Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных гарантийных
положениях, прилагаемых к таким изделиям и
услугам. Ничто из сказанного в настоящем
документе не должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript
т
®
являются зарегистрированными
оварными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название
Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах/регионах.
является зарегистрированным
macOS
товарным знаком Apple Inc. в США и других
странах/регионах.
является зарегистрированным
AirPrint
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
Google™ является товарным знаком
Google
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP®
и Windows
Vista® являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
оварным знаком Open Group.
т
Page 3
Содержание
1 Общие сведения о принтере ................................................................................................................................................................ 1
Для получения дополнительной информации см. ......................................................................................................... 1
Изображения принтера ......................................................................................................................................................... 3
Вид принтера спереди ...................................................................................................................................... 3
Вид принтера сзади ........................................................................................................................................... 4
Вид панели управления ................................................................................................................................... 5
Как использовать сенсорную панель управления ................................................................ 6
Технические характеристики принтера ............................................................................................................................ 7
Технические характеристики .......................................................................................................................... 7
Размеры принтера ........................................................................................................................................... 10
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ...................... 12
Допустимые условия эксплуатации ............................................................................................................ 12
Аппаратная настройка принтера и установка ПО ........................................................................................................ 14
2 Лотки для бумаги .................................................................................................................................................................................. 15
Для получения дополнительной информации см. ....................................................................................................... 15
Загрузка бумаги в лоток 1 .................................................................................................................................................. 16
Загрузка бумаги и печать на этикетках ........................................................................................................................... 25
3 Расходные материалы, аксессуары и запасные части ................................................................................................................ 27
Для получения дополнительной информации см. ....................................................................................................... 27
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей .................................... 28
Для получения дополнительной информации см. ....................................................................................................... 39
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 40
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................................ 40
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ........................................................................... 41
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 41
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 43
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 43
Дополнительные задания на печать .......................................................................................................... 44
Задания печати (macOS) ..................................................................................................................................................... 45
Как выполнять печать (macOS) .................................................................................................................... 45
Двусторонняя печать в ручном режиме (macOS) ..................................................................................... 45
Печатать несколько страниц на листе (macOS) ........................................................................................ 46
Выбор типа бумаги (macOS) .......................................................................................................................... 46
Дополнительные задания на печать .......................................................................................................... 46
Хранение заданий печати в памяти принтера, чтобы распечатать позднее или конфиденциально ............. 48
Удаление задания, сохраненного в принтере ...................................................................... 50
ivRUWW
Page 5
Изменение ограничений хранения заданий ......................................................................... 51
Информация, передаваемая в принтер в целях учета заданий ........................................................... 51
Печать через порт USB ........................................................................................................................................................ 52
Активация порта USB для печати ................................................................................................................ 52
Печать с флэш-накопителя USB .................................................................................................................. 53
5 Управление принтером ....................................................................................................................................................................... 55
Для получения дополнительной информации см. ....................................................................................................... 55
Расширенная конфигурация встроенного веб-сервера HP (EWS) ........................................................................... 56
Ограничения по совместному использованию ......................................................................................... 63
Просмотр и изменение сетевых параметров ............................................................................................ 63
Изменение сетевого имени принтера ......................................................................................................... 63
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления .................................................... 64
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления .................................................... 64
Скорость подключения и параметры двусторонней печати ................................................................ 65
Функции безопасности принтера ..................................................................................................................................... 66
Сведения о безопасности .............................................................................................................................. 66
Безопасность IP ................................................................................................................................................ 66
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP ........................ 66
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие диски HP ........ 67
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 71
Обновления ПО и микропрограммы ................................................................................................................................ 72
6 Решение проблем ................................................................................................................................................................................. 73
Для получения дополнительной информации см. ....................................................................................................... 73
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................................... 74
Справочная система панели управления ....................................................................................................................... 75
Восстановление заводских настроек .............................................................................................................................. 76
13.B - замятие в области правой дверцы и блока термического закрепления ............................... 88
13.E1 - замятие бумаги в выходном лотке ................................................................................................. 93
Улучшение качества печати .............................................................................................................................................. 95
Следующая информация является верной на момент публикации.
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/colorljE55040.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWWДля получения дополнительной информации см.1
Page 10
Значки предупреждений
Описание значков предупреждений: На устройствах HP могут отображаться следующие значки
предупреждений. В случае необходимости соблюдать соответствующие меры предосторожности.
●
Внимание! Удар электрическим током
●
Внимание! Горячая поверхность
●
Внимание! Держите части тела подальше от движущихся частей.
●
Внимание! Острый край в непосредственной близости
2Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 11
Изображения принтера
2
7
8
1
3
4
5
6
9
10
●
Вид принтера спереди
●
Вид принтера сзади
●
Интерфейсные порты
●
Вид панели управления
Вид принтера спереди
1Стандартный выходной лоток
2Панель управления с цветным сенсорным экраном.
3Гнездо аппаратной интеграции для подключения дополнительных принадлежностей и устройств сторонних
производителей
4USB-порт для непосредственной печати
Вставьте USB-накопитель для печати и сканирования без компьютера или чтобы обновить микропрограмму принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Администратор должен активировать данный порт перед использованием.
5Правая дверца (для доступа к термофиксатору или устранения замятий)
6Лоток 1
7Название модели
8Лоток 2
9Передняя дверца (обеспечивает доступ к картриджам)
10Выключатель
RUWWИзображения принтера3
Page 12
Вид принтера сзади
1
2
3
4
5
1Дверца модуля сбора тонера
2Форматер (содержит интерфейсные порты)
3Разъем питания
4Этикетка с указанием серийного номера и номера изделия
5Крышка форматтера
4Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 13
Интерфейсные порты
1
3
2
4
6
7
5
8
2
3
1
1Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet (RJ-45)
2Порт печати Hi-Speed USB 2.0
3USB-порт для внешних USB-устройств (порт может быть прикрыт)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати по USB используйте USB-порт, расположенный рядом с панелью управления.
Вид панели управления
На начальном экране есть доступ к функциям принтера, и отображается его текущее состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент, выбрав кнопку главного экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации принтера.
1Кнопка СбросВыберите кнопку Сброс, чтобы отменить изменения, продолжить работу после приостановки,
открыть Центр сообщений при наличии ошибок и восстановить параметры по умолчанию.
RUWWИзображения принтера5
Page 14
2Кнопка Вход или Выход Чтобы получить доступ к защищенным функциям, выберите кнопку Вход.
Чтобы выполнить выход на принтере, выберите Выход. На принтере восстанавливаются все
настройки по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта кнопка отображается только в том случае, если принтер настроен
администратором на запрос разрешения для доступа к функциям.
3
Кнопка информации
4
Кнопка справки
5Текущее времяОтображается текущее время.
6Область приложенийВыберите любой значок, чтобы открыть соответствующее приложение. Проведите по экрану,
7Указатель страницы
главного экрана
При выборе кнопки информации открывается экран, с которого доступны различные сведения о
принтере. На экране информации нажмите следующие кнопки для получения соответствующих
сведений о принтере:
●Язык дисплея: Изменение параметра язык для текущего сеанса пользователя.
●Режим ожидания: Перевод принтера в режим ожидания.
●Wi-Fi Direct: Инструкции по подключению к принтеру напрямую с телефона, планшета или
других устройств с поддержкой Wi-Fi.
●Беспроводное соединение: Просмотр или изменение параметров беспроводного
соединения (только моделей с беспроводными аксессуарами).
●Ethernet: Просмотр или изменение параметров Ethernet-подключения.
●Веб-службы HP: Просмотр сведений по подключению и печати на принтере через веб-
службы HP (ePrint).
Выберите кнопку справки для вызова встроенной справочной системы.
чтобы получить доступ к другим приложениям.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подборка приложений зависит от принтера. Администратор может выбирать
отображаемые приложения и порядок их появления.
Указывается количество страниц на главном экране или в приложении. Текущая страница
выделена. Проведите по экрану для перехода между страницами.
8Кнопка главного экрана Выберите кнопку главного экрана для возврата на главный экран.
Как использовать сенсорную панель управления
Выполните следующие действия для использования сенсорной панели управления принтера.
ДействиеОписаниеПример
КоснитесьКоснитесь объекта на экране, чтобы выбрать
этот элемент или открыть меню. Также, при
прокрутке меню быстро коснитесь экрана,
чтобы остановить прокрутку.
Коснитесь значка Параметры, чтобы открыть
приложение Параметры.
6Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 15
ДействиеОписаниеПример
СкольжениеКоснитесь экрана и переместите палец
горизонтально по экрану, чтобы прокрутить
экран в сторону.
ПрокруткаКоснитесь экрана и переместите палец
вертикально по экрану для прокрутки экрана.
При прокрутке меню быстро коснитесь экрана,
чтобы остановить прокрутку.
Проведите по экрану до появления
приложения Параметры.
Просмотрите с помощью прокрутки
приложение Параметры.
Технические характеристики принтера
ВАЖНО! Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/colorljE55040.
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Размеры принтера
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
Название моделиE55040dw
Код продукта3GX98A
Работа с бумагойЛоток 1 (вместимость 100 листов)
Лоток 2 (вместимость 550 листов)
Лоток 3 (устройство подачи бумаги на
1 x 550 листов)
Опционально
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно установить до трех
устройств подачи бумаги на 1 x 550 листов.
RUWWТехнические характеристики принтера7
Page 16
Название моделиE55040dw
Код продукта3GX98A
Стойка для принтераОпционально
Автоматическая двусторонняя печать
Возможности подключенияЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с IPv4 и IPv6
Высокоскоростное подключение USB 2.0
Легкодоступный порт USB для печати без
компьютера, а также обновления микропрограммы
Гнездо аппаратной интеграции для подключения
дополнительных принадлежностей и устройств
сторонних производителей
Внутренние порты HP USB.Опционально
Дополнительное устройство NFC/Wireless для HP
Jetdirect 3000w для печати с мобильных устройств
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования с гнездом
аппаратной интеграции. Для дополнительного
устройства NFC/Wireless для HP Jetdirect 3000w
требуются дополнительные внутренние порты USB
HP. J8030A также может быть подключен к порту
USB-хоста на задней панели. В этом случае отсек HIP
не используется.
Встроенное устройство HP для бесконтактной связи
ближнего радиуса действия (NFC) и печати Wi-Fi
Direct с мобильных устройств
Устройство сервера печати HP Jetdirect 2900nw для
беспроводной связи
ПамятьБазовая память на 1 ГБ
ПРИМЕЧАНИЕ. Объем базовой памяти может быть
увеличен до 2 ГБ добавлением модуля памяти DIMM.
БезопасностьМодуль Trusted Platform Module HP для шифровки
всех данных, проходящих через устройство
Органы ввода и дисплей панели управленияЦветная сенсорная панель управления
ПечатьСкорость печати: до 37 стр/мин на бумаге формата
A4 и 40 стр/мин на бумаге формата Letter
Опционально
Опционально
Опционально
Непосредственная печать с USB-накопителей (без
компьютера)
Хранение заданий в памяти принтера для печати
позднее или конфиденциально
Поддерживаемые ОС
Linux. Для получения информации и драйверов печати для ОС Linux перейдите по адресу www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX. Для получения информации и драйверов печати для UNIX® перейдите по адресу www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
8Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 17
Следующая информация относится к драйверам печати HP PCL 6, предназначенным для определенного
принтера, и драйверам печати HP для macOS.
Windows: Перейдите на веб-сайт поддержки данного принтера www.hp.com/support/colorljE55040 для
загрузки и установки драйвера печати.
macOS: В данном принтере есть поддержка для компьютеров Mac. Загрузите HP Easy Start с веб-сайта
123.hp.com/LaserJet, чтобы установить драйвер печати HP.
1.Перейдите на сайт 123.hp.com/LaserJet.
2.Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Windows 8 (32- и 64-разрядные версии)Драйвер печати PCL 6, предназначенный
Windows 8.1 (32- и 64-разрядные версии) Драйвер печати PCL 6, предназначенный
Windows 10, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати PCL 6, предназначенный
Windows Server 2008 R2, 64-разрядная
версия
Драйвер печати PCL 6, предназначенный
для определенного принтера, доступен
для загрузки на веб-сайте поддержки
принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft
«Добавить принтер» для его установки.
для определенного принтера, доступен
для загрузки на веб-сайте поддержки
принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft
«Добавить принтер» для его установки.
для определенного принтера, доступен
для загрузки на веб-сайте поддержки
принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft
«Добавить принтер» для его установки.
для определенного принтера, доступен
для загрузки на веб-сайте поддержки
принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft
«Добавить принтер» для его установки.
Драйвер печати PCL 6, предназначенный
для определенного принтера, доступен
для загрузки на веб-сайте поддержки
принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft
«Добавить принтер» для его установки.
Windows Server 2012, 64-разрядная
версия
Windows Server 2012 R2, 64-разрядная
версия.
Драйвер печати PCL 6, предназначенный
для определенного принтера, доступен
для загрузки на веб-сайте поддержки
принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft
«Добавить принтер» для его установки.
Драйвер печати PCL 6, предназначенный
для определенного принтера, доступен
для загрузки на веб-сайте поддержки
принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft
«Добавить принтер» для его установки.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12
Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Драйвер печати PCL 6 для конкретного
принтера доступен для загрузки с вебсайта поддержки принтера. Загрузите
драйвер и используйте функцию Microsoft
«Добавить принтер» для его установки.
Скачайте приложение HP Easy Start с
сайта 123.hp.com/LaserJet, затем
установите с его помощью драйвер
печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаемые операционные системы могут быть изменены. Для поддерживаемых в
настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/colorljE55040 можно получить исчерпывающие
сведения по принтеру HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробнее о клиентских и серверных ОС и поддержке драйверов HP UPD для данного
принтера см. на сайте www.hp.com/go/upd. В разделе Дополнительная информация перейдите по ссылкам.
Таблица 1-1 Минимальные системные требования
WindowsmacOS
●Интернетом-подключение
●Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
●Интернетом-подключение
●Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
●2 ГБ свободного места на жестком диске
●ОЗУ объемом 1 ГБ (для 32-разрядной версии) или 2 ГБ (для
64-разрядной версии)
Размеры принтера
Рисунок 1-1 Размеры устройства
Устройство полностью закрытоУстройство полностью открыто
1. Высота399 мм399 мм
●1,5 ГБ свободного места на жестком диске
10Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 19
Устройство полностью закрытоУстройство полностью открыто
3
2
2
1
3
1
2
2
3
2. Глубина479 мм771 мм
3. Ширина458 мм826 мм
Вес27,5 кг
Рисунок 1-2 Габариты для устройства подачи бумаги на 550 листов
1. Высота130 мм
2. ГлубинаЛоток закрыт: 458 мм
Лоток открыт: 771 мм
3. ШиринаПравая нижняя дверца закрыта: 458 мм
Правая нижняя дверца открыта: 853 мм
Вес5,8 кг
Рисунок 1-3 Габариты для подставки и стойки принтера
1. Высота295 мм
2. ГлубинаДверца закрыта: 465 мм
Дверца открыта: 900 мм
RUWWТехнические характеристики принтера11
Page 20
3. Ширина460 мм
1
2
2
3
3
1
Эта величина может быть изменена. Самую свежую информацию см. в www.hp.com/support/
colorljE55040
Вес17,7 кг
Эта величина может быть изменена. Самую свежую информацию см. в www.hp.com/support/
colorljE55040
Рисунок 1-4 Размеры для устройства с одним лотком для бумаги на 1 x 550 листов и тумбой/подставкой
Устройство и дополнительные принадлежности
полностью закрыты
1. Высота876 мм876 мм
2. Глубина479 мм900 мм
3. Ширина458 мм853 мм
Вес51,1 кг
Устройство и дополнительные принадлежности
полностью открыты
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/colorljE55040.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где было продано
устройство. Не изменяйте рабочее напряжение. Это приведет к повреждению устройства и
аннулированию гарантии на него.
Допустимые условия эксплуатации
Таблица
СредаРекомендуемаяДопустимая
ТемператураОт 17° до 25° C15 – 30 °C
1-2 Характеристики рабочей среды
12Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 21
Таблица 1-2 Характеристики рабочей среды (продолжение)
СредаРекомендуемаяДопустимая
Относительная влажностьОт 30% до 70% относительной влажности
(RH)
10% - 80% отн. влажности
RUWWТехнические характеристики принтера13
Page 22
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта поставки
принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См. www.hp.com/support/colorljE55040 для получения полной справки от HP для этого принтера.
Выполните поиск следующей записи:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
14Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 23
2Лотки для бумаги
Для получения дополнительной информации см.
●
Загрузка бумаги в лоток 1
●
Загрузите бумагу в лотки 2, 3, 4 и 5
●
Загрузка конвертов
●
Загрузка бумаги и печать на этикетках
Следующая информация является верной на момент публикации.
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/colorljE55040.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWWДля получения дополнительной информации см.15
Page 24
Загрузка бумаги в лоток 1
Введение
В настоящем документе приводится описание загрузки бумаги и конвертов в лоток 1. Этот лоток вмещает
до 100 листов бумаги плотностью 75 г/м2 или 10 конвертов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятия бумаги никогда не добавляйте ее в лоток 1 и не вынимайте из
него во время печати.
1.Откройте лоток 1.
2.Вытяните расширение лотка, используемое для
поддержки бумаги.
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 25
3.Разведите в стороны направляющие бумаги до
нужного формата, а затем загрузите бумагу в
лоток. Подробнее об ориентации бумаги см.
Ориентация бумаги в лотке 1 на стр. 18.
4.Стопка бумаги не должна превышать
ограничительную линию на направляющих
бумаги.
5.Установите боковые направляющие так, чтобы
они слегка касались бумаги, но не сгибали ее.
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 117
Page 26
Ориентация бумаги в лотке 1
123
123
123
123
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройки параметра альтернативный режим фирменных бланков влияет на способ
загрузки печатных и фирменных бланков. Этот параметр отключен по умолчанию. При работе в этом
режиме загрузите бумагу так же, как для автоматической двусторонней печати. Дополнительные сведения
см. в разделе Использование альтернативного режима бланков на стр. 19.
Тип бумагиОриентация изображенияОдносторонняя печатьДвусторонняя печать или печать с
включенным параметром
Альтернативный режим
фирменных бланков
Фирменные или печатные бланки КнижнаяЛицевой стороной вниз
Верхним краем внутрь устройства
АльбомнаяЛицевой стороной вниз
Верхним краем по направлению к
тыльной стороне устройства
Лицевой стороной вверх
Нижним краем по направлению к
принтеру
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к
тыльной стороне устройства
ПерфорированнаяКнижная или альбомнаяОтверстиями к тыльной стороне
устройству
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Отверстиями к тыльной стороне
устройству
Page 27
Использование альтернативного режима бланков
При использовании функции альтернативного режима бланков можно загружать фирменные бланки в
лоток одним и тем же способом для всех заданий, независимо от того, будет печать или копирование
производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как
для автоматической двусторонней печати.
Чтобы воспользоваться этой функцией, включите ее на панели управления принтера.
Включите альтернативный режим бланков на панели управления принтера
1.На начальном экране панели управления принтера проведите пальцем справа налево до появления
меню Параметры. Коснитесь значка Параметры, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
●Управление лотками
●Альтернативный режим фирменных бланков
3.Выберите Включить, а затем коснитесь кнопки Сохранить или нажмите кнопку OK.
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 119
Page 28
Загрузите бумагу в лотки 2, 3, 4 и 5
Введение
В настоящем документе приводится описание загрузки бумаги в лоток 2, а также дополнительные лотки на
550 листов (лотки 3, 4 и 5; номер детали B5L34A). Этот лоток вмещает до 550 листов бумаги плотностью
75 г/м2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Процедура загрузки бумаги в дополнительные лотки на 550 листов та же, что и для лотка
2. Здесь показан только лоток 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер оснащен фиксаторами лотков, см. руководство по установке оборудования
для получения инструкций по их монтажу. Если руководство по установке оборудования недоступно,
выясните номер модели принтера и перейдите на веб-сайт поддержки принтера www.hp.com/support/
colorljE55040.
ПРИМЕЧАНИЕ. Направляющие бумаги могут быть предварительно заблокированы, и их регулировка
может оказаться невозможной.
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время использования.
2.Перед загрузкой бумаги отрегулируйте
направляющие бумаги: нажмите на
регулировочные защелки и переместите
ограничители на длину/ширину используемой
бумаги.
20Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 29
3.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
Y
X
ограничители слегка касаются стопки, но не
сгибают ее. Подробнее об ориентации бумаги
см. Ориентация бумаги в лотках 2, 3, 4 и 5
на стр. 22.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для предотвращения замятий
отрегулируйте направляющие бумаги на
правильный формат и не загружайте в лоток
слишком много бумаги. Верх стопки должен
располагаться ниже индикатора заполнения
лотка.
4.Закройте лоток.
5.На панели управления устройства отображается
сообщение о настройке лотка.
6.Если отображаемые формат и тип неверны,
выберите Изменить, чтобы выбрать другой
формат или тип бумаги.
Для бумаги произвольного формата необходимо
указать размеры по осям X и Y при отображении
запроса на панели управления устройством.
RUWWЗагрузите бумагу в лотки 2, 3, 4 и 521
Page 30
Ориентация бумаги в лотках 2, 3, 4 и 5
123
123
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройки параметра альтернативный режим фирменных бланков влияет на способ
загрузки печатных и фирменных бланков. Этот параметр отключен по умолчанию. При работе в этом
режиме загрузите бумагу так же, как для автоматической двусторонней печати. Дополнительные сведения
см. в разделе Использование альтернативного режима бланков на стр. 23.
Тип бумагиОриентация изображенияОдносторонняя печатьДвусторонняя печать или печать с
включенным параметром
Альтернативный режим
фирменных бланков
Фирменные или печатные бланки КнижнаяЛицевой стороной вверх
Верхним краем к правой стороне
АльбомнаяЛицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к
тыльной стороне устройства
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к левой стороне
Лицевой стороной вниз
Верхним краем по направлению к
тыльной стороне устройства
ПерфорированнаяКнижная или альбомнаяОтверстиями к тыльной стороне
устройству
Отверстиями к тыльной стороне
устройству
22Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 31
Использование альтернативного режима бланков
При использовании функции альтернативного режима бланков можно загружать фирменные бланки в
лоток одним и тем же способом для всех заданий, независимо от того, будет печать или копирование
производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как
для автоматической двусторонней печати.
Чтобы воспользоваться этой функцией, включите ее на панели управления принтера.
Включите альтернативный режим бланков на панели управления принтера
1.На начальном экране панели управления принтера проведите пальцем справа налево до появления
меню Параметры. Коснитесь значка Параметры, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
●Управление лотками
●Альтернативный режим фирменных бланков
3.Выберите Включить, а затем коснитесь кнопки Сохранить или нажмите кнопку OK.
RUWWЗагрузите бумагу в лотки 2, 3, 4 и 523
Page 32
Загрузка конвертов
Введение
Далее приводится описание загрузки конвертов. Для печати на конвертах используйте только лоток 1.
Лоток 1 вмещает до 10 конвертов
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед печатью выберите правильный тип бумаги в драйвере печати.
Ориентация конверта
Загружайте конверты в любой из следующих ориентаций:
Лицевой стороной вниз
Верхним краем по направлению к тыльной стороне устройства
Лицевой стороной вниз
Верхним краем внутрь устройства
24Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 33
Загрузка бумаги и печать на этикетках
Введение
Для печати на листе с этикетками используется лоток 2 или один из опциональных лотков на 550 листов.
Лоток 1 не поддерживает печать на этикетках.
Для печати на этикетках с ручной подачей выполните следующие инструкции, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите этикетки в лоток после отправки задания
печати на принтер. При ручной подаче принтер начинает печать задания после открытия и закрытия
.
лотка
Ручная подача этикеток
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Бумага и качество печати.
4.В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для листов с
этикетками.
5.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Этикетки.
6.В раскрывающемся списке Источник бумаги выберите Подача вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ. При ручной печати печать осуществляется из лотка с наименьшим номером, который
настроен для соответствующего формата бумаги, поэтому нет необходимости указывать конкретный
лоток. Например, если лоток 2 настроен для этикеток, печать будет выполняться из лотка 2. Если
лоток 3 установлен и настроен для этикеток, а лоток 2 не настроен для этикеток, печать выполняется
из лотка 3.
7.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
8.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
RUWWЗагрузка бумаги и печать на этикетках25
Page 34
9.Загрузите лист с этикетками лицевой стороной вверх и верхней стороной листа к правой стороне
принтера.
26Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 35
3Расходные материалы, аксессуары и
запасные части
Для получения дополнительной информации см.
●
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей
●
Замена картриджа с тонером
●
Замена модуля сбора тонера
Следующая информация является верной на момент публикации.
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/colorljE55040.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWWДля получения дополнительной информации см.27
Page 36
Заказ расходных материалов, дополнительных
принадлежностей и запасных частей
Заказ
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-браузера,
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес
устройства или имя хоста. Встроенный веб-сервер (EWS)
содержит ссылку на веб-сайт HP SureSupply, который
предоставляет возможности для приобретения подлинных
расходных материалов HP.
Расходные материалы и дополнительные принадлежности
Для приобретения картриджей с тонером обратитесь к представителю поставщика услуг. Запишите номер
модели устройства, указанный на товарной этикетке на задней дверце принтера.
ПозицияОписаниеНомер детали
Расходные материалы
Модуль сбора тонера HPСменный модуль сбора тонера с прикрепленной
дверцей
Дополнительные принадлежности
B5L37A
Устройство подачи бумаги на 550 листовДополнительное устройство подачи документов на
550 листов (входит в комплектацию модели x)
С инструкциями по установке
Подставка и отсек для принтераДополнительная подставка с отсеком для хранения
под принтер
Рекомендуется при использовании нескольких
дополнительных устройств подачи бумаги.
С инструкциями по установке
Высокопроизводительный защищенный жесткий
диск HP
Комплект модулей памяти DDR3 DIMM емкостью 1 ГБ Дополнительные модули DIMM для расширения
Внутренние порты HP USB.Два дополнительных порта USB для подключения
Дополнительный жесткий диск
С инструкциями по установке
памяти
С инструкциями по установке
устройств стороннего производителя
С инструкциями по установке
B5L34A
B5L51A
B5L29A
G6W84A
B5L28A
28Глава 3 Расходные материалы, аксессуары и запасные частиRUWW
Page 37
ПозицияОписаниеНомер детали
Модуль HP Trusted PlatformАвтоматическое шифрование всех данных, которые
проходят через принтер
С инструкциями по установке
Сервер печати HP Jetdirect 2900nwМодуль сервера беспроводной печати USBJ8031A
Дополнительное устройство NFC/Wireless для
HP Jetdirect 3000w
Дополнительное устройство Wi-Fi Direct для печати
касанием с мобильных устройств
F5S62A
J8030A
Детали для самостоятельного ремонта
Детали для самостоятельного ремонта (CSR) доступны для многих устройств HP LaserJet для сокращения
времени ремонта. Более подробные сведения о программе CSR, а также преимущества можно найти по
адресу www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинальные сменные детали HP можно заказать по адресу www.hp.com/buy/parts или связавшись с
авторизованным сервисом или поставщиком услуг HP. При заказе вам понадобится одно из следующих
сведений: номер детали, серийный номер (на задней стороне принтера), номер устройства или имя
устройства.
●Детали, для которых самостоятельная замена является обязательной, должны устанавливаться
пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за дополнительную
плату). Гарантия на устройство HP не покрывает замену таких деталей на месте или их возврат на
склад.
●Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно устанавливаются
персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного периода.
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Набор термофиксатора HPЗапасной термофиксатор
С инструкциями по установке
Набор термофиксатора HP, обслуживание Сменный термофиксатор, набор для
обслуживания
С инструкциями по установке
Набор роликов ITB и T2 Roller,
обслуживание
Комплект дополнительного ролика
переноса
Набор роликов для лотка 2-XСменные ролики для лотков 2-5
Ролики для лотка 1, комплектСменные ролики для лотка 1
Лента переноса и дополнительный ролик
переноса для замены
С инструкциями по установке
Дополнительный ролик переноса для
замены
С инструкциями по установке
С инструкциями по установке
ОбязательноB5L35-67901 (110 Вт)
B5L36-67901 (220 Вт)
ОбязательноB5L35-67902 (110 Вт)
B5L36-67902 (220 Вт)
ОпциональноB5L24-67901
ОбязательноB5L24-67902
ОпциональноB5L24-67904
ОпциональноB5L24-67905
С инструкциями по установке
RUWWЗаказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей29
Page 38
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Комплект узла панели управления SVGAСменная сенсорная панель управления
для модели x
С инструкциями по установке
Модуль жесткого диска 500 ГБ
ПРИМЕЧАНИЕ. Только для моделей
M553
Комплект сервера беспроводной печати
USB
Список дополнительных
принадлежностей NFC
Комплект модулей памяти DDR3 DIMM
емкостью 1 ГБ
ПРИМЕЧАНИЕ. Только для моделей
M553
Набор двух встроенных портов USBСменные встроенные порты USBОбязательно5851-6424
Сменный высокопроизводительный
защищенный жесткий диск HP
С инструкциями по установке
Сменный сервер печати HP Jetdirect
2900nw
Сменное устройство NFC/Wireless для
HP Jetdirect 3000w
Сменный модуль памяти DIMM
С инструкциями по установке
ОбязательноB5L24-67903
Обязательно5851-6419
Обязательно5851-6421
Обязательно5851-6429
Обязательно5851-6422
30Глава 3 Расходные материалы, аксессуары и запасные частиRUWW
Page 39
Замена картриджа с тонером
1
2
3
4
Введение
В настоящем документе приводится описание картриджей с тонером для устройства, а также указания по
их замене.
●
Сведения о картридже с тонером
●
Извлечение и замена картриджей
Сведения о картридже с тонером
Устройство сообщает об очень низком уровне ресурса картриджа. Фактический оставшийся срок службы
картриджа с тонером может отличаться. Если качество печати становится неприемлемым, приготовьте
запасной картридж для замены.
Чтобы приобрести картриджи или проверить совместимость картриджей с устройством, перейдите на
страницу HP SureSupply сайта www.hp.com/go/suresupply. Прокрутите страницу до конца и убедитесь, что
регион/страна выбраны правильно.
Устройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с тонером
соответствующего цвета: желтый (Y), пурпурный (M), голубой (C) и черный (K). Картриджи с тонером
располагаются внутри передней дверцы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Высокопродуктивные картриджи содержат больше тонера, чем стандартные картриджи
для высокоточной передачи цвета в отпечатках. Дополнительные сведения см. по адресу www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Не извлекайте картридж с тонером из упаковки, пока не возникнет необходимость его использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение картриджа с тонером, не подвергайте его
воздействию света дольше, чем на несколько минут. Закройте зеленый фотобарабан, ели необходимо
извлечь картридж с тонером из устройства на продолжительное время.
На следующей иллюстрации изображены компоненты картриджа с тонером.
1Ручка
RUWWЗамена картриджа с тонером31
Page 40
2Барабан передачи изображения
K
C
M
Y
K
C
M
Y
3Защитная упаковка
4Микросхема памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть куском сухой ткани, а затем промыть
загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об утилизации использованных картриджей с тонером указаны на коробке
картриджа.
Извлечение и замена картриджей
1.Откройте переднюю дверцу устройства.
2.Возьмитесь за ручку использованного
картриджа и потяните, чтобы вытащить.
32Глава 3 Расходные материалы, аксессуары и запасные частиRUWW
Page 41
3.Извлеките новый картридж с тонером из
1
2
3
K
C
M
Y
защитной упаковки, оторвав пластиковую
полоску и открыв упаковку. Сохраните все
упаковочные материалы для вторичной
переработки использованного картриджа.
4.Снимите защитную пленку с картриджа с
тонером.
5.Поддерживая картридж снизу одной рукой,
держите другой рукой его за ручку. Совместите
картридж с его гнездом и вдвиньте картридж в
устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к зеленому
барабану передачи изображения. Отпечатки
пальцев на барабане могут вызвать ухудшение
качества печати.
RUWWЗамена картриджа с тонером33
Page 42
6.Закройте переднюю дверцу.
K
C
M
Y
2
1
3
7.Упакуйте использованный картридж с тонером в
коробку, в которой поставлялся новый
картридж, или воспользуйтесь большой
картонной коробкой и положите в нее
несколько картриджей, которые необходимо
отправить на утилизацию. Подробнее см. в
прилагаемом руководстве по утилизации.
В США в упаковку входит этикетка
предоплаченной отправки. В других странах/
регионах перейдите на сайт www.hp.com/
recycle, чтобы распечатать этикетку
предоплаченной отправки.
Прикрепите этикетку предоплаченной отправки
к коробке и верните использованный картридж
в компанию HP для вторичной переработки.
34Глава 3 Расходные материалы, аксессуары и запасные частиRUWW
Page 43
Замена модуля сбора тонера
Y
Y
Y
Y
Введение
В настоящем документе приводится описание модуля сбора тонера для устройства, а также указания по
его замене.
Устройство сообщает, когда ресурс модуля сбора тонера заканчивается. При заполнении модуля сбора
принтер останавливает печать до тех пор, пока модуль не будет заменен.
Для приобретения модуля сбора тонера (номер детали B5L37A), перейдите на страницу HP Parts Store по
адресу www.hp.com/buy/parts.
ПРИМЕЧАНИЕ. Модуль сбора тонера рассчитан только на однократное использование. Не пытайтесь
самостоятельно опорожнить модуль сбора тонера и использовать его повторно. Это может привести к
просыпанию тонера внутри устройства и к ухудшению качества печати. После того, как модуль сбора
тонера выработал свой ресурс, отправьте его на утилизацию партнерам HP , участвующим в программе
HP Planet Partners.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть куском сухой ткани, а затем промыть
загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
Извлечение и замена модуля сбора тонера
1.Откройте переднюю дверцу устройства.
RUWWЗамена модуля сбора тонера35
Page 44
2.Откройте дверцу модуля сбора тонера в
K
C
M
Y
K
C
M
Y
верхней левой части устройства.
3.Вытяните модуль сбора тонера и
прикрепленную к нему дверцу.
4.Извлеките новый модуль сбора тонера из
упаковки.
36Глава 3 Расходные материалы, аксессуары и запасные частиRUWW
Page 45
5.Установите новый модуль сбора тонера и
K
C
M
Y
K
C
M
Y
Y
Y
Y
Y
прикрепленную дверцу в устройство.
Совместите выступы на дверце с прорезями в
устройстве.
6.Закройте дверцу модуля сбора тонера.
7.Закройте переднюю дверцу.
Для утилизации отработанного модуля сбора
тонера следуйте инструкциям, прилагаемым к
новому модулю.
RUWWЗамена модуля сбора тонера37
Page 46
38Глава 3 Расходные материалы, аксессуары и запасные частиRUWW
Page 47
4Печать
Для получения дополнительной информации см.
●
Задания печати (Windows)
●
Задания печати (macOS)
●
Хранение заданий печати в памяти принтера, чтобы распечатать позднее или конфиденциально
●
Печать через порт USB
Следующая информация является верной на момент публикации.
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/colorljE55040.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWWДля получения дополнительной информации см.39
Page 48
Задания печати (Windows)
Как выполнять печать (Windows)
Ниже приведено описание процесса печати для Windows.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка. Чтобы изменить настройки щелкните кнопки Свойства или
Предпочтения и откройте драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8. Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
Для драйвера HP PCL-6 V4 приложение HP AiO Printer Remote загружает дополнительные функции
драйвера при выборе Дополнительные параметры.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений нажмите кнопку справки (?) в окне
драйвера печати.
3.Откройте вкладки в окне драйвера печати, чтобы настроить доступные функции. К примеру,
установите ориентацию бумаги во вкладке Окончательная обработка и установите источник бумаги,
тип бумаги, формат бумаги и настройки качество во вкладке Бумага/Качество.
4.Нажмите кнопку ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Печать. Выберите количество печатаемых
копий с данного экрана.
5.Нажмите кнопку OK для печати задания.
40Глава 4 ПечатьRUWW
Page 49
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
Данная процедура предназначена для принтеров, которые оснащены устройством автоматической
двусторонней печати. Если принтер не оснащен устройством автоматической двусторонней печати или не
печатает на бумаге, тип которой не поддерживается дуплексером, можно выполнять печать на обеих
сторонах листа бумаги вручную.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8. Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
Для драйвера HP PCL-6 V4 приложение HP AiO Printer Remote загружает дополнительные функции
драйвера при выборе Дополнительные параметры.
3.Перейдите на вкладку Окончательная обработка.
4.Выберите Печатать на обеих сторонах. Нажмите ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства
документа.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать задание.
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
Используйте данную процедуру для принтеров, в которых устройство автоматической двусторонней
печати не установлено или для печати на бумаге, которая не поддерживается устройством двусторонней
печати.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8: Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
Для драйвера HP PCL-6 V4 приложение HP AiO Printer Remote загружает дополнительные функции
драйвера при выборе Дополнительные параметры.
3.Перейдите на вкладку Окончательная обработка.
RUWWЗадания печати (Windows)41
Page 50
4.Выберите Двусторонняя печать (вручную) и нажмите OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства
документа.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать первую сторону задания.
6.Заберите распечатанное задание из выходного отсека и поместите его в Лоток 1.
7.При появлении сообщения выберите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
42Глава 4 ПечатьRUWW
Page 51
Печатать несколько страниц на листе (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8. Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
Для драйвера HP PCL-6 V4 приложение HP AiO Printer Remote загружает дополнительные функции
драйвера при выборе Дополнительные параметры.
3.Перейдите на вкладку Окончательная обработка.
4.Выберите число страниц на листе в раскрывающемся списке Страниц на листе.
5.Выберите значения параметров Печать рамки страницы, Порядок страниц и Ориентация. Нажмите
ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать задание.
Выбор типа бумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8. Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
Для драйвера HP PCL-6 V4 приложение HP AiO Printer Remote загружает дополнительные функции
драйвера при выборе Дополнительные параметры.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.Выберите тип из списка раскрывающегося меню Тип бумаги.
5.Нажмите ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом окне Печать
нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать задание.
Если необходимо настроить лоток, на панели управления принтера появляется сообщение о
настройке лотка.
RUWWЗадания печати (Windows)43
Page 52
6.Загрузите в лоток бумагу указанного типа и формата, а затем закройте его.
7.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку Изменить,
чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
8.Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.
Дополнительные задания на печать
Перейдите на веб-страницу www.hp.com/support/colorljE55040.
Доступны указания для выполнения особых заданий печати, к примеру?
●Создание и использование ярлыков печати и готовых наборов
●Выберите размер бумаги или используйте произвольный размер бумаги
●Выбор ориентации страницы
●Создание буклета
●Масштабирование документа по определенному формату бумаги
●Печать первой или последней страницы документа на бумаге другого типа
●Печать водяных знаков на документе
44Глава 4 ПечатьRUWW
Page 53
Задания печати (macOS)
Как выполнять печать (macOS)
Ниже приведено описание процесса печати для macOS.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем выберите другие меню, чтобы
настроить параметры печати
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Нажмите кнопку Печать.
Автоматическая двусторонняя печать (macOS)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация относится к принтерам, которые оснащены устройством автоматической
двусторонней печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Макет.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Выберите вариант переплета в раскрывающемся списке Двусторонняя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Двусторонняя печать в ручном режиме (macOS)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Двусторонняя печать
в ручном режиме.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Выберите поле Двусторонняя печать в ручном режиме, затем выберите параметр переплета.
5.Нажмите кнопку Печать.
6.Извлеките из лотка 1 принтера все чистые листы бумаги.
RUWWЗадания печати (macOS)45
Page 54
7.Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для печати вниз во
входной лоток.
8.При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
Печатать несколько страниц на листе (macOS)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Макет.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.В раскрывающемся списке Страниц на листе выберите количество станиц, которое вы хотите
напечатать на каждом листе.
5.В области Порядок страниц выберите порядок и размещение страниц на листе.
6.Находясь в меню Рамки выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
7.Нажмите кнопку Печать.
Выбор типа бумаги (macOS)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем выберите меню Носители и качество
или Бумага/качество.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Выберите из вариантов Носители и качество или Бумага/Качество.
ПРИМЕЧАНИЕ. В этом списке представлены основные доступные параметры. Некоторые параметры
доступны не для всех принтеров.
●Тип носителя: Выберите используемый тип бумаги для задания печати.
●Качество печати: Выберите уровень разрешения для задания печати.
●Печать "От края до края": Выберите этот параметр для печати близко к краям бумаги.
5.Нажмите кнопку Печать.
Дополнительные задания на печать
Перейдите на веб-страницу www.hp.com/support/colorljE55040.
Доступны указания для выполнения особых заданий печати, к примеру?
●Создание и использование ярлыков печати и готовых наборов
●Выберите размер бумаги или используйте произвольный размер бумаги
46Глава 4 ПечатьRUWW
Page 55
●Выбор ориентации страницы
●Создание буклета
●Масштабирование документа по определенному формату бумаги
Печать первой или последней страницы документа на бумаге другого типа
●
●Печать водяных знаков на документе
RUWWЗадания печати (macOS)47
Page 56
Хранение заданий печати в памяти принтера, чтобы распечатать
позднее или конфиденциально
Введение
В данном разделе описаны процедуры по созданию и печати документов, хранящихся на принтере. Эти
задания могут быть распечатаны позднее или конфиденциально.
●
Создание сохраненного задания (Windows)
●
Создание сохраненного задания (macOS)
●
Печать сохраненного задания
●
Удаление сохраненного задания
●
Информация, передаваемая в принтер в целях учета заданий
Создание сохраненного задания (Windows)
Можно сохранять задания на принтере для печати отложенных или личных заданий.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, затем – Свойства или Параметры (в зависимости от
конкретной программы).
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8. Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
Для драйвера HP PCL-6 V4 приложение HP AiO Printer Remote загружает дополнительные функции
драйвера при выборе Дополнительные параметры.
3.Откройте вкладку Хранение заданий.
4.Выберите Режим хранения задания.
●Корректура и хранение. Распечатайте и проверьте один экземпляр задания,а затем приступайте
к печати остальных экземпляров.
●Личное задание: Задание не будет распечатано до тех пор, пока его печать не будет
затребована с панели управления принтера. В режиме сохраненного задания можно выбрать
одну из опций Сделать задание личным/защищенным. При назначении заданию личного
идентификационного кода (PIN), необходимо ввести его с панели управления устройства. Если
вы шифруете задание, необходимо ввести требуемый пароль с панели управления устройства.
Задание печати удаляется из памяти после печати и будет утеряно в случае отключения питания
принтера.
48Глава 4 ПечатьRUWW
Page 57
●Быстрое копирование: Можно распечатать запрошенное количество копий задания, а затем
сохранить копию задания в памяти принтера для дальнейшей печати.
●Хранимое задание: Можно сохранить задание на принтере и дать возможность другим
пользователям печатать его в любое время. В режиме сохраненного задания можно выбрать
одну из опций Сделать задание личным/защищенным. При назначении заданию персонального
идентификационного номера (PIN) необходимо ввести его с панели управления устройства. Если
вы шифруете задание, тому, кто будет его печатать, необходимо ввести пароль с панели
управления устройства.
5.Чтобы использовать другое определенное имя пользователя или имя задания на печать,выберите
Нестандартный и введите имя пользователя или задания.
пункт
Выберите,что делать,если уже существует другое сохраненное задание с таким именем.
●Имя задания + (1-99): Добавьте уникальный номер в конце имени задания.
6.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом окне Печать
нажмите кнопку Печать, чтобы отправить задание на печать.
Создание сохраненного задания (macOS)
Можно сохранять задания на принтере для печати отложенных или личных заданий.
1.Выберите меню Файл,затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите принтер.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копий и страниц. Откройте раскрывающийся список
и выберите меню Хранение заданий.
4.В раскрывающемся списке Режим выберите тип сохраненного задания.
●Корректура и хранение. Распечатайте и проверьте один экземпляр задания,а затем приступайте
к печати остальных экземпляров.
●Личное задание: Задание не будет распечатано до тех пор, пока его печать не будет
затребована с панели управления принтера. При назначении заданию личного
идентификационного кода (PIN), необходимо ввести его с панели управления устройства.
Задание печати удаляется из памяти после печати и будет утеряно в случае отключения питания
принтера.
●Быстрое копирование: Можно распечатать запрошенное количество копий задания, а затем
сохранить копию задания в памяти принтера для дальнейшей печати.
●Хранимое задание: Можно сохранить задание на принтере и дать возможность другим
пользователям печатать его в любое время. При назначении заданию персонального
идентификационного номера (PIN), человек, который выполняет печать, должен этот номер с
панели управления принтера.
5.Чтобы использовать другое определенное имя пользователя или имя задания на печать,выберите
пункт Нестандартный и введите имя пользователя или задания.
Выберите, какой параметр использовать,если уже существует другое сохраненное задание с таким
именем.
RUWWХранение заданий печати в памяти принтера, чтобы распечатать позднее или конфиденциально49
Page 58
●Имя задания + (1-99): Добавьте уникальный номер в конце имени задания.
6.Если в шаге 4 выбран параметр Хранимое задание или Личное задание, можно защитить задание
PIN-кодом. Введите 4-значный номер в поле Использовать PIN-код для печати. Когда другие
пользователи попытаются напечатать это задание, принтер предложит им ввести этот PIN-код.
7.Нажмите кнопку Печать для печати задания.
Печать сохраненного задания
С помощью данной процедуры можно распечатать документы из папки хранения заданий на принтере.
1.На главном экране панели управления принтером выберите Печать, а затем выберите Печать из
памяти.
2.В разделе Сохраненные задания на печать нажмите Выбрать, затем выберите папку, где сохранен
документ.
3.Выберите документ, затем коснитесь Выберать.
Если документ личный, введите 4-значный PIN-код в поле Пароль:, а затем нажмите OK.
4.Чтобы изменить количество копий, выберите текстовое поле слева от кнопки Печать, затем выберите
количество копий с помощью открывшейся клавиатуры. Нажмите кнопку "Закрыть" , чтобы
закрыть клавиатуру.
5.Нажмите кнопку Печать, чтобы напечатать документ.
Удаление сохраненного задания
Можно удалить документы, которые были сохранены в принтере, когда они больше не требуется. Также
можно настроить максимальное количество заданий для хранения в принтере.
●
Удаление задания, сохраненного в принтере
●
Изменение ограничений хранения заданий
Удаление задания, сохраненного в принтере
Для удаления задания, которое хранится в памяти принтера, выполните следующие действия.
1.На главном экране панели управления принтера коснитесь значка Печать.
2.Выберите Печать из хранилища заданий.
3.Нажмите Выбрать, а затем выберите имя папки, в которой хранится задание.
4.Введите имя задания.
5.Выберите кнопку корзины , чтобы удалить задание.
Если задание является закрытым или зашифрованным, введите PIN-код или пароль, затем выберите
OK.
6.Выберите Удалить задания на предложение подтвердить запрос.
50Глава 4 ПечатьRUWW
Page 59
Изменение ограничений хранения заданий
При сохранении задания в памяти принтера, ранее сохраненные задания с аналогичным именем для этого
пользователя перезаписываются. Если задание с тем же самым именем пользователя и именем задания
отсутствует и принтеру требуется дополнительное место на диске, принтер может удалить другие
сохраненные задания, начиная с самого старого. Чтобы изменить количество заданий, которое может
хранить принтер, выполните следующие действия:
1.На главном экране панели управления принтера выберите Параметры.
2.Откройте следующие меню:
●Копирование/Печать или Печать
●Управление сохраненными заданиями
●Ограничения по хранению временных заданий
3.Чтобы изменить количество заданий, которое может хранить принтер, используйте цифровую
клавиатуру.
4.Нажмите Готово, чтобы сохранить настройку.
Информация, передаваемая в принтер в целях учета заданий
Задания печати, отправленные из драйверов на клиенте (например, ПК), могут отправлять личную
информацию на устройства печати и формирования изображений HP. Эта информация может включать,
но, не ограничиваясь, имя пользователя и имя клиента, от которого пришла работа, и использоваться для
учета заданий, как определено администратором печатающего устройства. Такая же информация может
также храниться с заданием на устройстве хранения данных (например, жестком диске) печатающего
устройства при использовании функции сохранения заданий.
RUWWХранение заданий печати в памяти принтера, чтобы распечатать позднее или конфиденциально51
Page 60
Печать через порт USB
Введение
Этот принтер поддерживает печать через USB-порт для облегченного доступа, поэтому можно быстро
напечатать файлы, не отправляя их с компьютера. Принтер работает со стандартными USB-устройствами
флэш-памяти через USB-порт на передней панели устройства. Можно открывать следующие типы
файлов:
●.pdf
●.prn
●.pcl
●.ps
●.cht
Активация порта USB для печати
USB-порт по умолчанию отключен. Перед использованием этой функции включите порт USB. Используйте
один из указанных ниже способов для включения порта:
Способ 1. Включите USB-порт с помощью меню панели управления принтера
1.На главном экране панели управления принтера проведите пальцем до появления меню Параметры.
Коснитесь значка Параметры, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
●Параметры USB
●Печать с параметров USB-устройства
●Включение печати с USB-устройства
3.Выберите Включить.
Способ 2. Включите USB-порт с помощью встроенного веб-сервера HP (только для подключенных к сети принтеров)
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом:
а.На главном экране панели управления принтера коснитесь значка "Сведения" , затем
коснитесь значка "Сеть" для отображения IP-адреса или имени хоста.
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2.Откройте вкладку Копирование/Печать.
52Глава 4 ПечатьRUWW
Page 61
3.В левой части экрана нажмите Открыть с USB-носителя.
4.Установите флажок в поле Разрешить открытие с USB-носителя.
5.Нажмите Применить.
Печать с флэш-накопителя USB
1.Вставьте USB-накопитель в легкодоступный порт USB.
ПРИМЕЧАНИЕ. Порт может быть закрыт. Некоторые принтеры оборудованы откидывающейся
крышкой. На других принтерах необходимо потянуть крышку, чтобы ее извлечь.
2.На главном экране панели управления принтера коснитесь значка Печать.
3.Выберите Печать с USB-устройства.
4.Коснитесь Выбратьи выберите имя документа, который нужно напечатать. Коснитесь Выбрать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Документ может находиться в папке. При необходимости перейдите в нее.
5.Чтобы изменить количество копий, коснитесь поля количества копий в левом нижнем углу экрана.
Чтобы изменить количество копий, используйте цифровую клавиатуру.
6.Нажмите кнопку Печать, чтобы напечатать документ.
RUWWПечать через порт USB53
Page 62
54Глава 4 ПечатьRUWW
Page 63
5Управление принтером
Для получения дополнительной информации см.
●
Расширенная конфигурация встроенного веб-сервера HP (EWS)
●
Настройка параметров IP-сети
●
Функции безопасности принтера
●
Параметры энергопотребления
●
HP Web Jetadmin
●
Обновления ПО и микропрограммы
Следующая информация является верной на момент публикации.
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/colorljE55040.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWWДля получения дополнительной информации см.55
Page 64
Расширенная конфигурация встроенного веб-сервера HP (EWS)
Введение
●
Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS)
●
Функции встроенного веб-сервера HP
Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати с компьютера без необходимости в
использовании панели управления принтера.
●Просмотр информации о состоянии устройства
●Определение оставшихся ресурсов всех расходных материалов и заказ новых
●Просмотр и изменение конфигурации лотков.
●Просмотр и изменение конфигурации меню панели управления устройства.
●Просмотр и печать внутренних страниц.
●Получение уведомлений о событиях устройства и расходных материалов.
●Просматривать и изменять настройку сети
Встроенный веб-сервер HP функционирует при подключении устройства к IP-сети. Он не поддерживает
соединения по протоколам на базе IPX. Для открытия и использования встроенного веб-сервера HP доступ
в Интернет не требуется.
При подключении принтера к сети доступ к встроенному веб-серверу HP обеспечивается автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный веб-сервер HP недоступен за пределами сетевого брандмауэра.
Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS)
1.На главном экране панели управления принтера коснитесь значка "Сведения" , затем коснитесь
значка "Сеть" для отображения IP-адреса или имени хоста.
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре
компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту может
быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ к этому вебсайту не нанесет вреда компьютеру.
Для использования встроенного веб-сервера HP браузер должен соответствовать следующим
требованиям:
●Windows . Microsoft Internet Explorer 5.01 или последующих версий либо Netscape 6.2 или
последующих версий
●macOS: Safari или Firefox с функцией Bonjour или IP-адресом
56Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 65
●Linux : Только Netscape Navigator
●HP -UX 10 и HP -UX 11: Netscape Navigator 4.7
Функции встроенного веб-сервера HP
●
Вкладка Сведения
●
Вкладка Общее
●
Вкладка Печать
●
Вкладка Устранение неполадок
●
Вкладка Безопасность
●
Вкладка Веб-службы HP
●
Вкладка Сеть
●
Список Прочие ссылки
Вкладка Сведения
Таблица 5-1 Встроенный веб-сервер HP: вкладка Сведения
МенюОписание
Состояние устройстваОтображает состояние устройства и остаток расходных материалов HP. На этой
странице также отображается тип и формат бумаги для каждого лотка. Чтобы
изменить заданные по умолчанию настройки, перейдите по ссылке Изменить
настройки.
Журнал заданийВывод на экран сводки всех заданий, обработанных устройством.
Страница конфигурацииОтображает информацию, находящуюся на странице конфигурации.
Страница состояния расходных
материалов
Страница журнала событийСодержит список всех событий и ошибок устройства. Выберите ссылку HP Instant
Страница расходаОтображает сводную информацию о количестве страниц, отпечатанных устройством и
Информация об устройствеСодержит сетевое имя, адрес и модель устройства. Чтобы настроить эти параметры,
Панель управленияПоказывает изображение экрана, открытого на панели управления.
ПечатьЗагрузите с компьютера файл, готовый для печати. При печати файла устройство
Отчеты и страницы для печатиСодержит список внутренних отчетов и страниц устройства, которые можно
Отображает состояние расходных материалов устройства.
Support (расположенную в области Прочие ссылки на каждой странице встроенного
веб-сервера HP), чтобы перейти к группе динамических веб-страниц с информацией
об устранении неполадок. На этих страницах также отображаются дополнительные
службы, доступные для данного устройства.
сгруппированных по формату, типу и тракту прохождения бумаги.
откройте меню Информация об устройстве на вкладке Общее.
использует настройки по умолчанию.
просмотреть или распечатать.
RUWWРасширенная конфигурация встроенного веб-сервера HP (EWS)57
Page 66
Вкладка Общее
Таблица 5-2 Встроенный веб-сервер HP: вкладка Общее
МенюОписание
ПредупрежденияПозволяет настроить параметры уведомления по электронной почте о различных
событиях, связанных с устройством и расходными материалами.
Меню "Администрирование" на панели
управления
АвтоотправкаНастройте устройство для автоматического отправления на определенные адреса
Изменить прочие ссылкиПозволяет добавить или изменить ссылку на какой-либо другой веб-сайт. Эта ссылка
Информация о заказеУкажите информацию о заказе сменных картриджей. Введенные данные будут
Информация об устройствеПозволяет назначить устройству имя и инвентарный номер. Введите имя и адрес
ЯзыкПозволяет задать язык, на котором будет отображаться информация,
Дата и времяПозволяет установить дату и время или настроить синхронизацию с часами на сетевом
Настройки энергопотребленияПозволяет установить или изменить время включения и выключения режима
Отображает структуру меню Администрирование на панели управления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно задать параметры на этом экране, однако встроенный веб-
сервер HP предоставляет больше возможностей настройки, чем меню
Администрирование.
электронной почты сообщений о конфигурации устройства и состоянии расходных
материалов.
отображается в разделе Прочие ссылки на каждой странице встроенного веб-сервера
HP.
отображаться на странице состояния расходных материалов.
электронной почты основного получателя информации об устройстве.
предоставляемая встроенным веб-сервером HP.
сервере.
ожидания, а также время перехода устройства в этот режим. Можно составить
расписание для каждого дня недели и для выходных.
Можно также задать, какие взаимодействия с устройством выводят его из режима
ожидания.
Резервное копирование и
восстановление
Восстановление заводских настроекПозволяет восстановить заводские настройки по умолчанию.
Инсталлятор решенийПозволяет установить программное обеспечение сторонних производителей,
Обновление микропрограммыПозволяет загрузить и установить файлы обновления микропрограммы.
Службы статистикиВывод на экран информации о подключении сторонних служб статистики заданий.
Позволяет создать резервный файл, содержащий сведения об устройстве и
пользовательскую информацию. При необходимости данные устройства можно
восстановить с помощью этого файла.
Общая безопасностьПараметры общей безопасности, включая следующее:
Контроль доступаНастройка доступа к функциям устройства для отдельных пользователей или групп;
Защита сохраненных данныхПозволяет настроить внутренний жесткий диск устройства и управлять им.
Управление сертификатамиПозволяет установить сертификаты безопасности для доступа к устройству и сети, а
●Установка пароля администратора для возможности ограничивать доступ к
определенным функциям устройства.
●Установка пароля PJL для обработки команд PJL.
●Настройка уровня безопасности доступа к файловой системе и обновления
микропрограммы.
●Позволяет включить или отключить главный USB-порт на панели управления
или соединительный USB-порт форматера, чтобы отправлять задания на печать
прямо с компьютера.
●Просмотрите статус всех настроек безопасности.
выбор способа входа отдельных пользователей в систему устройства.
Позволяет настроить параметры хранения заданий на жестком диске устройства.
также управлять ими.
Безопасность веб-службВозможность доступа к данным, сохраненным на этом устройстве, с веб-страниц из
СамодиагностикаПроверьте, что все функции безопасности работают в соответствии с ожидаемыми
Вкладка Веб-службы HP
На вкладке Веб-службы HP можно настроить и включить веб-службы HP для данного устройства. Для
использования функции HP ePrint необходимо включить веб-службы HP.
Таблица
5-6 Встроенный веб-сервер HP, вкладка веб-служб HP
МенюОписание
Настройка веб-служб HPПодключите устройство к HP Connected через Интернет, активировав веб-службы HP.
Веб-проксиНастройте прокси-сервер, если есть проблемы с активацией веб-служб HP или с
Отладка сценариев HP ePrintВключение функций для решения проблем с подключением к службам HP ePrint.
Вкладка Сеть
других доменов. Если в список не добавлено ни одного сайта, все сайты будут
считаться доверенными.
системными параметрами.
подключением устройства к Интернету.
На вкладке Сеть можно настроить сетевые параметры устройства, подключенного к IP-сети. При
подключении устройства к сетям других типов эта вкладка не отображается.
60Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 69
Таблица 5-7 Встроенный веб-сервер HP: вкладка Сеть
МенюОписание
Настройки TCP/IPНастройка параметров TCP/IP для сетей IPv4 и IPv6.
ПРИМЕЧАНИЕ. Доступность некоторых параметров конфигурации зависит от
конкретной модели сервера печати.
Сетевые настройкиНадстройка параметров IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, и SNMP, в зависимости от модели
сервера печати.
Другие параметрыНастройка общих протоколов печати и служб, поддерживаемых сервером печати.
Доступные функции зависят от модели сервера печати и могут включать обновление
микропрограммы, очереди LPD, настройки USB, информация по поддержке и частота
обновления.
AirPrintВключение, настройка или отключение сетевой печати с Apple-совместимых
устройств.
Выбор языкаИзменение языка, отображаемого на встроенном веб-сервере HP. Эта страница
отображается в том случае, если на веб-страницах поддерживается несколько языков.
Поддерживаемый язык можно также выбрать с помощью параметров настройки
языка в браузере.
ПараметрыПросмотр и сброс текущих параметров безопасности до заводских значений.
Выполните настройку параметров безопасности с помощью мастера настройки
безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы гарантировать правильность установки параметров для
используемой сети, не используйте мастер настройки безопасности, если для
настройки параметров безопасности применяются приложения управления сетью,
такие как HP Web Jetadmin.
АвторизацияУправление конфигурацией и использованием устройства, включая следующее:
●Установка или изменение пароля администратора для управления доступом к
параметрам конфигурации.
●Запрос, установка и управление цифровыми сертификатами на сервере печати
HP Jetdirect.
●Ограничение хост-доступа к устройству через список ACL (только для некоторых
серверов печати в сети IPv4).
Протоколы управленияНастройка и управление протоколами безопасности для данного устройства, включая
следующее:
●Установка уровня управления безопасностью для встроенного веб-сервера HP;
контроль за трафиков HTTP и HTTPS.
●Настройка работы протокола SNMP. Можно включить или отключить агенты
SNMP v1/v2c или SNMP v3 на сервере печати.
●Контроль доступа по протоколам, которые могут быть небезопасными, например,
протоколы печати, службы печати, протоколы обнаружения, службы
разрешения имен и протоколы управления конфигурацией.
Аутентификация 802.1X
(Только для некоторых моделей HP
Jetdirect)
Настройте параметры аутентификации 802.1X на сервере печати Jetdirect, как
необходимо для аутентификации клиента в сети, затем сбросьте параметры
аутентификации 802.1X за заводских значений по умолчанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При изменении параметров аутентификации 802.1X
подключение устройства может быть прервано. Для восстановления подключения
может потребоваться сброс параметров сервера печати до заводских значений по
умолчанию, и переустановка устройства.
RUWWРасширенная конфигурация встроенного веб-сервера HP (EWS)61
Page 70
Таблица 5-7 Встроенный веб-сервер HP: вкладка Сеть (продолжение)
МенюОписание
IPsec/Брандмауэр
(Только для некоторых моделей HP
Jetdirect)
Агент уведомлений
(Только для некоторых моделей HP
Jetdirect)
Сетевая статистикаОтображение данных сетевой статистики, которые были собраны и сохранены на
Сведения о протоколахСписок параметров конфигурации сети на сервере печати HP Jetdirect для каждого
Страница конфигурацииСтраница конфигурации HP Jetdirect, на которой приводится информация о состоянии
Список Прочие ссылки
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройка ссылок, отображаемых в списке Прочие ссылки через меню Изменить прочие
ссылки на вкладке Общее. По умолчанию в этот список включены элементы, перечисленные в следующей
таблице.
Просмотр и настройка политики "Брандмауэр" или "IPsec/Брандмауэр".
Включение или отключение агента уведомлений HP Device Announcement Agent,
настройка сервера конфигурации и ручная настройка аутентификации с
использованием сертификатов.
сервере печати HP Jetdirect.
протокола.
и конфигурации.
МенюОписание
Поддержка устройстваПозволяет подключиться к веб-сайту технической поддержки устройства, на котором
содержатся справочная информация по различным вопросам.
Покупка расходных материаловПозволяет перейти на веб-сайт HP SureSupply, на котором содержится информация о
способах приобретения оригинальных расходных материалов HP, например
картриджей и бумаги.
HP Instant SupportПереход на веб-сайт HP для поиска решения проблем, связанных с устройством.
62Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 71
Настройка параметров IP-сети
●
Ограничения по совместному использованию
●
Просмотр и изменение сетевых параметров
●
Изменение сетевого имени принтера
●
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
●
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления
●
Скорость подключения и параметры двусторонней печати
Ограничения по совместному использованию
HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией операционных
систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Перейдите на веб-узел Microsoft по адресу
www.microsoft.com.
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным веб-сервером HP.
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом:
а.На главном экране панели управления принтера коснитесь значка "Сведения" , затем
коснитесь значка "Сеть" для отображения IP-адреса или имени хоста.
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2.Перейдите на вкладку Сеть для получения информации о сети. Измените параметры, установив
необходимые значения.
Изменение сетевого имени принтера
Чтобы изменить сетевое имя принтера для его идентификации, используйте встроенный веб-сервер HP.
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом:
а.На главном экране панели управления принтера коснитесь значка "Сведения" , затем
коснитесь значка "Сеть" для отображения IP-адреса или имени хоста.
RUWWНастройка параметров IP-сети63
Page 72
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2.Откройте вкладку Общие.
3.На странице Сведения об устройстве имя принтера по умолчанию находится в поле Имя устройства.
Можно изменить это имя на другое уникальное имя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Заполнение других полей на этой странице необязательно.
4.Нажмите кнопку Применить, чтобы сохранить изменения.
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Используйте меню Настройки на панели управления для настройки адреса IPv4, маски подсети и шлюза по
умолчанию.
1.На главном экране панели управления принтера выберите Параметры.
2.Откройте следующие меню:
●Сеть
●Ethernet
●TCP/IP
●Параметры IPV 4
●Способ настройки
3.Выберите Вручную, затем OK.
4.Откройте меню Ручные настройки.
5.Выберите IP-адрес, Маска подсети или Шлюз по умолчанию.
6.Нажмите первое поле, чтобы открыть клавиатуру. Введите верные цифры и выберите OK.
Повторите действия для каждого поля, чтобы завершить настройку.
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления
В меню Настройки на панели управления вручную укажите адрес IPv6.
1.На главном экране панели управления принтера выберите Параметры.
2.Чтобы включить ручную настройку, откройте следующие меню:
●Сеть
●Ethernet
64Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 73
●TCP/IP
●Параметры IPV6
3.Выберите Разрешить, выберите Вкл., затем выберите OK.
4.Чтобы сконфигурировать адрес, откройте меню Адрес и коснитесь поля для открытия
дополнительной клавиатуры.
5.С клавишной панели введите адрес и нажмите OK.
Скорость подключения и параметры двусторонней печати
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация предназначена только для сетей Ethernet. Она не может применяться для
беспроводных сетей.
Скорость и режим сетевых соединений сервера печати должны соответствовать характеристикам сетевого
концентратора. В большинстве случаев принтер следует оставить в автоматическом режиме. Неверные
изменения скорости сетевого соединения и двусторонней печати могут препятствовать взаимодействию
принтера с остальными устройствами в сети. Внести изменения можно с панели управления принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры принтера должны соответствовать параметрам для сетевых устройств
(сетевой концентратор, коммутатор, шлюз, маршрутизатор или компьютер).
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение данных параметров может привести к выключению и включению принтера.
Вносите изменения только во время простоя принтера.
1.На главном экране панели управления принтера проведите пальцем до появления меню Параметры.
Коснитесь значка Параметры, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
●Сеть
●Ethernet
●Скорость соединения
3.Выберите один из следующих вариантов.
●Автo: Сервер печати автоматически настраивается на самую высокую скорость передачи
данных и допустимый в сети режим связи.
●Полудуплекс 10T: 10 Мбит/с, полудуплексный режим
●Дуплекс 10T: 10 Мбит/с, дуплексный режим
●Авто 10T: 10 Мбит/с, автоматический дуплексный режим
●Полудупл. 100TX: 100 Мбит/с, полудуплексный режим
●Дуплекс 100TX: 100 Мбит/с, дуплексный режим
●Авто 100TX: 100 Мбит/с, автоматический дуплексный режим
●Дуплекс 1000T: 1000 Мбит/с, дуплексный режим
4.Выберите OK. Принтер автоматически выключится и включится.
RUWWНастройка параметров IP-сети65
Page 74
Функции безопасности принтера
Введение
Для ограничения доступа к параметрам настроек, обеспечения безопасности данных и предотвращения
доступа к аппаратным компонентам, которые могут представлять ценность, принтер содержит ряд
функций безопасности.
●
Сведения о безопасности
●
Безопасность IP
●
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP
●
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие диски HP
●
Блокировка форматтера
Сведения о безопасности
Принтер соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые протоколы, которые
обеспечивают его защиту, помогают организовать хранение важнейших данных в сети, упрощают
практику мониторинга и обслуживания принтера.
Безопасность IP
IP Security (IPsec) - это набор протоколов, управляющих входящим и исходящим сетевым IP-трафиком
принтера. IPsec предусматривает проверку подлинности хостами, средства обеспечения целостности
данных и шифрования информации, передаваемой по сети.
При использовании принтеров, подсоединенных к вычислительной сети с установленным сервером печати
HP Jetdirect, появляется возможность настройки функции IPsec с использованием вкладки Сеть во
встроенном веб-сервере HP.
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP
Назначение пароля администратора для доступа к принтеру и встроенному веб-серверу HP для
предотвращения изменения настроек принтера неавторизованными пользователями.
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом:
а.На главном экране панели управления принтера коснитесь значка "Сведения" , затем
коснитесь значка "Сеть" для отображения IP-адреса или имени хоста.
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2.Выберите вкладку Безопасность.
66Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 75
3.Откройте меню Общая безопасность.
4.В области Установить локальный пароль администратора в поле Имя пользователя введите имя
пользователя, соответствующее паролю.
5.Введите пароль в поле Новый пароль, затем введите его снова в поле Проверка пароля.
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае замены существующего пароля сначала введите существующий пароль в
поле Старый пароль.
6.Нажмите кнопку Применить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Запишите пароль и храните его в надежном месте. Невозможно восстановить пароль
администратора. Если вы потеряли или забыли пароль администратора, обратитесь в службу
поддержки HP по адресу support.hp.com для получения помощи, необходимой для выполнения
полного сброса принтера.
Некоторые функции панели управления можно защитить от использования посторонними
пользователями. Если функция защищена, пользователю будет предложено войти в систему для ее
использования. Чтобы войти в систему, не дожидаясь приглашения, нажмите Вход в систему на панели
управления.
Как правило, учетные данные для входа в систему принтера совпадают с данными для входа в сеть. При
возникновении вопросов об используемых учетных данных свяжитесь с сетевым администратором.
1.На главном экране панели управления принтера выберите Вход.
2.Следуйте инструкциям на экране, чтобы ввести учетные данные.
ПРИМЕЧАНИЕ. Завершив работу с принтером, выберите Выход, чтобы обеспечить безопасность.
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие
диски HP
Жесткий диск поддерживает функцию аппаратного шифрования, обеспечивающую надежное хранение
конфиденциальных данных без снижения производительности принтера. В этом жестком диске
используется самый современный алгоритм криптографической защиты
Advanced Encryption Standard (AES), а также высокоэффективные функции, позволяющие экономить время
и обеспечивающие высокую надежность.
Для конфигурации диска пользуйтесь меню Безопасность во встроенном веб-сервере HP.
Блокировка форматтера
Форматтер оснащен разъемом для подключения кабеля безопасности. Блокировка форматтера
предотвращает извлечение ценных компонентов из него.
RUWWФункции безопасности принтера67
Page 76
Параметры энергопотребления
Введение
●
Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения
●
Настройка таймера режима ожидания и параметров принтера на потребление не более 1 Вт
●
Настройка расписания режима ожидания
●
Настройка задержки выключения
Настройте параметры режима ожидания, чтобы понизить энергопотребление во время простоя принтера.
Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения
Установить период времени простоя до перехода принтера в режим ожидания можно через меню панели
управления.
Выполните следующие действия, чтобы изменить параметры ожидания/автоматического выключения:
1.На панели управления принтера откройте меню настройки.
2.Откройте следующие меню:
●Настройка системы
●Параметры энергопотребления
●Автоматическое выключение/режим ожидания через
3.Нажимая кнопки со стрелками, выберите значение времени задержки ожидания и автоматического
отключения, затем нажмите кнопку OK.
Выберите значение времени задержки для параметра "Режим ожидания/Автоотключение через".
Настройка таймера режима ожидания и параметров принтера на потребление не
более 1 Вт
Параметры режима ожидания задают параметры энергопотребления принтера, время выхода из режима
ожидания или перехода в режим ожидания, скорость перехода принтера в режим ожидания и скорость
выхода принтера из режима ожидания.
Чтобы настроить принтер для использования 1 Вт или меньшего количества энергии в режиме ожидания,
задайте время для параметров перехода в режим ожидания после бездействия и автоматического
отключения после режима ожидания.
1.На главном экране панели управления принтера выберите Параметры.
2.Откройте следующие меню:
●Общие
●Настройки энергопотребления
●Параметры спящего режима
68Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 77
3.Выберите Режим ожидания после бездействия, чтобы указать время бездействия в минутах, после
которого принтер переходит в режим ожидания. Введите соответствующий период времени.
4.Выберите Авт.выкл. после реж. ожидания, чтобы принтер переходил в режим еще большего
энергосбережения после определенного периода нахождения в режиме ожидания. Введите
соответствующий период времени.
ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию принтер выходит из режима автовыключения в ответ на любые
действия, кроме связанных с USB или Wi-Fi. Для большей экономии можно настроить выход из
спящего режима только по кнопке питания, выбрав Завершение работы (выход из режима ожидания
только нажатием кнопки питания).
5.Выберите Готово, чтобы сохранить настройки.
Настройка расписания режима ожидания
Функция Расписание режима ожидания используется для настройки автоматического выхода или
перехода принтера в режим ожидания в определенное время по указанным дням недели.
1.На главном экране панели управления принтера выберите Параметры.
2.Откройте следующие меню:
●Общие
●Параметры энергопотребления
●Расписание режима ожидания
3.Нажмите кнопку Новое событие, затем выберите тип события, для которого требуется составить
расписание: Событие выхода из режима ожидания или Событие перехода в режим ожидания.
4.Для события выхода из или перехода в режим ожидания настройте время и дни недели события.
Выберите Сохранить, чтобы сохранить настройку.
Настройка задержки выключения
В меню панели управления можно выбрать, требуется ли задержка перед выключением принтера после
нажатия кнопки питания.
Выполните следующие действия, чтобы изменить параметр "Задержка выключения":
1.На панели управления принтера откройте меню настройки.
2.Откройте следующие меню:
●Настройка системы
●Настройки энергопотребления
●Задержка выключения
3.Выберите один из следующих вариантов задержки:
RUWWПараметры энергопотребления69
Page 78
●Без задержки: Принтер выключается после простоя, продолжительность которого определяется
параметров "Выключение после".
●При наличии активных портов: При выборе этого параметра принтер не будет выключен, пока
активны какие-либо порты. Активное сетевое подключение или соединения факса будут
препятствовать выключению принтера.
70Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 79
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin — это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяет эффективно
управлять целым парком подключенных к сети устройств HP, таких как принтеры, многофункциональные
принтеры и устройства цифровой отправки. Это единое решение, предназначенное для удаленной
установки, контроля, технического обслуживания, устранения неполадок и обеспечения безопасности в
среде печати, формирования и обработки изображений. HP Web Jetadmin значительно повышает
производительность бизнес-процессов: позволяет сэкономить рабочее время, эффективно управлять
расходами и сохранять вложенные в оборудование средства.
Периодически выпускаются обновления HP Web Jetadmin, обеспечивающие поддержку определенных
функций устройства. Дополнительные сведения об обновлениях см. на веб-странице www.hp.com/go/
webjetadmin в разделе Self Help and Documentation (Справочные ресурсы и документация).
RUWWHP Web Jetadmin71
Page 80
Обновления ПО и микропрограммы
HP регулярно обновляет функциональные возможности устройства и выпускает новые версии
микропрограммы. Чтобы воспользоваться новейшими функциями, обновите микропрограмму устройства.
Загрузка файла обновления до последней версии микропрограммы из Интернета.
Перейдите на веб-страницу www.hp.com/support/colorljE55040. Выберите Драйверы и программное
обеспечение.
72Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 81
6Решение проблем
Для получения дополнительной информации см.
●
Поддержка клиентов
●
Справочная система панели управления
●
Восстановление заводских настроек
●
На панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
●
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги
●
Устранение замятий бумаги
●
Улучшение качества печати
Следующая информация является верной на момент публикации.
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/colorljE55040.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWWДля получения дополнительной информации см.73
Page 82
Поддержка клиентов
Поддержка по телефону в вашей стране/регионе
Подготовьте имя принтера, серийный номер, информацию о
дате покупки и описание проблемы
Круглосуточная интернет-поддержка, загрузка программных
утилит и драйверов
Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HPwww.hp.com/go/carepack
Зарегистрируйте принтерwww.register.hp.com
Номера телефона для разных стран/регионов доступны на
листовке в коробке с продуктом, а также по адресу
support.hp.com.
www.hp.com/support/colorljE55040
74Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 83
Справочная система панели управления
В принтере есть встроенная справочная система, поясняющая работы каждого окна. Для входа в
справочную систему нажмите кнопку в правой верхней части экрана.
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором можно
пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню осуществляется путем нажатия
кнопок в меню.
Некоторые разделы справки содержат анимацию, в которой показывается способ выполнения некоторых
операций, таких как устранение замятий.
Если на принтере появляется уведомление об ошибке или предупреждение о возможной проблеме,
нажмите кнопку справки , чтобы открыть описание проблемы. В таком сообщении также содержатся
инструкции по разрешению данной проблемы.
RUWWСправочная система панели управления75
Page 84
Восстановление заводских настроек
Введение
Используйте один из следующих методов, чтобы восстановить заводские настройки принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. При восстановлении заводских настроек по умолчанию многие параметры принтера
возвращаются к заводским значениям по умолчанию. Но некоторые параметры не изменяются, такие как
язык, дата, время и некоторые сетевые параметры.
Способ 1. Восстановите заводские настройки с панели управления устройства
1.На главном экране панели управления принтера проведите пальцем до появления меню Параметры.
Коснитесь значка Параметры, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
●Общие
●Сброс заводских настроек
3.Коснитесь Сброс.
Сообщение напоминает, что выполнение функции сброса может означать потерю данных.
4.Выберите Сброс, чтобы завершить процесс.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер автоматически перезагружается по завершении сброса.
Способ 2. Выполните восстановление заводских настроек с помощью встроенного
веб-сервера HP (только для подключенных к сети принтеров)
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS):
а.На главном экране панели управления принтера коснитесь значка "Сведения" , затем
коснитесь значка "Сеть" для отображения IP-адреса или имени хоста.
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2.Откройте вкладку Общие.
3.В левой части экрана нажмите Сброс заводских настроек.
4.Нажмите кнопку Сброс.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер автоматически перезагружается по завершении сброса.
76Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 85
На панели управления принтера отображается сообщение об
ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень низкий
уровень тонера в картридже"
Низкий уровень ресурса картриджа: На принтере появляется сообщение о низком уровне ресурса
картриджа. Фактический остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте расходные
материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Картридж не требуется заменять
прямо сейчас.
Картридж на исходе: На принтере появляется сообщение о низком уровне ресурса картриджа.
Фактический остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте расходные материалы
для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Картридж нужно заменить тогда, когда качество
печати перестанет быть приемлемым.
При очень низком уровне ресурса картриджа HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection
Warranty на этот картридж прекращается.
RUWWНа панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
77
Page 86
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги
Введение
Приведенные далее решения помогут устранить проблему, при которой устройство не захватывает бумагу
из лотка или захватывает несколько листов бумаги сразу.
●
Устройство не захватывает бумагу
●
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
Устройство не захватывает бумагу
Если устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой следующим
образом.
1.Откройте устройство и извлеките замятую бумагу из тракта прохождения.
2.Загрузите в лоток бумагу подходящего формата для текущего задания печати.
3.Убедитесь, что на панели управления устройство установлен правильный тип и формат бумаги
4.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру носителя.
Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
5.Проверьте панель управления устройства и убедитесь в том, что устройство находится в состоянии
ожидания для подтверждения запроса на ручную подачу носителя. Загрузите бумагу и продолжайте
работу.
6.Возможно, что загрязнены ролики над лотком Протрите стекло неволокнистой тканью, смоченной
теплой водой.
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
Если устройство захватывает больше одного листа бумаги из лотка, попробуйте справиться с этой
проблемой следующим образом.
1.Извлеките стопку бумаги из лотка, согните, разверните ее на 180 градусов, и переверните. Не
пролистывайте пачку бумаги. Положите стопку бумаги обратно в лоток.
2.Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для данного
устройства.
3.Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости воспользуйтесь
бумагой из другой пачки.
4.Убедитесь, что лоток не переполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из лотка,
выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
5.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру носителя.
Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
6.Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
78Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 87
Устранение замятий бумаги
3
2
1
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Введение
Следующая информация содержит инструкции по устранению замятий бумаги в устройстве.
●
Места возникновения замятий бумаги
●
Автоматическая навигация по устранению замятий бумаги
13.B - замятие в области правой дверцы и блока термического закрепления
●
13.E1 - замятие бумаги в выходном лотке
Места возникновения замятий бумаги
1Выходной лоток(см. раздел 13.E1 - замятие бумаги в выходном лотке
на стр. 93).
2Область правой дверцы и термоэлемента(см. раздел 13.B - замятие в области правой дверцы и
3Лоток 1(см. раздел 13.A1 - замятие бумаги в лотке 1 на стр. 80).
4Правая нижняя дверца(см. раздел 13.A3, 13.A4, 13.A5 - замятие бумаги в лотке 3,
5Дополнительные лотки на 550 листов(см. раздел 13.A3, 13.A4, 13.A5 - замятие бумаги в лотке 3,
6Лоток 2(см. раздел 13.A2 - замятие бумаги в лотке 2 на стр. 82).
RUWWУстранение замятий бумаги79
блока термического закрепления на стр. 88).
лотке 4, лотке 5 на стр. 85).
лотке 4, лотке 5 на стр. 85).
Page 88
Автоматическая навигация по устранению замятий бумаги
Функция автоматической навигации помогает при устранении замятий, отображая пошаговые инструкции
на панели управления. После завершения одного шага на принтере отображаются инструкции для
следующего шага до выполнения всех шагов.
Замятие бумаги случается часто или периодически?
Для уменьшения замятия бумаги воспользуйтесь следующими рекомендациями.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы просмотреть видеоролик, на котором демонстрируется способ загрузки бумаги,
снижающий вероятность замятий, нажмите здесь.
1.Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для данного принтера.
2.Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости воспользуйтесь
бумагой из другой пачки.
3.Не загружайте в устройство бумагу, которая ранее уже использовалась для печати или копирования.
4.Убедитесь, что лоток не переполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из лотка,
выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
5.Убедитесь, что направляющие для бумаги правильно отрегулированы в соответствии с размером
носителя. Установите направляющие так, чтобы они слегка касались стопки бумаги, но не загибали
ее.
6.Следите за тем, чтобы лоток был всегда полностью вставлен в принтер.
7.При печати на плотной, тисненой, или перфорированной бумаге, пользуйтесь функцией ручной
подачи и подавайте в устройство по одному листу.
8.Откройте меню Лотки на панели управления принтера. Убедитесь, что лоток сконфигурирован
правильно для данного типа и размера бумаги.
9.Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
13.A1 - замятие бумаги в лотке 1
Чтобы проверить наличие бумаги во всех возможных местах замятий, относящихся к лотку 1, выполните
следующую процедуру. При возникновении замятия на панели управления отображается анимационные
подсказки, помогающие устранить замятие.
80Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 89
1.Если в лотке 1 видна замятая бумага, извлеките
ее, плавно потянув за лист. Нажмите кнопку OK,
чтобы сообщение исчезло.
2.Если замятие не устранено, или если в лотке 1
не видно смятой бумаги, удалите всю
оставшуюся бумагу из лотка, а затем закройте
лоток 1 и откройте правую дверцу.
RUWWУстранение замятий бумаги81
Page 90
3.Если дверь не поддается, аккуратно вытяните
ее.
4.Закройте правую дверцу.
13.A2 - замятие бумаги в лотке 2
Чтобы проверить наличие бумаги во всех возможных местах замятий, относящихся к лотку 2, выполните
следующую процедуру. При возникновении замятия на панели управления отображается анимационные
подсказки, помогающие устранить замятие.
82Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 91
1.Поднимите защелку на правой двери, чтобы
освободить ее.
2.Откройте правую дверцу.
3.Осторожно извлеките бумагу из области
захвата.
RUWWУстранение замятий бумаги83
Page 92
4.Полностью вытяните лоток из изделия, слегка
приподняв его.
5.Удалите замятые или поврежденные листы
бумаги. Убедитесь, что лоток не переполнен, и
что направляющие бумаги правильно
отрегулированы.
6.Извлеките бумагу из подающих роликов во
внутренней части. Сначала вытяните бумагу
влево, чтобы освободить ее, а затем потяните
вперед, чтобы извлечь ее.
Чтобы проверить наличие бумаги во всех возможных местах замятий, относящихся к дополнительным
устройствам подачи на 550 листов, выполните следующую процедуру. При возникновении замятия на
панели управления отображается анимационные подсказки, помогающие устранить замятие.
RUWWУстранение замятий бумаги85
Page 94
1.Откройте правую нижнюю дверцу.
2.Осторожно вытяните всю замятую бумагу.
3.Полностью вытяните лоток из изделия, слегка
приподняв его.
86Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 95
4.Удалите замятые или поврежденные листы
бумаги. Убедитесь, что лоток не переполнен, и
что направляющие бумаги правильно
отрегулированы.
5.Извлеките бумагу из подающих роликов во
внутренней части. Сначала вытяните бумагу
влево, чтобы освободить ее, а затем потяните
вперед, чтобы извлечь ее.
RUWWУстранение замятий бумаги87
Page 96
6.Закройте правую нижнюю дверцу.
7.Снова загрузите бумагу в лоток или закройте
его.
13.B - замятие в области правой дверцы и блока термического закрепления
Чтобы проверить наличие бумаги во всех возможных местах замятий в области правой дверцы, выполните
следующую процедуру. При возникновении замятия на панели управления отображается анимация,
помогающая устранить его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании устройства термоэлемент может сильно нагреваться. Для
работы с ним дождитесь, пока он охладиться.
88Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 97
1.Поднимите защелку на правой двери, чтобы
освободить ее.
2.Откройте правую дверцу.
3.Осторожно извлеките бумагу из области
захвата.
RUWWУстранение замятий бумаги89
Page 98
4.Закройте дверцу узла переноса.
5.Потяните вверх два зеленых рычага, чтобы
открыть дверцу доступа к замятой бумаге.
6.Осторожно вытяните всю замятую бумагу. Если
бумага порвалась, удалите все обрывки.
90Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 99
7.Закройте дверцу и опустите узел переноса.
8.Если бумага выступает из-под термоэлемента,
осторожно извлеките бумагу, потянув ее вниз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь до
покрытия роликов перемещателя. Загрязнение
может ухудшить качество печати.
9.Если замятие произошло при поступлении
бумаги в выходной приемник, осторожно
потяните и извлеките ее.
RUWWУстранение замятий бумаги91
Page 100
10. Бумага также может быть замята внутри
1
2
термоэлемента, где она не видна. Возьмитесь за
ручки термоэлемента и плавно потяните
наружу, чтобы извлечь его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании
устройства термоэлемент может сильно
нагреваться. Для работы с ним дождитесь, пока
он охладиться.
11. Откройте дверцу доступа к замятой бумаге. Если
внутри термоэлемента замята бумага,
осторожно извлеките ее. Если бумага порвется,
удалите все ее фрагменты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Даже если корпус
термоэлемента остыл, ролики внутри все еще
могут быть горячими. Не касайтесь роликов
термоэлемента, пока они не остынут.
12. Закройте дверцу доступа к замятой бумаге и
полностью задвиньте термоэлемент обратно в
устройство до щелчка.
92Глава 6 Решение проблемRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.