Atkurti, pritaikyti ar versti produkto
dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško
sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai
tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali
būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms
suteikiamos garantijos išdėstytos prie produktų
pridėtose specialiose garantijos nuostatose. Čia
pateiktų teiginių negalima interpretuoti kaip
papildomos garantijos. HP nėra atsakinga už čia
esančias technines ar redagavimo klaidas ar
neatitikimus.
Edition 2, 08/2019
„Adobe®“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir
„P
ostScript®“ yra „Adobe Systems Incorporated“
pr
ekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Inc.“
prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
„macOS“ yra „Apple Inc.“ prekės ženklas,
registruotas JAV ir kitose šalyse.
„AirPrint“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas,
registruotas JAV ir kitose šalyse.
„Google™“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir
„Windows Vista®“ yra JAV registruotieji prekių
ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
Spausdintuvo vaizdas iš priekio ......................................................................................................................... 4
Spausdintuvo vaizdas iš galo ............................................................................................................................. 4
Valdymo skydelio vaizdas ................................................................................................................................... 6
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos ............................................................. 13
Darbinės aplinkos diapazonas ......................................................................................................................... 13
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas .............................................................. 14
2 Popieriaus dėklai ..................................................................................................................................................................................... 15
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą) ....................................................................................................................... 17
1 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 18
Naudokite kitą rminio blanko režimą ........................................................................................................... 21
Įdėkite popieriaus į 2 dėklą ir į 550 lapų dėklą .................................................................................................................. 22
2 dėklo ir 550 lapų dėklo popieriaus pakreipimas ....................................................................................... 24
Naudokite kitą rminio blanko režimą ........................................................................................................... 26
Įdėkite popieriaus į 2 100 lapų didelės talpos įvesties dėklą .......................................................................................... 27
Vokų įdėjimas ir spausdinimas ............................................................................................................................................. 29
Sukongūruokite 5 skyrių pašto dėžutę su segikliu ......................................................................................................... 33
Sukongūruokite numatytąją segiklio vietą ................................................................................................. 33
Sukongūruokite veikimo režimą ................................................................................................................... 33
3 Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalys ........................................................................................................................................ 37
Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis ....................................................................................................... 38
Dažų kasetės informacija ................................................................................................................................. 39
Kasetės išėmimas ir įdėjimas .......................................................................................................................... 39
Kaip spausdinti („Windows“) ............................................................................................................................ 46
Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .............................................................................. 47
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .................................................................................... 47
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) ............................................................................ 48
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ..................................................................................................... 48
Kaip spausdinti („macOS“) ................................................................................................................................ 50
Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („macOS“) .............................................................................. 50
Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („macOS“) ........................................................................... 50
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („macOS“) ............................................................................... 51
Popieriaus tipo pasirinkimas („macOS“) ........................................................................................................ 51
Atspausdinkite iš USB atmintinės ........................................................................................................................................ 60
Įjungti USB prievadą spausdinimui ................................................................................................................. 60
Spausdinti USB dokumentus ........................................................................................................................... 61
Spausdinti naudojant didelio greičio USB 2.0 prievadą (laidinį) ...................................................................................... 62
Įjungti didelio greičio USB prievadą spausdinimui ........................................................................................ 62
Prieiga prie HP integruotojo interneto serverio (EWS) ................................................................................ 65
HP įterptinio tinklo serverio funkcijos ............................................................................................................. 65
Tinklo IP nustatymų kongūravimas .................................................................................................................................. 71
Atsisakymas bendrai naudoti spausdintuvą ................................................................................................. 71
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas ................................................................................................. 71
IP sauga ............................................................................................................................................................... 75
Priskirkite arba pakeiskite sistemos slaptažodį naudodami HP integruotąjį tinklo serverį ................... 75
Šifravimo pagalba: HP didelio našumo saugusis kietasis diskas ............................................................... 76
Energijos taupymo nustatymai ............................................................................................................................................ 77
Spausdinimas ekonomišku režimu ................................................................................................................. 77
Nustatykite miegojimo laikmatį ir sukongūruokite spausdintuvą, kad naudotų 1 vatą arba
mažiau energijos ............................................................................................................................................... 77
„HP Web Jetadmin“ ................................................................................................................................................................ 79
Programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimai ....................................................................................... 80
6 Problemų sprendimas ........................................................................................................................................................................... 81
Valdymo skydo žinyno sistema ........................................................................................................................................... 83
Atkurti gamyklinius nustatymus .......................................................................................................................................... 84
Pirmas būdas. Gamyklinių nustatymų atkūrimas iš spausdintuvo valdymo skydo ................................ 84
Antras būdas. Atkurkite gamyklinius nustatymus iš HP įterptojo tinklo serverio (tik tinkle
sujungti spausdintuvai) .................................................................................................................................... 84
Spausdintuvo valdymo skyde pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų)
arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų) ....................................................................... 85
Spausdintuvas nepaima popierius arba sutrinka tiekimas .............................................................................................. 86
Spausdintuvas nepaima popieriaus ............................................................................................................... 86
Spausdintuvas paima kelis popieriaus lapus ................................................................................................ 88
Popieriaus strigčių šalinimas ................................................................................................................................................ 92
Popieriaus strigties vietos ................................................................................................................................ 93
Automatiniai nurodymai šalinant popieriaus strigtis ................................................................................... 93
Dažnai ar pakartotinai užstringa popierius? .................................................................................................. 93
Popieriaus strigčių šalinimas iš 1 dėklo (13.A1) ........................................................................................... 94
Išvalykite popieriaus strigtis iš 2, 3, 4, 5 (13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5) .................................................... 97
Išvalykite popieriaus strigtis 2100 lapų didelės talpos įvesties dėkle (13A, 13F) ................................ 100
Popieriaus strigčių pašalinimas galinėse durelėse ir kaitintuve (13.B) .................................................. 102
Popieriaus strigčių šalinimas išvesties skyriuje (13.E1) ............................................................................ 105
Popieriaus strigčių šalinimas vokų tiektuve (13.A) .................................................................................... 107
Popieriaus strigčių šalinimas su 5 skyrių kelių išvesčių vokų segikliu (13.E, 13.7) ............................... 109
Segiklių strigčių šalinimas su 5 skyrių kelių išvesčių vokų segikliu (13.8) .............................................. 110
Spausdinimo kokybės problemų sprendimas ................................................................................................................. 113
●Atjunkite gaminį nuo sieninio lizdo prieš jį valydami.
●Nemontuokite ar nenaudokite šio gaminio arti vandens arba šlapiomis rankomis.
●Gaminį naudokite padėję ant tvirto paviršiaus.
●Montuokite gaminį apsaugotoje vietoje, kur ant jo niekas neužliptų arba neužkliūtų už maitinimo laidų.
LTWWPotencialus smūgių pavojus3
Spausdintuvo vaizdai
5
4
6
1
2
3
7
8
●
Spausdintuvo vaizdas iš priekio
●
Spausdintuvo vaizdas iš galo
●
Sąsajos prievadai
●
Valdymo skydelio vaizdas
Spausdintuvo vaizdas iš priekio
1-1 lentelė Spausdintuvo vaizdo iš priekio legenda
Paveikslėl
io
iškvietima
s
1Spalvotas jutiklinio ekrano valdymo skydas
2Išvesties skyrius
3Kasetės durelių atidarymo mygtukas (prieiga prie dažų kasetės)
4Įjungimo / išjungimo mygtukas
5Kasetės durelės ir 1 dėklas
62 dėklas
7Lengvos prieigos USB spausdinimo prievadas
8Techninės įrangos sąsajos kišenė (priedams ir trečiosios šalies įrenginiams prijungti)
Spausdintuvo komponentai
Spausdintuvo vaizdas iš galo
PASTABA:Spausdintuvas bus rodomas be prijungto užbaigimo priedo.
41 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
5
1
2
3
4
1Anga kabeliniam apsauginiam ksatoriui
1
2
3
2Formato plokštė (su sąsajos prievadais)
3Maitinimo jungtis
4Serijos numerio ir gaminio numerio lipdukas
5Galinės durelės (strigtims pasiekti)
Sąsajos prievadai
1Pagrindinis USB prievadas išoriniams USB įrenginiams prijungti (šis prievadas gali būti pridengtas)
LTWWSpausdintuvo vaizdai5
2Vietinio tinklo (LAN) eterneto (RJ-45) tinklo prievadas
4
6
7
5
8
2
3
1
3Didelės spartos USB 2.0 spausdinimo jungtis
PASTABA: Paprastam USB spausdinimo naudojimui naudokite prie valdymo skydelio esantį USB prievadą.
Valdymo skydelio vaizdas
Pradžios ekrane galima naudotis spausdintuvo funkcijomis bei matyti esamą spausdintuvo būseną.
Grįžkite į pradžios ekraną bet kuriuo metu pasirinkę mygtuką.
PASTABA:Norėdami gauti daugiau informacijos apie spausdintuvo valdymo pulto funkcijas, eikite į
www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 arba www.hp.com/support/ljE60175,
pasirinkite „Manuals“ (Vadovai) ir tada pasirinkite „General reference“ (Bendroji nuoroda).
PASTABA:Pradžios ekrane matomos funkcijos gali stipriai skirtis ir priklauso nuo spausdintuvo kongūracijos.
1-2 lentelė Spausdintuvo valdymo skydo vaizdo legenda
Paveiksl
ėlio
iškvietim
as
1Mygtukas „Reset“
2„Sign In“ (Prisijungti)
KomponentasAprašas
Palieskite atstatymo mygtuką, kad išvalytumėte pakeitimus, paleistumėte spausdintuvą iš
(Atstatyti)
arba „Sign Out“
(Atsijungti) mygtukas
pristabdymo būsenos, atstatytumėte kopijų skaičiaus laukelį, rodytumėte paslėptas klaidas ir
atstatytumėte numatytuosius nustatymus (įskaitant kalbą ir klaviatūros išdėstymą).
Palieskite mygtuką „Sign In“ (Prisijungti), kad gautumėte prieigą prie apsaugotų funkcijų.
Palieskite mygtuką „Sign Out“ (Atsijungti), kad atsijungtumėte nuo spausdintuvo. Spausdintuvas
atstato visų parinkčių numatytuosius nustatymus.
PASTABA: Šis mygtukas rodomas tik tada, jei administratorius sukongūravo spausdintuvą taip,
kad būtų reikalaujama leidimo prieigai prie funkcijų.
61 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
1-2 lentelė Spausdintuvo valdymo skydo vaizdo legenda (tęsinys)
Paveiksl
ėlio
iškvietim
as
3Informacijos mygtukas Palieskite informacijos mygtuką, kad įjungtumėte ekraną, kuriame yra prieiga prie įvairios
4
5Esamas laikasRodomas esamas laikas
6Programų sritisPalieskite bet kurią piktogramą, kad atidarytumėte programą. Slinkite ekraną į šonus, kad
KomponentasAprašas
spausdintuvo informacijos. Palieskite ekrano apačioje esančius mygtukus:
●„Display Language“ (Ekrano kalba). Pakeiskite esamo vartotojo sesijos kalbos nustatymą.
●„Wi-Fi Direct“. Peržiūrėkite informaciją, kaip prisijungti tiesiogiai prie spausdintuvo naudojant
●„Wireless“ (Belaidis ryšys). Peržiūrėkite ir pakeiskite belaidžio ryšio nustatymus (tik kai yra
●„Ethernet“ (Eternetas). Peržiūrėkite ir pakeiskite eterneto ryšio nustatymus.
●„HP Web Services“ (HP tinklo paslaugos): Peržiūrėkite informaciją, kaip prisijungti ir spausdinti
Pagalbos mygtukas
Palieskite mygtuką „Help“ (Pagalba), kad atidarytumėte įterptąją pagalbos sistemą.
galėtumėte naudoti daugiau programų.
telefoną, planšetinį kompiuterį arba kitą įrenginį su „Wi-Fi“ (tik kai yra sumontuotas
papildomas „HP Jetdirect 3100w“ BLE / NFC / belaidžio ryšio priedas).
sumontuotas papildomas „HP Jetdirect 2900nw Print Server“ belaidžio ryšio priedas).
iš spausdintuvo naudojant HP tinklo paslaugas („ePrint“).
PASTABA: Galimų programų skaičius priklauso nuo spausdintuvo. Administratorius gali
kongūruoti matomas programas ir seką, kaip jos rodomos.
7Pagrindinio ekrano
puslapių indikatorius
8
Pradžios mygtukas
Rodomas puslapių skaičius pradžios ekrane arba programoje. Esamas puslapis paryškinamas.
Paslinkite ekraną į šonus, kad slinktumėte per puslapius.
Palieskite pradžios mygtuką, kad grįžtumėte į spausdintuvo pradžios ekraną.
Kaip naudotis jutiklinio ekrano valdymo skydu
Naudokite šiuos veiksmus, norėdami naudotis spausdintuvo jutiklinio ekrano valdymo skydu.
VeiksmasAprašasPavyzdys
LietimasEkrane palieskite elementą, norėdami pasirinkti
elementą arba atidaryti meniu. Be to, slinkdami
per meniu, trumpai bakstelėkite ekraną,
norėdami sustabdyti slinkimą.
Palieskite piktogramą Nustatymai, kad
atidarytumėte programą Nustatymai.
LTWWSpausdintuvo vaizdai7
VeiksmasAprašasPavyzdys
PerbraukimasPalietę ekraną, slinkite pirštą horizontaliai, kad
paslinktumėte ekraną į šalis.
SlinkimasPalietę ekraną, slinkite pirštą vertikaliai, kad
paslinktumėte ekraną į viršų arba apačią.
Slinkdami per meniu, trumpai bakstelėkite
ekraną, norėdami sustabdyti slinkimą.
Slinkite, kol rodomas programa Nustatymai.
Slinkite per programą Nustatymai.
Spausdintuvo specikacijos
SVARBU: Šios specikacijos yra teisingos leidimo metu, tačiau jos gali būti keičiamos vėliau. Naujausios
informacijos ieškokite www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 arba www.hp.com/
support/ljE60175.
●
Techninės specikacijos
●
Palaikomos operacinės sistemos
●
Spausdintuvo matmenys
●
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos
●
Darbinės aplinkos diapazonas
Techninės specikacijos
1
-3 lentelė Popieriaus tvarkymo specikacijos
Popieriaus tvarkymo funkcijosModelis E60155dn, E60165dn, E60175dn
1 dėklas (100 lapų talpos)Pridėta
2 dėklas (550 lapų talpos)Pridėta
(Gaminys nr. 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
81 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
1-3 lentelė Popieriaus tvarkymo specikacijos (tęsinys)
Popieriaus tvarkymo funkcijosModelis E60155dn, E60165dn, E60175dn
(Gaminys nr. 3GY09A, 3GY10A, 3GY12A)
1 x 550 popieriaus lapų tiektuvas
PASTABA: E65150dn ir E65160dn modeliai gali palaikyti iki šešių pasirenkamų 1
x 550 lapų tiektuvų.
2100 lapų didelės talpos įvesties tiektuvas (HCI)Pasirenkamas
Automatinis dvipusis spausdinimasPridėta
Vokų tiektuvo kasetė spausdinti iki 75 vokųPasirenkamas
2 dėklo ilgintuvo gaubtas teisinio dydžio dokumentams spausdintiPasirenkamas
5 skyrių kelių išvesčių vokų segiklis
PASTABA: Kai šis priedas pridedamas prie standartinio išvesties dėklo, bendra
Atmintis: HP saugus didelio našumo kietasis diskasPasirenkamas
Sauga: HP patikimos platformos moduliai visų spausdintuve naudojamų duomenų
kodavimui
Valdymo skydas: Pastovaus vaizdo spalvoto jutiklinio ekrano valdymo skydasPridėta
Palaikomos operacinės sistemos
„Linux“: Informacijos ir spausdinimo tvarkyklių, skirtų „Linux“, rasite adresu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: UNIX® skirtą informaciją ir spausdinimo tvarkykles rasite adresu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Toliau pateikta informacija taikoma atitinkamo spausdintuvo „Windows“ HP PCL 6 spausdinimo tvarkyklėms,
„macOS“ skirtoms HP spausdinimo tvarkyklėms bei programinės įrangos diegimo programai.
„Windows“: Atsisiųskite „HP Easy Start“ iš 123.hp.com/LaserJet ir įdiekite HP spausdinimo tvarkyklę. Arba eikite į
spausdintuvo techninės pagalbos svetainę adresu: www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/
ljE60165 arba www.hp.com/support/ljE60175 ir atsisiųskite spausdinimo tvarkyklę arba programinės įrangos
diegimo programą, kad įdiegtumėte HP spausdinimo tvarkyklę.
„macOS“: Šis spausdintuvas palaiko „Mac“ kompiuterius. Atsisiųskite „HP Easy Start“ iš 123.hp.com/LaserJet arba
iš spausdintuvo pagalbos puslapio, tada naudokite „HP Easy Start“, kad įdiegtumėte HP spausdinimo tvarkyklę.
1.Eikite į 123.hp.com/LaserJet.
2.Norėdami atsisiųsti spausdintuvo programinę įrangą, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
Pridėta
1
-7 lentelė Palaikomos operacinės sistemos ir spausdinimo tvarkyklės
Operacinė sistemaSpausdinimo tvarkyklė (iš programinės įrangos diegimo vedlio
„Windows“ arba „macOS“)
„Windows 7“, 32 ir 64 bitų„HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta spausdinimo tvarkyklė yra
įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
„Windows 8“, 32 ir 64 bitų„HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta spausdinimo tvarkyklė yra
įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
„Windows 8.1“, 32 ir 64 bitų„HP PCL-6 6“ V4 specialiam spausdintuvui skirta spausdinimo
tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis visos
programinės įrangos.
101 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
1-7 lentelė Palaikomos operacinės sistemos ir spausdinimo tvarkyklės (tęsinys)
Operacinė sistemaSpausdinimo tvarkyklė (iš programinės įrangos diegimo vedlio
„Windows“ arba „macOS“)
„Windows 10“, 32 ir 64 bitų„HP PCL-6 6“ V4 specialiam spausdintuvui skirta spausdinimo
tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis visos
programinės įrangos.
„Windows Server 2008 R2“, SP 1, 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo tvarkyklę galima atsisiųsti
iš spausdintuvo techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add Printer“ įrankiu įdiekite
ją.
„Windows Server 2012“, 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo tvarkyklę galima atsisiųsti
iš spausdintuvo techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add Printer“ įrankiu įdiekite
ją.
„Windows Server 2012 R2“, 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo tvarkyklę galima atsisiųsti
iš spausdintuvo techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add Printer“ įrankiu įdiekite
ją.
„Windows Server 2016“, 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo tvarkyklę galima atsisiųsti
iš spausdintuvo techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add Printer“ įrankiu įdiekite
ją.
„macOS 10.12 Sierra“, „macOS 10.13 High Sierra“Atsisiųskite „HP Easy Start“ iš 123.hp.com/LaserJet ir įdiekite
spausdinimo tvarkyklę.
PASTABA:Palaikomos operacinės sistemos gali keistis.
PASTABA:Naujausią palaikomų operacinių sistemų sąrašą rasite www.hp.com/support/ljE60155,
www.hp.com/support/ljE60165 arba www.hp.com/support/ljE60175 pasirinkę visiškai integruotą HP
spausdintuvo pagalbos vadovą.
PASTABA:Kliento ir serverio operacinių sistemų detales bei HP UPD tvarkyklių pagalbą šiam spausdintuvui
rasite www.hp.com/go/upd. Papildomos informacijos rasite spustelėję nuorodas.
1-8 lentelė Minimalūs sistemos reikalavimai
„Windows“„macOS“
●Interneto ryšys
●Atskira USB 1.1 arba 2.0 jungtis arba tinklo ryšys
●2 GB laisvos vietos standžiajame diske
●1 GB RAM (32 bitų) arba 2 GB RAM (64 bitų)
●Interneto ryšys
●Atskira USB 1.1 arba 2.0 jungtis arba tinklo ryšys
●1,5 GB laisvos vietos standžiajame diske
LTWWSpausdintuvo specikacijos11
PASTABA:„Windows“ programinės įrangos diegimo programa įdiegia paslaugą „HP Smart Device Agent Base“.
Failo dydis yra apytiksl. 100 KB. Vienintelė paslaugos funkcija – kas valandą tikrinti per USB jungtį prijungtus
spausdintuvus. Nerenkami jokie duomenys. Jei aptinkamas USB spausdintuvas, tada bandoma nustatyti, ar
tinkle yra „JetAdvantage Management Connector“ („JAMc“). Jei aptinkama „JAMc“, paslauga „HP Smart Device
Agent Base“ per „JAMc“ saugiai atnaujinama į visą „Smart Device Agent“, todėl išspausdintus lapus galima
įskaičiuoti į spausdinimo tarnybų valdymo (MPS) paskyrą. Iš hp.com atsisiuntus tik tvarkyklei skirtus interneto
paketus ir juos įdiegus naudojant vedlį „Add Printer“ (pridėti spausdintuvą), ši paslauga neįdiegiama.
Norėdami pašalinti šią paslaugą, atidarykite „Control Panel“ (Valdymo skydelis), pasirinkite „Programs“
(Programos) arba „Programs and Features“ (Programos ir funkcijos), o tada pasirinkite „Add/Remove Programs“
(Pridėti / pašalinti programas) arba „Uninstall a Program“ (Pašalinti programą), kad pašalintumėte paslaugą.
Failo pavadinimas yra „HPSmartDeviceAgentBase“.
Visiškai uždarytas spausdintuvasSpausdintuvas visiškai atidarytas
Aukštis357 mm433 mm
Gylis466 mm1.040 mm
Plotis431 mm431 mm
Svoris (su dažų kasete)20,6 kg
1-10 lentelė 1 x 550 popieriaus lapų tiektuvo matmenys
Priedas uždarytas iki galoPriedas atidarytas iki galo
Aukštis148 mm148 mm
Gylis466 mm790 mm
Plotis426 mm426 mm
Svoris5,7 kg
1-11 lentelė 2100 lapų HCI su stovu matmenys
Priedas uždarytas iki galoPriedas atidarytas iki galo
Aukštis341 mm341 mm
Gylis466 mm864 mm
Plotis426 mm426 mm
Svoris9,98 kg
1-12 lentelė Vokų tiektuvų matmenys
Priedas uždarytas iki galoPriedas atidarytas iki galo
Aukštis148 mm148 mm
121 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
1-12 lentelė Vokų tiektuvų matmenys (tęsinys)
Priedas uždarytas iki galoPriedas atidarytas iki galo
Gylis466 mm790 mm
Plotis426 mm426 mm
Svoris5,8 kg
1-13 lentelė 5 skyrių pašto dėžutės su segikliu matmenys
Priedas uždarytas iki galoPriedas atidarytas iki galo
Aukštis429 mm429 mm
Gylis504 mm614 mm
Plotis475 mm511 mm
Svoris11,3 kg
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos
Atnaujintos informacijos ieškokite www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 arba
www.hp.com/support/ljE60175.
ĮSPĖJIMAS: Maitinimo srovės reikalavimai skiriasi priklausomai nuo šalies / regiono, kuriame spausdintuvas
parduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Taip sugadinsite spausdintuvą ir spausdintuvo garantija
nustos galioti.
Darbinės aplinkos diapazonas
1
-14 lentelė Darbinės aplinkos diapazonas
AplinkaRekomenduojamaLeistina
Temperatūra15° iki 25 °CNuo 10 iki 32,5 °C
Santykinė drėgmėNuo 30 iki 70 % santykinės drėgmės (RH)Nuo 10 iki 80 % RH
LTWWSpausdintuvo specikacijos13
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos
diegimas
Pagrindines sąrankos instrukcijas rasite kartu su spausdintuvu pateikiamame aparatinės įrangos diegimo vadove.
Papildomų instrukcijų ieškokite HP techninės pagalbos internetiniame puslapyje.
Norėdami gauti HP visa apimančią pagalbą dėl spausdintuvo, apsilankykite www.hp.com/support/ljE60155,
www.hp.com/support/ljE60165 arba www.hp.com/support/ljE60175. Raskite toliau nurodytą palaikymo
informaciją:
●Diegimas ir kongūracija
●Mokymai ir naudojimas
●Problemų sprendimas
●Atsisiųskite programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●Prisijunkite prie pagalbos forumų
●Raskite garantiją ir teisinę informaciją
141 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
2Popieriaus dėklai
●
Įžanga
●
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)
●
Įdėkite popieriaus į 2 dėklą ir į 550 lapų dėklą
●
Įdėkite popieriaus į 2 100 lapų didelės talpos įvesties dėklą
●
Vokų įdėjimas ir spausdinimas
●
Etikečių įdėjimas ir spausdinimas
●
Sukongūruokite 5 skyrių pašto dėžutę su segikliu
Daugiau informacijos rasite
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu.
Vaizdinės pagalbos ieškokite www.hp.com/videos/LaserJet.
Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 arba
www.hp.com/support/ljE60175.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●Diegimas ir kongūracija
●Mokymai ir naudojimas
●Problemų sprendimas
●Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●Prisijunkite prie pagalbos forumų
●Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW15
Įžanga
ĮSPĖJIMAS: Nedėkite daugiau kaip vieno papildomo dėklo vienu metu.
Nenaudokite popieriaus dėklo kaip laiptelio.
Nelieskite popieriaus dėklų, kai jie užsidaro.
Visi dėklai turi būti uždaryti, kai spausdintuvas pernešamas.
162 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)
Toliau pateikiama informacija, kaip į 1 dėklą įdėti popierių.
ĮSPĖJIMAS: Norėdami išvengti strigčių, niekada nedėkite ir neimkite popieriaus iš 1 dėklo, jei spausdinama.
1.Atidarykite 1 dėklą.
2.Sureguliuokite popieriaus pločio kreiptuvus
spausdami mėlyną reguliavimo griovelį ir paslinkite
kreiptuvus iki naudojamo popieriaus dydžio.
LTWWĮdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)17
3.Į dėklą įdėkite popieriaus. Informacijos apie
123
popieriaus nukreipimą rasite 2-1 lentelė „1 dėklo
popieriaus kryptis“ 18 puslapyje.
4.Sureguliuokite pločio kreiptuvus, kad jie liestų
popieriaus krūvą, bet nelenktų jos.
1 dėklo popieriaus kryptis
2
-1 lentelė 1 dėklo popieriaus kryptis
Popieriaus tipasRežimas „Duplex“ (dvipusis)Popieriaus dydisKaip dėti popierių
Firminis blankas arba iš anksto
atspausdintas
1 pusės spausdinimas, be HP
susegimo dėžės
„Letter“ (Laiškas), „Legal“
(Teisinis), „Executive“,
„Statement“, „Ocio“ (8,5 x 13),
3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x
15 cm, „Ocio“ (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K 184 x 260
mm, 16K 197 x 273 mm,
„Japanese Postcard“
(Japoniškas atvirukas)
(atvirukas, JIS), „Double Japan
Postcard Rotated“ (Dvigubas
japoniškas pasuktas atvirukas)
(dvigubas atvirukas, JIS)
Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į spausdintuvą
182 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
2-1 lentelė 1 dėklo popieriaus kryptis (tęsinys)
123
123
123
Popieriaus tipasRežimas „Duplex“ (dvipusis)Popieriaus dydisKaip dėti popierių
Automatinis dvipusis
spausdinimas arba įjungtas
alternatyvus rminio blanko
režimas, be HP segiklių laiškų
dėklo
1 pusės spausdinimas, su HP
segiklių laiškų dėklu
„Letter“ (Laiškas), „Legal“
(Teisinis), „Executive“, „Ocio“
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
„Ocio“ (216 x 340), 16K 195 x
270 mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
„Letter“ (Laiškas), „Legal“
(Teisinis), „Executive“,
„Statement“, „Ocio“ (8,5 x 13),
3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x
15 cm, „Ocio“ (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K 184 x 260
mm, 16K 197 x 273 mm,
„Japanese Postcard“
(Japoniškas atvirukas)
(atvirukas, JIS), „Double Japan
Postcard Rotated“ (Dvigubas
japoniškas pasuktas atvirukas)
(dvigubas atvirukas, JIS)
Spausdinimo puse žemyn
Apatinis kraštas nukreiptas į spausdintuvą
Spausdinimo puse aukštyn
Apatinis kraštas nukreiptas į spausdintuvą
Automatinis dvipusis
spausdinimas arba įjungtas
alternatyvus rminio blanko
režimas, su HP segiklių laiškų
dėklu
„Letter“ (Laiškas), „Legal“
(Teisinis), „Executive“, „Ocio“
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
„Ocio“ (216 x 340), 16K 195 x
270 mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į spausdintuvą
LTWWĮdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)19
2-1 lentelė 1 dėklo popieriaus kryptis (tęsinys)
123
123
Popieriaus tipasRežimas „Duplex“ (dvipusis)Popieriaus dydisKaip dėti popierių
„Prepunched“ (perforuotas)1 pusės spausdinimas, be HP
susegimo dėžės
Automatinis dvipusis
spausdinimas arba įjungtas
alternatyvus rminio blanko
režimas, be HP segiklių laiškų
dėklo
„Letter“ (Laiškas), „Legal“
(Teisinis), „Executive“,
„Statement“, „Ocio“ (8,5 x 13),
3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x
15 cm, „Ocio“ (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K 184 x 260
mm, 16K 197 x 273 mm,
„Japanese Postcard“
(Japoniškas atvirukas)
(atvirukas, JIS), „Double Japan
Postcard Rotated“ (Dvigubas
japoniškas pasuktas atvirukas)
(dvigubas atvirukas, JIS)
„Letter“ (Laiškas), „Legal“
(Teisinis), „Executive“, „Ocio“
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
„Ocio“ (216 x 340), 16K 195 x
270 mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Spausdinimo puse aukštyn
Skylės spausdintuvo kairėje pusėje
Spausdinimo puse žemyn
Skylės spausdintuvo kairėje pusėje
202 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
2-1 lentelė 1 dėklo popieriaus kryptis (tęsinys)
123
123
Popieriaus tipasRežimas „Duplex“ (dvipusis)Popieriaus dydisKaip dėti popierių
1 pusės spausdinimas, su HP
segiklių laiškų dėklu
Automatinis dvipusis
spausdinimas arba įjungtas
alternatyvus rminio blanko
režimas, su HP segiklių laiškų
dėklu
„Letter“ (Laiškas), „Legal“
(Teisinis), „Executive“,
„Statement“, „Ocio“ (8,5 x 13),
3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x
15 cm, „Ocio“ (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K 184 x 260
mm, 16K 197 x 273 mm,
„Japanese Postcard“
(Japoniškas atvirukas)
(atvirukas, JIS), „Double Japan
Postcard Rotated“ (Dvigubas
japoniškas pasuktas atvirukas)
(dvigubas atvirukas, JIS)
„Letter“ (Laiškas), „Legal“
(Teisinis), „Executive“, „Ocio“
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
„Ocio“ (216 x 340), 16K 195 x
270 mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Spausdinimo puse aukštyn
Skylės spausdintuvo dešinėje pusėje
Spausdinimo puse žemyn
Skylės spausdintuvo dešinėje pusėje
Naudokite kitą rminio blanko režimą
Naudokite „Alternative Letterhead Mode“ (Kitas rminio blanko režimas) funkciją, kad į dėklą tokiu pačiu būdu
įdėtumėte rminį blanką arba iš anksto atspausdintą popierių, nesvarbu spausdinant vienoje lapo pusėje, ar
abiejuose. Naudojant šį režimą popierių įdėkite kaip automatiniam dvipusiam spausdinimui.
Norint naudoti šią funkciją, ją įjunkite valdymo skydelio meniu.
Naudodami spausdintuvo valdymo skydelio meniu įjunkite alternatyvų laiškų režimą
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane eikite į „Settings“ (Nustatymai) programėlę ir tada
pasirinkite piktogramą „Settings“ (Nustatymai).
2.Atidarykite šiuos meniu:
a.Kopijavimas / spausdinimas arba Spausdinimas
b.Tvarkyti dėklus
c.Kitas rminio blanko režimas
3.Pasirinkite „Enabled“ (Įjungta) ir palieskite mygtuką „Save“ (Išsaugoti) arba paspauskite mygtuką „OK“
(Gerai).
LTWWĮdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)21
Įdėkite popieriaus į 2 dėklą ir į 550 lapų dėklą
Įžanga
Šiame skyriuje nurodoma, kaip dėti popieriaus į 2 dėklą ir pasirenkamą 550 lapų dėklą. Šiuose dėkluose telpa iki
550 lapų 75 g/m2 (20 sv.) popieriaus.
PASTABA:Popieriaus įdėjimas į 550 lapų dėklą yra toks pat, kaip ir popieriaus įdėjimas į 2 dėklą. Čia rodomas tik
las.
2 dėk
PASTABA:Popieriaus kreiptuvų gali būti blokuoti prieš naudojimą ir gali būti nereguliuojami.
.Atidarykite dėklą.
1
PASTABA:Kai dėklas naudojamas, neatidarykite
jo.
.Spausdami mėlynus reguliavimo griovelius ir
2
slinkdami kreiptuvus sureguliuokite naudojamo
popieriaus ilgį ir plotį.
222 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.