablette ou de tout autre périphérique équipé de
Wi-Fi (uniquement si un accessoire HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless facultatif est
installé).
●Sans l : permet d'aicher ou de modier les paramètres de la connexion sans l (uniquement
si un accessoire sans l pour serveur d'impression HP Jetdirect 2900nw facultatif est installé).
●Ethernet : permet d'aicher et de modier les paramètres de la connexion Ethernet.
●Services Web HP : permet d'aicher des informations sur la connexion et l'impression avec
l'imprimante connectée à l'aide de HP Web Services (ePrint).
Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré.
pour accéder à d'autres applications.
REMARQUE : Les applications disponibles varient selon l'imprimante. L'administrateur peut
congurer les applications qui s'aichent ainsi que l'ordre dans lequel elles apparaissent.
7Indicateur de page de
l'écran d'accueil
8
Bouton
Indique le nombre de pages sur l'écran d'accueil ou dans une application. La page en cours est mise
en surbrillance. Faites déler l'écran latéralement pour naviguer entre les pages.
Appuyez sur le bouton Accueil pour revenir à l'écran d'accueil.
Utilisation du panneau de commande avec écran tactile
Utilisez les actions suivantes pour vous servir du panneau de commande avec écran tactile.
ActionDescriptionExemple
Appuyez surAppuyez sur un élément à l'écran pour le
sélectionner ou pour ouvrir ce menu. En outre,
lorsque vous faites déler des menus, appuyez
brièvement sur l'écran pour arrêter le délement.
Appuyez sur l'icône Paramètres pour ouvrir le
menu Paramètres.
FRWWVues de l'imprimante7
ActionDescriptionExemple
GlissementAppuyez sur l'écran, puis déplacez votre doigt à
l'horizontale pour faire déler l'écran d'un côté à
l'autre.
DélementAppuyez sur l'écran, puis déplacez votre doigt à
la verticale pour faire déler l'écran de haut en
bas. Lorsque vous faites déler des menus,
appuyez brièvement sur l'écran pour arrêter le
délement.
Faites glisser votre doigt jusqu'à ce que le menu
Paramètress'aiche.
Faites déler le menu Paramètres.
Spécications de l'imprimante
IMPORTANT :Les spécications suivantes sont correctes au moment de la publication, mais sont sujettes à
modication. Pour obtenir des informations à jour, consultez www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/
support/ljE60165 ou www.hp.com/support/ljE60175.
●
Caractéristiques techniques
●
Systèmes d’exploitation pris en charge
●
Dimensions de l'imprimante
●
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
●
Amplitudes d'environnement
Caractéristiques techniques
Tableau
1-3Spécications de la gestion du papier
Fonctionnalités de la gestion du papierModèle E60155dn, E60165dn, E60175dn
Bac 1 (capacité de 100 feuilles)Inclus
Bac 2 (capacité de 550 feuilles)Inclus
(Produit # 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
8Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
Tableau 1-3Spécications de la gestion du papier (suite)
Fonctionnalités de la gestion du papierModèle E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Produit # 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Bac d'alimentation papier 1 x 550 feuilles
REMARQUE : Les modèles E65150dn et E65160dn acceptent jusqu'à six
chargeurs de feuilles 1 x 550 feuilles en option.
Bac d’alimentation grande capacité de 2 100 feuilles (HCI)Facultatif
Impression recto verso automatiqueInclus
Cassette du bac à enveloppes permettant d'imprimer jusqu'à 75 enveloppesFacultatif
Capot du bac d'extension 2 permettant d'imprimer des documents au format
Légal
Trieuse à bacs multiples 5 bacs avec agrafeuse
REMARQUE : Quand cet accessoire est ajouté au bac de sortie standard, la
capacité totale est de six bacs et 1 300 feuilles.
Facultatif
Facultatif
Facultatif
Tableau 1-4Spécications de connectivité
Fonctionnalités de connectivitéModèles E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Produits n° 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Connexion LAN Ethernet 10/100/1000 avec IPv4 et IPv6Inclus
USB 2.0 haute vitesseInclus
Port USB Easy-access (pour imprimer sans ordinateur et pour la mise à jour du
micrologiciel)
Module d'intégration de matériel pour la connexion d'accessoires et de
périphériques tiers
Ports USB internes HPFacultatif
Accessoire pour serveur d'impression HP Jetdirect 2900nw pour la connectivité
sans l
Accessoire HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless pour l'impression à partir de
périphériques mobiles
REMARQUE : Connecté via le module d'intégration de matériel ou le port USB
hôte arrière. L'accessoire HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless requiert
l'accessoire de ports USB internes HP.
Sécurité : HP TPM (Trusted Platform Module) pour le chirement de toutes les
données qui transitent par l'imprimante
Panneau de commande : Panneau de commande avec écran tactile couleur et
aichage permanent
Systèmes d’exploitation pris en charge
Linux : pour obtenir plus d'informations et des pilotes d'impression pour Linux, rendez-vous sur le site
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX : pour plus d'informations et obtenir les pilotes d'impression pour UNIX®, rendez-vous sur www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Les informations suivantes s'appliquent aux pilotes d'impression HP PCL 6, aux pilotes HP pour macOS et au
programme d'installation du logiciel.
Windows : Téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/LaserJet pour installer le pilote d'impression HP. Ou,
accédez au site Web d'assistance de cette imprimante : www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/
ljE60165 ou www.hp.com/support/ljE60175 pour télécharger le pilote d'impression ou le programme
d'installation du logiciel pour installer le pilote d'impression HP.
Inclus
Inclus
Inclus
macOS : les ordinateurs Mac sont pris en charge par cette imprimante. Téléchargez HP Easy Start sur
123.hp.com/LaserJet ou sur la page d'assistance de l'imprimante, puis utilisez HP Easy Start pour installer le
pilote d'impression HP.
1.Accédez à 123.hp.com/LaserJet.
2.Suivez les étapes indiquées pour télécharger le logiciel de l'imprimante.
1-7 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge
Tableau
Système d'exploitationPilote d'impression (pour Windows ou le programme d'installation
en ligne pour macOS)
Windows 7, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL 6 spécique à l'imprimante est
installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
10Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
Tableau 1-7 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge (suite)
Système d'exploitationPilote d'impression (pour Windows ou le programme d'installation
en ligne pour macOS)
Windows 8, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL 6 spécique à l'imprimante est
installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Windows 8.1, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL-6 V4 spécique à l'imprimante est
installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Windows 10, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL-6 V4 spécique à l'imprimante est
installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Windows Server 2008 R2 SP1 (64 bits)Le pilote d'impression PCL 6 spécique à l'imprimante est disponible
au téléchargement sur le site Web d'assistance de l'imprimante.
Téléchargez le pilote, puis utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2012 (64 bits)Le pilote d'impression PCL 6 spécique à l'imprimante est disponible
au téléchargement sur le site Web d'assistance de l'imprimante.
Téléchargez le pilote, puis utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2012 R2 (64 bits)Le pilote d'impression PCL 6 spécique à l'imprimante est disponible
au téléchargement sur le site Web d'assistance de l'imprimante.
Téléchargez le pilote, puis utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2016 (64 bits)Le pilote d'impression PCL 6 spécique à l'imprimante est disponible
au téléchargement sur le site Web d'assistance de l'imprimante.
Téléchargez le pilote, puis utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High SierraTéléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/LaserJet pour installer le
pilote d'impression.
REMARQUE : Les systèmes d’exploitation pris en charge peuvent changer.
REMARQUE : Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur www.hp.com/
support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 ou www.hp.com/support/ljE60175 dans le cadre du plan
d'assistance HP tout inclus de l'imprimante.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le client, les systèmes d'exploitation serveur et la prise en charge des
UPD HP pour cette imprimante, accédez à l'adresse www.hp.com/go/upd. Sous Informations supplémentaires,
cliquez sur les liens.
Tableau 1-8Conguration minimale requise
WindowsmacOS
●Connexion Internet
●Connexion USB 1.1 ou 2.0 dédiée ou connexion réseau
●Connexion Internet
●Connexion USB 1.1 ou 2.0 dédiée ou connexion réseau
●2 Go d'espace disque disponible
●1 Go de mémoire RAM (32 bits) ou 2 Go de mémoire RAM
(64 bits)
●1,5 Go d'espace disque disponible
FRWWSpécications de l'imprimante11
REMARQUE : Le programme d'installation de logiciel Windows installe le service HP Smart Device Agent Base.
La taille du chier est d'environ 100 Ko. Son unique fonction consiste à rechercher les imprimantes connectées
via USB toutes les heures. Aucune donnée n'est recueillie. Si une imprimante USB est détectée, il tente de
localiser une instance JetAdvantage Management Connector (JAMc) sur le réseau. Si une instance JAMc est
détectée, le HP Smart Device Agent Base est mis à niveau de manière sécurisée vers un Smart Device Agent
complet à partir de JAMc qui permettra alors de comptabiliser les pages imprimées dans un compte Managed
Print Services (MPS). Les packs Web de pilotes uniquement téléchargés depuis hp.com pour l'imprimante et
installés via l'assistant Ajout d'imprimante ne permettent pas d'installer ce service.
Pour désinstaller le service, ouvrez le Panneau de conguration, sélectionnez Programmes ou Programmes et
fonctionnalités
, puis sélectionnez Ajout/Suppression de programmes ou Désinstaller un programme pour
supprimer le service. Le nom du chier est HPSmartDeviceAgentBase.
Dimensions de l'imprimante
Tableau 1-9 Dimensions des modèles E60155dn, E60165dn et E60175dn
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
Visitez le site Web www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 ou www.hp.com/support/
ljE60175 pour obtenir les toutes dernières informations.
ATTENTION : Les alimentations électriques sont basées sur les pays/régions où l'imprimante est vendue. Ne
convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci endommagerait l'imprimante et annulerait sa garantie.
Amplitudes d'environnement
Tableau
1-14 Amplitudes d'environnement
EnvironnementRecommandéAutorisé
Température15 à 25°C10° à 32,5 °C
Humidité relative30 à 70 % d'humidité relative (RH)10 % à 80 % d'humidité relative (HR)
FRWWSpécications de l'imprimante13
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour obtenir des instructions de conguration de base, reportez-vous au Guide d'installation du matériel livré
avec l'imprimante. Pour obtenir des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP sur le Web.
Accédez à l'adresse www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 ou www.hp.com/support/
ljE60175 pour obtenir de l'aide complète HP pour l'imprimante. Trouvez les options d'assistance suivantes :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
14Chapitre 1 Présentation de l'imprimanteFRWW
2Bacs à papier
●
Introduction
●
Chargement de papier dans le bac 1 (bac multifonction)
●
Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles—
●
Chargement du papier dans le bac d'alimentation haute capacité de 2 100 feuilles
●
Chargement et impression des enveloppes
●
Chargement et impression des étiquettes
●
Conguration de la trieuse à bacs multiples 5 bacs avec agrafeuse
Pour plus d'informations
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication.
Pour une assistance vidéo, voir www.hp.com/videos/LaserJet.
Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/
support/ljE60165 ou www.hp.com/support/ljE60175.
L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW15
Introduction
ATTENTION : Ne pas utiliser plus d'un bac à papier à la fois.
N'utilisez pas le bac à papier comme marche pied.
Ecartez vos mains des bacs à papier lors de la fermeture.
Lorsque vous déplacez l'imprimante, tous les bacs doivent être fermés.
16Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Chargement de papier dans le bac 1 (bac multifonction)
Les informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac 1.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, n’ajoutez ou ne retirez jamais le bac 1 durant l’impression.
1.Ouvrez le bac 1.
2.Réglez les guides de largeur du papier en appuyant
sur le taquet de réglage bleu et en faisant glisser
les guides jusqu'à ce qu'ils atteignent le format du
papier utilisé.
FRWWChargement de papier dans le bac 1 (bac multifonction)17
3.Chargez du papier dans le bac. Pour obtenir des
123
informations sur l'orientation du papier, reportezvous au Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier
à la page 18.
4.Réglez les guides de largeur de façon à ce qu'ils
touchent la pile de papier, sans la plier.
Bac 1 : orientation du papier
Tableau
2-1 Bac 1 : orientation du papier
Type de papierMode d'impression recto versoFormat papierChargement du papier
Papier à en-tête ou préimprimé Impression recto sans la trieuse
agrafeuse HP
Lettre, Légal, Exécutif,
Déclaration, Ocio (8,5 x 13),
3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340 mm), 16K
195 x 270 mm, 16K 184 x 260
mm, 16K 197 x 273 mm, carte
postale japonaise (carte postale
(JIS)), carte postale japonaise
double retournée (Double carte
postale (JIS))
Face vers le haut
Bord avant supérieur introduit en premier
18Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier (suite)
123
123
123
Type de papierMode d'impression recto versoFormat papierChargement du papier
Impression recto verso
automatique ou avec mode entête alternatif activé, sans la
trieuse agrafeuse HP
Impression recto avec la trieuse
agrafeuse HP
Lettre, Légal, Exécutif, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340),16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Lettre, Légal, Exécutif,
Déclaration, Ocio (8,5 x 13),
3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340 mm), 16K
195 x 270 mm, 16K 184 x 260
mm, 16K 197 x 273 mm, carte
postale japonaise (carte postale
(JIS)), carte postale japonaise
double retournée (Double carte
postale (JIS))
Face vers le bas
Bord avant inférieur introduit en premier
Face vers le haut
Bord avant inférieur introduit en premier
Impression recto verso
automatique ou avec mode entête alternatif activé, avec la
trieuse agrafeuse HP
Lettre, Légal, Exécutif, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340),16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Face vers le bas
Bord avant supérieur introduit en premier
FRWWChargement de papier dans le bac 1 (bac multifonction)19
Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier (suite)
123
123
Type de papierMode d'impression recto versoFormat papierChargement du papier
PerforéImpression recto sans la trieuse
agrafeuse HP
Impression recto verso
automatique ou avec mode entête alternatif activé, sans la
trieuse agrafeuse HP
Lettre, Légal, Exécutif,
Déclaration, Ocio (8,5 x 13),
3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340 mm), 16K
195 x 270 mm, 16K 184 x 260
mm, 16K 197 x 273 mm, carte
postale japonaise (carte postale
(JIS)), carte postale japonaise
double retournée (Double carte
postale (JIS))
Lettre, Légal, Exécutif, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340),16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Face vers le haut
Trous face au bord gauche du produit
Face vers le bas
Trous face au bord gauche du produit
20Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier (suite)
123
123
Type de papierMode d'impression recto versoFormat papierChargement du papier
Impression recto avec la trieuse
agrafeuse HP
Impression recto verso
automatique ou avec mode entête alternatif activé, avec la
trieuse agrafeuse HP
Lettre, Légal, Exécutif,
Déclaration, Ocio (8,5 x 13),
3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340 mm), 16K
195 x 270 mm, 16K 184 x 260
mm, 16K 197 x 273 mm, carte
postale japonaise (carte postale
(JIS)), carte postale japonaise
double retournée (Double carte
postale (JIS))
Lettre, Légal, Exécutif, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340),16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Face vers le haut
Perforations vers le côté droit de l'imprimante
Face vers le bas
Perforations vers le côté droit de l'imprimante
Utilisation du mode en-tête alternatif
Utilisez la fonction Mode en-tête alternatif pour charger du papier à en-tête ou pré-imprimé dans le bac de la
même manière pour toutes les tâches d'impression, recto ou recto verso. Dans ce mode, chargez le papier de la
même manière que pour les impressions automatiques recto verso.
Pour utiliser la fonction, activez-la à l'aide des menus du panneau de commande de l'imprimante.
Activer le mode de papier à en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de commande de
l'imprimante
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, accédez à l'application Paramètres, puis
sélectionnez l'icône Paramètres.
2.Ouvrez les menus suivants :
a.Copier/Imprimer ou Imprimer
b.Gestion des bacs
c.Mode à en-tête alternatif
3.Sélectionnez Activé, puis appuyez sur le bouton Enregistrer ou appuyez sur le bouton OK.
FRWWChargement de papier dans le bac 1 (bac multifonction)21
Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles—
Introduction
Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger le bac 2, ainsi que les bacs de 550 feuilles en option. Ces
bacs peuvent contenir jusqu'à 550 feuilles de papier de 75 g/m2 (20 lb).
REMARQUE : La procédure à suivre pour le chargement des bacs de 550 feuilles est la même que pour le bac 2.
e bac 2 est représenté ici.
Seul l
REMARQUE : Les guides papier peuvent être verrouillés avant utilisation et peuvent ne pas être réglables.
.Ouvrez le bac.
1
REMARQUE : N'ouvrez pas ce bac lorsqu'il est en
ours d'utilisation.
c
.Réglez les guides de longueur et de largeur du
2
papier en appuyant sur les taquets de réglage
bleus et en faisant glisser les guides jusqu'au
format du papier utilisé.
22Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.