HP LaserJet CP3505 User's Guide [ro]

HP Color LaserJet CP3505
Ghidul utilizatorului
Copyright şi licenţe
Menţiuni despre mărcile comerciale
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproducerea, adaptarea sau traducerea acestei documentaţii fără consimţământul prealabil scris este interzisă, cu excepţia cazurilor care intră sub incidenţa legilor dreptului de autor.
Informaţiile conţinute ín acest document se pot modifica fără ínştiinţare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt descrise ín declaraţiile de garanţie exprese care ínsoţesc astfel de produse şi servicii. Nimic din acest document nu trebuie interpretat ca o garanţie suplimentară. Compania HP nu va fi răspunzătoare de erorile tehnice sau editoriale sau de omisiunile din acest document.
Număr de identificare: CB441-90966
Edition 1, 12/2007
Adobe® este o marcă comercială a Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW™ este o marcă comercială sau o marcă comercială ínregistrată a Corel Corporation sau Corel Corporation Limited.
Microsoft® este o marcă comercială ínregistrată ín S.U.A. de Microsoft Corporation.
Microsoft® şi MS Windows® sunt mărci comerciale ínregistrate ín S.U.A. ale Microsoft Corp.
Netscape Navigator este o marcă comercială ínregistrată ín S.U.A. de Netscape Communications Corporation.
PANTONE® este marcă comercială de standard a Pantone, Inc.
PostScript® este o marcă comercială a companiei Adobe Systems Incorporated.
UNIX® este o marcă comercială ínregistrată a companiei The Open Group.
Energy Star® şi sigla Energy Star® sunt mărci ínregistrate ín S.U.A. ale United States Environmental Protection Agency.
Cuprins
1 Elementele de bază ale imprimantei
Comparaţie íntre produse ..................................................................................................................... 2
Caracteristicile produsului .................................................................................................................... 3
Prezentarea produsului ........................................................................................................................ 5
2 Panoul de control
Prezentarea panoului de control ........................................................................................................ 10
Luminile de indicare de pe panoul de control .................................................................... 11
Afişajul ............................................................................................................................... 11
Meniurile panoului de control ............................................................................................................. 13
Meniul Preluare lucrare ...................................................................................................................... 14
Meniul Informaţii ................................................................................................................................. 15
Meniul Manevrarea hârtiei .................................................................................................................. 16
Meniul Configurare dispozitiv ............................................................................................................. 17
Submeniul Imprimare ......................................................................................................... 17
Submeniul Calitate imprimare ............................................................................................ 19
Submeniul Configurare sistem ........................................................................................... 20
Submeniul I/O .................................................................................................................... 23
Submeniul Resetări ........................................................................................................... 24
Meniul Diagnostice ............................................................................................................................. 25
Modificarea setărilor de configurare de la panoul de control .............................................................. 26
Opţiunile meniului Comportament tavă .............................................................................. 26
Setarea caracteristicii Utilizare tavă solicitată ................................................... 26
Setarea caracteristicii Solicitare alimentare manuală ....................................... 27
Setarea caracteristicii Manevrare hârtie prin suspendare PS ........................... 27
Setarea caracteristicii Utilizare altă tavă ........................................................... 27
Setarea caracteristicii Solicitare dimensiune/tip ................................................ 28
Setarea caracteristicii Duplex pagini goale ....................................................... 28
Setarea caracteristicii Luminozitate afişaj ......................................................... 28
Funcţia Personalitate ......................................................................................................... 29
Funcţia Atenţionări anulabile ............................................................................................. 29
Funcţia Continuare automată ............................................................................................ 30
Funcţia Înlocuire consumabile ........................................................................................... 30
Funcţia Recuperare după blocaj ........................................................................................ 31
ROWW iii
Funcţia Limbă .................................................................................................................... 31
Utilizarea panoului de control al imprimantei ín medii partajate ......................................................... 32
3 Software pentru Windows
Sisteme de operare acceptate pentru Windows ................................................................................. 34
Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows ............................................................................. 35
Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows ............................................................. 36
Prioritatea setărilor de tipărire ............................................................................................................ 37
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows ........................................................ 38
Instalarea software-ului Windows ....................................................................................................... 39
Instalarea software-ului Windows pentru conexiuni directe ............................................... 39
Instalarea software-ului Windows pentru reţele ................................................................. 39
Tipuri de instalări software pentru Windows ...................................................................... 40
Dezinstalarea software-ului pentru Windows ..................................................................................... 41
Utilitare acceptate ............................................................................................................................... 42
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 42
Serverul Web íncorporat .................................................................................................... 42
HP Easy Printer Care Software ......................................................................................... 42
Alte componente şi utilitare ................................................................................................ 43
Software pentru alte sisteme de operare ........................................................................................... 44
4 Utilizarea produsului cu Macintosh
Software pentru Macintosh ................................................................................................................. 46
Sisteme de operare acceptate pentru Macintosh .............................................................. 46
Drivere de imprimantă acceptate pentru Macintosh .......................................................... 46
Prioritatea pentru setările de tipărire pentru Macintosh ..................................................... 46
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Macintosh ...................................... 47
Tipuri de instalare de software pentru Macintosh .............................................................. 47
Instalarea software-ului Macintosh pentru conexiuni directe (USB) .................. 47
Instalare software-ului Macintosh pentru reţele ................................................ 48
Dezinstalarea software-ului din sistemele de operare Macintosh ...................................... 48
Utilitare acceptate pentru Macintosh ................................................................................. 48
Serverul Web încorporat ................................................................................... 48
Utilizarea caracteristicilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh ............................................ 50
Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire în Macintosh .......................................... 50
Redimensionarea documentelor sau tipărirea pe o hârtie cu dimensiuni
personalizate ..................................................................................................................... 50
Tipărirea unei coperţi ......................................................................................................... 50
Utilizarea filigranelor .......................................................................................................... 51
Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie în Macintosh ............................. 51
Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (imprimare faţă-verso sau duplex) ........................ 52
Setarea op
Utilizarea meniului Services (Servicii) ................................................................................ 53
ţiunilor pentru culori .......................................................................................... 53
iv ROWW
5 Conectare
Configurarea USB .............................................................................................................................. 56
Conectarea cablului USB ................................................................................................... 56
Configurarea reţelei ............................................................................................................................ 57
Conectarea cablului de reţea ............................................................................................. 57
Configurarea produsului de reţea ...................................................................................... 57
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control al
imprimantei ........................................................................................................ 57
Dezactivarea protocoalelor de reţea (opţional) ................................................. 59
Configurarea caracteristicii Enhanced I/O (EIO) (intrare/ieşire
ímbunătăţită) ..................................................................................................... 60
6 Hârtie şi suporturi de imprimare
Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a suporturilor de imprimare ........................................ 62
Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare acceptate ................................................................. 63
Dimensiuni de hârtie particularizate ................................................................................................... 65
Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale ................................................................. 66
Încărcarea suporturilor de imprimare ................................................................................................. 67
Încărcarea tăvii 1 (tavă multifuncţională) ........................................................................... 67
Încărcarea hârtiei ín tava 1 ................................................................................ 67
Încărcarea plicurilor ín tava 1 ............................................................................ 69
Încărcarea tăvii 2 ............................................................................................................... 71
Încărcarea tăvii 3 ............................................................................................................... 73
Configurarea tăvilor ............................................................................................................................ 76
Configurarea dimensiunii ................................................................................................... 76
Configurarea tipului ............................................................................................................ 76
Configurarea tăvii 1 pentru hârtie particularizată ............................................................... 76
Configurarea tăvii 1 pentru plicuri ...................................................................................... 77
Configurarea tăvii 2 sau tăvii 3 pentru hârtie particularizată .............................................. 78
Detectarea automată a tipului de suport (modul autodetectare) ........................................ 79
Detectare ín tava 1 ............................................................................................ 80
Detectare ín tava 2 sau tava 3 .......................................................................... 80
Setarea adresei IP ............................................................................ 57
Setarea măştii de subreţea ............................................................... 58
Setarea gateway-ului implicit ............................................................ 58
Dezactivarea protocolului IPX/SPX .................................................. 59
Dezactivarea protocolului AppleTalk ................................................ 60
Dezactivarea protocolului DLC/LLC ................................................. 60
Servere de imprimare HP Jetdirect EIO ........................................... 60
7 Utilizarea caracteristicilor produsului
Funcţiile Întârziere hibernare şi Mod hibernare .................................................................................. 82
Setarea íntârzierii la hibernare ........................................................................................... 82
Activarea şi dezactivarea modului hibernare ..................................................................... 82
ROWW v
Gestionarea lucrărilor de imprimare stocate ...................................................................................... 83
8 Activităţi de imprimare
Tipuri de suporturi de imprimare şi íncărcarea tăvilor ........................................................................ 86
Accesarea driverului de imprimantă ................................................................................................... 88
Controlul lucrărilor de imprimare ........................................................................................................ 89
Sursa ................................................................................................................................. 89
Tipul şi dimensiunea .......................................................................................................... 89
Revocarea unei lucrări de imprimare ................................................................................................. 91
Revocarea lucrării de imprimare curente de la panoul de control al imprimantei .............. 91
Revocarea lucrării de imprimare curente din programul software ..................................... 91
Utilizarea unui tip de hârtie diferit pentru tipărirea coperţilor .............................................................. 92
Tipărirea primei pagini goale .............................................................................................................. 93
Utilizarea filigranelor ........................................................................................................................... 94
Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire ín Windows ............................................................. 95
Redimensionarea documentelor ........................................................................................................ 96
Setarea unei dimensiuni de hârtie personalizate din driverul imprimantei ......................................... 97
Imprimarea pe ambele feţe ale colii (imprimare duplex) .................................................................... 98
Utilizarea tipăririi duplex automate ..................................................................................... 98
Setările panoului de control pentru imprimarea automată faţă-verso ................................ 98
Tipărirea manuală pe ambele feţe ..................................................................................... 99
Opţiuni pentru legarea lucrărilor de imprimare faţă-verso ................................................. 99
Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie ín Windows .............................................. 100
Setarea opţiunilor pentru culori ........................................................................................................ 101
Utilizarea casetei de dialog HP Digital Imaging Options (Opţiuni pentru imagini digitale HP) ......... 102
Utilizarea filei Services (Servicii) ...................................................................................................... 103
9 Culorile
Utilizarea culorilor ............................................................................................................................. 106
HP ImageREt ................................................................................................................... 106
Selectarea suportului de imprimare ................................................................................. 106
Opţiuni pentru culori ......................................................................................................... 106
Roşu-Verde-Albatru standard (sRGB) ............................................................................. 106
Imprimarea ín patru culori (CMYK) .................................................................................. 107
Emularea setului de cerneală CMYK (doar PostScript) .................................. 107
Gestionarea culorilor ........................................................................................................................ 108
Imprimarea ín tonuri de gri ............................................................................................... 108
Ajustarea automată sau manuală a culorilor ................................................................... 108
Opţiuni manuale pentru culoare ...................................................................... 109
Controlul şi accesul la culori ............................................................................................ 110
Corelarea culorilor ............................................................................................................................ 111
Corelarea culorilor din lista de eşantioane ....................................................................... 111
Imprimarea eşantioanelor de culori ................................................................................. 112
vi ROWW
10 Gestionare şi íntreţinere
Pagini informative ............................................................................................................................. 114
Configurarea alertelor prin e-mail ..................................................................................................... 116
Utilizarea serverului Web íncorporat ................................................................................................ 117
Accesarea serverului Web íncorporat utilizând o conexiune de reţea ............................. 117
Secţiuni referitoare la serverul Web íncorporat ............................................................... 117
Utilizarea HP Easy Printer Care Software ........................................................................................ 120
Sisteme de operare acceptate ......................................................................................... 120
Deschideţi HP Easy Printer Care Software ..................................................................... 120
Secţiunile aplicaţiei HP Easy Printer Care Software ........................................................ 120
Utilizarea programului HP Printer Utility pentru Macintosh .............................................................. 122
Deschiderea programului HP Printer Utility ..................................................................... 122
Caracteristicile HP Printer Utility ...................................................................................... 122
Gestionarea consumabilelor ............................................................................................................. 124
Durata de viaţă a consumabilelor .................................................................................... 124
Intervale aproximative de ínlocuire a cartuşului de imprimare ......................................... 124
Verificarea duratei de viaţă a cartuşului de imprimare ..................................................... 124
Stocarea cartuşelor de imprimare .................................................................................... 125
Cartuşe de imprimare HP ................................................................................................ 125
Cartuşe de imprimare Non-HP ........................................................................................ 125
Autentificarea cartuşelor de imprimare ............................................................................ 126
Linia şi site-ul Web pentru fraude HP .............................................................................. 126
Înlocuirea consumabilelor şi a componentelor ................................................................................. 127
Indicaţii pentru ínlocuirea consumabilelor ........................................................................ 127
Înlocuirea cartuşelor de imprimare .................................................................................. 127
Curăţarea imprimantei ...................................................................................................................... 131
Curăţarea imprimantei prin utilizarea panoului de control al imprimantei ........................ 131
Gestionarea memoriei ...................................................................................................................... 132
Instalarea DIMM-urilor de memorie ................................................................................. 132
Activarea memoriei .......................................................................................................... 135
Verificarea instalării DIMM-urilor ...................................................................................... 135
11 Rezolvarea problemelor
Lista de verificare pentru depanarea de bază .................................................................................. 138
Factori care afectează performanţa imprimantei ............................................................. 138
Mesajele afişate pe panoul de control .............................................................................................. 139
Cauzele obişnuite ale blocajelor ....................................................................................................... 156
Eliminarea blocajelor ........................................................................................................................ 157
Locurile unde pot apărea blocaje de hârtie ...................................................................... 157
Recuperare după blocaj ................................................................................................... 157
Eliminarea blocajelor din tăvile de alimentare ................................................................. 158
Eliminarea blocajelor din interiorul produsului ................................................................. 161
Eliminarea blocajelor din duplexor ................................................................................... 165
ROWW vii
Probleme la tratarea hârtiei .............................................................................................................. 168
Pagini de test pentru diagnosticare .................................................................................................. 173
Probleme de răspuns ale imprimantei .............................................................................................. 175
Probleme la panoul de control al imprimantei .................................................................................. 178
Probleme la imprimarea color .......................................................................................................... 180
Imprimare incorectă .......................................................................................................................... 182
Probleme la imprimare ..................................................................................................... 182
Recomandări pentru imprimarea diverselor fonturi .......................................................... 183
Probleme Macintosh ......................................................................................................................... 184
Probleme cu aplicaţia software ........................................................................................................ 187
Depanarea calităţii imprimării ........................................................................................................... 188
Problemele de calitate asociate cu suporturile de imprimare .......................................... 188
Defecte ale foliilor transparente pentru retroproiectoare ................................................. 188
Probleme de calitate asociate cu condiţiile de mediu ...................................................... 189
Problemele de calitate asociate cu blocajele ................................................................... 189
Problemele de calitate asociate cu depunerile de toner ín interiorul imprimantei ............ 189
Pagini de depanare pentru calitatea imprimării ............................................................... 190
Calibrarea imprimantei ..................................................................................................... 190
Anexa A Consumabile şi accesorii
Piese de schimb şi consumabile ...................................................................................................... 192
Comenzi prin intermediul serverului Web íncorporat ....................................................................... 193
Anexa B Service şi suport
Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard .............................................................................. 196
Serviciul de garanţie pentru reparaţii efectuate de client ................................................................. 198
Garanţie limitată pentru cartuşele de imprimare şi pentru tamburii de imagine ............................... 199
Declaraţie de garanţie limitată pentru setul cuptor imagine şi pentru setul de transfer imagine ...... 200
Asistenţă pentru clienţi ..................................................................................................................... 201
Acorduri de íntreţinere HP ................................................................................................................ 202
Acorduri de service la client ............................................................................................. 202
Garanţia extinsă ............................................................................................................... 202
Reambalarea imprimantei ................................................................................................................ 203
Anexa C Specificaţ
Specificaţii fizice ............................................................................................................................... 205
Specificaţii privind alimentarea cu curent electric ............................................................................. 206
Specificaţii consum electric .............................................................................................................. 207
Specificaţii acustice .......................................................................................................................... 208
Specificaţii de mediu de operare ...................................................................................................... 209
iile imprimantei
Service la sediul clientului ín următoarea zi .................................................... 202
Service la client săptămânal (volum) .............................................................. 202
viii ROWW
Anexa D Informaţii despre norme
Declaraţie FCC ................................................................................................................................. 212
Programul de protecţie a mediului .................................................................................................... 213
Protecţia mediului ............................................................................................................ 213
Generarea de ozon .......................................................................................................... 213
Consumul de energie ....................................................................................................... 213
Consumul de toner .......................................................................................................... 213
Utilizarea hârtiei ............................................................................................................... 213
Materiale plastice ............................................................................................................. 21 3
Consumabile pentru tipărire HP LaserJet ........................................................................ 213
Instrucţiuni pentru returnare şi reciclare .......................................................................... 214
Statele Unite şi Porto Rico .............................................................................. 214
Returnarea ín afara S.U.A. .............................................................................. 214
Hârtia ............................................................................................................................... 215
Restricţii pentru materiale ................................................................................................ 215
Scoaterea din uz a echipamentelor uzate de către utilizatorii persoane fizice din Uniunea
Europeană ....................................................................................................................... 216
Foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS) ..................................................... 216
Pentru informaţii suplimentare ......................................................................................... 216
Declaraţie de conformitate ............................................................................................................... 217
Declaraţii specifice unor ţări/regiuni ................................................................................................. 218
Siguranţă laser ................................................................................................................. 218
Reglementări DOC (Canada) .......................................................................................... 218
Declaraţie VCCI (Japonia) ............................................................................................... 218
Declaraţie privind cablul de alimentare (Japonia) ............................................................ 218
Declaraţie EMI (Coreea) .................................................................................................. 218
Declaraţie EMI (Taiwan) .................................................................................................. 219
Declaraţie pentru laser (Finlanda) ................................................................................... 219
Tabel de substanţe (China) ............................................................................................. 220
Returnări multiple (de la două la opt cartuşe) ................................. 214
Returnări separate .......................................................................... 214
Expediere ....................................................................................... 214
Index ................................................................................................................................................................. 221
ROWW ix
x ROWW
1 Elementele de bază ale imprimantei
Comparaţie íntre produse
Caracteristicile produsului
Prezentarea produsului
ROWW 1

Comparaţie íntre produse

Imprimanta HP Color LaserJet CP3505 este disponibilă ín configuraţiile descrise mai jos.
Tabelul 1-1 Configuraţii HP Color LaserJet CP3505
HP Color LaserJet CP3505
Viteză de imprimare de 22 ppm
(dimensiune letter) sau 21 ppm (A4)
Tavă multifuncţională de 100 de
coli (tava 1) şi tavă de alimentare de 250 de coli (tava 2)
Port de mare viteză USB 2.0 şi
slot EIO
256 MO de memorie cu acces
aleator (RAM)
HP Color LaserJet CP3505n
HP Color LaserJet CP3505, plus:
Server de imprimare
íncorporat HP Jetdirect cu toate caracteristicile, pentru conectarea la reţele 10Base-T/ 100Base-TX
HP Color LaserJet CP3505dn
HP Color LaserJet CP3505, plus:
384 MO RAM
Imprimarea automată
faţă-verso (duplex)
Server de imprimare
íncorporat HP Jetdirect cu toate caracteristicile, pentru conectarea la reţele 10Base-T/100Base­TX
HP Color LaserJet CP3505x
HP Color LaserJet CP3505, plus:
384 MO RAM
Imprimarea automată
faţă-verso (duplex)
Server de imprimare
íncorporat HP Jetdirect cu toate caracteristicile, pentru conectarea la reţele 10Base-T/ 100Base-TX
Tavă de alimentare
de 500 de coli (tava 3).
2 Capitolul 1 Elementele de bază ale imprimantei ROWW

Caracteristicile produsului

Tabelul 1-2 Caracteristici
Caracteristică Imprimantă HP Color LaserJet CP3505 Series
Performanţă
Memorie
Interfaţă cu utilizatorul
Driverele de imprimantă
Stocarea lucrărilor
Fonturi
Procesor de 450 MHz
HP Color LaserJet CP3505: 256 MO RAM
HP Color LaserJet CP3505n: 256 MO RAM
HP Color LaserJet CP3505dn: 384 MO RAM
HP Color LaserJet CP3505x: 384 MO RAM
Afişaj grafic
Asistenţă pe panoul de control
Drivere de imprimantă pentru Windows şi Macintosh
Server Web íncorporat pentru accesarea asistenţei şi comandarea consumabilelor (instrument de administrare
numai pentru modelele conectate ín reţea)
HP PCL 5c
HP PCL 6
Emulare PostScript 3
Fonturi, formulare şi alte macrocomenzi
Reţinerea lucrărilor
80 de fonturi interne disponibile pentru emularea PCL şi PostScript 3
Extensibilitate
Conectare
Protecţia mediului
80 de fonturi corespunzătoare celor afişate pe ecran ín format TrueType disponibile ín cadrul soluţiei software
Tavă de alimentare opţională de 500 de coli (tava 3) (standard pentru imprimanta HP Color LaserJet CP3505x)
Module dual inline memory (DIMM)
Interfaţă USB 2.0 de mare viteză prin cablu
Server de imprimare íncorporat HP Jetdirect, cu toate caracteristicile (standard pentru imprimantele HP Color
LaserJet CP3505n, CP3505dn şi CP3505x), cu IPv6
Software HP Web Jetadmin (standard pentru modelele HP Color LaserJet CP3505n, CP3505dn şi CP3505x)
Slot intrare/ieşire ímbunătăţită (EIO)
Setare mod hibernare
O mare parte dintre componente şi materiale sunt reciclabile
Calificat Energy Star®
ROWW Caracteristicile produsului 3
Tabelul 1-2 Caracteristici (Continuare)
Caracteristică Imprimantă HP Color LaserJet CP3505 Series
Manevrarea hârtiei
Consumabile
Accesibilitate
Alimentare
Tava 1 (tavă multifuncţională): O tavă multifuncţională pentru hârtie, foi transparente, etichete şi plicuri.
Înmagazinează până la 100 de coli de hârtie sau 20 de plicuri.
Tava 2: Tavă pentru 250 de coli care detectează automat dimensiunile standard ale hârtiei până la
dimensiunea Legal şi permite imprimarea pe hârtie cu dimensiuni particularizate.
Tava 3: Tavă pentru 500 de coli care detectează automat dimensiunile standard ale hârtiei până la
dimensiunea Legal şi permite imprimarea pe hârtie cu dimensiuni particularizate.
Ieşire
Sertar de ieşire, faţa ín sus
Sertar de ieşire, faţa ín jos
Pagina de stare pentru consumabile conţine informaţii despre nivelul tonerului, numărul de pagini şi numărul
estimat de pagini rămase.
Cartuşe care nu trebuie scuturate
La instalarea unui cartuş, imprimanta verifică dacă acesta este un cartuş HP original.
Posibilităţi de comandare a consumabilelor prin Internet (utilizând HP Easy Printer Care Software)
Ghidul utilizatorului disponibil online este compatibil cu cititoarele de text.
Cartuşele de imprimare pot fi instalate şi dezinstalate cu o singură mână.
Toate uşile şi capacele pot fi deschise cu o singură mână.
Suporturile de imprimare pot fi íncărcate ín tava 1 cu o singură mână.
4 Capitolul 1 Elementele de bază ale imprimantei ROWW

Prezentarea produsului

Următoarele ilustraţii prezintă localizarea şi denumirea componentelor-cheie ale imprimantei.
Figura 1-1 Vedere din faţă (cu tava de alimentare opţională de 500 de coli)
1
1 Extensie pentru tava de ieşire
2
3
4
5
6
7
8
2 Sertar de ieşire
3 Capacul de sus
4 Panoul de control al imprimantei
5 Uşa frontală
6 Tava 1 (acceptă 100 de coli de hârtie obişnuită)
7 Tava 2 (acceptă 250 de coli de hârtie obişnuită)
8 Tava 3 (opţională, acceptă 500 de coli de hârtie obişnuită)
ROWW Prezentarea produsului 5
Figura 1-2 Vedere din spate şi din lateral
1
2
3
4
5
1 Întrerupătorul de pornire/oprire
2 Mufa de alimentare
3 Slot EIO
4 Portul de mare viteză USB 2.0
5 Port de reţea (disponibil la HP Color LaserJet CP3505n, CP3505dn şi CP3505x)
Figura 1-3 Model eşantion şi eticheta cu numărul de serie
serial number
Nume model Număr model
HP Color LaserJet CP3505 CB441A
6 Capitolul 1 Elementele de bază ale imprimantei ROWW
HP Color LaserJet CP3505n CB442A
HP Color LaserJet CP3505dn CB443A
HP Color LaserJet CP3505x CB444A
ROWW Prezentarea produsului 7
8 Capitolul 1 Elementele de bază ale imprimantei ROWW

2 Panoul de control

Prezentarea panoului de control
Meniurile panoului de control
Meniul Preluare lucrare
Meniul Informaţii
Meniul Manevrarea hârtiei
Meniul Configurare dispozitiv
Meniul Diagnostice
Modificarea setărilor de configurare de la panoul de control
Utilizarea panoului de control al imprimantei ín medii partajate
ROWW 9

Prezentarea panoului de control

Panoul de control asigură comenzi pentru funcţiile imprimantei şi afişează mesaje despre imprimantă, lucrările de imprimare şi starea consumabilelor.
Figura 2-1 Butoanele şi luminile de pe panoul de control
Număr Buton sau lumină Funcţie
87654321
?
101112 9
1 Butonul Oprire Întrerupe lucrarea curentă, afişează o opţiune de reluare sau
2 Butonul Meniu Deschide şi ínchide meniuri.
3 Lumina Gata Îndică faptul că imprimanta este pornită sau oprită. Citiţi Luminile de
4 Lumina Date Indică faptul că imprimanta recepţionează sau nu date. Citiţi Luminile
5 Lumina Atenţie Indică faptul că a survenit o eroare critică. Citiţi Luminile de indicare
6
7
8
9
10
11 Indicator de nivel consumabile Indică nivelul de consumare al cartuşurilor. Citiţi Afişajul,
Butonul săgeată ínapoi ( )
Butonul săgeată sus ( )
Butonul Selectare ( )
Butonul Ajutor ( )
Butonul săgeată jos ( )
revocare a lucrării curente, elimină suportul din imprimantă şi şterge orice erori continuabile asociate cu lucrarea íntreruptă. Dacă imprimanta nu imprimă o lucrare, apăsarea butonului Stop trece imprimanta ín pauză.
indicare de pe panoul de control, la pagina 11.
de indicare de pe panoul de control, la pagina 11.
de pe panoul de control, la pagina 11.
Navighează către ínapoi ín meniurile imbricate.
Navighează ín meniuri şi text şi creşte valorile elementelor numerice de pe afişaj.
Face selecţiuni, reia imprimarea după erori continuabile şi şterge eroarea cauzată de un cartuş non-HP.
Oferă informaţii detaliate despre mesajele şi meniurile imprimantei.
Navighează ín meniuri şi text şi descreşte valorile elementelor numerice de pe afişaj.
la pagina 11.
12 Afişaj Afişează informaţii de stare, meniuri, informaţii de asistenţă şi mesaje
de eroare. Citiţi
Afişajul, la pagina 11.
10 Capitolul 2 Panoul de control ROWW
Imprimanta comunică prin intermediul afişajului şi al luminilor aflate pe partea inferioară a panoului de control. Afişajul afişează informaţii de stare, precum şi meniuri, informaţii de asistenţă şi mesaje de eroare. Luminile Gata, Date şi Atenţie oferă informaţii imediate despre starea imprimantei.
Puteţi efectua o bună parte din lucrările de imprimare obişnuite de pe computer prin intermediul driverului imprimantei sau al oricărui program software. Utilizaţi panoul de control pentru a accesa funcţiile imprimantei nesuportate de driverul imprimantei sau de programul software. Orice modificări efectuate de pe computer vor şterge setările de pe panoul de control al imprimantei.

Luminile de indicare de pe panoul de control

Indicator Aprins Oprit Intermitent

Afişajul

Gata
(verde)
Date
(verde)
Atenţie
(galben)
Imprimanta este pornită (poate recepţiona şi procesa date).
Există date procesate ín imprimantă dar mai este nevoie de date suplimentare pentru completarea lucrării sau lucrarea este íntreruptă sau se aşteaptă ştergerea erorilor.
A apărut o eroare critică. Imprimanta necesită intervenţie.
Imprimanta este offline (ín stare de pauză) sau este oprită.
Imprimanta nu procesează sau recepţionează date.
Nu există condiţii care să necesite intervenţie.
Imprimanta íncearcă să íntrerupă imprimarea şi să treacă ín starea offline. Acesta este de obicei rezultatul cererii utilizatorului de a íntrerupe lucrarea curentă.
Imprimanta nu procesează sau recepţionează date.
A apărut o eroare. Imprimanta necesită intervenţie.
Afişajul imprimantei vă oferă informaţii complete, actuale despre imprimantă şi lucrările de imprimare. Graficele ilustrează nivelul consumabilelor. Meniurile asigură acces la funcţiile imprimantei şi informaţii detaliate.
Ecranul de primul nivel de pe afişaj are două zone: mesaj/instrucţiune şi indicator consumabile.
Figura 2-2 Afişajul imprimantei
1
2
3
1 Zonă pentru mesaje/instrucţiuni
ROWW Prezentarea panoului de control 11
2 Indicator de nivel consumabile
3 Culoarea cartuşelor de imprimare de la stânga la dreapta: negru, galben, cian şi magenta
Zonele de mesaje şi instrucţiuni de pe afişaj vă avertizează despre starea imprimantei şi vă indică cum să răspundeţi.
Indicatoarele de nivel ale consumabilelor arată nivelul de consumare al cartuşelor (negru, cian, magenta şi galben). Dacă este instalat un cartuş non-HP, ín loc de nivelul de consumare ar putea să apară un ?. Indicatorul de nivel al consumabilelor apare de fiecare dată când imprimanta afişează starea Gata şi de fiecare dată când imprimanta afişează o atenţionare sau un mesaj de eroare referitor la un cartuş.
12 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

Meniurile panoului de control

Pentru a obţine acces la meniurile panoului de control, efectuaţi paşii de mai jos.
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
sau pentru a naviga ín liste.
pentru a selecta opţiunea corespunzătoare.
pentru a reveni la nivelul anterior.
5. Apăsaţi Meniu pentru a ieşi din meniu.
6.
Apăsaţi
pentru a vedea informaţii suplimentare despre un meniu.
Meniurile principale sunt prezentate ín tabelul următor.
Meniuri principale ARATĂ-MI CUM
PRELUARE LUCRARE
INFORMAŢII
MANEVRAREA HÂRTIEI
CONFIGURARE DISPOZITIV
DIAGNOSTICE
SERVICE
ROWW Meniurile panoului de control 13

Meniul Preluare lucrare

NOTĂ: Acest meniu apare doar dacă pe imprimantă este instalat un hard disc.
Utilizaţi meniul PRELUARE LUCRARE pentru a imprima sau a şterge lucrări stocate prin intermediul panoului de control.
Element de meniu Valoare Descriere
<NUME UTILIZATOR> TOATE LUCRĂRILE
PRIVATE
<NUME LUCRARE>
TOATE LUCRĂRILE PRIVATE apare dacă aveţi mai mult de
o lucrare stocată, protejată de un număr personal de identificare (PIN).
<NUME LUCRARE> va fi numele atribuit lucrării de imprimare ín momentul ín care o trimiteţi de pe computer.
Odată ce aţi selectat o lucrare de imprimare, puteţi să o imprimaţi sau să o ştergeţi.
Pentru mai multe informaţii despre lucrările stocate, vedeţi Gestionarea lucrărilor de imprimare stocate,
la pagina 83.
14 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

Meniul Informaţii

Utilizaţi meniul INFORMAŢII pentru a obţine acces şi pentru a imprima informaţii specifice despre imprimantă.
Submeniu Descriere
IMPRIMARE HARTĂ MENIU Imprimă harta meniului de pe panoul de control care arată aspectul şi setările actuale
IMPRIMARE - CONFIGURAŢIE Imprimă pagina de configurare a imprimantei.
ale elementelor meniului de pe panoul de control. Citiţi
la pagina 114.
Pagini informative,
IMPRIMARE PAGINĂ DE STARE CONSUMABILE
STARE CONSUMABILE Afişează starea consumabilelor íntr-o listă derulabilă.
IMPRIMARE PAGINĂ DE UTILIZARE
IMPRIMARE JURNAL UTILIZARE CULORI PER LUCRARE
IMPRIMARE DEMO Imprimă o pagină demonstrativă.
IMPRIMARE EŞANTIOANE RGB Imprimă o paletă de culori RGB care poate fi utilizată pentru corelarea culorilor.
IMPRIMARE EŞANTIOANE CMYK Imprimă o paletă de culori CMYK care poate fi utilizată pentru corelarea culorilor.
IMPRIMARE DIRECTOR FIŞIERE Imprimă numele şi directorul fişierelor stocate ín imprimantă.
IMPRIMARE LISTĂ FONTURI PCL Imprimă fonturile PCL disponibile.
IMPRIMARE LISTĂ FONTURI PS Imprimă fonturile PS (emulate PostScript) disponibile.
Imprimă informaţii despre nivelul tonerului, numărul de pagini şi numărul estimat de pagini rămase.
Imprimă numărul suporturilor de toate dimensiunile care au trecut prin imprimantă, listează dacă au fost imprimate pe o singură faţă (simplex), faţă verso (duplex), monocrom (alb-negru) sau color şi raportează numărul de pagini imprimate.
Imprimă un raport care afişează numele utilizatorului, numele aplicaţiei şi informaţii privind utilizarea culorilor pentru fiecare operaţie ín parte.
ROWW Meniul Informaţii 15

Meniul Manevrarea hârtiei

Utilizaţi meniul MANEVRAREA HÂRTIEI pentru a configura tăvile după dimensiune şi tip.
NOTĂ: Pentru a configura tăvile ín mod corect, utilizaţi acest meniu ínainte de a imprima pentru prima
oară.
Element de meniu Valoare Descriere
DIMENSIUNE TAVĂ 1
TIP TAVĂ 1 Apare o listă a tipurilor
DIMENSIUNE TAVĂ 2
DIMENSIUNE TAVĂ 3
TIP TAVĂ 2
TIP TAVĂ 3
Apare o listă a dimensiunilor disponibile.
disponibile.
Apare o listă a dimensiunilor disponibile.
Apare o listă a tipurilor disponibile.
Configurează dimensiunea hârtiei pentru tava 1. Valoarea implicită este ORICE DIMENSIUNE. Consultaţi
acceptate, la pagina 63 pentru o listă completă a dimensiunilor disponibile.
Configurează tipul hârtiei pentru tava 1. Valoarea implicită este ORICE TIP. Consultaţi
la pagina 63 pentru o listă completă a tipurilor disponibile.
Configurează dimensiunea hârtiei pentru tava 2 sau tava 3 opţională. Dimensiunea implicită este letter sau A4, ín funcţie de ţară/regiune. Consultaţi
Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare acceptate, la pagina 63 pentru
o listă completă a dimensiunilor disponibile.
Configurează tipul hârtiei pentru tava 2 sau tava 3 opţională. Valoarea implicită este SIMPLU. Consultaţi
acceptate, la pagina 63 pentru o listă completă a tipurilor disponibile.
Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare acceptate,
Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare
Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare
16 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

Meniul Configurare dispozitiv

Utilizaţi meniul CONFIGURARE DISPOZITIV pentru a modifica sau a reseta setările implicite de imprimare, pentru a ajusta calitatea imprimării şi pentru a schimba configuraţia sistemului şi opţiunile I/O. Cele cinci submeniuri CONFIGURARE DISPOZITIV sunt descrise ín secţiunile de mai jos.

Submeniul Imprimare

Aceste setări afectează doar lucrările care nu au proprietăţi identificate. Majoritatea lucrărilor identifică toate proprietăţile şi şterg valorile setate din acest meniu. Acest meniu poate fi utilizat de asemenea pentru a seta dimensiunea şi tipul implicit al hârtiei.
Element de meniu Valori Descriere
EXEMPLARE 1-32,000 Setează numărul implicit de copii. Numărul implicit de copii este 1.
DIMENSIUNE HÂRTIE IMPLICITĂ
DIMENSIUNE HÂRTIE PARTICULARIZATĂ IMPLICITĂ
DUPLEX
(numai pentru HP Color LaserJet CP3505dn şi CP3505x)
LEGARE DUPLEX
(numai pentru HP Color LaserJet CP3505dn şi CP3505x)
IGNORARE A4/ LETTER
ALIMENTARE MANUALĂ
Apare o listă a dimensiunilor disponibile.
UNITATE DE MĂSURĂ
DIMENSIUNE X
DIMENSIUNE Y
DEZACTIVAT
ACTIVAT
MARGINE LUNGĂ
MARGINE SCURTĂ
NU
DA
DEZACTIVAT
ACTIVAT
Setează dimensiunea implicită a hârtiei.
Setează dimensiunea implicită pentru orice lucrare particulară fără dimensiuni. Disponibilă pentru tava 1.
Activează sau dezactivează funcţia duplex (imprimare automată faţă verso). Valoarea implicită este DEZACTIVAT. Puteţi şterge această setare ín driverul imprimantei.
Defineşte dacă o lucrare de imprimare duplex va fi legată pe marginea lungă sau cea scurtă. Puteţi şterge această setare ín driverul imprimantei.
Setează imprimanta să imprime o lucrare de imprimare A4 pe hârtie cu dimensiune letter dacă nu este íncărcată hârtie A4 sau să imprime o lucrare de imprimare letter pe A4 când nu este íncărcată hârtie de dimensiune letter. Valoarea implicită este NU.
Valoarea implicită este DEZACTIVAT. Setând-o pe ACTIVAT determină ca ALIMENTARE MANUALĂ s ă fie valoarea implicită pentru lucrările de imprimare care nu selectează o tavă. Puteţi şterge această setare ín driverul imprimantei.
FONT COURIER OBIŞNUIT
ÎNCHIS
LAT A4 NU
DA
IMPRIMARE ERORIPSDEZACTIVAT
ACTIVAT
IMPRIMARE ERORI PDF
PCL LUNGIME FORMULAR Configurează setările pentru limbajul de control al imprimantei.
DEZACTIVAT
ACTIVAT
Selectează o versiune a fontului Courier. Valoarea implicită este OBIŞNUIT.
Setează zona imprimabilă a hârtiei A4, astfel íncât să poată fi imprimate optzeci de caractere 10-pitch pe o singură linie. Valoarea implicită este NU.
Selectaţi ACTIVAT pentru a imprima paginile de eroare emulated PostScript (PS). Valoarea implicită este DEZACTIVAT.
Selectaţi ACTIVAT pentru a imprima paginile de eroare portable document format (PDF). Valoarea implicită este DEZACTIVAT.
ROWW Meniul Configurare dispozitiv 17
Element de meniu Valori Descriere
ORIENTARE
SURSĂ FONT
NUMĂR FONT
DIMENSIUNE FONT
DIMENSIUNE PUNCT FONT
SET DE SIMBOLURI
ADĂUGARE RETUR DE CAR LA AVANS DE LINIE
ELIMINARE PAGINI GOALE
MAPARE SURSĂ SUPORT IMPRIMARE
LUNGIME FORMULAR setează numărul liniilor pe pagină. Valoarea implicită este 60.
ORIENTARE determină aspectul de pagină de margine lungă versus margine scurtă. Valoarea implicită este PORTRET.
SURSĂ FONT selectează sursa fontului utilizat pe panoul de control al
imprimantei. Valoarea implicită este INTERNĂ. NUMĂR FONT este numărul fontului pe care íl selectaţi. Dacă fontul este un font de contur, utilizaţi DIMENSIUNE FONT pentru a seta ínclinarea unui font cu spaţiu fixat. Valoarea implicită este 10,00.
DIMENSIUNE PUNCT FONT setează dimensiunea fonturilor cu spaţiu fixat. Fontul implicit este de 12 puncte.
SET DE SIMBOLURI setează setul de simboluri utilizat de panoul de control al imprimantei. Valoarea implicită este PC-8.
ADĂ
UGARE RETUR DE CAR LA AVANS DE LINIE setează dacă un
ínceput de linie este ataşat la fiecare linie nouă íntr-o lucrare de imprimare PCL compatibilă spre ínapoi. Valoarea implicită este NU.
ELIMINARE PAGINI GOALE setează dacă lucrările de imprimare care utilizează PCL şi includ pagini noi goale vor suprima automat paginile goale. DA indică faptul că instrucţiunea pagină nouă va fi ignorată dacă pagina este goală.
Comanda PCL5 MAPARE SURSĂ SUPORT IMPRIMARE selectează o tavă de alimentare după un număr care arată spre diferitele tăvi disponibile.
18 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

Submeniul Calitate imprimare

Utilizaţi acest meniu pentru a ajusta toate aspectele referitoare la calitatea imprimării, inclusiv calibrarea, ínregistrarea şi setările nuanţelor de culoare.
Element de meniu Valori Descriere
REGLARE CULOARE EVIDENŢIERI
TONURI MEDII
UMBRE
RESTABILIRE VALORI CULOARE
SETARE ÎNREGISTRARE
MOD SESIZARE AUTOMATĂ
MODURI DE IMPRIMARE
IMPRIMARE PAGINĂ DE TEST
SURSĂ
REGLARE TAVA 1
REGLARE TAVA 2
REGLARE TAVA 3
SESIZARE ÎN TAVA 1
SESIZARE ÎN TAVA >1
Apare o listă a tipurilor de suport. Când selectaţi un tip, apare o listă a modurilor disponibile.
Modifică setările de nuanţe pentru fiecare culoare. Valoarea implicită pentru fiecare culoare este 0.
Mută alinierea marginii pentru a centra imaginea pe pagină de sus ín jos şi de la stânga la dreapta. Puteţi de asemenea să aliniaţi imaginea imprimată pe faţă cu imaginea imprimată pe verso.
Dacă o tavă este configurată pentru SIMPLU sau ORICE DIMENSIUNE, şi lucrarea de imprimare nu specifică tipul suportului de imprimare, imprimanta va ajusta calitatea imprimării pentru suportul pe care l-a detectat. Setarea implicită pentru tava 1 este SESIZARE COMPLETĂ, care detectează folii transparente, hârtie lucioasă şi hârtie rezistentă.
Asociază fiecare tip de suport cu un mod specific de imprimare.
OPTIMIZARE Apare o listă de parametri. Optimizează anumiţi parametri pentru toate lucrările ín loc de (sau ín
completare pentru) optimizarea după tipul de hârtie.
CONTROL MARGINI DEZACTIVAT
UŞOARĂ
NORMAL
MAXIM
CURĂŢARE AUTOMATĂ
CALIBRARE RAPIDĂ ACUM
CALIBRARE COMPLETĂ ACUM
ÎNTÂRZIERE CALIBRARE LA ACTIVARE/PORNIRE
CREARE PAGINĂ DE CURĂŢARE
DEZACTIVAT (implicit)
ACTIVAT
Efectuează o calibrare limitată a imprimantei.
Efectuează toate calibrările imprimantei pentru a optimiza calitatea
NU
DA
Imprimă o pagină de curăţare pentru a fi utilizată la curăţarea
Controlează modul ín care sunt imprimate marginile.
Selectaţi această opţiune pentru a activa sau a dezactiva curăţarea automată.
imprimării.
Imprimă ínainte de procesul de calibrare, la pornirea imprimantei sau la revenirea din modul hibernare.
imprimantei. Această pagină conţine instrucţiuni pentru procesarea
ROWW Meniul Configurare dispozitiv 19
Element de meniu Valori Descriere
(numai pentru HP Color LaserJet CP3505 şi CP3505n)
PROCESARE PAGINĂ DE CURĂŢARE
(numai pentru HP Color LaserJet CP3505dn şi CP3505x)
În cazul imprimantelor duplex, această comandă creează şi procesează

Submeniul Configurare sistem

Utilizaţi meniul CONFIGURARE SISTEM pentru a efectua schimbări ale setărilor implicite pentru configurarea generală a imprimantei, precum dată/oră, personalitate imprimantă (limbaj) şi recuperare blocaj. Vedeţi multe informaţii.
Element de meniu Valori Descriere
DATĂ/ORĂ DATA
Modificarea setărilor de configurare de la panoul de control, la pagina 26 pentru mai
FORMAT DE DATĂ
ORĂ
paginii de curăţare. Vedeţi Curăţarea imprimantei, la pagina 131 pentru mai multe informaţii.
pagina de curăţare. În cazul imprimantelor non-duplex, după íncărcarea paginii de curăţare ín tava 1, acest element de meniu procesează pagina de curăţare creată prin comanda CREARE PAGINĂ DE CURĂŢARE. Procesul de curăţare durează câteva momente. Vedeţi
imprimantei, la pagina 131 pentru mai multe informaţii.
Setează ora şi data imprimantei.
Curăţarea
FORMAT ORĂ
LIMITĂ STOCARE LUCRĂRI 1–100 Limitează numărul lucrărilor de imprimare stocate care pot
fi salvate pe imprimantă.
EXPIRARE PĂSTRARE LUCRARE
AFIŞARE ADRESĂ AUTOMAT
RESTRICŢIONARE UTILIZARE CULORI
COMBINAŢIE COLOR/ALB­NEGRU
DEZACTIVAT
1 ORĂ
4 ORE
1 ZI
1 SĂPTĂMÂNĂ
DEZACTIVAT
DEZACTIVARE COLOR
ACTIVARE CULORI
COLOR DACĂ ESTE PERMIS
AUTOMAT
ÎN GENERAL PAGINI COLOR
Setează perioada de timp pentru care o lucrare de imprimare stocată poate rămíne ín imprimantă ínainte de a fi ştearsă automat. Valoarea implicită este DEZACTIVAT.
Selectaţi AUTOMAT pentru afişarea adresei IP a imprimantei pe panoul de control, alternativ cu mesajul Gata. Valoarea implicită este DEZACTIVAT.
Acest element de meniu apare doar dacă imprimanta este conectată la o reţea.
Dezactivează sau restricţionează utilizarea culorilor. Valoarea implicită este ACTIVARE CULORI. Pentru a utiliza setarea COLOR DACĂ ESTE PERMIS, stabiliţi permisiunile utilizatorilor prin intermediul serverului Web íncorporat. Citiţi
Utilizarea serverului Web íncorporat, la pagina 117.
Stabileşte modul ín care imprimanta comută din modul color ín modul monocrom (alb-negru) pentru performanţe maxime şi viaţă extinsă a cartuşelor.
20 Capitolul 2 Panoul de control ROWW
Element de meniu Valori Descriere
ÎN GENERAL PAGINI ALB­NEGRU
COMPORTAMENT TAVĂ UTILIZARE TAVĂ
SOLICITATĂ
SOLICITARE ALIMENTARE MANUALĂ
MANEVRARE HÂRTIE PRIN SUSPENDARE PS
UTILIZARE ALTĂ TAVĂ
SOLICITARE DIMENSIUNE/TIP
DUPLEX PAGINI GOALE
AUTOMAT va reseta imprimanta la setările implicite de
fabrică. Valoarea implicită este AUTOMAT.
Selectaţi ÎN GENERAL PAGINI COLOR dacă aproape toate lucrările de imprimare sunt color, cu acoperire mare a paginii.
Selectaţi ÎN GENERAL PAGINI ALB-NEGRU dacă imprimaţi mai mult lucrări de imprimare monocrome sau o combinaţie de lucrări de imprimare color şi monocrome.
Specifică setările pentru modul de selectare a tăvilor. (Utilizaţi această setare pentru a configura tăvile să funcţioneze precum tăvile din unele modele anterioare de imprimante HP.)
Valoarea implicită pentru UTILIZARE TAVĂ SOLICITATĂ este EXCLUSIV.
Valoarea implicită pentru SOLICITARE ALIMENTARE
MANUALĂ este ÎNTOTDEAUNA.
MANEVRARE HÂRTIE PRIN SUSPENDARE PS afectează
modul ín care hârtia este manevrată dacă se imprimă dintr­un driver de imprimare Adobe® PS. ACTIVAT utilizează manevrarea HP a hârtiei. DEZACTIVAT utilizează manevrarea Adobe PS a hârtiei. Valoarea implicită este
ACTIVAT.
UTILIZARE ALTĂ TAVĂ defineşte dacă imprimanta va
atenţiona utilizatorul să utilizeze o altă tavă dacă tava selectată nu este disponibilă. Valoarea implicită este
ACTIVAT.
DECALAJ HIBERNARE 1 MINUT
15 MINUTE
30 MINUTE
45 MINUTE
60 MINUTE
90 MINUTE
2 ORE
4 ORE
ORĂ ACTIVARE LUNI
MARŢI
SOLICITARE DIMENSIUNE/TIP defineşte dacă imprimanta
va atenţiona utilizatorul s íncărcarea şi ínchiderea tăvii. Valoarea implicită este
AFIŞAJ.
DUPLEX PAGINI GOALE defineşte dacă imprimanta
íntoarce pagina chiar dacă pagina este goală. Valoarea implicită este AUTOMAT (doar modelele duplex).
Vedeţi
Opţiunile meniului Comportament tavă,
la pagina 26 pentru mai multe informaţii.
Reduce consumul de electricitate dacă imprimanta a fost inactivă pentru o perioadă mai lungă.
Setează perioada de timp pentru care imprimanta poate rămâne inactivă ínainte de a trece ín modul hibernare. Valoarea implicită este 30 MINUTE.
Setează o oră de „trezire” la care imprimanta să se íncălzească şi să se calibreze ín fiecare zi. Valoarea implicită pentru fiecare zi este DEZACTIVAT. Dacă stabiliţi
ă reconfigureze tava după
ROWW Meniul Configurare dispozitiv 21
Element de meniu Valori Descriere
MIERCURI
JOI
VINERI
SÂMBĂTĂ
DUMINICĂ
UTILIZARE OPTIMĂ VITEZĂ/ ENERGIE
LUMINOZITATE AFIŞAJ 1–10 Ajustează luminozitatea panoului de control al imprimantei.
PERSONALITATE AUTOMAT
ATENŢIONĂRI ANULABILE LUCRARE
MAI REPEDE PRIMA PAGINĂ
ECONOMISIRE ENERGIE
PCL
PDF
PS
ACTIVAT
o oră de trezire, HP recomandă setarea unei perioade extinse ínainte de trecerea ín modul hibernare, astfel íncât imprimanta să nu revină ín modul hibernare la scurt timp după trezire.
Afectează viteza imprimării, definind dacă cuptorul se va răci íntre lucrările de imprimare sau nu. Dacă este selectată comanda MAI REPEDE PRIMA PAGINĂ, cuptorul nu se va răci, iar imprimarea este mai rapidă. Dacă este selectată comanda ECONOMISIRE ENERGIE, cuptorul se va răci íntre lucrările de imprimare. Valoarea implicită este MAI REPEDE PRIMA PAGINĂ.
Valoarea implicită este 5. Vedeţi
Luminozitate afişaj, la pagina 28.
Setează personalitatea implicită pe comutarea automată a emulării PCL, PDF sau PostScript. Valoarea implicită este AUTOMAT.
Funcţia Personalitate, la pagina 29 pentru mai
Vedeţi multe informaţii.
Setează perioada de timp pentru care pe panoul de control al imprimantei apare o atenţionare anulabilă. Valoarea implicită este LUCRARE, care apare până la terminarea lucrării de imprimare care a generat atenţionarea.
ACTIVAT apare până când este apăsat
Setarea caracteristicii
.
CONTINUARE AUTOMATĂ DEZACTIVAT
ACTIVAT
ÎNLOCUIRE CONSUMABILE STOP LA SCĂZUT
STOP LA EPUIZAT
IGNORARE LA EPUIZAT
Funcţia Atenţionări anulabile, la pagina 29 pentru
Vedeţi mai multe informaţii.
Determină modul de funcţionare al imprimantei atunci când sistemul generează o eroare auto-continuabilă. Valoarea implicită este ACTIVAT.
ACTIVAT continuă imprimarea automat după 10 secunde.
DEZACTIVAT íntrerupe imprimarea. Apăsaţi
continuarea imprimării.
Vedeţi
Funcţia Continuare automată, la pagina 30 pentru
mai multe informaţii.
Setează opţiunile de funcţionare ín cazul consumabilelor scăzute sau epuizate. Valoarea implicită este STOP LA
EPUIZAT.
STOP LA SCĂZUT íntrerupe imprimarea dacă se
raportează un consumabil cu nivelul scăzut. Apăsaţi pentru continuarea imprimării.
IGNORARE LA EPUIZAT permite imprimantei să continue imprimarea chiar dacă unele consumabile s-au epuizat.
Vedeţi
Funcţia Înlocuire consumabile, la pagina 30 pentru
mai multe informaţii.
pentru
22 Capitolul 2 Panoul de control ROWW
Element de meniu Valori Descriere
COMANDĂ LA 0–100 Utilizatorul poate stabili procentul rămas la care mesajul
COMANDĂ LA să fie afişat. Valoarea implicită a procentajului este 15.
REZERVĂ COLOR EPUIZATĂ STOP
RECUPERARE DUPĂ BLOCAJ AUTOMAT
DISC RAM AUTOMAT
LIMBĂ Apare o listă de limbi

Submeniul I/O

Utilizaţi meniul I/O pentru a configura opţiunile de intrare/ieşire ale imprimantei.
AUTOCONTINUARE NEGRU
DEZACTIVAT
ACTIVAT
DEZACTIVAT
disponibile.
Setează modul de funcţionare al imprimantei dacă un cartuş de imprimare color este gol. Dacă imprimanta este setată pe AUTOCONTINUARE NEGRU, imprimanta va continua să imprime doar cu tonerul negru. Valoarea implicită este STOP.
Stabileşte dacă imprimanta va íncerca să reimprime paginile după o blocare. Valoarea implicită este AUTOMAT.
Vedeţi
Funcţia Recuperare după blocaj, la pagina 31
pentru mai multe informaţii.
Determină modul ín care este configurată caracteristica DISC RAM. Selectaţi AUTOMAT pentru a permite imprimantei să determine dimensiunea optimă pentru DISC RAM, pe baza cantităţii de memorie disponibilă. DEZACTI- VAT dezactivează DISC RAM, ínsă o cantitate minimă de DISC RAM va rămâne disponibilă. Valoarea implicită este AUTOMAT.
Setează limba implicită a panoului de control.
Funcţia Limbă, la pagina 31 pentru mai multe
Vedeţi informaţii.
Vedeţi
Configurarea reţelei, la pagina 57.
Element de meniu Valori Descriere
EXPIRARE I/O 5–300 Selectează suspendarea I/O ín secunde.
MEMORARE PAGINI ÎN BUFFER
JETDIRECT ÎNCORPORAT Valorile posibile sunt:
DEZACTIVAT
ACTIVAT
TCP/IP
IPX/SPX
APPLETALK
DLC/LLC
SECURIZARE WEB
DIAGNOSTICE
RESETARE SECURITATE
Setează dacă imprimanta ar trebui să maximizeze performanţa sau să minimizeze uzura motorului ín timp ce aşteaptă transferul informaţiilor. Selectaţi ACTIVAT dacă imprimanta utilizează USB sau Ethernet 10Base-T. Valoarea implicită este DEZACTIVAT.
Configurează serverul íncorporat de imprimare HP Jetdirect.
ROWW Meniul Configurare dispozitiv 23
Element de meniu Valori Descriere
VITEZĂ LEGĂTURĂ
EIO 1 JETDIRECT Valorile diferă, ín funcţie

Submeniul Resetări

Utilizaţi meniul RESETĂRI pentru a restabili setările de fabrică şi pentru a dezactiva sau a activa modul hibernare.
Element de meniu Valori Descriere
RESTABILIRE SETĂRI DIN FABRICĂ
MOD HIBERNARE DEZACTI-
Vedeţi documentaţia primită ímpreună cu dispozitivul EIO. de produsul din slotul EIO.
Niciuna Goleşte bufferul de pagini, índepărtează toate datele perisabile de personalitate,
resetează mediul de imprimare şi readuce toate setările implicite la valorile implicite de fabrică. Acest meniu nu restaurează setările de reţea HP Jetdirect la valorile implicite de fabrică.
Activează şi dezactivează modul hibernare. Valoarea implicită este ACTIVAT.
VAT
ACTIVAT
24 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

Meniul Diagnostice

Utilizaţi meniul DIAGNOSTICE pentru a efectua teste care vă pot ajuta ín identificarea şi rezolvarea problemelor apărute la imprimantă.
Element de meniu Descriere
IMPRIMARE JURNAL EVENIMENTE
AFIŞARE JURNAL DE EVENIMENTE
DEPANARE PQ Imprimă o serie de pagini pentru evaluarea calităţii imprimării care ajută la depanarea multor probleme
IMPRIMARE PAGINĂ DIAGNOSTICE
DEZACTIVARE VERIFICARE CARTUŞ
SENZORI CALE HÂRTIE
TEST CALE HÂRTIE Testează funcţiile de maipulare a hârtiei de pe imprimantă, cum ar fi configurarea tăvilor.
TEST MANUAL SENZOR
TEST COMPONENTĂ Activează independent părţile individuale pentru a izola zgomotele, scurgerile şi alte probleme
TEST IMPRIMARE/ OPRIRE
Imprimă un jurnal de evenimente care afişează ultimele 50 de ínsemnări ín jurnalul de evenimente al imprimantei, íncepând cu cea mai recentă.
Afişează ultimele 50 de evenimente ale imprimantei pe panoul de control, íncepând cu cel mai recent.
legate de calitatea imprimării.
Imprimă pagina de diagnostice.
Imprimă cu unul sau mai multe cartuşe demontate, astfel ca să puteţi diagnostica problemele referitoare la cartuşele de imprimare.
Afişează valorile senzorilor. Valorile sunt actualizate ín momentul ín care suportul trece de fiecare senzor. Lucrările de imprimare pot fi iniţiate de pe panoul de control sau pot fi trimise de pe computer.
Permite unui reprezentant al service-ului să testeze senzorii şi comutatorii din calea de hârtie pentru funcţionare corectă.
hardware.
Izolează mai exact problemele legate de calitatea imprimării, prin oprirea imprimantei la mijlocul ciclului de imprimare. Oprirea imprimantei la mijlocul ciclului de imprimare poate provoca o blocare ce ar putea necesita ínlăturarea manuală a hârtiei. Acest test trebuie efectuat doar de către un
reprezentant al service-ului.
ROWW Meniul Diagnostice 25

Modificarea setărilor de configurare de la panoul de control

Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a efectua schimbări ale setărilor de configurare a imprimantei, cum ar fi dimensiunea şi tipul tăvii, timpul de íntârziere al intrării ín modul hibernare, personalitatea imprimantei (limbaj) şi recuperarea din blocaj.
Puteţi de asemenea să accesaţi panoul de control al imprimantei de pe un computer, utilizând pagina Setări a serverului Web íncorporat. Computerul afişează aceleaşi informaţii ca şi panoul de control. Pentru mai multe informaţii, vedeţi
ATENŢIE: Setările de configurare trebuie schimbate doar rar. Hewlett-Packard Company recomandă
ca setările de configurare să fie schimbate doar de către administratorul de sistem.

Opţiunile meniului Comportament tavă

Meniul COMPORTAMENT TAVĂ oferă următoarele opţiuni definite de utilizator:
UTILIZARE TAVĂ SOLICITATĂ: Selectaţi EXCLUSIV (valoarea implicită) pentru a vă asigura că
imprimanta nu va selecta automat o altă tavă decât cea pe care aţi indicat-o ca tavă specificată de utilizat. Selectaţi PRIMA pentru a permite imprimantei să preia suport dintr-o a doua tavă dacă tava specificată este goală sau conţine un suport de dimensiune sau tip diferit.
SOLICITARE ALIMENTARE MANUALĂ: Dacă selectaţi ÎNTOTDEAUNA (valoarea implicită),
sistemul va genera íntotdeauna un mesaj ínainte de a prelua suportul din tava multifuncţională. Dacă selectaţi DACĂ NU ESTE ÎNCĂRCATĂ, sistemul generează un mesaj doar dacă tava multifuncţională este goală sau este configurată pentru un tip sau dimensiune diferită.
Utilizarea serverului Web íncorporat, la pagina 117.
MANEVRARE HÂRTIE PRIN SUSPENDARE PS: Dac
imprimanta va utiliza procesul HP de selectare a hârtiei. Selectaţi DEZACTIVAT pentru a permite imprimantei să utilizeze procesul Adobe de selectare a hârtiei.
UTILIZARE ALTĂ TAVĂ. Dacă selectaţi ACTIVAT (valoarea implicită), imprimanta va cere
utilizatorilor să utilizeze o altă tavă dacă tava selectată nu este disponibilă. Dacă selectaţi
DEZACTIVAT, imprimanta nu va atenţiona utilizatorul.
SOLICITARE DIMENSIUNE/TIP. Dacă selectaţi AFIŞAJ (valoarea implicită), imprimanta va cere
utilizatorilor să confirme dimensiunea sau tipul suportului íncărcat ín tavă imediat după íncărcarea tăvii. Dacă selectaţi NU SE AFIŞEAZĂ, imprimanta nu va atenţiona utilizatorul.
DUPLEX PAGINI GOALE. Dacă selectaţi AUTOMAT (valoarea implicită), imprimanta ar putea să
nu íntoarcă paginile ín duplexor pentru paginile goale, ceea ce ímbunătăţeşte performanţele imprimantei. Dacă selectaţi DA, duplexorul imprimantei va íntoarce fiecare pagină.
Setarea caracteristicii Utilizare tavă solicitată
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia COMPORTAMENT TAVĂ, apoi apăsaţi .
pentru a selecta UTILIZARE TAVĂ SOLICITATĂ.
ă selectaţi ACTIVAT (valoarea implicită),
26 Capitolul 2 Panoul de control ROWW
6. Apăsaţi sau pentru a selecta EXCLUSIV sau PRIMA.
7. Apăsaţi
starea Gata.
pentru a salva modul de funcţionare selectat, apoi apăsaţi Meniu pentru a reveni ín
Setarea caracteristicii Solicitare alimentare manuală
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
6. Apăsaţi
7. Apăsaţi
starea Gata.
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia COMPORTAMENT TAVĂ, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia SOLICITARE ALIMENTARE MANUALĂ, apoi apăsaţi .
sau pentru a selecta ÎNTOTDEAUNA sau DACĂ NU ESTE ÎNCĂRCATĂ.
pentru a salva modul de funcţionare selectat, apoi apăsaţi Meniu pentru a reveni ín
Setarea caracteristicii Manevrare hârtie prin suspendare PS
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi .
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
.
6. Apăsaţi
7. Apăsaţi
starea Gata.
pentru a evidenţia COMPORTAMENT TAVĂ, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia MANEVRARE HÂRTIE PRIN SUSPENDARE PS, apoi apăsaţi
sau pentru a selecta ACTIVAT sau DEZACTIVAT.
pentru a salva modul de funcţionare selectat, apoi apăsaţi Meniu pentru a reveni ín
Setarea caracteristicii Utilizare altă tavă
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
6. Apăsaţi
7. Apăsaţi
starea Gata.
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia COMPORTAMENT TAVĂ, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia UTILIZARE ALTĂ TAVĂ, apoi apăsaţi .
sau pentru a selecta ACTIVAT sau DEZACTIVAT.
pentru a salva modul de funcţionare selectat, apoi apăsaţi Meniu pentru a reveni ín
ROWW Modificarea setărilor de configurare de la panoul de control 27
Setarea caracteristicii Solicitare dimensiune/tip
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
6. Apăsaţi
7. Apăsaţi
starea Gata.
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia COMPORTAMENT TAVĂ, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia SOLICITARE DIMENSIUNE/TIP, apoi apăsaţi .
sau pentru a selecta AFIŞAJ sau NU SE AFIŞEAZĂ.
pentru a salva modul de funcţionare selectat, apoi apăsaţi Meniu pentru a reveni ín
Setarea caracteristicii Duplex pagini goale
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
6. Apăsaţi
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia COMPORTAMENT TAVĂ, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia DUPLEX PAGINI GOALE, apoi apăsaţi .
sau pentru a selecta AUTOMAT sau DA.
7. Apăsaţi
starea Gata.
pentru a salva modul de funcţionare selectat, apoi apăsaţi Meniu pentru a reveni ín
Setarea caracteristicii Luminozitate afişaj
Schimbaţi luminozitatea afişajului de pe panoul de control, utilizând opţiunea LUMINOZITATE AFIŞAJ.
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
selecţia.
6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata.
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia LUMINOZITATE AFIŞAJ, apoi apăsaţi .
sau pentru a selecta setarea corespunzătoare, apoi apăsaţi pentru a seta
28 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

Funcţia Personalitate

Această imprimantă dispune de comutare automată a personalităţii (limbaj de imprimare).
AUTOMAT: Configurează imprimanta astfel íncât să detecteze automat tipul lucrării de imprimare
şi să íşi configureze personalitatea ín conformitate cu lucrarea respectivă.
PCL: Configurează imprimanta astfel íncât să utilizeze Printer Control Language (Limbaj de control
pentru imprimante).
PDF: Configurează imprimanta astfel íncât să utilizeze formatul de document portabil.
PS: Configurează imprimanta astfel íncât să utilizeze emularea PostScript.
Setarea caracteristicii Personalitate
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
personalitatea.
6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata.
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia PERSONALITATE, apoi apăsaţi .
sau pentru a selecta personalitatea corespunzătoare, apoi apăsaţi pentru a seta

Funcţia Atenţionări anulabile

Utilizaţi această caracteristică pentru a determina timpul de afişare al atenţionărilor anulabile de pe panoul de control, selectând ACTIVAT sau LUCRARE. Valoarea implicită este LUCRARE.
ACTIVAT: Atenţionările anulabile apar până când apăsaţi
LUCRARE: Atenţionările anulabile apar până la terminarea lucrării de imprimare pentru care au
fost generate.
Setarea caracteristicii Atenţionări anulabile
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
.
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
selecţia.
6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata.
ROWW Modificarea setărilor de configurare de la panoul de control 29
pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia ATENŢIONĂRI ANULABILE, apoi apăsaţi .
sau pentru a selecta setarea corespunzătoare, apoi apăsaţi pentru a seta

Funcţia Continuare automată

Utilizaţi această caracteristică pentru a determina comportamentul imprimantei ín momentul ín care sistemul generează o eroare auto-continuabilă. Setarea implicită este ACTIVAT.
ACTIVAT: Apare un mesaj de eroare timp de zece secunde ínainte de continuarea automată a
imprimării.
DEZACTIVAT: De fiecare dată când imprimanta afişează un mesaj de eroare, lucrarea de
imprimare se íntrerupe până când apăsaţi
Setarea caracteristicii Continuare automată
1. Apăsaţi Meniu.
.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
selecţia.
6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata.
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia CONTINUARE AUTOMATĂ, apoi apăsaţi .
sau pentru a selecta setarea corespunzătoare, apoi apăsaţi pentru a seta

Funcţia Înlocuire consumabile

Imprimanta are trei opţiuni pentru starea consumabilelor de nivel scăzut sau epuizate:
STOP LA EPUIZAT (valoarea implicită): Imprimanta continuă să imprime dacă nivelul unui cartuş
de imprimare este scăzut. Dacă cartuşul se goleşte, imprimanta nu mai poate imprima.
STOP LA SCĂZUT: Imprimanta íntrerupe imprimarea până când ínlocuiţi cartuşul cu nivelul
scăzut.
IGNORARE LA EPUIZAT: Imprimanta continuă să imprime chiar şi după epuizarea unora dintre
consumabile.
Setarea caracteristicii Înlocuire consumabile
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
selecţia.
6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata.
30 Capitolul 2 Panoul de control ROWW
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia ÎNLOCUIRE CONSUMABILE, apoi apăsaţi .
sau pentru a selecta setarea corespunzătoare, apoi apăsaţi pentru a seta
Dacă selectaţi IGNORARE LA EPUIZAT şi apăsaţi a accepta ignorarea, selectaţi DA, UTILIZARE IGNORARE şi apăsaţi pagini pentru ignorare şi apăsaţi
.
, apare un mesaj de avertizare. Pentru
, apoi setaţi limita de

Funcţia Recuperare după blocaj

Utilizaţi această opţiune pentru a configura răspunsul imprimantei la blocaje, inclusiv modul ín care va trata paginile implicate. Valoarea implicită este AUTOMAT.
AUTOMAT: Imprimanta activează automat recuperarea după blocaj dacă este disponibilă
memorie suficientă.
ACTIVAT: Imprimanta reimprimă toate paginile implicate íntr-un blocaj. Este alocată memorie
suplimentară pentru stocarea ultimelor câteva pagini imprimate. Aceasta ar putea duce la scăderea performanţei generale a imprimantei.
DEZACTIVAT: Imprimanta nu reimprimă nici o pagină implicată íntr-un blocaj de hârtie. Deoarece
nu se utilizează memorie pentru stocarea celor mai recente pagini, performanţa este optimă.
Setarea caracteristicii Recuperare după blocaj
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
selecţia.
6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata.

Funcţia Limbă

Opţiunea de a seta limba implicită ar putea apărea atunci când imprimanta este pornită pentru prima oară, ín funcţie de ţara/regiunea ín care aţi achiziţionat imprimanta. În timp ce parcurgeţi opţiunile disponibile, lista este afişată ín limba care este evidenţiată. Când lista este afişată ín limba corespunzătoare, apăsaţi moment, efectuând următoarea procedură.
Selectarea unei limbi
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia RECUPERARE DUPĂ BLOCAJ, apoi apăsaţi .
sau pentru a selecta setarea corespunzătoare, apoi apăsaţi pentru a seta
pentru a seta limba. Puteţi de asemenea să schimbaţi limba ín orice
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi .
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata.
ROWW Modificarea setărilor de configurare de la panoul de control 31
pentru a evidenţia LIMBĂ, apoi apăsaţi .
sau pentru a selecta limba corespunzătoare, apoi apăsaţi pentru a seta selecţia.

Utilizarea panoului de control al imprimantei ín medii partajate

Dacă imprimanta este partajată cu alţi utilizatori, luaţi următoarele măsuri pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare a imprimantei:
Înainte de a modifica setările de la panoul de control, consultaţi administratorul de sistem.
Schimbarea setărilor de la panoul de control poate afecta şi alte lucrări de imprimare.
Consultaţi-vă cu ceilalţi utilizatori ínainte de a modifica fontul prestabilit al imprimantei sau de a
descărca fonturi soft. Coordonarea acestor operaţii conservă memoria şi evită rezultatele neprevăzute la imprimare.
Reţineţi că schimbarea personalităţilor imprimantei, cum ar fi trecerea de la PostScript la PCL,
afectează rezultatele imprimării ale celorlalţi utilizatori.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul de operare al reţelei dumneavoastră să protejeze automat operaţiile
de imprimare ale fiecărui utilizator de efectele celorlalte lucrări de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi administratorul de sistem.
32 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

3 Software pentru Windows

Sisteme de operare acceptate pentru Windows
Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows
Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows
Prioritatea setărilor de tipărire
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows
Instalarea software-ului Windows
Dezinstalarea software-ului pentru Windows
Utilitare acceptate
Software pentru alte sisteme de operare
ROWW 33

Sisteme de operare acceptate pentru Windows

Produsul este ínsoţit de software pentru următoarele sisteme de operare Windows:
Windows 2000
Windows Server 2003 (32 biţi)
Windows Server 2003 (64 biţi) (numai pentru driverul de imprimantă PCL 5e)
Pentru informaţii suplimentare despre upgrade de la Windows 2000 Server la Windows Server 2003, utilizând Windows Server 2003 Point and Print (Indicare şi imprimare) sau utilizând Windows Server 2003 Terminal Services and Printing (Servicii terminal şi imprimare), vizitaţi
http://www.microsoft.com/.
Windows XP (32 biţi)
Windows XP (64 biţi)
Windows Vista (32 biţi)
Windows Vista (64 biţi)
34 Capitolul 3 Software pentru Windows ROWW

Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows

PCL 5
PCL 6
Emulare PS de nivel 3
Driverele imprimantei dispun de asistenţă online, cu instrucţiuni pentru operaţiile de tipărire obişnuite şi descrieri ale butoanelor, casetelor de validare şi listelor derulante conţinute.
ROWW Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows 35

Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows

Driverele imprimantei vă permit să accesaţi funcţiile echipamentului şi permit calculatorului să comunice cu acesta (utilizând un limbaj special). Consultaţi notele de instalare şi fişierele readme de pe CD-ul echipamentului, pentru informaţii suplimentare despre software şi limbaje.
Utilizaţi driverul PCL 6 pentru cele mai bune performanţe.
Utilizaţi driverul PCL 5 pentru operaţii de tipărire generale.
Utilizaţi driverul HP de emulare PostScript de nivel 3 ín cazul ín care operaţia de tipărire necesită
acest lucru sau pentru compatibilitate cu fonturile PostScript Flash.
36 Capitolul 3 Software pentru Windows ROWW

Prioritatea setărilor de tipărire

Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul ín care sunt efectuate.
NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi ín funcţie de programul software.
Caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină): Faceţi clic pe Page Setup (Configurare
pagină) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului ín care lucraţi, pentru a deschide această casetă de dialog. Setările de aici prevalează asupra setărilor efectuate din orice alt loc.
Caseta de dialog Print (Tipărire): Faceţi clic pe Print (Tipărire), Print Setup (Configurare
tipărire) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului ín care lucraţi, pentru a deschide această casetă de dialog. Setările modificate ín caseta de dialog Print (Tipărire) au un nivel de prioritate mai mic şi NU prevalează asupra setărilor din caseta de dialog Page Setup
(Configurare pagină).
Caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă) (driver imprimantă): Faceţi clic
pe Properties (Proprietăţi) ín caseta de dialog imprimantei. Setările modificate ín caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă) nu prevalează asupra altor setări din software-ul de tipărire.
Setările prestabilite ale driverului imprimantei: Setările prestabilite ale driverului imprimantei
determină setările utilizate ín toate operaţiile de tipărire, cu excepţia cazurilor ín care acestea sunt modificate íntr-una dintre următoarele casete de dialog: Page Setup (Configurare pagină), Print
(Tipărire) sau Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
Print (Tipărire) pentru a deschide driverul
Setările de la panoul de control al imprimantei: Setările modificate de la panoul de control al
imprimantei au un nivel de prioritate mai mic decât al tuturor celorlalte setări.
ROWW Prioritatea setărilor de tipărire 37

Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows

Pentru a schimba setările tuturor operaţiilor de tipărire, până la ínchiderea programului software
1. În meniul File (Fişier) din programul
software, faceţi clic pe Print (Tipărire).
2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe
Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
Paşii de urmat pot diferi. Aceasta este cea mai obişnuită procedură.
Pentru a schimba setările prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire
1. Faceţi clic pe Start, pe Settings
(Setări) şi apoi pe Printers (Imprimante) (Windows 2000) sau pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri) (Windows XP Professional şi Server 2003) sau pe
Printers and Other Hardware Devices (Imprimante şi alte
dispozitive hardware) (Windows XP Home).
În cazul Windows Vista, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Control
Panel (Panou de control) şi apoi pe Printer (Imprimantă).
2. Faceţi clic de dreapta pe
pictograma driverului, apoi selectaţi Printing Preferences (Preferinţe tipărire).
Pentru a schimba setările din configuraţia echipamentului
1. Faceţi clic pe Start, pe Settings
(Setări) şi apoi pe Printers (Imprimante) (Windows 2000) sau pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri) (Windows XP Professional şi Server 2003) sau pe
Printers and Other Hardware Devices (Imprimante şi alte
dispozitive hardware) (Windows XP Home).
În cazul Windows Vista, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Control
Panel (Panou de control) şi apoi pe Printer (Imprimantă).
2. Faceţi clic de dreapta pe
pictograma driverului, apoi selectaţi
Properties (Proprietăţi).
3. Faceţi clic pe fila Device Settings
(Setări echipament).
38 Capitolul 3 Software pentru Windows ROWW

Instalarea software-ului Windows

Instalarea software-ului Windows pentru conexiuni directe

Când instalaţi software-ul de imprimare íntr-un mediu cu conexiune directă, íntotdeauna trebuie să instalaţi software-ul ínainte de a conecta cablul USB. În plus, asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu USB standard de 2 metri.
Instalarea software-ului sistemului de imprimare
1. Închideţi toate programele software deschise sau ín execuţie.
2. Introduceţi CD-ROM-ul imprimantei ín unitatea CD-ROM.
Dacă nu se deschide ecranul de íntâmpinare, porniţi-l utilizând următoarea procedură:
În meniul Start, faceţi clic pe Run (Executare).
Introduceţi următoarele: X:\setup (unde X este litera unităţii CD-ROM).
Faceţi clic pe OK.
3. Când vi se solicită, faceţi clic pe Install Printer (Instalare imprimantă) şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecranul computerului.
4. Faceţi clic pe Finish (Terminare) după ce instalarea s-a finalizat.
5. Este posibil să fie necesar să reporniţi computerul.
6. Imprimaţi o pagină de test sau o pagină din orice program software pentru a v
ul a fost instalat corect.
Dacă instalarea nu reuşeşte, reinstalaţi software-ul. Dacă reinstalarea nu reuşeşte, verificaţi notele de instalare şi fişierele Readme de pe CD-ROM-ul imprimantei sau prospectul livrat ín cutia imprimantei, sau vizitaţi
http://www.hp.com/support/cljcp3505 pentru asistenţă şi informaţii suplimentare.

Instalarea software-ului Windows pentru reţele

Software-ul de pe CD-ROM-ul imprimantei acceptă instalarea ín reţea utilizând o reţea Microsoft. Pentru instalarea ín reţea pe alte sisteme de operare, vizitaţi
Programul de instalare nu acceptă instalarea imprimantei sau crearea de obiecte imprimantă pe servere Novell. Acceptă numai instalări ín reţea ín mod direct, íntre computere cu sistem de operare Windows şi imprimantă. Pentru a instala imprimanta şi pentru a crea obiecte pe un server Novell, utilizaţi un utilitar HP (de exemplu HP Web Jetadmin) sau un utilitar Novell (de exemplu NWAdmin).
Instalarea software-ului sistemului de imprimare
1. Dacă instalaţi software-ul pe sistemele de operare Windows 2000, Windows XP sau Windows
Vista, asiguraţi-vă că aveţi privilegii de administrator.
2. Asiguraţi-vă că serverul de imprimare HP Jetdirect şi imprimanta sunt conectate corespunzător la
reţea. Imprimaţi o pagină de configuraţie (consultaţi pagină găsiţi adresa IP care este configurată ín prezent. Este posibil să aveţi nevoie de această adresă pentru a identifica iniţial imprimanta ín reţea şi pentru a finaliza instalarea.
http://www.hp.com/support/cljcp3505.
Pagini informative, la pagina 114). Pe a doua
ă asigura că software-
3. Închideţi toate programele software deschise sau ín execuţie.
ROWW Instalarea software-ului Windows 39
4. Introduceţi CD-ROM-ul imprimantei ín unitatea CD-ROM.
Dacă nu se deschide ecranul de íntâmpinare, porniţi-l utilizând următoarea procedură:
În meniul Start, faceţi clic pe Run (Executare).
Introduceţi următoarele: X:\setup (unde X este litera unităţii CD-ROM).
Faceţi clic pe OK.
5. Când vi se solicită, faceţi clic pe Install Printer (Instalare imprimantă) şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecranul computerului.
6. Faceţi clic pe Finish (Terminare) când se finalizează instalarea.
7. Este posibil să fie necesar să reporniţi computerul.
8. Imprimaţi o pagină de test sau o pagină din orice program software pentru a vă asigura că software-
ul a fost instalat corect.
Dacă instalarea nu reuşeşte, reinstalaţi software-ul. Dacă reinstalarea nu reuşeşte, verificaţi notele de instalare şi fi imprimantei, sau vizitaţi suplimentare.
şierele Readme de pe CD-ROM-ul imprimantei sau prospectul livrat ín cutia
http://www.hp.com/support/cljcp3505 pentru asistenţă şi informaţii

Tipuri de instalări software pentru Windows

Puteţi alege din următoarele tipuri de instalări ale software-ului:
Typical (Obişnuit). Instalează driverul PCL şi fonturile incluse.
Typical with Fax (Obişnuit cu fax). Instalează driverul PCL, driverul de fax şi fonturile incluse.
Custom (Personalizat). Utilizaţi tipul de instalare Custom (Personalizat) pentru a selecta ce
drivere să fie instalate şi dacă să se instaleze fonturile interne.
40 Capitolul 3 Software pentru Windows ROWW

Dezinstalarea software-ului pentru Windows

1. Faceţi clic pe Start şi apoi pe All Programs (Toate programele).
2. Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe HP Color LaserJet CP3505.
3. Faceţi clic pe Dezinstalare HP Color LaserJet CP3505 şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a elimina software-ul.
ROWW Dezinstalarea software-ului pentru Windows 41

Utilitare acceptate

Imprimantele HP Color LaserJet CP3505 dispun de mai multe utilitare care simplifică monitorizarea şi administrarea imprimantei ín reţea.

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin este un instrument de administrare bazat pe browser, pentru imprimantele HP Jetdirect conectate ín reţeaua dvs. intranet şi trebuie instalat numai pe calculatorul administratorului de reţea.
Pentru a descărca versiunea curentă de HP Web Jetadmin şi pentru a vedea cea mai recentă listă a sistemelor gazdă acceptate, vizitaţi
După instalarea pe un server gazdă, un client Windows poate accesa HP Web Jetadmin utilizând un browser Web acceptat (cum ar fi Microsoft® Internet Explorer 4.x, Netscape Navigator 4.x sau o versiune ulterioară) pentru a naviga la gazda HP Web Jetadmin.

Serverul Web íncorporat

Echipamentul este dotat cu un server Web íncorporat care oferă acces la informaţii despre echipament şi activităţile ín reţea. Aceste informaţii apar íntr-un browser Web, precum Microsoft Internet Explorer,
Netscape Navigator, Apple Safari sau Firefox.
Serverul Web íncorporat este localizat ín echipament. Nu este íncărcat pe serverul de reţea.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Serverul Web íncorporat reprezintă o interfaţă cu dispozitivul pe care orice utilizator care are un calculator conectat ín reţea şi un browser Web standard o poate utiliza. Nu se instalează şi nu se configurează nici un software special, dar trebuie să aveţi un browser Web acceptat instalat pe calculator. Pentru a obţine acces la serverul Web íncorporat, introduceţi adresa IP pentru echipament ín linia pentru adresă din browser. (Pentru a afla adresa IP, tipăriţi o pagină de configurare. Pentru informaţii suplimentare despre tipărirea unei pagini de configurare, consultaţi
la pagina 114.)
Pentru o explicaţie completă a caracteristicilor şi funcţionalităţii serverului Web íncorporat, consultaţi
Utilizarea serverului Web íncorporat, la pagina 117.

HP Easy Printer Care Software

Software-ul HP Easy Printer Care Software este un program pe care íl puteţi utiliza pentru următoarele operaţii:
Verificarea stării echipamentului
Verificarea stării consumabilelor
Configurarea alertelor
Vizualizarea documentaţiei echipamentului
Accesarea instrumentelor de depanare şi íntreţinere
Pagini informative,
Puteţi vizualiza software-ul HP Easy Printer Care Software când echipamentul este conectat direct la calculator sau íntr-o reţea. Pentru a descărca software-ul HP Easy Printer Care Software, vizitaţi
www.hp.com/go/easyprintercare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
42 Capitolul 3 Software pentru Windows ROWW
Utilizarea HP Easy Printer Care Software, la pagina 120.

Alte componente şi utilitare

Windows Macintosh OS
Programul de instalare software — automatizează
instalarea sistemului de tipărire
Înregistrare Web online
Utilitarul HP Printer Utility — permite schimbarea setărilor
echipamentului, vizualizarea stării şi configurarea notificării despre evenimentele legate de echipament, de pe un calculator Mac. Acest utilitar este acceptat pentru Mac OS X V10.2 şi versiunile superioare.
ROWW Utilitare acceptate 43

Software pentru alte sisteme de operare

Sistem de operare Software
UNIX Pentru reţelele HP-UX şi Solaris, accesaţi www.hp.com/support/net_printing pentru a
Linux Pentru informaţii, consultaţi www.hp.com/go/linuxprinting.
OS/2 Driverele OS/2 sunt disponibile de la IBM şi sunt incluse cu OS/2. Acestea nu sunt
descărca utilitarul de instalare a imprimantei HP Jetdirect pentru UNIX.
disponibile pentru chineză simplificată, coreeană, japoneză sau chineză tradiţională. Pentru mai multe informaţii, mergeţi la
www.hp.com/support/software.
44 Capitolul 3 Software pentru Windows ROWW

4 Utilizarea produsului cu Macintosh

Software pentru Macintosh
Utilizarea caracteristicilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh
ROWW 45

Software pentru Macintosh

Sisteme de operare acceptate pentru Macintosh

Echipamentul poate funcţiona pe următoarele sisteme de operare Macintosh:
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 şi ulterioare
NOTĂ: Pentru versiunile Mac OS V10.4 şi ulterioare, sunt acceptate sisteme Macintosh PPC şi Intel
Core Processor.

Drivere de imprimantă acceptate pentru Macintosh

Aplicaţia de instalare HP oferă fişiere PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE) şi utilitarul HP Printer Utility de utilizat cu computere Macintosh.
Fişierele PPD, împreună cu driverele de imprimantă Apple PostScript, oferă acces la caracteristicile echipamentului. Utilizaţi driverul de imprimantă Apple PostScript care se livrează împreună cu computerul.

Prioritatea pentru setările de tipărire pentru Macintosh

Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate.
NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi în funcţie de programul software.
Caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină): Faceţi clic pe Page Setup (Configurare
pagină) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentru a deschide această casetă de dialog. Setările de aici prevalează asupra setărilor efectuate din orice alt loc.
Caseta de dialog Print (Tipărire): Faceţi clic pe Print (Tipărire), Print Setup (Configurare tipărire)
sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentru a deschide această casetă de dialog. Setările modificate în caseta de dialog Print (Tipărire) au un nivel de prioritate mai mic şi NU prevalează asupra setărilor din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină).
Caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă) (driver imprimantă): Faceţi clic
pe Properties (Proprietăţi) în caseta de dialog imprimantei. Setările modificate în caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă) nu prevalează asupra altor setări din software-ul de tipărire.
Setările prestabilite ale driverului imprimantei: Setările prestabilite ale driverului imprimantei
determină setările utilizate în toate operaţiile de tipărire, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt modificate într-una dintre următoarele casete de dialog: Page Setup (Configurare pagină), Print (Tipărire) sau Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
Setările de la panoul de control al imprimantei: Setările modificate de la panoul de control al
imprimantei au un nivel de prioritate mai mic decât al tuturor celorlalte setări.
Print (Tipărire) pentru a deschide driverul
46 Capitolul 4 Utilizarea produsului cu Macintosh ROWW

Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Macintosh

Pentru a schimba setările tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software
1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe
Print (Tipărire).
2. Modificaţi setările dorite din
diversele meniuri pop-up.
Pentru a schimba setările prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire
1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe
Print (Tipărire).
2. Modificaţi setările dorite din
diversele meniuri pop-up.
3. În meniul pop-up Presets
(Presetări), faceţi clic pe Save as (Salvare ca) şi introduceţi numele presetării.
Aceste setări vor fi salvate în meniul Presets (Presetări). Pentru a utiliza noile setări, trebuie să selectaţi opţiunea presetată salvată de fiecare dată când deschideţi un program şi tipăriţi.
Pentru a schimba setările din configuraţia echipamentului
1. În Finder (Căutare), în meniul Go
(Deplasare), faceţi clic pe
Applications (Aplicaţii).
2. Deschide
(Utilitare), apoi deschideţi Print Center (Centru de tipărire) (Mac OS X V10.2) sau Printer Setup Utility (Utilitarul pentru
configurarea imprimantelor) (Mac OS X V10.3 sau Mac OS X V10.4).
3. Faceţi clic pe coada de tipărire.
4. În meniul Printers (Imprimante),
faceţi clic pe Show Info (Afişare informaţii).
5. Faceţi clic pe meniul Installable
Options (Opţiuni instalabile).
NOTĂ: Este posibil ca setările de
configurare să nu fie disponibile în modul clasic.
ţi meniul Utilities

Tipuri de instalare de software pentru Macintosh

Instalarea software-ului Macintosh pentru conexiuni directe (USB)
1. Conectaţi un cablu USB între portul USB al echipamentului şi portul USB al computerului. Utilizaţi
un cablu USB standard de 2 metri (6,56 ft).
2. Introduceţi CD-ul echipamentului în unitatea CD-ROM şi rulaţi utilitarul de instalare. Dacă meniul
CD-ului nu apare automat, faceţi clic dublu pe pictograma CD de pe desktop.
3. Faceţi clic dublu pe pictograma Installer (Utilitar de instalare) din folderul HP LaserJet Installer.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Cozile de tipărire prin USB se creează automat la conectarea echipamentului la computer. Totuşi, coada va utiliza un PPD generic dacă utilitarul de instalare nu este rulat înainte de conectarea cablului USB. Efectuaţi paşii următori pentru a schimba PPD-ul pentru coadă.
5. Pe unitatea hard a computerului, deschideţi Applications (Aplicaţii), deschideţi Utilities (Utilitare)
şi apoi deschideţi Print Center (Centru de tipărire) sau Printer Setup Utility (Utilitar de configurare
a imprimantelor).
NOTĂ: Dacă utilizaţi Mac OS X V10.3 sau Mac OS X V10.4, atunci meniul Printer Setup
Utility (Utilitar de configurare a imprimantelor) a înlocuit meniul Print Center (Centru de tipărire).
6. Selectaţi coada de tipărire corectă şi apoi faceţi clic pe Show Info (Afişare informaţii) pentru a
deschide caseta de dialog Printer Info (Informaţii imprimantă).
ROWW Software pentru Macintosh 47
7. În meniul pop-up, selectaţi Printer Model (Model imprimantă) şi apoi, în meniul pop-up în care
este selectat Generic, selectaţi PPD-ul corect pentru echipament.
8. Tipăriţi o pagină de test din orice program software pentru a vă asigura că software-ul este instalat
corect.
Dacă instalarea eşuează, reinstalaţi software-ul. Dacă eşuează şi reinstalarea, verificaţi notele de instalare sau ultimele versiuni ale fişierelor "citeşte-mă" (readme) de pe CD-ul echipamentului sau de pe fluturaşul livrat în cutia imprimantei.
Instalare software-ului Macintosh pentru reţele
1. Conectaţi cablul de reţea între serverul de tipărire HP Jetdirect şi un port de reţea.
2. Introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM. Dacă CD-ul nu rulează automat, faceţi clic dublu pe
pictograma CD de pe desktop.
3. Faceţi clic dublu pe pictograma Installer (Utilitar de instalare) din folderul HP LaserJet Installer.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
5. Pe unitatea hard a computerului, deschideţi Applications (Aplicaţii), deschideţi Utilities (Utilitare)
şi apoi deschideţi Print Center (Centru de tipărire) sau Printer Setup Utility (Utilitar de configurare a imprimantelor).
NOTĂ: Dacă utilizaţi Mac OS X V10.3 sau Mac OS X V10.4, atunci meniul Printer Setup
Utility (Utilitar de configurare a imprimantelor) a înlocuit meniul Print Center (Centru de tipărire).
6. Faceţi clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă).
7. Selectaţi Rendezvous sau Bonjour drept tip de conexiune.
NOTĂ: În funcţie de configuraţia produsului, este posibil să fie disponibile şi opţiunile
Appletalk şi IP Printing (Tipărire IP).
8. Selectaţi echipamentul din listă.
9. Faceţi clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă).
10. Închideţi Centrul de tipărire sau Utilitarul de configurare a imprimantei.

Dezinstalarea software-ului din sistemele de operare Macintosh

Pentru a dezinstala software-ul de pe un calculator Macintosh, trageţi fişierele PPD în coşul de gunoi.

Utilitare acceptate pentru Macintosh

Serverul Web încorporat
Echipamentul este dotat cu un server Web încorporat care oferă acces la informaţii despre echipament şi activităţile în reţea. Aceste informaţii apar într-un browser Web, precum Microsoft Internet Explorer,
Netscape Navigator, Apple Safari sau Firefox.
Serverul Web încorporat este localizat în echipament. Nu este încărcat pe serverul de reţea.
Serverul Web încorporat reprezintă o interfaţă cu dispozitivul pe care orice utilizator care are un calculator conectat în reţea şi un browser Web standard o poate utiliza. Nu se instalează şi nu se configurează nici un software special, dar trebuie să aveţi un browser Web acceptat instalat pe
48 Capitolul 4 Utilizarea produsului cu Macintosh ROWW
calculator. Pentru a obţine acces la serverul Web încorporat, introduceţi adresa IP pentru echipament în linia pentru adresă din browser. (Pentru a afla adresa IP, tipăriţi o pagină de configurare. Pentru informaţii suplimentare despre tipărirea unei pagini de configurare, consultaţi
Pagini informative,
la pagina 114.)
Pentru o explicaţie completă a caracteristicilor şi funcţionalităţii serverului Web încorporat, consultaţi
Utilizarea serverului Web íncorporat, la pagina 117.
ROWW Software pentru Macintosh 49

Utilizarea caracteristicilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh

Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire în Macintosh

Utilizaţi scurtăturile pentru tipărire pentru a salva setările curente ale driverului imprimantei pentru utilizare ulterioară.
Crearea unei scurtături pentru tipărire
1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).
2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
3. Selectaţi setările imprimantei.
4. În caseta Printing Shortcuts (Scurtături pentru tipărire), faceţi clic pe Save As... (Salvare ca...)
şi introduceţi un nume pentru scurtătură.
5. Faceţi clic pe OK.
Utilizarea scurtăturilor pentru tipărire
1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).
2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţ
3. În caseta Printing Shortcuts (Scurtături pentru tipărire), selectaţi scurtătura pentru tipărire pe care
doriţi să o utilizaţi.
NOTĂ: Pentru a utiliza setările implicite ale driverului imprimantei, selectaţi Factory Default (Setări
prestabilite din fabrică).
i) sau Preferences (Preferinţe).

Redimensionarea documentelor sau tipărirea pe o hârtie cu dimensiuni personalizate

Aveţi posibilitatea să scalaţi un document pentru a-l încadra într-o hârtie de dimensiuni diferite.
1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Tipărire).
2. Deschideţi meniul Paper Handling (Manevrare hârtie).
3. În zona pentru Destination Paper Size (Dimensiuni hârtie destinaţie), selectaţi Scale to fit paper
size (Redimensionare la dimensiuni hârtie), apoi selectaţi dimensiunile din lista derulantă.
4. Dacă doriţi să utilizaţi numai hârtie de dimensiuni mai mici decât cele ale documentului, selectaţi
Scale down only (Numai scalare în jos).

Tipărirea unei coperţi

Puteţi tipări o copertă separată pentru documentul dvs., care să includă un mesaj sugestiv (de exemplu, “Confidenţial”).
1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).
2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
50 Capitolul 4 Utilizarea produsului cu Macintosh ROWW
3. În fila Cover Page (Copertă) sau Paper/Quality (Hârtie/Calitate), specificaţi dacă doriţi să tipăriţi
coperta Before Document (Înainte de document) sau After Document (După document).
4. În meniul pop-up Cover Page Type (Tip copertă), puteţi selecta mesajul pe care doriţi să-l tipăriţi
pe pagina-copertă.
NOTĂ: Pentru a tipări o pagină-copertă goală, selectaţi valoarea Standard pentru opţiunea
Cover Page Type (Tip copertă).

Utilizarea filigranelor

Filigranul este o notă, de exemplu „confidenţial”, care este tipărită pe fundalul fiecărei pagini a unui document.
1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Tipărire).
2. Deschideţi meniul Watermarks (Filigrane).
3. Lângă Mode (Mod), selectaţi tipul de filigran de utilizat. Selectaţi Watermark (Filigran) pentru a
tipări un mesaj semi-transparent. Selectaţi Overlay (Mască) pentru a tipări un mesaj care să nu fie transparent.
4. Lângă Pages (Pagini), selectaţi dacă filigranul să fie tipărit pe toate paginile sau numai pe prima
pagină.
5. Lângă Text, selectaţi unul dintre mesajele standard sau selectaţi Custom (Personalizat) şi
introduceţi un mesaj nou în casetă.
6. Selectaţi opţiuni pentru restul setărilor.

Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie în Macintosh

Puteţi tipări mai multe pagini pe o singură coală de hârtie. Această caracteristică reprezintă o modalitate eficientă de tipărire a ciornelor.
1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).
2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
3. Faceţi clic pe meniul pop-up Layout (Machetare).
4. În dreptul opţiunii Pages per Sheet (Pagini per coală), selectaţi numărul de pagini de tipărit pe
fiecare coală (1, 2, 4, 6, 9 sau 16).
ROWW Utilizarea caracteristicilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh 51
5. În dreptul opţiunii Layout Direction (Direcţie machetare), selectaţi ordinea şi plasarea paginilor
pe coala de hârtie.
6. În dreptul opţiunii Borders (Chenare), selectaţi tipul de chenar care va fi tipărit în jurul fiecărei
pagini de pe coală.

Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (imprimare faţă-verso sau duplex)

Utilizarea tipăririi duplex automate
1. Introduceţi suficientă hârtie pentru operaţia de tipărire într-una dintre tăvi. Dacă încărcaţi hârtie
specială (de ex. hârtie cu antet), încărcaţi-o într-unul dintre următoarele moduri:
În tava 1, încărcaţi hârtia cu antet cu faţa de tipărit în sus şi cu marginea de jos spre
imprimantă.
În celelalte tăvi, încărcaţi hârtia cu antet cu faţa de tipărit în jos şi cu marginea de sus spre
partea din spate a tăvii.
2. Deschideţi driverul imprimantei (consultaţi
Windows, la pagina 38).
3. Deschideţi meniul pop-up Layout (Machetare).
4. În dreptul opţiunii Two Sided Printing (Tipărire faţă-verso), selectaţi Long-Edge Binding
(Legare pe marginea lungă) sau Short-Edge Binding (Legare pe marginea scurtă).
5. Faceţi clic pe Print (Tipărire).
Tipărirea manuală pe ambele feţe
1. Introduceţi suficientă hârtie pentru operaţia de tipărire într-una dintre tăvi. Dacă încărcaţi hârtie
specială (de ex. hârtie cu antet), încărcaţi-o într-unul dintre următoarele moduri:
În tava 1, încărcaţi hârtia cu antet cu faţa de tipărit în sus şi cu marginea de jos spre
imprimantă.
În celelalte tăvi, încărcaţi hârtia cu antet cu faţa de tipărit în jos şi cu marginea de sus spre
partea din spate a t
ATENŢIE: Pentru a evita blocajele, nu încărcaţi hârtie mai grea de 105 g/m2 (hârtie bond de
28 lb).
2. Deschideţi driverul imprimantei (consultaţi Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows, la pagina 38).
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru
ăvii.
3. În meniul pop-up Finishing (Finisare), selectaţi opţiunea Manual Duplex (Duplex manual).
NOTĂ: Dacă opţiunea Manual Duplex (Duplex manual) nu este activată, selectaţi Manually
Print on 2nd Side (Tipărire manuală pe verso).
4. Faceţi clic pe Print (Tipărire). Respectaţi instrucţiunile din fereastra pop-up care apare pe ecran,
înainte de a introduce paginile tipărite în tava 1, pentru a tipări pe verso.
5. Deplasaţi-vă la imprimantă şi îndepărtaţi hârtia netipărită din tava 1.
52 Capitolul 4 Utilizarea produsului cu Macintosh ROWW
6. Introduceţi topul de hârtie tipărită cu faţa în sus, cu marginea de jos spre imprimantă, în tava 1.
NU tipăriţi pe verso decât din tava 1.
7. Dacă vi se solicită, apăsaţi un buton de la panoul de control pentru a continua.

Setarea opţiunilor pentru culori

Utilizaţi meniul pop-up Color Options (Opţiuni pentru culori) pentru a controla modul în care culorile sunt interpretate şi tipărite din programele software.
1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).
2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
3. Deschideţi meniul pop-up Color Options (Opţiuni pentru culori).
4. Dacă utilizaţi Mac OS X, faceţi clic pe Show Advanced Options (Afişare opţiuni avansate).
5. Ajustaţi setările individuale pentru text, grafică şi fotografii.

Utilizarea meniului Services (Servicii)

Dacă echipamentul este conectat la o reţea, utilizaţi meniul Services (Servicii) pentru a obţine informaţii despre starea dispozitivului şi a consumabilelor.
1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Tipărire).
2. Deschideţi meniul Services (Servicii).
3. Selectaţi o activitate de întreţinere din lista derulantă, apoi faceţi clic pe Launch (Lansare). Serverul
Web încorporat se deschide la pagina care oferă informaţii despre activitatea pe care aţi selectat-o.
4. Pentru a vizita diverse site-uri Web de asistenţă pentru acest produs, selectaţi o opţiune Internet
Services (Servicii Internet) din lista derulantă, apoi faceţi clic pe Go! (Pornire!).
ROWW Utilizarea caracteristicilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh 53
54 Capitolul 4 Utilizarea produsului cu Macintosh ROWW

5 Conectare

Configurarea USB
Configurarea reţelei
ROWW 55

Configurarea USB

Toate modelele de imprimante acceptă conexiuni USB. Portul USB se află pe partea dreaptă a imprimantei.

Conectarea cablului USB

Conectaţi cablul USB la imprimantă. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB la computer.
Figura 5-1 Conectarea portului USB
1 Portul USB
1
2
2 Conectorul USB
56 Capitolul 5 Conectare ROWW

Configurarea reţelei

Modelele HP Color LaserJet CP3505n, CP3505dn şi CP3505x acceptă conexiuni la reţea. Portul de reţea se află pe partea dreaptă a imprimantei.

Conectarea cablului de reţea

Conectaţi cablul de reţea la imprimantă.
Figura 5-2 Conectarea portului de reţea
1
2
1 Port de reţea
2 Cablu de reţea

Configurarea produsului de reţea

Este posibil să fie nevoie să configuraţi anumiţi parametri de reţea la imprimantă. Puteţi să configuraţi aceşti parametri de la panoul de control al imprimantei, prin serverul Web íncorporat sau, ín cazul majorităţii reţelelor, prin programul software HP Web Jetadmin.
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre utilizarea serverului Web íncorporat, consultaţi Utilizarea serverului Web íncorporat, la pagina 117.
Pentru lista completă a reţelelor acceptate şi pentru instrucţiuni despre configurarea parametrilor de reţea din software, consultaţi HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide (Ghidul administratorului serverului de imprimare íncorporat HP Jetdirect). Acest ghid este livrat ímpreună cu imprimantele pe care este instalat un server de imprimare íncorporat HP Jetdirect.
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control al imprimantei
Utilizaţi configurarea manuală pentru a seta o adresă IP, masca de subreţea şi gateway-ul implicit pentru o placă de reţea IPV4.
Setarea adresei IP
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia I/O, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia JETDIRECT ÎNCORPORAT, apoi apăsaţi .
5. Apăsaţi
6. Apăsaţi
ROWW Configurarea reţelei 57
pentru a evidenţia TCP/IP, apoi apăsaţi .
pentru a selecta SETĂRI IPV4.
7. Apăsaţi pentru a selecta METODĂ DE CONFIGURARE.
8. Apăsaţi
9. Apăsaţi
10. Apăsaţi
11. Apăsaţi pe săgeata
IP.
12. Apăsaţi
anterior.)
NOTĂ: Pentru a parcurge mai rapid cifrele, menţineţi apăsat butonul săgeată.
13. Repetaţi paşii 10 şi 11 până când este introdusă adresa IP corectă, apoi apăsaţi pentru a salva
setarea.
14. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata.
Setarea măştii de subreţea
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
pentru a evidenţia MANUAL, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia SETĂRI MANUALE, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia ADRESĂ IP:, apoi apăsaţi .
pentru a trece la următorul set de cifre. (Apăsaţi pentru a trece la setul de cifre
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia I/O, apoi apăsaţi .
sau pentru a creşte sau a descreşte numărul din primul octet al adresei
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
6. Apăsaţi
7. Apăsaţi
8. Apăsaţi
9. Apăsaţi
10. Apăsaţi
11. Apăsaţi pe săgeata
de subreţea.
12. Apăsaţi
anterior.)
13. Repetaţi paşii 10 şi 11 până când este introdusă masca de subreţea corectă, apoi apăsaţi
a salva masca de subreţea.
14. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata.
Setarea gateway-ului implicit
pentru a evidenţia JETDIRECT ÎNCORPORAT, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia TCP/IP, apoi apăsaţi .
pentru a selecta SETĂRI IPV4.
pentru a selecta METODĂ DE CONFIGURARE.
pentru a evidenţia MANUAL, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia SETĂRI MANUALE, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia MASCĂ DE SUBREŢEA, apoi apăsaţi .
pentru a trece la următorul set de cifre. (Apăsaţi pentru a trece la setul de cifre
sau pentru a creşte sau a descreşte numărul din primul octet al măştii
pentru
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
58 Capitolul 5 Conectare ROWW
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia I/O, apoi apăsaţi .
4. Apăsaţi pentru a evidenţia JETDIRECT ÎNCORPORAT, apoi apăsaţi .
5. Apăsaţi
6. Apăsaţi
7. Apăsaţi
8. Apăsaţi
9. Apăsaţi
10. Apăsaţi
11. Apăsaţi pe săgeata
ului implicit.
12. Apăsaţi
anterior.)
13. Repetaţi paşii 10 şi 11 până când este introdus gateway-ul implicit corect, apoi apăsaţi
a salva gateway-ul implicit.
14. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata.
pentru a evidenţia TCP/IP, apoi apăsaţi .
pentru a selecta SETĂRI IPV4.
pentru a selecta METODĂ DE CONFIGURARE.
pentru a evidenţia MANUAL, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia SETĂRI MANUALE, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia GATEWAY IMPLICIT, apoi apăsaţi .
sau pentru a creşte sau a descreşte numărul din primul octet al gateway-
pentru a trece la următorul set de cifre. (Apăsaţi pentru a trece la setul de cifre
Dezactivarea protocoalelor de reţea (opţional)
Ca setare implicită de fabrică, toate protocoalele de reţea acceptate sunt activate. Dezactivarea protocoalelor neutilizate are următoarele avantaje:
pentru
Descreşte traficul de reţea generat de imprimantă
Previne utilizarea imprimantei de către utilizatori neautorizaţi
Oferă doar informaţiile relevante pe pagina de configurare
Permite imprimantei să afişeze pe panoul de control erorile şi mesajele de avertizare specifice
protocolului
Dezactivarea protocolului IPX/SPX
NOTĂ: Nu dezactivaţi acest protocol pe sistemele Windows care imprimă pe imprimantă utilizând IPX/
SPX.
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
6. Apăsaţi
7. Apăsaţi
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia I/O, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia JETDIRECT ÎNCORPORAT, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia IPX/SPX, apoi apăsaţi .
pentru a selecta ACTIVARE.
pentru a evidenţia DEZACTIVAT, apoi apăsaţi .
8. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata.
ROWW Configurarea reţelei 59
Dezactivarea protocolului AppleTalk
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
6. Apăsaţi
7. Apăsaţi
8. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata.
Dezactivarea protocolului DLC/LLC
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
6. Apăsaţi
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia I/O, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia JETDIRECT ÎNCORPORAT, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia APPLETALK, apoi apăsaţi .
pentru a selecta ACTIVARE.
pentru a evidenţia DEZACTIVAT, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia I/O, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia JETDIRECT ÎNCORPORAT, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia DLC/LLC, apoi apăsaţi .
pentru a selecta ACTIVARE.
7. Apăsaţi
8. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata.
pentru a evidenţia DEZACTIVAT, apoi apăsaţi .
Configurarea caracteristicii Enhanced I/O (EIO) (intrare/ieşire ímbunătăţită)
NOTĂ: Dacă adăugaţi un server de imprimare la un model de bază (HP Color LaserJet CP3505), este
posibil să fie nevoie de memorie adiţională.
Slotul de intrare/ieşire ímbunătăţită (EIO) conectează dispozitive accesorii compatibile, cum ar fi cartelele de reţea ale serverului de imprimare HP Jetdirect sau alte dispozitive. Montarea unei cartele de reţea EIO ín slot creşte numărul de interfeţe de reţea disponibile pe imprimantă.
Servere de imprimare HP Jetdirect EIO
Serverele de imprimare HP Jetdirect (cartele de reţea) pot fi instalate ín sloturile EIO. Aceste cartele acceptă mai multe protocoale de reţea şi mai multe sisteme de operare. Serverele de imprimare HP Jetdirect facilitează administrarea reţelelor, permiţându-vă să conectaţi imprimanta direct la reţea, ín orice loc. Serverele de imprimare HP Jetdirect acceptă de asemenea protocolul Simple Network Management Protocol (SNMP), care asigură administratorilor de reţea administrarea şi depanarea de la distanţă a imprimantei, prin software-ul HP Web Jetadmin.
NOTĂ: Configuraţi cartela fie prin panoul de control, software-ul de instalare al imprimantei sau cu
ajutorul programului software HP Web Jetadmin. Consultaţi documentaţia serverului de imprimare HP Jetdirect pentru mai multe informaţii.
60 Capitolul 5 Conectare ROWW
6Hârtie şi suporturi de imprimare
Acest produs acceptă o varietate de tipuri de hârtie şi alte suporturi de imprimare ín conformitate cu recomandările din acest manual. Suporturile care nu corespund acestor recomandări pot genera următoarele probleme:
Calitate slabă a imprimării
Blocaje dese
Uzarea prematură a imprimantei, ce poate duce la necesitatea reparării
Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi suporturi de imprimare marca HP. Hewlett-Packard Company nu recomandă utilizarea altor mărci. Deoarece acestea nu sunt produse HP, HP nu poate influenţa şi controla calitatea lor.
Este posibil ca suporturile de imprimare să índeplinească toate indicaţiile din acest ghid al utilizatorului şi totuşi să nu producă rezultate satisfăcătoare. Acest fapt ar putea fi rezultatul manevrării necorespunzătoare, nivelului inacceptabil de temperatură sau umiditate sau al altor variabile care nu pot fi controlate de Hewlett-Packard.
Înainte de a achiziţiona o mare cantitate de suporturi de imprimare, testaţi suporturile şi asiguraţi-vă că íntrunesc cerinţele specificate ín acest manual şi ín HP LaserJet Printer Family Media Guide (Ghid pentru suporturi de imprimare specifice familiei de imprimante HP LaserJet). Recomandările se pot descărca de la adresa
ATENŢIE: Utilizarea unor suporturi care nu satisfac specificaţiile Hewlett-Packard poate crea
probleme imprimantei, ducând la necesitatea reparării. Aceste reparaţii nu sunt acoperite de acordurile Hewlett-Packard de garanţie sau service.
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/.
ROWW 61

Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a suporturilor de imprimare

Acest produs acceptă tipuri variate de hârtie şi de suporturi de imprimare, în concordanţă cu indicaţiile din acest ghid al utilizatorului. Hârtia sau suporturile de imprimare care nu corespund acestor indicaţii pot crea următoarele probleme:
Calitate slabă a imprimării
Apariţia frecventă a blocajelor
Uzarea prematură a produsului, fiind necesară repararea acestuia
Pentru a obţine cele mai bune rezultate, utilizaţi numai hârtie şi suporturi de imprimare marca HP, proiectate pentru echipamente cu laser sau pentru utilizâri multiple. Nu utilizaţi hârtie sau suporturi de imprimare fabricate pentru imprimante cu jet de cerneală. Hewlett-Packard Company nu poate să recomande utilizarea altor mărci de suporturi, deoarece HP nu poate să controleze calitatea acestora.
Este posibil ca hârtia să îndeplinească toate cerinţele din acest ghid al utilizatorului şi totuşi să nu producă rezultate satisfăcătoare. Acest fapt ar putea fi rezultatul manevrării necorespunzătoare, nivelurilor inacceptabile de temperatură şi/sau umiditate sau al altor variabile care nu pot fi controlate de Hewlett-Packard.
ATENŢIE: Utilizarea hârtiilor sau a suporturilor de imprimare care nu îndeplinesc specificaţiile Hewlett-
Packard poate crea probleme produsului, fiind necesară repararea acestuia. Reparaţiile de acest fel nu sunt acoperite de acordurile Hewlett-Packard de garanţie sau service.
62 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW

Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare acceptate

Acest produs acceptă un număr de dimensiuni de hârtie şi se adaptează la diferite suporturi de imprimare.
NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime la imprimare, selectaţi dimensiunea de hârtie
corespunzătoare şi introduceţi driverul de imprimantă ínainte de imprimare.
Tabelul 6-1 Dimensiuni acceptate pentru hârtie şi suporturi de imprimare
Mărime Dimensiuni Tava 1 Tava 2 Tava 3 opţională
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
B5 (ISO) 176 x 250 mm
B6 (ISO) 125 x 176 mm
16k 197 x 273 mm
16k 184 x 260 mm
16k 195 x 270 mm
8,5 x 13 (particulari­zată)
Particularizat (148 - 216) x (210 - 356) mm
216 x 330 mm
Tabelul 6-2 Plicuri şi cărţi poştale acceptate
Mărime Dimensiuni Tava 1 Tava 2 Tava 3 opţională
Plic #10 105 x 241 mm
Plic DL 110 x 220 mm
Plic C5 162 x 229 mm
ROWW Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare acceptate 63
Tabelul 6-2 Plicuri şi cărţi poştale acceptate (Continuare)
Mărime Dimensiuni Tava 1 Tava 2 Tava 3 opţională
Plic B5 176 x 250 mm
Plic Monarch 98 x 191 mm
64 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW

Dimensiuni de hârtie particularizate

Acest produs acceptă o varietate de dimensiuni de hârtie particularizate. Dimensiunile particularizate acceptate sunt dimensiuni cuprinse între dimensiunile minimă şi maximă specificate pentru produs, dar nu sunt listate în tabelul cu dimensiuni de hârtie acceptate. Când utilizaţi o dimensiune particularizată acceptată, specificaţi dimensiunea particularizată în driverul de imprimare şi încărcaţi hârtia într-o tavă care acceptă dimensiuni particularizate.
ROWW Dimensiuni de hârtie particularizate 65

Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale

Acest produs acceptă imprimarea pe suporturi speciale. Pentru a obţine rezultate satisfăcătoare, respectaţi indicaţiile următoare. Când utilizaţi hârtii sau suporturi de imprimare speciale, asiguraţi-vă că aţi setat tipul şi dimensiunea în driverul de imprimare, pentru a obţine cele mai bune rezultate de imprimare.
ATENŢIE: Imprimantele HP LaserJet utilizează cuptoare pentru a fixa particulele de toner uscat pe
hârtie, în puncte foarte precise. Hârtia HP destinată imprimării cu laser este proiectată pentru a rezista la această încălzire extremă. Utilizarea hârtiei pentru jet de cerneală, care nu este proiectată pentru această tehnologie, poate conduce la deteriorarea imprimantei.
Tip de suport Permisiuni Restricţii
Plicuri
Etichete
Folii transparente
Hârtii cu antet sau formulare preimprimate
Depozitaţi plicurile întinse.
Utilizaţi plicuri la care lipitura se
extinde până la colţul plicului.
Utilizaţi benzi adezive acoperite
care sunt aprobate pentru a fi utilizate în imprimantele cu laser.
Utilizaţi numai etichete între care nu
este vizibilă coala de pe spate.
Utilizaţi etichete care stau întinse.
Utilizaţi numai coli întregi de
etichete.
Utilizaţi numai folii transparente
care sunt aprobate pentru a fi utilizate în imprimantele cu laser.
Aşezaţi foliile transparente pe o
suprafaţă netedă după ce le scoateţi din produs.
Utilizaţi numai hârtii cu antet sau
formulare care sunt aprobate pentru a fi utilizate în imprimantele cu laser.
Nu utilizaţi plicuri care sunt cutate,
crestate, lipite unele de altele sau deteriorate în alt fel.
Nu utilizaţi plicuri care au copci,
agrafe, ferestre sau căptuşeli.
Nu utilizaţi materiale auto-adezive
sau alte materiale sintetice.
Nu utilizaţi etichete care au cute sau
bule de aer, sau care sunt deteriorate.
Nu imprimaţi pe bucăţi decupate din
coli de etichete.
Nu utilizaţi suporturi de imprimare
transparente care nu sunt aprobate pentru imprimantele cu laser.
Nu utilizaţi hârtii cu antet în relief
sau metalic.
Hârtie grea
Hârtie lucioasă sau stratificată
Utilizaţi numai hârtie grea care este
aprobată pentru a fi utilizată în imprimantele cu laser şi care îndeplineşte specificaţiile de greutate pentru acest produs.
Utilizaţi numai hârtie lucioasă sau
stratificată care este aprobată pentru a fi utilizată în imprimantele cu laser.
Nu utilizaţi hârtie a cărei greutate
depăşeşte specificaţiile de suporturi recomandate pentru acest produs, decât dacă este hârtie HP care a fost aprobată pentru a fi utilizată în acest produs.
Nu utilizaţi hârtie lucioasă sau
stratificată proiectată pentru a fi utilizată în produsele cu jet de cerneală.
66 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW

Încărcarea suporturilor de imprimare

În următoarele secţiuni este descris modul de íncărcare a suporturilor de imprimare ín diferitele tăvi de alimentare.
ATENŢIE: Dacă íncercaţi să imprimaţi pe un suport care este íncreţit, índoit sau deteriorat ín vreun
fel, s-ar putea produce un blocaj.

Încărcarea tăvii 1 (tavă multifuncţională)

Tava 1 este o tavă multifuncţională care poate ínmagazina până la 100 de coli de hârtie sau 10 plicuri. Aceasta asigură o modalitate comodă de imprimare pe plicuri, folii transparente, hârtie cu dimensiuni particularizate sau alte tipuri de hârtie, fără a trebui să descărcaţi celelalte tăvi.
Încărcarea hârtiei ín tava 1
ATENŢIE: Evitaţi să íncărcaţi suporturi de imprimare ín tava 1 ín timpul imprimării, deoarece pot
apărea blocaje.
1. Deschideţi tava 1.
NOTĂ: Dacă imprimaţi pe suport special, precum plicuri, utilizaţi tava 1. Vedeţi Încărcarea
plicurilor ín tava 1, la pagina 69 pentru mai multe informaţii.
2. Glisaţi extensia tăvii de ieşire spre exterior.
ROWW Încărcarea suporturilor de imprimare 67
3. Glisaţi extensia tăvii spre exterior şi, dacă este necesar, deschideţi extensia suplimentară a tăvii.
4. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea suportului íntr-o poziţie puţin mai lată decât suportul de imprimare.
5. Aşezaţi suportul de imprimare ín tavă cu faţa de imprimat ín jos şi cu muchia superioară scurtă
spre ínainte.
NOTĂ: Dacă imprimaţi faţă-verso, citiţi Imprimarea pe ambele feţe ale colii (imprimare duplex),
la pagina 98 pentru intrucţiunile de íncărcare.
68 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW
6. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea suportului spre interior până când ating uşor stiva de suporturi pe
ambele părţi, fără să o índoaie. Asiguraţi-vă că suportul este aşezat sub marcajele de pe ghidajele de lăţime.
ATENŢIE: Aşteptaţi ca imprimanta să termine de imprimat ínainte de a ínchide tava 1 (opţional).
Închiderea tăvii ínainte de terminarea imprimării poate duce la blocaje.
Încărcarea plicurilor ín tava 1
Se pot imprima multe tipuri de plicuri din tava 1. În tavă se pot stivui până la 10 plicuri. Performanţa imprimării depinde de structura plicului.
În software, setaţi marginile la cel puţin 15 mm de la muchia plicului.
NOTĂ: Prin testare s-a demonstrat că performanţa de ardere este ímbunătăţită atunci când, la
imprimarea plicurilor C5 şi B5, se utilizează modul de funcţionare Extra Heavy (Foarte grea) pentru cuptor. Pentru a schimba această setare, apăsaţi Meniu. Apăsaţi apoi
CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi IMPRIMARE, apoi apăsaţi
. Apăsaţi pentru a evidenţia FOARTE GREA, apoi apăsaţi .
ATENŢIE: Plicurile cu agrafe, ínchizătoare, ferestre, căptuşeli cretate, cu adezivi autocolanţi expuşi
sau cu alte materiale sintetice pot defecta grav imprimanta. Pentru a evita blocările de hârtie şi posibilele defecţiuni ale imprimantei, nu íncercaţi niciodată să imprimaţi pe ambele feţe ale unui plic. Înainte de a íncărca plicurile, asiguraţi-vă că sunt plate, íntregi şi că nu sunt lipite. Nu utilizaţi plicuri care conţin adeziv sensibil la presiune. Pentru a evita blocarea hârtiei, nu scoateţi sau nu íncărcaţi plicuri ín timpul imprimării.
1. Deschideţi tava 1.
. Apăsaţi pentru a evidenţia MODURI DE IMPRIMARE, apoi apăsaţi
. Apăsaţi pentru a evidenţia CALITATE
pentru a evidenţia
ROWW Încărcarea suporturilor de imprimare 69
2. Glisaţi extensia tăvii spre exterior şi, dacă este necesar, deschideţi extensia suplimentară a tăvii.
3. Reglaţi ghidajele pentru lăţime.
4. Încărcaţi până la 10 plicuri ín centrul tăvii 1 cu faţa pentru imprimare ín jos, cu zona pentru timbru
pe partea opusă imprimantei şi cu muchia scurtă spre imprimantă. Glisaţi plicurile ín imprimantă până ce se opresc, fără să le forţaţi.
70 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW
5. Ajustaţi ghidajele ín aşa fel íncât să atingă stiva de plicuri, fără să índoiţi plicurile. Asiguraţi-vă că
plicurile sunt aşezate sub marcajele de pe ghidaje.

Încărcarea tăvii 2

Tava 2 acceptă maxim 250 de coli de hârtie standard şi se poate regla pentru numeroase dimensiuni.
ATENŢIE: Traseul hârtiei din tava 3 trece prin tava 2. Dacă tava 2 sau 3 este trasă parţial ín afară sau
índepărtată, suportul de imprimare din tava 3 nu poate ajunge ín imprimantă. Aceasta duce la blocarea imprimantei.
ATENŢIE: Pentru a evita blocajele, nu deschideţi şi nu demontaţi niciodată o tavă ín timpul imprimării.
1. Trageţi tava 2 afară din imprimantă şi índepărtaţi toate suporturile de imprimare.
2. Glisaţi extensia tăvii de ieşire spre exterior.
ROWW Încărcarea suporturilor de imprimare 71
3. Reglaţi ghidajul pentru lungime până când săgeata indică dimensiunea pe care doriţi să o íncărcaţi.
4. Mişcaţi ghidajele laterale pentru lăţime până când săgeata din ghidajul pentru lăţime din partea
dreaptă indică dimensiunea suportului de imprimare íncărcat.
5. Încărcaţi suportul de imprimare ín tavă. Dacă este hârtie specială, precum hârtie cu antet, íncărcaţi-
o cu faţa pentru imprimare ín sus, şi cu latura superioară către partea frontală a tăvii.
NOTĂ: Dacă imprimaţi faţă-verso, consultaţi Imprimarea pe ambele feţe ale colii (imprimare duplex), la pagina 98 pentru instrucţiuni de íncărcare.
72 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW
6. Asiguraţi-vă că teancul de suporturi de imprimare este plat şi suporturile de imprimare se află sub
marcajele pentru ínălţime.
7. Glisaţi tava ínapoi ín imprimantă.

Încărcarea tăvii 3

Tava opţională 3 acceptă maxim 500 de coli de hârtie standard şi se poate regla pentru numeroase dimensiuni. Tava 3 este instalată sub tava 2. Când este instalată tava 3, imprimanta o detectează şi listează tava 3 ca o opţiune ín meniul CONFIGURARE DISPOZITIV din panoul de control.
ATENŢIE: Traseul hârtiei din tava 3 trece prin tava 2. Dacă tava 2 sau 3 este trasă parţial ín afară sau
índepărtată, suportul de imprimare din tava 3 nu poate ajunge ín imprimantă. Aceasta duce la blocarea imprimantei.
1. Trageţi tava afară din imprimantă şi índepărtaţi toate suporturile de imprimare.
ROWW Încărcarea suporturilor de imprimare 73
2. Ridicaţi extensia tăvii de ieşire.
3. Reglaţi ghidajul pentru lungime până când săgeata indică dimensiunea pe care doriţi să o íncărcaţi.
4. Mişcaţi ghidajele laterale pentru lăţime până când săgeata din ghidajul pentru lăţime din partea
dreaptă indică dimensiunea suportului de imprimare íncărcat.
74 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW
5. Încărcaţi suportul de imprimare ín tavă. Dacă este hârtie specială, precum hârtie cu antet, íncărcaţi-
o cu faţa pentru imprimare ín sus, şi cu latura superioară către partea frontală a tăvii.
NOTĂ: Dacă imprimaţi faţă-verso, consultaţi Imprimarea pe ambele feţe ale colii (imprimare duplex), la pagina 98 pentru instrucţiuni de íncărcare.
6. Asiguraţi-vă că topul de suporturi de imprimare este íntins uniform ín tavă la toate cele patru colţuri,
şi se află sub marcajele pentru ínălţime.
7. Glisaţi tava ínapoi ín imprimantă.
ROWW Încărcarea suporturilor de imprimare 75

Configurarea tăvilor

Puteţi configura tăvile imprimantei ín funcţie de tip şi dimensiune. Încărcaţi diferite suporturi de imprimare ín tăvile imprimantei şi solicitaţi suportul de imprimare ín funcţie de tip sau dimensiune din programul software.
NOTĂ: Dacă aţi utilizat imprimante HP Color LaserJet din seriile anterioare, s-ar putea să fiţi deja
obişnuiţi cu configurarea tăvii 1 pentru modul first (primul) sau modul cassette (casetă). Pentru a imita setările pentru modul first (primul), configuraţi tava 1 pentru ORICE DIMENSIUNE şi ORICE TIP. Imprimanta va prelua suport mai íntâi din tava 1 (dacă există hârtie íncărcată ín tava respectivă) dacă lucrarea de imprimare nu specifică altă tavă. Această setare este recomandată dacă utilizaţi hârtii de tipuri şi dimensiuni diferite ín tava 1. Pentru a imita setările modului casetă, setaţi fie dimensiunea, fie tipul pentru tava 1 pe o valoare diferită decât ORICE DIMENSIUNE sau ORICE TIP. Această setare este recomandată dacă utilizaţi hârtie de aceeaşi dimensiune şi tip ín tava 1.
NOTĂ: Dacă imprimaţi faţă-verso, asiguraţi-vă că suportul respectă specificaţiile pentru imprimarea
duplex. Citiţi
Următoarele instrucţiuni vizează configurarea tăvilor de la panoul de control al imprimantei. Puteţi de asemenea să configuraţi tăvile de pe computer prin serverul Web íncorporat. Vedeţi
Web íncorporat, la pagina 117.

Configurarea dimensiunii

1. Apăsaţi Meniu.
Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale, la pagina 66.
Utilizarea serverului
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
TAVĂ 3, apoi apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi Meniu pentru a reveni ín starea Gata.
pentru a evidenţia MANEVRAREA HÂRTIEI, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia DIMENSIUNE TAVĂ 1, DIMENSIUNE TAVĂ 2 sau DIMENSIUNE
.
sau pentru a evidenţia dimensiunea corespunzătoare, apoi apăsaţi .

Configurarea tipului

1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi Meniu pentru a reveni ín starea Gata.
pentru a evidenţia MANEVRAREA HÂRTIEI, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia TIP TAVĂ 1, TIP TAVĂ 2 sau TIP TAVĂ 3, apoi apăsaţi .
sau pentru a evidenţia tipul de hârtie corespunzător, apoi apăsaţi .

Configurarea tăvii 1 pentru hârtie particularizată

Utilizaţi setarea ORICE DIMENSIUNE pentru dimensiune dacă suportul de imprimare selectat nu corespunde exact dimensiunii de hârtie specificate ín documentul pe care íl imprimaţi. Dacă nu este specificată nicio tavă sursă, imprimanta caută mai íntâi hârtie care să corespundă exact documentului, apoi caută şi imprimă dintr-o tavă setată la ORICE DIMENSIUNE sau ORICE TIP.
Utilizaţi setarea ORICE DIMENSIUNE PARTICULARIZATĂ dacă doriţi să puteţi imprima un număr de dimensiuni particularizate din tavă, fără să definiţi un set de dimensiuni pentru fiecare lucrare. Utilizaţi setarea PARTICULARIZAT dacă doriţi să imprimaţi pe o dimensiune dată dintr-o tavă particulară. Când
76 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW
imprimaţi o lucrare particularizată, imprimanta caută o potrivire exactă a dimensiunii. Dacă nu găseşte
y
o potrivire exactă pentru dimensiunea particularizată specificată, va căuta o tavă setată pe ORICE DIMENSIUNE PARTICULARIZATĂ. În fine, imprimanta caută şi utilizează suport dintr-o tava setată
pe ORICE DIMENSIUNE.
Trebuie să parcurgeţi trei paşi pentru a seta hârtia particularizată. După ce i-aţi parcurs, afişajul revine la meniul MANEVRAREA HÂRTIEI. După ce a fost setată o dimensiune particularizată pentru o tavă, imprimanta reţine setarea până când nu o modificaţi pe panoul de control.
2
y
x
1
1 dimensiunea X
2 dimensiunea Y
Unitatea de măsură
1. Apăsaţi
2. Apăsaţi
dimensiunea X
Dimensiunea X este lăţimea paginii la íncărcarea ín imprimantă.
1. Apăsaţi
2. Apăsaţi
dimensiunea Y
Dimensiunea Y este lungimea paginii la íncărcarea ín imprimantă.
1. Apăsaţi
2. Apăsaţi
pentru a evidenţia UNITATE DE MĂSURĂ, apoi apăsaţi .
sau pentru a evidenţia unitatea de măsură corectă, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia DIMENSIUNE X, apoi apăsaţi .
sau pentru a evidenţia valoarea corectă, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia DIMENSIUNE Y, apoi apăsaţi .
sau pentru a evidenţia valoarea corectă, apoi apăsaţi .

Configurarea tăvii 1 pentru plicuri

1. Dacă tava 1 este configurată pentru o anumită dimensiune, utilizaţi panoul de control al imprimantei
pentru a potrivi dimensiunea hârtiei pentru tava 1 cu plicurile pe care imprimaţi.
2. Specificaţi tava 1 ín programul software.
ROWW Configurarea tăvilor 77
3. Dacă software-ul nu se setează automat pe formatul de plic, specificaţi orientarea paginii de tip
Landscape (Peisaj) ín programul software. La plicurile Commercial #10 sau DL, utilizaţi
recomandările din tabelul următor pentru a seta marginile pentru adresele expeditorului şi destinatarului.
NOTĂ: Pentru plicuri de alte dimensiuni, ajustaţi marginile corespunzător.
4. Faceţi clic pe Print (Imprimare) ín programul software sau ín driverul imprimantei.
Tipul adresei Marginea stângă Marginea de sus
Expeditor 15 mm 15 mm
Destinatar 102 mm 51 mm

Configurarea tăvii 2 sau tăvii 3 pentru hârtie particularizată

Imprimanta detectează automat multe dimensiuni ale hârtiei, ínsă puteţi configura tăvile şi pentru dimensiuni particularizate. Trebuie să specificaţi următorii parametri:
Unitatea de măsură (milimetri sau inchi)
Dimensiunea X (lăţimea paginii la íncărcarea ín imprimantă)
Dimensiunea Y (lungimea paginii la íncărcarea ín imprimantă)
2
X
Y
3
4
1
1 Lungimea paginii (dimensiunea Y)
2 Lăţimea paginii (dimensiunea X)
3 Ghidajele pentru lungimea suportului
4 Ghidajele pentru lăţimea suportului
Utilizaţi următoarea procedură pentru a configura o tavă pentru o dimensiune particularizată a hârtiei. După ce o dimensiune particularizată este setată pentru o tavă, aceasta va fi reţinută până ce ghidajele pentru lăţimea suportului sunt resetate.
78 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW
Setarea unei dimensiuni particularizate ín tava 2 sau tava 3
1. Deschideţi tava şi aşezaţi suportul de imprimare cu faţa ín sus ín tavă.
2. Setaţi ghidajele pentru lungime ín poziţia corespunzătoare non-standard şi ínchideţi tava.
3. Când apare mesajul pentru configurarea tăvii, apăsaţi
4. Apăsaţi
PARTICULARIZAT, apoi apăsaţi
5. Apăsaţi
apăsaţi
După ce unitatea de măsură a fost setată corect, ajustaţi dimensiunea X după cum urmează:
6. Apăsaţi
Dacă valoarea introdusă este ín afara intervalului valid, este afişat pentru două secunde mesajul VALOARE NEVALIDĂ. Afişajul panoului de control vă solicită să introduceţi o altă valoare.
După ce dimensiunea X este setată corespunzător, setaţi dimensiunea Y după cum urmează:
7. Apăsaţi
Dacă valoarea introdusă este ín afara intervalului valid, este afişat pentru două secunde mesajul VALOARE NEVALIDĂ. Afişajul panoului de control vă solicită să introduceţi o altă valoare. Imprimanta afişează un mesaj indicând dimensiunile pentru setarea particularizată.
pentru a schimba ORICE DIMENSIUNE PARTICULARIZATĂ pe
.
sau pentru a evidenţia unitatea de măsură corectă (fie milimetri, fie inchi), apoi
.
sau pentru a evidenţia valoarea corectă, apoi apăsaţi .
sau pentru a evidenţia valoarea corectă, apoi apăsaţi .
.

Detectarea automată a tipului de suport (modul autodetectare)

Imprimanta HP Color LaserJet CP3505 clasifică automat suporturile ín una din următoarele categorii:
Plain (Hârtie normală)
Transparency (Folie transparentă)
Glossy (Lucioasă)
Extra-heavy glossy (Carton lucios)
Glossy film (Film lucios)
Heavy (Hârtie grea)
Light (Hârtie uşoară)
Senzorul automat al tipului de suport funcţionează doar dacă tava respectivă este configurată pe Any Type Plain (Simplă orice tip). Configurarea tăvii pentru orice alt tip, precum Bond (Hârtie de corespondenţă) sau Glossy (Lucios) dezactivează senzorul de suport din tava respectivă.
NOTĂ: Obţineţi performanţe optime cu funcţia de detectare automată a suportului când utilizaţi suport
HP proiectat pentru utilizare ín imprimantele color HP LaserJet.
NOTĂ: Când imprimaţi pe suporturi de imprimare groase, de exemplu pe carton, hârtie lucioasă sau
plicuri, puteţi obţine o calitate optimă a imprimării setând tipul suportului de imprimare din panoul de control sau din aplicaţia software, ínainte de a efectua imprimarea.
ROWW Configurarea tăvilor 79
Detectare ín tava 1
Detectare completă (implicit)
Imprimanta se opreşte la fiecare pagină pentru a detecta tipul suportului.
Acesta este modul cel mai potrivit pentru utilizarea suporturilor mixte íntr-o singură lucrare de
imprimare.
Detectare extinsă
De fiecare dată când imprimanta íncepe o lucrare, se opreşte la prima pagină pentru a detecta
tipul.
Imprimanta presupune că pagina a doua şi următoarele sunt de acelaşi tip de suport ca prima
pagină.
Acesta este modul cu a doua viteză mai rapidă şi este folositor pentru utilizarea stivelor de suport
de acelaşi tip.
Transparency (Folie transparentă)
Imprimanta nu se opreşte la nicio pagină pentru detectare, ínsă face diferenţa íntre foliile
transparente (modul Transparency - folie transparentă) şi hârtie (modul Normal).
Acesta este modul cel mai rapid şi este util pentru imprimări de volum mare ín modul Normal.
Detectare ín tava 2 sau tava 3
Detectare extinsă
Imprimanta se opreşte la primele cinci pagini preluate din fiecare tavă pentru a detecta tipul
suportului şi face o medie a celor cinci rezultate.
Imprimanta presupune că pagina a şasea şi următoarele sunt de acelaşi tip de suport, până când
este oprită sau trece ín modul de economisire, sau până când tava este deschisă.
Transparency only - doar folii transparente (implicit)
Imprimanta nu se opreşte la nicio pagină pentru detectare, ínsă face diferenţa íntre foliile
transparente (modul Transparency - folie transparentă) şi hârtie (modul Normal).
Acesta este modul cel mai rapid şi este util pentru imprimări de volum mare ín modul Normal.
80 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW

7 Utilizarea caracteristicilor produsului

Funcţiile Întârziere hibernare şi Mod hibernare
Gestionarea lucrărilor de imprimare stocate
ROWW 81

Funcţiile Întârziere hibernare şi Mod hibernare

Caracteristica DECALAJ HIBERNARE determină perioada pentru care imprimanta trebuie să fie inactivă ínainte de a comuta ín modul hibernare pentru a reduce consumul de energie. Puteţi stabili lungimea perioadei după care imprimanta trece ín modul hibernare, la una dintre următoarele valori:
1 MINUT
15 MINUTE
30 MINUTE (valoarea implicită)
45 MINUTE
60 MINUTE
90 MINUTE
2 ORE
4 ORE
NOTĂ: Afişajul imprimantei este obscur pe perioada modului de hibernare. Modul hibernare nu
afectează timpul de íncălzire al imprimantei, decât ín cazul ín care perioada de hibernare depăşeşte 8 ore.

Setarea íntârzierii la hibernare

1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
perioada de timp selectată.
6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni ín starea Gata.
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia DECALAJ HIBERNARE, apoi apăsaţi .
sau pentru a selecta perioada corespunzătoare, apoi apăsaţi pentru a seta

Activarea şi dezactivarea modului hibernare

1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
selecţia.
6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni ín starea Gata.
pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia RESETĂRI, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia MOD HIBERNARE, apoi apăsaţi .
sau pentru a selecta ACTIVAT sau DEZACTIVAT, apoi apăsaţi pentru a seta
82 Capitolul 7 Utilizarea caracteristicilor produsului ROWW

Gestionarea lucrărilor de imprimare stocate

NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă doar ín cazul imprimantelor cu hard discuri instalate.
Pentru a stoca lucrări de imprimare pe imprimantă, utilizaţi fila STOCARE LUCRĂRI ín caseta de dialog Proprietăţi din driverul imprimantei. După ce o lucrare a fost stocată, puteţi să o imprimaţi sau să o
ştergeţi de pe panoul de control.
Imprimarea unei lucrări stocate
1. Apăsaţi Meniu.
2. Apăsaţi
Apare o listă de utilizatori. Dacă nu există lucrări de imprimare stocate, apare mesajul NICIO LUCRARE STOCATĂ.
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
6. Dacă vi se cere, oferiţi un PIN apăsând
ce aţi specificat fiecare număr al PIN-ului format din patru cifre.
7. Apăsaţi
Ştergerea unei lucrări stocate
1. Apăsaţi Meniu.
pentru a evidenţia PRELUARE LUCRARE, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia numele dumneavoastră de utilizator, apoi apăsaţi .
Dacă aveţi mai mult de o lucrare de imprimare stocată, protejate de un număr personal de identificare (PIN), apare elementul de meniu TOATE LUCRĂRILE PRIVATE. Dacă doriţi să imprimaţi una dintre lucrările protejate prin PIN, evidenţiaţi TOATE LUCRĂRILE PRIVATE, apoi apăsaţi
pentru a evidenţia lucrarea de imprimare corespunzătoare, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia IMPRIMARE, apoi apăsaţi .
Dacă lucrarea nu este protejată prin PIN, treceţi la pasul 7.
şi pentru a specifica numărul de copii, apoi apăsaţi pentru a imprima lucrarea.
.
sau pentru a schimba numărul. Apăsaţi după
2. Apăsaţi
Apare o listă de utilizatori. Dacă nu există lucrări de imprimare stocate, apare mesajul NICIO LUCRARE STOCATĂ.
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
Dacă lucrarea nu este protejată prin PIN, imprimanta şterge lucrarea.
6. Dacă vi se cere, oferiţi un PIN apăsând
ce aţi specificat fiecare număr al PIN-ului format din patru cifre.
ROWW Gestionarea lucrărilor de imprimare stocate 83
pentru a evidenţia PRELUARE LUCRARE, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia numele dumneavoastră de utilizator, apoi apăsaţi .
Dacă aveţi mai mult de o lucrare de imprimare stocată, protejate prin PIN, apare elementul de meniu TOATE LUCRĂRILE PRIVATE. Dacă doriţi să ştergeţi una dintre lucrările protejate prin PIN, evidenţiaţi TOATE LUCRĂRILE PRIVATE, apoi apăsaţi
pentru a evidenţia lucrarea de imprimare corespunzătoare, apoi apăsaţi .
pentru a evidenţia ŞTERGERE, apoi apăsaţi .
sau pentru a schimba numărul. Apăsaţi după
.
Imprimanta şterge lucrarea după ce aţi introdus a patra cifră din PIN şi aţi apăsat .
84 Capitolul 7 Utilizarea caracteristicilor produsului ROWW
8 Activităţi de imprimare
Tipuri de suporturi de imprimare şi íncărcarea tăvilor
Accesarea driverului de imprimantă
Controlul lucrărilor de imprimare
Revocarea unei lucrări de imprimare
Utilizarea unui tip de hârtie diferit pentru tipărirea coperţilor
Tipărirea primei pagini goale
Utilizarea filigranelor
Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire ín Windows
Redimensionarea documentelor
Setarea unei dimensiuni de hârtie personalizate din driverul imprimantei
Imprimarea pe ambele feţe ale colii (imprimare duplex)
Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie ín Windows
Setarea opţiunilor pentru culori
Utilizarea casetei de dialog HP Digital Imaging Options (Opţiuni pentru imagini digitale HP)
Utilizarea filei Services (Servicii)
ROWW 85

Tipuri de suporturi de imprimare şi íncărcarea tăvilor

Dimensiunile minime ale suporturilor de imprimare sunt 148 x 210 mm.
Dimensiunile maxime ale suporturilor de imprimare sunt 216 x 356 mm.
Tabelul 8-1 Informaţii despre suporturile de imprimare din tava 1
Tip suport Specificaţii de suport Cantitate suporturi Setări driver Orientarea hârtiei
Hârtie şi carton, dimensiuni standard
Plicuri De la mai puţin de
Etichete Maxim 0,23 mm
Folii transparente Minimum 0,13 mm
Gama:
De la 60 g/m
2
bond
până la 163 g/m
2
60 g/m
bond până la
2
90 g/m
bond
grosime
grosime
2
bond
Înălţimea maximă a stivei: 10 mm
Echivalentul a 100 de coli de hârtie de
2
75 g/m
bond.
Până la 10 de plicuri Plic Latura scurtă ín faţă,
Înălţimea maximă a stivei: 10 mm
Înălţimea maximă a stivei: 10 mm
Heavy (Grea) 0,13 mm grosime Înălţimea maximă a
stivei: 10 mm
Glossy (Lucioasă) Gama:
De la 75 g/m până la 176 g/m
Cardstock (Carton) Interval:
De la 163 g/m până la 176 g/m
2
bond
2
bond
2
2
Înălţimea maximă a stivei: 10 mm
bond
60 de coli Cardstock (Carton) Faţa de imprimat
bond
Simplă sau
Nu este cazul
nespecificată
clapa ín partea dreaptă, ín sus
Etichete Faţa de imprimat
orientată ín jos
Folii transparente Faţa de imprimat
orientată ín jos
Uşoară lucioasă, lucioasă sau grea
Faţa de imprimat orientată ín jos
lucioasă
Uşoară lucioasă, lucioasă sau grea
Faţa de imprimat orientată ín jos
lucioasă
orientată ín jos
Tabelul 8-2 Informaţii despre suporturile de imprimare din tăvile 2, 3 şi 4
Tip suport Specificaţii de
suport
Hârtie şi carton, dimensiuni standard
Gama:
De la 60 g/m
2
până la 120 g/m bond
Etichete Maxim 0,13 mm
grosime
Folii transparente Minimum 0,13 mm
grosime
Cantitate suporturi
Echivalentul a 250 de coli (tava 2) sau
bond
500 de coli (tava 3)
2
de 75 g/m
Înălţimea maximă a stivei: 50 de coli (tava 2) sau 100 de coli (tava 3)
Înălţimea maximă a stivei: 50 de coli (tava 2) sau 100 de coli (tava 3)
2
bond.
Setări driver Orientarea hârtiei Ieşire
Simplă sau
Nu este cazul
nespecificată
Etichete Faţa de imprimat
orientată ín sus
Folii transparente Faţa de imprimat
orientată ín sus
86 Capitolul 8 Activităţi de imprimare ROWW
Tabelul 8-2 Informaţii despre suporturile de imprimare din tăvile 2, 3 şi 4 (Continuare)
Tip suport Specificaţii de
suport
Cantitate suporturi
Heavy (Grea) 0,13 mm grosime Înălţimea maximă
a stivei: 100 de coli (tava 2) sau 200 de coli (tava 3)
Glossy (Lucioasă) Gama:
De la 106 g/m bond până la 120 g/m
2
bond
Înălţimea maximă a stivei: 100 de coli
2
(tava 2) sau 200 de coli (tava 3)
Setări driver Orientarea hârtiei Ieşire
Uşoară lucioasă, lucioasă sau grea
Faţa de imprimat orientată ín sus
lucioasă
Uşoară lucioasă, lucioasă sau grea
Faţa de imprimat orientată ín sus
lucioasă
ROWW Tipuri de suporturi de imprimare şi íncărcarea tăvilor 87

Accesarea driverului de imprimantă

Pentru informaţii despre deschiderea driverului de imprimantă, consultaţi Schimbarea setărilor driverului
de imprimantă pentru Windows, la pagina 38.
88 Capitolul 8 Activităţi de imprimare ROWW
Loading...