Reproduksjon, tilpasning eller oversetting
uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt,
med unntak av det som er tillatt ifølge lover
om opphavsrett.
Informasjonen i dette dokumentet kan
endres uten varsel.
De eneste garantiene for HP-produkter og tjenester er fremsatt i de uttrykte
garantierklæringene som følger med slike
produkter og tjenester. Ingenting i dette
dokumentet skal oppfattes som en
tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for
tekniske eller redaksjonelle feil eller
utelatelser i dette dokumentet.
Edition 1, 3/2008
C5956-90413
Varemerker
Windows
®
er et registrert varemerke i USA
for Microsoft Corporation.
Sikkerhetsinformasjon
For å unngå skader fra brann eller elektrisk
støt bør du alltid følge grunnleggende
forholdsregler for sikker bruk.
Følg alle advarsler og instruksjoner på
enheten.
Advarsel! Risiko for skade fra
deler i bevegelse. Ikke berør innsiden av
stifteenheten. Ikke berør undersiden av
skuffer i bevegelse.
Innhold
1 Grunnleggende informasjon om enheten
Konvensjoner brukt i denne håndboken ............................................................................................... 2
Retningslinjer for bruk av spesialpapir ............................................................................... 13
Anbefalt papir for bestemte dokumenttyper ....................................................................... 14
Støttede papirtyper for hver skuff ...................................................................................... 14
Støttede papirtyper for hver skuff ...................................................................................... 15
Kapasitet for hver skuff ...................................................................................................... 17
Papirstørrelser som støttes for hver skuff .......................................................................... 18
Legge i skuffer .................................................................................................................................... 19
Legge i skuff 1 (skuff for manuell mating) .......................................................................... 19
Legge i skuff 2, 3 og 4 ....................................................................................................... 21
Legge i skuff 5 ................................................................................................................... 22
Legge i spesielle papirtyper ................................................................................................................ 24
Legge til navn i telefonlisten ............................................................. 36
Fjerne navn fra telefonlisten ............................................................. 37
Redigere navn i telefonlisten ............................................................ 37
Send til e-post .................................................................................................................................... 38
Sende en skannet fil som et e-postvedlegg ....................................................................... 38
Bruke adresselisten for e-post ........................................................................................... 38
Konfigurere e-postalternativene for hver jobb .................................................................... 39
Send til en nettverksmappe ................................................................................................................ 41
Sende en skannet fil til en nettverksmappe ....................................................................... 41
Dette kapittelet inneholder informasjon om følgende emner:
Konvensjoner brukt i denne håndboken
●
Produktoversikt
●
Slå av og på enheten
●
Bruke kontrollpanelet
●
Støttet papir
●
Legge i skuffer
●
Legge i spesielle papirtyper
●
ADVARSEL: For å unngå skade må du ikke berøre deler som beveger seg. Ikke stikk hånden inn i
enheten for annet enn å fjerne fastkjørt papir, bytte blekkpatroner eller legge i eller ta ut papir.
NOWW1
Konvensjoner brukt i denne håndboken
I denne håndboken finner du mange varsler merket Tips, Merk, Forsiktig eller Advarsel, der du kan lese
viktig informasjon.
TIPS: Tips gir nyttige råd eller snarveier.
MERK: Under Merk kan du lese viktig informasjon som hjelper deg til å forstå et konsept eller fullføre
en oppgave.
FORSIKTIG: Under Forsiktig kan du lese om fremgangsmåter som du bør følge for å unngå å miste
data eller skade enheten.
ADVARSEL: Advarsler varsler om bestemte fremgangsmåter som du bør følge for å unngå
personskader, alvorlige datatap eller omfattende skader på enheten.
2Kapittel 1 Grunnleggende informasjon om enhetenNOWW
Produktoversikt
Gjør deg kjent med hovedkomponentene på enheten før du bruker den.
Foran
1Av/på-knapp
2Dokumentmater
3Kontrollpanel
4Frontdeksel
5Skuff 1 (manuell mating, har plass til 80 standardark)
6Skuff 5 (høykapasitetsskuff (ekstrautstyr), har plass til 4 000 standardark)
7Skuff 4 (har plass til 500 standardark)
8Skuff 3 (har plass til 500 standardark)
9Skuff 2 (har plass til 500 standardark)
10Blekkpatrondeksel
11Etterbehandlingsenhet (ekstrautstyr)
NOWWProduktoversikt3
Baksiden (høyre side)
1Hovedstrømbryter
2Strømkontakt
ADVARSEL: Ikke bruk hovedstrømbryteren eller trekk ut strømledningen før du har slått av enheten
ved å bruke av/på-knappen på kontrollpanelet. Hvis du bruker hovedstrømbryteren til å slå av enheten,
må du vente til den gule statuslampen slukker før du slår på bryteren igjen.
Baksiden (venstre side)
Figuren nedenfor viser grensesnittportene for enheten.
4Kapittel 1 Grunnleggende informasjon om enhetenNOWW
1LCD-skjerm for oppstartskoder (bare for service)
2Verts-USB (for å koble ekstrautstyr til enheten)
3Faks (RJ-11) (dekket med etikett)
4Innebygd LAN (RJ-45) (ingen telekommunikasjonsforbindelser)
5CAN-grensesnitt (etterbehandler)
6Motorgrensesnitt (PCI Express)
7Skannergrensesnitt
8EIO-spor
9FIH (Foreign Interface Harness)
10Enhets-USB (for å koble enheten til en datamaskin)
11Statuslamper (bare for service)
12Kontroll av motorstrøm (seriell)
Enkel utskuff
1Enkel utskuff
Etterbehandlingsenheter (ekstrautstyr)
Når det er installert en etterbehandlingsenhet (ekstrautstyr), sendes kopijobber som standard til
utskuff 1, utskriftsjobber til utskuff 2 og faksjobber til utskuff 3. Systemadministratoren kan endre disse
standardinnstillingene.
NOWWProduktoversikt5
HP Jobbskiller med fire lommer (ekstrautstyr)
1Utskuff 1 (kopijobber)
2Utskuff 2 (utskriftsjobber)
3Utskuff 3 (faksjobber)
4Utskuff 4
HPs flerfunksjonsetterbehandler (ekstrautstyr)
1Utskuff 1 (kopijobber)
2Utskuff 2 (utskriftsjobber)
3Utskuff 3 (faksjobber)
4Utskuff 4
5Utskuff 5 (alle stiftede jobber sendes til utskuff 5)
6Stifteenhet 2
7Stifteenhet 1
6Kapittel 1 Grunnleggende informasjon om enhetenNOWW
Slå av og på enheten
Når du skal slå av eller på enheten, trykker du på av/på-knappen på enhetens kontrollpanel.
ADVARSEL: Ikke bruk hovedstrømbryteren eller trekk ut strømledningen før du har slått av enheten
ved å bruke av/på-knappen på kontrollpanelet.
NOWWSlå av og på enheten7
Bruke kontrollpanelet
Kontrollpanelet har en VGA-berøringsskjerm med alle farger, som gir enkel tilgang til alle funksjonene
på enheten. Bruk knappene og talltastaturet for å kontrollere jobber og enhetens status. Statuslampene
viser enhetens generelle status.
Kontrollpaneloppsett
1Av/på-knappSlå enheten av og på.
2BerøringsskjermVelg og bruk alle funksjonene på enheten.
3TalltastaturAngi antall kopier og andre tallopplysninger.
4Avbrudd-knappStopp enheten midlertidig slik at du kan sette en ny jobb inn i køen for umiddelbar
5Dvalemodus-knappSett enheten i dvalemodus for å spare strøm.
6Tilbakestill-knappGjenopprett alle innstillingene for enheten til standardverdiene, og gå tilbake til
7Stopp-knappStopp den gjeldende jobben. Skjermbildet for jobbstatus åpnes. Hvis den
8Start-knappBegynn å kopiere, skanne eller skrive ut en lagret jobb, eller fortsett å skrive ut
9Fjern-knappTøm det aktive tall- eller tekstfeltet, eller gjenopprett til standardverdien.
10Obs!-lampeViser at enheten er i en tilstand som krever ettersyn. Det kan for eksempel gjelde
utskrift.
Hvis enheten allerede er i dvalemodus, lyser lampen ved siden av knappen gult.
Trykk på Dvalemodus for å gå tilbake til Klar-modus.
startskjermbildet. Trykk på denne knappen for å logge av hvis du er logget på.
Denne knappen gjenopptar også aktiviteten på enheten hvis den er stanset
midlertidig.
behandlet en skannejobb, avbrytes jobben umiddelbart. Velg OK for å
fortsette.
en avbrutt jobb.
en tom papirskuff eller en feilmelding på berøringsskjermen.
11Data-lampeViser at enheten mottar data.
12Klar-lampeViser at enheten er klar til å behandle jobber.
13Hjul for tilpasning av lysstyrkeKontrollerer bakgrunnsbelysningen på berøringsskjermen.
8Kapittel 1 Grunnleggende informasjon om enhetenNOWW
Startskjermbildet
Startskjermbildet gir tilgang til funksjonene på enheten og viser gjeldende status for enheten.
MERK: Funksjonene som vises på startskjermbildet, kan variere avhengig av hvordan
systemadministratoren har konfigurert enheten. Noen av funksjonene krever at du logger deg på.
1
2
HP CM8060 Color MFP with Edgeline Technology
3
4
5
8
1Statuslinje for enhetenGir informasjon om enhetens generelle status. Ulike knapper vises i dette
2FunksjonerAvhengig av hvordan systemadministratoren har konfigurert enheten, kan
7
området avhengig av gjeldende status. Du finner en beskrivelse av knappene
du kan finne på berøringsskjermen, under
på side 10.
funksjonene som vises i dette området, omfatte følgende elementer:
●
6
Knapper på berøringsskjermen
Kopi
Faks
●
E-post
●
Nettverksmappe
●
Jobblagring
●
Jobbstatus
●
Rekvisitastatus
●
Administrasjon
●
Service
●
Det kan hende du må bla for å få se alle funksjonene.
3Hjelp-knappenÅpne det innebygde hjelpesystemet. Du kan søke etter informasjon ved å bruke
Hjelp-menyen, eller du kan søke etter nøkkelord. Se
kontrollpanelet på side 10.
4KopiantallViser antallet kopier som enheten er satt til å lage. Hvis du vil endre antallet
kopier, velger du boksen for å åpne et virtuelt tastatur eller talltastaturet på
kontrollpanelet.
5RullefeltTrykk på pil opp eller pil ned i rullefeltet for å se hele listen over tilgjengelige
funksjoner.
Hjelpesystem for
NOWWBruke kontrollpanelet9
6Logg på eller Logg avDu kan være nødt til å logge deg på for å bruke funksjoner som
systemadministratoren har kontrollert tilgangen til. Disse funksjonene har et
hengelåssymbol (
fortsatt være noen funksjoner du ikke har tilgang til. Det avhenger av hvilke
tillatelser du har.
MERK: Lås-symbolet vises når du har logget deg på. Enhetsadministratoren
har tilgang til alle enhetsfunksjonene, med unntak av Service-menyen.
Velg Logg på for å åpne et virtuelt tastatur slik at du kan skrive inn brukernavn
og passord eller skrive inn tilgangskoden. Etter at du har logget deg på, endres
navnet på denne knappen til Logg av.
) ved siden av seg. Hvis du har logget deg på, kan det
7NettverksadresseFinn informasjon for å koble enheten til nettverket eller for å installere en
8Dato og klokkeslettHer vises gjeldende dato og klokkeslett. Systemadministratoren kan velge
Knapper på berøringsskjermen
Det kan være mange ulike knapper på berøringsskjermen.
Hjem-knapp. Velg denne knappen for å gå til startskjermbildet fra et annet skjermbilde.
Start-knapp. Velg denne knappen for å starte handlingen for funksjonen du bruker.
MERK: Navnet på denne knappen endres for hver funksjon. I Kopi-funksjonen kalles den for eksempel
Start kopi.
Informasjon-knapp. Denne knappen vises når to eller flere innstillinger er i konflikt med hverandre. Velg
knappen for å finne ut hvordan du kan løse konflikten.
Feil-knapp. Denne knappen vises når det har oppstått en feil som må rettes før enheten kan fortsette.
Velg denne knappen for å se meldingen som beskriver feilen. Meldingen gir også informasjon om hvordan
problemet kan løses.
skriverdriver.
formatet som enheten bruker for å vise dato og klokkesett, for eksempel: 12timers format eller 24-timers format.
Varsel-knapp. Denne knappen vises når det har oppstått en feil, men enheten kan fortsette å arbeide.
Trykk på varselknappen for å se en beskrivelse av problemet. Meldingen gir også informasjon om hvordan
problemet kan løses.
Hjelp-knapp. Velg denne knappen for å åpne det innebygde elektroniske hjelpesystemet. Hvis du ønsker
mer informasjon, kan du se
Hjelpesystem for kontrollpanelet på side 10.
Hjelpesystem for kontrollpanelet
Enheten har et innebygd hjelpesystem som forklarer hvordan hvert skjermbilde brukes. Du åpner
hjelpesystemet ved å trykke på Hjelp-knappen (
I enkelte skjermbilder åpner hjelpesystemet en global meny der du kan søke etter spesielle emner. Du
kan bla gjennom menystrukturen ved å velge knappene på menyen. Du kan også søke etter informasjon
ved å bruke et nøkkelord. Velg Stikkord, og skriv deretter inn ett nøkkelord.
10Kapittel 1 Grunnleggende informasjon om enhetenNOWW
) i det øverste høyre hjørnet på skjermen.
For skjermbilder som inneholder innstillinger for enkeltstående jobber, åpner hjelpesystemet et emne
som forklarer alternativene for dette skjermbildet.
Hvis enheten varsler om en feil eller advarsel, trykker du på Feil-knappen (
(
) for å se en melding som beskriver problemet. Meldingen gir også informasjon om hvordan problemet
kan løses.
) eller Varsel-knappen
NOWWBruke kontrollpanelet11
Støttet papir
Enheten gir dokumenter av høy kvalitet så raskt som mulig hvis du følger disse retningslinjene:
Enheten er utviklet for å kunne skrive ut på et vidt spekter av vanlig papir for generell kontorbruk.
●
Du får best mulig resultat ved å bruke papir fra listen over anbefalt papir.
Du må alltid konfigurere skuffen for riktig papirtype og velge riktig type fra skriverdriveren.
●
Før du legger i papir, kontrollerer du at det er av god kvalitet og at det ikke har kutt, hakk, rifter, flekker,
løse partikler, støv, skrukker, krøller eller bøyde hjørner.
Anbefalt papir
Papirtypene i listen i denne delen har blitt testet og har vist seg å kunne brukes med denne enheten.
Disse papirtypene er delt opp i tre kategorier:
Testet og godkjent papir fra HP. Disse papirtypene gir de beste resultatene. Noen av disse
●
papirtypene er spesielt utviklet for bruk med denne enheten.
Papir fra HP som ikke er spesielt optimalisert for denne enheten. Disse papirtypene kan brukes
●
sammen med enheten, men resultatene kan ha en noe dårligere kvalitet enn når det brukes testede
og godkjente papirtyper.
Enkelte papirtyper som ikke er fra HP. Disse papirtypene gir tilfredsstillende utskriftskvalitet.
●
MERK:Siden HP ikke kan kontrollere papirutformingen for disse papirtypene som ikke er fra HP,
er det mulig at fremtidige resultater ikke svarer til tidligere tester.
Papir fra HP kan kjøpes på www.hpshopping.com eller hos lokale forhandlere av kontorutstyr.
FORSIKTIG: Hvis du bruker papir eller annet utskriftsmateriale som ikke oppfyller
HPs spesifikasjoner, kan det føre til problemer som krever reparasjon. Denne typen reparasjoner dekkes
ikke av HPs garanti- eller serviceavtaler.
Enheten støtter ikke konvolutter eller transparenter.
Tabell 1-1 Støttede papirmerker for denne enheten
Testet og godkjent papir fra HPStøttede papirtyper fra HP (ikke
Vanlig papir
HP Kontor
HP Flerfunksjonelt papir
HP Utskriftspapir
HP Kopipapir
HP Kontorpapir LG
Brosjyrepapir
HP Edgeline glanset, 180 g/m
HP Premium-presentasjonspapir, matt
2
optimalisert for denne enheten)
HP All-in-one-papir
HP Kopi- og utskriftspapir for daglig bruk
HP LaserJet-papir
HP Fargelaserpapir
HP Avansert papir
HP Kontorpapir, resirkulert
HP Inkjet-papir
HP Inkjet-fargepapir
HP Helt hvitt papir
Testet papir som ikke er fra HP
Nord-Amerika
Boise X9
Domtar Copy Paper
GP Spectrum DP Copy
GP Copy Paper
IP HammerMill Fore MP
IP Great White Copy Paper
Wausau Exact Multipurpose
Weyerhauser Husky Xerocopy
HP Brosjyre og flygebladpapir, matt
HP Premium Choice
Xerox 4200
12Kapittel 1 Grunnleggende informasjon om enhetenNOWW
Tabell 1-1 Støttede papirmerker for denne enheten (forts.)
Testet og godkjent papir fra HPStøttede papirtyper fra HP (ikke
optimalisert for denne enheten)
Spesialpapir
HP Kontorpapir – hullark
HP Etiketter
Retningslinjer for bruk av spesialpapir
Tabell 1-2 Retningslinjer for spesialpapir
Testet papir som ikke er fra HP
Utenfor Nord-Amerika
Clairealfa White
IP Rey Office
IP Duo Colourcopy
Mondi IQ Economy
M-Real Data Copy
Portucel Navigator Universal
Stora-Enso Multicopy
UPM Office copy/print
Xerox Premier
Reflex Pure White
PapirtypeRetningslinjer
EtiketterLegg bare etiketter i skuff 1. Legg i etiketter med forsiden ned.
Etiketter bør ligge flatt med ikke mer enn 13 mm krølling i noen retning.
Bruk bare hele ark med etiketter. Hvis det er tomme områder mellom etikettene, kan etikettene
løsne, noe som kan føre til fastkjørt papir som det vil være vanskelig å fjerne.
Ikke bruk etiketter med skrukker eller bobler eller etiketter som er i ferd med å løsne fra arket
under.
KartongLegg i tyngre kartong, opptil 220 g/m² (80 pund omslag) kartong, bare i skuff 1.
Kartong 180 g/m² (67 pund omslag) kan legges i en hvilken som helst skuff.
Kartongenen bør ha en glatthet med verdi fra 100 til 180 Sheffield.
Kartongen bør ligge flatt med ikke mer enn 13 mm krølling i noen retning.
Ikke bruk kartong som har skrukker, bretter eller andre former for skade.
HP Edgeline, glansetLegg bare HP Edgeline, glanset papir i skuff 1.
Luft papirbunken før du plasserer arkene i skuffen. Dette bidrar til å hindre at arkene klistres
sammen.
TransparenterEnheten støtter ikke transparenter. Ikke forsøk å skrive ut på dem.
KonvolutterEnheten støtter ikke konvolutter. Ikke forsøk å skrive ut på dem.
NOWWStøttet papir13
Anbefalt papir for bestemte dokumenttyper
Enheten støtter mange papirtyper. Bruk informasjonen i tabellen nedenfor til å velge en papirtype til
spesielle dokumenttyper.
Når du velger en papirtype, angir du at enheten skal bruke en gruppe med forhåndsdefinerte innstillinger
for å lage best mulig utskriftskvalitet for den papirtypen.
FORSIKTIG: Hvis du velger en papirtype som ikke stemmer med papirtypen som ligger i skuffen, kan
du skade enheten.
Tabell 1-4 Støttede papirtyper for hver skuff
Papirtype som står oppført i
skriverdriveren eller på
kontrollpanelet
VanligVanlig, ubestrøket papir som veier
14Kapittel 1 Grunnleggende informasjon om enhetenNOWW
BeskrivelseSkuff 1Skuff 2, 3 og 4Skuff 5
XXX
mindre enn 150 g/m
2
Tabell 1-4 Støttede papirtyper for hver skuff (forts.)
Papirtype som står oppført i
BeskrivelseSkuff 1Skuff 2, 3 og 4Skuff 5
skriverdriveren eller på
kontrollpanelet
HP Matt Premium, 120 gMå bare brukes for HP Premium-
presentasjonspapir, matt, 120 g/m
HP Matt brosjyre, 180 gMå bare brukes for HP Brosjyre og
flygeblad, matt, 180 g/m
2
2
HP Matt omslag, 200 gMå bare brukes for dette papiret fra
HP.
HP Edgeline glanset 180 gMå bare brukes for HP Edgeline
glanset papir, 180 g/m
KartongVanlig, ubestrøket papir som veier fra
160 til 220 g/m
KartongVanlig, ubestrøket papir som er fra 160
til 180 g/m
2
(60 til 67 pund omslag)
2
2
(60 til 80 pund omslag)
MattVanlig, ubestrøket papir.
A3 eller 11 x 17 tommers papir må
være smalbane.
Matt brosjyreVanlig, ubestrøket papir.
A3 eller 11 x 17 tommers papir må
være smalbane.
X
X
X
X
X
XXX
XXX
XXX
Matt omslagVanlig, ubestrøket papir som veier fra
160 til 220 g/m
2
(60 til 80 pund omslag)
X
EtiketterUbestrøkede, ikke-glansede etiketterX
BrevhodeVanlig, ubestrøket papir som veier
mindre enn 150 g/m
ForhåndstryktVanlig, ubestrøket papir som veier
mindre enn 150 g/m
2
2
HullarkPapirstørrelsen Letter (3-hulls) eller
A4 (2- eller 4-hulls) som veier mindre
enn 150 g/m
FargetVanlig, ubestrøket papir som veier
mindre enn 150 g/m
BondVanlig, ubestrøket papir som veier
mindre enn 150 g/m
ResirkulertVanlig, ubestrøket papir som veier
mindre enn 150 g/m
2
2
2
2
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
Støttede papirtyper for hver skuff
Standardpapirstørrelser er angitt i skuffene. Hvis du vil bruke en standardpapirstørrelse, bruker du skuff
1.
NOWWStøttet papir15
Tabell 1-5 Støttede papirstørrelser
StørrelseMålSkuff 1Skuff 2, 3 og 4Skuff 5
Letter216 x 280 mm
8,5 x 11 tommer
Legal216 x 356 mm
8,5 x 14 tommer
Executive184 x 267 mm
7,25 x 10,5 tommer
Statement140 x 216 mm
5,5 x 8,5 tommer
8,5 x 13216 x 330 mm
8,5 x 13 tommer
11 x 17280 x 432 mm
11 x 17 tommer
12 x 18305 x 457 mm
12 x 18 tommer
4 x 6102 x 152 mm
4 x 6 tommer
XXX
XX
XX
XX
XX
XX
X
X
5 x 7127 x 178 mm
5 x 7 tommer
5 x 8127 x 203 mm
5 x 8 tommer
A3297 x 420 mm
11,69 x 16,54 tommer
A4210 x 297 mm
8,27 x 11,69 tommer
A5148 x 210 mm
5,83 x 8,27 tommer
RA3305 x 430 mm
12,01 x 16,93 tommer
RA4215 x 305 mm
8,46 x 12,01 tommer
SRA4225 x 320 mm
8,86 x 12,6 tommer
X
X
XX
XXX
XX
X
X
X
B4 (JIS)257 x 364 mmXX
16Kapittel 1 Grunnleggende informasjon om enhetenNOWW
Tabell 1-5 Støttede papirstørrelser (forts.)
StørrelseMålSkuff 1Skuff 2, 3 og 4Skuff 5
10,12 x 14,33 tommer
B5 (JIS)182 x 257 mm
7,17 x 10,12 tommer
B6 (JIS)128 x 182 mm
5,04 x 7,17 tommer
8K273 x 394 mm
10,75 x 15,5 tommer
16K197 x 273 mm
7,75 x 10,75 tommer
EgendefinertMinimum: 102 x 152 mm
(4 x 6 tommer)
Maksimum: 320 x 457 mm
(12,6 x 18 tommer)
Kapasitet for hver skuff
Du kan unngå fastkjørt papir og problemer med utskriftskvalitet ved å legge i den riktige mengden papir.
Legg i hele pakker om gangen.
Fjern papir fra utskuffene når de er fulle.
XX
X
X
X
X
Tabell 1-6 Kapasitet for hver skuff
SkuffKapasitetVekt
SkannerglassEtt papirark, opptil 305 x 445 mm
Maksimalt skanneområde er 297 x 433 mm
Dokumentmater
Skuff 1
Skuff 2, 3 og 4
Skuff 5
Enkel utskuff
HPs flerfunksjonsetterbehandler Utskuffer 1 og 2: 400 ark
HP Jobbskiller med 4 lommerUtskuffer 1 og 2: 400 ark
100 papirark, 75 g/m2 (20 pund bond)60 til 135 g/m2 (16 til 36 pund bond)
80 papirark, 75 g/m2 (20 pund bond)60 til 220 g/m2 (16 til 58 pund bond)
500 papirark, 75 g/m2 (20 pund bond)60 til 180 g/m2 (16 til 48 pund bond)
4 000 papirark, 75 g/m2 (20 pund bond)
Bare Letter- eller A4-størrelse
250 papirark, 75 g/m2 (20 pund bond)60 til 220 g/m2 (16 til 58 pund bond)
Utskuffer 3 og 4: 200 ark
Utskuff 5: 2 500 ark
Utskuffer 3 og 4: 200 ark
Papir med en hvilken som helst vekt
Gjenstander, for eksempel bøker, som er
opptil 50 mm høye
60 til 180 g/m2 (16 til 48 pund bond)
60 til 220 g/m2 (16 til 58 pund bond)
60 til 220 g/m
2
(16 til 58 pund bond)
NOWWStøttet papir17
Papirstørrelser som støttes for hver skuff
Tabell 1-7 Papirstørrelser som støttes for hver skuff
SkuffLengdeBredde
Utskuffene 1, 2, 3 og 4457 til 152 mm320 til 102 mm
Utskuff 5
(bare HPs flerfunksjonsetterbehandler)
432 til 230 mm297 til 182 mm
18Kapittel 1 Grunnleggende informasjon om enhetenNOWW
Legge i skuffer
Etikettene på hver skuff angir den riktige måten å legge i papir på. Hver gang du legger papir i en skuff,
ber enheten deg om å konfigurere skuffen for papirstørrelse og -type. Du bør alltid stille inn for
papirstørrelse og -type for at enheten skal yte best mulig.
Legge i skuff 1 (skuff for manuell mating)
Legg papir med standard eller egendefinert størrelse i denne skuffen. Den kan ta opptil 80 ark på
75 g/m
Edgeline glanset papir eller brosjyrepapir.
1.Skyv skuffstøtten opp, trekk den ut, og trekk deretter ut forlengelsen.
2.Flytt skinnen utover.
2
(20 pund bond). Denne skuffen bruker du også til tyngre papir, for eksempel kartong, HP
3.Legg i papiret. Legg alltid i papiret med kortsiden først.
NOWWLegge i skuffer19
Legg i brevhodepapir eller forhåndstrykt papir med den trykte siden ned og den øverste kanten
●
mot høyre.
MERK:Hvis du skal skrive ut en tosidig jobb, legger du i brevhodepapir eller forhåndstrykt
papir med den trykte siden opp og den øverste kanten først inn.
Legg i hullark med hullsiden mot fronten av enheten.
●
Legg i etiketter med forsiden ned.
●
Når du legger i HP Edgeline glanset papir, lufter du papirbunken for å skille arkene før du
●
legger dem i skuffen. Dette bidrar til å hindre at arkene klistres sammen.
4.Juster skinnen slik at den ligger inntil papiret.
5.Konfigurer skuffen for papirstørrelse og -type.
a.På startskjermbildet velger du Rekvisitastatus.
b.Velg kategorien Skuffer.
c.Hvis størrelsen eller typen papir som er angitt for skuffen, ikke er korrekt, velger du først navnet
på skuffen og deretter Endre.
d.Velg den riktige papirstørrelsen og -typen, og velg deretter OK.
-eller-
20Kapittel 1 Grunnleggende informasjon om enhetenNOWW
Hvis du legger i en egendefinert papirstørrelse, velger du Egendefinert. Skriv inn målene på
papiret, og velg deretter OK for å gå tilbake til skjermbildet Endre skuff.
e.Velg OK for å lagre innstillingen.
Legge i skuff 2, 3 og 4
Skuff 2, 3 og 4 tar mange standard papirstørrelser og -typer. Hver skuff kan ta opptil 500 ark på
75 g/m
1.Åpne skuff 2, 3 eller 4.
2.Legg i papiret, hele pakker om gangen. Legg alltid langsiden langs fronten av skuffen.
2
(20 pund bond).
Legg i brevhodepapir eller forhåndstrykt papir med den trykte siden opp og den øverste kanten
●
mot venstre.
MERK: Hvis du skal skrive ut en tosidig jobb, legger du i brevhodepapir eller forhåndstrykt
papir med den trykte siden ned og den øverste kanten mot høyre.
Legg i hullark med hullsiden langs fronten av skuffen.
●
NOWWLegge i skuffer21
3.Juster begge skinnene slik at de klikker på plass på stedet som er merket for papirstørrelsen.
4.Skyv skuffen inn i enheten.
5.Konfigurer skuffen for papirtype ved å svare på popup-meldingen som vises på berøringsskjermen
når du lukker skuffen. Du kan også følge disse trinnene:
a.På startskjermbildet velger du Rekvisitastatus.
b.Velg kategorien Skuffer.
c.Hvis typen papir som er angitt for skuffen, ikke er korrekt, velger du først navnet på skuffen
og deretter Endre.
d.Velg den riktige papirtypen, og velg deretter OK.
Legge i skuff 5
Denne skuffen er forhåndskonfigurert til å ta opptil 4 000 ark (8 pakker) med Letter- eller A4-papir. Du
kan ikke endre denne størrelsesinnstillingen.
1.Åpne øvre deksel for skuff 5, og legg i papiret. Legg i hele pakker om gangen. Skuffen senkes
automatisk etter hvert som du legger i mer papir.
Legg i brevhodepapir eller forhåndstrykt papir med den trykte siden ned og den øverste kanten
●
mot høyre.
MERK:Hvis du skal skrive ut en tosidig jobb, legger du i brevhodepapir eller forhåndstrykt
papir med den trykte siden opp og den øverste kanten først inn.
Legg i hullark med hullsiden mot fronten av enheten.
●
22Kapittel 1 Grunnleggende informasjon om enhetenNOWW
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.