Kopírování, úpravy nebo překlad bez
předchozího písemného souhlasu jsou
zakázány, s výjimkou oprávnění vyplývajících
z autorského zákona.
Informace zde uvedené mohou být změněny
bez předchozího oznámení.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Žádné
informace uvedené zde nelze považovat za
vyjádření dodatečné záruky. Společnost HP není
odpovědná za zde obsažené technické nebo
vydavatelské chyby či opomenutí.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®a
PostScript
®
jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované v USA
a dalších zemích/oblastech.
macOS je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
Google™ je ochranná známka společnosti
Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® UNIX® je registrovaná ochranná známka
společnosti The Open Group.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem ........................................................................................................................... 3
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 4
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 4
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 5
Porty rozhraní ....................................................................................................................................................... 6
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ............................................................... 8
Technické parametry tiskárny .............................................................................................................................................. 10
Technické údaje .................................................................................................................................................. 10
Podporované operační systémy ...................................................................................................................... 12
Spotřeba energie, elektrické specikace a zvukové emise ......................................................................... 15
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 15
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 15
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru ...................................................................................... 20
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny ........... 20
Plnění papíru do zásobníku 2 a zásobníků na 550 listů .................................................................................................. 21
Plnění papíru do zásobníku 2 a zásobníků na 550 listů .............................................................................. 21
Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru ............................................................................. 23
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru ...................................................................................... 20
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny ........... 20
Vkládání a tisk obálek ............................................................................................................................................................ 25
Použití praktické sešívačky (pouze modely c) ................................................................................................................... 27
Používání sešívačky ........................................................................................................................................... 27
3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ............................................................................................................................................... 29
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů .................................................................................................. 30
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 30
Spotřební materiál pro údržbu / s dlouhou životností ................................................................................. 31
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 31
Informace o kazetě ........................................................................................................................................... 33
Vyjměte a vložte zpět kazetu. ......................................................................................................................... 34
Výměna zásobníku svorek (pouze model c) ...................................................................................................................... 37
Tiskové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 40
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 41
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 42
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 43
Tiskové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 44
Postup tisku (systém macOS) .......................................................................................................................... 44
Tisk více stránek na list (macOS) ..................................................................................................................... 45
Výběr typu papíru (macOS) .............................................................................................................................. 45
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 43
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk ................................................................................... 47
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 47
Vytvoření uložené úlohy (macOS) ................................................................................................................... 48
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 49
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 50
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně .......................................................................... 50
ivCSWW
Změna limitu úložiště pro úlohy ................................................................................................. 50
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh .......................................................................... 50
Tisk z jednotky USB ash ...................................................................................................................................................... 51
Povolení tisku z portu USB ............................................................................................................................... 52
Způsob 1: Povolení portu USB na ovládacím panelu tiskárny ............................................... 52
Způsob 2: Povolení portu USB z integrovaného webového serveru HP (pouze
tiskárny připojené k síti) ............................................................................................................... 52
Tisk dokumentů z jednotky USB ..................................................................................................................... 52
Tisk z vysokorychlostního portu USB 2.0 (přes kabel) ..................................................................................................... 54
Povolení tisku z vysokorychlostního portu USB ........................................................................................... 55
Způsob 1: Povolení vysokorychlostního portu USB 2.0 v nabídce ovládacího panelu
Vytvoření kopie ....................................................................................................................................................................... 57
Další úlohy kopírování ............................................................................................................................................................ 60
Než začnete ........................................................................................................................................................ 64
Krok 1: Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................... 65
Krok 2: Nakongurujte nastavení identikace v síti ..................................................................................... 65
Krok 3: Nakongurujte funkci odeslání na e-mail ........................................................................................ 67
Způsob 1: Základní kongurace pomocí průvodce nastavením e-mailu ............................. 67
Způsob 2: Pokročilá kongurace pomocí funkce Nastavení e-mailu ................................... 70
Než začnete ........................................................................................................................................................ 79
Krok 1: Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................... 65
Krok 2: Nastavení skenování do síťové složky .............................................................................................. 81
Způsob 1: Použití průvodce skenování do síťové složky ........................................................ 81
Způsob 2: Použití funkce Nastavení skenování do síťové složky .......................................... 83
CSWWv
Krok 1: Začněte s kongurací ................................................................................. 83
Krok 2: Kongurace nastavení funkce Skenování do síťové složky .................. 84
Krok 3: Dokončení kongurace .............................................................................. 94
Nastavení funkce Skenování na server SharePoint® (pouze modely řady Flow) ......................................................... 95
Než začnete ........................................................................................................................................................ 95
Krok 1: Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................... 65
Krok 2: Povolte skenování na server SharePoint® a vytvořte rychlé nastavení Skenovat na
server SharePoint
Skenování souboru přímo na server Microsoft® SharePoint ...................................................................... 98
Nastavení rychlého nastavení skenování a možnosti skenování na server SharePoint® ...................... 99
Nastavení funkce Skenování na jednotku USB ................................................................................................................ 101
Výchozí nastavení skenování pro nastavení skenování na jednotku USB .............................................. 103
Výchozí nastavení souboru pro nastavení ukládání na zařízení USB ...................................................... 104
Skenování do e-mailu ......................................................................................................................................................... 105
Skenování do e-mailu ..................................................................................................................................... 105
Skenování do úložiště úloh ................................................................................................................................................ 108
Skenování do úložiště úloh v tiskárně ......................................................................................................... 108
Tisk z úložiště úloh v tiskárně ....................................................................................................................... 110
Skenování do síťové složky ................................................................................................................................................ 111
Skenování do síťové složky ............................................................................................................................ 111
Skenování do SharePoint .................................................................................................................................................... 113
Skenování na server SharePoint ................................................................................................................... 113
Skenování na jednotku USB ............................................................................................................................................... 115
Skenování na jednotku USB ........................................................................................................................... 115
Vsaďte na podniková řešení HP JetAdvantage ............................................................................................................... 116
Další úlohy skenování .......................................................................................................................................................... 117
Nastavení faxu pomocí ovládacího panelu tiskárny .................................................................................. 120
viCSWW
Změna kongurace faxu ..................................................................................................................................................... 121
Další úlohy faxování ............................................................................................................................................................ 125
8 Správa tiskárny ..................................................................................................................................................................................... 127
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) ............................................................. 128
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ........................................................................... 128
Funkce integrovaného webového serveru HP ............................................................................................ 130
Karta Informace .......................................................................................................................... 130
Karta Obecné ............................................................................................................................... 130
Karta Kopírování/Tisk ................................................................................................................. 131
Karta Skenování / digitální odesílání ....................................................................................... 132
Karta Fax ...................................................................................................................................... 133
Karta Spotřební materiál ........................................................................................................... 134
Karta Odstraňování problémů .................................................................................................. 134
Karta Zabezpečení ...................................................................................................................... 134
Karta Webové služby HP ........................................................................................................... 135
Karta Připojení do sítě ................................................................................................................ 135
Seznam Další odkazy ................................................................................................................. 137
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................. 138
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ........................................................................................................... 138
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ......................................................................................................... 138
Přejmenování tiskárny v síti .......................................................................................................................... 138
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ................................................... 139
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ................................................... 139
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ....................................................................................................... 140
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................. 142
Bezpečnostní pokyny ..................................................................................................................................... 142
K nastavení hesla použijte integrovaný webový server (EWS) HP ...................................... 143
Na ovládacím panelu tiskárny zadejte přihlašovací údaje pro přístup uživatele .............. 143
zabezpečení protokolu IP ............................................................................................................................... 144
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ........................................................ 144
Nastavení úspory energie ................................................................................................................................................... 145
Tisk v režimu EconoMode .............................................................................................................................. 146
CSWWvii
Kongurace režimu EconoMode z tiskového ovladače ........................................................ 146
Kongurace režimu EconoMode z ovládacího panelu tiskárny .......................................... 146
Nastavení časovače režimu spánku a kongurace tiskárny pro spotřebu energie do 1 wattu .......... 146
Nastavení časového plánu režimu spánku ................................................................................................. 147
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 147
Aktualizace softwaru a rmwaru ...................................................................................................................................... 147
9 Řešení problémů .................................................................................................................................................................................. 149
Systém nápovědy na ovládacím panelu .......................................................................................................................... 150
Obnovení výrobního nastavení .......................................................................................................................................... 151
Způsob 1: Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu tiskárny ............................................... 151
Způsob 2: Obnovení výrobního nastavení z integrovaného webového serveru HP (pouze
tiskárny připojené k síti) ................................................................................................................................. 151
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ .................. 152
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ......................................................................................................... 153
Místa uvíznutí papíru ...................................................................................................................................... 160
Automatický postup pro odstraňování uvíznutí papíru ............................................................................. 161
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ....................................................................... 161
Odstranění papíru uvíznutého v podavači dokumentů – 31.13.yz ......................................................... 161
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 1 – 13.A1 ............................................................................ 165
Odstranění uvíznutého papíru v zásobnících 2, 3, 4 a 5 – 13.A2, 13.A3, 13.A4 a 13.A5 ..................... 168
Odstranění papíru uvíznutého ve výstupní přihrádce – 13.E1 ................................................................. 171
Odstranění papíru uvíznutého v jednotce pro oboustranný tisk – 13.CX.XX, 13.DX.XX ...................... 172
Odstranění papíru uvíznutého v oblasti tonerové kazety ......................................................................... 177
Odstranění uvíznutého papíru z xační jednotky – 13.B9, 13.B2 a 13.FF ............................................. 179
Řešení problémů s kvalitou tisku ...................................................................................................................................... 181
Řešení potíží s kvalitou tisku ......................................................................................................................... 182
Tisk pomocí jiného programu ................................................................................................... 182
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu .............................................................. 183
Kontrola nastavení typu papíru na tiskárně ...................................................... 183
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ........................................................ 183
Kontrola nastavení typu papíru (macOS) ........................................................... 183
viiiCSWW
Kontrola stavu tonerové kazety ............................................................................................... 184
Krok 1: Tisk stránky stavu spotřebního materiálu ............................................ 184
Krok 2: Kontrola stavu spotřebního materiálu .................................................. 184
Tisk čisticí stránky ....................................................................................................................... 184
Kontrola nastavení papíru .............................................................................................................................. 199
Kontrola možností výběru papíru ............................................................................................ 199
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 199
Optimalizace kvality kopírovaní pro text nebo obrázky ............................................................................ 199
Kopírování od okraje k okraji ......................................................................................................................... 200
Zlepšení kvality skenování obrázků .................................................................................................................................. 201
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ........................................................................................... 196
Kontrola nastavení rozlišení .......................................................................................................................... 202
Kontrola nastavení barev ............................................................................................................................... 203
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 203
Optimalizace kvality skenování pro text nebo obrázky ............................................................................ 204
Kontrola nastavení kvality výstupu .............................................................................................................. 204
Zlepšení kvality faxového obrazu ..................................................................................................................................... 206
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ........................................................................................... 196
Kontrola nastavení rozlišení odesílaného faxu .......................................................................................... 207
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 208
Optimalizace kvality faxu pro text nebo obrázky ....................................................................................... 208
Kontrola nastavení opravy chyb ................................................................................................................... 208
Kontrola nastavení přizpůsobení na stránku .............................................................................................. 209
Odeslání na jiný fax ......................................................................................................................................... 209
Kontrola faxu odesílatele ............................................................................................................................... 209
Řešení problémů s faxem ................................................................................................................................................... 210
Postupy řešení problémů s faxem ............................................................................................................... 211
Jaký typ telefonní linky používáte? .......................................................................................... 211
Používáte zařízení pro ochranu proti přepětí? ....................................................................... 211
Používáte službu hlasových zpráv telefonní společnosti nebo záznamník? .................... 211
Podporuje vaše linka funkci čekajícího hovoru? .................................................................... 212
CSWWix
Kontrola stavu faxového příslušenství .................................................................................... 212
Obecné problémy s faxem ............................................................................................................................. 213
Odeslání faxu se nezdařilo ........................................................................................................ 213
Nezobrazuje se tlačítko adresáře faxových čísel ................................................................... 213
Nelze nalézt položku Fax settings (Nastavení faxu) v nástroji HP Web Jetadmin ........... 213
Záhlaví je připojeno k horní části stránky, zatímco je aktivováno překrytí ........................ 213
V seznamu příjemců jsou u některých položek uvedena jména a u jiných čísla .............. 213
Jedna stránka faxu se tiskne na dvě stránky ......................................................................... 213
Dokument se v průběhu faxování zastaví v podavači .......................................................... 214
Hlasitost zvuků vycházejících z faxového příslušenství je příliš vysoká nebo příliš
Jednotka USB ash nereaguje ........................................................................................................................................... 215
Způsob 1: Povolení portu USB na ovládacím panelu tiskárny .................................................................... 52
Způsob 2: Povolení portu USB z integrovaného webového serveru HP (pouze tiskárny připojené
k síti) .................................................................................................................................................................... 52
Zjištění umístění funkcí na tiskárně, fyzické a technické specikace tiskárny a umístění informací o nastavení.
●
Varovné ikony
●
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem
●
Pohledy na tiskárnu
●
Technické parametry tiskárny
●
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz http://www.hp.com/
support/ljE52645mfp.
Další informace:
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
Varovné ikony
Pokud na tiskárně HP uvidíte varovnou ikonu, jak je uvedeno v denicích ikon, buďte opatrní.
●Upozornění: Úraz elektrickým proudem
CSWW1
●Upozornění: Horký povrch
●Upozornění: Udržujte části těla mimo dosah pohyblivých částí
●Upozornění: V blízkosti jsou ostré hrany
●Upozornění
2Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem
Přečtěte si tyto důležité bezpečnostní informace.
●Přečtěte si a pochopte tato prohlášení o bezpečnosti, aby nehrozilo zasažení elektrickým proudem.
●Při použití tohoto produktu vždy postupujte podle základních bezpečnostních opatření, abyste snížili riziko
zranění v důsledku požáru nebo elektrického výboje.
●Je třeba, abyste si přečetli všechny pokyny v uživatelské příručce a porozuměli jim.
Řiďte se všemi upozorněními a pokyny vyznačenými na produktu.
●Produkt lze zapojit jedině do uzemněné elektrické zásuvky, která slouží jako zdroj napájení. Pokud nevíte,
zda je zásuvka uzemněná, požádejte o radu odborného elektrikáře.
●Nedotýkejte se kontaktů v žádných zásuvkách, které produkt obsahuje. Poškozené kabely ihned vyměňte.
●Před čištěním tento produkt vypojte ze zásuvek ve zdi.
●Tento produkt neinstalujte ani nepoužívejte v blízkosti vody nebo v případě, že jste mokří.
●Produkt nainstalujte pevně na stabilní povrch.
●Produkt nainstalujte na chráněném místě tak, aby nikdo nemohl šlápnout na napájecí kabel nebo o něj
zakopnout.
CSWWNebezpečí zasažení elektrickým proudem3
Pohledy na tiskárnu
15
12
3
4
5
7
6
8
16
14
13
12
11
9
10
Seznamte se s hlavními funkcemi tiskárny a ovládacího panelu.
●
Pohled na tiskárnu zepředu
●
Pohled na tiskárnu zezadu
●
Porty rozhraní
●
Zobrazení ovládacího panelu
Pohled na tiskárnu zepředu
Seznamte se s prvky na přední straně tiskárny.
1Kryt podavače dokumentů (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
2Vstupní zásobník podavače dokumentů
3Výstupní přihrádka podavače dokumentů
POZNÁMKA: Při zavádění dlouhého papíru prostřednictvím podavače dokumentů vysuňte zarážku papíru na pravé straně
výstupní přihrádky.
4Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
5Fyzická klávesnice (pouze model c). Chcete-li klávesnici použít, vytáhněte ji přímo k sobě.
6Praktická sešívačka (pouze model c)
7Vypínač
8Kryt formátovacího modulu
4Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
9Volitelný podavač na 1 x 500 listů papíru (zásobník 3)
1
2
6
5
4
3
POZNÁMKA: Ke každému modelu tiskárny lze připojit až tři volitelné zásobníky na 1x 550 listů (zásobníky 3, 4 a 5).
10Zásobník 2
11Název modelu
12Zásobník 1
13Horní kryt (přístup k tonerové kazetě)
POZNÁMKA: Tlačítko uvolnění horního krytu je na levé straně tiskárny.
14Standardní výstupní přihrádka
15Snadno přístupný port USB (na levé straně podpory ovládacího panelu)
Připojte jednotku USB ash a můžete tisknout nebo skenovat bez počítače nebo aktualizovat rmware tiskárny.
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
16Konektor pro integraci hardwaru (pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců)
Pohled na tiskárnu zezadu
Seznamte se s prvky na zadní straně tiskárny.
1Zadní dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
2Tlačítko pro uvolnění horního krytu
3Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
4Protiprachový kryt pro zásobník 2 (otočí se při založení papíru formátu Legal)
5Přípojka pro napájení
6Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní)
CSWWPohledy na tiskárnu5
Porty rozhraní
1
2
3
4
5
Vyhledejte porty rozhraní na formátovači tiskárny.
1Slot pro lankový bezpečnostní zámek
2Faxový port (pouze model c, u modelů dn je port zakrytý.)
3Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)
4Port USB pro připojení externích zařízení USB (může být zakrytý)
POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu.
5Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
6Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Zobrazení ovládacího panelu
3 4
2
1
5 6 7
8
9
10
12
13
11
Ovládací panel nabízí přístup k funkcím tiskárny a ukazuje její aktuální stav.
●
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Na domovskou obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů na levé straně ovládacího panelu
tiskárny nebo stisknutím tlačítka Domů nacházejícího se v levém horním rohu většiny obrazovek.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle kongurace tiskárny.
1
Tlačítko Domů Zvolením tlačítka Domů se kdykoli můžete vrátit na hlavní obrazovku tiskárny.
2Oblast aplikacíVolbou libovolné ikony otevřete aplikaci. Chcete-li získat přístup k více aplikacím, potáhněte prstem po
obrazovce stranou.
POZNÁMKA: Dostupné aplikace se liší podle tiskárny. Správce může nakongurovat, které aplikace se
zobrazují, a pořadí, ve kterém se zobrazují.
3Tlačítko ResetovatZvolením tlačítka Resetovat zrušíte změny, probudíte tiskárnu ze stavu pozastavení, zobrazíte skryté
chyby a obnovíte výchozí nastavení (včetně jazyka a rozložení klávesnice).
●Ethernet: Tato obrazovka slouží k zobrazení a změně nastavení připojení sítě Ethernet.
●Webové služby HP: Vyhledává informace o připojení a tisku na tiskárně pomocí Webových služeb
HP (ePrint).
●Faxové číslo: Zobrazí číslo faxu tiskárny (u modelů f a z a u modelu dn pouze v případě, že je
nainstalováno volitelné faxové příslušenství).
6
Tlačítko Nápověda Zvolením tlačítka Nápověda spustíte integrovaný systém nápovědy.
Při používání hlavní obrazovky, aplikace, možnosti nebo funkce vám systém poskytne seznam témat
nápovědy nebo informace k tématu.
7Aktuální časZobrazuje aktuální čas.
8Tlačítko KopírovatZvolením tlačítka Kopírovat zahájíte úlohu kopírování.
9Počet kopiíPočet kopií označuje počet kopií, které má tiskárna zhotovit.
10Indikátor stránky hlavní
obrazovky
11Klávesnice
(pouze model c)
12Přímý tisk z portu USBPřipojte jednotku USB ash a můžete tisknout nebo skenovat bez počítače nebo aktualizovat rmware
13Konektor pro integraci
hardwaru
Domovská obrazovka má více stránek. Tato ikona označuje počet stránek a stránku, která je aktuálně
aktivní. Mezi stránkami lze přecházet potáhnutím prstu stranou.
Součástí této tiskárny je i fyzická klávesnice. Klávesy jsou namapovány podle příslušného jazyka stejně,
jako je namapována virtuální klávesnice na dotykovém displeji tiskárny. Vždy, když se rozložení
klávesnice pro virtuální klávesnici změní, namapují se klávesy na fyzické klávesnici tak, aby odpovídaly
novému nastavení.
POZNÁMKA: V některých zemích se tiskárna dodává s nálepkami na klávesy, aby bylo klávesy možné
přizpůsobit jiným jazykům.
tiskárny.
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
Pro připojení příslušenství a zařízení od jiných výrobců.
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel tiskárny s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
8Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
AkcePopisPříklad
Dotyk (stisknutí)Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku. Při
procházení nabídkami můžete krátkým
klepnutím na displej zastavit posouvání.
Potáhnutí prstemDotkněte se displeje a poté vodorovným
pohybem prstu posouvejte obrazovku do strany.
PosouváníDotkněte se displeje a poté svislým pohybem
prstu posouvejte obrazovku nahoru a dolů. Při
procházení nabídkami můžete zastavit
posouvání krátkým klepnutím na displej.
Stisknutím ikony Nastavení otevřete aplikaci
Nastavení.
Posunujte prstem, dokud se nezobrazí aplikace
Nastavení.
Procházejte aplikací Nastavení.
CSWWPohledy na tiskárnu9
Technické parametry tiskárny
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Rozměry tiskárny
●
Spotřeba energie, elektrické specikace a zvukové emise
●
Rozsah provozního prostředí
DŮLEŽITÉ: Následující specikace jsou platné v okamžiku vydání, podléhají však změnám. Aktuální informace
viz http://www.hp.com/support/ljE52645mfp.
Technické údaje
Název modeluE52645dnFlow E52645c
Číslo produktu1PS54A1PS55A
Manipulace s papíremZásobník 1 (kapacita 100 listů)ZahrnutoZahrnuto
Zásobník 2 (kapacita 550 listů)ZahrnutoZahrnuto
Zásobník 3 (kapacita 550 listů)
POZNÁMKA: Tiskárna podporuje až pět
vstupních zásobníků, včetně kombinace
víceúčelového zásobníku, hlavní kazety,
a stohovatelného zásobníku pro maximálně
2 300 stránek na vstupu.
SešívačkaNení dostupnéZahrnuto
Automatický oboustranný tiskZahrnutoZahrnuto
PřipojeníPřipojení Ethernet LAN 10/100/1000
s protokolem IPv4 a IPv6
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0ZahrnutoZahrnuto
Tiskový server pro bezdrátové připojení
k síti
USB port pro přímé použitíZahrnutoZahrnuto
Konektor pro integraci hardwaru pro
připojení příslušenství a zařízení jiných
výrobců
Interní USB porty HPVolitelněVolitelně
Příslušenství HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/
Wireless
VolitelněVolitelně
ZahrnutoZahrnuto
VolitelněVolitelně
ZahrnutoZahrnuto
VolitelněVolitelně
Příslušenství tiskového server HP Jetdirect
2900nw pro bezdrátové připojení
Wi-Fi Bluetooth Low Energy (BLE) DirectNení dostupnéNení dostupné
ZabezpečeníModul HP TPM pro šifrování veškerých dat,
která prochází tiskárnou
Displej a klávesnice na ovládacím paneluBarevný dotykový ovládací panelZahrnutoZahrnuto
Fyzická klávesniceNení dostupnéZahrnuto
TiskTiskne 45 stránek za minutu (str./min.) na
formát papíru Letter a 43 str./min. na
formát papíru A4
Tisk přes USBZahrnutoZahrnuto
Tisk z mobilního zařízení / clouduNení dostupnéNení dostupné
Ukládání úloh do paměti tiskárny pro
pozdější nebo osobní tisk
FaxVolitelněVolitelně
ZahrnutoZahrnuto
ZahrnutoNení dostupné
VolitelněZahrnuto
ZahrnutoZahrnuto
ZahrnutoZahrnuto
Není dostupnéNení dostupné
Kopírování a skenováníKopírování rychlostí 45 stránek za minutu
(str./min) na formát papíru Letter a
40 str./min na formát papíru A4
Podavač dokumentů na 100 listů s dvojitým
skenováním pro oboustranné kopírování a
skenování při jednom průchodu
Technologie HP EveryPage včetně
ultrazvukové detekce podání více stránek
Integrované optické rozpoznávání znaků
(OCR) nabízí schopnost převádět tištěné
stránky na text, který je možné pomocí
počítače upravovat a prohledávat
Funkce SMART Label poskytuje detekci
okraje papíru pro automatický ořez stránky
Automatická orientace u stránek, které mají
přinejmenším 100 znaků textu
Automatická úprava tónu u každé stránky
nastavuje kontrast, jas a odstranění pozadí
Digitálně odeslatOdesílání dokumentů na e-mail, do zařízení
USB a sdílených složek v síti
Odesílání dokumentů na server SharePoint®Není dostupnéZahrnuto
ZahrnutoZahrnuto
ZahrnutoZahrnuto
Není dostupnéZahrnuto
Není dostupnéZahrnuto
Není dostupnéZahrnuto
Není dostupnéZahrnuto
Není dostupnéZahrnuto
Není dostupnéZahrnuto
CSWWTechnické parametry tiskárny11
Podporované operační systémy
Za účelem zajištění kompatibility tiskárny s operačním systémem počítače použijte následující informace.
Linux: Informace a tiskové ovladače pro systém Linux najdete na stránce www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro operační systém UNIX® najdete na webové stránce www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Následující informace platí pro tiskové ovladače HP PCL 6 pro systém Windows, tiskové ovladače HP pro systém
macOS a pro instalační software.
Windows: Na adrese 123.hp.com/LaserJet si stáhněte software HP Easy Start a nainstalujte tiskový ovladač HP.
Nebo navštivte web podpory pro danou tiskárnu http://www.hp.com/support/ljE52645mfp, odkud si stáhnete
tiskový ovladač nebo instalační program pro instalaci tiskového ovladače HP
macOS: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Stáhněte si aplikaci HP Easy Start ze stránky 123.hp.com/LaserJet
nebo ze stránky Podpora tiskárny a poté pomocí aplikace HP Easy Start nainstalujte tiskový ovladač HP.
1.Přejděte na stránku 123.hp.com/LaserJet.
2.Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
Tabulka 1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny
Operační systémNainstalovaný tiskový ovladač (pro systém
Windows) nebo instalační program na webu
(pro systém macOS)
Windows 7, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Windows 8, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL-6“ V4 dané
tiskárny je v tomto operačním systému
instalován jako součást instalace softwaru.
Windows 10, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL-6“ V4 dané
tiskárny je v tomto operačním systému
instalován jako součást instalace softwaru.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová
verze
Windows Server 2012, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
Tiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
ke stažení na webovém serveru podpory
tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
ke stažení na webovém serveru podpory
tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Poznámky
Podpora pro systém Windows 8 RT je
poskytována prostřednictvím 32bitové
verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je
poskytována prostřednictvím 32bitové
verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Windows Server 2012 R2, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
ke stažení na webovém serveru podpory
tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
12Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Tabulka 1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny (pokračování)
Operační systémNainstalovaný tiskový ovladač (pro systém
Windows) nebo instalační program na webu
(pro systém macOS)
Windows Server 2016, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
ke stažení na webovém serveru podpory
tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Stáhněte si software HP Easy Start z adresy
123.hp.com/LaserJet a potom ho použijte
k instalaci tiskového ovladače.
Poznámky
POZNÁMKA: Podporované operační systémy se mohou změnit. Aktuální seznam podporovaných operačních
systémů je uveden na adrese http://www.hp.com/support/ljE52645mfp, kde také naleznete kompletní
nápovědu společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD pro tuto
tiskárnu naleznete na adrese www.hp.com/go/upd. V části Další informace klikněte na odkazy.
Tabulka 1-2 Minimální požadavky na systém
WindowsmacOS
●Internetové připojení
●Internetové připojení
●Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
●2 GB dostupného místa na pevném disku
●1 GB paměti RAM (32bitová verze) nebo 2 GB paměti RAM
(64bitová verze)
POZNÁMKA: Instalační program Windows nainstaluje službu HP Smart Device Agent Base. Velikost souboru je
zhruba 100 kB. Její jedinou funkcí je kontrola připojených tiskáren přes rozhraní USB, kterou provádí každou
hodinu. Nejsou shromažďována žádná data. Pokud je nalezena USB tiskárna, služba se pokusí najít v síti instanci
JetAdvantage Management Connector (JAMc). Pokud je nalezena instance JAMc, služba HP Smart Device Agent
Base bude pomocí instance JAMc bezpečně upgradována na plnohodnotného agenta chytrých zařízení, který
potom umožní na účtu služby Managed Print Services (MPS) účtovat vytištěné stránky. Tuto službu neinstalují
webové balíčky obsahující jen ovladač stažené z webu hp.com pro tiskárnu a nainstalované pomocí Průvodce
přidáním tiskárny.
Chcete-li tuto službu odinstalovat, otevřete Ovládací panely systému Windows, vyberte možnost Programy nebo
Programy a funkce a potom vyberte možnost Přidat nebo odebrat programy nebo Odinstalovat program
a službu odeberte. Soubor se jmenuje HPSmartDeviceAgentBase.
Rozměry tiskárny
1-3 Rozměry základní tiskárny
Tabulka
●Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
●1,5 GB volného místa na pevném disku
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
Výška497 mm750 mm
CSWWTechnické parametry tiskárny13
Tabulka 1-3 Rozměry základní tiskárny (pokračování)
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
HloubkaZavřený protiprachový kryt zásobníku 2: 496 mm
Otevřený protiprachový kryt zásobníku 2: 559 mm
Šířka482 mm482 mm
Hmotnost23 kg
674 mm
Tabulka 1-4 Rozměry podavače papíru na 550 listů
Výška130 mm
HloubkaZavřený zásobník: 376 mm
Otevřený zásobník: 569 mm
Šířka410 mm
Hmotnost1,4 kg
Tabulka 1-5 Rozměry stojanu tiskárny
Výška381 mm
HloubkaZavřená dvířka: 632 mm
Otevřená dvířka a zadní kolečka otočená: 865 mm
ŠířkaZavřená dvířka: 600 mm
Otevřená dvířka a zadní kolečka otočená: 630 mm
Hmotnost9,0 kg
▲Tyto hodnoty podléhají změnám. Více informací najdete na webu http://www.hp.com/support/
ljE52645mfp.
Tabulka
1-6 Rozměry tiskárny se třemi zásobníky na 1× 550 listů papíru a se stojanem
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
Výška1268 mm1521 mm
Hloubka632 mm865 mm
Šířka600 mm630 mm
Hmotnost36,2 kg
▲Tyto hodnoty podléhají změnám. Více informací najdete na webu http://www.hp.com/support/
ljE52645mfp.
14Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Spotřeba energie, elektrické specikace a zvukové emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce http://www.hp.com/support/ljE52645mfp.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.
Rozsah provozního prostředí
Tabulka 1-7Specikace provozního prostředí
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota17 až 25 °C15 až 30 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 30 až 70 %Relativní vlhkost 10 až 80 %
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s tiskárnou. Další pokyny
naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu http://www.hp.com/support/
ljE52645mfp. Vyhledejte podporu:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWNastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru15
16Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
2Zásobníky papíru
Zjistěte, jak plnit a používat zásobníky papíru, včetně vkládání speciálních položek, jako jsou obálky nebo štítky.
●
Úvod
●
Vložení papíru do zásobníku 1
●
Plnění papíru do zásobníku 2 a zásobníků na 550 listů
●
Vkládání a tisk obálek
●
Vkládání a tisk štítků
●
Použití praktické sešívačky (pouze modely c)
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz http://www.hp.com/
support/ljE52645mfp.
Další informace:
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
Úvod
Při vkládání materiálu do zásobníků papíru buďte opatrní.
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce.
Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky zavřené.
CSWW17
Vložení papíru do zásobníku 1
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1.
●
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
●
Zásobník 1 – orientace papíru
●
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
Tento zásobník pojme až 100 listů papíru gramáže 75 g/m2 nebo 10 obálek.
POZNÁMKA: Před tiskem vyberte v ovladači tisku správný typ papíru.
UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku 1 během
tisku.
1.Chcete-li zásobník 1 otevřít, uchopte rukojeti po
obou jeho stranách a zatáhněte směrem dopředu.
2.Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření
papíru.
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Loading...
+ 204 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.