Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto
dokumentu nelze vyvozovat další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v
tomto dokumentu.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Pos
tScript® jsou ochranné známky společnosti
Adobe S
ystems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované v USA
a dalších zemích/oblastech.
macOS je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/
oblastech.
Google™ je ochranná známka společnosti
Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení
Open Gro
Další informace: ........................................................................................................................................................................ 1
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 3
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 3
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 4
Porty rozhraní ....................................................................................................................................................... 5
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ............................................................... 7
Technické parametry tiskárny ................................................................................................................................................ 8
Technické údaje .................................................................................................................................................... 9
Podporované operační systémy ...................................................................................................................... 10
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 14
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 14
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 15
Další informace: ...................................................................................................................................................................... 17
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) .................................................................................................... 18
Použití praktické sešívačky (model c) ................................................................................................................................. 29
3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ............................................................................................................................................... 31
Další informace: ...................................................................................................................................................................... 31
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů .................................................................................................. 32
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 32
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 33
Informace o tonerové kazetě ........................................................................................................................... 35
Vyjmutí a nahrazení kazet ................................................................................................................................ 36
Výměna nádobky na odpadní toner .................................................................................................................................... 39
Další informace: ...................................................................................................................................................................... 45
Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................................ 46
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 49
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 49
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 50
Tiskové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 51
Postup tisku (systém macOS) .......................................................................................................................... 51
Tisk více stránek na list (macOS) ..................................................................................................................... 52
Výběr typu papíru (macOS) .............................................................................................................................. 52
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 52
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk ................................................................................... 54
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 54
Vytvoření uložené úlohy (macOS) ................................................................................................................... 55
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 55
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 56
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně .......................................................................... 56
Změnit limit úložiště pro úlohy ................................................................................................... 56
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh .......................................................................... 57
Tisk z portu USB ..................................................................................................................................................................... 58
Povolení tisku z portu USB ............................................................................................................................... 58
Tisk z jednotky USB ash ................................................................................................................................. 59
Další informace: ...................................................................................................................................................................... 61
Vytvoření kopie ....................................................................................................................................................................... 62
Další možnosti při kopírování ............................................................................................................................................... 66
Další úlohy kopírování ............................................................................................................................................................ 68
Další informace: ...................................................................................................................................................................... 69
Nastavení skenování do e-mailu ......................................................................................................................................... 70
Než začnete ........................................................................................................................................................ 70
Krok 1: Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................... 70
Krok 2: Kongurace nastavení identikace v síti .......................................................................................... 71
Krok 3: Nakongurujte funkci odeslání na e-mail ........................................................................................ 72
První metoda: Základní kongurace pomocí průvodce nastavením e-mailu ..................... 72
Druhá metoda: Pokročilá kongurace pomocí funkce Nastavení e-mailu .......................... 76
Než začnete ........................................................................................................................................................ 84
Krok 1: Přístup k integrovanému webovému serveru HP ........................................................................... 84
Krok 2: Nastavení skenování do síťové složky .............................................................................................. 85
První metoda: Použití průvodce skenování do síťové složky ................................................. 85
Druhá metoda: Použití funkce Nastavení skenování do síťové složky ................................. 86
CSWWv
Krok 1: Začněte s kongurací ................................................................................. 87
Krok 2: Kongurace nastavení funkce Skenování do síťové složky .................. 87
Krok 3: Dokončení kongurace .............................................................................. 94
Nastavení funkce Skenování na jednotku USB .................................................................................................................. 95
Než začnete ........................................................................................................................................................ 99
Krok 1: Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................... 99
Krok 2: Povolte ukládání na server SharePoint® a vytvořte rychlé nastavení Uložit na server
Skenování souboru a jeho přímé uložení do služby Microsoft® SharePoint .......................................... 102
Nastavení rychlého nastavení skenování a možnosti ukládání na server SharePoint® ....................... 103
Vytvoření rychlých nastavení ............................................................................................................................................. 105
Skenování a odeslání dokumentu do e-mailu ............................................................................................ 115
Skenování a odeslání do síťové složky ............................................................................................................................. 118
Skenování a uložení dokumentu do složky ................................................................................................. 118
Skenování a ukládání na jednotku USB ash .................................................................................................................. 120
Naskenování a uložení dokumentu na jednotku USB ............................................................................... 120
Další možnosti při skenování ............................................................................................................................................. 122
Obchodní řešení HP JetAdvantage .................................................................................................................................... 125
Další úlohy skenování .......................................................................................................................................................... 126
Další informace: ................................................................................................................................................................... 127
Nastavení faxu pomocí ovládacího panelu tiskárny .................................................................................. 128
Změna kongurace faxu ..................................................................................................................................................... 129
Další úlohy faxování ............................................................................................................................................................ 134
8 Správa tiskárny ..................................................................................................................................................................................... 135
Další informace: ................................................................................................................................................................... 135
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) ............................................................. 136
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ........................................................................... 136
Funkce integrovaného webového serveru HP ............................................................................................ 137
Karta Informace .......................................................................................................................... 137
Karta Obecné ............................................................................................................................... 138
Karta Kopírování/Tisk ................................................................................................................. 139
Karta Skenování/digitální odesílání .......................................................................................... 140
Karta Fax ...................................................................................................................................... 141
Karta Odstraňování problémů .................................................................................................. 142
Karta Zabezpečení ...................................................................................................................... 142
Karta Webové služby HP ........................................................................................................... 143
Karta Připojení do sítě ................................................................................................................ 143
Seznam Další odkazy ................................................................................................................. 145
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................. 146
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ......................................................................................................... 146
Přejmenování tiskárny v síti .......................................................................................................................... 146
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ................................................... 147
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ................................................... 147
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ....................................................................................................... 148
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................. 149
Bezpečnostní pokyny ..................................................................................................................................... 149
Zabezpečení protokolu IP .............................................................................................................................. 149
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP ............... 149
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ........................................................ 150
Nastavení úspory energie ................................................................................................................................................... 151
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 153
Aktualizace softwaru a rmwaru ...................................................................................................................................... 154
9 Řešení problémů .................................................................................................................................................................................. 155
Další informace: ................................................................................................................................................................... 155
Systém nápovědy na ovládacím panelu .......................................................................................................................... 157
Obnovení výrobního nastavení .......................................................................................................................................... 158
První metoda: Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu tiskárny ........................................ 158
Druhá metoda: Obnovení výrobního nastavení z integrovaného webového serveru HP (pouze
tiskárny připojené k síti) ................................................................................................................................. 158
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ .................. 159
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ......................................................................................................... 160
Místa uvíznutí ................................................................................................................................................... 167
Automatický postup pro odstraňování uvíznutí papíru ............................................................................. 168
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ....................................................................... 168
Odstranění papíru uvíznutého v podavači dokumentů ............................................................................. 168
13.A1 uvíznutí papíru v zásobníku 1 ............................................................................................................ 171
13.A2 uvíznutí papíru v zásobníku 2 ............................................................................................................ 173
13.A3, 13.A4, 13.A5 uvíznutí papíru v zásobníku 3, 4 a 5 ........................................................................ 178
13.B uvíznutí papíru v oblasti pravých dvířek a xační jednotky ............................................................. 183
13.E1 uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce .............................................................................................. 188
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................................... 191
Tisk pomocí jiného programu ....................................................................................................................... 191
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu .................................................................................. 191
viiiCSWW
Kontrola nastavení typu papíru na tiskárně ........................................................................... 191
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ............................................................................ 191
Kontrola nastavení typu papíru (macOS) ................................................................................ 192
Kontrola stavu tonerové kazety .................................................................................................................... 192
Tisk čisticí stránky ........................................................................................................................................... 192
Kontrola nastavení papíru .............................................................................................................................. 198
Zkontrolujte možnosti výběru papíru ...................................................................................... 198
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 198
Optimalizace kvality kopírovaní pro text nebo obrázky ............................................................................ 199
Kopírování od okraje k okraji ......................................................................................................................... 199
Zlepšení kvality skenování obrázků .................................................................................................................................. 200
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ........................................................................................... 200
Kontrola nastavení rozlišení .......................................................................................................................... 201
Kontrola nastavení barev ............................................................................................................................... 202
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 202
Optimalizace kvality skenování pro text nebo obrázky ............................................................................ 203
Kontrola nastavení kvality výstupu .............................................................................................................. 203
Zlepšení kvality faxového obrázku ................................................................................................................................... 205
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ........................................................................................... 205
Kontrola nastavení rozlišení odesílaného faxu .......................................................................................... 206
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 207
Optimalizace kvality faxu pro text nebo obrázky ....................................................................................... 207
Kontrola nastavení opravy chyb ................................................................................................................... 207
Kontrola nastavení přizpůsobení na stránku .............................................................................................. 208
Odeslání na jiný fax ......................................................................................................................................... 208
Kontrola faxu odesílatele ............................................................................................................................... 208
Řešení problémů s faxem ................................................................................................................................................... 209
Postupy řešení potíží s faxem ....................................................................................................................... 209
Jaký typ telefonní linky používáte? .......................................................................................... 209
Používáte zařízení pro ochranu proti přepětí? ....................................................................... 209
Používáte službu hlasových zpráv telefonní společnosti nebo záznamník? .................... 209
Podporuje vaše linka funkci čekajícího hovoru? .................................................................... 210
CSWWix
Kontrola stavu faxového příslušenství .................................................................................... 210
Obecné potíže s faxem ................................................................................................................................... 210
Odeslání faxu se nezdařilo ........................................................................................................ 211
Na displeji ovládacího panelu tiskárny se zobrazí zpráva o nedostatku paměti .............. 211
Kvalita tisku fotograe je nízká nebo je fotograe vytištěna jako šedý obdélník ............ 211
Stisknuli jste tlačítko Zastavit ke zrušení faxu, fax se přesto poslal .................................. 211
Nezobrazuje se tlačítko adresáře faxových čísel ................................................................... 211
Nelze nalézt položku Fax settings (Nastavení faxu) v nástroji HP Web Jetadmin ........... 211
Záhlaví je připojeno k horní části stránky, zatímco je aktivováno překrytí ........................ 211
V seznamu příjemců jsou u některých položek uvedena jména a u jiných čísla .............. 211
Jedna stránka faxu se tiskne na dvě stránky ......................................................................... 211
Dokument se v průběhu faxování zastaví v podavači .......................................................... 212
Hlasitost zvuků vycházejících z faxového příslušenství je příliš vysoká nebo příliš
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWDalší informace:1
Varovné ikony
Denice varovných ikon: Na produktech HP se mohou objevit následující varovné ikony. V příslušných případech
dodržujte uvedené bezpečnostní pokyny.
●
Upozornění: Úraz elektrickým proudem
●
Upozornění: Horký povrch
●
Upozornění: Udržujte části těla mimo dosah pohyblivých částí
●
Upozornění: V blízkosti jsou ostré hrany
2Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Pohledy na tiskárnu
12
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
15
89
●
Pohled na tiskárnu zepředu
●
Pohled na tiskárnu zezadu
●
Porty rozhraní
●
Zobrazení ovládacího panelu
Pohled na tiskárnu zepředu
1Kryt podavače dokumentů (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
2Vstupní zásobník podavače dokumentů
3Výstupní přihrádka podavače dokumentů
POZNÁMKA: Při zavádění dlouhého papíru prostřednictvím podavače dokumentů vysuňte zarážku papíru na pravé straně
výstupní přihrádky.
4Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
5Praktická sešívačka (pouze model c)
6Pravá dvířka (přístup pro odstranění papíru uvíznutého ve xační jednotce)
7Zásobník 1
8Hlavní vypínač
9Název modelu
10Zásobník 2
11Přední dvířka (přístup k tonerovým kazetám)
12Standardní výstupní přihrádka
CSWWPohledy na tiskárnu3
13Fyzická klávesnice (pouze model c). Chcete-li klávesnici použít, vytáhněte ji přímo k sobě.
1
2
3
6
4
5
14Snadno přístupný port USB (na boku ovládacího panelu)
Připojte jednotku USB ash a můžete tisknout nebo skenovat bez počítače nebo aktualizovat rmware tiskárny.
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
15Konektor pro integraci hardwaru (pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců)
Pohled na tiskárnu zezadu
1Dvířka nádobky na odpadní toner
2Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní)
3Přípojka pro napájení
4Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
5Slot pro lankový bezpečnostní zámek (na zadním krytu tiskárny)
6Kryt formátovacího modulu
4Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Porty rozhraní
1
2
3
4
1Faxový port (pouze modely c. U modelu dn je port zakrytý.)
2Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)
3Port USB pro připojení externích zařízení USB (může být zakrytý)
POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu.
4Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
Zobrazení ovládacího panelu
Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit volbou tlačítka Domů.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle kongurace tiskárny.
CSWWPohledy na tiskárnu5
3421
567
8
9
10
13
12
14
11
1
Tlačítko Domů
2Oblast aplikacíStisknutím libovolné ikony otevřete aplikaci. Chcete-li získat přístup k více aplikacím, potáhněte prstem
3Tlačítko ResetovatStisknutím tlačítka Resetovat zrušíte změny, uvolníte tiskárnu ze stavu pozastavení, zobrazíte skryté
Stisknutím tlačítka Domů se kdykoli vrátíte na domovskou obrazovku tiskárny.
po obrazovce stranou.
POZNÁMKA: Dostupné aplikace se liší podle tiskárny. Správce může nakongurovat, které aplikace se
zobrazují, a pořadí, ve kterém se zobrazují.
chyby a obnovíte výchozí nastavení (včetně jazyka a rozložení klávesnice).
4Tlačítko Přihlásit nebo
Odhlásit
Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Stisknutím tlačítka Odhlásit se od tiskárny odhlásíte. Tiskárna obnoví všechny možnosti na výchozí
nastavení.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se zobrazí pouze v případě, že správce nakonguroval tiskárnu tak, aby pro
přístup k funkcím vyžadovala oprávnění.
6Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
5
Tlačítko Informace
Stisknutím tlačítka Informace se dostanete na obrazovku, která poskytuje přístup k několika typům
informací o tiskárně. Stisknutím tlačítek v dolní části obrazovky se dostanete k následujícím
informacím:
●Jazyk zobrazení: Na této obrazovce změňte nastavení jazyka.
●Režim spánku: Na této obrazovce přivedete tiskárnu do režimu spánku.
●Wi-Fi Direct: Zobrazuje informace o tom, jak se přímo k tiskárně připojit pomocí telefonu, tabletu
nebo jiného zařízení s Wi-Fi.
●Bezdrátový: Tato obrazovka slouží k zobrazení a změně nastavení bezdrátového připojení (u
modelu z a modelů dn a f pouze v případě, že je nainstalováno volitelné příslušenství bezdrátové
sítě).
●Ethernet: Tato obrazovka slouží k zobrazení a změně nastavení připojení sítě Ethernet.
●Webové služby HP: Vyhledává informace o připojení a tisku na tiskárně pomocí Webových služeb
HP (ePrint).
●Faxové číslo: Zobrazí číslo faxu tiskárny (u modelů f a z a u modelu dn pouze v případě, že je
nainstalováno volitelné faxové příslušenství).
6
Tlačítko Nápověda
7Aktuální časZobrazuje aktuální čas.
8Tlačítko Spustit
kopírování
9Pole KopiePole Kopie zobrazuje v tiskárně nastavený počet kopií, které se mají zhotovit.
10Indikátor stránky
domovské obrazovky
11Klávesnice
(pouze model c)
12Ikona NFC
(pouze model c)
13Přímý tisk z portu USBPřipojte jednotku USB ash a můžete tisknout nebo skenovat bez počítače nebo aktualizovat rmware
14Konektor pro integraci
hardwaru
Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
Stisknutím tlačítka Spustit kopírování zahájíte úlohu kopírování.
Domovská obrazovka má více stránek. Tato ikona označuje počet stránek a stránku, která je aktuálně
aktivní. Mezi stránkami je možné přecházet potáhnutím prstu stranou.
Součástí této tiskárny je i fyzická klávesnice. Klávesy jsou namapovány podle příslušného jazyka stejně,
jako je namapována virtuální klávesnice na dotykovém displeji tiskárny. Vždy, když se rozvržení
klávesnice pro virtuální klávesnici změní, namapují se klávesy na fyzické klávesnici tak, aby odpovídaly
novému nastavení.
POZNÁMKA: V některých zemích/oblastech se tiskárna dodává s nálepkami na klávesy, aby bylo
klávesy možné přizpůsobit jiným jazykům.
Tato ikona upozorňuje na to, že tiskárna obsahuje integrované funkce HP NFC (Near-eld
communication) a Wi-Fi Direct.
tiskárny.
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
Pro připojení příslušenství a zařízení od jiných výrobců
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel tiskárny s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
CSWWPohledy na tiskárnu7
AkcePopisPříklad
Dotyk (stisknutí)Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku. Při
procházení nabídkami můžete krátkým
klepnutím na displej zastavit posouvání.
Potáhnutí prstemDotkněte se displeje a poté vodorovným
pohybem prstu posouvejte obrazovku do strany.
PosouváníDotkněte se displeje a poté svislým pohybem
prstu posouvejte obrazovku nahoru a dolů. Při
procházení nabídkami můžete zastavit
posouvání krátkým klepnutím na displej.
Stisknutím ikony Nastavení otevřete aplikaci
Nastavení.
Posunujte prstem, dokud se nezobrazí aplikace
Nastavení.
Procházejte aplikací Nastavení.
Technické parametry tiskárny
DŮLEŽITÉ: Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Rozměry tiskárny
●
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
●
Rozsah provozního prostředí
8Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Technické údaje
Název modeluE57540dnE57540c
Číslo produktu3GY25A3GY26A
Manipulace s papíremZásobník 1 (kapacita 100 listů)
Zásobník 2 (kapacita 550 listů)
Podavač na 1 x 550 listů papíru
POZNÁMKA: Tiskárna podporuje až tři
podavače papíru na 1 x 550 listů.
Skříň tiskárnyVolitelněVolitelně
Automatický oboustranný tisk
PřipojeníPřipojení Ethernet LAN 10/100/1000
s protokolem IPv4 a IPv6
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0
Snadno přístupný port USB pro tisk bez
použití počítače a pro aktualizaci rmwaru
Konektor pro integraci hardwaru pro
připojení příslušenství a zařízení jiných
výrobců
Interní porty USB HPVolitelněVolitelně
Integrované funkce HP NFC (Near Field
Communication) a Wi-Fi Direct pro tisk
z mobilních zařízení
ZabezpečeníModul HP TPM pro šifrování veškerých dat,
která prochází tiskárnou
Displej a klávesnice na ovládacím paneluBarevný dotykový ovládací panel
Fyzická klávesniceNení podporováno
TiskTisk až 38 stránek za minutu (str./min) na
papír formátu A4 a 40 str./min na papír
formátu Letter
Snadný tisk z portu USB (není vyžadován
počítač)
Ukládání úloh do paměti tiskárny pro
pozdější nebo osobní tisk
VolitelněVolitelně
CSWWTechnické parametry tiskárny9
Název modeluE57540dnE57540c
Číslo produktu3GY25A3GY26A
FaxVolitelně
Kopírování a skenování
POZNÁMKA: Rychlosti kopírování a
skenování se mohou změnit. Nejnovější
informace naleznete na adrese
support.hp.com.
Podavač dokumentů na 100 stránek
Technologie HP EveryPage včetně
Integrované optické rozpoznávání znaků
Funkce SMART Label poskytuje detekci
Automatická orientace u stránek, které mají
Automatická úprava tónu u každé stránky
Digitálně odeslatOdesílání dokumentů na e-mail, do zařízení
Kopírování rychlostí až 38 stránek za
minutu (str./min) na papír formátu A4
a 40 str./min na papír formátu Letter
s dvojitým skenováním pro oboustranné
kopírování a skenování při jednom průchodu
ultrazvukové detekce podání více stránek
(OCR) nabízí schopnost převádět tištěné
stránky na text, který je možné pomocí
počítače upravovat a prohledávat
okraje papíru pro automatický ořez stránky
přinejmenším 100 znaků textu
nastavuje kontrast, jas a odstranění pozadí
USB a sdílených složek v síti
Není podporováno
Není podporováno
Není podporováno
Není podporováno
Není podporováno
Odesílání dokumentů na server SharePoint®Není podporováno
Podporované operační systémy
Linux: Informace a tiskové ovladače pro systém Linux najdete na adrese www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro systém UNIX® najdete na adrese www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Následující informace platí pro tiskové ovladače HP PCL 6 a ovladače HP pro systém macOS daných tiskáren.
Windows: Přejděte na web podpory tiskáren pro tuto tiskárnu: www.hp.com/support/colorljE57540mfp pro
stáhnutí a instalaci tiskového ovladače HP.
macOS: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Na adrese 123.hp.com/LaserJet si stáhněte software
HP Easy Start a nainstalujte tak tiskový ovladač HP.
1.Přejděte na stránku 123.hp.com/LaserJet.
2.Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
10Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Tabulka 1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny
Operační systémTiskový ovladač nainstalován (pomocí
softwaru z webové stránky)
Windows 7, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows 8, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows 10, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová
verze
Tiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Poznámky
Windows Server 2012, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
ke stažení na webovém serveru podpory
tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows Server 2012 R2, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
ke stažení na webovém serveru podpory
tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows Server 2016, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
ke stažení na webovém serveru podpory
tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12
Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Stáhněte si software HP Easy Start z adresy
123.hp.com/LaserJet a potom ho použijte
k instalaci tiskového ovladače.
POZNÁMKA: Podporované operační systémy se mohou změnit. Aktuální seznam podporovaných operačních
systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/colorljE57540mfp, kde také naleznete kompletní nápovědu
společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD pro tuto
tiskárnu naleznete na adrese www.hp.com/go/upd. V části Další informace klikněte na odkazy.
CSWWTechnické parametry tiskárny11
Tabulka 1-2 Minimální požadavky na systém
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
WindowsmacOS
●Internetové připojení
●Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
●2 GB volného místa na pevném disku
●1 GB paměti RAM (32bitová verze) nebo 2 GB paměti RAM
(64bitová verze)
Rozměry tiskárny
Obrázek 1-1 Rozměry tiskárny
●Internetové připojení
●Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
●1,5 GB volného místa na pevném disku
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1. Výška583 mm837 mm
2. Hloubka504 mm853 mm
3. Šířka482 mm803 mm
Hmotnostmodel dn: 38,1 kg
Model c: 38,6 kg
12Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Obrázek 1-2 Rozměry podavače papíru na 1 x 550 listů
3
2
2
1
3
1
1
2
2
3
3
1. Výška130 mm
2. HloubkaZavřený zásobník: 465 mm
Otevřený zásobník: 768 mm
3. ŠířkaZavřená dvířka vpravo dole: 458 mm
Otevřená dvířka vpravo dole: 853 mm
Hmotnost5,8 kg
Obrázek 1-3 Rozměry skříňky/stojanu
1. Výška295 mm
2. HloubkaZavřená dvířka: 869 mm
Otevřená dvířka: 1113 mm
3. Šířka884 mm
Tato hodnota se může změnit. Více informací najdete na webu www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
Hmotnost17,7 kg
Tato hodnota se může změnit. Více informací najdete na webu www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
CSWWTechnické parametry tiskárny13
Obrázek 1-4 Rozměry tiskárny se třemi zásobníky na 1 x 550 listů papíru a se skříňkou/stojanem
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
Zcela zavřená tiskárna a příslušenstvíZcela otevřená tiskárna a příslušenství
1. Výška1268 mm1522 mm
2. Hloubka869 mm1113 mm
3. Šířka884 mm853 mm
Hmotnostmodel dn: 73,2 kg
Model c: 73,7 kg
1
Tyto hodnoty podléhají změnám. Více informací najdete na webu www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
2
Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
pr
ovozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.
Rozsah provozního prostředí
Tabulka 1-3
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota17 až 25 °C15 až 30 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 30 až 70 %Relativní vlhkost 10 až 80 %
Specikace provozního prostředí
14Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s tiskárnou. Další pokyny
naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
colorljE57540mfp. Vyhledejte podporu:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWNastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru15
16Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
2Zásobníky papíru
Další informace:
●
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
●
Vložení papíru do zásobníků 2, 3, 4 a 5
●
Vkládání a tisk obálek
●
Vkládání a tisk štítků
●
Použití praktické sešívačky (model c)
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWDalší informace:17
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1. Tento zásobník pojme až 100 listů papíru
gramáže 75 g/m2 nebo 10 obálek.
POZNÁMKA: Před tiskem vyberte v ovladači tisku správný typ papíru.
POZNÁMKA: Zásobník 1 nepodporuje štítky. Chcete-li tisknout na archy štítků, použijte zásobník 2 nebo jeden
z volitelných podavačů na 550 listů papíru.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, nepřidávejte média do zásobníku 1 ani jej nevyprazdňujte
během tisku.
1.Otevřete zásobník 1.
2.Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření
papíru.
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3.Roztáhněte vodítka papíru na správný formát a
vložte papír do zásobníku. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 –
orientace papíru na stránce 19.
4.Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro
vkládání na vodítkách papíru.
POZNÁMKA: Maximální výška stohu je 10 mm,
respektive přibližně 100 listů 75g papíru.
5.Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papíru
lehce dotýkala, ale neohýbala ho.
Zásobník 1 – orientace papíru
Při používání papíru, který vyžaduje specickou orientaci, vložte papír podle informací v následující tabulce.
CSWWVložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)19
POZNÁMKA: Nastavení alternativního režimu hlavičkového papíru mají vliv na směr vkládání hlavičkového a
123
123
123
123
předtištěného papíru. Toto nastavení je ve výchozím nastavení vypnuto. Při použití tohoto režimu vložte papír
stejně jako u automatického oboustranného tisku. Další informace naleznete v části Použití alternativního režimu
hlavičkového papíru na stránce 20.
Typ papíruOrientace obrazuJednostranný tiskOboustranný tisk nebo povolený
alternativní režim hlavičkového
papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papírNa výškuLícem dolů
Horní stranou napřed
Na šířkuLícem dolů
Horní okraj k zadní části tiskárny
Lícem nahoru
Spodní hranou napřed
Lícem nahoru
Horní okraj k zadní části tiskárny
DěrovanýNa šířku nebo na výškuOtvory k zadní části tiskárnyOtvory k zadní části tiskárny
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru
Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír
u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při
použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
20Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Loading...
+ 196 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.