Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
P
ostScript® son marcas comerciales de Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Gr
oup.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Para obtener más información ............................................................................................................................................... 1
Iconos de advertencia .............................................................................................................................................................. 2
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 3
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 3
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 4
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 5
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 5
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 6
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 7
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 10
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 12
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 12
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Para obtener más información ............................................................................................................................................ 15
Cargue papel en la bandeja 1 ............................................................................................................................................... 16
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 17
Uso del modo con membrete alternativo ...................................................................................................... 18
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 19
Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 ......................................................................................................................... 20
Orientación del papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 ......................................................................................... 22
Uso del modo con membrete alternativo ...................................................................................................... 23
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 23
Carga de sobres ...................................................................................................................................................................... 24
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 24
Cargar e imprimir etiquetas .................................................................................................................................................. 25
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 25
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 27
Para obtener más información ............................................................................................................................................ 27
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 28
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 28
Piezas de autorreparación por parte del cliente .......................................................................................... 29
Sustitución de los cartuchos de tóner ................................................................................................................................ 31
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 31
Extracción y sustitución de los cartuchos ...................................................................................................... 32
Sustitución de la unidad de recogida de tóner .................................................................................................................. 35
Para obtener más información ............................................................................................................................................ 39
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 40
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 48
Creación de un trabajo almacenado (macOS) ............................................................................................... 49
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................................ 50
ivESWW
Eliminación de un trabajo almacenado .......................................................................................................... 50
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora ...................................... 50
Cambio del límite de almacenaje de trabajos .......................................................................... 51
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión ........................... 51
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................................... 52
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................................ 52
Impresión desde una unidad ash USB ......................................................................................................... 53
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 55
Para obtener más información ............................................................................................................................................ 55
Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) ...................................................................... 56
Lista Otros enlaces ....................................................................................................................... 62
Conguración de la red IP ..................................................................................................................................................... 63
Renuncia al uso compartido de impresoras .................................................................................................. 63
Visualización o cambio de la conguración de red ...................................................................................... 63
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 63
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 64
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .................................. 64
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ................................................................. 65
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 66
Notas sobre seguridad ..................................................................................................................................... 66
Seguridad IP ....................................................................................................................................................... 66
Establecimiento o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP ...... 66
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP .................................................... 67
Bloqueo del formateador ................................................................................................................................. 67
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 68
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras un periodo de inactividad ............... 68
ESWWv
Establecimiento del temporizador de reposo y conguración de la impresora para un consumo
energético de 1 vatio como máximo .............................................................................................................. 68
Conguración del programa de reposo ......................................................................................................... 69
Conguración del retraso del apagado .......................................................................................................... 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 71
Actualizaciones de software y rmware ............................................................................................................................ 72
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 73
Para obtener más información ............................................................................................................................................ 73
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 74
Sistema de ayuda del panel de control .............................................................................................................................. 75
Restauración de la conguración de fábrica ...................................................................................................................... 76
El producto no recoge papel ............................................................................................................................ 78
El producto recoge varias hojas de papel ...................................................................................................... 78
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 79
Ubicación de los atascos .................................................................................................................................. 79
Navegación automática para eliminar atascos de papel ............................................................................ 80
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 80
13.A1 atasco de papel en la bandeja 1 .......................................................................................................... 80
13.A2 atasco de papel en la bandeja 2 .......................................................................................................... 82
13.A3, 13.A4, 13.A5 atasco de papel de las bandejas 3, 4 y 5 .................................................................. 85
13.B atasco de papel en el área del fusor y la puerta derecha .................................................................. 88
13.E1 atasco de papel en la bandeja de salida ............................................................................................. 93
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................................... 95
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE55040.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWWPara obtener más información1
Iconos de advertencia
Deniciones de los iconos de advertencia: Pueden aparecer los siguientes iconos de advertencia en los productos
HP. Tenga la precaución adecuada cuando corresponda.
●
Precaución: descarga eléctrica
●
Precaución: supercie caliente
●
Precaución: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
●
Precaución: borde alado a muy poca distancia
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Vistas de la impresora
2
7
8
1
3
4
5
6
9
10
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Puertos de interfaz
●
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
1Bandeja de salida estándar
2Panel de control con pantalla táctil a color
3Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
4Puerto USB de fácil acceso
Inserte una unidad ash USB para imprimir sin usar ningún equipo o para actualizar el rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
5Puerta derecha (acceso al fusor y para eliminar atascos)
6Bandeja 1
7Nombre del modelo
8Bandeja 2
9Puerta delantera (acceso a los cartuchos de tóner)
10Botón de encendido/apagado
ESWWVistas de la impresora3
Vista posterior de la impresora
1
2
3
4
5
1Puerta de la unidad de recogida de tóner
2Formateador (contiene los puertos de interfaz)
3Conexión de alimentación
4Etiqueta del número de serie y número de producto
5Cubierta del formateador
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Puertos de interfaz
1
3
2
4
6
7
5
8
2
3
1
1Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
2Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
3Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control
Vista del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Seleccione el botón Inicio para regresar a la pantalla de inicio cuando lo desee.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
1Botón RestablecerSeleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la
impresora, mostrar el Centro de mensajes si hay errores y restablecer la conguración predeterminada.
ESWWVistas de la impresora5
2Botón Iniciar sesión o
Cerrar sesión
Seleccione el botón Iniciar sesión para acceder a las funciones protegidas.
Seleccione el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la
conguración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha congurado la impresora de manera que sea
necesario un permiso para acceder a sus funciones.
3
Botón de información
4
Botón de ayuda
5Hora actualMuestra la hora actual.
6Área de aplicacionesSeleccione cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados
7Indicador de la pantalla
de la página de inicio
Seleccione el botón Información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de
información sobre la impresora. Seleccione los botones siguientes en la pantalla Información para
obtener información sobre la impresora:
●Idioma de la pantalla: cambie la conguración de idioma para la sesión de usuario activa.
●Modo de reposo: establezca la impresora en modo de reposo.
●Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo que disponga de Wi-Fi.
●Inalámbrico: vea o cambie la conguración de la conexión inalámbrica (solo modelos equipados
con accesorios inalámbricos).
●Ethernet: visualice y cambie la conguración de la conexión Ethernet.
●Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a
través de los servicios web de HP (ePrint).
Seleccione el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
para acceder a más aplicaciones.
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede
congurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de una aplicación. La página actual aparece
resaltada. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las distintas páginas.
8
Botón de inicio
Seleccione el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
AcciónDescripciónEjemplo
ToqueToque un elemento en la pantalla o selecciónelo
para abrir el menú. Además, al desplazarse por
los menús puede tocar brevemente la pantalla
para que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir la
aplicación Conguración.
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
AcciónDescripciónEjemplo
DeslizamientoToque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla
de forma lateral.
DesplazamientoToque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla
hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los
menús puede tocar brevemente la pantalla para
que el desplazamiento se detenga.
Deslícese hasta que se muestre la aplicación
Conguración.
Desplácese por la aplicación Conguración.
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE55040.
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Nombre del modeloE55040dw
Número del producto3GX98A
Manejo del papelBandeja 1 (capacidad para 100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas)
Bandeja 3 (alimentador de papel de 1 x 550 hojas)
Opcional
NOTA: Admite hasta tres alimentadores de papel de
1 x 550 hojas.
ESWWEspecicaciones de la impresora7
Nombre del modeloE55040dw
Número del producto3GX98A
Soporte de impresoraOpcional
Impresión dúplex automática
ConectividadConexión Ethernet LAN 10/100/1000 con IPv4 y IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil acceso, para imprimir sin equipo y
para actualizar el rmware
Bolsillo de integración de hardware para conectar
accesorios y dispositivos de otros fabricantes
Puertos USB internos de HPOpcional
Accesorio para HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless para
la impresión desde dispositivos móviles
NOTA: Para su uso en el bolsillo de integración de
hardware. El accesorio para HP JetDirect 3000w NFC/
Wireless requiere el accesorio de puertos USB internos
de HP. El modelo J8030A también puede conectarse a
través del puerto USB host de la parte posterior. En ese
caso, no se utiliza el HIP.
Accesorio de impresión inalámbrica directa (Wi-Fi
Direct) y NFC (comunicaciones de campo cercano) HP
para la impresión desde dispositivos móviles
Accesorio de servidor inalámbrico para HP Jetdirect
2900nw para conectividad inalámbrica
Memoria1 GB de memoria base
NOTA: La memoria base es ampliable a 2 GB si se
añade un módulo de memoria DIMM.
SeguridadMódulo de plataforma de conanza de HP para cifrar
todos los datos transmitidos al producto
Pantalla del panel de control y entradaPanel de control con pantalla táctil a color
ImpresiónImprime 37 páginas por minuto (ppm) en papel de
tamaño A4 y 40 ppm en papel de tamaño carta
Impresión desde USB de fácil acceso (sin necesidad de
equipo)
Opcional
Opcional
Opcional
Almacenamiento de trabajos en la memoria de la
impresora para imprimirlos más adelante o en privado
Sistemas operativos compatibles
Linux: Para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Para obtener información y controladores de impresión para UNIX®, vaya a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión HP PCL 6 especícos de la impresora, así
como a los controladores de impresión HP para macOS.
Windows: Vaya al sitio web de asistencia especíco de esta impresora: www.hp.com/support/colorljE55040 para
descargar e instalar el controlador de impresión.
macOS: Los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/
LaserJet para instalar el controlador de impresión de HP.
1.Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga los pasos para descargar el software de la impresora.
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
Windows 7 SP1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
ESWWEspecicaciones de la impresora9
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12
Sierra y macOS 10.13 High Sierra
Descargue HP Easy Start desde
123.hp.com/LaserJet y utilícelo para instalar
el controlador de impresión.
NOTA: Los sistemas operativos admitidos pueden cambiar. Para obtener una lista actualizada de los sistemas
operativos compatibles, así como ayuda detallada de HP para la impresora, visite www.hp.com/support/
colorljE55040.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd.
En Información adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-1 Requisitos mínimos del sistema
WindowsmacOS
●Conexión a Internet
●Conexión a Internet
●USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
●2 GB de espacio disponible en disco duro
●1 o 2 GB de RAM (para 32 o 64 bits, respectivamente)
Dimensiones de la impresora
Figura 1-1 Dimensiones del producto
Producto completamente cerradoProducto completamente abierto
1. Altura399 mm399 mm
●USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
●1,5 GB de espacio disponible en disco duro
10Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Producto completamente cerradoProducto completamente abierto
3
2
2
1
3
1
2
2
3
2. Profundidad479 mm771 mm
3. Anchura458 mm826 mm
Peso27,5 kg
Figura 1-2 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas
1. Altura130 mm
2. ProfundidadBandeja cerrada: 458 mm
Bandeja abierta: 771 mm
3. AnchuraPuerta inferior derecha cerrada: 458 mm
Puerta inferior derecha abierta: 853 mm
Peso5,8 kg
Figura 1-3 Dimensiones del armario y soporte para impresora
1. Altura295 mm
2. ProfundidadPuerta cerrada: 465 mm
Puerta abierta: 900 mm
ESWWEspecicaciones de la impresora11
3. Anchura460 mm
1
2
2
3
3
1
Valor sujeto a modicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/
colorljE55040.
Peso17,7 kg
Valor sujeto a modicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/
colorljE55040.
Figura 1-4 Dimensiones del producto con una bandeja de 1 x 550 hojas y el armario/soporte
Producto y accesorios completamente cerradosProducto y accesorios completamente abiertos
1. Altura876 mm876 mm
2.
Profundidad
3. Anchura458 mm853 mm
Peso51,1 kg
479 mm900 mm
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljE55040 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del
producto. No convierta los voltajes operativos: dañará el producto e invalidará la garantía de éste.
Características del entorno de funcionamiento
1-2Especicaciones del entorno de funcionamiento
Tabla
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaDe 17 a 25 °CEntre 15 y 30 °C
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Tabla 1-2Especicaciones del entorno de funcionamiento (continuación)
EntornoRecomendadoPermitido
Humedad relativaDel 30 al 70 % de humedad relativa (HR)Del 10 al 80 % de humedad relativa
ESWWEspecicaciones de la impresora13
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada
junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/colorljE55040 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora.
Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
14Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
2Bandejas de papel
Para obtener más información
●
Cargue papel en la bandeja 1
●
Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
●
Carga de sobres
●
Cargar e imprimir etiquetas
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE55040.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWWPara obtener más información15
Cargue papel en la bandeja 1
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel y sobres en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta
100 hojas de papel de 75 g/m2 o 10 sobres.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1.Abra la bandeja 1.
2.Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el
papel.
16Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.Separe las guías de papel hasta el tamaño
adecuado y, a continuación, cargue el papel en la
bandeja. Para obtener información acerca de cómo
orientar el papel, consulte Orientación del papel de
la bandeja 1 en la página 17.
4.Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea
de carga de las guías de papel.
5.Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen
ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.
Orientación del papel de la bandeja 1
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
ESWWCargue papel en la bandeja 117
NOTA: La conguración de Modo con membrete alternativoinuye en el modo en que se carga el papel con
123
123
123
123
membrete y preimpreso. La conguración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo,
cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para obtener más información, consulte Uso
del modo con membrete alternativo en la página 18.
Tipo de papelOrientación de la imagenImpresión por una caraImpresión dúplex o con el modo con
membrete alternativo activado
Membretes o preimpresosVerticalBoca abajo
Margen superior hacia el producto
HorizontalBoca abajo
Margen superior hacia la parte
posterior del producto
Boca arriba
Margen inferior hacia el producto
Boca arriba
Margen superior hacia la parte
posterior del producto
PreperforadoVertical u horizontalLos agujeros miran hacia la parte
posterior del producto
Los agujeros miran hacia la parte
posterior del producto
Uso del modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja,
tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel.
Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice de derecha a izquierda hasta que se
muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2.Abra los siguientes menús:
●Gestionar bandejas
●Modo con membrete alternativo
3.Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.
ESWWCargue papel en la bandeja 119
Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas opcionales para 550 hojas
(bandejas 3, 4 y 5; número de pieza B5L34A). Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m2.
NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas opcionales para 550 hojas es el mismo que el de
la bandeja 2. Aquí se muestra solo la bandeja 2.
NOTA: Si la impresora incluye bloqueos de bandeja, consulte la guía de instalación del hardware para obtener
instrucciones sobre su instalación. Si no tiene acceso a la guía de instalación del hardware, anote el número de
modelo de la impresora y vaya al sitio web de asistencia de la impresora: www.hp.com/support/colorljE55040.
NOTA: Es posible que las guías de papel se bloqueen antes del uso y no puedan ajustarse.
1.Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2.Antes de cargar el papel, apriete los seguros de
ajuste y deslice las guías para adaptarlas al
tamaño de papel que se esté usando.
20Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las
Y
X
guías toquen ligeramente la pila pero no la doblen.
Para obtener información acerca de cómo orientar
el papel, consulte Orientación del papel en las
bandejas 2, 3, 4 y 5 en la página 22.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentre por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
4.Cierre la bandeja.
5.El mensaje de conguración de bandeja aparece en
el panel de control del producto.
6.Si el tamaño y el tipo de papel que se muestran no
son los correctos, seleccione Modicar para elegir
otro tipo y tamaño de papel.
Para papel con tamaño personalizado, especique
las dimensiones de ancho y largo del papel cuando
se le indique en el panel de control del producto.
ESWWCarga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 521
Orientación del papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
123
123
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
NOTA: La conguración de Modo con membrete alternativoinuye en el modo en que se carga el papel con
membrete y preimpreso. La conguración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo,
cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para obtener más información, consulte Uso
del modo con membrete alternativo en la página 23.
Tipo de papelOrientación de la imagenImpresión por una caraImpresión dúplex o con el modo con
membrete alternativo activado
Membretes o preimpresosVerticalBoca arriba
Margen superior hacia el lado
derecho
HorizontalBoca arriba
Margen superior hacia la parte
posterior del producto
Boca abajo
Margen superior hacia el lado
izquierdo
Boca abajo
Margen superior hacia la parte
posterior del producto
PreperforadoVertical u horizontalLos agujeros miran hacia la parte
posterior del producto
Los agujeros miran hacia la parte
posterior del producto
22Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.