HP LaserJet E60155, LaserJet E60165, LaserJet E60175 User's Guide [pl]

Page 1
HP LaserJet Managed E60155, E60165, E60175
Podręcznik użytkownika
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljE60155
www.hp.com/support/ljE60165 www.hp.com/support/ljE60175
Page 2
Page 3
HP LaserJet Managed E60155, E60165, E60175
Podręcznik użytkownika
Page 4
Prawa autorskie i licencja
Znaki handlowe
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 2, 08/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i P
ostScript® są znakami towarowymi rmy Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
macOS jest znakiem towarowym rmy Apple Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
AirPrint jest znakiem towarowym rmy Apple Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/regionach.
Google™ jest znakiem towarowym rmy Google, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem towarowym or
ganizacji The Open Group.
Page 5
Spis treści
1 Przegląd drukarki ...................................................................................................................................................................................... 1
Symbole ostrzegawcze ........................................................................................................................................................... 2
Potencjalne niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego ............................................................................................... 3
Widoki drukarki ......................................................................................................................................................................... 4
Widok drukarki z przodu ..................................................................................................................................... 4
Widok drukarki z tyłu ........................................................................................................................................... 4
Porty interfejsów .................................................................................................................................................. 5
Widok panelu sterowania ................................................................................................................................... 6
Dane techniczne drukarki ........................................................................................................................................................ 8
Dane techniczne ................................................................................................................................................... 8
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................. 10
Wymiary drukarki .............................................................................................................................................. 12
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ...................................................................... 13
Warunki pracy produktu ................................................................................................................................... 13
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania ......................................................................................................... 14
2 Podajniki papieru .................................................................................................................................................................................... 15
Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................ 16
Włóż papier do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) .................................................................................................... 17
Orientacja papieru w podajniku 1 ................................................................................................................... 18
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego .................................................................................. 21
Wkładanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy .................................................................................. 22
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 22
Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru ....................................................................... 24
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego .................................................................................. 26
Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2100 arkuszy ....................................................................... 27
Wkładanie kopert i drukowanie na nich .............................................................................................................................. 29
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 29
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................ 29
Orientacja kopert ............................................................................................................................................... 30
Ładowanie kopert i drukowanie na nich ............................................................................................................................. 31
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 31
PLWW iii
Page 6
Podawanie ręczne etykiet ................................................................................................................................ 31
Orientacja etykiety ............................................................................................................................................ 32
Konguracja 5-pojemnikowego sortownika z przegrodami ze zszywaczem .............................................................. 33
Konguracja domyślnego umiejscowienia zszywek .................................................................................... 33
Konguracja trybu pracy .................................................................................................................................. 34
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ............................................................................................................................ 37
Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ............................................................................................................ 38
Zamawianie ........................................................................................................................................................ 38
Wymiana kasety z tonerem .................................................................................................................................................. 39
Informacje na temat toneru ............................................................................................................................. 39
Wyjmij zużyty wkład i zastąp go nowym ....................................................................................................... 39
Wymiana kasety zszywacza ................................................................................................................................................. 43
4 Drukowanie .............................................................................................................................................................................................. 45
Zadania drukowania w systemie Windows ........................................................................................................................ 46
Sposób skanowania (Windows) ...................................................................................................................... 46
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 47
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 47
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 48
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 48
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 49
Zadania drukowania (macOS) .............................................................................................................................................. 50
Sposób drukowania (macOS) ........................................................................................................................... 50
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS) ................................................................................ 50
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS) ............................................................................................. 50
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS) ................................................................................. 51
Wybór rodzaju papieru (macOS) ..................................................................................................................... 51
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 51
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego ................................................................................................................................................................................. 53
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 53
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ...................................................................................... 53
Tworzenie przechowywanego zadania (macOS) .......................................................................................... 54
Drukowanie zapisanego zadania .................................................................................................................... 55
Usuwanie zapisanego zadania ........................................................................................................................ 55
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań .................................................................. 56
Rozwiązania do druku mobilnego ....................................................................................................................................... 57
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 57
Wi-Fi Direct (tylko modele bezprzewodowe, z zainstalowanymi akcesoriami HP Jetdirect 3100w
BLE/NFC/Wireless) ............................................................................................................................................ 57
iv PLWW
Page 7
Drukowanie drogą e-mailową z wykorzystaniem HP ePrint ...................................................................... 58
AirPrint ................................................................................................................................................................. 59
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android .................................................................................. 59
Drukowanie z dysku ash USB ............................................................................................................................................. 60
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 60
Włączanie portu USB w celu drukowania ...................................................................................................... 60
Drukowanie dokumentów z USB .................................................................................................................... 61
Drukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe) .............................................................................. 62
Włączanie portu high-speed USB w celu drukowania ................................................................................. 62
5 Zarządzanie drukarką ............................................................................................................................................................................ 63
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) ................................... 64
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 64
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ............................................................................... 65
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje ................................................................................ 65
Kongurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................................................................ 72
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ........................................................................................ 72
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ............................................................................................ 72
Zmiana nazwy drukarki w sieci ....................................................................................................................... 72
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................... 73
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia .................................... 73
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu .......................................................................................................... 74
Funkcje zabezpieczające drukarkę ...................................................................................................................................... 76
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 76
Oświadczenia o bezpieczeństwie ................................................................................................................... 76
Protokół IPsec .................................................................................................................................................... 76
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP .............................................................................................................................................. 76
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP ............................................ 77
Blokowanie formatyzatora .............................................................................................................................. 77
Ustawienia oszczędzania energii ......................................................................................................................................... 78
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 78
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ......................................................................................... 78
Ustaw licznik czasu uśpienia i skonguruj drukarkę tak, aby zużywała nie więcej niż 1 W energii. .... 78
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 80
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego ............................................................................... 81
6 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 83
Obsługa klienta ....................................................................................................................................................................... 84
System pomocy panelu sterowania .................................................................................................................................... 85
Przywracanie ustawień fabrycznych .................................................................................................................................. 86
PLWW v
Page 8
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 86
Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki ..................... 86
Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego serwera
internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci) ............................................................................. 86
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ............................................................................................................................................. 87
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ......................................................................................... 88
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 88
Drukarka nie pobiera papieru .......................................................................................................................... 88
Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru ........................................................................................................ 90
Usuń zablokowany papier ..................................................................................................................................................... 94
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 94
Miejsca zacinania się papieru ........................................................................................................................... 95
Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru ............................................................................... 95
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? .................................... 95
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 1 (13.A1) ........................................................................................... 96
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 2, 3, 4, 5 (13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5) ......................................... 99
Usuwanie zacięć papieru w podajniku o dużej pojemności na 2100 arkuszy (13A, 13F) ................... 102
Usuwanie zacięć papieru z obszaru tylnych drzwiczek i utrwalacza (13.B) .......................................... 104
Usuwanie zacięć papieru z pojemnika wyjściowego (13.E1) ................................................................... 107
Usuwanie zacięć papieru w module druku dwustronnego (13.C, 13.D, 13.B) ...................................... 108
Usuwanie zacięć papieru z podajnika kopert (13.A) .................................................................................. 109
Usuwanie zacięć papieru z 5-pojemnikowego sortownika ze zszywaczem (13.E, 13.7) ................... 111
Usuwanie zacięć zszywek z 5-pojemnikowego sortownika ze zszywaczem (13.8) ........................... 112
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów ............................................................................................................ 115
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 115
Rozwiązywanie problemów z jakością druku ............................................................................................. 115
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 121
vi PLWW
Page 9

1 Przegląd drukarki

Symbole ostrzegawcze
Potencjalne niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego
Widoki drukarki
Dane techniczne drukarki
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Więcej informacji
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 lub www.hp.com/
support/ljE60175.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 1
Page 10

Symbole ostrzegawcze

Denicje symboli ostrzegawczych: Na produktach rmy HP mogą widnieć niniejsze ikony ostrzegawcze. Zachować ostrożność stosowną do sytuacji.
Przestroga: Porażenie prądem elektrycznym
Przestroga: Gorąca powierzchnia
Przestroga: Nie zbliżać żadnych części ciała do ruchomych elementów
Przestroga: Ostra krawędź w pobliżu
2 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Page 11

Potencjalne niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego

Zawsze zachowuj podstawowe środki ostrożności podczas korzystania z tego urządzenia, aby zmniejszyć ryzyko urazów powstałych w wyniku pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie instrukcje zawarte w podręczniku użytkownika.
Zwróć uwagę na ostrzeżenia i instrukcje znajdujące się na urządzeniu.
Podczas podłączania urządzenia do źródła zasilania, używaj tylko uziemionego gniazdka elektrycznego.
Jeśli nie wiadomo, czy gniazdo jest uziemione, skontaktuj się z wykwalikowanym elektrykiem.
Nie dotykaj styków żadnego z gniazd w urządzeniu. Uszkodzone przewody należy natychmiast wymienić.
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazda ściennego.
Nie instaluj ani nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody, ani kiedy użytkownik jest mokry.
Urządzenie należy bezpiecznie zainstalować na stabilnej płaszczyźnie.
Należy zainstalować urządzenie w bezpiecznym miejscu, gdzie nikt nie nadepnie, ani nie potknie się o
przewód zasilania.
PLWW Potencjalne niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego 3
Page 12

Widoki drukarki

5
4
6
1
2
3
7
8

Widok drukarki z przodu

Widok drukarki z tyłu

Porty interfejsów
Widok panelu sterowania
Widok drukarki z przodu
Tabela 1-1 Legenda widoku drukarki z przodu
Odnośnik do obrazu
1 Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem dotykowym
2 Pojemnik wyjściowy
3 Przycisk zwalniania pokrywy kasety (dostęp do kasety z tonerem)
4 Przycisk wł. / wył.
5 Drzwiczki kasety drukującej i podajnik 1
6 Zasobnik 2
7 Łatwo dostępny port drukowania USB
8 Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów)
Widok drukarki z tyłu
UWAGA: Drukarka jest przedstawiona bez podłączonego modułu wykańczania.
Element drukarki
4 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Page 13
5
1
2
3
4
1 Gniazdo linki zabezpieczającej
1
2
3
2 Płyta modułu formatującego (zawiera gniazda interfejsów)
3 Połączenie zasilania
4 Etykieta z numerem seryjnym oraz numerem produktu
5 Tylne drzwiczki (umożliwiają dostęp do zacięcia)

Porty interfejsów

1 Port USB hosta do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (ten port może być zakryty)
PLWW Widoki drukarki 5
Page 14
2 Port sieci lokalnej LAN typu Ethernet (RJ-45)
4
6
7
5
8
2
3
1
3 Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
UWAGA: Do drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu
sterowania.

Widok panelu sterowania

Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji drukarki. Na ekranie wyświetlany jest też aktualny jej stan.
Dotknij przycisku ekranu głównego , aby w dowolnym momencie do niego powrócić.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji panelu sterowania drukarki, przejdź do opcji www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 lub www.hp.com/support/ljE60175, wybierz
Instrukcje, a następnie Informacje ogólne.
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konguracji drukarki.
Tabela 1-2 Legenda widoku panelu sterowania drukarki
Odnośni k do obrazu
1 Przycisk Reset Dotknij przycisku Resetuj, aby usunąć wszystkie zmiany, zwolnić drukarkę ze stanu wstrzymania,
2 Przycisk Zaloguj lub
Element Opis
zresetować pole liczby kopii, wyświetlić ukryte błędy i przywrócić ustawienia domyślne (w tym języka i układu klawiatury).
Dotknij przycisku Zaloguj, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczonych.
Wyloguj
Dotknij przycisku Wyloguj, aby wylogować się z drukarki. Wszystkie opcje drukarki zostaną przywrócone do ustawień domyślnych.
UWAGA: Ten przycisk jest wyświetlany tylko wtedy, gdy administrator skongurował drukarkę tak,
aby wymagane były uprawnienia dostępu do funkcji drukarki.
6 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Page 15
Tabela 1-2 Legenda widoku panelu sterowania drukarki (ciąg dalszy)
Odnośni k do obrazu
3
4
5 Obecna godzina Wyświetla bieżący czas.
6 Obszar aplikacji Dotknij dowolnej z ikon, aby otworzyć aplikację. Aby uzyskać dostęp do większej liczby aplikacji,
Element Opis
Przycisk Informacje
Przycisk Pomoc
Dotknij przycisku informacji, aby uzyskać dostęp do ekranu, który umożliwia dostęp do kilku rodzajów informacji o drukarce. Dotknij przycisków w dolnej części ekranu, aby uzyskać następujące informacje:
Język wyświetlania: Zmiana ustawienia języka w bieżącej sesji użytkowników.
Tryb uśpienia: Przestawienie drukarki w tryb uśpienia.
Wi-Fi Direct: Wyświetlanie informacji dotyczących bezpośredniego podłączania do drukarki za
Wireless: Wyświetlanie i zmienianie ustawień połączenia bezprzewodowego (tylko gdy
Ethernet: Wyświetlanie i zmiana ustawień połączenia Ethernet.
HP Web Services: Znajdowanie informacji o podłączaniu i drukowaniu z użyciem drukarki za
Dotknięcie przycisku Pomoc powoduje otwarcie wbudowanego systemu pomocy.
przesuń palcem w bok ekranu.
pomocą telefonu, tabletu lub innego urządzenia (tylko w przypadku zainstalowanego opcjonalnego akcesorium HP Jetdirect 3100w do łączności bezprzewodowej/BLE/NFC).
zainstalowano opcjonalne akcesorium bezprzewodowe serwer druku HP Jetdirect 2900nw).
pomocą usługi HP Web Services (usługi ePrint).
UWAGA: Dostępne aplikacje zależą od modelu drukarki. Administrator może skongurować
aplikacje, które są wyświetlane wraz z kolejnością ich wyświetlania.
7 Wskaźnik ekranowy
ekranu głównego
8
Przycisk Home (Ekran główny)
Wskazuje liczbę stron, na ekranie głównym oraz w aplikacji. Zostanie podświetlona bieżąca strona. Przesuń ekran w bok, aby przewijać między stronami.
Dotknij przycisku Ekran główny, aby powrócić do ekranu głównego.
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania
Dotykowy panel sterowania obsługuje się za pomocą poniższych czynności.
Czynność Opis Przykład
Dotknięcie Za pomocą dotyku można wybrać pozycję lub
otworzyć menu. Podczas przewijania menu krótkie dotknięcie ekranu zatrzymuje przewijanie.
Dotknij ikony Ustawienia, aby otworzyć aplikację
Ustawienia.
PLWW Widoki drukarki 7
Page 16
Czynność Opis Przykład
Przesunięcie palcem Dotknij ekranu, a następnie przesuń palcem w
poziomie, aby przewinąć zawartość ekranu w bok.
Przewijanie Dotknij ekranu, a następnie przesuń palcem w
pionie, aby przewinąć zawartość ekranu w górę i w dół. Podczas przewijania menu krótkie dotknięcie ekranu zatrzymuje przewijanie.
Przeciągnij palcem do momentu wyświetlenia aplikacji Ustawienia.
Przewiń zawartość aplikacji Ustawienia.

Dane techniczne drukarki

WAŻNE: Poniższe parametry techniczne są prawidłowe w momencie publikacji, ale mogą ulec zmianie.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 lub www.hp.com/support/ljE60175.

Dane techniczne

Obsługiwane systemy operacyjne
Wymiary drukarki
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
Warunki pracy produktu
Dane techniczne
Tabela
1-3 Parametry obsługi papieru
Funkcje obsługi papieru Model E60155dn, E60165dn, E60175dn
Podajnik 1 (pojemność 100 arkuszy) Wielomateriałowy
Podajnik 2 (pojemność 550 arkuszy) Wielomateriałowy
(Produkt nr 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
8 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Page 17
Tabela 1-3 Parametry obsługi papieru (ciąg dalszy)
Funkcje obsługi papieru Model E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Produkt nr 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Podajnik papieru na 1 x 550 arkuszy
UWAGA: Modele E65150dn i E65160dn obsługują do sześciu opcjonalnych
podajników na 550 arkuszy.
Podajnik o dużej pojemności (HCI) na 2100 arkuszy Opcjonalne
Automatyczny druk dwustronny Wielomateriałowy
Podajnik kopert do drukowania maks. 75 kopert Opcjonalne
Pokrywa rozszerzenia podajnika 2 do drukowania na materiałach formatu Legal Opcjonalne
5-pojemnikowy sortownik z przegrodami ze zszywaczem
UWAGA: Po dodaniu tego akcesorium do standardowego pojemnika
wyjściowego jego łączna pojemność wynosi sześć pojemników i 1300 arkuszy.
Opcjonalne
Opcjonalne
Tabela 1-4 Parametry łączności
Funkcje łączności Model E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Produkt nr 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Połączenie Ethernet 10/100/1000 sieci LAN z udziałem protokołów IPv4 i IPv6 Wielomateriałowy
Port Hi-Speed USB 2.0 Wielomateriałowy
Łatwo dostępny port USB do drukowania bez komputera i uaktualniania oprogramowania układowego
Wielomateriałowy
Kieszeń integracji sprzętu do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów
Wewnętrzne porty USB rmy HP Opcjonalne
Akcesoria dla łączności bezprzewodowej dla serwera druku HP Jetdirect 2900nw Opcjonalne
Akcesorium HP Jetdirect 3100w do łączności bezprzewodowej/BLE/NFC do drukowania z urządzeń mobilnych
UWAGA: Podłączane poprzez kieszeń integracji sprzętu lub tylny portu USB
hosta. Akcesorium BLE/NFC/komunikacji bezprzewodowej HP Jetdirect 3100w wymaga wewnętrznego portu USB HP.
Wielomateriałowy
Opcjonalne
Tabela 1-5 Parametry drukowania
Funkcje drukowania Model E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Produkt nr 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Drukuje 52 strony na minutę na papierze A4 oraz 55 stron na papierze w formacie Letter
Drukuje 61 stron na minutę w formacie A4 oraz 65 stron w formacie Letter E60165dn
E60155dn
PLWW Dane techniczne drukarki 9
Page 18
Tabela 1-5 Parametry drukowania (ciąg dalszy)
Funkcje drukowania Model E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Produkt nr 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Drukuje 71 stron na minutę w formacie A4 oraz 75 stron w formacie Letter E60175dn
Funkcja drukowania z łatwo dostępnego USB (bez komputera) Wielomateriałowy
Tabela 1-6 Inne parametry
Funkcja Model E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Produkt nr 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Pamięć: Pamięć podstawowa 512 MB, możliwość rozbudowy do 1,5 GB poprzez dodanie kości pamięci 1 GB DIMM.
Pamięć: Zabezpieczony dysk twardy HP o dużej wydajności Opcjonalne
Zabezpieczenia: Moduł HP Trusted Platform do szyfrowania wszystkich danych przechodzących przez drukarkę
Panel sterowania: Panel sterowania kolorowego ekranu dotykowego o stałym widoku

Obsługiwane systemy operacyjne

Linux: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu Linux, przejdź do strony www.hp.com/go/linux.
UNIX: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu UNIX®, przejdź do strony www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku HP PCL 6 danej drukarki dla systemu Windows i sterowników druku HP dla systemu macOS oraz instalatora oprogramowania.
System Windows: Pobierz aplikację HP Easy Start ze strony 123.hp.com/LaserJet, aby zainstalować sterownik drukarki HP. Możesz też przejść do witryny pomocy technicznej dla tej drukarki: www.hp.com/support/ljE60155,
www.hp.com/support/ljE60165 lub www.hp.com/support/ljE60175, aby pobrać sterownik drukarki lub program
instalacyjny w celu zainstalowania sterownika drukarki HP.
Wielomateriałowy
Wielomateriałowy
Wielomateriałowy
System macOS: Z tą drukarką działają komputery Mac. Pobierz aplikację HP Easy Start z 123.hp.com/LaserJet lub z witryny internetowej wsparcia drukarki, a następnie skorzystaj z aplikacji HP Easy Start, aby zainstalować sterownik druku HP.
1. Przejdź do strony 123.hp.com/LaserJet.
2. Wykonaj odpowiednie kroki, aby pobrać oprogramowanie drukarki.
1-7 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku
Tabela
System operacyjny Sterownik druku (dla systemu Windows lub z internetowego
instalatora dla systemu macOS)
Windows 7, 32- i 64-bitowy Sterownik druku HP PCL 6 dla określonej drukarki jest instalowany
w systemie operacyjnym w ramach pakietu oprogramowania.
10 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Page 19
Tabela 1-7 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku (ciąg dalszy)
System operacyjny Sterownik druku (dla systemu Windows lub z internetowego
instalatora dla systemu macOS)
Windows 8, 32- i 64-bitowy Sterownik druku HP PCL 6 dla określonej drukarki jest instalowany
w systemie operacyjnym w ramach pełnego pakietu oprogramowania.
Windows 8.1, 32- i 64-bitowy Sterownik druku HP PCL-6 V4 dla danej drukarki został
zainstalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
Windows 10, 32- i 64-bitowy Sterownik druku HP PCL-6 V4 dla danej drukarki został
zainstalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
64-bitowy system Windows Server 2008 R2 z dodatkiem SP1 Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania
ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa) Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania
ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Windows Server 2012 z dodatkiem R2 (wersja 64-bitowa) Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania
ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Windows Server 2016 (wersja 64-bitowa) Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania
ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra Pobierz HP Easy Start ze strony 123.hp.com/LaserJet, a następnie
użyj go, aby zainstalować sterownik druku.
UWAGA: Obsługiwane systemy operacyjne mogą ulec zmianie.
UWAGA: Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/ support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 lub www.hp.com/support/ljE60175, gdzie znajdują się
szczegółowe informacje wsparcia technicznego dla tej drukarki.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat systemów operacyjnych w wersji klient i serwer oraz obsługi
sterownika HP UPD dla tej drukarki znajdują się na stronie www.hp.com/go/upd. Kliknij łącza w obszarze Dodatkowe informacje.
PLWW Dane techniczne drukarki 11
Page 20
Tabela 1-8 Minimalne wymagania systemowe
System Windows macOS
Połączenie internetowe
Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
2 GB wolnego miejsca na dysku twardym
1 GB pamięci RAM (system 32-bitowy) lub 2 GB pamięci RAM
(system 64-bitowy)
UWAGA: Instalator oprogramowania Windows instaluje usługę HP Smart Device Agent Base. Rozmiar pliku
wynosi ok. 100 kb. Jedyną funkcją tej usługi jest sprawdzanie co godzinę drukarek podłączonych przez USB. Nie są gromadzone żadne dane. Po wykryciu drukarki podłączonej przez USB usługa podejmuje próbę zlokalizowania wystąpienia łącznika JetAdvantage Management Connector (JAMc) w sieci. W przypadku wykrycia łącznika JAMc usługa HP Smart Device Agent Base zostanie bezpiecznie zaktualizowana do pełnej wersji usługi Smart Device Agent poprzez JAMc, co umożliwi następnie uwzględnianie drukowanych stron w usłudze konta Managed Print Services (MPS) Pakiety zawierające wyłącznie sterownik, pobrane z witryny hp.com dla określonej drukarki i zainstalowane przy pomocy kreatora dodawania drukarki, nie instalują tej usługi.
Aby odinstalować tę usługę, otwórz Panel sterowania, a następnie wybierz opcję Programy lub Programy i
, a następnie wybierz Dodaj/Usuń programy lub Odinstaluj program, aby usunąć usługę. Nazwa pliku to
funkcje HPSmartDeviceAgentBase.

Wymiary drukarki

Połączenie internetowe
Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
1,5 GB wolnego miejsca na dysku twardym
Tabela
1-9 Wymiary modeli E60155dn, E60165dn i E60175dn
Drukarka całkowicie zamknięta Drukarka całkowicie otwarta
Wysokość 357 mm 433 mm
Głębokość 466 mm 1 040 mm
Szerokość 431 mm 431 mm
Waga (kaseta z tonerem) 20,6 kg
Tabela 1-10 Wymiary podajnika na 550 arkuszy
Akcesorium całkowicie zamknięte Akcesorium całkowicie otwarte
Wysokość 148 mm 148 mm
Głębokość 466 mm 790 mm
Szerokość 426 mm 426 mm
Waga 5,7 kg
12 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Page 21
Tabela 1-11 Wymiary podajnika HCI na 2100 arkuszy ze stojakiem
Akcesorium całkowicie zamknięte Akcesorium całkowicie otwarte
Wysokość 341 mm 341 mm
Głębokość 466 mm 864 mm
Szerokość 426 mm 426 mm
Waga 9,98 kg
Tabela 1-12 Wymiary dla podajnika kopert
Akcesorium całkowicie zamknięte Akcesorium całkowicie otwarte
Wysokość 148 mm 148 mm
Głębokość 466 mm 790 mm
Szerokość 426 mm 426 mm
Waga 5,8 kg
Tabela 1-13 Wymiary 5-pojemnikowego sortownika z przegrodami ze zszywaczem
Akcesorium całkowicie zamknięte Akcesorium całkowicie otwarte
Wysokość 429 mm 429 mm
Głębokość 504 mm 614 mm
Szerokość 475 mm 511 mm
Waga 11,3 kg

Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności

Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/
ljE60165 lub www.hp.com/support/ljE60175.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka została sprzedana. Nie
wolno zmieniać napięcia roboczego. Spowoduje to uszkodzenie drukarki oraz unieważnienie gwarancji.

Warunki pracy produktu

Tabela
1-14 Warunki pracy produktu
Środowisko Zalecane Dozwolone
Temperatura Od 15 do 25°C od 10 do 32,5°C
Wilgotność względna od 30 do 70% wilgotności względnej od 10% do 80% wilgotności względnej
PLWW Dane techniczne drukarki 13
Page 22
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został dostarczony wraz z drukarką. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Przejdź do www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 lub www.hp.com/support/ljE60175, aby uzyskać pomoc HP dotyczącą używanej drukarki: Znajdź następujące wsparcie:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
14 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Page 23

2 Podajniki papieru

Wprowadzenie
Włóż papier do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
Wkładanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy
Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2100 arkuszy
Wkładanie kopert i drukowanie na nich
Ładowanie kopert i drukowanie na nich
Konguracja 5-pojemnikowego sortownika z przegrodami ze zszywaczem
Więcej informacji
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 lub www.hp.com/
support/ljE60175.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 15
Page 24

Wprowadzenie

OSTROŻNIE: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
Nie należy używać podajnika papieru jako stopnia.
Podczas zamykania podajników papieru nie należy wkładać do nich rąk.
Podczas przenoszenia drukarki należy zamknąć wszystkie podajniki.
16 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Page 25

Włóż papier do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)

Poniżej opisano sposób ładowania papieru do podajnika 1.
OSTROŻNIE: W celu uniknięcia zacięcia papieru nigdy nie należy dodawać ani wyjmować papieru z podajnika 1
podczas drukowania.
1. Otwórz podajnik 1.
2. Dopasuj prowadnice szerokości papieru przez
ściśnięcie ich niebieskiego zatrzasku regulacyjnego i przesunięcie prowadnic do krawędzi używanego papieru.
PLWW Włóż papier do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) 17
Page 26
3. Załaduj papier do podajnika. Informacje na temat
123
ustawiania orientacji papieru znajdują się w części
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 na stronie 18.
4. Ustaw prowadnice szerokości tak, aby lekko
dotykały stosu papieru, ale jednocześnie go nie zaginały.

Orientacja papieru w podajniku 1

Tabela
2-1 Orientacja papieru w podajniku 1
Typ papieru Tryb drukowania dwustronnego Format papieru Ładowanie papieru
Letterhead lub Preprinted Drukowanie jednostronne, bez
sortownika zszywającego HP
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japońska karta pocztowa (karta pocztowa (JIS)), podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa (podwójna karta pocztowa (JIS))
Drukiem w górę
Górną krawędzią skierowaną do drukarki
18 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Page 27
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy)
123
123
123
Typ papieru Tryb drukowania dwustronnego Format papieru Ładowanie papieru
Automatyczny druk
dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego, bez sortownika zszywającego HP
Drukowanie jednostronne z
sortownikiem zszywającym HP
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japońska karta pocztowa (karta pocztowa (JIS)), podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa (podwójna karta pocztowa (JIS))
Drukiem w dół
Dolna krawędź skierowana do drukarki
Drukiem w górę
Dolna krawędź skierowana do drukarki
Automatyczny druk
dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego z sortownikiem zszywającym HP
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Drukiem w dół
Górną krawędzią skierowaną do drukarki
PLWW Włóż papier do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) 19
Page 28
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy)
123
123
Typ papieru Tryb drukowania dwustronnego Format papieru Ładowanie papieru
Dziurkowany Drukowanie jednostronne, z
sortownikiem zszywającym HP
Automatyczny druk
dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego, bez sortownika zszywającego HP
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japońska karta pocztowa (karta pocztowa (JIS)), podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa (podwójna karta pocztowa (JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Drukiem w górę
Otwory zwrócone ku lewej stronie drukarki
Drukiem w dół
Otwory zwrócone ku lewej stronie drukarki
20 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Page 29
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy)
123
123
Typ papieru Tryb drukowania dwustronnego Format papieru Ładowanie papieru
Drukowanie jednostronne, z
sortownikiem zszywającym HP
Automatyczny druk
dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego z sortownikiem zszywającym HP
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japońska karta pocztowa (karta pocztowa (JIS)), podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa (podwójna karta pocztowa (JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Drukiem w górę
Otwory zwrócone ku prawej stronie drukarki
Drukiem w dół
Otwory zwrócone ku prawej stronie drukarki
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć ją w menu na panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania drukarki.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b. Zarządzenie podajnikami
c. Alternatywny tryb papieru rmowego
3. Wybierz opcję Włącz, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
PLWW Włóż papier do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) 21
Page 30

Wkładanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy

Wprowadzenie

Poniższy opis pozwala włożyć papier do podajnika 2 oraz dodatkowego podajnika na 550 arkuszy. Te podajniki mieszczą do 550 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2 (20 funtów).
UWAGA: Procedura wkładania papieru do podajnika na 550 arkuszy jest taka sama jak w przypadku podajnika
ustracja przedstawia tylko podajnik 2.
2. Il
UWAGA: Prowadnice papieru mogą być zablokowane przed użyciem i mogą nie być regulowane.
. Otwórz podajnik.
1
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on
wany.
uży
. Dopasuj prowadnice długości i szerokości papieru
2
przez ściśnięcie ich niebieskich zatrzasków regulacyjnych i przesunięcie prowadnic do krawędzi używanego papieru.
22 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Page 31
3. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić
X
Y
się, że prowadnice dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części Tabela 2-2
Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru na stronie 24.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo
ustawiony, to podczas drukowania może pojawić się komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia papieru.
4. Zamknij podajnik.
5. Na panelu sterowania drukarki zostanie
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
6. Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty
format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modykuj, aby wybrać inny format lub rodzaj papieru.
W wypadku papieru o formacie niestandardowym określ wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit na panelu sterowania drukarki.
7. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a
następnie dotknij przycisku OK.
PLWW Wkładanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy 23
Page 32

Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru

123
123
Tabela 2-2 Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru
Rodzaj papieru Tryb drukowania dwustronnego Format papieru Ładowanie papieru
Letterhead lub Preprinted Drukowanie jednostronne, bez
sortownika zszywającego HP
Automatyczny druk dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego, bez sortownika zszywającego HP
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japońska karta pocztowa (karta pocztowa (JIS)), podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa (podwójna karta pocztowa (JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x
13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
Drukiem w dół
Dolna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
123
Drukowanie jednostronne, z sortownikiem zszywającym HP
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japońska karta pocztowa (karta pocztowa (JIS)), podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa (podwójna karta pocztowa (JIS))
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
24 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Page 33
Tabela 2-2 Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru (ciąg dalszy)
123
123
123
Rodzaj papieru Tryb drukowania dwustronnego Format papieru Ładowanie papieru
Automatyczny druk dwustronny lub
włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego z sortownikiem zszywającym HP
Dziurkowany Drukowanie jednostronne, z
sortownikiem zszywającym HP
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x
13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japońska karta pocztowa (karta pocztowa (JIS)), podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa (podwójna karta pocztowa (JIS))
Drukiem w górę
Dolna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
Drukiem w dół
Otwory zwrócone ku lewej stronie drukarki
Automatyczny druk dwustronny lub
włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego, bez sortownika zszywającego HP
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x
13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Drukiem w górę
Otwory zwrócone ku lewej stronie drukarki
PLWW Wkładanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy 25
Page 34
Tabela 2-2 Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru (ciąg dalszy)
123
123
Rodzaj papieru Tryb drukowania dwustronnego Format papieru Ładowanie papieru
Drukowanie jednostronne, z
sortownikiem zszywającym HP
Automatyczny druk dwustronny lub
włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego z sortownikiem zszywającym HP
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japońska karta pocztowa (karta pocztowa (JIS)), podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa (podwójna karta pocztowa (JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x
13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Drukiem w dół
Otwory zwrócone ku prawej stronie drukarki
Drukiem w górę
Otwory zwrócone ku prawej stronie drukarki
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć ją w menu na panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania drukarki.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b. Zarządzenie podajnikami
c. Alternatywny tryb papieru rmowego
3. Wybierz opcję Włącz, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
26 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Page 35

Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2100 arkuszy

Poniżej opisano sposób ładowania papieru w podajniku wejściowym o dużej pojemności, który jest dostępny jako akcesorium. Ten podajnik mieści do 2100 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m
1. Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on
używany.
2. Ustaw prowadnicę szerokości papieru we
właściwym położeniu.
2
.
PLWW Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2100 arkuszy 27
Page 36
3. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić
się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo
ustawiony, to podczas drukowania może pojawić się komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia papieru.
4. Zamknij podajnik.
5. Na panelu sterowania drukarki zostanie
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
6. Wybierz przycisk OK, aby zaakceptować wykryty
format i rodzaj lub przycisk Modykuj, aby wybrać inny format lub rodzaj papieru.
7. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a
następnie dotknij przycisku OK.
28 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Page 37

Wkładanie kopert i drukowanie na nich

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób ładowania kopert i drukowania na nich. Aby drukować na kopertach, należy użyć podajnika 1 lub podajnika kopert. Podajnik 1 może pomieścić do 10 kopert; podajnik kopert może pomieścić do 75 kopert.
Aby drukować na kopertach za pomocą opcji podawania ręcznego, należy wykonać następujące czynności w celu wybrania prawidłowych ustawień sterownika druku, a następnie załadować koperty do podajnika po wysłaniu zadania drukowania do drukarki.

Drukowanie na kopertach

Drukowanie kopert z podajnika 1
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu aplikacji na ekranie startowym systemu Windows 8
lub 8.1, wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij lub dotknij przycisku Paper/jakość.
4. Z listy rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar kopert.
5. Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Koperta.
6. Z listy rozwijanej Źródło papieru wybierz opcję Podawanie ręczne.
7. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
8. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Drukowanie kopert z podajnika kopert
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu aplikacji na ekranie startowym systemu Windows 8 lub 8.1, wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij lub dotknij przycisku Paper/jakość.
4. Wykonaj jedną z następujących czynności:
PLWW Wkładanie kopert i drukowanie na nich 29
Page 38
Z listy rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar kopert.
Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Koperta.
Na liście rozwijanej Źródło papieru wybierz Podajnik 3 lub Podajnik 4— w zależności od podajnika
5. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
6. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.

Orientacja kopert

UWAGA: Drukarka nie obsługuje drukowania dwustronnego na kopertach.
Podajnik Rozmiar koperty Jak załadować papier
kopert.
Podajnik 1 Koperta nr 9, koperta nr 10, koperta
Monarch, koperta B5, koperta C5, koperta C6, koperta DL
Moduł podajnika kopert Koperta nr 9, koperta nr 10, koperta
Monarch, koperta B5, koperta C5, koperta C6, koperta DL
Drukiem w górę
Krótki brzeg skierowany w stronę drukarki
Drukiem w górę
Koniec krótki, adres zwrotny skierowany do drukarki
30 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Page 39

Ładowanie kopert i drukowanie na nich

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób ładowania etykiet i drukowania na nich.
Aby drukować na arkuszach etykiet, należy użyć podajnika 2 lub jednego z podajników opcjonalnych na 550 arkuszy.
UWAGA: Podajnik 1 nie obsługuje etykiet.
Aby drukować etykiety za pomocą opcji podawania ręcznego, należy wykonać następujące czynności, aby wybrać odpowiednie ustawienia w sterowniku drukarki, a następnie załadować etykiety do podajnika po wysłaniu zadania drukowania do drukarki. W przypadku korzystania z podawania ręcznego drukarka czeka na wydrukowanie zadania, dopóki nie wykryje, że podajnik został otwarty.

Podawanie ręczne etykiet

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu aplikacji na ekranie startowym systemu Windows 8
lub 8.1, wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Na liście rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar arkuszy etykiet.
5. Na liście rozwijanej Rodzaj papieru wybierz Etykiety.
6. Na liście rozwijanej Źródło papieru wybierz Podawanie ręczne.
7. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
8. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
PLWW Ładowanie kopert i drukowanie na nich 31
Page 40

Orientacja etykiety

Podajnik Ładowanie etykiet
Podajniki 2–5 Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
32 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Page 41
Konguracja 5-pojemnikowego sortownika z przegrodami ze zszywaczem
Poniżej opisano sposób ładowania zszywek i kongurowania 5-pojemnikowego sortownika z przegrodami ze zszywaczem.
To akcesorium może zszywać dokumenty w lewym górnym lub prawym górnym rogu i ułożyć w stosy nawet 1000 arkuszy papieru w odbiornikach papieru. Odbiorniki papieru mają trzy tryby konguracji: tryb układania, tryb sortownika i tryb separatora.
Konguracja domyślnego umiejscowienia zszywek
Konguracja trybu pracy
Konguracja domyślnego umiejscowienia zszywek
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Zarządzanie zszywaczem/układarką
b. Zszywka
3. Wybierz lokalizację zszywek z listy opcji, a następnie wybierz przycisk Zapisz lub OK. Dostępne są
następujące opcje:
Brak: Brak zszywek.
Górny lewy lub prawy: Jeśli dokument ma orientację pionową, zszywka zostanie umieszczona w
górnym lewym rogu krótkiej krawędzi arkusza papieru. Jeśli dokument ma orientację poziomą, zszywka zostanie umieszczona w górnym prawym rogu dłuższej krawędzi arkusza papieru.
Lewy górny: Zszywka będzie znajdowała się w górnym lewym rogu krótszej krawędzi arkusza
papieru.
Prawy górny: Zszywka będzie znajdowała się w górnym prawym rogu dłuższej krawędzi arkusza
papieru.
PLWW Konguracja 5-pojemnikowego sortownika z przegrodami ze zszywaczem 33
Page 42
1
2
1 Lewy górny róg krótszej krawędzi papieru
2 Prawy górny róg dłuższej krawędzi papieru
Konguracja trybu pracy
Ta procedura umożliwia kongurowanie sposobu w jaki drukarka rozdziela zlecenia do pojemników wyjściowych.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Zarządzanie zszywaczem/układarką
b. Tryb pracy
3. Wybierz tryb z listy opcji, a następnie wybierz przycisk Zapisz. Dostępne są następujące opcje:
Sortownik: Drukarka umieszcza wydruki w różnych koszach w zależności od tego, kto je wysłał.
Układacz: Drukarka układa wydruki w koszach od dołu do góry.
Separator funkcji: Drukarka umieszcza wydruki w różnych koszach w zależności od funkcji, na
przykład drukowania, kopiowania lub faksowania.
Aby skongurować sterownik drukarki HP dla wybranego trybu pracy, wykonaj następujące czynności:
Windows® 7
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona oraz podłączona do komputera lub sieci.
2. Otwórz menu Start® w systemie Windows i kliknij Urządzenia i drukarki.
3. Prawym przyciskiem myszy kliknij nazwę drukarki i wybierz pozycję Właściwości drukarki.
4. Kliknij kartę Ustawienia urządzenia.
5. Wybierz polecenie Aktualizuj teraz. Lub w menu rozwijanym, obok pozycji Konguracja automatyczna,
wybierz opcję Aktualizuj teraz.
34 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Page 43
Windows® 8.0, 8.1 i 10
1. Prawym przyciskiem myszy kliknij lewy dolny róg ekranu.
2. Wybierz opcję Panel sterowania. W obszarze Sprzęt i dźwięk wybierz opcję Wyświetl urządzenia i drukarki.
3. Prawym przyciskiem myszy kliknij nazwę drukarki i wybierz pozycję Właściwości drukarki.
4. Kliknij kartę Ustawienia urządzenia.
5. Wybierz polecenie Aktualizuj teraz. Lub w menu rozwijanym, obok pozycji Konguracja automatyczna,
wybierz opcję Aktualizuj teraz.
UWAGA: Nowsze sterowniki V4 nie obsługują funkcji Aktualizuj teraz. W przypadku tych sterowników
wykonaj jedną z następujących procedur:
Ręcznie skonguruj tryb pracy w obszarze Pojemnik wyjściowy akcesorium, jeśli znajduje się na liście.
Zatrzymaj i ponownie uruchom bufor wydruku
a. Kliknij przycisk Start (lub otwórz pole wyszukiwania).
b. Wpisz w polu services.msc i naciśnij klawisz Enter.
c. Na liście usług prawym przyciskiem myszy kliknij Bufor wydruku i wybierz opcję Zatrzymaj.
d. Prawym przyciskiem myszy ponownie kliknij Bufor wydruku, a następnie wybierz Rozpocznij.
macOS
Wyłącz i ponownie uruchom komputer.
1. W menu Apple kliknij opcję Preferencje systemowe.
2. Wybierz opcję Drukuj i skanuj (lub Drukarki i skanery).
3. Wybierz drukarkę, a następnie wybierz Opcje i materiały. Wybierz opcję Sterownik.
4. Ręcznie skonguruj Tryb wydruków akcesoriów, jeśli jest dostępny. W przeciwnym wypadku tryb pracy
można skongurować dopiero w trakcie drukowania.
PLWW Konguracja 5-pojemnikowego sortownika z przegrodami ze zszywaczem 35
Page 44
36 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Page 45
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i
podzespoły

Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły

Wymiana kasety z tonerem
Wymiana kasety zszywacza
Więcej informacji
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 lub www.hp.com/
support/ljE60175.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 37
Page 46

Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły

Zamawianie

Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym HP.
38 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
Page 47

Wymiana kasety z tonerem

2
1
3
2
2
2
1
3
3
3
1
1

Informacje na temat toneru

Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie niski. Rzeczywisty pozostały czas pracy kasety z tonerem może być różny. Nie trzeba jeszcze wymieniać kasety z tonerem w tym momencie. Warto dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestaje być na akceptowalnym poziomie.
UWAGA: kasety o dużej wydajności zawierają więcej toneru niż standardowe. Aby uzyskać więcej informacji,
przejdź na stronę www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Kasetę z tonerem należy wyjmować z opakowania tuż przed jej użyciem.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy wystawiać jej na działanie światła na
dłużej niż kilka minut. Zakryj zielony bęben obrazowy, jeśli kaseta z tonerem musi zostać wyjęta z drukarki na dłuższy czas.
Poniższa ilustracja przedstawia elementy kasety z tonerem.
Bardzo wysoka wydajność / wysoka wydajność Normalna wydajność
1 Uchwyt (tylko kaseta z wysokowydajnym tonerem) lub wgłębienie do podnoszenia kasety
2 Układ pamięci
3 Bęben obrazowy
OSTROŻNIE: Nie dotykaj bębna obrazowego. Odciski palców mogą spowodować problemy z jakością druku.
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru.
UWAGA: Informacje na temat recyklingu zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich opakowaniach.

Wyjmij zużyty wkład i zastąp go nowym

Gdy poziom toneru w kasecie będzie bardzo niski, na panelu sterowania pojawi się komunikat, a przednie drzwiczki zostaną odblokowane, umożliwiając dostęp do kaset.
PLWW Wymiana kasety z tonerem 39
Page 48
1. Wciśnij przycisk zwalniający drzwiczki kasety, aby
otworzyć drzwiczki.
2. Wysuń szuadę kasety drukującej.
3. Złap za uchwyt lub wcięcie zużytej kasety z
tonerem i pociągnij, aby ją wyjąć.
40 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
Page 49
4. Wyjmij nową kasetę z tonerem z opakowania
ochronnego.
5. Usuń pokrywę transportową.
6. Włóż kasetę z tonerem do szuady.
PLWW Wymiana kasety z tonerem 41
Page 50
7. Zamknij szuadę kasety z tonerem.
8. Zamknij drzwiczki kasety.
9. Schowaj zużytą kasetę z tonerem do opakowania
nowego tonera. Przyklej przedpłaconą etykietę transportową do pudełka i zwróć zużytą kasetę do rmy HP w celu utylizacji.
Gdy poziom toneru w kasecie będzie bardzo niski, na panelu sterowania pojawi się komunikat, a przednie drzwiczki zostaną odblokowane, umożliwiając dostęp do kaset.
42 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
Page 51

Wymiana kasety zszywacza

1. Otwórz osłonę zszywacza.
2. Pociągnij w dół kolorową dźwignię karetki
zszywacza, a następnie wyciągnij karetkę zszywacza.
3. Podnieś pustą kasetę ze zszywkami i wyciągnij ją z
karetki.
WAŻNE: Nie usuwaj pustej karetki wkładu ze
zszywkami. W niej umieścisz nową kasetę ze zszywkami.
4. Włóż nową kasetę ze zszywkami do karetki.
PLWW Wymiana kasety zszywacza 43
Page 52
5. Ponownie włóż karetkę do zszywacza, dociskając
do przodu kolorową dźwignię aż do zablokowania na miejscu.
6. Zamknij osłonę zszywacza.
44 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
Page 53

4 Drukowanie

Zadania drukowania w systemie Windows
Zadania drukowania (macOS)
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego
Rozwiązania do druku mobilnego
Drukowanie z dysku ash USB
Drukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe)
Więcej informacji
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 lub www.hp.com/
support/ljE60175.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 45
Page 54

Zadania drukowania w systemie Windows

Sposób skanowania (Windows)

Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Windows.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Aby zmienić ustawienia, kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje w
celu otwarcia sterownika drukarki.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, kliknij przycisk Pomoc (?) w sterowniku druku.
3. Kliknij karty w sterowniku druku w celu skongurowania dostępnych opcji. Orientację papieru można
ustawić na karcie Wykańczanie, natomiast źródło, rodzaj i format papieru oraz ustawienia jakości można ustawić na karcie Papier/jakość.
4. Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Wybierz liczbę kopii przeznaczonych do
wydrukowania z tego ekranu.
5. Kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
46 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 55

Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Użyj tej procedury w przypadku drukarek wyposażonych w automatyczny duplekser. W przypadku urządzeń niewyposażonych w automatyczny duplekser lub w przypadku drukowania na rodzajach papieru, których duplekser nie obsługuje, istnieje możliwość ręcznego drukowania dwustronnego.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
4. Wybierz opcję Drukowanie dwustronne. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości
dokumentu.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.

Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Użyj tej procedury w przypadku drukarek, które nie są wyposażone w automatyczny duplekser lub do drukowania na papierze nieobsługiwanym przez duplekser.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
4. Wybierz opcję Drukowanie dwustronne (ręcznie), a następnie kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno
dialogowe Właściwości dokumentu.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować pierwszą stronę zadania.
6. Odbierz stos wydrukowanych arkuszy z pojemnika wyjściowego, a następnie umieść je w podajniku 1.
7. Jeśli pojawi się monit, wybierz odpowiedni przycisk na panelu sterowania, aby kontynuować.
PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 47
Page 56

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
4. Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkusz.
5. Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk OK, aby
zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
6. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.

Wybór rodzaj papieru (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij kartę Papier/jakość.
4. Wybierz rodzaj papieru z listy rozwijanej Rodzaj papieru.
5. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Jeśli należy skongurować podajnik, na panelu sterowania drukarki pojawi się odpowiedni komunikat.
6. Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik.
7. Wybierz przycisk OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj lub przycisk Modykuj, aby wybrać inny
format lub rodzaj papieru.
8. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
48 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 57

Dodatkowe zadania drukowania

Przejdź do witryny www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 lub www.hp.com/support/
ljE60175.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
Wybieranie orientacji strony
Tworzenie broszur
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 49
Page 58

Zadania drukowania (macOS)

Sposób drukowania (macOS)

Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu macOS.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie wybierz inne menu, aby określić ustawienia
drukowania.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Kliknij przycisk Drukuj.

Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS)

UWAGA: Ta informacja dotyczy drukarek wyposażonych w automatyczny duplekser.
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Dwustronne.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS)

UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Dupleks ręczny.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Zaznacz pole Ręczny druk dwustronny i wybierz opcję łączenia.
5. Kliknij przycisk Drukuj.
6. Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika 1.
50 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 59
7. Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu w podajniku
wejściowym.
8. Jeśli pojawi się monit, wybierz odpowiedni przycisk na panelu sterowania, aby kontynuować.

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS)

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu.
5. W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6. W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na arkuszu.
7. Kliknij przycisk Drukuj.

Wybór rodzaju papieru (macOS)

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Nośniki i jakość lub Papier/Jakość.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Wybierz opcję Nośniki i jakość lub Papier/jakość.
UWAGA: Niniejsza lista zawiera główne dostępne opcje. Niektóre opcje nie są dostępne w przypadku
wszystkich drukarek.
Rodzaj nośnika: Wybierz rodzaj papieru dla zadania drukowania.
Jakość druku: Wybierz poziom rozdzielczości dla zadania drukowania.
Drukowanie od krawędzi do krawędzi: Wybierz tę opcję, aby drukować blisko krawędzi strony.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Dodatkowe zadania drukowania

Przejdź do witryny www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 lub www.hp.com/support/
ljE60175.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
Wybieranie orientacji strony
PLWW Zadania drukowania (macOS) 51
Page 60
Tworzenie broszur
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
52 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 61
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego

Wprowadzenie

Poniższe informacje obejmują procedury tworzenia i drukowania dokumentów przechowywanych w urządzeniu. Te zadania można wydrukować w późniejszym terminie lub przy użyciu funkcji drukowania poufnego.

Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)

Tworzenie przechowywanego zadania (macOS)
Drukowanie zapisanego zadania
Usuwanie zapisanego zadania
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)
Umożliwia przechowywanie zadań w drukarce tak, aby można było je wydrukować w późniejszym terminie lub w trybie wydruku poufnego
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w
zależności od programu).
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
System Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij kartę Przechowywanie zleceń.
4. Wybierz opcję Tryb przechowywania zleceń.
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia,a następnie wydrukuj więcej kopii.
Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, musisz podać hasło na panelu sterowania. Zadanie drukowania będzie usunięte z pamięci po zakończeniu drukowania oraz zostanie utracone w przypadku odłączenia zasilania od drukarki.
Szybka kopia: Drukarka pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zlecenia, a następnie
przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom
wydrukowanie go w dowolnym momencie. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przypisano kod PIN, należy go
PLWW Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego
53
Page 62
wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, osoba, która chce je wydrukować musi wprowadzić hasło na panelu sterowania.
5. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia,kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane:
Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie,nadpisując je nowym.
6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.

Tworzenie przechowywanego zadania (macOS)

Umożliwia przechowywanie zadań w drukarce tak, aby można było je wydrukować w późniejszym terminie lub w trybie wydruku poufnego.
1. Kliknij menu Plik,a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Przechowywanie zleceń.
4. Z listy rozwijanej Tryb wybierz typ zlecenia,które ma być przechowywane.
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia,a następnie wydrukuj więcej kopii.
Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. Jeśli zlecenie ma przypisany kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. Zadanie drukowania będzie usunięte z pamięci po zakończeniu drukowania oraz zostanie utracone w przypadku odłączenia zasilania od drukarki.
Szybka kopia: Urządzenie pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zlecenia, a następnie
przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom
wydrukowanie go w dowolnym momencie. Jeśli zlecenie ma przypisany kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania, aby go wydrukować.
5. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia,kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane.
Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie nadpisując je nowym.
6. Wybór opcji Przechowywane zlecenie lub Zlecenie osobiste w kroku 4 pozwala na ochronę zlecenia kodem
PIN. Wpisz 4-cyfrowy numer w polu Użyj kodu PIN, aby drukować. Przy próbie wydruku danego zlecenia przez inną osobę drukarka wyświetli monit o wprowadzenie numeru PIN.
7. Kliknij przycisk Drukuj,aby rozpocząć drukowanie.
54 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 63

Drukowanie zapisanego zadania

Użyj tej procedury, aby wydrukować dokument z folderu przechowywania zadań drukowania drukarki.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz Drukuj z zapisanego zadania.
2. W obszarze Przechowywane zadania drukowaniawybierz opcję Wybierz, a następnie wybierz folder, w
którym jest zapisany dokument.
3. Wybierz dokument, a następnie dotknij przycisku Wybierz.
Jeśli dokument jest prywatny, wprowadź czterocyfrowy kod PIN w polu Hasło i wybierz przycisk OK.
4. Aby dostosować liczbę kopii, dotknij pola z lewej strony przycisku Drukuj, następnie wybierz liczbę kopii za
pomocą klawiatury numerycznej. Wybierz opcję Zamknij , aby zamknąć klawiaturę numeryczną.
5. Wybierz przycisk Drukuj, aby wydrukować dokument.

Usuwanie zapisanego zadania

Możesz usunąć dokumenty, które zostały zapisane w drukarce, jeśli są już niepotrzebne. Możesz także zmienić maksymalną liczbę zleceń do przechowywania w drukarce.
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce
Zmiana maksymalnej liczby przechowywanych zadań
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce
Możesz usunąć dokumenty, które zostały zapisane w drukarce, jeśli są już niepotrzebne. Możesz także zmienić maksymalną liczbę zleceń do przechowywania w drukarce.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz opcję Drukowanie zadań z pamięci urządzenia.
3. Kliknij opcję Wybierz, a następnie wybierz nazwę folderu, w którym zadanie jest przechowywane.
4. Wpisz nazwę zadania. Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, wpisz kod PIN lub hasło.
5. Wybierz ikonę Kosz , aby usunąć zadanie.
Zmiana maksymalnej liczby przechowywanych zadań
Kiedy w pamięci drukarki zapisywane jest nowe zadanie, zastępowane są wszystkie dotychczasowe zadania o tej samej nazwie należące do tego samego użytkownika. Jeśli nie ma innego zlecenia o tej samej nazwie użytkownika i nazwie zlecenia, a drukarka potrzebuje wolnego miejsca, to może się zdarzyć, że zostaną usunięte przechowywane zlecenia, poczynając od najstarszego. Wykonaj następujące czynności, aby zmienić liczbę zadań, które można przechowywać w drukarce:
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
PLWW Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego
55
Page 64
a. Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b. Zarządz. przechow. zad.
c. Maks. liczba. przechow. zad. tymcz.
3. Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź liczbę zadań, które są przechowywane w drukarce.
4. Naciśnij przycisk OK lub dotknij przycisku Gotowe, aby zapisać ustawienie.

Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań

Zadania drukowania wysyłane z poziomu sterowników klienta (np. komputera PC) mogą wysłać dane osobowe do urządzeń rmy HP. Informacje te mogą zawierać m.in. nazwę użytkownika i klienta dla zadania drukowania wysłanego na potrzeby rejestracji. Zakres informacji określa administrator urządzenia drukującego. Tego typu dane mogą być również przechowywane razem z zadaniem w urządzeniu pamięci masowej (np. dysk twardy) urządzenia drukującego, które korzysta z funkcji przechowywania zadań.
56 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 65

Rozwiązania do druku mobilnego

Wprowadzenie

Firma HP oferuje szereg rozwiązań drukowania mobilnego ułatwiających drukowanie na drukarce HP z poziomu komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia przenośnego. Aby wyświetlić pełną listę i dokonać najlepszego wyboru, przejdź do strony www.hp.com/go/MobilePrinting.
UWAGA: Zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe drukarki, aby upewnić się, że wszystkie opcje drukowania z
urządzeń przenośnych i funkcje ePrint są obsługiwane.
Wi-Fi Direct (tylko modele bezprzewodowe, z zainstalowanymi akcesoriami HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/ Wireless)
Drukowanie drogą e-mailową z wykorzystaniem HP ePrint
AirPrint
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android
Wi-Fi Direct (tylko modele bezprzewodowe, z zainstalowanymi akcesoriami HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless)
Produkty HP pozwalają drukować w trybie Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i Bluetooth Low Energy (BLE) w drukarkach obsługujących moduł HP Jetdirect 3100w do łączności bezprzewodowej BLE/NFC. To dodatkowe wyposażenie dla drukarek z serii HP LaserJet, korzystających z interfejsu HIP (Hardware Integration Pocket).
Funkcje Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC oraz BLE pozwalają urządzeniom (mobilnym) obsługującym łączność bezprzewodową na łączenie się bezpośrednio z drukarką za pośrednictwem sieci bezprzewodowej, bez potrzeby korzystania z routera bezprzewodowego.
Drukarka nie musi być podłączona do sieci, aby można było korzystać z możliwości szybkiego drukowania bez użycia komputera.
Z funkcji Wi-Fi Direct Print można korzystać na następujących urządzeniach lub w usługach:
iPhone, iPad lub iPod touch korzystające z usługi Apple AirPrint lub aplikacji HP Smart
urządzenia przenośne z systemem Android korzystające z aplikacji HP Smart lub wbudowanego
rozwiązania do drukowania w systemie Android
komputery PC i Mac korzystające z oprogramowania HP ePrint via Email (wymaga włączenia usług HP Web
Services oraz rejestracji drukarki za pośrednictwem serwisu HP Connected)
HP Roam
Google Cloud Print
Więcej informacji na temat drukowania bezprzewodowego znaleźć można na stronie www.hp.com/go/
wirelessprinting.
Funkcje drukowania NFC oraz Wi-Fi Direct Print można włączać i wyłączać z poziomu panelu sterowania drukarki.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
PLWW Rozwiązania do druku mobilnego 57
Page 66
a. Praca w sieci
b. Wi-Fi Direct
c. Stan
3. Wybierz opcję Włącz, a następnie wybierz przycisk OK, aby aktywować drukowanie bezprzewodowe.
UWAGA: W środowiskach, w których zainstalowano więcej niż jeden model tej samej drukarki, warto nadać
każdemu urządzeniu bardziej rozpoznawalną nazwę Wi-Fi Direct, co ułatwi identykację drukarek podczas drukowania w trybie Wi-Fi Direct. Nazwy sieci bezprzewodowych, np. Wi-Fi, Wi-Fi Direct itd., są dostępne na ekranie informacyjnym po naciśnięciu lub dotknięciu przycisku Informacje na panelu sterowania drukarki, a
następnie wybraniu opcji Sieć lub opcji Bezprzewodowe .
Wykonaj następującą czynności, aby zmienić nazwę HP Wireless Direct drukarki:
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Praca w sieci
b. Wi-Fi Direct
c. Nazwa Wi-Fi Direct
3. Skorzystaj z klawiatury, aby zmienić nazwę w polu tekstowym Nazwa Wi-Fi Direct. Wybierz opcję OK
(Pobierz).

Drukowanie drogą e-mailową z wykorzystaniem HP ePrint

Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie dokumentów wysłanych jako załączniki do wiadomości poczty elektronicznej na adres e-mail urządzenia drukującego z dowolnego urządzenia obsługującego pocztę elektroniczną.
Aby można było korzystać z funkcji HP ePrint, drukarka musi spełniać następujące wymagania:
Konieczne są podłączenie do sieci przewodowej lub bezprzewodowej oraz dostęp do Internetu.
Funkcja Usługi sieciowe HP musi być w drukarce włączona, a sama drukarka musi być zarejestrowana w
witrynie HP Connected.
Postępuj według tej procedury, aby włączyć Usługi sieciowe HP i zarejestrować się w HP Connected:
1. Otwórz kartę wbudowanego serwera internetowego HP (EWS):
a. Znajdź adres IP drukarki. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk , a następnie za pomocą
przycisków strzałek wybierz menu Ethernet . Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu i wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
58 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 67

AirPrint

b. Otwórz przeglądarkę internetową na komputerze w tej samej sieci, w której znajduje się drukarka.
Wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
2. Kliknij kartę Usługi sieciowe HP.
3. Wybierz opcję włączenia usług sieci Web.
UWAGA: Włączanie usług sieciowych może potrwać dłuższą chwilę.
4. Przejdź do witryny www.hpconnected.com w celu utworzenia konta HP ePrint i zakończenia procesu
konguracji.
Drukowanie bezpośrednie za pomocą funkcji Apple AirPrint jest obsługiwane w przypadku systemów iOS oraz z komputerów macOS z systemem macOS 10.7 Lion lub nowszym. Usługa AirPrint umożliwia bezpośrednie drukowanie na tym urządzeniu z urządzeń iPad, iPhone (3GS lub nowszych) lub iPod touch (trzeciej generacji lub nowszych) w następujących aplikacjach mobilnych:
Poczta
Fotograe
Safari
iBooks
Wybrane aplikacje innych rm
Aby można było korzystać z usługi AirPrint, drukarka musi być podłączona do tej samej sieci (podsieci) co urządzenie Apple. Więcej informacji na temat korzystania z usługi AirPrint i drukarek rmy HP zgodnych z tą usługą można uzyskać w witrynie www.hp.com/go/MobilePrinting.
UWAGA: Przed rozpoczęciem korzystania z usługi AirPrint przy użyciu kabla USB, sprawdź numer wersji. Wersje
AirPrint 1.3 i wcześniejsze nie obsługują połączeń USB.

Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android

Wbudowane rozwiązanie rmy HP dla urządzeń Android i Kindle umożliwia urządzeniom mobilnym automatyczne znajdowanie i drukowanie z użyciem drukarek HP, które są połączone z siecią lub znajdują się w zasięgu bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (Wi-Fi Direct).
Rozwiązanie do drukowania jest wbudowane w wielu wersjach systemu operacyjnego.
UWAGA: Jeśli opcja drukowania nie jest dostępna w urządzeniu, przejdź do Google Play > aplikacje Android i
zainstaluj rozszerzenie HP Print Service.
Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z wbudowanego drukowania i obsługiwanych urządzeń z systemem Android, odwiedź stronę: www.hp.com/go/MobilePrinting.
PLWW Rozwiązania do druku mobilnego 59
Page 68
Drukowanie z dysku ash USB

Wprowadzenie

Drukarka wyposażona jest w funkcję drukowania z urządzenia USB. Pozwala to na szybkie wydrukowanie plików bez konieczności wcześniejszego przesyłania ich z komputera. Drukarka obsługuje wszystkie standardowe dyski ash USB za pośrednictwem portu USB w pobliżu panelu sterowania. Port USB panelu sterowania obsługuje następujące rodzaje plików:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Włączanie portu USB w celu drukowania

Drukowanie dokumentów z USB
Włączanie portu USB w celu drukowania
Port USB jest domyślnie wyłączony. Przed użyciem tej funkcji należy włączyć port USB. Aby włączyć ten port, skorzystaj z jednego z poniższych sposobów:
Metoda 1: Włączanie portu USB z poziomu menu panelu sterowania drukarki
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b. Włącz drukowanie z dysku USB
3. Wybierz opcję Włączone.
Metoda 2: Włączanie portu USB z poziomu wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
1. Wyszukaj adres IP drukarki: Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz ikonę Informacje ,
a następnie ikonę Sieć , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP widoczny na panelu sterowania
urządzenia. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeśli przeglądarka wyświetla komunikat o występowaniu problemu z certykatem zabezpieczeń
tej witryny internetowej podczas próby otwarcia EWS, kliknij pozycję Kontynuuj przeglądanie tej witryny sieci Web (niezalecane).
Wybranie pozycji Przejdź do tej witryny internetowej (niezalecane) nie spowoduje zagrożenia dla komputera podczas nawigacji w serwerze EWS drukarki HP.
60 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 69
3. Wybierz kartę Kopiuj/Drukuj dla modeli drukarek wielofunkcyjnych lub kartę Drukuj w przypadku modeli
drukarek jednofunkcyjnych.
4. Z lewego menu wybierz opcję Drukuj z ustawień napędu USB.
5. Wybierz opcję Włącz drukowanie z dysku USB.
6. Kliknij Zastosuj.

Drukowanie dokumentów z USB

1. Włóż napęd USB do łatwo dostępnego portu USB.
UWAGA: Port może być zakryty. W przypadku niektórych drukarek pokrywa otwiera się. W przypadku
pozostałych drukarek zdjęcie pokrywy wymaga jej wyciągnięcia.
2. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz Drukuj z dysku USB.
3. Wybierz opcję Wybierz, wybierz nazwę dokumentu, który ma zostać wydrukowany, a następnie wybierz
opcję Wybierz.
UWAGA: Dokument może być w folderze. Otwórz foldery, jeśli to konieczne.
4. Aby dostosować liczbę kopii, wybierz pole liczby kopii. Skorzystaj z klawiatury numerycznej, aby
wprowadzić liczbę kopii do wydrukowania.
5. Wybierz przycisk Drukuj, aby wydrukować dokument.
PLWW Drukowanie z dysku ash USB 61
Page 70

Drukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe)

Włączanie portu high-speed USB w celu drukowania

Ta drukarka jest wyposażona w port high-speed USB 2.0 umożliwiający przewodowe drukowanie USB. Port znajduje się w obszarze portów interfejsu na tylnej ściance drukarki i jest domyślnie wyłączony. Aby włączyć ten port, skorzystaj z jednego z poniższych sposobów. Po włączeniu portu należy zainstalować oprogramowanie produktu, aby drukować przy użyciu tego portu.
Metoda 1: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu menu panelu sterowania drukarki
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Ogólne
b. Włącz urządzenie USB
3. Wybierz opcję Włączone.
Metoda 2: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
1. Wyszukaj adres IP drukarki: Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz ikonę Informacje ,
a następnie ikonę , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP widoczny na panelu sterowania
urządzenia. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeśli przeglądarka wyświetla komunikat o występowaniu problemu z certykatem zabezpieczeń
tej witryny internetowej podczas próby otwarcia EWS, kliknij pozycję Kontynuuj przeglądanie tej witryny sieci Web (niezalecane).
Wybranie pozycji Kontynuuj przeglądanie tej witryny internetowej (niezalecane) nie spowoduje zagrożenia dla komputera podczas nawigacji w serwerze EWS drukarki HP.
3. Wybierz kartę Zabezpieczenia.
4. W lewej części ekranu wybierz opcję Zabezpieczenia ogólne.
5. Przewiń do opcji Porty sprzętu i zaznacz pole wyboru, aby włączyć oba elementy:
Włącz urządzenie USB
Włącz funkcję plug and play portu USB hosta
6. Kliknij Zastosuj.
62 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 71

5 Zarządzanie drukarką

Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
Kongurowanie ustawień sieci IP
Funkcje zabezpieczające drukarkę
Ustawienia oszczędzania energii
HP Web Jetadmin
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego
Więcej informacji
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 lub www.hp.com/
support/ljE60175.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 63
Page 72
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)

Wprowadzenie

Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje
Wprowadzenie
Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
Wyświetlanie informacji o stanie drukarki
Sprawdzanie poziomu zużycia i zamawianie nowych materiałów eksploatacyjnych,
Przeglądanie i zmiana konguracji podajników
Wyświetlanie i zmienianie konguracji menu panelu sterowania drukarki
Przeglądanie i drukowanie wewnętrznych stron drukarki
Otrzymywanie powiadomień o zdarzeniach drukarki i materiałów eksploatacyjnych
Wyświetlanie i zmiana konguracji sieciowej
Wbudowany serwer internetowy HP działa po podłączeniu drukarki do sieci opartej na protokole IP. Wbudowany serwer internetowy HP nie obsługuje połączeń drukarki opartych na protokole IPX. Do uruchomienia i korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP dostęp do Internetu nie jest wymagany.
Wbudowany serwer internetowy HP zostanie udostępniony automatycznie po połączeniu drukarki z siecią.
UWAGA: Wbudowany serwer internetowy HP jest niedostępny poza zaporą ogniową sieci.
W celu korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP używana przeglądarka musi spełniać następujące wymagania:
Tabela
5-1 Wymagania dotyczące przeglądarki
System operacyjny Przeglądarka
Windows® 7 Internet Explorer (wersja 8.x lub nowsza)
Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
Firefox (wersja 20.x lub nowsza)
Windows® 8 lub nowszy Internet Explorer (wersja 9.x lub nowsza)
Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
Firefox (wersja 20.x lub nowsza)
64 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 73
Tabela 5-1 Wymagania dotyczące przeglądarki (ciąg dalszy)
System operacyjny Przeglądarka
macOS Safari (wersja 5.x lub nowsza)
Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
Linux Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
Firefox (wersja 20.x lub nowsza)

Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP

Wykonaj poniższe czynności, aby otworzyć strony wbudowanego serwera internetowego (EWS).
1. Wyszukaj adres IP drukarki: Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz ikonę Informacje ,
a następnie ikonę Sieć
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby
były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje
Karta Informacje
Tabela
5-2 Karta Informacje wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Stan urządzenia Pokazuje stan drukarki oraz szacowany czas żywotności materiałów eksploatacyjnych HP.
Strona zawiera też informacje o rodzaju i formacie papieru ustawionym dla poszczególnych podajników. Aby zmienić domyślne ustawienia, kliknij pozycję Zmień ustawienia.
Strona konguracji Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konguracji.
Strona stanu materiałów Wyświetla stan materiałów eksploatacyjnych drukarki.
Strona dziennika zdarzeń Wyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów drukarki. Użyj łącza HP Instant Support (w
obszarze Inne łącza na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego HP), aby połączyć się z dynamicznymi zasobami WWW, które pomogą Ci w rozwiązywaniu problemów. Na tych stronach można znaleźć również dodatkowe usługi dostępne dla drukarki.
Strona zużycia Wyświetla podsumowanie liczby stron wydrukowanych przez urządzenie, pogrupowanych
według formatu, rodzaju i ścieżki drukowania papieru.
Informacje o urządzeniu Wyświetla nazwę drukarki w sieci, adres oraz informacje o modelu. Aby zmienić te dane,
kliknij menu Device Information (Informacje o urządzeniu) na karcie General (Ogólne).
Widok panelu sterowania Pokazuje obraz bieżącego ekranu na wyświetlaczu panelu sterowania.
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 65
Page 74
Tabela 5-2 Karta Informacje wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy)
Menu Opis
Raporty i strony do wydruku Przedstawia wewnętrzne raporty i strony drukarki. Wybierz jedną lub kilka pozycji do
Licencje typu open source Wyświetlenie podsumowania licencji dla programów na licencji typu open source, których
Karta Ogólne
Tabela 5-3 Karta General (Ogólne) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Ustawienia wyświetlacza Umożliwia kongurowanie ustawień dźwięku, limitu czasu bezczynności, usuwalnych
Język panelu sterowania i Układy klawiatury Umożliwia wybranie domyślnego języka komunikatów panelu sterowania i domyślnego
Alarmy Umożliwia kongurowanie wysyłanych pocztą elektroniczną alarmów o zdarzeniach
Aplikacja ustawień panelu sterowania Wyświetla opcje aplikacji ustawień dostępnych na panelu sterowania drukarki.
Ustawienia ogólne Umożliwia skongurowanie sposobu, w jaki drukarka rozwiązuje problem zacięć, a także
Automatyczne wysyłanie Umożliwia skongurowanie w drukarce wysyłania automatycznych wiadomości e-mail
wydrukowania lub wyświetlenia.
można używać z drukarką.
ostrzeżeń i błędów z możliwością kontynuacji.
układu klawiatury dla każdego języka.
dotyczących drukarki lub materiałów eksploatacyjnych.
określa, czy zadania kopiowania inicjowane na panelu sterowania drukarki mają priorytet nad zadaniami drukowania.
dotyczących konguracji urządzenia i materiałów eksploatacyjnych na określone adresy e­mail.
Edytuj inne odnośniki Umożliwia dodanie lub dostosowanie łącza do innej witryny internetowej. Łącze to jest
wyświetlane w stopce na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego HP.
Informacje o składaniu zamówień Podaj informacje dotyczące zamawiana wymiennych wkładów drukujących. Te informacje
są wyświetlane na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych.
Informacje o urządzeniu Umożliwia nazwanie drukarki i przypisanie jej numeru zasobu. Wprowadź nazwę
podstawowego kontaktu, do którego wysyłane będą informacje dotyczące drukarki.
Język Pozwala określić język, w jakim będą wyświetlane informacje wbudowanego serwera
internetowego HP.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego
drukarki.
Ustawienia daty/godziny Pozwala ustawić datę i godzinę lub zsynchronizować urządzenie z sieciowym serwerem
czasu.
Ustawienia energii Wprowadzaj i edytuj ustawienia stanu uśpienia, które mają wpływ na zużycie energii przez
drukarkę, czas przejścia do stanu aktywności/uśpienia, a także szybkość przejścia do trybu uśpienia oraz przejścia do stanu gotowości z trybu uśpienia.
Tworzenie kopii zapasowej i przywracanie ustawień
Resetowanie do ustawień fabrycznych Przywraca domyślne fabryczne ustawienia drukarki.
Instalator rozwiązań Instalacja pakietów oprogramowania innych producentów, które pozwalają na rozszerzenie
Umożliwia utworzenie pliku kopii zapasowej, zawierającego dane drukarki i użytkownika. Utworzony plik może w razie konieczności posłużyć do przywrócenia danych urządzenia.
lub modykację funkcjonalności drukarki.
66 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 75
Tabela 5-3 Karta General (Ogólne) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy)
Menu Opis
Ustawienia Statystyki zadań Zapewnia dostęp do informacji statystycznych o zleceniach zewnętrznych.
Ustawienia przydziałów Zapewnia dostęp do informacji o przydziałach zleceń zewnętrznych.
Karta Drukowanie
Tabela 5-4 Karta Drukowanie wbudowanego serwera internetowego rmy HP
Menu Opis
Ustawienia drukowania z dysku USB Umożliwia włączanie i wyłączanie menu Drukuj z dysku USB w panelu sterowania.
Zarządzanie zapisanymi zleceniami Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji zapisywania zadań w pamięci urządzenia.
Domyślne opcje drukowania Konguracja opcji domyślnych dla zadań drukowania.
Konguracja opcji przechowywania zadań.
Ogran. druk. w kolorze
(Tylko drukarki kolorowe)
Ustawienia PCL i PostScript Dostosowanie ustawień PCL i PostScript dla wszystkich zadań drukowania.
Jakość druku Skonguruj ustawienia jakości wydruku, takie jak regulacja kolorów, dopasowanie obrazu i
Zarządzenie podajnikami Umożliwia skongurowanie ustawień dla podajników papieru.
Zezwól lub ogranicz drukowanie w kolorze.
Umożliwia określenie zezwolenia dla wybranych użytkowników lub zadań wysłanych przez określone oprogramowanie.
dozwolone typy papieru.
Karta Materiały eksploatacyjne
Tabela
5-5 Karta Materiały eksploatacyjne wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Obsługa materiałów eksploatacyjnych Konguracja sposobu, w jaki drukarka reaguje na bardzo niski stan materiałów
eksploatacyjnych.
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów)
Tabela
5-6 Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Rozwiązywanie ogólnych problemów Umożliwia wybór różnych raportów i testów ułatwiających rozwiązywanie problemów z
drukarką.
Pomoc internetowa Łączenie z witryną pomocy HP opartej na chmurze w celu uzyskania pomocy w
rozwiązywaniu problemów z drukowaniem.
Dane diagnostyczne
UWAGA: ten element jest dostępny tylko
wtedy, gdy hasło administratora zostało ustawione na karcie Security (Zabezpieczenia).
Umożliwia eksportowanie do pliku informacji, które mogą być pomocne przy szczegółowej analizie problemów.
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 67
Page 76
Tabela 5-6 Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy)
Menu Opis
Kalibracja/czyszczenie Określ ustawienia czyszczenia i kalibracji, wydrukuj stronę czyszczącą i przeprowadź
Resetowanie do ustawień fabrycznych Przywraca domyślne fabryczne ustawienia drukarki.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Karta Security (Zabezpieczenia)
Tabela 5-7 Karta Security (Zabezpieczenia) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Bezpieczeństwo Ogólne ustawienia zabezpieczeń, w tym:
kalibrację pełną lub częściową.
drukarki.
Umożliwia skongurowanie hasła administratora w celu ograniczenia dostępu do
niektórych funkcji urządzenia.
Umożliwia ustawienie hasła PJL do przetwarzania komend PJL.
Umożliwia ustawienie dostępu do systemu i zabezpieczeń aktualizacji
oprogramowania sprzętowego.
Można włączyć lub wyłączyć port USB hosta na panelu sterowania albo port USB
formatyzatora, umożliwiający drukowanie bezpośrednio z komputera.
Umożliwia wyświetlenie stanu ustawień zabezpieczeń.
Zasady dotyczące kont Włączanie ustawień konta administratora.
Kontrola dostępu Konguracja dostępu do funkcji drukarki dla konkretnych osób lub grup i wybór metod
Chroń przechowywane dane Umożliwia kongurowanie wewnętrznego dysku twardego drukarki i zarządzanie nim.
Zarządzanie aplikacjami zdalnymi Zarządzaj aplikacjami zdalnymi lub umieszczaj je na białej liście poprzez importowanie lub
Zarządzanie certykatami Umożliwia instalowanie i organizowanie certykatów zabezpieczających dostęp do drukarki
Zabezpieczenia serwera internetowego Umożliwia uzyskiwanie dostępu do zasobów drukarki stronom internetowym z różnych
Autotest Umożliwia sprawdzenie, czy funkcje zabezpieczeń działają zgodnie z oczekiwanymi
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP)
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) służy do kongurowania i włączania usług WWW dla tej drukarki. Włączenie usług sieciowych HP jest konieczne do korzystania z funkcji HP ePrint.
używanych przez użytkowników do logowania się do urządzenia.
Drukarka zawiera szyfrowany dysk twardy, zapewniający maksymalne bezpieczeństwo.
Można też kongurować ustawienia zadań przechowywanych na dysku twardym drukarki.
usuwanie certykatów, zezwalających urządzeniom na używanie danego produktu.
i sieci.
domen. Jeśli na liście nie zostaną umieszczone żadne strony, wszystkie strony będą uważane za zaufane.
parametrami systemu.
68 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 77
Tabela 5-8 Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Konguracja usług sieciowych Łączenie drukarki z serwisem HP Connected, z włączeniem usług internetowych rmy HP.
Serwer proxy sieci Web Umożliwia skongurowane serwera proxy w przypadku problemów z włączeniem usług
Usługa Smart Cloud Print Włącz usługę Smart Cloud Print, która umożliwia dostęp do aplikacji sieciowych,
Karta Praca w sieci
Karta Praca w sieci umożliwia skongurowanie i zabezpieczenie ustawień sieci dla drukarki, gdy jest ona podłączona do sieci opartej na protokole IP. Ta karta nie jest wyświetlana, jeśli drukarka jest podłączona do sieci innego typu.
Tabela 5-9 Karta Praca w sieci wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Konguracja
Wi-Fi Direct Umożliwia kongurację bezpośredniego połączenia bezprzewodowego w przypadku
sieciowych HP lub podłączeniem drukarki do Internetu.
rozszerzających możliwości drukarki.
drukarek, które mają wbudowaną funkcję drukowania za pośrednictwem sieci Wi-Fi i trybu NFC lub tych, w których zainstalowano urządzenie łączności bezprzewodowej.
UWAGA: Dostępne opcje konguracji zależą od modelu serwera druku.
Ustawienia protokołu TCP/IP Umożliwia skongurowanie ustawień TCP/IP dla sieci IPv4 i IPv6.
UWAGA: Dostępne opcje konguracji zależą od modelu serwera druku.
Ustawienia sieciowe Umożliwia skongurowanie ustawień IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, i SNMP w zależności od
modelu serwera druku.
Inne ustawienia Umożliwia skongurowanie ogólnych protokołów druku oraz usług obsługiwanych przez
serwer druku. Dostępne opcje zależą od modelu serwera druku, ale mogą obejmować aktualizację oprogramowania sprzętowego, kolejki LPD, ustawienia USB, informacje pomocy technicznej i częstotliwość odświeżania.
AirPrint Umożliwia włączenie, skongurowanie lub wyłączenie funkcji druku w sieci za pomocą
obsługiwanych urządzeń rmy Apple.
Wybierz język Umożliwia zmianę języka wyświetlania we wbudowanym serwerze internetowym HP. Ta
strona jest wyświetlana, jeśli strony sieci web obsługują wiele języków. Możliwe jest także wybranie obsługiwanych języków z poziomu ustawień preferencji językowych w przeglądarce.
Wybierz lokalizację Wybierz kraj/region dla drukarki.
Google Cloud Print
Konguracja Konguracja opcji usługi Google Cloud Print.
Serwer proxy sieci Web Konguracja ustawień proxy.
Zabezpieczenia
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 69
Page 78
Ustawienia Umożliwia wyświetlenie bieżących ustawień zabezpieczeń i przywrócenie wartości
domyślnych.
Kongurowanie ustawień zabezpieczeń za pomocą kreatora konguracji zabezpieczeń.
UWAGA: Aby zapewnić poprawność ustawień sieci, nie należy korzystać z Kreatora
konguracji zabezpieczeń, jeśli do kongurowania ustawień zabezpieczeń użyto aplikacji do zarządzania siecią, np. HP Web Jetadmin.
Autoryzacja Umożliwia kontrolowanie zarządzania kongurowaniem i użytkowaniem drukarki, w tym:
Umożliwia ustawienie lub zmianę hasła administratora pozwalającego na sterowanie
dostępem do parametrów konguracji.
Umożliwia zażądanie, instalowanie certykatów cyfrowych i zarządzanie nimi na
serwerze druku HP Jetdirect.
Umożliwia ograniczenie dostępu hosta do tej drukarki za pomocą listy kontroli
dostępu (ACL) (tylko wybrane serwery druku w sieciach IPv4).
Bezpieczne połączenie Konguracja ustawień zabezpieczeń.
Zarządzanie protokołami Umożliwia kongurowanie protokołów zabezpieczeń dla tej drukarki oraz zarządzanie nimi,
w tym:
ustawienie poziomu uprawnień do zarządzania dla wbudowanego serwera
internetowego HP oraz kontrolowanie ruchu w sieciach HTTP i HTTPS;
kongurowanie działania protokołu SNMP (Simple Network Management Protocol);
umożliwia włączenie lub wyłączenie agentów protokołu SNMP v1/v2c lub SNMP v3 na serwerze druku;
umożliwia kontrolę dostępu przy użyciu protokołów, które mogą nie być bezpieczne,
takich jak protokoły druku, usługi druku, protokoły wykrywania, usługi nazw i protokoły zarządzania konguracją.
Uwierzytelnianie 802.1X Umożliwia skongurowanie ustawień uwierzytelniania 802.1X na serwerze druku Jetdirect
zgodnie z wymaganiami uwierzytelniania klientów w sieci oraz przywrócenie domyślnych wartości ustawień uwierzytelniania 802.1X.
OSTROŻNIE: Zmiana ustawień uwierzytelniania 802.1X może spowodować utratę
połączenia przez drukarkę. Do przywrócenia połączenia może być konieczne przywrócenie domyślnych ustawień serwera druku i ponowna instalacja drukarki.
IPsec/Firewall Wyświetlanie lub konguracja reguł zapory internetowej (lub szablon IPsec / zapory).
Agent powiadomień Umożliwia włączenie lub wyłączenie agenta ogłaszania urządzenia HP, skongurowanie
serwera konguracji oraz skongurowanie wzajemnego uwierzytelniania przy użyciu
certykatów.
Diagnostyka
Statystyki sieci Umożliwia wyświetlenie statystyki sieci zebranej i zapisanej na serwerze druku HP Jetdirect.
Informacje o protokole Umożliwia wyświetlenie listy konguracji sieci dla każdego protokołu na serwerze druku HP
Jetdirect.
Strona konguracji Umożliwia wyświetlenie strony konguracji HP Jetdirect, która zawiera informacje o stanie i
konguracji urządzenia.
70 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 79
Lista Other Links (Inne łącza)
UWAGA: Można określić łącza wyświetlane na stopce wbudowanego serwera internetowego HP przy użyciu
menu Edytuj inne łącza na karcie Ogólne. Poniższe łącza są łączami domyślnymi.
Tabela 5-10 Lista Other Links (Inne łącza) wbudowanego serwera internetowego rmy HP
Menu Opis
HP Instant Support Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną sieci Web rmy HP w celu znalezienia
Zakup materiały eksploatacyjne Przejdź do serwisu internetowego HP SureSupply, aby uzyskać informacje na temat zakupu
Wsparcie techniczne dla produktu Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną internetową pomocy technicznej dla tej
rozwiązania dla pojawiających się problemów.
oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP, takich jak wkłady drukujące czy papier.
drukarki i wyszukanie pomocy na różne tematy.
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 71
Page 80
Kongurowanie ustawień sieci IP

Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki

Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych

Zmiana nazwy drukarki w sieci

Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów operacyjnych rmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Przejdź do witryny rmy Microsoft pod adresem
www.microsoft.com.
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego HP.
1. Wyszukaj adres IP drukarki: Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz ikonę Informacje ,
a następnie ikonę Sieć , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby
były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
3. Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Dopasuj odpowiednio ustawienia.
Zmiana nazwy drukarki w sieci
Aby zmienić nazwę drukarki w sieci, tak aby była ona niepowtarzalna, użyj wbudowanego serwera internetowego rmy HP.
1. Wyszukaj adres IP drukarki: Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz ikonę Informacje ,
a następnie ikonę Sieć , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
72 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 81
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby
były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
3. Otwórz kartę General (Ogólne).
4. Na stronie Informacje o urządzeniu domyślna nazwa drukarki znajduje się w polu Nazwa urządzenia.
Nazwę tę można zmienić, aby zidentykować urządzenie w sposób niepowtarzalny.
UWAGA: Wypełnienie innych pól na tej stronie nie jest obowiązkowe.
5. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Za pomocą menu Ustawieniana panelu sterowania wprowadź ręcznie adres IPv4, maskę podsieci i bramę domyślną.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Praca w sieci
b. Ethernet
c. TCP/IP
d. Ustawienia IPV 4
e. Metoda konguracji
3. Wybierz opcję Ręcznie, a następnie przycisk OK.
4. Otwórz menu Manual Settings (Ustawienia ręczne).
5. Wybierz opcję Adres IP, Maska podsieci lub Brama domyślna.
6. Za pomocą klawiatury wprowadź odpowiednie cyfry w tym polu, a następnie wybierz przycisk OK.
Powtórz ten proces w każdym polu, które chcesz kongurować.
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
Użyj menu Ustawienia na panelu sterowania, aby ręcznie ustawić adres IPv6.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Aby włączyć ręczną kongurację, otwórz kolejno wszystkie następujące menu:
PLWW Kongurowanie ustawień sieci IP 73
Page 82
a. Praca w sieci
b. Ethernet
c. TCP/IP
d. Ustawienia protokołu IPV6
3. Wybierz opcję Włącz, wybierz opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Otwórz menu Adres.
5. Otwórz menu Ustawienia ręczne, a następnie wybierz pozycję Adres. Przy użyciu klawiatury wprowadź
adres, a następnie naciśnij przycisk OK.

Ustawienia szybkości łącza i dupleksu

UWAGA: Informacje te dotyczą wyłącznie sieci typu Ethernet. Nie mają zastosowania do sieci
bezprzewodowych.
Ustawienia szybkości łącza i trybu komunikacji serwera wydruku muszą być zgodne z ustawieniami koncentratora sieci. W większości przypadków należy wybrać automatyczny tryb pracy drukarki. Nieprawidłowe zmiany szybkości połączenia sieciowego i ustawień dupleksu mogą uniemożliwić komunikację drukarki z innymi urządzeniami sieciowymi. Aby wprowadzić zmiany, użyj panelu sterowania drukarki.
UWAGA: Ustawienia drukarki muszą odpowiadać ustawieniom urządzenia sieciowego (koncentrator sieciowy,
przełącznik, brama, router lub komputer).
UWAGA: Dokonanie zmian w tych ustawieniach spowoduje wyłączenie, a następnie ponowne włączenie
urządzenia. Zmiany należy wprowadzać tylko wtedy, gdy drukarka jest bezczynna.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Praca w sieci
b. Ethernet
c. Szybkość połączenia
3. Wybierz jedną z następujących opcji:
Auto: Serwer druku konguruje się automatycznie na najwyższą dozwoloną szybkość połączenia
sieciowego i tryb komunikacji w sieci.
10T półdupleks: 10 megabajtów na sekundę (Mb/s), połączenie w trybie półdupleks.
10T pełny dupleks: 10 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
10T Auto: 10 Mb/s, połączenie w trybie w trybie pełnego dupleksu.
100TX półdupleks: 100 Mb/s, połączenie w trybie półdupleks.
100TX pełny dupleks: 100 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
74 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 83
100TX Auto: 100 Mb/s, połączenie w trybie w trybie pełnego dupleksu.
1000T pełny: 1000 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
4. Wybierz opcję OK. Drukarka wyłączy się, a następnie włączy ponownie.
PLWW Kongurowanie ustawień sieci IP 75
Page 84

Funkcje zabezpieczające drukarkę

Wprowadzenie

Drukarka korzysta z rozmaitych zabezpieczeń, aby ograniczyć dostęp niepowołanych osób do ustawień konguracji, podzespołów i danych.

Oświadczenia o bezpieczeństwie

Protokół IPsec

Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP

Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP
Blokowanie formatyzatora
Oświadczenia o bezpieczeństwie
Drukarka obsługuje standardy bezpieczeństwa i zalecane protokoły zabezpieczające urządzenie, chroniące informacje krytyczne dotyczące sieci oraz ułatwiające monitorowanie i konserwację urządzenia.
Protokół IPsec
IPsec jest zbiorem protokołów odpowiedzialnych za sterowanie ruchem do i z drukarki w sieci opartej o protokół IP. IPsec umożliwia uwierzytelnianie metodą host-do-hosta, zapewnia spójność danych i szyfrowanie komunikacji w sieci.
W przypadku drukarek podłączonych do sieci i wykorzystujących serwer druku HP Jetdirect możliwe jest skongurowanie ustawień IPsec za pomocą karty Praca w sieci we wbudowanym serwerze internetowym HP.
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP
Przypisz hasło administratora umożliwiające dostęp do drukarki i do wbudowanego serwera internetowego HP, aby uniemożliwić nieautoryzowanym użytkownikom zmianę ustawień urządzenia.
1. Wyszukaj adres IP drukarki: Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz ikonę Informacje ,
a następnie ikonę Sieć , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby
były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
3. Kliknij kartę Zabezpieczenia.
4. Otwórz menu Zabezpieczenia ogólne.
5. W opcji Ustaw hasło lokalnego administratora wypełnij pole Nazwy użytkownika.
76 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 85
6. Wpisz hasło w polu Nowe hasło i powtórz je w polu Potwierdź hasło.
UWAGA: jeżeli zmieniasz istniejące hasło, najpierw musisz je wpisać w polu Stare hasło.
7. Kliknij przycisk Zastosuj.
UWAGA: Zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu. Hasła administratora nie można odzyskać.
Jeśli nastąpi utrata lub zapomnienie hasła administratora, skorzystaj z pomocy technicznej HP pod adresem support.hp.com, aby uzyskać wsparcie w celu całkowitego zresetowania drukarki.
Niektóre funkcje dostępne na panelu sterowania drukarki można zabezpieczyć w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego dostępu. Gdy dana funkcja jest zabezpieczona, przed jej użyciem drukarka wyświetla monit o zalogowanie. Ponadto możesz się zalogować bez oczekiwania na monit, wybierając opcję Zaloguj z panelu sterowania drukarki.
Zazwyczaj dane uwierzytelniania logowania do drukarki są identyczne z tymi dla sieci. W przypadku wątpliwości dotyczących wyboru poświadczeń skontaktuj się z administratorem sieci, w której działa urządzenie.
1. Zaloguj się do drukarki:
Panele sterowania z klawiaturą: Naciśnij przycisk Zaloguj
Panele sterowania z ekranem dotykowym: Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz
opcję Zaloguj.
2. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi komunikatami, aby wpisać dane uwierzytelniania.
UWAGA: Wyloguj, gdy skończysz korzystać z drukarki.
Aby utrzymać właściwy poziom bezpieczeństwa, naciśnij przycisk Wyloguj lub wybierz opcję
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP
Ten dysk twardy umożliwia szyfrowanie na poziomie sprzętowym, dzięki czemu możliwe jest bezpieczne przechowywanie poufnych danych bez wpływu na wydajność drukarki. Dysk twardy używa najnowszej normy zaawansowanego standardu szyfrowania AES (Advanced Encryption Standard), wyposażony jest we wszechstronne funkcje oszczędzania czasu i jest bardzo niezawodny.
Skorzystaj z menu Bezpieczeństwo w usłudze wbudowanego serwera internetowego HP, aby skongurować dysk.

Blokowanie formatyzatora

Moduł formatujący posiada gniazdo, które umożliwia podłączenie kabla zabezpieczającego. Blokada modułu formatującego uniemożliwia wyjmowanie podzespołów z wnętrza urządzenia.
PLWW Funkcje zabezpieczające drukarkę 77
Page 86

Ustawienia oszczędzania energii

Wprowadzenie

Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode

Ustaw licznik czasu uśpienia i skonguruj drukarkę tak, aby zużywała nie więcej niż 1 W energii.
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode
Ta drukarka udostępnia opcję EconoMode do drukowania kopii roboczych dokumentów. Korzystanie z trybu EconoMode może zmniejszyć zużycie toneru. Może to jednak odbywać się kosztem obniżenia jakości wydruków.
Firma HP nie zaleca korzystania z trybu EconoMode przez cały czas. Jeśli opcja EconoMode jest używana przez cały czas, toner może nie zostać w pełni zużyty, gdy ulegną już zużyciu mechaniczne części kasety z tonerem. Jeśli jakość druku zacznie się pogarszać i stanie się nie do zaakceptowania, należy rozważyć wymianę kasety z tonerem.
UWAGA: Jeżeli ta opcja nie jest dostępna w sterowniku druku, należy ją ustawić z poziomu panelu sterowania
drukarki.
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu sterownika druku
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Kliknij pole wyboru EconoMode, aby włączyć funkcję, a następnie kliknij opcję OK.
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu panelu sterowania drukarki
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b. Domyślne opcje drukowania
c. Tryb ekonomiczny
3. Wybierz opcję Włącz lub Wyłącz, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
Ustaw licznik czasu uśpienia i skonguruj drukarkę tak, aby zużywała nie więcej niż 1 W energii.
Ustawienia stanu uśpienia mają wpływ na zużycie energii przez drukarkę, czas przejścia do stanu aktywności/ uśpienia, a także szybkość przejścia do trybu uśpienia oraz przejścia do stanu gotowości z trybu uśpienia.
Aby skongurować drukarkę, tak aby zużywała maksymalnie 1 wat energii do trybu uśpienia, wprowadź czas dla ustawień Uśpij po okresie braku aktywności oraz Automatyczne wył. po uśpieniu.
78 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 87
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Ustawienia ogólne
b. Ustawienia energii
c. Ustawienia uśpienia
3. Wybierz opcję Uśpij po okresie braku aktywności, aby określić liczbę minut, po której drukarka przejdzie do
trybu uśpienia. Wprowadź właściwy czas.
UWAGA: Domyślny czas przejścia do trybu uśpienia to 0 min. Wartość zero (0) oznacza, że drukarka
przejdzie w stan uśpienia w czasie krótszym niż 1 minuta.
4. Wybierz opcję Automatyczne wył. po uśpieniu, aby drukarka przeszła do trybu oszczędzania energii, gdy
minie czas pozostawania w trybie uśpienia. Wprowadź właściwy czas.
UWAGA: Domyślnie drukarka uaktywni się w momencie uaktywnienia dowolnej funkcji, która nie korzysta
z pośrednictwa portu USB lub sieci Wi-Fi. Można również ustawić wybudzanie tylko za pomocą przycisku zasilania.
5. Wybierz opcję Gotowe, aby zapisać ustawienia.
PLWW Ustawienia oszczędzania energii 79
Page 88

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej. Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Aktualizacje oprogramowania HP Web Jetadmin są regularnie udostępniane w celu oferowania obsługi określonych funkcji produktów. Więcej informacji znajdziesz na stronie www.hp.com/go/webjetadmin.
80 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 89

Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego

Firma HP regularnie aktualizuje oprogramowanie i oprogramowanie układowe w celu rozwiązywania problemów i dodawania nowych funkcji. Aby skorzystać z najnowszych aktualizacji, pobierz najnowszy plik sterownika i/lub plik oprogramowania układowego z Internetu.
Przejdź do witryny www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 lub www.hp.com/support/
ljE60175. Kliknij łącze Oprogramowanie i sterowniki.
PLWW Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego 81
Page 90
82 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 91

6 Rozwiązywanie problemów

Obsługa klienta
System pomocy panelu sterowania
Przywracanie ustawień fabrycznych
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.
Usuń zablokowany papier
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów
Więcej informacji
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 lub www.hp.com/
support/ljE60175.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 83
Page 92

Obsługa klienta

Tabela 6-1 Opcje obsługi klienta
Typ obsługi Informacje kontaktowe
Uzyskaj pomoc telefoniczną w swoim kraju/regionie
Przygotuj nazwę drukarki, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu.
Skorzystaj z pomocy technicznej 24 godziny na dobę, pobieraj sterowniki i programy narzędziowe.
Zamawianie dodatkowych usług i umów serwisowych w rmie HP www.hp.com/go/carepack
Zarejestruj drukarkę www.register.hp.com
Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie
support.hp.com.
www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165
lub www.hp.com/support/ljE60175
84 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 93

System pomocy panelu sterowania

Drukarka jest wyposażona we wbudowany system pomocy wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć system pomocy, wybierz przycisk Pomoc na panelu sterowania.
W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają elementy menu.
Na niektórych ekranach pomocy znajdują się animacje objaśniające wykonywanie określonych procedur, takich jak usuwanie zacięć papieru.
Jeśli drukarka powiadomi o błędzie lub ostrzeżeniu, naciśnij przycisk Pomoc , aby wyświetlić komunikat z opisem problemu. Komunikat ten będzie zawierał także instrukcje pozwalające rozwiązać problem.
PLWW System pomocy panelu sterowania 85
Page 94

Przywracanie ustawień fabrycznych

Wprowadzenie

Wybierz jedną z poniższych metod, aby przywrócić ustawienia fabryczne drukarki.
UWAGA: Funkcja przywraca większość ustawień drukarki do domyślnych ustawień fabrycznych. Jednak
niektóre ustawienia, takie jak język, data, godzina, a także niektóre ustawienia sieciowe, nie zostaną zmienione.

Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki

1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Ogólne
b. Resetowanie do ustawień fabrycznych
3. Wybierz opcję Reset.
Pojawi się komunikat informujący o możliwej utracie danych po wykonaniu resetowania.
4. Wybierz opcję Reset, aby zakończyć procedurę.
UWAGA: Po wykonaniu procesu resetowania drukarka automatycznie uruchamia się ponownie.
Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
1. Wyszukaj adres IP drukarki: Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz ikonę Informacje ,
a następnie ikonę Sieć , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby
były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
3. Otwórz kartę General (Ogólne).
4. W lewej części ekranu wybierz opcję Przywróć ustawienia fabryczne.
5. Kliknij przycisk Reset.
UWAGA: Po wykonaniu procesu resetowania drukarka automatycznie uruchamia się ponownie.
86 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 95
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Niska zawartość kasety
Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Kasety z tonerem nie trzeba jeszcze wymieniać, a drzwiczki dostępu do kasety jest zablokowane, dopóki toner w kasecie nie osiągnie bardzo niskiego poziomu.
Bardzo niska zawartość kasety
Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie bardzo niski. Ponadto przednie drzwiczki drukarki odblokują się, umożliwiając ich otwarcie i wymianę kasety. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana kasety z tonerem nie jest jeszcze konieczna.
Jeśli poziom napełnienia kasety HP tonerem będzie bardzo niski, gwarancja HP Premium Protection Warranty na tę kasetę wygaśnie.
PLWW Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski
poziom tuszu w kasecie”
87
Page 96

Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.

Wprowadzenie

Poniższe wskazówki mogą pomóc w rozwiązaniu problemów, gdy drukarka nie pobiera papieru z podajnika lub pobiera wiele arkuszy papieru jednocześnie. Obie te sytuacje mogą doprowadzić do zacięcia papieru.

Drukarka nie pobiera papieru

Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru
Drukarka nie pobiera papieru
Jeśli drukarka nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1. Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru. Sprawdź, czy wewnątrz drukarki nie
pozostały żadne resztki papieru.
2. Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zadania.
3. Upewnij się, że rodzaj i format papieru są ustawione prawidłowo na panelu sterowania drukarki.
88 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 97
4. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku. Strzałka na prowadnicy podajnika powinna znaleźć się na równi z oznaczeniem na podajniku.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub
oznaczeń na podajniku.
UWAGA: Jeśli dostawca usług zarządzanych zainstalował prowadnice blokujące podajnika, mogą one nie
być regulowane. Aby uzyskać więcej informacji na temat blokowania i odblokowywania podajników papieru, skontaktuj się z przedstawicielem zarządzanych usług.
Na poniższych zdjęciach przedstawiono przykłady wcięć na podajnikach dla poszczególnych formatów papieru w przypadku różnych drukarek. W większości drukarek HP oznaczenia wyglądają podobnie do tych przedstawionych.
Rysunek 6-1 Oznaczenia dla poszczególnych formatów papieru na podajniku 1 lub na podajniku
wielofunkcyjnym
Rysunek 6-2 Oznaczenia dla poszczególnych formatów papieru na podajniku kasetowym
PLWW Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. 89
Page 98
5. Upewnij się, czy papier przechowywany jest w zamkniętym opakowaniu oraz czy wilgotność w
1
2
pomieszczeniu, w którym używana jest drukarka, mieści się w podanym zakresie. Większość ryz papieru jest sprzedawana w opakowaniach, które chronią papier przed wilgocią.
W środowisku o wysokiej wilgotności arkusze znajdujące się na górze stosu papieru mogą wchłaniać wilgoć, a ich powierzchnia może być pofalowana lub nierówna. W takim przypadku należy zdjąć około 5–10 arkuszy z wierzchu stosu papieru.
W środowisku o niskiej wilgotności nadmierna elektryczność statyczna może powodować sklejanie się arkuszy papieru. W takim przypadku wyjmij stos papieru z podajnika i wygnij go w kształt litery U. Następnie w analogiczny sposób wygnij papier w drugą stronę. Trzymając papier z obu stron, powtórz tę czynność. Pozwoli to rozdzielić arkusze papieru bez generowania elektryczności statycznej. Przed włożeniem papieru z powrotem do podajnika wyrównaj stos o blat stołu.
Rysunek 6-3 Sposób wyginania stosu papieru
6. Sprawdź panel sterowania drukarki i zobacz, czy wyświetla się monit o ręczne podanie papieru. Załaduj
papier i kontynuuj drukowanie.
7. Rolki ponad podajnikiem mogą być zanieczyszczone. Wyczyść rolki za pomocą niestrzępiącej się szmatki
nasączonej wodą. W miarę możliwości używaj wody destylowanej.
OSTROŻNIE: Nie należy rozpylać wody bezpośrednio na drukarkę. Zamiast tego rozpyl wodę na
ściereczkę lub lekko ją zwilż i wyciśnij przed czyszczeniem rolek.
Na poniższej ilustracji przedstawiono przykłady umiejscowienia rolek w przypadku różnych drukarek.
Rysunek 6-4 Umiejscowienie rolek w podajniku 1 lub w podajniku wielofunkcyjnym

Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru

Jeśli drukarka pobiera jednorazowo kilka arkuszy papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1. Wyjmij stos papieru z podajnika, zegnij łagodnie kilka razy, obróć o 180 stopni i przewróć na drugą stronę.
Nie należy kartkować papieru. Włóż stos papieru z powrotem do podajnika.
90 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 99
UWAGA: Kartkowanie papieru powoduje generowanie elektryczności statycznej. Zamiast kartkować
1
2
papier, wyjmij stos papieru z podajnika i wygnij go w kształt litery U. Następnie w analogiczny sposób wygnij papier w drugą stronę. Trzymając papier z obu stron, powtórz tę czynność. Pozwoli to rozdzielić arkusze papieru bez generowania elektryczności statycznej. Przed włożeniem papieru z powrotem do podajnika wyrównaj stos o blat stołu.
Rysunek 6-5 Sposób wyginania stosu papieru
2. Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami rmy HP dla tej drukarki.
3. Upewnij się, czy papier przechowywany jest w zamkniętym opakowaniu oraz czy wilgotność w
pomieszczeniu, w którym używana jest drukarka, mieści się w podanym zakresie. Większość ryz papieru jest sprzedawana w opakowaniach, które chronią papier przed wilgocią.
W środowisku o wysokiej wilgotności arkusze znajdujące się na górze stosu papieru mogą wchłaniać wilgoć, a ich powierzchnia może być pofalowana lub nierówna. W takim przypadku należy zdjąć około 5–10 arkuszy z wierzchu stosu papieru.
W środowisku o niskiej wilgotności nadmierna elektryczność statyczna może powodować sklejanie się arkuszy papieru. W takim przypadku wyjmij stos papieru z podajnika i wygnij go w sposób opisany powyżej.
4. Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
PLWW Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. 91
Page 100
5. Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony, sprawdzając, czy wysokość stosu papieru nie przekracza
poziomu oznaczeń wewnątrz podajnika. Jeśli podajnik jest przepełniony, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
Na poniższych zdjęciach przedstawiono przykłady oznaczeń wysokości stosu papieru w podajnikach różnych drukarek. W większości drukarek HP oznaczenia wyglądają podobnie do tych przedstawionych. Sprawdź również, czy wszystkie arkusze papieru znajdują się poniżej ograniczników umieszczonych przy oznaczeniach wysokości stosu papieru. Ograniczniki te zapewniają właściwe ułożenie papieru pobieranego przez drukarkę.
Rysunek 6-6 Oznaczenia wysokości stosu papieru
Rysunek 6-7 Ogranicznik wysokości stosu papieru
92 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Loading...