Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez
iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta,
izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību
likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un
pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa
nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti
kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas
no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā
papildus servisa nodrošinājumu garantējošs
faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit
sastopamajām tehniskajām vai redakcionālajām
kļūdām, nedz par izlaidumiem.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, AdobePhotoShop®, Acrobat® un
P
ostScript® ir Adobe Systems Incorporated
tir
dzniecības zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Inc. preču zīmes,
kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
macOS ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta
ASV un citās valstīs.
AirPrint ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta
ASV un citās valstīs.
Google™ ir Google Inc. preču zīme
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un
Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
Skati uz printeri ......................................................................................................................................................................... 3
Skats uz printeri no priekšpuses ....................................................................................................................... 3
Skats uz printeri no aizmugures ........................................................................................................................ 4
Vadības paneļa skats ........................................................................................................................................... 5
Skārienekrāna vadības paneļa lietošana ..................................................................................... 6
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās ................................................. 12
Darba vides diapazons ...................................................................................................................................... 12
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana ................................................................................. 13
3 Materiāli, piederumi un daļas ............................................................................................................................................................... 27
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................................... 28
Izejmateriāli un piederumi ............................................................................................................................... 28
Informācija par tonera kasetni ........................................................................................................................ 31
Kasetņu izņemšana un nomaiņa .................................................................................................................... 32
Drukas darbi (Windows) ........................................................................................................................................................ 40
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) ......................................................................... 43
Papīra veida atlasīšana (Windows) ................................................................................................................. 43
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 44
Drukas darbi (macOS) ............................................................................................................................................................ 45
Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (macOS) ........................................................................... 45
Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (macOS) ................................................................................... 45
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (macOS) ............................................................................. 46
Papīra veida atlasīšana (macOS) ..................................................................................................................... 46
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 46
Drukas darbu saglabāšana printerī vēlākai vai privātai izdrukāšanai ............................................................................ 48
Saglabāta darba izveidošana (Windows) ....................................................................................................... 48
Saglabāta darba izveidošana (macOS) .......................................................................................................... 49
Saglabāta darba drukāšana ............................................................................................................................. 50
Saglabāta darba izdzēšana .............................................................................................................................. 50
Printerī saglabāta darba izdzēšana ........................................................................................... 50
ivLVWW
Darbu krātuves ierobežojuma maiņa ........................................................................................ 50
Informācija nosūtīta uz printeri darbu uzskaitei ........................................................................................... 51
Drukāt no USB porta .............................................................................................................................................................. 52
HP iegultā Web servera (EWS) papildu kongurācija ........................................................................................................ 56
Saraksts Citas saites ..................................................................................................................... 61
IP tīkla iestatījumu kongurēšana ....................................................................................................................................... 62
Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu .......................................... 62
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana ..................................................................................................... 62
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ......................................................... 63
IPv6 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ......................................................... 63
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi ................................................................................ 64
Printera drošības funkcijas ................................................................................................................................................... 65
Paziņojumi par drošību ..................................................................................................................................... 65
IP drošība ............................................................................................................................................................ 65
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību ................................... 65
Šifrēšanas atbalsts: HP augstas veiktspējas droši cietie diski ................................................................... 66
Enerģijas taupīšanas iestatījumi .......................................................................................................................................... 67
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 69
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi ............................................................................................. 70
6 Problēmu risinājumi ............................................................................................................................................................................... 71
Vadības paneļa palīdzības sistēma ..................................................................................................................................... 73
Iestrēgšanas vietas ........................................................................................................................................... 77
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst? ........................................................................................................... 78
Drukas kvalitātes uzlabošana .............................................................................................................................................. 93
Tīrīšanas lapas drukāšana ............................................................................................................................... 94
Tonera kasetnes vai kasetņu vizuāla pārbaudīšana .................................................................................... 95
Papīra un drukāšanas vides pārbaude ........................................................................................................... 95
Pirmā darbība: HP specikācijām atbilstoša papīra lietošana ............................................... 95
Otrā darbība: vides pārbaudīšana .............................................................................................. 95
Trešā darbība: atsevišķo paplāšu novietojuma pārbaudīšana .............................................. 96
viLVWW
Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri ........................................................................................................... 96
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī.
Video palīdzību skatiet šeit www.hp.com/videos/LaserJet.
Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/colorljE55040
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWWPapildinformāciju skatiet1
Brīdinājuma ikonas
Brīdinājuma ikonu denīcijas: Uz HP produktiem var būt izvietotas tālāk norādītās brīdinājuma ikonas.
Nepieciešamības gadījumā veiciet atbilstošus piesardzības pasākumus.
●
Uzmanību! Elektrošoks
●
Uzmanību! Karsta virsma
●
Uzmanību! Nepieskarieties kustīgām daļām
●
Uzmanību! Tuvumā ir asa mala
21. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Skati uz printeri
2
7
8
1
3
4
5
6
9
10
●
Skats uz printeri no priekšpuses
●
Skats uz printeri no aizmugures
●
Interfeisa porti
●
Vadības paneļa skats
Skats uz printeri no priekšpuses
1Standartizvade
2Vadības panelis ar krāsainu skārienekrāna displeju
3Aparatūras integrācijas kabata piederumu un trešo pušu ierīču pievienošanai
4Viegli pieejams USB ports
Ievietojiet USB zibatmiņas disku drukāšanai bez datora vai atjauniniet printera programmaparatūru.
PIEZĪME. Pirms lietošanas administratoram ir jāiespējo šis ports.
5Labās puses durtiņas (piekļuve termoksatoram un iestrēguša papīra izņemšanas vietai)
61. paplāte
7Modeļa nosaukums
82. paplāte
9Priekšējās durtiņas (piekļuve tonera kasetnēm)
10Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
LVWWSkati uz printeri3
Skats uz printeri no aizmugures
1
2
3
4
5
1Tonera savākšanas bloka durtiņas
2Formatētājs (ar saskarnes portiem)
3Strāvas padeve
4Sērijas numurs un iekārtas numura uzlīme
5Formatētāja vāks
41. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Interfeisa porti
1
3
2
4
6
7
5
8
2
3
1
1Lokālā tīkla (LAN) Ethernet (RJ-45) tīkla ports
2Liela ātruma USB 2.0 drukas ports
3USB ports ārējo USB ierīču pievienošanai (šis ports var būt nosegts)
PIEZĪME. Lai USB drukāšana būtu viegli pieejama, izmantojiet USB portu, kas atrodas līdzās vadības panelim.
Vadības paneļa skats
Sākuma ekrāns nodrošina piekļuvi printera funkcijām un norāda printera pašreizējo statusu.
Jebkurā brīdī atgriezieties sākuma ekrānā, pieskaroties sākuma pogai.
PIEZĪME.Sākuma ekrānā redzamās funkcijas var atšķirties atkarībā no printera kongurācijas.
1Poga AtiestatītAtlasiet pogu Atiestatīt lai notīrītu izmaiņas, atceltu printera pauzi, kļūdas gadījumā atvērtu Ziņojumu
centru un atjaunotu noklusējuma iestatījumus.
LVWWSkati uz printeri5
2Poga Pierakstīties vai
Izrakstīties
Pieskarieties pogai Pierakstīties, lai piekļūtu aizsargātajām funkcijām.
Pieskarieties pogai Izrakstīties, lai izrakstītos no printera. Printeris atjauno visas opcijas uz noklusējuma
iestatījumiem.
PIEZĪME. Šī poga ir redzama tikai tad, ja administrators ir kongurējis printeri pieprasīt atļauju piekļūt
funkcijām.
3
Poga Informācija
4
Poga Palīdzība
5Pareizs laiksRāda pašreizējo laiku.
6Lietojumprogrammu
apgabals
7Sākuma ekrāna lapas
indikators
Pieskarieties informācijas pogai, lai atvērtu ekrānu, kas nodrošina piekļuvi printera informācijas
vairākiem veidiem. Piespiediet šīs pogas informācijas ekrānā, lai skatītu printera informāciju:
●Displeja valoda: Mainiet valodas iestatījumu pašreizējai lietotāja sesijai.
●Miega režīms: Pārslēdziet printeri miega režīmā.
●Wi-Fi Direct: Skatiet informāciju par to, kā izveidot tiešu savienojumu ar printeri, izmantojot
tālruni, planšetdatoru vai citu ierīci ar Wi-Fi.
●Bezvadu: Apskatiet vai mainiet bezvadu savienojuma iestatījumus (tikai modeļiem ar bezvadu
piederumiem).
●Ethernet: Skatiet vai mainiet Ethernet savienojuma iestatījumus.
●HP tīmekļa pakalpojumi: Skatiet informāciju par printera pievienošanu un drukāšanu, izmantojot
HP tīmekļa pakalpojumus (ePrint).
Pieskarieties palīdzības pogai, lai atvērtu iegulto palīdzības sistēmu.
Pieskarieties kādai no ikonām, lai atvērtu lietojumprogrammu. Pavelciet sāniski pa ekrānu, lai piekļūtu
vēl citām lietojumprogrammām.
PIEZĪME. Pieejamās lietojumprogrammas atšķiras atkarībā no printera. Administrators var kongurēt,
kuras lietojumprogrammas parādās, kā arī to parādīšanās secību.
Norāda lapu skaitu sākuma ekrānā vai lietojumprogrammā. Pašreizējā lapa ir iezīmēta. Pavelciet sāniski
pa ekrānu, lai pārvietotos starp lapām.
8
poga Sākums
Pieskarieties sākuma pogai, lai atgrieztos sākuma ekrānā.
Skārienekrāna vadības paneļa lietošana
Lai izmantotu printera skārienekrāna vadības paneli, veiciet tālāk norādītās darbības.
DarbībaAprakstsPiemērs
PieskaršanāsPieskarieties ekrānā redzamajam vienumam, lai
atlasītu šo vienumu vai atvērtu šo izvēlni. Izvēlņu
ritināšanas laikā īsi pieskarieties ekrānam, lai
apturētu ritināšanu.
Pieskarieties ikonai Iestatījumi, lai atvērtu lietotni
Iestatījumi.
61. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
DarbībaAprakstsPiemērs
PavilkšanaPieskarieties ekrānam un pēc tam pārvietojiet
pirkstu horizontāli, lai ritinātu ekrānu sāniski.
RitināšanaPieskarieties ekrānam un pēc tam pārvietojiet
pirkstu vertikāli, lai ritinātu ekrānu augšup un
lejup. Izvēļņu ritināšanas laikā īsi pieskarieties
ekrānam, lai apturētu ritināšanu.
Velciet, līdz parādās lietotne Iestatījumi.
Ritiniet lietotnes Iestatījumi opcijas.
Printera specikācijas
SVARĪGI!Tālāk norādītā specikācija ir pareiza publikācijas laikā, taču tā var mainīties. Pašreizējo informāciju
skatiet lapā www.hp.com/support/colorljE55040
●
Tehniskās specikācijas
●
Atbalstītās operētājsistēmas
●
Printera izmēri
●
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
●
Darba vides diapazons
Tehniskās specikācijas
Modeļa nosaukumsE55040dw
Produkta numurs3GX98A
Papīra apstrāde1. paplāte (ietilpība — 100 lapas)
2. paplāte (ietilpība — 550 lapas)
3. paplāte (1 x 550 lokšņu papīra padevējs)
Papildiespēja
PIEZĪME. Var izmantot kopā ar līdz trim
1 x 550 lokšņu papīra padevējiem.
LVWWPrintera specikācijas7
Modeļa nosaukumsE55040dw
Produkta numurs3GX98A
Printera statīvsPapildiespēja
Automātiska abpusējā drukāšana
Savienojamība10/100/1000 Ethernet LAN savienojums ar IPv4 un
IPv6;
Ātrdarbīgs USB 2.0
Viegli pieejams USB ports izdrukāšanai bez datora un
programmaparatūras atjaunināšanai
Aparatūras integrācijas kabata piederumu un trešo
pušu ierīču pievienošanai
HP iekšējie USB portiPapildiespēja
HP Jetdirect 3000w NFC/bezvadu piederums
izdrukāšanai no mobilajām ierīcēm
PIEZĪME. Izmantošanai aparatūras integrācijas
kabatā. HP Jetdirect 3000w NFC / bezvadu
piederumam nepieciešams HP iekšējo USB portu
piederums. J8030A var pievienot arī izmantojot
resursdatora aizmugurējo USB portu. Šajā gadījumā HIP
nevar izmantot.
Integrēta HP tuva darbības lauka sakaru (NFC) un Wi-
Fi Direct funkcionalitāte izdrukāšanai no mobilajām
ierīcēm
HP Jetdirect 2900nw drukas servera piederums
bezvadu savienojamībai
Atmiņa1 GB pamatatmiņa
PIEZĪME. Pamatatmiņa ir paplašināma līdz 2 GB,
pievienojot DIMM atmiņas moduli.
Security (Drošība)HP Trusted Platform Module visu caur iekārtu nosūtīto
datu šifrēšanai
Vadības paneļa displejs un ievadeKrāsu skārienekrāna vadības panelis
DrukāšanaIzdrukā 37 lappuses minūtē (lpp./min) uz A4 formāta
papīra un 40 lappuses minūtē uz Letter formāta papīra
Viegli pieejama drukāšana, izmantojot USB (dators nav
nepieciešams)
Papildiespēja
Papildiespēja
Papildiespēja
Darbu saglabāšana printerī vēlākai vai privātai
izdrukāšanai
Atbalstītās operētājsistēmas
Linux: Lai iegūtu informāciju un drukas draiverus operētājsistēmai Linux, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: lai atrastu plašāku informāciju un UNIX® drukas draiverus, atveriet vietni www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
81. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Šī informācija attiecas uz printerim speciskiem HP PCL 6 drukas draiveriem un HP drukas draiveriem, kas
paredzēti Mac operētājsistēmai.
Windows: Atveriet šī printera atbalsta vietni: www.hp.com/support/colorljE55040, lai lejupielādētu un instalētu
printera draiveri.
Mac OS: atbalstīta Mac datoru izmantošana kopā ar šo printeri. Lejupielādējiet HP Easy Start no 123.hp.com/
LaserJet, lai instalētu HP drukas draiveri.
1.Atveriet vietni 123.hp.com/LaserJet.
2.Veiciet tālāk norādītās darbības, lai lejupielādētu printera programmatūru.
OperētājsistēmaDraiveris instalētsPiezīmes
Windows 7 SP1, 32 bitu un 64 bituPCL 6 printerim specisku drukas draiveri
var lejupielādēt no printera atbalsta vietnes.
Lejupielādējiet draiveri un pēc tam
izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā
instalēšanai.
Windows 8, 32 bitu un 64 bitu versijaPCL 6 printerim specisku drukas draiveri
var lejupielādēt no printera atbalsta vietnes.
Lejupielādējiet draiveri un pēc tam
izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā
instalēšanai.
Windows 8.1, 32 bitu un 64 bitu versijaPCL 6 printerim specisku drukas draiveri
var lejupielādēt no printera atbalsta vietnes.
Lejupielādējiet draiveri un pēc tam
izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā
instalēšanai.
Windows 10, 32 bitu un 64 bituPCL 6 printerim specisku drukas draiveri
var lejupielādēt no printera atbalsta vietnes.
Lejupielādējiet draiveri un pēc tam
izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā
instalēšanai.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bituPCL 6 printerim specisku drukas draiveri
var lejupielādēt no printera atbalsta vietnes.
Lejupielādējiet draiveri un pēc tam
izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā
instalēšanai.
Windows Server 2012, 64 bituPCL 6 printerim specisku drukas draiveri
var lejupielādēt no printera atbalsta vietnes.
Lejupielādējiet draiveri un pēc tam
izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā
instalēšanai.
Windows Server 2012 R2, 64 bitu versijaPCL 6 printerim specisku drukas draiveri
var lejupielādēt no printera atbalsta vietnes.
Lejupielādējiet draiveri un pēc tam
izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā
instalēšanai.
LVWWPrintera specikācijas9
OperētājsistēmaDraiveris instalētsPiezīmes
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
Windows Server 2016, 64 bituPCL 6 printerim specisks drukas draiveris ir
pieejams lejupielādei no printera atbalsta
vietnes. Lejupielādējiet draiveri un pēc tam
izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā
instalēšanai.
Mac OS 10.11 El Capitan, Mac OS X 10.12
Sierra, Mac OS 10.13 High Sierra
HP printeru visaptverošajā palīdzības sadaļā www.hp.com/support/colorljE55040.
PIEZĪME.Informāciju par klienta un servera operētājsistēmām un HP UPD draiveru atbalstu šim printerim
skatiet vietnē www.hp.com/go/upd. Zem virsraksta Papildu informācija noklikšķiniet uz saitēm.
1-1. tabula. Minimālās sistēmas prasības
WindowsMac OS
●Interneta savienojums
●Īpašs USB 1.1 vai 2.0 savienojums vai tīkla savienojums
●2 GB brīvas vietas cietajā diskā
●Interneta savienojums
●Īpašs USB 1.1 vai 2.0 savienojums vai tīkla savienojums
●1,5 GB brīvas vietas cietajā diskā
●1 GB RAM (32 bitu versija) vai 2 GB RAM (64 bitu versija)
Printera izmēri
1-1. attēls. Produkta izmēri
Pilnīgi aizvērta iekārtaPilnīgi atvērta iekārta
1. Augstums399 mm399 mm
2. Dziļums479 mm771 mm
101. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Pilnīgi aizvērta iekārtaPilnīgi atvērta iekārta
3
2
2
1
3
1
2
2
3
3. Platums458 mm826 mm
Svars27,5 kg
1-2. attēls. 1 x 550 lokšņu papīra padevēja izmēri
1. Augstums130 mm
2. DziļumsAizvērta paplāte: 458 mm
Atvērta paplāte: 771 mm
3. PlatumsApakšējās labās puses durtiņas aizvērtas: 458 mm
Apakšējās labās puses durtiņas atvērtas: 853 mm
Svars5,8 kg
1-3. attēls. Printera skapīša un statīva izmēri
1. Augstums295 mm
2. DziļumsDurtiņas aizvērtas: 465 mm
Durtiņas atvērtas: 900 mm
LVWWPrintera specikācijas11
3. Platums460 mm
1
2
2
3
3
1
Šī vērtība var mainīties. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/colorljE55040
Svars17,7 kg
Šī vērtība var mainīties. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/colorljE55040
1-4. attēls. Izmēri iekārtai ar vienu 1 x 550 lokšņu paplāti un skapīti/statīvu
Pilnīgi aizvērta iekārta un piederumiPilnīgi atvērta iekārta un piederumi
1. Augstums876 mm876 mm
2. Dziļums479 mm900 mm
3. Platums458 mm853 mm
Svars51,1 kg
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/colorljE55040.
UZMANĪBU!Strāvas stipruma prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kur printeris tiek pārdots. Nepārveidojiet
a spriegumus. Tā var sabojāt iekārtu un zaudēt garantiju.
darb
Darba vides diapazons
1-2. tabula. Darba vides specikācijas
VideIeteicamāPieļaujamā
Temperatūrano 17° līdz 25° Cno 15° līdz 30°C
Relatīvais mitrumsno 30% līdz 70% relatīvais mitrums (RH)no 10% līdz 80% RH
121. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Pamatnorādījumus par iestatīšanu skatiet printerim pievienotajā Aparatūras iestatīšanas rokasgrāmatā. Lai
skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī.
Atveriet www.hp.com/support/colorljE55040, lai saņemtu šī printera lietotājiem sniegto HP visaptverošo
palīdzību. Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWWPrintera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana13
141. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
2Papīra paplātes
Papildinformāciju skatiet
●
Papīra ievietošana 1. paplātē
●
Papīra ievietošana 2., 3., 4. un 5. paplātē
●
Aplokšņu ievietošana
●
Uzlīmju ievietošana un apdrukāšana
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī.
Video palīdzību skatiet šeit www.hp.com/videos/LaserJet.
Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/colorljE55040
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWWPapildinformāciju skatiet15
Papīra ievietošana 1. paplātē
Ievads
Šeit norādīts, kā ievietot papīru un aploksnes 1. paplātē. Šajā paplātē var ievietot līdz 100 loksnēm 75 g/m
papīra vai 10 aploksnes.
UZMANĪBU!Lai izvairītos no papīra iesprūšanas, drukāšanas laikā nekad nepievienojiet papīru 1. paplātē un
neizņemiet papīru no šīs paplātes.
1.Atveriet 1. paplāti.
2.Izvelciet paplātes pagarinājumu, lai atbalstītu
papīru.
2
162. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3.Atveriet papīra vadotnes līdz pareizajam izmēram
un pēc tam ievietojiet papīru paplātē. Informāciju
par papīra orientāciju skatiet sadaļā Papīra
orientācija 1. paplātē 17. lpp..
4.Pārliecinieties, vai papīrs ir ievietots tā, ka tas
atrodas zem papīra vadotnes iepildes līnijas.
5.Noregulējiet malējās vadotnes tā, lai tās viegli
pieskartos papīra kaudzītei, bet nesalocītu papīru.
Papīra orientācija 1. paplātē
Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
LVWWPapīra ievietošana 1. paplātē17
PIEZĪME.Opcijas Alternatīvs veidlapu režīms iestatījumi ietekmē veidu, kā ievietojams veidlapu papīrs vai
123
123
123
123
iepriekš apdrukāts papīrs. Šis iestatījums pēc noklusējuma ir atspējots. Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru
tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā. Papildinformāciju skatiet sadaļā Alternatīvā veidlapu režīma
izmantošana 18. lpp.
Paper type (Papīra tips)Attēla orientācijaVienpusēja drukāšanaAbpusējā druka ar iespējotu opciju
Alternatīvs veidlapu režīms
Veidlapu papīrs vai iepriekš
apdrukāts papīrs
PortretorientācijaApdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala tiek ievadīta produktā
AinavorientācijaApdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala pret iekārtas
aizmuguri
Apdrukājamā puse uz augšu
Apakšējā mala tiek ievadīta iekārtā
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala pret iekārtas
aizmuguri
Perforēts papīrsPortrets vai ainavaAr caurumiem iekārtas aizmugures
virzienā
Ar caurumiem iekārtas aizmugures
virzienā
Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana
Izmantojiet funkciju Alternatīvs veidlapu režīms, lai ievietotu veidlapu papīru vai iepriekš apdrukātu papīru
paplātē visiem darbiem vienādi neatkarīgi no tā, vai apdrukājama viena papīra loksnes viena puse vai abas puses.
Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā.
182. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Lai izmantotu šo funkciju, iespējojiet to, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī.
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā velciet ar pirkstu pa kreisi, līdz tiek atvērta izvēlne Iestatījumi.
Pieskarieties ikonai Iestatījumi, lai atvērtu izvēlni.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●Tekņu pārvaldība
●Alternatīvs veidlapu režīms
3.Atlasiet opciju Iespējots un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.
LVWWPapīra ievietošana 1. paplātē19
Papīra ievietošana 2., 3., 4. un 5. paplātē
Ievads
Šeit norādīts, kā ievietot papīru 2. paplātē un papildu 550 lokšņu paplātēs (3., 4. un 5. paplāte; daļas numurs
B5L34A). Šajās paplātēs var ievietot līdz 550 loksnēm75 g/m2 papīra.
PIEZĪME.Procedūra papīra ievietošanai papildu 550 lokšņu paplātēs ir tāda pati kā papīra ievietošanai
2. paplātē. Šeit parādīta tikai 2. paplāte.
PIEZĪME.Ja printerim ir paplātes ksatori, skatiet norādījumus par to uzstādīšanu Aparatūras uzstādīšanas
rokasgrāmatā (Hardware Install Guide). Ja nav pieejama Aparatūras uzstādīšanas rokasgrāmata (Hardware
Install Guide), atzīmējiet printera modeļa numuru un atveriet printera atbalsta vietni: www.hp.com/support/
colorljE55040.
PIEZĪME.Papīra vadotnes pirms izmantošanas var būt bloķētas un var nebūt pieregulējamas.
1.Atveriet paplāti.
PIEZĪME.Neatveriet paplāti, kamēr tā tiek lietota.
2.Pirms papīra ievietošanas noregulējiet papīra
vadotnes, saspiežot regulēšanas ksatorus un
pabīdot vadotnes līdz izmantotā papīra izmēram.
202. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3.Ievietojiet paplātē papīru. Pārbaudiet papīru, lai
Y
X
vadotnes viegli pieskartos papīram, bet to
nesalocītu. Informāciju par papīra orientāciju
skatiet sadaļā 2., 3., 4. un 5. paplātes papīra
orientācija 22. lpp..
PIEZĪME.Lai novērstu papīra iestrēgšanu,
noregulējiet papīra vadotnes līdz pareizajam
izmēram un nepārpildiet paplāti. Nodrošiniet, lai
papīra kaudzītes augšpuse atrodas zem pilnas
paplātes atzīmes.
4.Aizveriet paplāti.
5.Iekārtas vadības panelī tiek parādīts paplātes
kongurācijas ziņojums.
6.Ja redzamais papīra izmērs un tips nav pareizs,
atlasiet Modicēt, lai izvēlētos citu papīra izmēru
vai veidu.
Lai izmantotu pielāgotu papīra izmēru, pēc
uzvednes parādīšanas iekārtas vadības panelī
norādiet papīra izmērus X un Y.
LVWWPapīra ievietošana 2., 3., 4. un 5. paplātē21
2., 3., 4. un 5. paplātes papīra orientācija
123
123
Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
PIEZĪME.Opcijas Alternatīvs veidlapu režīms iestatījumi ietekmē veidu, kā ievietojams veidlapu papīrs vai
iepriekš apdrukāts papīrs. Šis iestatījums pēc noklusējuma ir atspējots. Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru
tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā. Papildinformāciju skatiet sadaļā Alternatīvā veidlapu režīma
izmantošana 23. lpp.
Paper type (Papīra tips)Attēla orientācijaVienpusēja drukāšanaAbpusējā druka ar iespējotu opciju
Alternatīvs veidlapu režīms
Veidlapu papīrs vai iepriekš
apdrukāts papīrs
AinavorientācijaAr drukājamo pusi uz augšu
PortretorientācijaApdrukājamā puse uz augšu
Augšmala pavērsta pa labi
Augšējā mala pret iekārtas
aizmuguri
Apdrukājamā puse uz leju
Augšmala pavērsta pa kreisi
Ar apdrukājamo pusi uz leju
Augšējā mala pret iekārtas
aizmuguri
Perforēts papīrsPortrets vai ainavaAr caurumiem iekārtas aizmugures
virzienā
Ar caurumiem iekārtas aizmugures
virzienā
222. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.