Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto
dokumentu nelze vyvozovat další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v
tomto dokumentu.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Pos
tScript® jsou ochranné známky společnosti
Adobe S
ystems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované v USA
a dalších zemích/oblastech.
macOS je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/
oblastech.
Google™ je ochranná známka společnosti
Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení
Open Gro
Další informace: ........................................................................................................................................................................ 1
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 3
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 3
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 4
Porty rozhraní ....................................................................................................................................................... 5
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ............................................................... 7
Technické parametry tiskárny ................................................................................................................................................ 8
Technické údaje .................................................................................................................................................... 9
Podporované operační systémy ...................................................................................................................... 10
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 14
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 15
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 16
Další informace: ...................................................................................................................................................................... 17
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) .................................................................................................... 18
Použití praktické sešívačky (model c) ................................................................................................................................. 25
3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ............................................................................................................................................... 27
Další informace: ...................................................................................................................................................................... 27
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů .................................................................................................. 28
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 28
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 29
Informace o tonerové kazetě ........................................................................................................................... 31
Vyjměte a vložte zpět kazetu. ......................................................................................................................... 32
Výměna zásobníku svorek (modely c) ................................................................................................................................ 35
Další informace: ...................................................................................................................................................................... 37
Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................................ 38
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 41
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 41
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 42
Tiskové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 43
Postup tisku (systém macOS) .......................................................................................................................... 43
Tisk více stránek na list (macOS) ..................................................................................................................... 44
Výběr typu papíru (macOS) .............................................................................................................................. 44
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 44
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk ................................................................................... 46
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 46
Vytvoření uložené úlohy (macOS) ................................................................................................................... 47
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 47
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 48
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně .......................................................................... 48
Změnit limit úložiště pro úlohy ................................................................................................... 48
ivCSWW
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh .......................................................................... 49
Tisk z portu USB ..................................................................................................................................................................... 50
Povolení tisku z portu USB ............................................................................................................................... 50
Tisk z jednotky USB ash ................................................................................................................................. 51
Další informace: ...................................................................................................................................................................... 53
Vytvoření kopie ....................................................................................................................................................................... 54
Další možnosti při kopírování ............................................................................................................................................... 58
Další úlohy kopírování ............................................................................................................................................................ 60
Další informace: ...................................................................................................................................................................... 61
Nastavení skenování do e-mailu ......................................................................................................................................... 62
Než začnete ........................................................................................................................................................ 62
Krok 1: Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................... 62
Krok 2: Kongurace nastavení identikace v síti .......................................................................................... 63
Krok 3: Nakongurujte funkci odeslání na e-mail ........................................................................................ 64
První metoda: Základní kongurace pomocí průvodce nastavením e-mailu ..................... 64
Druhá metoda: Pokročilá kongurace pomocí funkce Nastavení e-mailu .......................... 68
Než začnete ........................................................................................................................................................ 76
Krok 1: Přístup k integrovanému webovému serveru HP ........................................................................... 76
Krok 2: Nastavení skenování do síťové složky .............................................................................................. 77
První metoda: Použití průvodce skenování do síťové složky ................................................. 77
Druhá metoda: Použití funkce Nastavení skenování do síťové složky ................................. 78
Krok 1: Začněte s kongurací ................................................................................. 79
Krok 2: Kongurace nastavení funkce Skenování do síťové složky .................. 79
Krok 3: Dokončení kongurace .............................................................................. 86
Nastavení funkce Skenování na jednotku USB .................................................................................................................. 87
Než začnete ........................................................................................................................................................ 91
Krok 1: Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................... 91
Krok 2: Povolte ukládání na server SharePoint® a vytvořte rychlé nastavení Uložit na server
Skenování souboru a jeho přímé uložení do služby Microsoft® SharePoint ............................................ 94
Nastavení rychlého nastavení skenování a možnosti ukládání na server SharePoint® ......................... 95
Vytvoření rychlých nastavení ............................................................................................................................................... 97
Skenování a odeslání dokumentu do e-mailu ............................................................................................ 107
Skenování a odeslání do síťové složky ............................................................................................................................. 110
Skenování a uložení dokumentu do složky ................................................................................................. 110
Skenování a ukládání na jednotku USB ash .................................................................................................................. 112
Naskenování a uložení dokumentu na jednotku USB ............................................................................... 112
Další možnosti při skenování ............................................................................................................................................. 114
Obchodní řešení HP JetAdvantage .................................................................................................................................... 117
Další úlohy skenování .......................................................................................................................................................... 118
Další informace: ................................................................................................................................................................... 119
Nastavení faxu pomocí ovládacího panelu tiskárny .................................................................................. 120
Změna kongurace faxu ..................................................................................................................................................... 121
Další úlohy faxování ............................................................................................................................................................ 126
8 Správa tiskárny ..................................................................................................................................................................................... 127
Další informace: ................................................................................................................................................................... 127
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) ............................................................. 128
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ........................................................................... 128
Funkce integrovaného webového serveru HP ............................................................................................ 129
Karta Informace .......................................................................................................................... 129
Karta Obecné ............................................................................................................................... 130
Karta Kopírování/Tisk ................................................................................................................. 131
Karta Skenování/digitální odesílání .......................................................................................... 132
Karta Fax ...................................................................................................................................... 133
Karta Odstraňování problémů .................................................................................................. 134
Karta Zabezpečení ...................................................................................................................... 134
Karta Webové služby HP ........................................................................................................... 135
Karta Připojení do sítě ................................................................................................................ 135
Seznam Další odkazy ................................................................................................................. 137
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................. 138
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ......................................................................................................... 138
Přejmenování tiskárny v síti .......................................................................................................................... 138
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ................................................... 139
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ................................................... 139
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ....................................................................................................... 140
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................. 141
Bezpečnostní pokyny ..................................................................................................................................... 141
Zabezpečení protokolu IP .............................................................................................................................. 141
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP ............... 141
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ........................................................ 142
Nastavení úspory energie ................................................................................................................................................... 143
Tisk v režimu EconoMode .............................................................................................................................. 143
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 146
Aktualizace softwaru a rmwaru ...................................................................................................................................... 147
9 Řešení problémů .................................................................................................................................................................................. 149
Další informace: ................................................................................................................................................................... 149
Systém nápovědy na ovládacím panelu .......................................................................................................................... 151
Obnovení výrobního nastavení .......................................................................................................................................... 152
První metoda: Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu tiskárny ........................................ 152
Druhá metoda: Obnovení výrobního nastavení z integrovaného webového serveru HP (pouze
tiskárny připojené k síti) ................................................................................................................................. 152
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ .................. 153
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ......................................................................................................... 154
Místa uvíznutí ................................................................................................................................................... 162
Automatický postup pro odstraňování uvíznutí papíru ............................................................................. 162
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ....................................................................... 162
Odstranění papíru uvíznutého v podavači dokumentů ............................................................................. 163
13.A1 uvíznutí papíru v zásobníku 1 ............................................................................................................ 166
13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 uvíznutí papíru v zásobníku 2, 3, 4 a 5 ....................................................... 169
Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety ......................................................................... 172
13.B uvíznutí papíru v oblasti zadních dvířek a xační jednotky ............................................................. 174
13.E1 uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce .............................................................................................. 176
13.C, 13.D, 13.B uvíznutí papíru v duplexní jednotce ................................................................................ 176
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................................... 183
Tisk pomocí jiného programu ....................................................................................................................... 183
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu .................................................................................. 183
Kontrola nastavení typu papíru na tiskárně ........................................................................... 183
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ............................................................................ 183
Kontrola nastavení typu papíru (macOS) ................................................................................ 184
Kontrola stavu tonerové kazety .................................................................................................................... 184
Tisk čisticí stránky ........................................................................................................................................... 184
Kontrola nastavení papíru .............................................................................................................................. 190
Zkontrolujte možnosti výběru papíru ...................................................................................... 190
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 190
Optimalizace kvality kopírovaní pro text nebo obrázky ............................................................................ 191
Kopírování od okraje k okraji ......................................................................................................................... 191
Zlepšení kvality skenování obrázků .................................................................................................................................. 192
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ........................................................................................... 192
Kontrola nastavení rozlišení .......................................................................................................................... 193
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 194
Optimalizace kvality skenování pro text nebo obrázky ............................................................................ 194
Kontrola nastavení kvality výstupu .............................................................................................................. 195
Zlepšení kvality faxového obrázku ................................................................................................................................... 196
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ........................................................................................... 196
Kontrola nastavení rozlišení odesílaného faxu .......................................................................................... 197
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 198
Optimalizace kvality faxu pro text nebo obrázky ....................................................................................... 198
Kontrola nastavení opravy chyb ................................................................................................................... 198
Kontrola nastavení přizpůsobení na stránku .............................................................................................. 199
Odeslání na jiný fax ......................................................................................................................................... 199
Kontrola faxu odesílatele ............................................................................................................................... 199
Řešení problémů s faxem ................................................................................................................................................... 200
Postupy řešení potíží s faxem ....................................................................................................................... 200
Jaký typ telefonní linky používáte? .......................................................................................... 200
Používáte zařízení pro ochranu proti přepětí? ....................................................................... 200
Používáte službu hlasových zpráv telefonní společnosti nebo záznamník? .................... 200
Podporuje vaše linka funkci čekajícího hovoru? .................................................................... 201
Kontrola stavu faxového příslušenství .................................................................................... 201
Obecné potíže s faxem ................................................................................................................................... 201
Odeslání faxu se nezdařilo ........................................................................................................ 202
Na displeji ovládacího panelu tiskárny se zobrazí zpráva o nedostatku paměti .............. 202
Kvalita tisku fotograe je nízká nebo je fotograe vytištěna jako šedý obdélník ............ 202
Stisknuli jste tlačítko Zastavit ke zrušení faxu, fax se přesto poslal .................................. 202
CSWWix
Nezobrazuje se tlačítko adresáře faxových čísel ................................................................... 202
Nelze nalézt položku Fax settings (Nastavení faxu) v nástroji HP Web Jetadmin ........... 202
Záhlaví je připojeno k horní části stránky, zatímco je aktivováno překrytí ........................ 202
V seznamu příjemců jsou u některých položek uvedena jména a u jiných čísla .............. 202
Jedna stránka faxu se tiskne na dvě stránky ......................................................................... 202
Dokument se v průběhu faxování zastaví v podavači .......................................................... 203
Hlasitost zvuků vycházejících z faxového příslušenství je příliš vysoká nebo příliš
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/ljE52545mfp.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWDalší informace:1
Varovné ikony
Denice varovných ikon: Na produktech HP se mohou objevit následující varovné ikony. V příslušných případech
dodržujte uvedené bezpečnostní pokyny.
●
Upozornění: Úraz elektrickým proudem
●
Upozornění: Horký povrch
●
Upozornění: Udržujte části těla mimo dosah pohyblivých částí
●
Upozornění: V blízkosti jsou ostré hrany
2Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Pohledy na tiskárnu
15
12
3
4
5
7
6
8
16
14
13
12
11
9
10
●
Pohled na tiskárnu zepředu
●
Pohled na tiskárnu zezadu
●
Porty rozhraní
●
Zobrazení ovládacího panelu
Pohled na tiskárnu zepředu
1Kryt podavače dokumentů (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
2Vstupní zásobník podavače dokumentů
3Výstupní přihrádka podavače dokumentů
POZNÁMKA: Při zavádění dlouhého papíru prostřednictvím podavače dokumentů vysuňte zarážku papíru na pravé straně
výstupní přihrádky.
4Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
5Fyzická klávesnice (pouze model c). Chcete-li klávesnici použít, vytáhněte ji přímo k sobě.
6Praktická sešívačka (pouze model c)
7Hlavní vypínač
8Kryt formátovacího modulu
9Volitelný podavač na 1 x 500 listů papíru (zásobník 3)
POZNÁMKA: Ke každému modelu tiskárny lze připojit až tři volitelné zásobníky na 1 x 550 listů (zásobníky 3, 4 a 5).
10Zásobník 2
CSWWPohledy na tiskárnu3
11Název modelu
1
2
6
5
4
3
12Zásobník 1
13Horní kryt (přístup k tonerové kazetě)
POZNÁMKA: Tlačítko uvolnění horního krytu je na levé straně tiskárny.
14Standardní výstupní přihrádka
15Snadno přístupný port USB (na levé straně podpory ovládacího panelu)
Připojte jednotku USB ash a můžete tisknout nebo skenovat bez počítače nebo aktualizovat rmware tiskárny.
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
16Konektor pro integraci hardwaru (pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců)
Pohled na tiskárnu zezadu
1Zadní dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
2Tlačítko pro uvolnění horního krytu
3Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
4Protiprachový kryt pro zásobník 2 (otočí se při založení papíru formátu Legal)
5Přípojka pro napájení
6Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní)
4Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Porty rozhraní
1
2
3
4
5
1Slot pro lankový bezpečnostní zámek
2Faxový port (pouze modely c. U modelu dn je port zakrytý.)
3Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)
4Port USB pro připojení externích zařízení USB (může být zakrytý)
POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu.
5Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
Zobrazení ovládacího panelu
Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit volbou tlačítka Domů.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle kongurace tiskárny.
CSWWPohledy na tiskárnu5
3421
567
8
9
10
12
13
11
1
Tlačítko Domů
2Oblast aplikacíStisknutím libovolné ikony otevřete aplikaci. Chcete-li získat přístup k více aplikacím, potáhněte prstem
3Tlačítko ResetovatStisknutím tlačítka Resetovat zrušíte změny, uvolníte tiskárnu ze stavu pozastavení, zobrazíte skryté
Stisknutím tlačítka Domů se kdykoli vrátíte na domovskou obrazovku tiskárny.
po obrazovce stranou.
POZNÁMKA: Dostupné aplikace se liší podle tiskárny. Správce může nakongurovat, které aplikace se
zobrazují, a pořadí, ve kterém se zobrazují.
chyby a obnovíte výchozí nastavení (včetně jazyka a rozložení klávesnice).
4Tlačítko Přihlásit nebo
Odhlásit
Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Stisknutím tlačítka Odhlásit se od tiskárny odhlásíte. Tiskárna obnoví všechny možnosti na výchozí
nastavení.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se zobrazí pouze v případě, že správce nakonguroval tiskárnu tak, aby pro
přístup k funkcím vyžadovala oprávnění.
6Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
5
Tlačítko Informace
Stisknutím tlačítka Informace se dostanete na obrazovku, která poskytuje přístup k několika typům
informací o tiskárně. Stisknutím tlačítek v dolní části obrazovky se dostanete k následujícím
informacím:
●Jazyk zobrazení: Na této obrazovce změňte nastavení jazyka.
●Režim spánku: Na této obrazovce přivedete tiskárnu do režimu spánku.
●Wi-Fi Direct: Zobrazuje informace o tom, jak se přímo k tiskárně připojit pomocí telefonu, tabletu
nebo jiného zařízení s Wi-Fi.
●Bezdrátový: Na této obrazovce zobrazíte nebo změníte nastavení bezdrátového připojení
(dostupné pouze tehdy, pokud je nainstalováno volitelné příslušenství bezdrátové sítě).
●Ethernet: Tato obrazovka slouží k zobrazení a změně nastavení připojení sítě Ethernet.
●Webové služby HP: Vyhledává informace o připojení a tisku na tiskárně pomocí Webových služeb
HP (ePrint).
●Faxové číslo: Zobrazí číslo faxu tiskárny (u modelů f a z a u modelu dn pouze v případě, že je
nainstalováno volitelné faxové příslušenství).
6
Tlačítko Nápověda
7Aktuální časZobrazuje aktuální čas.
8Tlačítko Spustit
kopírování
9Pole KopiePole Kopie zobrazuje v tiskárně nastavený počet kopií, které se mají zhotovit.
10Indikátor stránky
domovské obrazovky
11Klávesnice
(pouze model c)
12Přímý tisk z portu USBPřipojte jednotku USB ash a můžete tisknout nebo skenovat bez počítače nebo aktualizovat rmware
13Konektor pro integraci
hardwaru
Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
Stisknutím tlačítka Spustit kopírování zahájíte úlohu kopírování.
Domovská obrazovka má více stránek. Tato ikona označuje počet stránek a stránku, která je aktuálně
aktivní. Mezi stránkami je možné přecházet potáhnutím prstu stranou.
Součástí této tiskárny je i fyzická klávesnice. Klávesy jsou namapovány podle příslušného jazyka stejně,
jako je namapována virtuální klávesnice na dotykovém displeji tiskárny. Vždy, když se rozvržení
klávesnice pro virtuální klávesnici změní, namapují se klávesy na fyzické klávesnici tak, aby odpovídaly
novému nastavení.
POZNÁMKA: V některých zemích/oblastech se tiskárna dodává s nálepkami na klávesy, aby bylo
klávesy možné přizpůsobit jiným jazykům.
tiskárny.
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
Pro připojení příslušenství a zařízení od jiných výrobců
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel tiskárny s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
CSWWPohledy na tiskárnu7
AkcePopisPříklad
Dotyk (stisknutí)Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku. Při
procházení nabídkami můžete krátkým
klepnutím na displej zastavit posouvání.
Potáhnutí prstemDotkněte se displeje a poté vodorovným
pohybem prstu posouvejte obrazovku do strany.
PosouváníDotkněte se displeje a poté svislým pohybem
prstu posouvejte obrazovku nahoru a dolů. Při
procházení nabídkami můžete zastavit
posouvání krátkým klepnutím na displej.
Stisknutím ikony Nastavení otevřete aplikaci
Nastavení.
Posunujte prstem, dokud se nezobrazí aplikace
Nastavení.
Procházejte aplikací Nastavení.
Technické parametry tiskárny
DŮLEŽITÉ: Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části www.hp.com/support/ljE52545mfp.
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Rozměry tiskárny
●
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
●
Rozsah provozního prostředí
8Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Technické údaje
Název modeluE52545dnE52545c
Číslo produktu3GY19A3GY20A
Manipulace s papíremZásobník 1 (kapacita 100 listů)
Zásobník 2 (kapacita 550 listů)
1x podavač papíru na 550 listů
POZNÁMKA: Ke každému modelu tiskárny
lze připojit až tři volitelné zásobníky na 1x
550 listů (zásobníky 3, 4 a 5).
Skříňka/stojan tiskárnyVolitelněVolitelně
Automatický oboustranný tisk
SešívačkaNení podporováno
PřipojeníPřipojení Ethernet LAN 10/100/1000
s protokolem IPv4 a IPv6
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0
Snadno přístupný port USB pro tisk bez
použití počítače a pro aktualizaci rmwaru
Konektor pro integraci hardwaru pro
připojení příslušenství a zařízení jiných
výrobců
Interní porty USB HPVolitelněVolitelně
Příslušenství HP Jetdirect 3000w NFC/
Wireless pro tisk z mobilních zařízení
Integrované funkce HP NFC (Near Field
Communication) a Wi-Fi Direct pro tisk
z mobilních zařízení
ZabezpečeníModul HP TPM pro šifrování veškerých dat,
která prochází tiskárnou
Displej a klávesnice na ovládacím paneluBarevný dotykový ovládací panel
Fyzická klávesniceNení podporováno
VolitelněVolitelně
Není podporováno
Není podporováno
VolitelněVolitelně
CSWWTechnické parametry tiskárny9
Název modeluE52545dnE52545c
Číslo produktu3GY19A3GY20A
TiskTisk rychlostí 45 stránek za minutu (str./
min) na formát papíru Letter a 43 str./min
na formát papíru A4
Snadný tisk z portu USB (není vyžadován
počítač)
Ukládání úloh do paměti tiskárny pro
pozdější nebo osobní tisk
Fax
Kopírování a skenování
POZNÁMKA: Rychlosti kopírování a
skenování se mohou změnit. Nejnovější
informace naleznete na adrese
support.hp.com.
Podavač dokumentů na 100 stránek
Technologie HP EveryPage včetně
Integrované optické rozpoznávání znaků
Funkce SMART Label poskytuje detekci
Automatická orientace u stránek, které mají
Automatická úprava tónu u každé stránky
Digitálně odeslatOdesílání dokumentů na e-mail, do zařízení
Kopírování rychlostí 45 stránek za minutu
(str./min) na formát papíru Letter a
43 str./min na formát papíru A4
s dvojitým skenováním pro oboustranné
kopírování a skenování při jednom průchodu
ultrazvukové detekce podání více stránek
(OCR) nabízí schopnost převádět tištěné
stránky na text, který je možné pomocí
počítače upravovat a prohledávat
okraje papíru pro automatický ořez stránky
přinejmenším 100 znaků textu
nastavuje kontrast, jas a odstranění pozadí
USB a sdílených složek v síti
Není podporováno
Není podporováno
Není podporováno
Není podporováno
Není podporováno
Odesílání dokumentů na server SharePoint®Není podporovánoNení podporováno
Podporované operační systémy
Linux: Informace a tiskové ovladače pro systém Linux najdete na adrese www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro systém UNIX® najdete na adrese www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Následující informace platí pro tiskové ovladače HP PCL 6 a ovladače HP pro systém macOS daných tiskáren.
Windows: Přejděte na web podpory tiskáren pro tuto tiskárnu: www.hp.com/support/ljE52545mfp pro stáhnutí a
instalaci tiskového ovladače HP.
macOS: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Na adrese 123.hp.com/LaserJet si stáhněte software
HP Easy Start a nainstalujte tak tiskový ovladač HP.
10Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
1.Přejděte na stránku 123.hp.com/LaserJet.
2.Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
Tabulka 1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny
Operační systémTiskový ovladač nainstalován (pomocí
softwaru z webové stránky)
Windows 7, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows 8, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows 10, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová
verze
Tiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Poznámky
Windows Server 2012, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
ke stažení na webovém serveru podpory
tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows Server 2012 R2, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
ke stažení na webovém serveru podpory
tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows Server 2016, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
ke stažení na webovém serveru podpory
tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12
Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Stáhněte si software HP Easy Start z adresy
123.hp.com/LaserJet a potom ho použijte
k instalaci tiskového ovladače.
POZNÁMKA: Podporované operační systémy se mohou změnit. Aktuální seznam podporovaných operačních
systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/ljE52545mfp, kde také naleznete kompletní nápovědu
společnosti HP k tiskárně.
CSWWTechnické parametry tiskárny11
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD pro tuto
1
1
2
2
3
3
tiskárnu naleznete na adrese www.hp.com/go/upd. V části Další informace klikněte na odkazy.
Tabulka 1-2 Minimální požadavky na systém
WindowsmacOS
●Internetové připojení
●Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
●2 GB volného místa na pevném disku
●1 GB paměti RAM (32bitová verze) nebo 2 GB paměti RAM
(64bitová verze)
Rozměry tiskárny
Obrázek 1-1 Rozměry základní tiskárny
●Internetové připojení
●Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
●1,5 GB volného místa na pevném disku
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1. Výška497 mm750 mm
2. HloubkaZavřený protiprachový kryt zásobníku 2: 496 mm
Otevřený protiprachový kryt zásobníku 2: 559 mm
3. Šířka482 mm482 mm
Hmotnost23 kg
674 mm
12Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Obrázek 1-2 Rozměry podavače papíru na 1 x 550 listů
1
2
2
3
3
1
1
2
3
2
3
1
1. Výška130 mm
2. HloubkaZavřený zásobník: 376 mm
Otevřený zásobník: 569 mm
3. Šířka410 mm
Hmotnost1,4 kg
Obrázek 1-3 Rozměry skříňky/stojanu
1. Výška381 mm
2. HloubkaZavřená dvířka: 632 mm
Otevřená dvířka a zadní kolečka otočená: 865 mm
3. ŠířkaZavřená dvířka: 600 mm
Otevřená dvířka a zadní kolečka otočená: 630 mm
Hmotnost9,0 kg
1
Tyto hodnoty podléhají změnám. Více informací najdete na webu www.hp.com/support/ljE52545mfp.
CSWWTechnické parametry tiskárny13
Obrázek 1-4 Rozměry tiskárny se třemi zásobníky na 1 x 550 listů papíru a se skříňkou/stojanem
1
2
3
1
2
3
Zcela zavřená tiskárna a příslušenstvíZcela otevřená tiskárna a příslušenství
1. Výška1268 mm1521 mm
2. Hloubka632 mm865 mm
3. Šířka600 mm630 mm
Hmotnost36,2 kg
1
Tyto hodnoty podléhají změnám. Více informací najdete na webu www.hp.com/support/ljE52545mfp.
2
Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljE52545mfp.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.
14Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Rozsah provozního prostředí
Tabulka 1-3Specikace provozního prostředí
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota17 až 25 °C15 až 30 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 30 až 70 %Relativní vlhkost 10 až 80 %
CSWWTechnické parametry tiskárny15
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s tiskárnou. Další pokyny
naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
ljE52545mfp. Vyhledejte podporu:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
16Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
2Zásobníky papíru
Další informace:
●
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
●
Vložení papíru do zásobníků 2, 3, 4 a 5
●
Vkládání a tisk obálek
●
Použití praktické sešívačky (model c)
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/ljE52545mfp.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWDalší informace:17
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1. Tento zásobník pojme až 100 listů papíru
gramáže 75 g/m2.
POZNÁMKA: Před tiskem vyberte v ovladači tisku správný typ papíru.
UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku 1 během
tisku.
1.Chcete-li zásobník 1 otevřít, uchopte rukojeti po
obou jeho stranách a zatáhněte směrem dopředu.
2.Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření
papíru.
3.Roztáhněte vodítka papíru na správný formát a
vložte papír do zásobníku. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 –
orientace papíru na stránce 19.
Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro
vkládání na vodítkách papíru.
POZNÁMKA: Maximální výška stohu je 10 mm,
respektive přibližně 100 listů 75g papíru.
4.Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papírů
lehce dotýkala, ale neohýbala ho.
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Zásobník 1 – orientace papíru
Při používání papíru, který vyžaduje specickou orientaci, vložte papír podle informací v následující tabulce.
POZNÁMKA: Nastavení alternativního režimu hlavičkového papíru mají vliv na směr vkládání hlavičkového a
předtištěného papíru. Toto nastavení je ve výchozím nastavení vypnuto. Při použití tohoto režimu vložte papír
stejně jako u automatického oboustranného tisku. Další informace naleznete v části Použití alternativního režimu
hlavičkového papíru na stránce 19.
Typ papíruJednostranný tiskOboustranný tisk a alternativní režim
hlavičkového papíru
Hlavičkový, předtištěný nebo děrovanýLícem nahoru
Horní stranou napřed
Lícem dolů
Spodní hranou napřed
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru
Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír
u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při
použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny potáhněte prstem zprava doleva, dokud se nezobrazí
3.Zvolte možnost Povoleno a stiskněte tlačítko Uložit nebo stiskněte tlačítko OK.
CSWWVložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)19
Vložení papíru do zásobníků 2, 3, 4 a 5
B5
11 LTR
14 LGL
Úvod
V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 2 a volitelných zásobníků na 550 listů
papíru (číslo dílu F2A72A). Tyto zásobníky pojmou až 550 listů papíru gramáže 75 g/m2.
POZNÁMKA: Postup vkládání papíru do zásobníku na 550 listů je stejný jako postup pro zásobník 2. Zde je
zobrazen pouze zásobník 2.
POZNÁMKA: Vodítka papíru mohou být před použitím uzamčena a nemusí být možné je nastavit.
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.