Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных гарантийных
положениях, прилагаемых к таким изделиям и
услугам. Ничто из сказанного в настоящем
документе не должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 2, 08/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript
т
®
являются зарегистрированными
оварными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название
Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах/регионах.
является зарегистрированным
macOS
товарным знаком Apple Inc. в США и других
странах/регионах.
является зарегистрированным
AirPrint
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
Google™ является товарным знаком
Google
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP®
и Windows
Vista® являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
оварным знаком Open Group.
т
Page 5
Содержание
1 Общие сведения о принтере ................................................................................................................................................................ 1
Опасность поражения электрическим током ................................................................................................................... 3
Изображения принтера ......................................................................................................................................................... 4
Вид принтера спереди ...................................................................................................................................... 4
Вид принтера сзади ........................................................................................................................................... 4
Внешний вид панели управления ................................................................................................................. 6
Технические характеристики принтера ............................................................................................................................ 8
Технические характеристики .......................................................................................................................... 8
Размеры принтера ........................................................................................................................................... 12
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ...................... 13
Условия эксплуатации ..................................................................................................................................... 13
Аппаратная настройка принтера и установка ПО ........................................................................................................ 14
2 Лотки для бумаги .................................................................................................................................................................................. 15
Загрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток) ....................................................................................... 17
Ориентация бумаги в лотке 1 ........................................................................................................................ 18
Использование альтернативного режима бланков ................................................................................ 21
Загрузка бумаги в лоток 2 и лотки на 550 листов ........................................................................................................ 23
Загрузка бумаги и печать на этикетках ........................................................................................................................... 32
Настройка разделителя заданий со степлером и 5 лотками ..................................................................................... 33
Настройка точек сшивания по умолчанию ............................................................................................... 33
Настройка режима работы ............................................................................................................................ 34
3 Расходные материалы, аксессуары и запасные части ................................................................................................................ 37
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей .................................... 38
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 46
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................................ 46
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ........................................................................... 47
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 47
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 49
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 49
Дополнительные задания на печать .......................................................................................................... 50
Задания печати (macOS) ..................................................................................................................................................... 51
Как выполнять печать (macOS) .................................................................................................................... 51
Двусторонняя печать в ручном режиме (macOS) ..................................................................................... 51
Печатать несколько страниц на листе (macOS) ........................................................................................ 52
Выбор типа бумаги (macOS) .......................................................................................................................... 52
Дополнительные задания на печать .......................................................................................................... 52
Хранение заданий печати в памяти принтера, чтобы распечатать позднее или конфиденциально ............. 54
Информация, передаваемая в принтер в целях учета заданий ........................................................... 57
Решения для мобильной печати ...................................................................................................................................... 58
Встроенное решение для печати в Android .............................................................................................. 60
Печать с флэш-накопителя USB ....................................................................................................................................... 61
Активация порта USB для печати ................................................................................................................ 61
Печать документов с USB-накопителя ....................................................................................................... 62
Печать с использованием высокоскоростного порта USB 2.0 (проводная) ........................................................... 63
Активация высокоскоростного порта USB для печати ........................................................................... 63
5 Управление принтером ....................................................................................................................................................................... 65
Расширенная конфигурация встроенного веб-сервера HP (EWS) ........................................................................... 66
Ограничения по совместному использованию ......................................................................................... 74
Просмотр и изменение сетевых параметров ............................................................................................ 74
Изменение сетевого имени принтера ......................................................................................................... 74
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления .................................................... 75
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления .................................................... 75
Скорость подключения и параметры двусторонней печати ................................................................ 76
Функции безопасности принтера ..................................................................................................................................... 77
Сведения о безопасности .............................................................................................................................. 77
Безопасность IP ................................................................................................................................................ 77
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP ........................ 77
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие диски HP ........ 78
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 81
Обновления ПО и микропрограммы ................................................................................................................................ 82
6 Решение проблем ................................................................................................................................................................................. 83
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................................... 84
Справочная система панели управления ....................................................................................................................... 85
Восстановление заводских настроек .............................................................................................................................. 86
Места замятия бумаги ..................................................................................................................................... 95
Автоматическая навигация по устранению замятий бумаги ................................................................. 95
Замятие бумаги случается часто или периодически? ............................................................................. 95
Устранение замятия бумаги в лотке 1 (13.A1) ........................................................................................... 96
Устранение замятия бумаги в выходном лотке (13.E1) ........................................................................ 107
Устранение замятия бумаги в дуплексере (13.C, 13.D, 13.B) ............................................................... 108
Устранение замятия бумаги в устройстве подачи конвертов (13.A) .................................................. 109
Устранение замятия бумаги в разделителе заданий со степлером и 5 лотками (13.E, 13.7) ...... 111
Извлечение застрявших скрепок из разделителя заданий со степлером и 5 лотками (13.8) .... 112
Устранение проблем с качеством печати ..................................................................................................................... 115
Следующая информация является верной на момент публикации.
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или
www.hp.com/support/ljE60175.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW1
Page 10
Значки предупреждений
Описание значков предупреждений: На устройствах HP могут отображаться следующие значки
предупреждений. В случае необходимости соблюдать соответствующие меры предосторожности.
●
Внимание! Удар электрическим током
●
Внимание! Горячая поверхность
●
Внимание! Держите части тела подальше от движущихся частей.
●
Внимание! Острый край в непосредственной близости
2Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 11
Опасность поражения электрическим током
При использовании данного устройства всегда соблюдайте базовые меры безопасности, чтобы уменьшить
риск получения травмы из-за возгорания или удара электрическим током.
●Внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями в данном руководстве пользователя.
●Обращайте внимание на все предупреждения и инструкции, указанные на устройстве.
●Для подключения устройства к источнику питания используйте только заземленную электрическую
розетку. Если вы не знаете, заземлена ли розетка, обратитесь к квалифицированному электрику.
●Не прикасайтесь к контактам разъемов на устройстве. Немедленно заменяйте поврежденные кабели.
●Перед очисткой отключайте устройство от электрической розетки.
●Не устанавливайте и не используйте данное устройство вблизи воды и не трогайте его влажными
руками.
●Надежно установите устройство на устойчивую поверхность.
●Установите устройство в защищенном месте, где никто не наступит на шнур питания и не споткнется
об него.
RUWWОпасность поражения электрическим током3
Page 12
Изображения принтера
5
4
6
1
2
3
7
8
●
Вид принтера спереди
●
Вид принтера сзади
●
Интерфейсные порты
●
Внешний вид панели управления
Вид принтера спереди
Таблица 1-1 Условные обозначения на иллюстрации с видом принтера спереди
ВыноскаКомпонент принтера
1Сенсорная панель управления с цветным экраном
2Выходной лоток
3Кнопка фиксатора дверцы отсека картриджей (доступ к картриджу с тонером)
4Выключатель
5Дверца картриджа и лоток 1
6Лоток 2
7Легкодоступный порт печати через USB
8Гнездо аппаратной интеграции (для подключения дополнительных принадлежностей и устройств сторонних
Вид принтера сзади
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер показан без устройств окончательной обработки.
производителей)
4Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 13
5
1
2
3
4
1Разъем замка блокировки кабельного типа
1
2
3
2Панель форматера (содержит интерфейсные порты)
3Разъем питания
4Этикетка с серийным номером и кодом продукта
5Задняя дверца (для доступа к замятой бумаге)
Интерфейсные порты
1Основной USB-порт для внешних USB-устройств (порт может быть прикрыт)
RUWWИзображения принтера5
Page 14
2Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet (RJ-45)
4
6
7
5
8
2
3
1
3Порт печати Hi-Speed USB 2.0
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати по USB используйте USB-порт, расположенный рядом с панелью управления.
Внешний вид панели управления
На начальном экране есть доступ к функциям принтера, и отображается его текущее состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент, выбрав кнопку «Домой» .
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительной информации о функциях панели управления принтера
перейдите на веб-сайт www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или www.hp.com/
support/ljE60175, выберите Руководства, затем выберите Общее справочное руководство.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации принтера.
Таблица 1-2 Условные обозначения на иллюстрации с внешним видом панели управления принтера
ВыноскаКомпонентОписание
1Кнопка СбросКоснитесь кнопки Сброс для отмены изменений, чтобы продолжить работу после
приостановки, для сброса поля счетчика копий, для отображения скрытых ошибок и для
восстановления значений по умолчанию (включая языковые настройки и раскладку
клавиатуры).
2Кнопка Вход или
Выход
Чтобы получить доступ к защищенным функциям, нажмите кнопку Регистрация в устройстве.
Чтобы выполнить выход на принтере, нажмите Выход. На принтере восстанавливаются все
настройки по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта кнопка отображается только в том случае, если принтер настроен
администратором на запрос разрешения для доступа к функциям.
6Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 15
Таблица 1-2 Условные обозначения на иллюстрации с внешним видом панели управления принтера (продолжение)
ВыноскаКомпонентОписание
3Кнопка «Информация» При нажатии на кнопку информации открывается экран, с которого доступны различные
сведения о принтере. Расположенными в нижней части кнопками можно выбрать следующие
сведения:
●Язык дисплея: изменение параметра язык для текущего сеанса пользователя.
●Режим ожидания: перевод принтера в режим ожидания.
●Wi-Fi Direct: просмотр инструкций по подключению к принтеру напрямую с телефона,
планшетного ПК или другого устройства через сеть Wi-Fi (только если установлено
дополнительное устройство HP JetDirect 3100w BLE/NFC/Wireless).
●Беспроводная связь: просмотр или изменение параметров беспроводного подключения
(только если установлено дополнительное устройство беспроводной связи — сервер
печати HP JetDirect 2900nw).
●Ethernet: просмотр или изменение параметров Ethernet-подключения.
●Веб-службы HP: просмотр сведений по подключению и печати на принтере через веб-
службы HP (ePrint).
4
5Текущее времяОтображается текущее время.
6Область приложенийКоснитесь любого значка, чтобы открыть соответствующее приложение. Проведите по
7Указатель страницы
8
Кнопка «Справка»
главного экрана
Кнопка «Домой»
Нажмите кнопку справки для вызова встроенной справочной системы.
экрану, чтобы получить доступ к другим приложениям.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подборка приложений зависит от принтера. Администратор может выбирать
отображаемые приложения и порядок их появления.
Указывается количество страниц на главном экране или в приложении. Текущая страница
выделена. Проведите по экрану для перехода между страницами.
Нажмите кнопку главного экрана, чтобы вернуться на главный экран.
Как использовать сенсорную панель управления
Выполните следующие действия для использования сенсорной панели управления принтера.
ДействиеОписаниеПример
КоснитесьКоснитесь объекта на экране, чтобы выбрать
этот элемент или открыть меню. Также, при
прокрутке меню быстро коснитесь экрана,
чтобы остановить прокрутку.
Коснитесь значка Параметры, чтобы открыть
приложение Параметры.
RUWWИзображения принтера7
Page 16
ДействиеОписаниеПример
СкольжениеКоснитесь экрана и переместите палец
горизонтально по экрану, чтобы прокрутить
экран в сторону.
ПрокруткаКоснитесь экрана и переместите палец
вертикально по экрану для прокрутки экрана.
При прокрутке меню быстро коснитесь экрана,
чтобы остановить прокрутку.
Проведите по экрану до появления
приложения Параметры.
Просмотрите с помощью прокрутки
приложение Параметры.
Технические характеристики принтера
ВАЖНО! Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или
www.hp.com/support/ljE60175.
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Размеры принтера
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Условия эксплуатации
Технические характеристики
Таблица
1-3 Характеристики средств подачи и укладки бумаги
Средства подачи и укладки бумагиМодель E60155dn, E60165dn, E60175dn
Лоток 1 (вместимость: 100 листов)В комплекте
Лоток 2 (вместимость: 550 листов)В комплекте
(Код продукта: 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
8Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 17
Таблица 1-3 Характеристики средств подачи и укладки бумаги (продолжение)
Средства подачи и укладки бумагиМодель E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Код продукта: 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Устройство подачи бумаги на 1 x 550 листов
ПРИМЕЧАНИЕ. Модели E65150dn и E65160dn поддерживают установку до
шести дополнительных устройств подачи бумаги на 1 x 550 листов.
Устройство подачи бумаги повышенной вместимости на 2100 листов (HCI)Дополнительный компонент
Автоматическая двусторонняя печатьВ комплекте
Кассета устройства подачи конвертов для печати до 75 конвертовДополнительный компонент
Крышка удлинителя лотка 2 для печати на формате LegalДополнительный компонент
Разделитель заданий со степлером и 5 лотками
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании данного дополнительного устройства со
стандартным выходным лотком общая вместимость увеличивается до шести
лотков и 1300 листов.
Дополнительный компонент
Дополнительный компонент
Таблица 1-4 Возможности подключения
Функции подключенияМодель E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Код продукта: 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Подключение к ЛВС Ethernet 10/100/1000 на базе IPv4 и IPv6В комплекте
Высокоскоростной порт USB 2.0В комплекте
Легкодоступный порт USB для печати без компьютера, а также обновления
микропрограммы
Гнездо аппаратной интеграции для подключения дополнительных
принадлежностей и устройств сторонних производителей
Внутренние порты USB HPДополнительный компонент
Устройство сервера печати HP Jetdirect 2900nw для беспроводной связиДополнительный компонент
Дополнительное устройство BLE/NFC/Wireless для HP Jetdirect 3100w для
печати с мобильных устройств
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключается через слот для интеграции аппаратных
средств или порт USB хоста на задней панели. Для дополнительного
устройства BLE/NFC/Wireless для HP Jetdirect 3100w требуются внутренние
порты USB HP.
В комплекте
В комплекте
Дополнительный компонент
Таблица 1-5 Характеристики печати
Функции печатиМодель E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Код продукта: 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Скорость печати: до 52 стр./мин. на бумаге формата A4 и 55 стр./мин. на
бумаге формата Letter
Печать со скоростью до 61 стр./мин на бумаге формата A4 и до 65 стр./мин на
бумаге формата Letter
E60155dn
E60165dn
RUWWТехнические характеристики принтера9
Page 18
Таблица 1-5 Характеристики печати (продолжение)
Функции печатиМодель E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Код продукта: 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
Печать со скоростью до 71 стр./мин на бумаге формата A4 и до 75 стр./мин на
бумаге формата Letter
Непосредственная печать с USB-накопителей (без компьютера)В комплекте
Таблица 1-6 Прочие технические характеристики
ФункцияМодель E60155dn, E60165dn, E60175dn
Память: модуль памяти 512 МБ с возможностью расширения до 1,5 ГБ за счет
добавления модуля DIMM 1 ГБ
Память: высокопроизводительный защищенный жесткий диск HPДополнительный компонент
Безопасность: модуль HP Trusted Platform Module, обеспечивающий
шифрование всех данных, которые проходят через принтер.
Панель управления: высококонтрастная сенсорная панель управления с
цветным экраном
Поддерживаемые ОС
Linux: Для получения информации и драйверов печати для ОС Linux перейдите по адресуwww.hp.com/go/
linuxprinting.
E60175dn
(Код продукта: 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
В комплекте
В комплекте
В комплекте
UNIX: Для получения информации и драйверов печати для UNIX® перейдите по адресу www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Следующая информация относится к драйверам печати HP PCL 6 для конкретных принтеров для Windows,
драйверам печати HP для macOS и к программе установки ПО.
Windows. Загрузите HP Easy Start с веб-сайта 123.hp.com/LaserJet, чтобы установить драйвер печати HP.
Или перейдите на веб-сайт поддержки для данного принтера: www.hp.com/support/ljE60155,
www.hp.com/support/ljE60165 или www.hp.com/support/ljE60175, чтобы загрузить драйвер печати или
программу установки ПО для установки драйвера печати HP.
macOS. В данном принтере есть поддержка для компьютеров Mac. Загрузите HP Easy Start с 123.hp.com/
LaserJet или со страницы службы поддержки принтера, а затем с помощью HP Easy Start установите
драйвер печати HP.
1.Перейдите на сайт 123.hp.com/LaserJet.
2.Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Таблица
1-7 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы
Операционная системаДрайвер печати (для Windows или программы установки из
Интернета для macOS)
Windows 7, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного принтера
устанавливается для данной ОС в процессе установки ПО.
10Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 19
Таблица 1-7 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы (продолжение)
Операционная системаДрайвер печати (для Windows или программы установки из
Интернета для macOS)
Windows 8, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного принтера
устанавливается для данной ОС в процессе установки ПО.
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL -6 V4 для конкретного принтера
устанавливается для данной ОС в процессе установки ПО.
Windows 10, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL -6 V4 для конкретного принтера
устанавливается для данной ОС в процессе установки ПО.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-разрядная версияДрайвер печати PCL 6, предназначенный для определенного
принтера, доступен для загрузки на веб-сайте поддержки
принтера. Загрузите драйвер и используйте функцию Microsoft
«Добавить принтер» для его установки.
Windows Server 2012, 64-разрядн.Драйвер печати PCL 6 для конкретного принтера доступен для
загрузки с веб-сайта поддержки принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft "Добавить принтер" для его
установки.
Windows Server 2012 R2, 64-разрядн.Драйвер печати PCL 6 для конкретного принтера доступен для
загрузки с веб-сайта поддержки принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft "Добавить принтер" для его
установки.
Windows Server 2016, 64-разрядная версияДрайвер печати PCL 6 для конкретного принтера доступен для
загрузки с веб-сайта поддержки принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft «Добавить принтер» для его
установки.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High SierraСкачайте приложение HP Easy Start с сайта 123.hp.com/LaserJet,
затем установите с его помощью драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаемые операционные системы могут быть изменены.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/ljE60155,
www.hp.com/support/ljE60165 или www.hp.com/support/ljE60175 можно получить исчерпывающие
сведения по принтеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробнее о клиентских и серверных ОС и поддержке драйверов HP UPD для данного
принтера см. на сайте www.hp.com/go/upd. В разделе Дополнительная информация перейдите по ссылкам.
Таблица 1-8 Минимальные системные требования
WindowsmacOS
●Интернетом-подключение
●Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
●2 ГБ свободного места на жестком диске
●ОЗУ 1 ГБ (для 32-разрядной версии) или ОЗУ 2 ГБ (для 64-
разрядной версии)
●Интернет-подключение
●Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
●1,5 ГБ свободного места на жестком диске
RUWWТехнические характеристики принтера11
Page 20
ПРИМЕЧАНИЕ. Установщик ПО Windows устанавливает службу HP Smart Device Agent Base. Размер файла
составляет приблизительно 100 КБ. Ее единственной функцией является ежечасная проверка наличия
принтеров, подключенных через USB. Данные не собираются. Если USB-принтер будет найден, она затем
пытается найти в сети экземпляр JetAdvantage Management Connector (JAMc). Если ПО JAMc найдено,
служба HP Smart Device Agent Base будет безопасно обновлена до полной версии Smart Device Agent из
JAMc, которая затем позволит учитывать напечатанные страницы в учетной записи служб управляемой
печати. Веб-пакеты только с драйвером, скачиваемые с сайта hp.com для принтера и устанавливаемые с
помощью мастера добавления принтера, не устанавливают эту службу.
Для удаления службы откройте Панель управления, выберите Программы или Программы и компоненты,
затем выберите Установка и удаление программ или Удаление программы, чтобы удалить службу. Имя
файла — HPSmartDeviceAgentBase.
Размеры принтера
Таблица 1-9 Размеры моделей E60155dn, E60165dn, E60175dn
Принтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
Высота357 мм433 мм
Глубина466 мм1040 мм
Ширина431 мм431 мм
Вес (с тонеркартриджем)
20,6 кг
Таблица 1-10 Размеры устройства подачи бумаги на 1 x 550 листов
С полностью закрытыми принадлежностямиС полностью открытыми принадлежностями
Высота148 мм148 мм
Глубина466 мм790 мм
Ширина426 мм426 мм
Вес5,7 kg
Таблица 1-11 Размеры устройства подачи HCI на 2100 листов с подставкой
С полностью закрытыми принадлежностямиС полностью открытыми принадлежностями
Высота341 мм341 мм
Глубина466 мм864 мм
Ширина426 мм426 мм
Вес9,98 кг
Таблица 1-12 Размеры устройства подачи конвертов
С полностью закрытыми принадлежностямиС полностью открытыми принадлежностями
Высота148 мм148 мм
12Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 21
Таблица 1-12 Размеры устройства подачи конвертов (продолжение)
С полностью закрытыми принадлежностямиС полностью открытыми принадлежностями
Глубина466 мм790 мм
Ширина426 мм426 мм
Вес5,8 кг
Таблица 1-13 Размеры разделителя заданий со степлером и 5 лотками
С полностью закрытыми принадлежностямиС полностью открытыми принадлежностями
Высота429 мм429 мм
Глубина504 мм614 мм
Ширина475 мм511 мм
Вес11,3 кг
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или
www.hp.com/support/ljE60175.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где продается данный
принтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может вывести принтер из строя и послужить причиной
аннулирования гарантийных обязательств.
Условия эксплуатации
Таблица
1-14 Условия эксплуатации
СредаРекомендуемаяДопустимая
ТемператураОт 15° до 25 °CОт 10° до 32,5 °C
Относительная влажностьОт 30% до 70% относительной влажности
10–80% ОВ
(RH)
RUWWТехнические характеристики принтера13
Page 22
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта поставки
принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См. www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или www.hp.com/support/ljE60175 для
получения полной справки от HP для этого принтера. Выполните поиск следующей записи:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
14Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 23
2Лотки для бумаги
●
Введение
●
Загрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)
●
Загрузка бумаги в лоток 2 и лотки на 550 листов
●
Загрузка бумаги во входной лоток повышенной вместимости на 2100 листов
●
Загрузка бумаги и печать конвертов
●
Загрузка бумаги и печать на этикетках
●
Настройка разделителя заданий со степлером и 5 лотками
Дополнительные сведения
Следующая информация является верной на момент публикации.
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или
www.hp.com/support/ljE60175.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW15
Page 24
Введение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выдвигайте одновременно более одного лотка.
Не используйте лоток для бумаги в качестве ступеньки.
Убирайте руки при закрытии лотков для бумаги.
При перемещении принтера все лотки должны быть закрыты.
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 25
Загрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)
Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток 1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятия бумаги никогда не добавляйте ее в лоток 1 и не вынимайте из
него во время печати.
1.Откройте лоток 1.
2.Отрегулируйте направляющие ширины бумаги:
нажмите на синюю регулировочную защелку и
переместите ограничители согласно формату
используемой бумаги.
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)17
Page 26
3.Загрузите бумагу в лоток. Подробнее об
123
ориентации бумаги см. Таблица 2-1 Ориентация
бумаги в лотке 1 на стр. 18.
4.Установите направляющие ширины так, чтобы
они касались бумаги, но не сгибали ее.
Ориентация бумаги в лотке 1
Таблица
2-1 Ориентация бумаги в лотке 1
Тип бумагиРежим двусторонней печатиФормат бумагиКак загрузить бумагу
Фирменные или
предварительно
отпечатанные бланки
1-сторонняя печать, без
использования почтового
ящика HP со сшивателем
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8.5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
см, Ocio (216 x 340), 16K 195
x 270 мм, 16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм, японская
открытка (Postcard (JIS)),
двойная японская открытка с
поворотом (двойная открытка
(JIS))
Лицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь принтера
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 27
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1 (продолжение)
123
123
123
Тип бумагиРежим двусторонней печатиФормат бумагиКак загрузить бумагу
Автоматическая двусторонняя
печать или печать с
включенным параметром
"Альтернативный режим
фирменных бланков", без
почтового ящика HP со
сшивателем
Односторонняя печать, с
использованием почтового
ящика со сшивателем
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8.5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8.5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
см, Ocio (216 x 340), 16K 195
x 270 мм, 16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм, японская
открытка (Postcard (JIS)),
двойная японская открытка с
поворотом (двойная открытка
(JIS))
Лицевой стороной вниз
Нижним краем по направлению к принтеру
Лицевой стороной вверх
Нижним краем по направлению к принтеру
Автоматическая двусторонняя
печать или печать с
включенным параметром
"Альтернативный режим
фирменных бланков", с
почтовым ящиком HP со
сшивателем
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм
Лицевой стороной вниз
Верхним краем внутрь принтера
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)19
Page 28
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1 (продолжение)
123
123
Тип бумагиРежим двусторонней печатиФормат бумагиКак загрузить бумагу
Перфорированная1-сторонняя печать, без
использования почтового
ящика HP со сшивателем
Автоматическая двусторонняя
печать или печать с
включенным параметром
"Альтернативный режим
фирменных бланков", без
почтового ящика HP со
сшивателем
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8.5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
см, Ocio (216 x 340), 16K 195
x 270 мм, 16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм, японская
открытка (Postcard (JIS)),
двойная японская открытка с
поворотом (двойная открытка
(JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм
Лицевой стороной вверх
Перфорированным краем к левой стороне
принтера
Лицевой стороной вниз
Перфорированным краем к левой стороне
принтера
20Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 29
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1 (продолжение)
123
123
Тип бумагиРежим двусторонней печатиФормат бумагиКак загрузить бумагу
Односторонняя печать, с
почтовым ящиком HP со
сшивателем
Автоматическая двусторонняя
печать или печать с
включенным параметром
"Альтернативный режим
фирменных бланков", с
почтовым ящиком HP со
сшивателем
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8.5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
см, Ocio (216 x 340), 16K 195
x 270 мм, 16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм, японская
открытка (Postcard (JIS)),
двойная японская открытка с
поворотом (двойная открытка
(JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм
Лицевой стороной вверх
Перфорированным краем к правой стороне
принтера
Лицевой стороной вниз
Перфорированным краем к правой стороне
принтера
Использование альтернативного режима бланков
При использовании функции альтернативного режима бланков можно загружать фирменные бланки в
лоток одним и тем же способом для всех заданий, независимо от того, будет печать или копирование
производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как
для автоматической двусторонней печати.
Чтобы воспользоваться этой функцией, включите ее на панели управления принтера.
Включите альтернативный режим бланков на панели управления принтера
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)21
Page 30
а.Копирование/Печать или Печать
б.Управление лотками
в.Альтернативный режим фирменных бланков
3.Выберите Включить, а затем коснитесь кнопки Сохранить или нажмите кнопку OK.
22Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 31
Загрузка бумаги в лоток 2 и лотки на 550 листов
Введение
В настоящем документе приводится описание загрузки бумаги в лоток 2, а также дополнительные лотки на
550 листов. Этот лоток вмещает до 550 листов бумаги плотностью 75 г/м2 (20 фунт
ПРИМЕЧАНИЕ. Процедура загрузки бумаги в лоток на 550 листов та же, что и для лотка 2. Здесь показан
олько лоток 2.
т
ПРИМЕЧАНИЕ. Направляющие бумаги могут быть предварительно заблокированы, и их регулировка
жет оказаться невозможной.
мо
.Откройте лоток.
1
.).
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время испо
.Отрегулируйте ограничитель длины и ширины
2
бумаги: нажмите на синие регулировочные
фиксаторы и переместите ограничители на
длину/ширину используемой бумаги.
льзования.
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 2 и лотки на 550 листов23
Page 32
3.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
X
Y
ограничители касаются стопки, но не сгибают
ее. Подробнее об ориентации бумаги см.
Таблица 2-2 Ориентация бумаги в лотке 2 и
лотке на 550 листов на стр. 25.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже индикатора заполнения
лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может
появиться сообщение об ошибке или
произойдет замятие печатного носителя.
4.Закройте лоток.
5.На панели управления принтера отображается
сообщение о конфигурации лотка.
6.Нажмите кнопку OK, чтобы принять
обнаруженный формат и тип, или нажмите
кнопку Изменить, чтобы выбрать другой формат
и тип бумаги.
Для бумаги произвольного формата необходимо
указать размеры по осям X и Y при отображении
запроса на панели управления принтера.
7.Выберите правильный размер и тип, затем
нажмите кнопку OK.
24Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 33
Ориентация бумаги в лотке 2 и лотке на 550 листов
123
123
Таблица 2-2 Ориентация бумаги в лотке 2 и лотке на 550 листов
Тип бумагиРежим двусторонней печатиФормат бумагиКак загружать бумагу
Фирменные или предварительно
отпечатанные бланки
1-сторонняя печать, без
почтового ящика HP со
сшивателем
Автоматическая двусторонняя
печать или печать с включенным
параметром "Альтернативный
режим фирменных бланков", без
почтового ящика HP со
сшивателем
Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8.5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5
x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260
мм, 16K 197 x 273 мм, японская
открытка (Postcard (JIS)), двойная
японская открытка с поворотом
(двойная открытка (JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x
13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio
(216 x 340), 16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне
лотка
Лицевой стороной вниз
Нижним краем к задней стороне
лотка
123
Односторонняя печать, с
почтовым ящиком HP со
сшивателем
Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8.5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5
x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260
мм, 16K 197 x 273 мм, японская
открытка (Postcard (JIS)), двойная
японская открытка с поворотом
(двойная открытка (JIS))
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к задней стороне
лотка
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 2 и лотки на 550 листов25
Page 34
Таблица 2-2 Ориентация бумаги в лотке 2 и лотке на 550 листов (продолжение)
123
123
123
Тип бумагиРежим двусторонней печатиФормат бумагиКак загружать бумагу
Автоматическая двусторонняя
печать или печать с включенным
параметром "Альтернативный
режим фирменных бланков", с
почтовым ящиком HP со
сшивателем
Перфорированная1-сторонняя печать, без
почтового ящика HP со
сшивателем
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x
13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio
(216 x 340), 16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм
Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8.5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5
x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260
мм, 16K 197 x 273 мм, японская
открытка (Postcard (JIS)), двойная
японская открытка с поворотом
(двойная открытка (JIS))
Лицевой стороной вверх
Нижним краем к задней стороне
лотка
Лицевой стороной вниз
Перфорированным краем к левой
стороне принтера
Автоматическая двусторонняя
печать или печать с включенным
параметром "Альтернативный
режим фирменных бланков", без
почтового ящика HP со
сшивателем
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x
13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio
(216 x 340), 16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм
Лицевой стороной вверх
Перфорированным краем к левой
стороне принтера
26Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 35
Таблица 2-2 Ориентация бумаги в лотке 2 и лотке на 550 листов (продолжение)
123
123
Тип бумагиРежим двусторонней печатиФормат бумагиКак загружать бумагу
Односторонняя печать, с
почтовым ящиком HP со
сшивателем
Автоматическая двусторонняя
печать или печать с включенным
параметром "Альтернативный
режим фирменных бланков", с
почтовым ящиком HP со
сшивателем
Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8.5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5
x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260
мм, 16K 197 x 273 мм, японская
открытка (Postcard (JIS)), двойная
японская открытка с поворотом
(двойная открытка (JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x
13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio
(216 x 340), 16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм
Лицевой стороной вниз
Перфорированным краем к
правой стороне принтера
Лицевой стороной вверх
Перфорированным краем к
правой стороне принтера
Использование альтернативного режима бланков
При использовании функции альтернативного режима бланков можно загружать фирменные бланки в
лоток одним и тем же способом для всех заданий, независимо от того, будет печать или копирование
производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как
для автоматической двусторонней печати.
Чтобы воспользоваться этой функцией, включите ее на панели управления принтера.
Включите альтернативный режим бланков на панели управления принтера
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Копирование/Печать или Печать
б.Управление лотками
в.Альтернативный режим фирменных бланков
3.Выберите Включить, а затем коснитесь кнопки Сохранить или нажмите кнопку OK.
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 2 и лотки на 550 листов27
Page 36
Загрузка бумаги во входной лоток повышенной вместимости на
2100 листов
Далее приводится описание процедуры загрузки бумаги во входной лоток повышенной вместимости,
который доступен в качестве дополнительного устройства. Лоток вмещает до 2100 листов бумаги
плотностью 75 г/м2.
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время использования.
2.Передвиньте направляющие ширины бумаги в
положение, соответствующее бумаге.
28Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 37
3.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
ограничители слегка касаются стопки, но не
сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже индикатора заполнения
лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может
появиться сообщение об ошибке или
произойдет замятие печатного носителя.
4.Закройте лоток.
5.На панели управления принтера отображается
сообщение о конфигурации лотка.
6.Нажмите кнопку OK, чтобы принять
обнаруженный формат и тип, или кнопку
Изменить, чтобы выбрать другой формат и тип
бумаги.
7.Выберите правильный размер и тип, затем
нажмите кнопку OK.
RUWWЗагрузка бумаги во входной лоток повышенной вместимости на 2100 листов29
Page 38
Загрузка бумаги и печать конвертов
Введение
В следующем разделе приводится описание печати и загрузки конвертов. Для печати на конвертах
используйте лоток 1 или дополнительное устройство подачи. Лоток 1 вмещает до 10 конвертов;
устройство подачи конвертов вмещает до 75 конвертов.
Для печати на конвертах с ручной подачей следуйте следующим инструкциям, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите конверты в лоток после отправки
задания печати на принтер
Печать конвертов
Печатать конвертов из лотка 1
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Бумага и качество печати.
4.В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для конвертов.
5.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Конверты.
6.В раскрывающемся списке Источник бумаги выберите Подача вручную.
7.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
8.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
Печатать конвертов из дополнительного устройства подачи
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1, выберите
Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Бумага/качество.
4.Выполните одно из следующих действий.
30Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 39
●В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для конвертов.
●В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Конверты.
●В раскрывающемся списке Источник бумаги выберите Лоток 3 или Лоток 4, соответствующий
устройству подачи конвертов.
5.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
Ориентация конверта
ПРИМЕЧАНИЕ. В принтере нет поддержки двусторонней печати на конвертах.
В следующем разделе приводится описание печати и загрузки этикеток.
Для печати на листе с этикетками используется лоток 2 или один из опциональных лотков на 550 листов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Лоток 1 не поддерживает печать на этикетках.
Для печати на этикетках с ручной подачей выполните следующие инструкции, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите этикетки в лоток после отправки задания
печати на принтер. При ручной подаче принтер начинает печать задания после открытия лотка.
Ручная подача этикеток
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для листов с
этикетками.
5.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Этикетки.
6.В раскрывающемся списке Источник бумаги выберите Подача вручную.
7.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
8.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать, чтобы отправить задание на печать.
Ориентация этикетки
ЛотокЗагрузка этикеток
Лотки 2-5Лицевой стороной вниз
Верхним краем к задней стороне лотка
32Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 41
Настройка разделителя заданий со степлером и 5 лотками
1
2
Ниже приведены инструкции для загрузки скрепок и настройки параметров разделителя заданий со
степлером и 5 лотками.
Данное дополнительное устройство поддерживает сшивание документов в верхнем левом или верхнем
правом углах и укладывание до 1000 листов бумаги стопками в выходные лотки. Выходные лотки можно
настроить на три режима работы: режим укладчика, режим почтового ящика или режим функционального
разделителя.
●
Настройка точек сшивания по умолчанию
●
Настройка режима работы
Настройка точек сшивания по умолчанию
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Управление сшивателем/укладчиком
б.Сшивание
3.Выберите расположение точек сшивания из списка вариантов и выберите Сохранить или OK.
Доступны следующие варианты.
●Нет: Без скрепок
●Сверху слева или справа: При книжной ориентации, место скрепления будет находиться в левом
верхнем углу короткой стороны листа. При альбомной ориентации, место скрепления будет
находиться в правом верхнем углу длинной стороны листа.
●Левый верхний: Место скрепления находится в левом верхнем углу короткой стороны листа.
●Правый верхний: Место скрепления находится в правом верхнем углу длинной стороны листа.
1Верхний левый угол короткой стороны листа
2Верхний правый угол длинной стороны листа
RUWWНастройка разделителя заданий со степлером и 5 лотками33
Page 42
Настройка режима работы
Данная процедура предназначена для настройки параметров сортировки заданий по выходным лоткам.
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Управление сшивателем/укладчиком
б.Режим работы
3.Выберите режим из списка вариантов, затем нажмите кнопку Сохранить. Доступны следующие
варианты.
●Почтовый ящик: Задания раскладываются по разным лоткам, в зависимости от пользователя,
отправившего задание на печать.
●Укладчик: Задания складываются в лотки, начиная с нижнего.
●Функциональный разделитель: Задания раскладываются по разным приемным лоткам в
соответствии с функцией принтера (задания печати, копирования или факса).
Чтобы настроить драйвер печати HP для выбранного режима работы, выполните следующие действия:
Windows® 7
1.Убедитесь, что принтер включен и подключен к компьютеру или сети.
2.Откройте меню «Пуск» Windows®, затем выберите Устройства и принтеры.
3.Щелкните правой кнопкой мыши на названии принтера и выберите пункт Свойства принтера.
4.Перейдите на вкладку Параметры устройства.
5.Выберите Обновить сейчас. В раскрывающемся меню рядом с пунктом Автоматическая настройка
выберите пункт Обновить сейчас.
Windows® 8.0, 8.1 и 10
1.Щелкните правой кнопкой мыши в нижнем левом углу экрана.
2.Выберите Панель управления. В окне Оборудование и звук выберите Просмотр устройств и
принтеров.
3.Щелкните правой кнопкой мыши на названии принтера и выберите пункт Свойства принтера.
4.Перейдите на вкладку Параметры устройства.
5.Выберите Обновить сейчас. В раскрывающемся меню рядом с пунктом Автоматическая настройка
выберите пункт Обновить сейчас.
ПРИМЕЧАНИЕ. Более новые версии драйвера V4 не поддерживают функцию Обновить сейчас. Для
этих драйверов выполните одну из следующих процедур:
●Вручную настройте режим работы в разделе Дополнительный выходной лоток при его наличии.
●Остановите и перезапустите диспетчер очереди печати:
34Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 43
macOS
а.Нажмите кнопку Пуск (или откройте поле поиска).
б.Введите services.msc, а затем нажмите клавишу ввода.
в.Щелкните правой кнопкой мыши на строке Print Spooler (Диспетчер очереди печати) в
списке служб и выберите Остановить.
г.Снова щелкните правой кнопкой мыши на строке Print Spooler (Диспетчер очереди печати)
и выберите Запустить.
●Выключите и перезапустите компьютер.
1.В меню Apple выберите Системные настройки.
2.Выберите Печать и сканирование (или Принтеры и сканеры).
3.Выберите принтер, затем выберите Параметры и расходные материалы. Выберите Драйвер.
4.Настройте вручную Режим вывода дополнительного устройства при наличии соответствующего
параметра. Если соответствующий параметр отсутствует, режим работы настраивается во время
печати.
RUWWНастройка разделителя заданий со степлером и 5 лотками35
Page 44
36Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 45
3Расходные материалы, аксессуары и
запасные части
●
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей
●
Замена картриджа с тонером
●
Замена картриджа сшивателя
Дополнительные сведения
Следующая информация является верной на момент публикации.
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или
www.hp.com/support/ljE60175.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW37
Page 46
Заказ расходных материалов, дополнительных
принадлежностей и запасных частей
Заказ
Обратитесь в авторизованный сервисный центр или к поставщику услуг поддержки HP.
38Глава 3 Расходные материалы, аксессуары и запасные частиRUWW
Page 47
Замена картриджа с тонером
2
1
3
2
2
2
1
3
3
3
1
1
Сведения о картридже с тонером
В данном принтере есть индикация о низком уровне ресурса картриджа. Фактический оставшийся срок
службы картриджа с тонером может отличаться. Картридж с тонером не требуется заменять прямо сейчас.
Если качество печати становится неприемлемым, приготовьте запасной картридж для замены.
ПРИМЕЧАНИЕ. Высокопродуктивные картриджи содержат больше тонера, чем стандартные картриджи
для высокоточной передачи цвета в отпечатках. Дополнительные сведения см. по адресу www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Не распаковывайте картридж с тонером, если вы не намерены сразу же его использовать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение картриджа с тонером, не подвергайте его
воздействию света дольше, чем на несколько минут. Закройте зеленый барабан переноса изображения,
если необходимо извлечь картридж с тонером из принтера на продолжительное время.
На следующей иллюстрации изображены компоненты картриджа с тонером.
1Ручка (только на картридже сверхвысокой емкости) или углубление для удержания картриджа
2Микросхема памяти
3Барабан передачи изображения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к барабану передачи изображения. Отпечатки пальцев могут привести к
появлению дефектов печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть куском сухой ткани, а затем промыть
загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об утилизации использованных картриджей с тонером указаны на коробке
картриджа.
RUWWЗамена картриджа с тонером39
Page 48
Извлечение и замена картриджа
При значительном снижении уровня тонера в картридже на панели управления отображается сообщение
и передняя дверца разблокируется, чтобы обеспечить доступ к картриджам.
1.Нажмите кнопку фиксатора дверцы картриджа,
чтобы открыть дверцу.
2.Выдвиньте лоток для картриджей.
3.Возьмитесь за ручку или выемку
использованного картриджа и потяните вверх,
чтобы извлечь его.
40Глава 3 Расходные материалы, аксессуары и запасные частиRUWW
Page 49
4.Извлеките новый картридж из защитного
пакета.
5.Снимите транспортировочное покрытие.
6.Вставьте тонер-картридж в выдвижной отсек
картриджа.
RUWWЗамена картриджа с тонером41
Page 50
7.Закройте отсек картриджа с тонером.
8.Закройте дверцу картриджа.
9.Упакуйте картридж с тонером в коробку, в
которой поставлялся новый картридж. Наклейте
предоплаченную почтовую этикетку и
отправьте использованные картриджи в
компанию HP для утилизации.
При значительном снижении уровня тонера в картридже на панели управления отображается сообщение
и передняя дверца разблокируется, чтобы обеспечить доступ к картриджам.
42Глава 3 Расходные материалы, аксессуары и запасные частиRUWW
Page 51
Замена картриджа сшивателя
1.Откройте дверцу сшивателя.
2.Потяните вниз за цветную ручку на каретке
степлера и извлеките ее.
3.Приподнимите пустой картридж для скрепок и
извлеките его из каретки степлера.
ВАЖНО! Не выбрасывайте пустую каретку
степлера. Она будет использоваться для
крепления нового картриджа для скрепок.
4.Вставьте новый картридж для скрепок в
каретку степлера.
RUWWЗамена картриджа сшивателя43
Page 52
5.Установите каретку в степлер, нажав на
цветную ручку до ее фиксации со щелчком.
6.Закройте дверцу сшивателя.
44Глава 3 Расходные материалы, аксессуары и запасные частиRUWW
Page 53
4Печать
●
Задания печати (Windows)
●
Задания печати (macOS)
●
Хранение заданий печати в памяти принтера, чтобы распечатать позднее или конфиденциально
●
Решения для мобильной печати
●
Печать с флэш-накопителя USB
●
Печать с использованием высокоскоростного порта USB 2.0 (проводная)
Дополнительные сведения
Следующая информация является верной на момент публикации.
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или
www.hp.com/support/ljE60175.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW45
Page 54
Задания печати (Windows)
Как выполнять печать (Windows)
Ниже приведено описание процесса печати для Windows.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка. Чтобы изменить настройки щелкните кнопки Свойства или
Предпочтения и откройте драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8. Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений нажмите кнопку справки (?) в окне
драйвера печати.
3.Откройте вкладки в окне драйвера печати, чтобы настроить доступные функции. К примеру,
установите ориентацию бумаги во вкладке Окончательная обработка и установите источник бумаги,
тип бумаги, формат бумаги и настройки качество во вкладке Бумага/Качество.
4.Нажмите кнопку ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Печать. Выберите количество печатаемых
копий с данного экрана.
5.Нажмите кнопку OK для печати задания.
46Глава 4 ПечатьRUWW
Page 55
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
Данная процедура предназначена для принтеров, которые оснащены устройством автоматической
двусторонней печати. Если принтер не оснащен устройством автоматической двусторонней печати или не
печатает на бумаге, тип которой не поддерживается дуплексером, можно выполнять печать на обеих
сторонах листа бумаги вручную.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8. Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
3.Перейдите на вкладку Окончательная обработка.
4.Выберите Печатать на обеих сторонах. Нажмите ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства
документа.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать задание.
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
Используйте данную процедуру для принтеров, в которых устройство автоматической двусторонней
печати не установлено или для печати на бумаге, которая не поддерживается устройством двусторонней
печати.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8: Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
3.Перейдите на вкладку Окончательная обработка.
4.Выберите Двусторонняя печать (вручную) и нажмите OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства
документа.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать первую сторону задания.
RUWWЗадания печати (Windows)47
Page 56
6.Заберите распечатанное задание из выходного отсека и поместите его в Лоток 1.
7.При появлении сообщения выберите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
48Глава 4 ПечатьRUWW
Page 57
Печатать несколько страниц на листе (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8. Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
3.Перейдите на вкладку Окончательная обработка.
4.Выберите число страниц на листе в раскрывающемся списке Страниц на листе.
5.Выберите значения параметров Печать рамки страницы, Порядок страниц и Ориентация. Нажмите
ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать задание.
Выбор типа бумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8. Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.Выберите тип из списка раскрывающегося меню Тип бумаги.
5.Нажмите ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом окне Печать
нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать задание.
Если необходимо настроить лоток, на панели управления принтера появляется сообщение о
настройке лотка.
6.Загрузите в лоток бумагу указанного типа и формата, а затем закройте его.
7.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку Изменить,
чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
8.Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.
RUWWЗадания печати (Windows)49
Page 58
Дополнительные задания на печать
Перейдите на веб-страницу www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или
www.hp.com/support/ljE60175.
Доступны указания для выполнения особых заданий печати, к примеру?
●Создание и использование ярлыков печати и готовых наборов
●Выберите размер бумаги или используйте произвольный размер бумаги
●
Выбор ориентации страницы
●Создание буклета
●Масштабирование документа по определенному формату бумаги
●Печать первой или последней страницы документа на бумаге другого типа
●Печать водяных знаков на документе
50Глава 4 ПечатьRUWW
Page 59
Задания печати (macOS)
Как выполнять печать (macOS)
Ниже приведено описание процесса печати для macOS.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем выберите другие меню, чтобы
настроить параметры печати
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Нажмите кнопку Печать.
Автоматическая двусторонняя печать (macOS)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация относится к принтерам, которые оснащены устройством автоматической
двусторонней печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Макет.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Выберите вариант переплета в раскрывающемся списке Двусторонняя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Двусторонняя печать в ручном режиме (macOS)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Двусторонняя печать
в ручном режиме.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Выберите поле Двусторонняя печать в ручном режиме, затем выберите параметр переплета.
5.Нажмите кнопку Печать.
6.Извлеките из лотка 1 принтера все чистые листы бумаги.
RUWWЗадания печати (macOS)51
Page 60
7.Извлеките стопку напечатанных листов из выходного лотка и поместите ее во входной лоток
напечатанной стороной вниз.
8.При появлении сообщения выберите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
Печатать несколько страниц на листе (macOS)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Макет.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.В раскрывающемся списке Страниц на листе выберите количество станиц, которое вы хотите
напечатать на каждом листе.
5.В области Порядок страниц выберите порядок и размещение страниц на листе.
6.Находясь в меню Рамки выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
7.Нажмите кнопку Печать.
Выбор типа бумаги (macOS)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем выберите меню Носители и качество
или Бумага/качество.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Выберите из вариантов Носители и качество или Бумага/Качество.
ПРИМЕЧАНИЕ. В этом списке представлены основные доступные параметры. Некоторые параметры
доступны не для всех принтеров.
●Тип носителя: Выберите используемый тип бумаги для задания печати.
●Качество печати: Выберите уровень разрешения для задания печати.
●Печать "От края до края": Выберите этот параметр для печати близко к краям бумаги.
5.Нажмите кнопку Печать.
Дополнительные задания на печать
Перейдите на веб-страницу www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или
www.hp.com/support/ljE60175.
Доступны указания для выполнения особых заданий печати, к примеру?
52Глава 4 ПечатьRUWW
Page 61
●Создание и использование ярлыков печати и готовых наборов
●Выберите размер бумаги или используйте произвольный размер бумаги
●Выбор ориентации страницы
Создание буклета
●
●Масштабирование документа по определенному формату бумаги
●Печать первой или последней страницы документа на бумаге другого типа
●Печать водяных знаков на документе
RUWWЗадания печати (macOS)53
Page 62
Хранение заданий печати в памяти принтера, чтобы распечатать
позднее или конфиденциально
Введение
В данном разделе описаны процедуры по созданию и печати документов, хранящихся на принтере. Эти
задания могут быть распечатаны позднее или конфиденциально.
●
Создание сохраненного задания (Windows)
●
Создание сохраненного задания (macOS)
●
Печать сохраненного задания
●
Удаление сохраненного задания
●
Информация, передаваемая в принтер в целях учета заданий
Создание сохраненного задания (Windows)
Можно сохранять задания на принтере для печати отложенных или личных заданий.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, затем – Свойства или Параметры (в зависимости от
конкретной программы).
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8. Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
3.Откройте вкладку Хранение заданий.
4.Выберите Режим хранения задания.
●Корректура и хранение. Распечатайте и проверьте один экземпляр задания,а затем приступайте
к печати остальных экземпляров.
●Личное задание: Задание не будет распечатано до тех пор, пока его печать не будет
затребована с панели управления принтера. В режиме сохраненного задания можно выбрать
одну из опций Сделать задание личным/защищенным. При назначении заданию личного
идентификационного кода (PIN), необходимо ввести его с панели управления устройства. Если
вы шифруете задание, необходимо ввести требуемый пароль с панели управления устройства.
Задание печати удаляется из памяти после печати и будет утеряно в случае отключения питания
принтера.
●Быстрое копирование: Можно распечатать запрошенное количество копий задания, а затем
сохранить копию задания в памяти принтера для дальнейшей печати.
●Хранимое задание: Можно сохранить задание на принтере и дать возможность другим
пользователям печатать его в любое время. В режиме сохраненного задания можно выбрать
54Глава 4 ПечатьRUWW
Page 63
одну из опций Сделать задание личным/защищенным. При назначении заданию персонального
идентификационного номера (PIN) необходимо ввести его с панели управления устройства. Если
вы шифруете задание, тому, кто будет его печатать, необходимо ввести пароль с панели
управления устройства.
5.Чтобы использовать другое определенное имя пользователя или имя задания на печать,выберите
пункт Нестандартный и введите имя пользователя или задания.
Выберите,что делать,если уже существует другое сохраненное задание с таким именем.
●Имя задания + (1-99): Добавьте уникальный номер в конце имени задания.
6.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом окне Печать
нажмите кнопку Печать, чтобы отправить задание на печать.
Создание сохраненного задания (macOS)
Можно сохранять задания на принтере для печати отложенных или личных заданий.
1.Выберите меню Файл,затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите принтер.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копий и страниц. Откройте раскрывающийся список
и выберите меню Хранение заданий.
4.В раскрывающемся списке Режим выберите тип сохраненного задания.
●Корректура и хранение. Распечатайте и проверьте один экземпляр задания,а затем приступайте
к печати остальных экземпляров.
●Личное задание: Задание не будет распечатано до тех пор, пока его печать не будет
затребована с панели управления принтера. При назначении заданию личного
идентификационного кода (PIN), необходимо ввести его с панели управления устройства.
Задание печати удаляется из памяти после печати и будет утеряно в случае отключения питания
принтера.
●Быстрое копирование: Можно распечатать запрошенное количество копий задания, а затем
сохранить копию задания в памяти принтера для дальнейшей печати.
●Хранимое задание: Можно сохранить задание на принтере и дать возможность другим
пользователям печатать его в любое время. При назначении заданию персонального
идентификационного номера (PIN), человек, который выполняет печать, должен этот номер с
панели управления принтера.
5.Чтобы использовать другое определенное имя пользователя или имя задания на печать,выберите
пункт Нестандартный и введите имя пользователя или задания.
Выберите, какой параметр использовать,если уже существует другое сохраненное задание с таким
именем.
●Имя задания + (1-99): Добавьте уникальный номер в конце имени задания.
RUWWХранение заданий печати в памяти принтера, чтобы распечатать позднее или конфиденциально55
Page 64
6.Если в шаге 4 выбран параметр Хранимое задание или Личное задание, можно защитить задание
PIN-кодом. Введите 4-значный номер в поле Использовать PIN-код для печати. Когда другие
пользователи попытаются напечатать это задание, принтер предложит им ввести этот PIN-код.
7.Нажмите кнопку Печать для печати задания.
Печать сохраненного задания
С помощью данной процедуры можно распечатать документы из папки хранения заданий на принтере.
1.На главном экране панели управления принтером выберите Печать, а затем выберите Печать из
.
памяти
2.В разделе Сохраненные задания на печать нажмите Выбрать, затем выберите папку, где сохранен
документ.
3.Выберите документ, затем коснитесь Выберать.
Если документ личный, введите 4-значный PIN-код в поле Пароль:, а затем нажмите OK.
4.Чтобы изменить количество копий, выберите текстовое поле слева от кнопки Печать, затем выберите
количество копий с помощью открывшейся клавиатуры. Нажмите кнопку "Закрыть" , чтобы
закрыть клавиатуру.
5.Нажмите кнопку Печать, чтобы напечатать документ.
Удаление сохраненного задания
Можно удалить документы, которые были сохранены в принтере, если они больше не нужны. Также
можно настроить максимальное количество заданий для хранения в принтере.
●
Удаление задания, сохраненного в принтере
●
Изменение ограничений хранения заданий
Удаление задания, сохраненного в принтере
Можно удалить документы, которые были сохранены в принтере, если они больше не нужны. Также
можно настроить максимальное количество заданий для хранения в принтере.
1.На главном экране панели управления принтера выберите Печать.
2.Выберите Печать из хранилища заданий.
3.Нажмите Выбрать, затем выберите имя папки, в которой хранится задание.
4.Введите имя задания. Если задание является закрытым или зашифрованным, введите PIN-код или
пароль.
5.Нажмите кнопку «Корзина» , чтобы удалить задание.
Изменение ограничений хранения заданий
При сохранении задания в памяти принтера, ранее сохраненные задания с аналогичным именем для этого
пользователя перезаписываются. Если задание с тем же самым именем пользователя и именем задания
отсутствует и принтеру требуется дополнительное место на диске, принтер может удалить другие
сохраненные задания, начиная с самого старого. Чтобы изменить количество заданий, которое может
хранить принтер, выполните следующие действия:
56Глава 4 ПечатьRUWW
Page 65
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Копирование/Печать или Печать
б.Управление сохраненными заданиями
в.Ограничения по хранению временных заданий
3.Чтобы изменить количество заданий, которое может хранить принтер, используйте цифровую
клавиатуру
4.Нажмите кнопку OK или выберите Готово, чтобы сохранить настройки.
.
Информация, передаваемая в принтер в целях учета заданий
Задания печати, отправленные из драйверов на клиенте (например, ПК), могут отправлять личную
информацию на устройства печати и формирования изображений HP. Эта информация может включать,
но, не ограничиваясь, имя пользователя и имя клиента, от которого пришла работа, и использоваться для
учета заданий, как определено администратором печатающего устройства. Такая же информация может
также храниться с заданием на устройстве хранения данных (например, жестком диске) печатающего
устройства при использовании функции сохранения заданий.
RUWWХранение заданий печати в памяти принтера, чтобы распечатать позднее или конфиденциально57
Page 66
Решения для мобильной печати
Введение
У компании HP есть несколько решений для удобной мобильной печати на любом принтере HP с ноутбука,
планшетного ПК, смартфона или другого мобильного устройства. Ознакомиться с полным списком и
определиться с выбором можно на сайте www.hp.com/go/MobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите микропрограмму принтера, чтобы обеспечить поддержку всех возможностей
мобильной печати и ePrint.
●
Wi-Fi Direct (только для беспроводных моделей с установленным дополнительным устройством
HP JetDirect 3100w с поддержкой BLE/NFC/беспроводной связи)
●
HP ePrint по электронной почте
●
AirPrint
●
Встроенное решение для печати в Android
Wi-Fi Direct (только для беспроводных моделей с установленным дополнительным
устройством
HP JetDirect 3100w с поддержкой BLE/NFC/беспроводной связи)
HP позволяет выполнять печать через Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, Near Field Communication (NFC) и Bluetooth
Low Energy (BLE) на принтерах с поддерживаемым дополнительным устройством HP JetDirect 3100w
BLE/NFC/Wireless. Устройство доступно в качестве дополнительного компонента для принтеров
HP LaserJet со слотом для интеграции аппаратных средств (HIP).
Печать через Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC и BLE позволяет (мобильным) устройствам с поддержкой Wi-Fi
подключаться по беспроводной сети напрямую к принтеру, не используя беспроводной маршрутизатор.
Чтобы принтер работал, его не обязательно подключать к этой сети для выполнения непосредственной
печати.
Функция печати на базе стандарта Wi-Fi Direct позволяет выполнять беспроводную печать с помощью
следующих устройств или служб:
●iPhone, iPad или iPod Touch с использованием службы Apple AirPrint или приложения HP Smart;
●мобильные устройства под управлением ОС Android с приложением HP Smart или встроенным
решением для печати Android;
●печать с ПК и устройств Mac с помощью HP ePrint через электронную почту (требуется подключение
к веб-службам HP и регистрация принтера в HP Connected);
●HP Roam;
●Виртуальный принтер Google.
Подробнее о беспроводной печати см. на сайте www.hp.com/go/wirelessprinting.
Возможности печати по протоколу NFC и Wi-Fi Direct можно включать или выключать на панели
управления принтером.
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
58Глава 4 ПечатьRUWW
Page 67
а.Сеть
б.Wi-Fi Direct
в.Статус
3.Выберите Вкл. и нажмите ОК, чтобы включить беспроводную печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлено более одной модели одинаковых принтеров, лучше присвоить каждому
принтеру уникальное имя Wi-Fi Direct для облегчения идентификации при печати Wi-Fi Direct. Имена
беспроводных сетей, например Wi-Fi, Wi-Fi Direct и т.д., доступны на информационном экране при нажатии
или касании кнопки информации на панели управления принтера и последующем выборе значка сети
или значка беспроводного соединения .
Выполните следующие действия, чтобы изменить имя Wi-Fi Direct принтера:
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Сеть
б.Wi-Fi Direct
в.Имя Wi-Fi Direct
3.С помощью клавиатуры измените имя в текстовом поле Имя Wi-Fi Direct. Выберите OK.
HP ePrint по электронной почте
Чтобы выполнить печать с использованием функции HP ePrint, просто отправьте сообщение электронной
почты с вложенным документом на электронный адрес принтера с любого устройства, в котором есть
поддержка работы с электронной почтой.
Для использования HP ePrint, принтер должен соответствовать следующим требованиям:
●Принтер должен быть подключен к беспроводной или проводной сети и иметь доступ к сети
Интернет.
●Веб-службы HP должны быть включены, а принтер должен быть зарегистрирован в системе HP
Connected.
Чтобы включить веб-службы HP и зарегистрироваться в службе HP Connected, выполните следующую
процедуру.
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.Найдите IP-адрес принтера. На панели управления принтера, нажмите кнопку , а затем
используйте клавиши со стрелками для выбора меню Ethernet . Нажмите кнопку OK, чтобы
открыть меню и отобразить адрес
IP или имя хоста.
RUWWРешения для мобильной печати59
Page 68
AirPrint
б.На компьютере, подключенного к той же сети, что и принтер, откройте веб-браузер. В адресной
строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в котором они отображаются на панели
управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Включение веб-служб может занять несколько минут.
4.Перейдите на сайт www.hpconnected.com для создания учетной записи HP ePrint и завершения
процесса настройки.
Непосредственная печать с помощью функции AirPrint Apple поддерживается для iOS и компьютеров Mac
под управлением macOS 10.7 Lion или более поздней версии. AirPrint позволяет выполнять печать на
принтере напрямую с iPad, iPhone (3GS или более поздней версии) и iPod touch (начиная с третьего
поколения) в следующих мобильных приложениях:
●Электронная почта
●Фотографии
●Safari
●iBooks
●В некоторых сторонних приложениях
Для использования AirPrint принтер должен быть подключен к той же беспроводной сети, что и устройство
Apple. Дополнительные сведения об использовании AirPrint и список принтеров HP, совместимых с AirPrint,
см. на сайте www.hp.com/go/MobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед тем как использовать AirPrint с USB-соединением, проверьте номер версии. USB-
соединение не поддерживается AirPrint версии 1.3 и более ранних версий.
Встроенное решение для печати в Android
Встроенное решение печати HP для Android и Kindle позволяет мобильным устройствам автоматически
находить и печатать на принтерах HP в сети или находящихся в зоне покрытия беспроводной связи для
печати Wireless Direct.
Решение печати встроено во многие версии ОС.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если печать на вашем устройстве невозможна, зайдите на сайт Google Play > Приложения
Android и установите плагин HP Print Service.
Подробную информацию об использовании встроенных решений для печати в ОС Android, а также о
поддерживаемых устройствах Android см. на сайте www.hp.com/go/MobilePrinting.
60Глава 4 ПечатьRUWW
Page 69
Печать с флэш-накопителя USB
Введение
Этот принтер поддерживает быструю печать файлов через порт USB без их отправки с компьютера.
Принтер работает со стандартными флэш-накопителями USB, которые подключаются через порт USB,
расположенный рядом с панелью управления. Для печати через порт USB панели управления
поддерживаются следующие типы файлов:
–.pdf
–.prn
–.pcl
–.ps
–.cht
●
Активация порта USB для печати
●
Печать документов с USB-накопителя
Активация порта USB для печати
USB-порт по умолчанию отключен. Перед использованием этой функции включите порт USB. Используйте
один из указанных ниже способов для включения порта:
Способ 1. Активация порта USB с помощью меню панели управления принтера
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Копирование/печать или Печать
б.Включение печати с накопителя USB
3.Выберите Включить.
Способ 2. Включите USB-порт с помощью встроенного веб-сервера HP (только для подключенных к сети принтеров)
1.Найдите IP-адрес принтера. На главном экране панели управления принтера выберите значок
«Информация» , затем выберите значок «Сеть» для просмотра IP-адреса или имени хоста.
RUWWПечать с флэш-накопителя USB61
Page 70
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес точно в том виде, в котором оно
отображается на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре компьютера.
Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере появляется сообщение Возникла проблема с сертификатом
безопасности этого веб-сайта при открытии EWS, выберите Продолжить открытие этого веб-узла (не
рекомендуется).
Выбор Продолжить открытие этого веб-узла (не рекомендуется) не нанесет вреда компьютеру при
работе с EWS для принтера HP.
3.Выберите вкладку Копирование/печать на моделях многофункциональных принтеров или вкладку
Печать на моделях однофункциональных принтеров.
4.В левом меню выберите Параметры печати с USB-накопителя.
5.Выберите Разрешить печать с USB-накопителя.
6.Нажмите Применить.
Печать документов с USB-накопителя
1.Вставьте USB-накопитель в легкодоступный порт USB.
ПРИМЕЧАНИЕ. Порт может быть закрыт. Некоторые принтеры оборудованы откидывающейся
крышкой. На других принтерах необходимо потянуть крышку, чтобы ее извлечь.
2.На главном экране панели управления принтером выберите Печать, а затем выберите Печать из USB-
накопителя.
3.Нажмите Выбрать, выберите имя документа для печати, затем нажмите Выбрать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Документ может находиться в папке. При необходимости перейдите в нее.
4.Чтобы изменить количество копий, выберите поле для указания количества копий. Чтобы изменить
количество копий, используйте цифровую клавиатуру.
5.Нажмите кнопку Печать, чтобы напечатать документ.
62Глава 4 ПечатьRUWW
Page 71
Печать с использованием высокоскоростного порта USB 2.0
(проводная)
Активация высокоскоростного порта USB для печати
Этот принтер оснащен высокоскоростным портом USB 2.0 для проводной печати через USB. Порт
расположен в области интерфейсных портов на задней панели принтера и отключен по умолчанию.
Используйте один из указанных ниже способов для активации порта. После активации порта установите
программное обеспечение устройства для печати с использованием этого порта.
Способ 1. Активация высокоскоростного порта USB 2.0 с помощью меню панели управления принтера
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Общие
б.Включить устройство USB
3.Выберите Включить.
Способ 2. Активация высокоскоростного порта USB 2.0 с помощью встроенного веб-сервера HP (только для
подключенных к сети принтеров)
1.Найдите IP-адрес принтера. На главном экране панели управления принтера выберите значок
«Информация» , затем выберите значок «Сеть» для просмотра IP-адреса или имени хоста.
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес точно в том виде, в котором оно
отображается на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре компьютера.
Откроется встроенный веб-сервер (EWS).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере появляется сообщение Возникла проблема с сертификатом
безопасности этого веб-сайта при открытии EWS, выберите Продолжить открытие этого веб-узла (не
рекомендуется).
Выбор Продолжить открытие этого веб-узла (не рекомендуется) не нанесет вреда компьютеру при
работе с EWS для принтера HP.
3.Перейдите на вкладку Безопасность.
4.На левой части экрана выберите Общая безопасность.
5.Прокрутите вниз до пункта Аппаратные порты и установите флажок для активации обоих элементов:
●Включить устройство USB
●Включить Plug and Play для узла USB
6.Нажмите Применить.
RUWWПечать с использованием высокоскоростного порта USB 2.0 (проводная)63
Page 72
64Глава 4 ПечатьRUWW
Page 73
5Управление принтером
●
Расширенная конфигурация встроенного веб-сервера HP (EWS)
●
Настройка параметров IP-сети
●
Функции безопасности принтера
●
Параметры энергопотребления
●
HP Web Jetadmin
●
Обновления ПО и микропрограммы
Дополнительные сведения
Следующая информация является верной на момент публикации.
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или
www.hp.com/support/ljE60175.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW65
Page 74
Расширенная конфигурация встроенного веб-сервера HP (EWS)
●
Введение
●
Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS)
●
Функции встроенного веб-сервера HP
Введение
Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати с компьютера без необходимости в
использовании панели управления принтера
●Просмотр информации о состоянии принтера
●Определение оставшихся ресурсов всех расходных материалов и заказ новых
●Просмотр и изменение конфигурации лотков.
●Просмотр и изменение меню панели управления принтера
●Просмотр и печать внутренних страниц.
●Получение уведомлений о событиях принтера и расходных материалах
●Просматривать и изменять настройку сети
.
Встроенный веб-сервер HP функционирует при подключении принтера к IP-сети. Встроенный веб-сервер
HP не поддерживает подключение на базе протокола IPX. Для открытия и использования встроенного
веб-сервера HP доступ в Интернет не требуется.
При подключении принтера к сети доступ к встроенному веб-серверу HP обеспечивается автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный веб-сервер HP недоступен за пределами сетевого брандмауэра.
Для использования встроенного веб-сервера HP браузер должен соответствовать следующим
требованиям:
Таблица
5-1 Требования к браузеру
Операционная системаБраузер
Windows® 7Internet Explorer (8.х или более поздней версии)
Google Chrome (34.x или более поздней версии)
Firefox (20.x или более поздней версии)
Windows® 8 или более
поздней версии
macOSSafari (5.x или более поздней версии)
Internet Explorer (9.х или более поздней версии)
Google Chrome (34.x или более поздней версии)
Firefox (20.x или более поздней версии)
Google Chrome (34.x или более поздней версии)
LinuxGoogle Chrome (34.x или более поздней версии)
Firefox (20.x или более поздней версии)
66Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 75
Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS)
Следуйте приведенным здесь инструкциям, чтобы открыть встроенный веб-сервер HP (EWS).
1.Найдите IP-адрес принтера. На главном экране панели управления принтера выберите значок
«Информация» , затем выберите значок «Сеть» для просмотра IP-адреса или имени хоста.
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре
компьютера. Откроется страница встроенного веб-сервера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту может
быть небезопасным, выберите опцию, подтверждающую выполнение перехода. Доступ к этому вебсайту не нанесет вреда компьютеру.
Функции встроенного веб-сервера HP
Вкладка Сведения
Таблица 5-2 Встроенный веб-сервер HP: вкладка Сведения
МенюОписание
Состояние устройстваОтображает состояние принтера и остаток расходных материалов HP. На этой
странице также отображается тип и формат бумаги для каждого лотка. Чтобы
изменить заданные по умолчанию настройки, перейдите по ссылке Изменить
настройки.
Страница конфигурацииОтображает информацию, находящуюся на странице конфигурации.
Страница состояния расходных
материалов
Страница журнала событийСодержит список всех событий и ошибок принтера. Выберите ссылку HP Instant
Страница расходаОтображает сводную информацию о количестве страниц, отпечатанных принтером и
Информация об устройствеСодержит сетевое имя, адрес и модель принтера. Чтобы настроить эти параметры,
Панель управленияПоказывает изображение экрана, открытого на панели управления.
Отчеты и страницы для печатиСодержит список внутренних отчетов и страниц принтера. которые можно
Лицензия на ПО с открытым исходным
кодом
Отображает состояние расходных материалов принтера.
Support (расположенную в области Прочие ссылки на каждой странице встроенного
веб-сервера HP), чтобы перейти к группе динамических веб-страниц с информацией
об устранении неполадок. На этих страницах также отображаются дополнительные
службы, доступные для данного принтера.
сгруппированных по формату, типу и тракту прохождения бумаги.
откройте меню Информация об устройстве на вкладке Общее.
просмотреть или распечатать.
Отображается сводная информация о лицензии на ПО с открытым кодом, которое
может использоваться на принтере.
RUWWРасширенная конфигурация встроенного веб-сервера HP (EWS)67
Page 76
Вкладка Общее
Таблица 5-3 Встроенный веб-сервер HP: вкладка Общее
МенюОписание
Параметры экранаНастройте параметры звуков, таймаута простоя, некритичные предупреждения и
события автопродолжения.
Язык панели управления и раскладки
клавиатур
ПредупрежденияПозволяет настроить параметры уведомления по электронной почте о различных
Приложение "Настройки панели
управления"
Общие параметрыНастройте способ восстановления принтера после замятий и установите, имеют ли
АвтоотправкаПозволяет настроить принтер для автоматического отправления на определенные
Изменить прочие ссылкиПозволяет добавить или изменить ссылку на какой-либо другой веб-сайт. Эта ссылка
Информация о заказеПозволяет указать информацию о заказе сменных картриджей. Введенные данные
Информация об устройствеПозволяет назначить принтеру имя и инвентарный номер. Введите имя и адрес
ЯзыкПозволяет задать язык, на котором будет отображаться информация,
Обновление микропрограммыПозволяет загрузить и установить файлы обновления микропрограммы принтера.
Выберите язык по умолчанию для сообщений панели управления и раскладку
клавиатуры по умолчанию для каждого языка.
событиях, связанных с принтером и расходными материалами.
Отображаются параметры приложения, доступные с панели управления принтера.
задания копирования с панели управления принтера приоритет над заданиями
печати.
адреса электронной почты сообщений о конфигурации принтера и состоянии
расходных материалов.
отображается в области нижнего колонтитула на каждой странице встроенного вебсервера HP.
будут отображаться на странице состояния расходных материалов.
электронной почты основного получателя информации о принтере.
предоставляемая встроенным веб-сервером HP.
Настройка даты/времениПозволяет установить дату и время или настроить синхронизацию с часами на сетевом
сервере.
Настройки энергопотребленияНастройка или изменение параметров режима ожидания задают параметры
энергопотребления принтера, время выхода из режима ожидания или перехода в
режим ожидания, скорость перехода принтера в режим ожидания и скорость выхода
принтера из режима ожидания.
Резервное копирование и
восстановление
Сброс заводских настроекПозволяет восстановить заводские настройки по умолчанию.
Инсталлятор решенийУстановите программные пакеты сторонних производителей, расширяющих или
Параметры статистики заданийВывод на экран информации о подключении сторонних служб статистики заданий.
Параметры квотВывод на экран информации о подключении сторонних служб квотирования заданий.
Позволяет создать резервный файл, содержащий сведения о принтере и
пользовательскую информацию. При необходимости данные принтера можно
восстановить с помощью этого файла.
Общая безопасностьПараметры общей безопасности, включая следующее:
Политика учетных записейАктивируйте параметры учетной записи администратора.
Контроль доступаНастройка доступа к функциям принтера для отдельных пользователей или групп;
Защита сохраненных данныхПозволяет настроить внутренний жесткий диск принтера и управлять им. Для
●Установка пароля администратора для возможности ограничивать доступ к
определенным функциям принтера.
●Установка пароля PJL для обработки команд PJL.
●Настройка уровня безопасности доступа к файловой системе и обновления
микропрограммы.
●Позволяет включить или отключить главный USB-порт на панели управления
или соединительный USB-порт форматера, чтобы отправлять задания на печать
прямо с компьютера.
●Просмотрите статус всех настроек безопасности.
выбор способа входа отдельных пользователей в систему принтера.
обеспечения максимальной безопасности принтер оснащен зашифрованным жестким
диском.
Управление удаленными приложениямиДля управления удаленными приложениями или их добавления в белый список
Управление сертификатамиПозволяет установить сертификаты безопасности для доступа к принтеру и сети, а
Безопасность веб-службВозможность доступа к данным, сохраненным на этом принтере, с веб-страниц из
СамодиагностикаПроверьте, что все функции безопасности работают в соответствии с ожидаемыми
Вкладка Веб-службы HP
На вкладке Веб-службы HP можно настроить и включить веб-службы HP для данного принтера. Для
использования функции HP ePrint необходимо включить веб-службы HP.
Таблица
5-8 Встроенный веб-сервер HP, вкладка веб-служб HP
МенюОписание
Настройка веб-служб HPПодключите принтер к HP Connected через Интернет, активировав веб-службы HP.
Веб-проксиНастройте прокси-сервер, если есть проблемы с активацией веб-служб HP или с
Позволяет настроить параметры хранения заданий на жестком диске принтера.
импортируйте или удаляйте сертификаты, позволяющие удаленным устройствам
взаимодействовать с данным продуктом.
также управлять ими.
других доменов. Если в список не добавлено ни одного сайта, все сайты будут
считаться доверенными.
системными параметрами.
подключением принтера к Интернету.
Интеллектуальная облачная печатьВключение службы интеллектуальной облачной печати для доступа к веб-
приложениям, которые позволяют расширить возможности принтера.
70Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 79
Вкладка Сеть
На вкладке Сеть можно настроить сетевые параметры принтера, подключенного к IP-сети. При
подключении принтера к сетям других типов эта вкладка не отображается.
Таблица 5-9 Встроенный веб-сервер HP: вкладка Сеть
МенюОписание
Конфигурация
Wi-Fi DirectНастройте параметры Wi-Fi Direct для принтеров, в которых есть встроенная Wi-Fi
Настройки TCP/IPНастройка параметров TCP/IP для сетей IPv4 и IPv6.
Сетевые настройкиНадстройка параметров IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, и SNMP, в зависимости от модели
Другие параметрыНастройка общих протоколов печати и служб, поддерживаемых сервером печати.
Direct и NFC печать, или в которых установлена плата беспроводной сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Доступность некоторых параметров конфигурации зависит от
конкретной модели сервера печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Доступность некоторых параметров конфигурации зависит от
конкретной модели сервера печати.
сервера печати.
Доступные функции зависят от модели сервера печати и могут включать обновление
микропрограммы, очереди LPD, настройки USB, информация по поддержке и частота
обновления.
AirPrintВключение, настройка или отключение сетевой печати с Apple-совместимых
принтеров.
Выбор языкаИзменение языка, отображаемого на встроенном веб-сервере HP. Эта страница
отображается в том случае, если на веб-страницах поддерживается несколько языков.
Поддерживаемый язык можно также выбрать с помощью параметров настройки
языка в браузере.
Выбор местоположенияВыберите страну/регион принтера.
ПараметрыПросмотр и сброс текущих параметров безопасности до заводских значений.
Выполните настройку параметров безопасности с помощью мастера настройки
безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы гарантировать правильность установки параметров для
используемой сети, не используйте мастер настройки безопасности, если для
настройки параметров безопасности применяются приложения управления сетью,
такие как HP Web Jetadmin.
RUWWРасширенная конфигурация встроенного веб-сервера HP (EWS)71
Page 80
АвторизацияУправление конфигурацией и использованием принтера, включая следующее:
●Установка или изменение пароля администратора для управления доступом к
параметрам конфигурации.
●Запрос, установка и управление цифровыми сертификатами на сервере печати
HP Jetdirect.
●Ограничение хост-доступа к принтеру через список ACL (только для некоторых
Протоколы управленияНастройка и управление протоколами безопасности для данного принтера, включая
следующее:
●Установка уровня управления безопасностью для встроенного веб-сервера HP;
контроль за трафиков HTTP и HTTPS.
●Настройка работы протокола SNMP. Можно включить или отключить агенты
SNMP v1/v2c или SNMP v3 на сервере печати.
●Контроль доступа по протоколам, которые могут быть небезопасными, например,
протоколы печати, службы печати, протоколы обнаружения, службы
разрешения имен и протоколы управления конфигурацией.
Аутентификация 802.1XНастройте параметры аутентификации 802.1X на сервере печати Jetdirect, как
необходимо для аутентификации клиента в сети, затем сбросьте параметры
аутентификации 802.1X за заводских значений по умолчанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При изменении параметров аутентификации 802.1X
подключение принтера может быть прервано. Для восстановления подключения
может потребоваться сброс параметров сервера печати до заводских значений по
умолчанию, и переустановка принтера.
IPsec/БрандмауэрПросмотр и настройка политики "Брандмауэр" или "IPsec/Брандмауэр".
Агент уведомленийВключение или отключение агента уведомлений HP Device Announcement Agent,
Диагностика
Сетевая статистикаОтображение данных сетевой статистики, которые были собраны и сохранены на
Сведения о протоколахСписок параметров конфигурации сети на сервере печати HP Jetdirect для каждого
Страница конфигурацииСтраница конфигурации HP Jetdirect, на которой приводится информация о состоянии
Список Прочие ссылки
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройка ссылок, отображаемых в нижнем колонтитуле встроенного веб-сервера HP,
через меню Изменить прочие ссылки на вкладке Общее. По умолчанию в этот список включены элементы,
перечисленные в следующей таблице.
настройка сервера конфигурации и ручная настройка аутентификации с
использованием сертификатов.
HP Instant SupportПереход на веб-сайт HP для поиска решения проблем, связанных с принтером.
Покупка расходных материаловПерейдите на веб-сайт HP SureSupply, на котором содержится информация о способах
приобретения оригинальных расходных материалов HP, например картриджей и
бумаги.
Поддержка устройстваПозволяет подключиться к веб-сайту технической поддержки принтера, на котором
содержатся справочная информация по различным вопросам.
RUWWРасширенная конфигурация встроенного веб-сервера HP (EWS)73
Page 82
Настройка параметров IP-сети
●
Ограничения по совместному использованию
●
Просмотр и изменение сетевых параметров
●
Изменение сетевого имени принтера
●
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
●
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления
●
Скорость подключения и параметры двусторонней печати
Ограничения по совместному использованию
HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией операционных
систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Перейдите на веб-узел Microsoft по адресу
www.microsoft.com.
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным веб-сервером HP.
1.Найдите IP-адрес принтера. На главном экране панели управления принтера выберите значок
«Информация» , затем выберите значок «Сеть» для просмотра IP-адреса или имени хоста.
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре
компьютера. Откроется страница встроенного веб-сервера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту может
быть небезопасным, выберите опцию, подтверждающую выполнение перехода. Доступ к этому вебсайту не нанесет вреда компьютеру.
3.Перейдите на вкладку Сеть для получения информации о сети. Измените параметры, установив
необходимые значения.
Изменение сетевого имени принтера
Чтобы изменить сетевое имя принтера для его идентификации, используйте встроенный веб-сервер HP.
1.Найдите IP-адрес принтера. На главном экране панели управления принтера выберите значок
«Информация» , затем выберите значок «Сеть» для просмотра IP-адреса или имени хоста.
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре
компьютера. Откроется страница встроенного веб-сервера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту может
быть небезопасным, выберите опцию, подтверждающую выполнение перехода. Доступ к этому вебсайту не нанесет вреда компьютеру.
74Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 83
3.Откройте вкладку Общие.
4.На странице Сведения об устройстве имя принтера по умолчанию находится в поле Имя устройства.
Можно изменить это имя на другое уникальное имя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Заполнение других полей на этой странице необязательно.
5.Нажмите кнопку Применить, чтобы сохранить изменения.
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Используйте меню Настройки на панели управления для настройки адреса IPv4, маски подсети и шлюза по
умолчанию.
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Сеть
б.Ethernet
в.TCP/IP
г.Параметры IPV 4
д.Способ настройки
3.Выберите Вручную, затем OK.
4.Откройте меню Ручные настройки.
5.Выберите IP-адрес, Маска подсети или Шлюз по умолчанию.
6.Введите правильные цифры в поле с помощью цифровой клавиатуры, затем нажмите OK.
Повторите действия для каждого поля, чтобы завершить настройку.
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления
В меню Настройки на панели управления вручную укажите адрес IPv6.
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Чтобы включить ручную настройку, откройте следующие меню:
а.Сеть
б.Ethernet
в.TCP/IP
г.Параметры IPV6
3.Выберите Разрешить, выберите Вкл., затем выберите OK.
RUWWНастройка параметров IP-сети75
Page 84
4.Откройте меню Адрес.
5.Откройте меню Установка параметров вручную, а затем выберите Адрес. Введите адрес с помощью
клавиатуры, затем нажмите OK.
Скорость подключения и параметры двусторонней печати
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация предназначена только для сетей Ethernet. Она не может применяться для
беспроводных сетей.
Скорость и режим сетевых соединений сервера печати должны соответствовать характеристикам сетевого
концентратора. В большинстве случаев принтер следует оставить в автоматическом режиме. Неверные
изменения скорости сетевого соединения и двусторонней печати могут препятствовать взаимодействию
принтера с остальными устройствами в сети. Внести изменения можно с панели управления принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры принтера должны соответствовать параметрам для сетевых устройств
(сетевой концентратор, коммутатор, шлюз, маршрутизатор или компьютер).
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение данных параметров может привести к выключению и включению принтера.
Вносите изменения только во время простоя принтера.
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Сеть
б.Ethernet
в.Скорость соединения
3.Выберите один из следующих вариантов.
●Автo: Сервер печати автоматически настраивается на самую высокую скорость передачи
данных и допустимый в сети режим связи.
●Полудуплекс 10T: 10 Мбит/с, полудуплексный режим
●Дуплекс 10T: 10 Мбит/с, дуплексный режим
●Авто 10T: 10 Мбит/с, автоматический дуплексный режим
●Полудупл. 100TX: 100 Мбит/с, полудуплексный режим
●Дуплекс 100TX: 100 Мбит/с, дуплексный режим
●Авто 100TX: 100 Мбит/с, автоматический дуплексный режим
●Дуплекс 1000T: 1000 Мбит/с, дуплексный режим
4.Выберите OK. Принтер автоматически выключится и включится.
76Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 85
Функции безопасности принтера
Введение
Для ограничения доступа к параметрам настроек, обеспечения безопасности данных и предотвращения
доступа к аппаратным компонентам, которые могут представлять ценность, принтер содержит ряд
функций безопасности.
●
Сведения о безопасности
●
Безопасность IP
●
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP
●
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие диски HP
●
Блокировка форматтера
Сведения о безопасности
Принтер соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые протоколы, которые
обеспечивают его защиту, помогают организовать хранение важнейших данных в сети, упрощают
практику мониторинга и обслуживания принтера.
Безопасность IP
IP Security (IPsec) - это набор протоколов, управляющих входящим и исходящим сетевым IP-трафиком
принтера. IPsec предусматривает проверку подлинности хостами, средства обеспечения целостности
данных и шифрования информации, передаваемой по сети.
При использовании принтеров, подсоединенных к вычислительной сети с установленным сервером печати
HP Jetdirect, появляется возможность настройки функции IPsec с использованием вкладки Сеть во
встроенном веб-сервере HP.
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP
Назначение пароля администратора для доступа к принтеру и встроенному веб-серверу HP для
предотвращения изменения настроек принтера неавторизованными пользователями.
1.Найдите IP-адрес принтера. На главном экране панели управления принтера выберите значок
«Информация» , затем выберите значок «Сеть» для просмотра IP-адреса или имени хоста.
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре
компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту может
быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ к этому вебсайту не нанесет вреда компьютеру.
3.Выберите вкладку Безопасность.
4.Откройте меню Общая безопасность.
RUWWФункции безопасности принтера77
Page 86
5.В области Установить локальный пароль администратора в поле Имя пользователя введите имя
пользователя, соответствующее паролю.
6.Введите пароль в поле Новый пароль, затем введите его снова в поле Проверка пароля.
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае замены существующего пароля сначала введите существующий пароль в
поле Старый пароль.
7.Нажмите кнопку Применить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Запишите пароль и храните его в надежном месте. Невозможно восстановить пароль
администратора. Если вы потеряли или забыли пароль администратора, обратитесь в службу
поддержки HP по адресу support.hp.com для получения помощи, необходимой для выполнения
полного сброса принтера.
Некоторые функции панели управления можно защитить от использования посторонними
пользователями. Если функция защищена, пользователю будет предложено войти в систему для ее
использования. Чтобы войти в систему, не дожидаясь приглашения, нажмите Вход в систему на панели
управления.
Как правило, учетные данные для входа в систему принтера совпадают с данными для входа в сеть. При
возникновении вопросов об используемых учетных данных свяжитесь с сетевым администратором.
1.Выполните вход в систему принтера.
●Панели управления с клавиатурой: нажмите кнопку «Вход» .
●Сенсорные панели управления: на главном экране панели управления принтера выберите Вход.
2.Следуйте инструкциям на экране, чтобы ввести учетные данные.
ПРИМЕЧАНИЕ.
чтобы обеспечить безопасность.
По завершении работы с принтером нажмите кнопку «Выход» или выберите Выход
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие
диски HP
Жесткий диск поддерживает функцию аппаратного шифрования, обеспечивающую надежное хранение
конфиденциальных данных без снижения производительности принтера. В этом жестком диске
используется самый современный алгоритм криптографической защиты
Advanced Encryption Standard (AES), а также высокоэффективные функции, позволяющие экономить время
и обеспечивающие высокую надежность.
Для конфигурации диска пользуйтесь меню Безопасность во встроенном веб-сервере HP.
Блокировка форматтера
Форматтер оснащен разъемом для подключения кабеля безопасности. Блокировка форматтера
предотвращает извлечение ценных компонентов из него.
78Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 87
Параметры энергопотребления
Введение
●
Печать в экономичном режиме EconoMode
●
Настройка таймера режима ожидания и параметров принтера на потребление не более 1 Вт
Печать в экономичном режиме EconoMode
В принтере есть режим EconoMode для печати черновых документов. В режиме EconoMode расходуется
меньше тонера. Однако при использовании EconoMode может ухудшиться качество печати.
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если режим EconoMode
используется все время, износ механических деталей печатающего картриджа может произойти до того,
как будет израсходован порошок тонера. Если качество печати ухудшилось до неприемлемого, замените
картридж с тонером.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если такой параметр недоступен в драйвере печати, его можно задать через панель
управления принтера.
Настройка режима EconoMode из драйвера принтера
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер, затем нажмите Свойства или Параметры.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.Для включения функции поставьте флажок у пункта EconoMode и нажмите OK.
Настройка экономичного режима EconoMode на панели управления принтера
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Копирование/Печать или Печать
б.Параметры печати по умолчанию
в.Режим Economode
3.Выберите Вкл. или Выкл., чтобы включить или отключить функцию.
Настройка таймера режима ожидания и параметров принтера на потребление не
более 1 Вт
Параметры режима ожидания задают параметры энергопотребления принтера, время выхода из режима
ожидания или перехода в режим ожидания, скорость перехода принтера в режим ожидания и скорость
выхода принтера из режима ожидания.
Чтобы настроить принтер для использования 1 Вт или меньшего количества энергии в режиме ожидания,
задайте время для параметров перехода в режим ожидания после бездействия и автоматического
отключения после режима ожидания.
RUWWПараметры энергопотребления79
Page 88
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Общие параметры
б.Настройки энергопотребления
в.Параметры спящего режима
3.Выберите Режим ожидания после бездействия, чтобы указать время бездействия в минутах, после
которого принтер переходит в режим ожидания
ПРИМЕЧАНИЕ. Время для перехода в режим ожидания по умолчанию составляет 0 минут. Ноль (0)
означает, что принтер будет переходить в режим ожидания менее чем через 1 минуту.
4.Выберите Авт.выкл. после реж. ожидания, чтобы принтер переходил в режим еще большего
энергосбережения после определенного периода нахождения в режиме ожидания. Введите
соответствующий период времени.
ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию принтер выходит из режима автовыключения в ответ на любые
действия, кроме связанных с USB или Wi-Fi, но можно задать только по нажатию кнопки питания.
5.Выберите Готово, чтобы сохранить настройки.
. Введите соответствующий период времени.
80Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 89
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin – это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяет эффективно
управлять целым парком подключенных к сети устройств HP, таких как принтеры, многофункциональные
принтеры и устройства цифровой отправки. Это единое решение, предназначенное для удаленной
установки, контроля, технического обслуживания, устранения неполадок и обеспечения безопасности в
среде печати, формирования и обработки изображений. HP Web Jetadmin значительно повышает
производительность бизнес-процессов: позволяет сэкономить рабочее время, эффективно управлять
расходами и сохранять вложенные в оборудование средства.
Периодически выпускаются обновления HP Web Jetadmin, обеспечивающие поддержку определенных
функций устройства. Перейдите по адресу www.hp.com/go/webjetadmin для получения дополнительных
сведений.
RUWWHP Web Jetadmin81
Page 90
Обновления ПО и микропрограммы
HP регулярно обновляет программное обеспечение и микропрограмму для исправления неполадок и
расширения функциональных возможностей. Чтобы воспользоваться преимуществами новейших
обновлений, загрузите с веб-сайта самую новую версию файла драйвера, файл микропрограммы или и то
и другое.
Перейдите по адресу www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или www.hp.com/
support/ljE60175. Нажмите ПО и драйверы.
82Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 91
6Решение проблем
●
Поддержка клиентов
●
Справочная система панели управления
●
Восстановление заводских настроек
●
На панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
●
Принтер не захватывает или пропускает захват бумаги
●
Устранение замятий бумаги
●
Устранение проблем с качеством печати
Дополнительные сведения
Следующая информация является верной на момент публикации.
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 или
www.hp.com/support/ljE60175.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW83
Page 92
Поддержка клиентов
Таблица 6-1 Варианты предоставления поддержки клиентам
Тип поддержкиКонтактная информация
Поддержка по телефону в вашей стране/регионе
Подготовьте имя принтера, серийный номер, информацию о
дате покупки и описание проблемы
Круглосуточная интернет-поддержка, загрузка программных
утилит и драйверов
Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HPwww.hp.com/go/carepack
Зарегистрируйте принтерwww.register.hp.com
Номера телефона для разных стран/регионов доступны на
листовке в коробке с продуктом, а также по адресу
В принтере предусмотрена встроенная справочная система, в которой поясняются способы работы с
каждым экраном. Чтобы открыть справочную систему, нажмите кнопку «Справка» на панели
управления.
Для некоторых экранов открывается глобальное меню справочной системы, в котором можно выполнить
поиск определенных тем
меню.
Некоторые разделы справки содержат анимацию, в которой показывается способ выполнения некоторых
операций, таких как устранение замятий.
. Навигация по структуре меню осуществляется посредством выбора элементов
Если на принтере отображается сообщение об ошибке или предупреждение, выберите кнопку «Справка»
, чтобы открыть сообщение с описанием проблемы. В сообщении также приводятся инструкции по
решению возникшей проблемы.
RUWWСправочная система панели управления85
Page 94
Восстановление заводских настроек
Введение
Используйте один из следующих методов, чтобы восстановить заводские настройки принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. При восстановлении заводских настроек по умолчанию многие параметры принтера
возвращаются к заводским значениям по умолчанию. Но некоторые параметры не изменяются, такие как
язык, дата, время и некоторые сетевые параметры.
Способ 1. Восстановление заводских настроек с помощью панели управления
принтера
1.На главном экране панели управления принтера перейдите к приложению Параметры, затем
выберите значок Параметры.
2.Откройте следующие меню:
а.Общие
б.Сброс заводских настроек
3.Выберите Сброс.
Сообщение напоминает, что выполнение функции сброса может означать потерю данных.
4.Выберите Сброс, чтобы завершить процесс.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер автоматически перезагружается по завершении сброса.
Способ 2. Восстановление заводских настроек с помощью встроенного веб-сервера
HP (только для подключенных к сети принтеров)
1.Найдите IP-адрес принтера. На главном экране панели управления принтера выберите значок
«Информация» , затем выберите значок «Сеть» для просмотра IP-адреса или имени хоста.
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре
компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту может
быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ к этому вебсайту не нанесет вреда компьютеру.
3.Откройте вкладку Общие.
4.В левой части экрана нажмите Сброс заводских настроек.
5.Нажмите кнопку Сброс.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер автоматически перезагружается по завершении сброса.
86Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 95
На панели управления принтера отображается сообщение об
ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень низкий
уровень тонера в картридже"
Картридж заканчивается
На принтере отображается сообщение о низком уровне тонера в картридже. Фактический остаточный
ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте расходные материалы для замены, когда качество
печати станет неприемлемым. В настоящий момент замена картриджа с тонером не требуется, и дверца
для доступа к картриджу остается заблокированной
низкий уровень».
Картридж почти закончился
На принтере отображается сообщение об очень низком уровне тонера в картридже. Кроме того, передняя
дверца принтера разблокируется, чтобы можно было открыть ее для замены картриджа. Фактический
остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте расходные материалы для замены,
когда качество печати станет неприемлемым. Картридж нужно заменить тогда, когда качество печати
перестанет быть приемлемым.
При очень низком уровне ресурса картриджа HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection
Warranty на этот картридж прекращается.
, пока состояние картриджа не изменится на «Очень
RUWWНа панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
87
Page 96
Принтер не захватывает или пропускает захват бумаги
Введение
Приведенные далее решения помогут устранить проблему, при которой принтером не захватывается
бумага из лотка или захватывается несколько листов бумаги сразу. К замятию бумаги может привести
любая из следующих ситуаций.
●
Принтер не захватывает бумагу
●
Принтером захватывается несколько листов бумаги
Принтер не захватывает бумагу
Если принтером не захватывается бумага из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой следующим
образом.
1.Откройте принтер и извлеките всю замятую бумагу. Убедитесь, что внутри принтера не осталось
разорванных кусочков бумаги.
2.Загрузите в лоток бумагу формата, подходящего для задания печати.
3.Убедитесь, что на панели управления принтера тип и формат бумаги заданы верно.
88Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 97
4.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру носителя.
Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка. Стрелка на
направляющей лотка должна точно совпадать с отметкой на лотке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не сдвигайте направляющие слишком плотно по стопке бумаги. Сдвиньте их по
указателям или по меткам лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если поставщик управляемых услуг установил в лоток фиксирующие
направляющие, регулировка данных направляющих может оказаться невозможной. Для получения
дополнительной информации о блокировке или разблокировке лотков для бумаги обратитесь к
представителю поставщика управляемых услуг.
На следующих изображениях показаны примеры указателей формата бумаги в лотках для различных
принтеров. Большинство принтеров HP имеют указатели, похожие на эти.
Рисунок 6-1 Указатели формата для лотка 1 или многофункционального лотка
Рисунок 6-2 Указатели формата для кассетных лотков
RUWWПринтер не захватывает или пропускает захват бумаги89
Page 98
5.Убедитесь, что уровень влажности в комнате соответствует техническим требованиям для данного
1
2
принтера, а бумага хранится в закрытой упаковке. Большинство видов бумаги поставляется во
влагонепроницаемой упаковке во избежание намокания.
В условиях высокой влажности бумага в верхней части стопки лотка может впитывать влагу, что
может привести к ее деформации. Если это произошло, извлеките 5-10 верхних листов бумаги из
стопки.
В условиях низкой влажности избыток статического электричества может стать причиной склеивания
листов бумаги. Если это произошло, извлеките бумагу из лотка и согните стопку в форме буквы "U",
держа ее за оба края. Затем распрямите стопку и согните ее в обратном направлении в форме буквы
"U". Затем повторите данную процедуру еще раз, держа стопку за боковые стороны. Этот процесс
освобождает отдельные листы бумаги от накопленного статического электричества. Выровняйте
стопку бумаги по краю стола перед его возвратом в лоток.
Рисунок 6-3 Технология сгибания стопки бумаги
6.Убедитесь, что на панели управления принтера отображается подтверждение запроса на ручную
подачу бумаги. Загрузите бумагу и продолжайте работу.
7.Возможно, что загрязнены ролики над лотком. Протрите стекло безворсовой тканью, смоченной
теплой водой. Если возможно, используйте дистиллированную воду.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Следует избегать попадания воды непосредственно на принтер. Вместо этого
распылите воду на ткань или смочите ткань водой и отожмите ее перед очисткой роликов.
На следующем изображении приведены примеры расположения роликов в различных принтерах.
Рисунок 6-4 Расположение роликов для лотка 1 или многофункционального лотка
Принтером захватывается несколько листов бумаги
Если принтером захватывается более одного листа бумаги из лотка, попробуйте справиться с этой
проблемой следующим образом.
90Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 99
1.Извлеките стопку бумаги из лотка, согните, разверните ее на 180 градусов, и переверните. Не
1
2
пролистывайте пачку бумаги. Положите стопку бумаги обратно в лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. При перелистывании бумаги создается статическое электричество. Вместо
перелистывания согните стопку бумаги в форме буквы "U", держа ее за оба края. Затем распрямите
стопку и согните ее в обратном направлении в форме буквы "U". Затем повторите данную процедуру
еще раз, держа стопку за боковые стороны. Этот процесс освобождает отдельные листы бумаги от
накопленного статического электричества. Выровняйте стопку бумаги по краю стола перед его
возвратом в лоток.
Рисунок 6-5 Технология сгибания стопки бумаги
2.Используйте только ту бумагу, которая соответствует техническим характеристикам HP данного
принтера.
3.Убедитесь, что уровень влажности в комнате соответствует техническим требованиям данного
принтера и бумага хранится в закрытой упаковке. Большинство видов бумаги поставляется во
влагонепроницаемой упаковке во избежание намокания.
В условиях высокой влажности бумага в верхней части стопки лотка может впитывать влагу, что
может привести к ее деформации. Если это произошло, извлеките 5-10 верхних листов бумаги из
стопки.
В условиях низкой влажности избыток статического электричества может стать причиной склеивания
листов бумаги. Если это произошло, извлеките бумагу из лотка и согните стопку, как описано выше.
4.Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости воспользуйтесь
бумагой из другой пачки.
RUWWПринтер не захватывает или пропускает захват бумаги91
Page 100
5.Убедитесь в том, что лоток не переполнен, проверив указатели высоты стопки внутри лотка. Если
лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из лотка, выровняйте стопку и положите часть бумаги
обратно в лоток.
Следующие изображения показывают примеры указателей высоты стопки бумаги в лотках
различных принтеров. Большинство принтеров HP имеют указатели, похожие на эти. Также
убедитесь, что все листы бумаги находятся под выступами возле указателя высоты стопки. Эти
выступы помогают удерживать бумагу в правильном положении при прохождении в принтер.
Рисунок 6-6 Указатели высоты стопки
Рисунок 6-7 Выступ для стопки бумаги
92Глава 6 Решение проблемRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.