Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених
згідно законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація
може бути змінена без додаткових
повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів
та послуг НР викладено в положеннях
прямої гарантії, яка додається до цих
товарів та послуг. Жодна
інформація, що
міститься у цьому документі, не може бути
витлумачена як така, що містить
додаткові гарантійні зобов'язання.
Компанія HP не несе відповідальності за
технічні помилки, пропуски або помилки
редагування, що можуть міститися у
цьому документі.
Edition 2, 09/2008
Номервиробу: CB493-90929
Інформація про приналежність
товарних знаків
®
Adobe
, Acrobat® і PostScript® є
зареєстрованимтоварнимзнаком Adobe
Systems Incorporated.
Energy Star
®
талоготип Energy Star® є
зареєстрованими в США товарними
знаками Управління захисту
навколишнього середовища США.
Corel® є зареєстрованою торговою
маркою компанії Corel Corporation або
Corel Corporation Limited
Microsoft®, Windows® та Windows®XP є
зареєстрованими у США товарними
знаками корпорації Microsoft Corporation.
Windows Vista™ є зареєстрованим
товарним знаком або товарним знаком
корпорації Microsoft Corporation у
Сполучених Штатах та/або інших країнах.
Page 5
Зміст
1 Основні відомості про пристрій
Порівняння виробів ............................................................................................................................. 2
Функції принтера ................................................................................................................................. 2
Зовнішній вигляд ................................................................................................................................ 4
Вигляд спереду та збоку .................................................................................................... 4
Вигляд ззаду ....................................................................................................................... 4
Номер моделі та серійний номер ...................................................................................... 5
2 Панель керування
Огляд панелі керування ..................................................................................................................... 8
Меню панелі керування ...................................................................................................................... 9
Використання меню ........................................................................................................... 9
1Високошвидкісний порт USB 2.0 і мережевий порт. (Мережевий порт є лише вмоделях HP Color LaserJet CP2020n,
HP Color LaserJet CP2020dn і HP Color LaserJet CP2020x.)
4Розділ 1 ОсновнівідомостіпропристрійUKWW
Page 15
2Підключеннядоджерелаживлення
3Заднякришка (длядоступудозастрягання)
Номер моделі та серійний номер
Номер моделі та серійний номер вказані на ідентифікаційній наклейці на внутрішній стороні
передньої кришки.
Наклейка вказує інформацію про країну/регіон походження та рівень контролю, дату випуску,
виробничий код та виробничий номер виробу. На наклейці також вказана номінальна потужність
та регламентуюча інформація.
PCL font list (Список шрифтів PCL)Друкує список усіх встановлених шрифтів PCL.
PS font list (Список шрифтів PS)Друкує список усіх встановлених шрифтів PostScript (PS).
PCL 6 font list (Список шрифтів
PCL 6)
Дозволяє надрукувати сторінку в кольорі, яка демонструє якість друку.
під'єднано до мережі, звіт включає інформацію про налаштування мережі.
Друкує інформацію про стан усіх картриджів, включаючи таку інформацію:
Орієнтовний залишковий ресурс (у сторінках)
●
Орієнтовний залишковий рівень картриджа кожного кольору у відсотках
●
Код замовлення
●
Кількість видрукуваних сторінок
●
HP postscript рівня 3, застряглих або неправильно поданих у пристрій сторінок,
монохромних (чорно-білих) або кольорових сторінок, а також зазначення
кількості сторінок.
Друкує список усіх встановлених шрифтів PCL6.
Color usage log (журнал
використання кольору)
Service page (Сторінка
обслуговування)
Diagnostics page (Сторінка
діагностики)
Друкує звіт, де вказано ім'я користувача, назву службової програми та
інформацію про використання кольору по кожному завданню.
Друкує звіт обслуговування
Друкує сторінки діагностики калібрування та кольору
10Розділ 2 ПанелькеруванняUKWW
Page 21
Меню System setup (Налаштування системи)
Задопомогоюцьогоменюналаштовуютьсяосновніпараметрипристрою. Меню System setup
(Налаштуваннясистеми) маєкількавкладенихменю. Кожнезнихнаведенеутаблиці нижче.
Елемент менюЕлемент вкладеного
меню
Language (Мова)Вибірмовидляповідомленьна
Paper setup
(Параметрипаперу)
Def. paper type (Тип
Tray 1 (Лоток 1)Paper size (Розмір
Tray 2 (Лоток 2)Paper size (Розмір
Tray 3 (Лоток 3)Paper size (Розмір
Def. paper size (Розмір
паперу за
замовчуванням)
паперу за
замовчуванням)
Елемент вкладеного
меню
Letter
A4
Legal
Відображається перелік
наявних типів носіїв.
паперу)
Paper type (Тип паперу)
паперу)
Paper type (Тип паперу)
паперу)
Paper type (Тип паперу)
Опис
дисплеї панелі керування та звітів
пристрою.
Вибір розміру паперу для друку
внутрішніх звітів та інших завдань
друку, для яких розмір паперу не
задано.
Вибір типу паперу для друку
внутрішніх звітів та інших завдань
друку, для яких тип паперу не задано.
Виберіть формат за замовчуванням і
тип носія друку для лотка 1 зі списку
наявних форматів і типів.
Вибір розміру за замовчуванням та
типу для лотка 2 зі списку наявних
розмірів та типів.
Якщо встановлено додатковий лоток
3, виберіть формат за замовчуванням
і тип для лотка 3 зі списку наявних
форматів і типів.
Paper out action (Дії при
відсутності паперу)
Wait forever (Чекати)
Override (Продовжитиякє)
Cancel (Скасувати)
Вибір поведінки принтера, коли
завдання друку вимагає розміру або
типу, які не встановлено, або коли
вказаний лоток порожній.
Вибір Wait forever (Чекати)
примусить пристрій чекати, поки ви не
завантажите потрібний носій або не
натиснете OK. Це налаштування за
замовчуванням.
Виберіть команду Override (Змінити),
щоб друкувати
формату або типу після вказаної
паузи.
Виберіть Cancel (Скасувати), щоб
автоматично скасовувати завдання
після заданої паузи.
Якщо вибрано команду Override
(Змінити) або Cancel (Скасувати), на
панелі керування з'явиться запит на
введення часу паузи в секундах.
Натисніть кнопку Стрілка праворуч
(
), щобзбільшитизначеннячасудо
3600 секунд. Натисніть кнопку Стрілка
напаперііншого
UKWWМенюпанелікерування11
Page 22
Елемент менюЕлемент вкладеного
меню
Елемент вкладеного
меню
Опис
ліворуч ( ), щоб зменшити значення
часу.
Print quality (Якість
друку)
Calibrate color
Cartridge low
Restrict color
(Обмежитикольори)
(Калібруватиколір)
(Вичерпуєтьсякартридж)
Enable color (Увімкнутиколір)
Disable color
(Вимкнути колір)
Післяввімкнення
Calibrate now
(Калібруватизараз)
(1-20)Процентний поріг визначає, коли саме
Виберітькоманду Enable color
(Увімкнутиколір), щобнадрукувати
завданнявмонохромномурежимі
(чорно-білому) абокольорі, залежно
від специфікацій завдання. Це
параметр за замовчуванням.
Виберіть команду Disable color
(Вимкнути колір), щоб вимкнути
кольоровий друк. Усі завдання будуть
друкуватись у монохромному режимі
(чорно-білому). Деякі внутрішні
сторінки друкуватимуться в кольорі.
Післяввімкнення: виберіть, коли
після ввімкнення пристрою має
виконуватися калібрування. Параметр
за замовчуванням – 15 хвилин.
Calibrate now (Калібрувати зараз):
пристрій виконує калібрування
відразу. У разі обробки завдання
калібрування виконується після
виконання завдання. Якщо
з'являється повідомлення про
помилку, слід спочатку усунути її.
прилад починає повідомляти про
вичерпання тонера. Це повідомлення
з'являється на дисплеї панелі
керування або на світлодіодному
індикаторі тонера, якщо він є.
Replace supplies
(Замінавитратнихматеріалів)
Override out
(Продовжитипіслявичерпання)
Stop at Out (Зупинитипіслявичерпання)
Override out (Продовжити після
вичерпання): виберіть цей параметр,
щоб продовжувати друк, якщо
пристрій визначить, що ресурс
картриджа вичерпано. Найімовірніше,
використання цього параметра
спричинить погіршення якості друку.
Коли якість друку стає незадовільною,
слід придбати запасний картридж.
Stop at Out (Зупинити після
вичерпання): виберітьцейпараметр,
щоб зупинити
визначить, що ресурс картриджа
вичерпано. Це параметр за
замовчуванням. У цьому випадку
можливо друкувати, використовуючи
параметр Override out (Продовжитипіслявичерпання). Немає
необхідності негайно замінювати
витратні матеріали, якщо якість друку
залишається задовільною.
Під час друку в режимі Override out
(Продовжитипіслявичерпання)
друк, якщопристрій
12Розділ 2 Панель керуванняUKWW
Page 23
Елемент менюЕлемент вкладеного
меню
Елемент вкладеного
меню
Опис
дані про залишок тонера не
висвітлюються.
Гарантія HP Premium Protection на
картридж HP закінчується, коли
вичерпується розрахунковий ресурс
цього картриджа. Для отримання
відомостей про гарантію див.
Положення обмеженої гарантії на
картридж на сторінці 140.
Color Supply Out
Adjust Alignment
Display contrast
(Контрастністьдисплею)
(вичерпавсякольоровийкартридж)
(Налаштуваннявирівнювання)
Lightest (Найсвітліше)
Lighter (Світліше)
Medium (Середньо)
Darker (Темніше)
Stop Printing (Зупинити
друк) (за
замовчуванням)
Continue Black
(продовжитидрук,
використовуючи
чорний картридж)
Print Test Page
(Надрукуватипробнусторінку)
Adjust Tray <X>
(Налаштуватилоток
<X>)
Вибіррівняконтрастностідля
Stop Printing (Зупинити друк): якщо
пристрій визначить, що ресурс
кольорового картриджа вичерпано,
він зупинить друк. Це параметр за
замовчуванням.
Continue Black (продовжити друк,
використовуючи чорний
картридж): якщо пристрій визначить,
що ресурс кольорового картриджа
вичерпано, друк буде продовжено з
використанням лише чорного тонера.
Print Test Page (Надрукувати
пробну сторінку): надрукуйтепробну
Це меню використовується для відновлення стандартних налаштувань, чищення виробу та
активації спеціальних режимів, які впливають на якість друку.
Елемент менюЕлемент вкладеного
меню
Cleaning mode (Режим
очищення)
PowerSave (Економний
режим)
USB speed (Швидкість
USB)
Користуйтесьцимпараметромдляочисткиприладу, коли
Налаштуваннятривалостіочікуванняприладудо
High (Висока швидкість)
Full (Повна (повільна))
Опис
спостерігаєте цятки тонера або інші дефекти на
друкованих аркушах. В процесі очищення з тракту
проходження паперу видаляється пил і залишки тонера.
Якщо ви обираєте цей елемент, пристрій повідомляє про
необхідність завантажити папір у лоток 1 і натиснути OK,
щоб почати процес очищення. Дочекайтесь завершення
процесу. Викиньте надруковану
переходу у режим PowerSave (Економний режим).
Пристрій автоматично виходить з режиму PowerSave
(Економний режим), коли ви надсилаєте завдання на друк
або натискаєте будь-яку кнопку на панелі керування.
Налаштування за замовчуванням - 15 хвилин.
Установлює швидкість USB на High (Високашвидкість)
або Full (Повна (повільна)). Щоб пристрій дійсно
працював із високою швидкістю, слід налаштувати його на
високу швидкість і підключити до високошвидкісного
контролера хоста EHCI. Цей елемент меню не відображає
поточної швидкості роботи приладу.
Параметр за замовчуванням – High (Висока швидкість).
сторінку.
Less paper curl (Зменшити
скручування паперу)
Archive print (Архівний
друк)
Restore defaults
(Відновитиналаштування
за замовчуванням)
Вимкн.
Увімк.
Вимкн.
Увімк.
Так
Ні
Якщо друковані сторінки постійно скручуються, цей
параметр допоможе налаштувати пристрій на режим
зменшення скручування.
Налаштування за замовчуванням - Off (Вимкнути).
Якщо ви друкуєте сторінки, які будуть зберігатись
тривалий час, скористайтесь цим параметром, щоб
налаштувати пристрій на режим зменшення розмазування
та розпорошування тонера.
Налаштування за замовчуванням - Off (Вимкнути).
Дозволяє повернути всім налаштовуваним параметрам
заводські значення.
14Розділ 2 ПанелькеруванняUKWW
Page 25
Меню Network config (Параметри мережі)
Це меню використовується для встановлення параметрів конфігурації мережі.
ЕлементменюЕлементвкладеногоменюОпис
TCP/IP config (Параметри TCP/
IP)
Auto crossover (Автоматичневизначеннятипукабелю)
Network services (Мережевіслужби)
Show IP address (Показувати
IP-адресу)
Automatic (Автоматично)
Manual (Вручну)
Увімк.
Вимкн.
IPv4
IPv6
DHCPv6
Ні
Так
Виберіть Automatic (Автоматично), щоб усі
параметри TCP/IP конфігурувались автоматично.
Виберіть Manual (Вручну), щоб вручну
налаштувати ІР-адресу, маску підмережі та шлюз
за замовчуванням.
Налаштування за замовчуванням - Automatic
(Автоматично).
Даний елемент використовується, коли ви
підключаєте пристрій безпосередньо до
персонального комп'ютера за допомогою кабелю
Ethernet (можливо, доведеться вказати Увімк. або
Вимкн., залежновідвикористовуваного
комп'ютера).
Налаштування за замовчуванням - Увімк..
Даний елемент використовується
адміністратором мережі, щоб обмежити послуги
мережі, доступні з цього пристрою.
Увімк.
Вимкн.
Значення за замовчуванням для всіх елементів –
Увімк.
Ні: ІР-адресапристроюневідображатиметьсяна
дисплеї панелі керування.
Так: IP-адреса з’являтиметьсянадисплеїпанелі
керування, чергуючись із відомостями про
витратні матеріали. У разі виникнення будь-якої
помилки IP-адреса не відображатиметься.
Налаштування за замовчуванням - Ні.
Link speed (Швидкість
з’єднання)
Restore defaults (Відновити
налаштування за
замовчуванням)
Automatic (Автоматично) (за
замовчуванням)
10T Full (10Т Повний дуплекс)
10T Half (10T Напівдуплекс)
100TX Full (100TX Повнийдуплекс)
100TX Half (100TX
Напівдуплекс)
Натисніть кнопку OK для відновлення значень за
За потреби дає змогу задати швидкість з'єднання
вручну.
Після задання швидкості з'єднання пристрій буде
автоматично перевантажено.
замовчуванням для налаштувань мережі.
UKWWМенюпанелікерування15
Page 26
16Розділ 2 Панель керуванняUKWW
Page 27
3Програмнезабезпеченнядля
Windows
Підтримувані операційні системи для Windows
●
Драйвери принтера, що підтримуються Windows
●
HP Universal Print Driver (UPD)
●
Виберіть правильний драйвер принтера для Windows
●
Пріоритети налаштувань друку
●
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows
●
Установлення програмного забезпечення для Windows
●
Підтримувані службові програми
●
UKWW17
Page 28
Підтримувані операційні системи для Windows
Вирібпідтримуєтакіопераційнісистеми Windows:
Windows XP (32-бітна і 64-бітна)
●
Windows Server 2003 (32-бітна і 64-бітна)
●
Windows 2000
●
Windows Vista
●
18Розділ 3 Програмне забезпечення для WindowsUKWW
Page 29
Драйвери принтера, що підтримуються Windows
PCL 6
●
Емуляція HP postscript рівня 3
●
До драйверів принтера додається інтерактивна довідка, де подано інструкції до типових завдань
друку, а також опис кнопок, прапорців та розкривних списків, що містяться у драйвері принтера.
ПРИМІТКА. Драйвер Postscript, якийпідтримуєцейпродукт, є Postscript-версієюдрайвера HP
Universal Print Driver (UPD) для Windows. Він встановлюється та функціонує так само, як і
попередні версії драйверів Postscript, і не вимагає додаткового налаштування. Для отримання
додаткових відомостей про UPD відвідайте сторінку
www.hp.com/go/upd.
UKWWДрайверипринтера, щопідтримуються Windows19
Page 30
HP Universal Print Driver (UPD)
Універсальний драйвер принтера HP Universal Print Driver (UPD) для Windows є єдиним
драйвером, що забезпечує безпосередній доступ, фактично до будь-якого виробу HP LaserJet із
будь-якого розміщення, не вимагаючи завантаження додаткових драйверів. Він базується на
перевіреній технології драйверів для принтерів HP, ретельно випробовувався і використовувався
із багатьма програмами. Це надійне рішення, на якість роботи якого не впливає час.
Драйвер HP UPD безпосередньо обмінюється
інформацію щодо налаштувань, а потім підлаштовується під інтерфейс пристрою, демонструючи
унікальність доступних функцій виробу. Він автоматично активує доступні функції виробу, такі як
двосторонній друк і скріплювання, і це позбавляє потреби налаштовувати їх вручну.
Додаткову інформацію можна знайти на веб-сайті
Режими встановлення UPD
Традиційний режим
Динамічний режим
данимиізкожнимвиробом HP, накопичує
www.hp.com/go/upd.
Використовуєтьсяуразівстановленнядрайвера ізкомпакт-дискана один
●
комп'ютер.
У разі встановлення у такому режимі UPD функціонує, як і звичайні
●
драйвери принтера.
Якщо використовується цей режим, UPD слід встановлювати окремо для
●
кожного комп'ютера.
Використовується у разі встановлення драйвера на портативний
●
комп'ютер для виконання друку за допомогою виробів HP у будь-якому
місці.
Застосовується у разі встановлення UPD для робочої групи.
●
Щоб використовувати цей режим, завантажте UPD з Інтернету. Див.
●
www.hp.com/go/upd.
20Розділ 3 Програмне забезпечення для WindowsUKWW
Page 31
Виберіть правильний драйвер принтера для Windows
Драйвери принтера надають доступ до його функцій і дозволяють комп’ютеру обмінюватися
даними із пристроєм (мовою принтера). Перегляньте вказівки щодо встановлення та файли
readme, що зберігаються на компакт-диску для пристрою, про наявність додаткових мов і
програмного забезпечення.
Опис драйвера HP PCL 6
Рекомендовано для друку в усіх версіях Windows
●
Забезпечує найкращу загальну швидкість, якість друку
●
більшості користувачів
Розроблено для сумісності з графічним стандартом Windows (GDI) для забезпечення
●
найкращої швидкості в системах Windows
Може не бути повністю сумісним зі сторонніми або спеціальними програмними продуктами,
●
що побудовані на PCL 5
Драйвер HP Universal Print Driver для Windows – опис Postscript
Рекомендовано для друку з використанням програмних продуктів Adobe
●
із великим обсягом графічних даних.
Забезпечує підтримку, яка потрібна для друку з Postscript
●
Працює з програмними продуктами Adobe трохи швидше ніж драйвер PCL 6
Зміни до налаштувань друку мають свої пріоритети залежно від того, де їх внесено:
ПРИМІТКА. Назви команд та діалогових вікон можуть різнитися залежно від програми.
Вікно діалогу Page Setup (Параметри сторінки): Щобвідкрити це вікно, у меню File (Файл)
●
прикладної програми виберіть Page Setup (Параметри сторінки) або подібну команду. Зміни,
внесені тут, переважають усі інші налаштування, зроблені деінде.
Вікно діалогу Print (Друк): Щоб відкрити це вікно, у меню File (Файл) прикладної програми
●
виберіть Print (Друк), Print Setup (Параметри друку)
змінені у вікні діалогу Print (Друк), мають нижчий пріоритет і не переважають налаштувань,
зроблених у вікні діалогу Page Setup (Параметри сторінки).
Вікнодіалогу Printer Properties (Властивостіпринтера) (драйверпринтера): Щоб
●
відкрити вікно драйвера принтера, у вікні діалогу Print (Друк) натисніть Properties
(Властивості). Зміни, внесені у вікні діалогу Printer Properties (Властивості
переважають налаштувань, зроблених у будь-якому іншому місці.
принтера визначають, які налаштування використовувати для всіх завдань друку, якщо у
вікнах діалогу Page Setup (Параметри сторінки), Print (Друк), чи Printer Properties
(Властивості принтера) не внесено жодних змін.
або подібну команду. Налаштування,
принтера) не
Налаштуваннязпанелікеруванняпринтера: Зміни, внесені з
●
мають нижчий пріоритет, ніж зміни, зроблені будь-де в іншому місці.
панелі керування принтера,
22Розділ 3 Програмне забезпечення для WindowsUKWW
Page 33
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows
Зміна параметрів для всіх завдань
друку до закривання програми
Windows Vista: НатиснітьStart
(Пуск), виберітьControl Panel
(Панелькерування), атодіукатегоріїHardware and Sound
(Устаткуванняйзвук) клацніть
Printer (Принтер).
2.Клацніть правою кнопкою миші на
піктограмі драйвера, після чого
натисніть Printing Preferences
(Настройкадруку).
),
Зміна параметрів конфігурації
виробу
1.Windows XP та Windows Server
2003 (вигляд меню Start (Пуск)зазамовчуванням): Натисніть
Start (Пуск), а тоді
Faxes (Принтерийфакси).
або
Windows 2000, Windows XP та
Windows Server 2003
(класичнийвиглядменю Start
(Пуск)): Натисніть Start (Пуск),
виберітьSettings
(Налаштування), а тоді - Printers
(Принтери).
або
Windows Vista: НатиснітьStart
(Пуск), виберітьControl Panel
(Панелькерування), атодіукатегоріїHardware and Sound
(Устаткуванняйзвук) клацніть
Printer (Принтер).
2.Клацніть правою кнопкою миші на
піктограмі драйвера, після чого
натисніть Properties
(Властивості).
- Printers and
3.Клацніть вкладку Device
Settings (Параметрипристрою).
UKWWЗмінаналаштувань драйвера принтера для Windows23
Page 34
Установлення програмного забезпечення для Windows
Варіанти встановлення програмного забезпечення для Windows
Можна вибрати один із поданих варіантів встановлення програмного забезпечення:
Recommended (Рекомендоване). Установлення всього програмного забезпечення
●
пристрою, включно з посібником користувача. Такий варіант можна обрати для прямого
підключення (через USB) або для мережевого підключення.
Express USB Install (Швидке встановлення через USB). Установлення для пристрою
●
мінімальної кількості програм із використанням прямого підключення (USB). Вибір цього
методу встановлення означає, що
програмного забезпечення HP.
Express Network Install (Швидке встановлення через мережу). Установлення для
●
пристрою мінімальної кількості програм із використанням підключення до мережі. Вибір
цього методу встановлення означає, що ви погоджуєтеся з умовами ліцензійної угоди для
програмного забезпечення HP.
Видаленняпрограмногозабезпеченнядля Windows
1.В меню Пуск виберіть Усіпрограми.
2.Клацніть HP, апотім HP Color LaserJet CP2020 SeriesПринтер .
випогоджуєтесязумовами ліцензійної угоди для
3.Виберіть Uninstall HP Color LaserJet CP2020 SeriesПринтер (Видалення), а потім видаліть
програмне забезпечення, дотримуючись вказівок на екрані.
24Розділ 3 Програмне забезпечення для WindowsUKWW
Page 35
Підтримуваніслужбовіпрограми
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin - це засіб управління із браузерним інтерфейсом для принтерів, під'єднаних
до HP Jetdirect в межах Іntranet; його слід встановити лише на комп'ютері адміністратора мережі.
Щоб завантажити поточну версію HP Web Jetadmin та останній список операційних систем, які
підтримуються на головному комп'ютері, завітайте на сторінку
Після того, як програму буде встановлено на сервері, клієнт Windows може отримати доступ до
HP Web Jetadmin за допомогою підтримуваного веб-браузера (наприклад Microsoft® Internet
Explorer 4,x або Netscape Navigator 4,x або пізнішої версії), увійшовши на головний комп'ютер HP
Web Jetadmin.
Вбудований веб-сервер
Цей пристрій обладнано вбудованим веб-сервером, який забезпечує доступ до інформації про
пристрій та мережу. Ця інформація з'являється у веб-браузері, наприклад Microsoft Internet
Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari або Firefox.
Вбудований веб-сервер знаходиться на пристрої. Його не потрібно завантажувати на мережевий
сервер.
Вбудований веб-сервер забезпечує пристрою такий інтерфейс, який може використовувати будьхто, маючи комп'
встановлювати чи налаштовувати спеціальне програмне забезпечення, проте на комп'ютері слід
мати підтримуваний веб-браузер. Щоб отримати доступ до вбудованого веб-сервера, введіть IPадресу пристрою у полі адреси браузера. (Щоб знайти IP-адресу, надрукуйте сторінку
конфігурації. Додаткову інформацію про друк сторінки конфігурації,
сторінки на сторінці 74).
ютер, під'єднаний до мережі, та стандартний веб-браузер. Не потрібно
www.hp.com/go/webjetadmin.
див. у розділі Інформаційні
Повну інформацію про властивості та функції вбудованого веб-сервера див. у розділі
веб-сервер на сторінці 83.
Вбудований
UKWWПідтримувані службові програми25
Page 36
HP ToolboxFX
HP ToolboxFX – це програмне забезпечення, яке можна використовувати для виконання таких
завдань:
Перевірка стану виробу
●
Перевірка стану витратних матеріалів та їх придбання через Інтернет
●
Налаштування попереджень
●
Перегляд звітів про експлуатацію пристрою
●
Перегляд документації пристрою
●
Отримання доступу до засобів усунення несправностей і технічного обслуговування
●
HP ToolboxFX можна встановити, використовуючи пряме підключення USB і мережеве
підключення. Для відкриття
Інтернету. HP ToolboxFX доступний лише після встановлення рекомендованого програмного
забезпечення.
ПРИМІТКА. HP ToolboxFX не підтримуєтьсяопераційнимисистемами Windows 2000, Windows
Server 2003 і Macintosh. Для використання HP ToolboxFX на комп’ютері має бути встановленопротокол TCP/IP.
тавикористання HP ToolboxFX непотрібнепідключеннядо
Підтримувані операційні системи
Microsoft Windows XP, пакет оновлень 2 (версії Home
●
і Professional)
Microsoft Windows Vista™
●
Додаткові відомості про використання програмного забезпечення HP ToolboxFX див. у розділі
Відкрийте HP ToolboxFX на сторінці 75.
Інші компоненти та службові програми Windows
Програма встановлення дозволяє автоматично виконати встановлення системи друку
●
Реєстрація у мережі
●
Print Quality Optimizer Video
●
HP Basic Color Match
●
HP Easy Printer Care
●
Web Printsmart
●
HP Sure Supply
●
Програмне забезпечення HP Marketing Resource
●
26Розділ 3 Програмне забезпечення для WindowsUKWW
Page 37
4Використанняпристроюу Macintosh
Програмне забезпечення для Macintosh
●
Використання функцій драйвера принтера Macintosh
●
UKWW27
Page 38
Програмне забезпечення для Macintosh
Підтримувані операційні системи для Macintosh
Пристрійпідтримуєтакіопераційнісистеми Macintosh:
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 та пізніші версії
●
ПРИМІТКА. Для версій Mac OS V10.4 тапізнішихпідтримується PPC та Intel Core Processor
Macs.
Підтримувані драйвери принтера для Macintosh
Програмавстановлення HP міститьфайли PostScript® Printer Description (PPD) і Printer Dialog
Extensions (PDE) для використання на комп’ютерах із системою Macintosh.
Файли PPD у поєднанні з драйверами принтера Apple PostScript забезпечують доступ до функцій
пристрою. Використовуйте драйвер принтера Apple PostScript, який постачається у комплекті з
комп'ютером.
Пріоритети налаштувань друку для Macintosh
Зміни до налаштувань друку мають свої пріоритети, залежно від того, де їх внесено:
ПРИМІТКА. Назви команд і вікон діалогів можуть різнитися залежно від програми.
Вікно діалогу Page Setup (Параметри сторінки): Щобвідкрити це вікно, у меню File (Файл)
●
прикладної програми виберіть Page Setup (Параметри сторінки) або подібну команду.
Параметри, змінені тут, можуть мати найвищий пріоритет і переважати налаштування,
зроблені будь-де в іншому місці.
Вікно діалогу Print (Друк): Щоб відкрити це вікно, у меню File (Файл) прикладної
●
виберіть Print (Друк), Print Setup (Параметри друку) або подібну команду. Налаштування,
змінені у вікні діалогу Print (Друк), мають нижчий пріоритет і не переважають налаштувань,
зроблених у вікні діалогу Page Setup (Параметри сторінки).
принтера визначають, які налаштування використовувати для всіх завдань друку, якщо у
вікнах діалогу
(Властивості принтера) не внесено жодних змін.
Налаштуваннязпанелікеруванняпринтера: Зміни, внесені з панелікерування принтера,
●
мають нижчий пріоритет, ніж зміни, зроблені будь-де в іншому місці.
Page Setup (Параметристорінки), Print (Друк), чи Printer Properties
програми
28Розділ 4 Використання пристрою у MacintoshUKWW
Page 39
Зміна налаштувань драйвера принтера для Macintosh
Зміна параметрів для всіх завдань
друку до закривання програми
1.В меню File (Файл) клацніть
Print (Друк).
2.Внесіть потрібні зміни параметрів
у різних меню.
Зміна параметрів за
замовчуванням для усіх завдань
друку
1.В меню File (Файл) клацніть
Print (Друк).
2.Внесіть потрібні зміни параметрів
у різних меню.
3.У меню Presets (Попередні
налаштування) клацнітьSave as
(Зберегтияк) івведітьназвудля
налаштування.
Ці параметри зберігаються в меню
Presets (Попередні налаштування).
Щоб використовувати
налаштування, необхідно щоразу,
коли Ви відкриваєте програму і
друкуєте, вибирати збережені
попередні налаштування.
Перегляд вбудованого веб-сервера з використанням Macintosh
Довбудованоговеб-серверу HP (EWS) можнаотриматидоступ, клацнувшикнопку Utility
(Службовапрограма) підчасперегляду черги друку. Внаслідок цього запуститься веб-браузер,
наприклад, Safari, який дає користувачеві доступ до EWS. Безпосередній доступ до EWS можна
також отримати, вказавши мережеву IP-адресу або назву DNS виробу у веб-браузері.
Завдяки програмному забезпеченню шлюзу HP USB EWS Gateway, встановленому автоматично,
веб-браузер
USB. Натисніть кнопку Utility (Службовапрограма), використовуючи підключення USB для
доступу до EWS через веб-браузер.
Скористайтесь EWS, щоб виконати наступне:
Перегляд стану пристрою та зміна налаштування принтера.
●
Перегляд та зміна мережевих параметрів пристрою.
●
Друк інформаційних сторінок для пристрою.
●
може також отримати доступ до пристрою, який під'єднано за допомогою кабелю
Перегляд журналу
●
подійпристрою.
30Розділ 4 Використанняпристроюу MacintoshUKWW
Page 41
Використання функцій драйвера принтера Macintosh
Створення та використання попередніх налаштувань друку для
Macintosh
Використовуйте попередні налаштування друку, щоб зберегти поточні налаштування драйвера
для повторного використання.
Якстворитипопереднєналаштуваннядруку
1.В меню File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Виберіть драйвер.
3.Виберіть параметри друку.
4.У вікні Presets (Попередніналаштування) натисніть Save As... (Зберегтияк...) і введіть назву
Розкривне меню Color Options (Параметри кольору) дозволяє керувати способом передачі
кольорів та їх друком з програмного забезпечення.
1.Натисніть Show Advanced Options (Показати додаткові параметри).
2.Налаштуйте окремі параметри для тексту, графіки та фотографій.
Використанняменю Services (Послуги)
Якщо пристрій під'єднано до мережі, скористатйтеся меню Services (Послуги), щоб отримати
доступ до інформації про пристрій та витратні матеріали.
1.В меню File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Відкрийте меню Services (Послуги).
34Розділ 4 Використанняпристроюу MacintoshUKWW
Page 45
5Підключення
Підтримувані мережеві операційні системи
●
З'єднання USB
●
Підтримувані мережеві протоколи
●
Налаштування пристрою в мережі
●
UKWW35
Page 46
Підтримувані мережеві операційні системи
Мережевий друк підтримується такими операційними системами:
Установлення всього програмного
Драйвер принтера (тільки)
забезпечення
Windows 2000
Windows 2003 Server (64-бітна)
●
Windows XP (32- і 64-бітна)
●
Windows Vista (32- і 64-бітна)
●
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 та пізніші версії
●
●
Windows 2003 Server (32-бітна)
●
Linux (лише Інтернет)
●
сценарії моделі UNIX (лише Інтернет)
●
Застереження про спільний доступ до принтерів
HP не підтримує функцію однорангових мереж, оскільки ця можливість є функцією операційних
систем Microsoft, а не драйверів HP. Відвідайте веб-сторінку Microsoft:
www.microsoft.com.
36Розділ 5 ПідключенняUKWW
Page 47
З'єднання USB
ПРИМІТКА. Не підключайте кабель USB довстановленняпрограмногозабезпечення.
Програма встановлення повідомить вас про необхідність підключення кабелю USB.
Цей виріб підтримує з'єднання USB 2.0. Для друку необхідно використовувати кабель USB типу
А-В.
UKWWЗ'єднання USB37
Page 48
Підтримувані мережеві протоколи
Виріб підтримує мережевий протокол TCP/IP. Це найпоширеніший і прийнятий мережевий
протокол. Цей протокол використовується багатьма мережевими службами. Виріб також
підтримує протоколи IPv4 и IPv6. Нижче наведено таблиці з переліком підтримуваних виробом
мережевих служб і протоколів.
Таблиця 5-1 Друк
Назва службиОпис
port9100 (пряме з'єднання)Служба друку
Line Printer Daemon (LPD)Служба друку
ws-printРішення Microsoft длядрукузпідтримкоюстандарту Plug
and Play
Таблиця 5-2 Пошук виробів у мережі
Назва службиОпис
SLP (Service Location Protocol – протокол пошуку служби ) Протокол виявлення пристроїв, що використовується для
пошуку та налаштування мережевих пристроїв.
Використовується здебільшого у програмах на основі
продуктів Microsoft.
mDNS (multicast Domain Name Service – багатоадресна
служба доменних імен, яку ще називають “Rendezvous”
або “Bonjour”)
ws-discoverВикористовується у програмах на основі продуктів
Протокол виявлення пристроїв, що використовується для
пошуку та налаштування мережевих пристроїв.
Використовується здебільшого у програмах на основі
продуктів Apple Macintosh.
Microsoft.
Таблиця 5-3 Повідомлення та керування
Назва службиОпис
HTTP (hypertext transfer protocol – протокол передавання
гіпертексту)
Дозволяє веб-браузерам обмінюватись даними із
вбудованим веб-сервером.
EWS (embedded Web server – вбудований веб-сервер)Дозволяє користувачеві керувати пристроєм за допомогою
Для автоматичного присвоєння IP-адреси. Сервер DHCP
надає IP-адресу для пристрою. Зазвичай для отримання
IP-адреси із сервера DHCP не потрібно жодного втручання
з боку користувача.
надає IP-адресу для пристрою. Для отримання IP-адреси
38Розділ 5 ПідключенняUKWW
Page 49
Таблиця 5-4 IP-адресування (продовження)
Назва службиОпис
для продукту з цього сервера потрібно, щоб адміністратор
ввів на сервері адресу обладнання MAC пристрою.
Auto IPДляавтоматичногоприсвоєння IP-адреси. Якщосервери
DHCP та BOOTP відсутні, цяслужба дає змогу генеруватиунікальну IP-адресудляпристрою.
UKWWПідтримуванімережевіпротоколи39
Page 50
Налаштування пристрою в мережі
Для налаштування параметрів мережі пристрою скористайтеся панеллю керування пристрою або
вбудованим Web-сервером. Для ОС Windows скористайтеся програмним забезпеченням
HP ToolboxFX. Для ОС Mac X натисніть кнопку Utility.
Настроювання параметрів пристрою в мережі
Hewlett-Packard рекомендує використовувати програму встановлення HP на компакт-диску, щоб
налаштувати драйвери принетрів для роботи в мережі.
ПРИМІТКА. Потрібно підключити принтер до мережі перед початком установлення
програмного забезпечення.
Цей виріб підтримує мережеве підключення 10/100. Під'єднайте мережевий кабель до пристрою
та мережевого підключення.
Перегляд налаштувань
Сторінка конфігурації мережі
На сторінці конфігурації мережі наведено поточні параметри та властивості мережевої плати
пристрою. Щоб надрукувати сторінку конфігурації мережі, слід виконати такі дії.
1.На панелі керування натисніть OK.
2.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть Reports (Звіти) і натисніть кнопку OK.
3.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть Network report (Звітпро мережу
кнопку OK.
) інатисніть
40Розділ 5 ПідключенняUKWW
Page 51
Сторінка конфігурації
На сторінці конфігурації наведено поточні параметри та властивості пристрою. Щоб надрукувати
сторінку конфігурації, слід виконати такі дії.
1.На панелі керування натисніть OK.
2.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть Reports (Звіти) інатиснітькнопкуOK.
3.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть Config report (Звіт про конфігурацію) і натисніть
кнопкуOK.
UKWW
Налаштуванняпристроювмережі41
Page 52
IP-адреса
IP-адресуможнаналаштувативручнуабоавтоматичнозадопомогою DHCP, BootP або AutoP.
Налаштуваннявручну
1.У меню панелі керування натисніть кнопку OK.
2.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
(Параметримережі) інатиснітькнопкуOK.
3.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
(Параметри TCP/IP) інатиснітькнопкуOK.
4.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
(Вручну) інатиснітькнопкуOK.
5.Натисніть кнопку Стрілка праворуч (
За допомогою кнопки Стрілка ліворуч (
натисніть OK. Повторіть ці дії для інших частин IP-адреси.
мережі) TCP/IP config (Параметри TCP/IP) за замовчуванням.
1.У меню панелі керування натисніть кнопку OK.
2.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
(Параметримережі) інатиснітькнопкуOK.
3.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
(Параметри TCP/IP) інатиснітькнопкуOK.
4.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
(Автоматично) інатиснітькнопкуOK.
ІР-адресу можна буде використовувати за декілька хвилин.
ПРИМІТКА. Щоб вимкнутиабоввімкнутипевніавтоматичнірежими IP (наприклад, BOOTP,
DHCP або AutoIP), скористайтесь вбудованим веб-сервером або HP ToolboxFX.
) абоСтрілка праворуч ( ) виберіть Network config
) абоСтрілкаправоруч ( ) виберітьTCP/IP config
) абоСтрілкаправоруч ( ) виберітьAutomatic
42Розділ 5 ПідключенняUKWW
Page 53
Відображення чи приховування ІР-адреси на панелі керування
ПРИМІТКА. Якщо Show IP address (Показати ІР-адресу) встановлено на Увімк., ІР-адресу
буде додатково вказано на дисплеї панелі керування разом з індикаторами стану картриджів.
1.В меню панелі керування натисніть OK.
2.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
(Параметримережі) інатиснітькнопкуOK.
3.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
address (Показати IP-адресу) інатиснітькнопкуOK.
4.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
No (Ні) інатиснітькнопкуOK.
) абоСтрілка праворуч ( ) виберіть Network config
) абоСтрілкаправоруч ( ) виберітьShow IP
) абоСтрілкаправоруч ( ) виберітьYes (Так) або
Налаштуванняавтоматичноговизначеннятипукабелю
1.На меню панелі керування натисніть OK.
2.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
(Параметримережі) інатиснітькнопкуOK.
3.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
crossover (Автоматичне визначення типу кабелю) інатиснітькнопкуOK.
4.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
Вимкн. інатиснітькнопкуOK.
) абоСтрілка праворуч ( ) виберіть Network config
) абоСтрілкаправоруч ( ) виберітьAutomatic
) абоСтрілкаправоруч ( ) виберітьУвімк. або
Налаштуваннямережевихслужб
1.На меню панелі керування натисніть OK.
2.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
(Параметримережі) інатиснітькнопкуOK.
3.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
services (Мережеві служби) інатиснітькнопкуOK.
4.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
натисніть кнопку OK.
5.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
Вимкн. інатиснітькнопкуOK.
) абоСтрілка праворуч ( ) виберіть Network config
) абоСтрілкаправоруч ( ) виберітьNetwork
) абоСтрілкаправоруч ( ) виберітьIPv4абоIPv6і
) абоСтрілкаправоруч ( ) виберітьУвімк. або
UKWWНалаштуванняпристроювмережі43
Page 54
Restore defaults (Відновити налаштування за замовчуванням) (мережеві
параметри)
1.На меню панелі керування натисніть OK.
2.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
3.За допомогою кнопок Стрілка ліворуч (
4.Натисніть OK, щоб відновити заводські налаштування за замовчуванням мережевих
TCP/IP
Як люди використовують одну мову для спілкування, так і TCP/IP (Протокол контролю передачі/
Інтернет-протокол) - це набір протоколів, розроблених для визначення способу передачі даних
між комп'ютерами та іншими пристроями у мережі.
IP-адреса
Кожен хост (робоча станція або вузол) у мережі ІР вимагають унікальних ІР-адрес для кожного
мережевого інтерфейсу. Ця адреса є адресою програмного забезпечення, яке використовується
для визначення мережі та окремих хостів, які у ній розміщені. Хост може запитувати сервер про
динамічну ІР-адресу щоразу під час перезавантаження пристрою (наприклад, за допомогою
DHCP та BOOTP).
Адреса IPv4 складається з чотирьох байт інформації, поділених на розділи по одному байту. ІРадреса має такий формат:
) абоСтрілка праворуч ( ) виберіть Network config
(Параметримережі) інатиснітькнопкуOK.
) або Стрілка праворуч ( ) виберіть Restore defaults
параметрів. Натисніть X, щоб вийти з меню, не відновлюючи заводські налаштування за
замовчуванням мережевих параметрів.
xxx.xxx.xxx.xxx
ПРИМІТКА. Під час присвоєння ІР-адреси завжди звертайтесь до адміністратора ІР-адреси.
Налаштування неправильної адреси може відключити інше обладнання, яке працює у мережі,
або зашкодити передачі даних.
Конфігурація ІР-параметрів
Параметри конфігурації IP можна налаштовувати вручну або автоматично завантажувати за
допомогою DHCP або BOOTP щоразу під час увімкнення виробу.
Після вмикання новий пристрій, який не може отримати дійсну ІР-адресу з мережі, автоматично
присвоює собі ІР-адресу за замовчуванням. У невеликій приватній мережі присвоюється
унікальна ІР-адреса у діапазоні 169.254.1.0 - 169.254.254.255. ІР-адреса приладу наведена на
конфігураційній сторінці
DHCP дозволяє групі пристроїв користуватись набором ІР-адрес, які підтримує сервер DHCP.
Пристрій надсилає запит на сервер, і, якщо ІР-адреса є в наявності, він присвоює її пристрою.
BOOTP
BOOTP - це протокол завантаження, який використовується для завантаження параметрів
конфігурації та інформації хосту з мережевого сервера.
тазвітіпромережу. Див. Менюпанелікеруваннянасторінці 9.
44Розділ 5 Підключення
UKWW
Page 55
Клієнт передає пакет запиту про завантаження, який містить адресу обладнання приладу. Сервер
відповідає пакетом відповіді про завантаження, який містить інформацію, яка потрібна приладу
для конфігурації.
Підмережі
Коли ІР-адреса для певного класу мережі присвоюється організації, у точці розміщення не
передбачається наявність ще однієї мережі. Адміністратори локальної мережі користуються
підмережами, щоб розділити мережу на окремі різні підмережі. Поділ мережі на підмережі може
покращити роботу та вдосконалити використання обмеженого простору адрес мережі.
Маска підмережі
Маска підмережі – це механізм, який використовується для
різних підмереж. Для певного класу мереж частина ІР-адреси, яка зазвичай використовується для
визначення використовуваного вузла, натомість використовується для визначення підмережі.
Маска підмережі застосовується для кожної ІР-адреси, щоб визначити частину, використовувану
для підмереж, і частину для визначення вузла.
Шлюзи
Шлюзи (маршрутизатори) використовуються для з'єднання мереж. Шлюзи - це пристрої, які діють
як перекладачі між системами, які використовують різні протоколи передачі даних, форматування
даних, структури, мови або архітектури. Шлюзи перепаковують пакети даних і змінюють синтаксис
відповідно до системи призначення. Коли мережі діляться на підмережі, шлюзи потрібні для
з'єднання однієї підмережі з іншою
Стандартний шлюз
Стандартний шлюз – це ІР-адреса шлюзу чи маршрутизатора, який переміщає пакети між
мережами.
Якщо існують кілька шлюзів або маршрутизаторів, стандартний шлюз зазвичай є адресою
першого або найближчого шлюзу або маршрутизатора. Якщо шлюзів або маршрутизаторів
немає, стандартний шлюз зазвичай приймає ІР-адресу вузла мережі (наприклад, робочої станції
або приладу).
поділуєдиноїІР-мережінакілька
.
UKWWНалаштуванняпристрою
вмережі45
Page 56
46Розділ 5 ПідключенняUKWW
Page 57
6Папіртаіншіносіїдруку
Використання паперу та носіїв
●
Підтримувані розміри паперу та носіїв друку
●
Типи паперу, які підтримуються, та місткість лотка
●
Вказівки з використання спеціального паперу та носіів
●
Завантаження паперу та інших носіїв друку
●
UKWW47
Page 58
Використання паперу та носіїв
Цей виріб підтримує широкий діапазон паперу та інших носіїв відповідно до вказівок даного
посібника користувача. Папір або носії, що не відповідають цим вказівкам, можуть призвести до
виникнення таких несправностей:
Погана якість друку
●
Часті застрягання
●
Передчасне зношування виробу, необхідність ремонту
●
Щоб отримати найкращі результати, використовуйте тільки універсальні або призначені для
лазерного друку папір
для струменевих принтерів. Компанія Hewlett-Packard не рекомендує використовувати матеріал
інших виробників, оскільки не може контролювати їхню якість.
Можлива ситуація, коли папір відповідає всім вимогам, проте якість друку є незадовільною. Це
може бути результатом неправильного зберігання, неприйнятних рівнів температури та/або
вологості, або інших змінних умов
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використання паперуабоносіїв, щоневідповідаютьвимогам Hewlett-
Packard, можуть призвести до несправностей цього виробу та необхідності ремонту. Такий
ремонт не покривається гарантією або угодами з обслуговування Hewlett-Packard.
і матеріали HP. Не використовуйте папір чи інший матеріал, призначені
, щонезалежать від компанії Hewlett-Packard.
48Розділ 6 ПапіртаіншіносіїдрукуUKWW
Page 59
Підтримувані розміри паперу та носіїв друку
Цей виріб підтримує різні розміри паперу та пристосовується до багатьох носіїв.
ПРИМІТКА. Для отриманнянайкращихрезультатів, виберітьвідповіднийрозмір і типпаперу у
драйвері принтера.
Таблиця 6-1 Підтримувані розміри паперу та носіїв друку
ФорматРозміриЛоток 1Лоток 2 або
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
A3297 x 420 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B4 (JIS)257 x 364 мм
додатковий лоток 3
B5 (JIS)182 x 257 мм
B5 (ISO)176 x 250 мм
B6 (ISO)125 x 176 мм
16k184 x 260 мм
195 x 270 мм
197 x 273 мм
8.5 x 13216 x 330 мм
4 x 6107 x 152 мм
5 x 8127 x 203 мм
10 x 15 см100 x 150 мм
Регульований
формат
Регульований
формат
(76 - 216) x (127 - 356) мм
(102 - 216) x (153 - 356) мм
Таблиця 6-2 Підтримувані конверти та листівки
ФорматРозміриЛоток 1Лоток 2
Конверт #10105 x 241 мм
UKWWПідтримуванірозмірипаперутаносіїв друку49
Page 60
Таблиця 6-2 Підтримувані конверти та листівки (продовження)
ФорматРозміриЛоток 1Лоток 2
Конверт DL110 x 220 мм
Конверт C5162 x 229 мм
Конверт B5176 x 250 мм
Конверт
Monarch
Листівка100 x 148 мм
Подвійна
листівка
98 x 191 мм
148 x 200 мм
50Розділ 6 ПапіртаіншіносіїдрукуUKWW
Page 61
Типи паперу, які підтримуються, та місткість лотка
Таблиця 6-3 Лоток 1
Тип матеріалуВагаМісткість
1
Орієнтаціяпаперу
Щоденний:
Звичайний
●
Тонкий
●
Високого гатунку
●
Вторинної переробки
●
Для презентації:
Матовий папір, середній
●
та цупкий
Глянцевий папір, середній
●
та цупкий
Для брошури:
Матовий папір, середній
●
та цупкий
Глянцевий папір, середній
●
та цупкий
Для фотографії/обкладинки
Матовий обкладинковий
●
папір
60 – 90 г/м2 (16 – 24 фунтів)
до 176 г/м2 (47 фунтів)
до 176 г/м2 (47 фунтів)
до 176 г/м2 (47 фунтів)
2
2
2
до 50 аркушівСтороною друку догори,
стос висотою до 5 мм
(0,2 дюйма)
стос висотою до 5 мм
(0,2 дюйма)
стос висотою до 5 мм
(0,2 дюйма)
верхнім краєм до задньої стінки
лотка
Стороною друку догори,
верхнім краєм до задньої стінки
лотка
Стороною друку догори,
верхнім краєм до задньої стінки
лотка
Стороною друку догори,
верхнім краєм до задньої стінки
лотка
Глянцевий обкладинковий
●
папір
Матовий фотопапір
●
Глянцевий фотопапір
●
Картон
●
Інший:
Прозорі плівки для
●
кольорового лазерного
друку
Наклейки
●
Бланк, конверт
●
Цупкий конверт
●
Попередньо друковані
●
форми
Перфорований
●
Кольоровий
●
до 50 аркушів або до 10
конвертів
Стороною для друку догори та
верхнім краєм або краєм з
маркою до задньої частини
лотка.
UKWWТипи паперу, які підтримуються, та місткість лотка51
UKWWТипипаперу, якіпідтримуються, та місткість лотка53
Page 64
Вказівки з використання спеціального паперу та носіів
Цей виріб підтримує друк на спеціальних носіях. Для досягнення бажаного результату
дотримуйтеся таких вказівок. Використовуючи спеціальні папір або носії, переконайтеся, що у
драйвері принтера встановлені тип і розмір задля досягнення найкращих результатів друку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Принтери HP LaserJet використовують термофіксатори, щоб зв’ язати сухі
частки тонера з папером у вигляді надчітких крапок. Папір, розроблений для лазерних
принтерів HP, є стійким до таких екстремальних значень температури. Використання паперу для
струменевих принтерів, який не розроблявся для цієї технології, може виявитися шкідливим для
принтера.
Тип носіяДозволеноЗаборонено
Конверти
Наклейки
Прозорі плівки
Конверти необхідно зберігати у
●
рівному горизонтальному
положенні.
Переконайтеся, що шов
●
простягається до кута вздовж
всього конверта.
Використовуйте конверти зі
●
знімними клейовими смугами, які
допускаються до використання у
лазерних принтерах.
Використовуйте лише наклейки,
●
що щільно прилягають одна до
одної.
Використовуйте наклейки, що
●
лежать рівно.
Використовуйте лише цілі аркуші
●
наклейок.
Використовуйте лише прозорі
●
плівки, призначені для
використання з лазерними
принтерами.
Після вилучення плівок з виробу
●
розташуйте їх на рівній поверхні.
Не використовуйте конверти, що
●
мають зморшки, дірки, зліплені
між собою чи мають інші
пошкодження.
Не використовуйте конверти із
●
застібками, замками, віконцями
або обгортками.
Не використовуйте клейкі або
●
синтетичні матеріали.
Не використовуйте наклейки зі
●
зморшками, бульбашками або
іншими пошкодженнями.
Не друкуйте на неповних
●
аркушах наклейок.
Не використовуйте прозорі носії,
●
які не призначені для лазерних
принтерів.
Бланки або попередньо роздруковані
форми
Важкий папір
Глянцевий папір або папір з покриттям
Використовуйте лише бланки або
●
попередньо роздруковані форми,
призначені для лазерних
принтерів.
Використовуйте лише важкий
●
папір, призначений для лазерних
принтерів та який відповідає
ваговим характеристикам для
цього виробу.
Використовуйте лише глянцевий
●
папір і папір з покриттям, які
призначені для лазерних
принтерів.
Не використовуйте бланки з
●
випуклими або металевими
літерами.
Не використовуйте папір, який є
●
важчим за характеристики носія
для цього виробу, якщо це не
папір HP, що був затверджений
для використання.
Не використовуйте глянцевий
●
папір і папір з покриттям,
розроблені для струменевих
принтерів
54Розділ 6 Папір та інші носії друкуUKWW
Page 65
Завантаження паперу та інших носіїв друку
Завантаження лотка 1
1.Відкрийте лоток 1.
2.Для завантаження довгих аркушів носія друку витягніть розширювальний лоток.
3.За необхідності розкрийте подовжувальний язичок.
1 (позиція 2). Налаштуйте напрямні паперу відповідно до ширини паперу.
ПРИМІТКА. Покладіть носій у лоток стороною для друку догори та верхнім краєм у
напрямку виробу.
Завантаженнялотка 2 або 3.
1.Повністю витягніть лоток із виробу.
2.Відкрийте напрямні довжини паперу та ширини.
Щоб завантажити папір розміром Legal (21 см), збільште лоток, натиснувши і утримуючи
●
за язичок розширення, при цьому потягніть лоток на себе.
ПРИМІТКА. Під час завантаження паперу розміру Legal лоток виступає із пристрою
приблизнона 64 мм.
56Розділ 6 ПапіртаіншіносіїдрукуUKWW
Page 67
3.Встановіть папір у лоток і переконайтесь, щовсійогочотирикутирівні. Встановітьнапрямні
довжини паперу та ширини впритул до стосу паперу.
4.Притисніть папір донизу, щоб стос був нижчим від язичків обмеження збоку на лотку.
5.Вставте лоток у пристрій.
UKWWЗавантаженняпаперутаіншихносіївдруку57
Page 68
58Розділ 6 ПапіртаіншіносіїдрукуUKWW
Page 69
7Завданнядруку
Скасування завдання друку
●
Використання функцій драйвера принтера Windows
●
UKWW59
Page 70
Скасування завдання друку
Ви можете зупинити запит на друк за допомогою панелі керування принтера або програмного
забезпечення. Стосовно вказівок про зупинку запиту на друк з комп'ютера або мережі див.
інтерактивну довідку для відповідного програмного забезпечення мережі.
ПРИМІТКА. Може знадобитись певний час, щоб очистити чергу завдань на друк після
скасування завдання.
Скасування поточного завдання друку з панелі керування пристрою
Натисніть кнопку Скасувати завдання (X) на панелі керування.
ПРИМІТКА. Якщо завдання друку уже виконується, можливо, його скасувати не вдасться.
Зупинка поточного завдання друку за допомогою програмного
забезпечення
На екрані на певний час може з'явитись діалогове вікно, яке дає можливість скасувати завдання
друку.
Якщо з програми було надіслано кілька запитів на пристрій, вони можуть очікувати у черзі друку
(наприклад, у Windows Print Manager). Див. документацію до програмного забезпечення про
скасування запиту на друк з комп'ютера.
Якщо завдання друку очікує у черзі
або Vista), завдання на друк слід скасовувати саме там.
У Windows 2000, Windows XP або Windows Vista натисніть Start (Пуск), після чого натисніть
Printers and Faxes (Принтери і факси) або натисніть Start (Пуск), потім Control Panel (Панель
керування) і Printers and Faxes (Принтери і факси). Двічі клацніть на піктограму принтера, щоб
відкрити спулер друку. Виберіть завдання друку
(Скасувати) або Delete (Видалити) у меню Document (Документ). Якщо завдання друку не
скасовується, можливо, потрібно вимкнути та перевантажити комп'ютер.
Відкриття драйвера принтераУ меню File (Файл) програми клацніть Print (Друк).
Виберіть принтер, після чого клацніть Properties
(Властивості) або Preferences (Установки).
Отримання довідки щодо можливостей друкуНатисніть символ ? у правому верхньому кутку вікна
драйвера принтера, а тоді виберіть будь-який елемент у
драйвері. У спливному вікні відобразиться інформація про
вибраний елемент. Або натисніть пункт Help (Довідка),
щоб відкрити інтерактивну довідку.
Використання ярликів швидкого виклику друку
Для виконання перелічених нижче завдань відкрийте драйвер принтера і виберіть вкладку
Printing Shortcuts (Ярлики швидкоговикликудруку).
ПРИМІТКА. У попередніх драйверах принтера HP ця функція називалась Quick Sets (Швидкі
налаштування).
ДіяКроки для виконання
Використання ярлика швидкого виклику друкуВиберіть один із ярликів, а тоді, щоб надрукувати завдання
із попередньо налаштованими параметрами, натисніть
OK.
Створення власного ярлика швидкого виклику друкуa) Виберіть поточний ярлик як базовий. b) Виберіть
параметри друку для нового ярлика. c) Клацніть Save As
(Зберегти як), введіть ім'я для ярлика, а тоді натисніть
Вибір розміру сторінкиВиберіть розмір у розкривному списку Paper size (Розмір
сторінки).
Вибір спеціального розміру сторінкиa) Натисніть Custom (Спеціальний) Відкриється діалогове
Вибір джерела подачі паперуВиберіть лоток у розкривному списку Paper source
UKWWВикористання функцій драйвера принтера Windows61
вікно Custom Paper Size (Спеціальний розмір паперу).
b) Введіть назву для спеціального розміру, зазначте
розміри і натисніть OK.
(Джерело подачі паперу).
Page 72
ДіяКроки для виконання
Вибір типу паперуВиберіть тип у розкривному списку Paper type (Тип
паперу).
Друк титульних сторінок на нестандартному папері
Друк першої і останньої сторінок на нестандартному папері
Налаштування ефектів документа
Для виконання перелічених нижче завдань відкрийте драйвер принтера і виберіть вкладку
Effects (Ефекти).
ДіяКроки для виконання
Масштабування сторінки відповідно до вибраного розміру
паперу
Зміна масштабу сторінки у процентному співвідношенні до
дійсного розміру
Друк водяного знакаa) Виберіть водяний знак у розкривному списку параметра
a) У розділі Special pages (Спеціальні сторінки) виберіть
параметри Covers (Титульні сторінки) або Print pages ondifferent paper (Друк на нестандартному папері) ітоді
натисніть Settings (Налаштування). b) Виберіть параметр
друку бланку, параметр друку титульної або задньої
обкладинки із поперднім друком або обидва пареметри.
Або виберіть
сторінки на нестандартному папері. c) Виберіть потрібні
параметри у розкривних списках Paper source (Джерело
подачі паперу) та Paper type (Тип паперу), а тоді клацніть
Add (Додати). d) Натисніть OK.
Натисніть Print document on (Друкувати документ на), а
тоді виберіть потрібний розмір у розкривному списку.
Виберіть пункт % of actual size (% дійсного розміру) і
введіть потрібний відсоток з клавіатури або скористайтеся
для цього повзунком.
Watermarks (Водяні знаки). b) Щоб надрукувати водяний
знак лише на першій сторінці, виберіть пункт First pageonly (Тільки перша сторінка). Інакше водяний знак буде
надруковано на кожній сторінці.
параметр друку першої або останньої
Додавання та редагування водяних знаків
ПРИМІТКА. Для виконання цієї діїна комп'ютеріповинен
бути збережений драйвер принтера.
a) У розділі Watermarks виберіть команду Edit
(Редагувати). ВідкриєтьсядіалоговевікноWatermark
Details (Параметри водянихзнаків). b) Вкажіть
налаштування для вибраного водяного знака, а тоді
натисніть OK.
Налаштування параметрів кінцевої обробки документів
Для виконання перелічених нижче завдань відкрийте драйвер принтера і виберіть вкладку
Finishing (Кінцева обробка).
ДіяКроки для виконання
Двосторонній друк (дуплекс)Виберіть команду Print on both sides (Друкувати на дві
Друк брошуриa) Виберіть команду Print on both sides (Друкувати на дві
62Розділ 7 Завдання друкуUKWW
сторони). Якщо документ потрібно буде зшивати вздовж
верхнього краю, виберіть пункт Flip pages up
(Перевертати сторінки догори).
сторони). b) У розкривному списку Booklet layout
(Компонування брошури) виберіть Left binding (Зшивання
за лівим краєм) або Right binding (Зшивання за правим
Page 73
ДіяКроки для виконання
краєм). Параметр Pages per sheet (Сторінок на аркуш)
автоматично змінить значення на 2 pages per sheet (2
сторінки на аркуш).
Друк кількох сторінок на одному аркушіa) Виберіть потрібну кількість сторінок для розміщення на
одному аркуші у розкривному списку Pages per sheet
(Сторінок на аркуш). b) Виберіть правильні налаштування
для параметрів Print page borders (Друкувати межі
сторінки), Page order (Порядок сторінок) та Orientation
(Орієнтація).
Вибір орієнтації сторінкиa) У розділі Orientation (Орієнтація) виберіть параметри
Portrait (Книжкова) або Landscape (Альбомна). b) Щоб
надрукувати зображення сторінки догори ногами, виберіть
пункт Rotate by 180 degrees (Повернути на 180 градусів).
Отримання інформації про технічну підтримку і стан виробу
Для виконання перелічених нижче завдань відкрийте драйвер принтера і виберіть вкладку
Services (Послуги).
ДіяКроки для виконання
Отримання інформації про технічну підтримку виробу і
замовлення витратних матеріалів у мережі
Перевірка стану виробу, у тому числі рівня витратних
матеріалів
У розкривному списку Internet Services (Послуги в
Інтернеті) виберіть параметр підтримки і натисніть Go!
(Перейти)
Клацніть піктограму Device and Supplies status (Стан
пристрою та витратних матеріалів). Відкриється сторінка
Device Status (Стан пристрою) вбудованого вебсервера HP.
Налаштування розширених можливостей друку
Для виконання перелічених нижче завдань відкрийте драйвер принтера і виберіть вкладку
Advanced (Розширені можливості).
ДіяКроки для виконання
Вибір розширених можливостей друкуУ будь-якому розділі клацніть на поточне налаштування,
щоб відобразити розкривний список для зміни
налаштувань.
Зміна кількості друкованих копій
ПРИМІТКА. Якщо програмне забезпечення, що
використовується, не забезпечує механізму друку певної
кількості копій, кількість копій можна встановити у
драйвері.
Зміна цього налаштування стосується кількості
друкованих копій в усіх завданнях. Після того, як завдання
було надруковано, відновіть початкове значення
налаштування.
Друк кольорового тексту чорно-білим, а не у відтінках
сірого
Відкрийте розділ Paper/Output (Папір/Вихід) і введіть
кількість копій, які потрібно надрукувати. Якщо
встановлено 2 або більше копій, можна вибрати функцію
сортування сторінок.
a) Відкрийте розділ Document Options (Параметри
документа), а тоді відкрийте розділ Printer Features
UKWWВикористання функцій драйвера принтера Windows63
Page 74
ДіяКроки для виконання
(Функціїпринтера). b) Урозкривномуспискупараметра
Print All Text as Black (Друкувати текст як чорно-білий)
виберіть пункт Enabled (Увімкнено).
Завантаження бланків та друкованих бланків однаковим
чином для всіх завдань як з одностороннім, так і з
двостороннім друком.
Зміна порядку друку сторінокa) Відкрийте розділ Document Options (Параметри
a) Відкрийте розділ Document Options (Параметри
документа), а тоді відкрийте розділ Printer Features
(Функціїпринтера). b) Урозкривномусписку Alternative
Letterhead Mode (Альтернативнийрежимдрукунабланк)
виберіть значення On (Увімкнути). c) Завантажте папір у
пристрій таким самим чином, як це робиться для
двостороннього друку.
документа), а тоді відкрийте розділ Layout Options
(Параметрикомпонування). b) Урозкривномусписку Page
Order (Порядоксторінок), виберітьпункт Front to Back (З
початку до кінця), щоб надрукувати сторінки у тому самому
порядку, у якому вони є в документі, або виберіть пункт
Back to Front (З кінцядопочатку), щоб надрукувати
зворотному порядку.
їх у
64Розділ 7 Завдання друкуUKWW
Page 75
8Колір (Windows)
Керування кольором
●
Підбирання кольору
●
Розширене використання кольору
●
UKWW65
Page 76
Керування кольором
Керувати кольором можна за допомогою параметрів на вкладці "Колір" у драйвері принтера.
Автоматично
Вибір для параметрів кольору значення Автоматично зазвичай забезпечує найкращу якість
друку кольорових документів. Параметр налаштування кольору Автоматично оптимізує обробку
нейтрального сірого кольору, напівтони та покращення країв для всіх елементів у документі.
Додаткові відомості див. в інтерактивній довідці драйвера принтера.
ПРИМІТКА. Автоматично – це параметр за замовчуванням, рекомендований для друку всіх
кольорових документів.
Друк у відтінках сірого
Виберіть параметр Друкувідтінках сірого у драйвері принтера, щоб видрукувати кольоровий
документ у чорно-білому форматі. Ця можливість корисна для друку кольорових документів, які
потім будуть копіюватись або надсилатись факсом.
Коли вибрано параметр Друкувідтінкахсірого, пристрій працює в монохромному режимі, що
зменшує витрату тонера в кольорових картриджах.
Ручне налаштування кольору
За допомогою параметру Вручну можна регулювати значення обробки нейтрального сірого
кольору, напівтони та покращення країв окремо для тексту, графіки та фотографій. Щоб отримати
доступ до налаштування параметрів кольору вручну, на вкладці Колір виберіть Вручну і
натисніть Параметри
Параметри ручного налаштування кольору
Скористайтесь параметрами ручного налаштування кольору, щоб відрегулювати параметри
Нейтральні сірі, Напівтон і Керування краями длятексту, графікитафотографій.
Таблиця 8-1 Параметри ручного налаштування кольору
Опис параметрівМожливості параметрів
Напівтони
Параметри Напівтон впливають на вихідну
роздільну здатність кольору та чіткість.
Нейтральні сірі
Параметр Нейтральнісірі визначає метод
створення сірих кольорів, які використовуються у
тексті, графіці та фотографіях.
●
●
●
Значення Гладкі забезпечує кращі результати для великих
повністю заповнених областей друку та покращує якість
фотографій, згладжуючи переходи кольорів. Обирайте цей
варіант, коли найважливішими є однорідність та гладкість
заповнення області.
Значення Детально корисне для друку тексту та графіки, що
вимагають чіткого розмежування ліній чи кольорів, або
зображень, що містять візерунки чи багато дрібних деталей
Вибирайте це значення, коли найвагомішими є чіткі контури та
деталі.
Лишечорний створює нейтральні кольори (сірі та чорний),
використовуючи виключно чорний тонер. Це гарантує
нейтральні кольори без кольорових відтінків. Цей параметр
найкраще підходить для друку документів і слайдів у відтінках
сірого.
.
Параметр4 кольористворюєнейтральні
●
чорний), поєднуючи тонер усіх чотирьох кольорів. Цей метод
кольори (сірі та
66Розділ 8 Колір (Windows)UKWW
Page 77
Таблиця 8-1 Параметри ручного налаштування кольору (продовження)
Опис параметрівМожливості параметрів
забезпечує м'якші переходи до інших кольорів та найбільшу
глибину чорного кольору.
Керування краями
Параметр Керуваннякраями визначає спосіб
обробки країв та контурів. Параметр Керування
краями має два компоненти: адаптивне
півтонування та захоплення. Адаптивне
півтонування підвищує різкість контурів.
Захоплення зменшує ефект зміщення площини
кольору шляхом незначного накладання контурів
прилягаючих об'єктів.
Колірні теми
Параметр Колір RGBвикористовуєтьсядляналаштуваннякольорудлявсієїсторінки.
Опис параметрівМожливості параметрів
Колір RGB
Значення Максимум забезпечуєнайбільшагресивне
●
захоплення. Адаптивне півтонування активоване.
Звичайний встановлює захоплення на середньому рівні
●
Адаптивне півтонування активоване.
Світлий встановлює захоплення намінімальномурівні,
●
активне півтонування ввімкнуте.
Значення Вимкнути вимикає як захоплення, так і адаптивне
●
півтонування.
Значення Стандартний (sRGB) () забезпечує обробку
●
принтером кольорів RGB як sRGB. Стандарт sRGB є
прийнятим стандартом корпорації Майкрософт та
консорціуму World Wide Web Consortium (
Яскравий призводить до збільшення колірної насиченості у
●
середніх тонах. Менш забарвлені предмети передаються
більш повноколірно. Цей параметр рекомендований для друку
ділових графічних зображень.
http://www.w3.org).
.
Фото передаєколір RGB так, нібидрукбуввиконанийу
●
цифровій фотографічній міні-лабораторії. Пристрій передає
більш глибокі та насичені кольори у порівнянні з режимом за
замовчуванням (sRGB). Користуйтесь даним параметром
друку фотографій.
Фото (AdobeRGB 1998) призначений для цифрових
●
фотографій, які використовують колірний простір AdobeRGB,
а не sRGB. Під час друку з професійного програмного
забезпечення, де використовується AdobeRGB, важливо
вимкнути управління кольором у програмному забезпеченні,
тоді пристрій сам відрегулює колірний простір.
Немає встановлює принтер на друк даних RGB у режимі
●
пристрою. Щоб правильно передати фотографії, коли вибрано
це
значення, потрібно коректувати колір у програмі, у якій ви
працюєте, або в операційній системі.
для
UKWWКеруваннякольором67
Page 78
Підбирання кольору
Для більшості користувачів найкращий метод підбору кольорів – це друк кольорів sRGB.
Процес підбирання принтером вихідного кольору для екрану комп'ютера є складним процесом,
оскільки принтери та монітори комп'ютерів використовують різні методи створення кольору.
Монітори показують кольори, використовуючи світлові піксели, які застосовують процес
кольору RGB (червоний, зелений, синій), а принтери друкують кольори, використовуючи
процес
Кілька факторів можуть вплинути на співпадіння друкованих кольорів і кольорів на моніторі:
●
●
●
●
●
●
●
●
CMYK (блакитний, пурпуровий, жовтий та чорний).
Носій друку
Барвники принтера (чорнила або тонер, наприклад)
Процес друку (наприклад струменева, штампувальна або лазерна технологія)
Освітлення
Особисті відмінності у сприйманні кольору
Програмне забезпечення
Драйвери принтерів
Операційні системи комп'ютерів
Монітори
●
Відеокарти
●
Середовище роботи (наприклад вологість)
●
Наці факторислід звернути увагу, якщо кольорина екрані не точно співпадають з видрукуваними.
тадрайвери
Підбіркольорівізвикористаннямпалітриосновнихкольорів Microsoft
Office
Ви можете скористатись HP ToolboxFX для друку палітри основних кольорів Microsoft Office.
Користуйтесь цією палітрою, обираючи кольори для використання у друкованих документах. Вона
показує фактичні кольори, які будуть надруковані, якщо ви виберете такі основні кольори у певній
програмі Microsoft Office.
у документі так, щоб він відповідав кольору на видрукуваній палітрі
Підбіркольорів ізвикористанням засобу підбираннякольорів HP Basic
Color Match
Програмне забезпечення підбору основних кольорів HP Basic Color Match дозволяє
налаштовувати вивід на друк певного кольору. Наприклад, можна підібрати колір для друку
логотипу компанії. Можна зберігати та використовувати нові схеми кольорів для певних чи всіх
документів або створювати різні схеми для використання в майбутньому.
68Розділ 8 Колір (Windows)UKWW
Page 79
Цей програмний засіб доступний для всіх користувачів цього виробу. Перед використанням цей
засіб потрібно завантажити з Інтернету за допомогою HP ToolboxFX або з компакт-диска із
програмним забезпеченням, який постачається разом із пристроєм.
Для завантаження засобу для підбору кольорів HP Basic Color Match із компакт-диска із
програмним забезпеченням виконайте вказані нижче дії.
1.Вставте компакт-диск у пристрій
автоматично.
2.Виберіть команду Install more software.
3.Виберіть HP Basic Color Match. Завантаження та встановлення засобу відбувається
самостійно. Також на робочому столі створюється піктограма.
Для завантаження засобу підбору кольорів HP Basic Color Match за допомогою HP ToolboxFX
виконайте вказані нижче дії.
1.Відкрийте HP ToolboxFX.
2.Виберіть папку Довідка.
3.У розділі Засобикольоровогодруку виберіть команду Підібратиосновнікольори
Завантаження та встановлення засобу відбувається самостійно. Також на робочому столі
створюється піктограма.
Після завантаження та встановлення засіб підбору кольорів HP Basic Color Match можна
запустити за допомогою піктограми на робочому столі або з папки HP ToolboxFX (виберіть папку
Довідка, а після цього розділ Засоби кольорового друку йпараметр Підібрати основні
кольори). Засібдопоможевамвибратипотрібнікольори. Усі
вигляді колірної теми для можливого використання в майбутньому.
читаннякомпакт-дисків. Компакт-диск запуститься
.
підібранікольоризберігаютьсяу
Підбір кольорів за допомогою команди перегляду власних кольорів
Длядрукупалітривласнихкольорівможнавикористати HP ToolboxFX. Урозділі Засоби
кольорового друку виберітькоманду Переглянути власні кольори. Перейдітьдопотрібної
кольорової сторінки та роздрукуйте поточну сторінку. У документі введіть значення для
червоного, зеленого та блакитного кольорів, використовувані в меню власних кольорів програми,
щоб відредагувати їх відповідно до кольорів на палітрі.
UKWWПідбираннякольору
69
Page 80
Розширене використання кольору
У виробі передбачено функції автоматичного підбору кольорів, які допомагають отримати відмінні
результати. Ретельно розроблені та перевірені колірні таблиці забезпечують гладку, точну
передачу всіх друкованих кольорів.
У виробі також передбачено складні засоби для досвідчених фахівців.
Тонер HP ColorSphere
HP розробляє систему друку (принтер, картриджі, тонер і папір) для спільної роботи, щоб
оптимізувати якість друку, надійність пристрою та продуктивність користувача. Оригінальні
картриджі HP містять спеціально призначений для цього принтера тонер HP ColorSphere, що
сприяє друку широкого спектру яскравих кольорів. Це допомагає створювати професійні
документи з чітким текстом, графікою та реалістично надрукованими фотографіями.
Завдяки тонеру HP ColorSphere досягається
типів паперу. Тобто ви можете створювати документи, які допоможуть справити позитивне
враження. Окрім того, папір HP професійної якості для щоденного та спеціального застосування
(включно із широким асортиментом типів і щільності носіїв HP) призначений саме для вашої
роботи.
HP ImageREt 3600
ImageREt 3600 забезпечує лазерну якість кольору у 3600 точок на дюйм (dpi) завдяки процесу
багаторівневого друку. Цей процес точно контролює колір, поєднуючи до чотирьох кольорів у
одній точці та змінюючи кількість тонера в певній області. ImageREt 3600 був затверджений для
цього продукту. Удосконалення пропонують технології захоплення, більший контроль за
розміщенням точки та точніше керування кількістю тонера в певній
поєднанні з багаторівневим процесом друку HP створюють принтер 600 x 600 точок на дюйм (dpi),
який забезпечує лазерну якість кольору у 3600 точок на дюйм (dpi) з мільйонами м'яких кольорів.
Вибір носія
Для найкращої якості кольору та зображення виберіть відповідний тип носія з меню програмного
забезпечення принтера або драйвера.
Параметри кольору
Параметри кольору автоматично забезпечують оптимальну якість кольорового друку. Вони
використовують тегування об'єктів, що забезпечує оптимальний колір і параметри напівтонів для
різних об'єктів (тексту, графіки та фотографій) на одній сторінці. Драйвер принтера визначає, який
об'єкт виводиться на сторінці, і використовує параметри напівтонів і кольору, які забезпечують
найкращу якість друку для кожного
стабільна та інтенсивна якість друку для багатьох
точці. Ці нові технології в
об'єкта.
У середовищі Windows параметри кольору Автоматично та Вручну розміщені на вкладці
Стандартна палітра "червоний-зелений-синій" (sRGB) – це загальновідомий стандарт кольору,
який HP і Microsoft розробили як спільну мову кольорів для моніторів, пристроїв введення
(сканерів і цифрових камер) і пристроїв виведення (принтерів і графопобудовників). Це колірний
простір, який використовується за замовчуванням для пристроїв НР, операційних систем
Microsoft, в Інтернеті та більшості офісного програмного забезпечення. Стандарт sRGB
70Розділ
8 Колір (Windows)UKWW
Page 81
представляє типовий монітор Windows та є стандартом конвергенції телебачення з високою
роздільною здатністю.
ПРИМІТКА. Такі фактори, як тип монітора, яким ви користуєтесь, і освітлення у приміщенні
можуть вплинути на кольори екрана. Додаткові відомості див. у розділі
на сторінці 68.
Найновіші версії Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office і багатьох інших програм
використовують sRGB для передачі кольору. Оскільки стандарт sRGB є колірним простором за
замовчуванням в операційних системах Microsoft, він широко розповсюджений. Коли програми та
пристрої використовують стандарт sRGB для обміну колірною інформацією, звичайні користувачі
отримують набагато кращий підбір кольорів.
Стандарт sRGB дає вам більше можливостей підібрати кольори між принтером, монітором та
іншими пристроями вводу в
кольорів.
автоматичному режимі та не потребує глибоких знань у підборі
Підбирання кольору
UKWWРозширеневикористаннякольору71
Page 82
72Розділ 8 Колір (Windows)UKWW
Page 83
9Управліннятапідтримка
Інформаційні сторінки
●
HP ToolboxFX
●
Вбудований веб-сервер
●
Управління витратними матеріалами
●
Заміна картриджів
●
Пам'ять і шрифти DIMM
●
Очистка пристрою
●
Оновлення вбудованого програмного забезпечення
●
UKWW73
Page 84
Інформаційні сторінки
Скористайтесь панеллю керування, щоб надрукувати інформаційні сторінки, які нададуть
інформацію про пристрій і його поточні параметри.
1.Натисніть OK, щоб відкрити меню.
2.Натисніть кнопку Стрілка ліворуч (
Reports (Звіти), а після цього — кнопку OK.
3.Натисніть кнопку Стрілка ліворуч (
після цього – кнопку OK для друку звіту.
4.Натисніть X, щобвийти з меню.
Доступні такі інформаційні сторінки:
Demo page (Демонстраційна сторінка)
●
Menu structure (Структура меню)
●
Configuration page (Сторінка конфігурації)
●
Supplies status page (Сторінка стану витратних матеріалів)
Color usage report (Звіт про використання кольору)
●
Service report (Звіт про обслуговування)
●
Diagnostics report (Діагностичний звіт)
●
74Розділ 9 УправліннятапідтримкаUKWW
Page 85
HP ToolboxFX
Відкрийте HP ToolboxFX
Відкрити програму HP ToolboxFX можна одним із таких способів:
●
У системному треї Windows двічі клацніть піктограму HP ToolboxFX ().
У меню Windows Start (Пуск) клацніть Programs (Програми) (або All Programs (Усі програми)
●
у Windows XP and Vista), натисніть HP, натисніть HP Color LaserJet CP2020 Series, і потім
клацніть HP ToolboxFX.
HP ToolboxFX містить такі папки:
Стан на сторінці 76
●
Попередження на сторінці 77
●
Інформація про виріб на сторінці 77
●
Довідка на сторінці 78
●
Параметри пристрою на сторінці 79
●
Параметри мережі на сторінці 82
●
UKWWHP ToolboxFX75
Page 86
Стан
Папка Стан міститьпосиланнянатакіголовністорінки:
Стан пристрою. Ця сторінка містить інформацію про стан принтера, наприкладзастрягання
●
чи порожній лоток. Після усунення проблеми клацніть Оновитистан, щоб оновити стан
пристрою.
Стан витратних матеріалів. Перегляд відомостей про стан витратних матеріалів,
●
наприклад відомостей про орієнтовну кількість (у відсотках) тонера, що залишився
картриджі, і кількість сторінок, надрукованих із використанням цього картриджа. Ця сторінка
також містить посилання, якими можна скористатися для замовлення витратних матеріалів
і пошуку відомостей про утилізацію.
Конфігурація пристрою. Докладний перегляд опису поточної конфігурації пристрою,
Відомості про мережу. Забезпечуєперегляддокладногоопису
●
мережі, що включає дані про IP-адресу та стан мережі.
Друкінформаційнихсторінок. Друк сторінки конфігураціїта інших інформаційнихсторінок,
●
наприклад, сторінки стану витратних матеріалів. Див.
Журналкольоровогодруку. Забезпечує переглядвідомостейпровикористаннякольору в
●
нещодавно надрукованих документах.
Журнал подій. Забезпечує перегляд журналу подій, пов'язаних із пристроєм. Першою у
●
списку вказується остання подія.
Журнал подій
Журнал подій - це таблиця, яка містить коди, які відповідають повідомленням про помилки, які
відображались на дисплеї панелі керування пристрою, короткий опис кожної помилки та кількість
сторінок, видрукуваних після кожної помилки. Додаткові відомості про повідомлення про помилки
див. у розділі
поточної конфігурації
Інформаційні сторінки на сторінці 74.
Повідомлення панелі керування та сигнали стану на сторінці 101.
Налаштування попереджень про стан. Налаштуйтеупристроїнадсиланняспливаючих
●
попереджень про певні події, наприклад попереджень про низький рівень тонера.
Налаштуванняпопередженьелектронноюпоштою. Налаштуйте у пристрої надсилання
●
попереджень електронною поштою про певні події, наприклад попереджень про низький
рівень тонера.
Налаштування сигналів стану
Це допомагає налаштувати пристрій таким чином, щоб він надсилав попередження на комп'ютер
про застрягання паперу, низький рівень тонера в картриджах НР, використання картриджа
стороннього виробника, порожні вхідні лотки та повідомлення про помилки.
Виберіть отримувати розкривне повідомлення, піктограму лотка системи, сигнал робочого столу
або комбінацію вище згаданого. Виринаючі попередження та сигнали робочого
з’являтимуться тільки у разі друку з комп’ютера, на якому налаштовано відображення
попереджень. Сигнали робочого столу відображаються лише на мить і зникають автоматично.
Змініть налаштування Порігвичерпаннякартриджу, який визначає рівень тонера, за якого
виводиться сигнал про вичерпання тонера, на сторінці Налаштуваннясистеми.
ПРИМІТКА. Слід натиснутиПрийняти, щобзмінивступили в дію.
столу
Налаштування попереджень електронною поштою
Використовуйте для введення до двох адрес ел. пошти для отримання попереджень у разі певних
подій. Можна вказати різні події для кожної з адрес. Скористайтесь інформацією для сервера ел.
пошти, що буде надсилати попереджувальні повідомлення для виробу.
ПРИМІТКА. Ви лишеможетеконфігуруватинадсиланнясигналівел. пошти з сервера, якіне
потребують автентифікації користувача. Якщо сервер ел. пошти вимагає входу під іменем
користувача та паролем, ви не зможете активувати сигнали ел. поштою.
ПРИМІТКА. Слід натиснути Прийняти, щоб зміни вступили в дію.
Інформація про виріб
Папка Інформація про вирібмістить посилання на таку сторінку:
Демонстраційні сторінки. Друксторінок, які показують можливості якості друку у кольорі та
●
загальніхарактеристикидрукупристрою.
UKWWHP ToolboxFX77
Page 88
Установлення паролю
Для встановлення системного пароля використовується HP ToolboxFX або вбудований вебсервер.
Усунення несправностей. Переглядтемдовідкизусунення несправностей, друку сторінок
●
усуненнянесправностей, очистки пристрою та відкривання основних кольорів Microsoft Office
Basic Colors. Для додаткових відомостей про основні кольори Microsoft Office Basic Colors
Підбирання кольору на сторінці 68.
див.
Папіртаіншіносіїдруку. Друк інформації про отримання оптимальних результатівроботи
●
пристрою з використанням різних типів паперу та носіїв.
Засобикольоровогодруку. Відкриває основні кольори Microsoft Office Basic Colors або
●
повну палітру кольорів із відповідними значеннями RGB. Для отримання додаткових
відомостей про основні кольори Microsoft Office Basic Colors див.
на сторінці 68. Засіб підбору кольорів HP Basic Color Match дозволяє налаштовувати вивід
на друк певного кольору.
Анімаційні демонстрації. Перегляньте анімації з демонстрацією способів виконання
●
звичайних завдань принтера, наприклад, демонструється, як забезпечити найвищу якість
друку або поміняти картридж.
Посібник користувача. Перегляд інформації про використання виробу, гарантію, технічні
●
характеристики і підтримку. Посібник користувача доступний у форматах HTML і PDF.
Тип паперу. Зміна параметрів режиму для кожного типу носія, таких як друковані бланки,
●
перфорованийчиглянцевийпапір.
паперу.
Налаштування системи. Змінапараметрівсистеми,
●
автоматичне продовження. Змініть налаштування Порігвичерпаннякартриджу, який
визначає рівень тонера, за якого виводиться сигнал про вичерпання тонера.
Зберегти/відновитипараметри. Зберегти поточні параметри виробу у файлі на комп'ютері.
●
Користуйтеся цим файлом для завантаження тих самих параметрів в інший пристрій або їх
відновлення для цього виробу згодом
Пароль. Встановлення паролю для захисту налаштувань пристрою. Після встановлення
●
паролю користувачі отримують повідомлення про необхідність введення паролю, перш ніж
отримати доступ до зміни налаштувань пристрою. Цей пароль є ідентичний паролю
вбудованого веб-сервера.
Інформація про пристрій
Сторінка інформації про пристрій у програмі зберігає дані про виріб для використання в
майбутньому. Інформація, яку ви вводите у полях на цій сторінці, виводиться на сторінці
конфігурації. Ви можете ввести будь-який символ у кожному з цих полів.
ПРИМІТКА. Слід натиснутиПрийняти, щобзмінивступили в дію.
наприклад усунення застрягань та
.
UKWWHP ToolboxFX79
Page 90
Використання паперу
Скористайтесь даними параметрами, щоб конфігурувати налаштування за замовчуванням. Ці
параметри є ідентичні параметрам, які наявні у меню панелі керування. Додаткові відомості див.
у розділі
Доступні наступні параметри роботи із завданнями друку, якщо у пристрої немає носія:
●
●
●
Поле Очікуванняпіслязакінченняпаперу визначає період, протягом якого пристрій очікує,
перш ніж виконати вибрані вами дії. Можна вказати значення від 0 до 3600 секунд.
ПРИМІТКА. Слід натиснутиПрийняти, щобзмінивступили в дію.
Меню панелі керування на сторінці 9.
Виберіть Очікуванняназавантаженняпаперу.
Виберіть Скасувати у розкривному списку Діїза умови відсутності паперу, щоб скасувати
завдання друку.
Виберіть Продовжити як є у розкривному списку Очікування після закінчення паперу,
щоб переслати завдання друку на інший лоток
Друк
Скористайтесь цими параметрами, щоб задати налаштування для усіх функцій друку. Це ті самі
налаштування, які є на панелі керування. Додаткові відомості див. у розділі
керування на сторінці 9.
для паперу.
Меню панелі
ПРИМІТКА. Слід натиснутиПрийняти, щобзмінивступиливдію.
PCL5c
Скористайтесь цими параметрами, щоб налаштувати використання мови друку PCL.
ПРИМІТКА. Слід натиснутиПрийняти, щобзмінивступиливдію.
PostScript
Скористайтесьцимпараметром, якщовикористовуєте мову друку PostScript. Колипараметр Друк
помилок PostScriptувімкнено, сторінкапомилок PostScript друкується автоматично у разі
виникнення помилок Postscript.
ПРИМІТКА. Слід натиснути Прийняти, щоб зміни вступили в дію.
80Розділ 9 УправліннятапідтримкаUKWW
Page 91
Якість друку
Скористайтесь цими параметрами, щоб покращити вигляд роздрукованих документів. Це ті самі
параметри, які є у меню панелі керування. Додаткові відомості див. у розділі
керування на сторінці 9.
Калібрування кольору
Калібрування під час увімкнення. Указує, чивиконувати калібрування під час увімкнення
Використовуйте ці параметри для налаштування режимів друку, що відповідають різним типам
носіїв. Щоб відновити заводські налаштування за замовчуванням, виберіть Відновитирежими.
ПРИМІТКА. Слід натиснути Прийняти, щоб зміни вступили в дію.
Налаштування системи
Використовуйте ці системні налаштування, щоб конфігурувати різноманітні параметри друку. Ці
параметри недоступні на панелі керування.
ПРИМІТКА. Слід натиснутиПрийняти, щобзмінивступиливдію.
Збереження поточних параметрів пристрою у файлі на комп'ютері. Цей файл може
використовуватися для завантаження таких параметрів на іншому пристрої або в майбутньому
для їх відновлення на цьому пристрої.
UKWWHP ToolboxFX81
Page 92
Пароль
Установлення паролю для захисту параметрів пристрою. Після встановлення паролю користувачі
отримуватимуть повідомлення про необхідність введення паролю для доступу до будь-якої
сторінки HP ToolboxFX, що читає або записує дані із пристрою. Цей пароль є ідентичний паролю
вбудованого веб-сервера.
Обслуговування
Під час друку папір, тонер і пил можуть накопичуватися всередині пристрою. З часом це може
призвести до зниження якості друку, наприклад появи цяток чи розмазування тонера. В
HP ToolboxFX існує простий спосіб очищення шляху проходження паперу.
Параметри мережі
Мережевий адміністратор може використовувати цю вкладу, щоб керувати параметрами
пристрою, які стосуються мережі, коли той підключений до мережі на основі ІР.
Придбати витратні матеріали
Ця кнопка зверху на кожній сторінці дає посилання на веб-сторінку, де можна замовити витратні
матеріали для заміни. Для користування цією функцією потрібен доступ до Інтернету.
Інші посилання
Цей розділ містить посилання для з'єднання з Інтернетом. Для використання цих посилань
необхідно мати доступ до Інтернету. Якщо ви використовуєте комутоване з’єднання, і не
підключилися при першому відкриванні HP ToolboxFX, необхідно підключитися до Інтернету, щоб
відвідати ці веб-сайти. Підключення може вимагати закрити HP ToolboxFX і знову відкрити її.
СлужбамиттєвоїпідтримкиНР. Відкриває
●
Підтримка та усунення несправностей. З'єднує з сайтом підтримки продукту, деможна
У разі підключення пристрою до мережі вбудований веб-сервер стає доступним автоматично. Для
доступу до вбудованого веб-сервера можна використовувати звичайний веб-браузер
ПРИМІТКА. Якщо пристрійпід'єднанийбезпосередньодокомп'ютера, скористайтесь
HP ToolboxFX, щоб переглянути стан пристрою.
Вбудований веб-сервер дає змогу переглядати стан принтера та мережі, а також керувати
функціями друку з комп’ютера, а не з панелі керування принтера.
Переглядати інформацію про стан керування.
●
Встановлювати тип паперу, завантаженого у кожен лоток.
●
Визначати термін служби усіх витратних матеріалів і замовлення нових.
●
Переглядати і змінювати конфігурації
●
Переглядати і змінювати параметри PS.
●
Переглядати і змінювати конфігурацію мережі.
●
Переглядати зміст підтримки, властивий поточному стану пристрою.
●
Обмежувати доступ до параметрів кольорового друку.
●
Щоб використовувати вбудований веб-сервер, слід мати Microsoft Internet Explorer 6 або пізніші
версії, Netscape Navigator 7 або пізніші версії, Safari 1.2 або пізніші версії, Konqueror 3.2 або пізніші
версії, Firefox 1.0 або пізніші версії, Mozilla 1.6 або пізніші версії чи Opera 7 або
Вбудований веб-сервер працює з принтером, підключеним до мережі на основі IP. Вбудований
веб-сервер не підтримує з’єднання принтера IPX або AppleTalk. Для запуску і використання
вбудованого веб-сервера не потрібен доступ до Інтернету.
лотків
Переглядвбудованоговеб-сервера HP
1.У підтримуваному веб-браузері на вашому комп'ютері введіть ІР-адресу пристрою у полі
адреси/URL. (Щоб знайти IP-адресу, надрукуйте сторінку конфігурації. Див. розділ
Інформаційні сторінки на сторінці 74).
ПРИМІТКА. Після відкривання URL можнадодати його до папки обраного або закладок для
подальшого користування.
пізніші версії.
2.Вбудований веб-сервермаєтри вкладки, щомістятьпараметрита інформацію про принтер:
вкладка Status (Стан), вкладка Settings (Параметри) і вкладка Networking (Мережа).
Натисніть на вкладку, яку ви хочете переглянути.
Див. наступний розділ для отримання більш докладної інформації про кожну вкладку.
UKWWВбудований веб-сервер83
Page 94
Розділи вбудованого веб-сервера
Наведена таблиця описує основні вікна вбудованого веб-сервера.
Вкладка або розділОпис
Вкладка Status (Стан)
Надає інформацію про пристрій,
стан та конфігурацію.
Device Status (Стан пристрою). Відображає стан пристрою та залишок ресурсу
●
витратних матеріалів HP, індикація "0%" означає, що ресурс витратних
матеріалів вичерпано.
Supplies Status (Стан витратних матеріалів). Відображає приблизний
●
залишок ресурсу витратних матеріалів HP, індикація "0%" означає, що ресурс
витратних матеріалів вичерпано. На цій сторінці також вказуються номери
витратних матеріалів.
Device Configuration (Конфігурація пристрою). Показує інформацію, яка
●
знаходиться на сторінці
Network Summary (Звіт мережі). Показує інформацію, яка знаходиться на
●
сторінці конфігурації мережі.
Print Info Pages (Друк інформаційних сторінок). Дозволяє надрукувати списки
●
шрифтів PCL, PCL6, PS, а також сторінку стану витратних матеріалів, яку
створює пристрій.
Color usage job log (Журнал завдань кольорового друку). Показує завдання,
●
які користувач друкував у кольорі, інформація для кожного завдання.
Event Log (Журнал подій). Показує список
●
Кнопка Support (Підтримка). Надає посилання на сторінку підтримки пристрою.
●
Кнопку Support (Підтримка) можна захистити паролем; див.
паролю на сторінці 78
Кнопка Shop for Supplies (Придбати витратні матеріали). Надає посилання на
●
сторінку, на якій можна замовити витратні матеріали для пристрою. Кнопку
Shop for Supplies (Придбати витратні матеріали) можна захистити паролем;
Установлення паролю на сторінці 78
див.
конфігурації.
усіх подій та помилок пристрою.
Установлення
Вкладка Settings (Параметри)
Дає можливість конфігурації
пристрою з комп'ютера.
Device Information (Інформація про пристрій). Дозволяє назвати пристрій та
●
призначити йому номер. Введіть ім'я першочергової контактної особи, яка
отримуватиме інформацію про пристрій.
Paper Handling (Використання паперу). Дозволяє змінитиналаштування
●
використання паперу за замовчуванням.
Printing (Друк). Дозволяє змінити параметри друку за замовчуванням
●
пристрою.
PCL 5c. Дозволяє змінитиналаштування PCL 5c зазамовчуванням.
Print Density (Щільність друку). Дозволяє змінити значення контрастів,
●
висвітлених кольорів, напівтонів та тіней для кожного витратного матеріалу.
Paper Type (Тип паперу). Дозволяє конфігурувати режими
●
відповідають типам носіїв, які приймає пристрій.
System Setup (Налаштування системи). Дозволяє змінити системні параметри
●
за замовчуванням на пристрої.
Service (Обслуговування). Дозволяє почати процедуру очистки пристрою.
●
друку, які
84Розділ 9 УправліннятапідтримкаUKWW
Page 95
Вкладка або розділОпис
●
●
ПРИМІТКА. Вкладку Settings (Параметри) можназахиститипаролем; див.
Установлення паролю на сторінці 78. У разі підключення принтера до мережі перед
зміненням параметрів на цій вкладці потрібно порадитися з адміністратором
принтера.
Кнопка Support (Підтримка). Надає посилання на сторінку підтримки пристрою.
Кнопку Support (Підтримка) можна захистити паролем.
Кнопка Shop for Supplies (Придбати витратні матеріали). Надає посилання на
сторінку, де ви можете замовити витратні матеріали для пристрою. Кнопку
Shop for Supplies (Придбати витратні матеріали) можна захистити паролем.
Вкладка Networking (Робота в
мережі)
Дає можливість змінити
налаштування мережі з вашого
комп'ютера.
Адміністратори мережі можуть використовувати цю вкладку для керування
пов'язаними з мережею параметрами принтера під час його підключення до мережі
на основі ІР.
ПРИМІТКА. Вкладку Networking (Робота в мережі) можназахистити паролем; див.
Установлення паролю на сторінці 78.
UKWWВбудований веб-сервер85
Page 96
Управління витратними матеріалами
Термін служби витратних матеріалів
У картриджі використовується тонер HP ColorSphere. Для отримання інформації про кількість
сторінок, які можна надрукувати з використанням картриджів, див.:
Фактичний ресурс залежить від специфіки використання.
Зберігання картриджів
Не відкривайте упаковку з картриджем, якщо ви не будете його використовувати.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження картриджа, не залишайте його під дією світла
довше, ніж на кілька хвилин.
Політика компанії HP щодо картриджів сторонніх виробників
Компанія Hewlett-Packard не рекомендує використовувати картриджі сторонніх виробників, як
нові, так і відновлені.
ПРИМІТКА. Умови гарантіїНРтаугоди з обслуговуваннянепоширюютьсянабудь-які
пошкодження, що виникли внаслідок використання картриджу стороннього виробника.
Щоб встановити новий картридж НР, див. Заміна картриджів на сторінці 88. Для утилізації
використаного картриджа дотримуйтесь інструкції, яка вкладається до упаковки з новим
картриджем.
www.hp.com/go/pageyield.
гаряча лінія НР та веб-сторінка для повідомлення про підробки
Телефонуйте за гарячою лінією HP для повідомлення про підробки (1-877-219-3183, дзвінки
безкоштовні в межах Північної Америки) або див.
встановили картридж НР, а повідомлення на панелі керування вказує, що картридж виготовлений
не компанією НР. Компанія HP допоможе визначити, чи картридж оригінальний, і вживе заходів
для вирішення проблеми.
Можливо, ваш картридж не є оригінальним картриджем НР, якщо ви помітили наступне:
У вас виникає багато проблем, пов'язаних з картриджем.
●
Вигляд картриджа є незвичайним (наприклад, відсутній помаранчевий язичок або упаковка
●
відрізняєтьсявідупаковки HP).
www.hp.com/go/anticounterfeit, якщови
86Розділ 9 УправліннятапідтримкаUKWW
Page 97
Друк після вичерпання ресурсу картриджа
Колиресурскартриджанаближаєтьсядокінця, з'являєтьсяповідомленняOrder Supplies
(Замовитивитратніматеріали). Колиресурскартриджаповністювичерпано, з'являється
повідомлення Replace supplies (Замінавитратних матеріалів). Для забезпечення оптимальної
якості друку HP рекомендує замінити картридж щойно з'явиться повідомлення Replace supplies
(Замінавитратнихматеріалів). Використання картриджа, ресурс якого вичерпано, може
спричинити погіршення якості друку та
Заміна картриджа після появи повідомлення Replace supplies (Замінавитратнихматеріалів)
допоможе запобігти зайвим витратам.
Функція Автоматичне продовження у HP ToolboxFX дозволяє пристрою продовжувати
використовувати картридж, який уже досягнув рекомендованого порогу заміни.
УВАГА! Використання функції Автоматичне продовження може призвести до погіршення
якості друку.
УВАГА! Згідно з положеннямигарантіїнакартриджНРусідефектидрукуабонесправності
витратних матеріалів, що виникають під час роботи пристрою в режимі використання вичерпаного
картриджа, не вважатимуться дефектами матеріалів чи виробництва. Для отримання відомостей
про гарантію див.
Ви можете у будь-який час увімкнути або вимкнути функцію Автоматичнепродовження її не
потрібно знову включати після встановлення нового картриджу. Коли функція Автоматичнепродовження ввімкнена, пристрій продовжуватиме друкувати після того, як картридж досягає
рекомендованого порогу заміни. Коли у пристрої використовується вичерпаний картридж,
з'являється повідомлення Використовуютьсявичерпанівитратніматеріали. Коли ви
замінюєте
поки інший картридж не досягне рекомендованого порогу заміни.
картридж на новий, пристрій відключає режим використання вичерпаного картриджа,
Положення обмеженої гарантії на картридж на сторінці 140.
зайві витрати носіїв друку й тонера з інших картриджів.
Увімкнення або вимкнення функції використання вичерпаного картриджа