HP LaserJet CM6049f User's Guide [pt]

HP Color LaserJet CM6049f MFP
Guia do usuário
HP Color LaserJet CM6049f MFP
Guia do usuário
Copyright e licença
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Créditos de marca comercial
®
, Acrobat®, e PostScript® são marcas
Adobe comerciais da Adobe Systems Incorporated.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido de acordo com as leis de copyright.
As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP estão estabelecidas na declaração de garantia expressa que acompanha esses produtos e serviços. Nenhuma informação contida neste documento deve ser considerada garantia adicional. A HP não se responsabilizará por erros técnicos ou editoriais, nem por omissões contidas neste documento.
Número de peça: CE799-90918
Edition 2, 8/2019
Corel® é uma marca comercial ou marca registrada da Corel Corporation ou da Corel Corporation Limited.
®
Microsoft
, Windows®, e Windows NT® são marcas comerciais registradas americanas da Microsoft Corporation.
Windows Vista™ é marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ ou em outros países/regiões.
PANTONE® é marca comercial padrão para cor da Pantone, Inc.
®
é uma marca comercial registrada da
UNIX The Open Group.
®
ENERGY STAR
®
STAR
são marcas registradas da United
e o logotipo ENERGY
States Environmental Protection Agency.
Conteúdo
1 Informações básicas do produto
Introdução ao produto .......................................................................................................................... 2
Recursos do produto ............................................................................................................................ 3
Procedimento do produto ..................................................................................................................... 6
Visão frontal ......................................................................................................................... 6
HP Color LaserJet CM6049f MFP ....................................................................... 6
Visão posterior ..................................................................................................................... 7
Portas de interface ............................................................................................................... 8
Localização do número de série e número do modelo ........................................................ 8
2 Painel de controle
Utilização do painel de controle ......................................................................................................... 12
Layout do painel de controle .............................................................................................. 12
Tela inicial .......................................................................................................................... 13
Botões na tela de toque ..................................................................................................... 14
Sistema de Ajuda do painel de controle ............................................................................ 14
Navegação pelo menu Administração ................................................................................................ 15
Menu Informações .............................................................................................................................. 16
Menu Opções de trabalho padrão ...................................................................................................... 18
Opções padrão de originais ............................................................................................... 18
Ajuste da imagem .............................................................................................................. 19
Opções padrão de cópia .................................................................................................... 20
Opções padrão de fax ....................................................................................................... 21
Opções padrão de e-mail .................................................................................................. 22
Opções padrão de Enviar para pasta ................................................................................ 23
Opções de impressão padrão ............................................................................................ 24
Menu Hora/Programação ................................................................................................................... 25
Menu Gerenciamento ......................................................................................................................... 27
Menu Configuração inicial .................................................................................................................. 29
Rede e E/S ........................................................................................................................ 29
Configuração de fax ........................................................................................................... 37
Configuração de e-mail ...................................................................................................... 40
Menu Enviar configuração ................................................................................................. 40
Menu Comportamento do dispositivo ................................................................................................. 41
PTWW iii
Menu Qualidade de impressão .......................................................................................................... 49
Menu Solução de problemas .............................................................................................................. 53
Menu Redefinições ............................................................................................................................. 59
Menu Serviço ..................................................................................................................................... 60
3 Software para Windows
Sistemas de operação suportados pelo Windows ............................................................................. 62
Drivers de impressora suportados para Windows .............................................................................. 63
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 64
Modos de instalação do UPD ............................................................................................ 64
Selecionar o driver de impressora correto para Windows .................................................................. 65
Prioridade para configurações de impressão ..................................................................................... 66
Alterar as configurações do driver de impressora para Windows ...................................................... 67
Utilitários suportados para Windows .................................................................................................. 68
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 68
Servidor da Web incorporado ............................................................................................ 68
Software para outros sistemas operacionais ..................................................................................... 69
4 Usar o produto com o Macintosh
Software para Macintosh .................................................................................................................... 72
Sistemas operacionais suportados pelo Macintosh ........................................................... 72
Drivers de impressora suportados pelo Macintosh ............................................................ 72
Para remover o software de sistemas operacionais Macintosh ........................................ 72
Prioridade para configurações de impressão no Macintosh .............................................. 72
Alterar configurações de driver de impressora no Macintosh ............................................ 73
Software para computadores Macintosh ........................................................................... 73
Utilitário da impressora HP ............................................................................... 73
Utilitários suportados para Macintosh ................................................................................ 74
Servidor da Web incorporado ........................................................................... 74
Uso de recursos do driver de impressora do Macintosh .................................................................... 75
Imprimir .............................................................................................................................. 75
Criar e usar predefinições de impressão no Macintosh .................................... 75
Redimensionar documentos ou imprimir em um papel personalizado
padrão ............................................................................................................... 75
Impressão de uma página de rosto ................................................................... 75
Usar marcas d'água .......................................................................................... 76
Imprimir várias páginas em uma folha de papel no Macintosh ......................... 76
Imprimir em ambos os lados da página (impressão dupla-face) ...................... 77
Configurar as opções de grampeamento .......................................................... 78
Armazenar trabalhos ......................................................................................... 78
Configurar as opções de cor ............................................................................. 78
Abertura do Utilitário da impressora HP ........................................... 73
Recursos do Utilitário da impressora HP .......................................... 74
iv PTWW
5 Conecte o produto
Conexão USB ..................................................................................................................................... 82
Conexão de rede ................................................................................................................................ 83
6 Configuração de rede
Benefícios de uma conexão de rede .................................................................................................. 86
Protocolos de rede suportados .......................................................................................................... 87
Definição de configurações de rede ................................................................................................... 88
TCP/IP ............................................................................................................................... 88
Configurar parâmetros TCP/IPv4 ...................................................................................... 90
Configurar parâmetros TCP/IPv6 ...................................................................................... 91
Utilitários de rede ............................................................................................................................... 92
Outros componentes e utilitários ....................................................................................... 92
Usar o menu Serviços ....................................................................................... 79
Protocolo de Internet (IP) .................................................................................. 88
Protocolo de controle de transmissão (TCP) .................................................... 88
Endereço IP ...................................................................................................... 88
Configurar os parâmetros IP ............................................................................. 88
Protocolo de configuração de host dinâmico (DHCP) ...................... 89
BOOTP ............................................................................................. 89
Sub-redes .......................................................................................................... 89
Máscara de sub-rede ........................................................................ 89
Gateways .......................................................................................................... 89
Gateway padrão ............................................................................... 89
Informar ou alterar o endereço IP ..................................................................... 90
Definição da máscara de sub-rede ................................................................... 90
Definição do gateway padrão ............................................................................ 91
7 Mídia de impressão e papel
Entenda o uso de papel e de mídias de impressão ........................................................................... 94
Tamanhos de mídia de impressão e papel suportados ..................................................................... 95
Tipos de papel suportados ................................................................................................................. 98
Diretrizes para papéis ou mídias de impressão especiais ............................................................... 100
Carregar papel e imprimir mídia ....................................................................................................... 101
Carregamento da bandeja 1 ............................................................................................ 101
Imprimir envelopes .......................................................................................... 102
Carregar bandejas 2, 3, 4 ou 5 ........................................................................................ 102
Carregar as Bandejas 2, 3, 4 ou 5 com papel de tamanho padrão ................ 102
Carregar as Bandejas 2, 3, 4 ou 5 com papel de tamanho padrão não
detectado ........................................................................................................ 104
Carregar a Bandeja 2, 3, 4 ou 5 com papel de tamanho personalizado ......... 105
Carregar a Bandeja 2, 3, 4 ou 5 com papel de tamanho grande .................... 106
PTWW v
Carregar papel timbrado, pré-impresso ou pré-perfurado ............................................... 106
Alterar configurações de Rotação de imagem ................................................ 107
Escolha a orientação correta para carregamento de papel timbrado, pré-
impresso ou pré-perfurado .............................................................................. 107
Configurar bandejas ......................................................................................................................... 111
Configurar uma bandeja ao carregar papel ..................................................................... 111
Configurar uma bandeja de modo a corresponder às configurações do trabalho de
impressão ........................................................................................................................ 111
Sensor de tipo de mídia automático (modo de detecção automática) ............................. 112
Configurações de detecção automática .......................................................... 112
Selecionar o papel por origem, tipo ou tamanho ............................................................. 113
Origem ............................................................................................................ 113
Tipo e Tamanho .............................................................................................. 113
Selecionar um local de saída ........................................................................................................... 114
Compartimentos de saída padrão ................................................................................... 114
Acessórios de saída opcionais ........................................................................................ 114
Recursos do grampeador/empilhador de 3 compartimentos .......................... 115
Recursos do dispositivo de acabamento do montador de livretos .................. 115
Visita guiada de acessório .............................................................................. 116
Usar o recurso do montador de livreto ............................................................................ 117
Criar um livreto a partir do driver de impressão .............................................. 117
Criar um livreto de uma cópia. ........................................................................ 118
Configurar o modo de operação do acessório ................................................................. 118
Selecionar o modo operacional no painel de controle .................................... 118
Selecionar o modo operacional no driver de impressora ................................ 119
Selecionar o modo de operação no driver de impressão (Mac OS X) ............ 119
8 Usar recursos do produto
Configurações econômicas .............................................................................................................. 122
Horário de inatividade e agendamento de ativação ........................................................ 122
Definir os modos econômicos do EWS ........................................................................... 123
Uso do grampeador .......................................................................................................................... 124
Tamanhos de papel suportados para grampeamento ..................................................... 124
Grampear trabalhos de impressão .................................................................................. 125
Recursos de armazenamento de trabalho para trabalhos de impressão ......................................... 127
Para obter acesso aos recursos de armazenamento de trabalho ................................... 127
Use o recurso de cópia com espera ................................................................................ 127
Criação de um trabalho de cópia com espera ................................................ 128
Impressão das cópias restantes de um trabalho de cópia com espera .......... 128
Exclusão de um trabalho de cópia com espera .............................................. 128
Usar o recurso de trabalho pessoal ................................................................................. 129
Imprimir um trabalho pessoal .......................................................................... 129
Excluir um trabalho pessoal ............................................................................ 129
Use o recurso Cópia rápida ............................................................................................. 130
vi PTWW
Use o recurso de trabalho armazenado para trabalhos de cópia. ................................... 132
Imprimir fotos ou material de marketing ........................................................................................... 134
Papel brilhante suportado ............................................................................................... 134
Configurar a bandeja de papel de forma correta ............................................................ 134
Definir as configurações do driver ................................................................................... 135
Imprimir anúncios para ambientes externos e mapas resistentes a intempéries ............................. 136
Papel resistente suportado .............................................................................................. 136
Configurar a bandeja de papel de forma correta ............................................................. 136
Definir as configurações do driver ................................................................................... 136
Configure o alinhamento dúplex ....................................................................................................... 137
9 Tarefas de impressão
Cancelar um trabalho de impressão ................................................................................................ 140
Pare o trabalho de impressão atual do painel de controle .............................................. 140
Pare o trabalho de impressão atual do programa de software ........................................ 140
Uso de recursos do driver de impressora do Windows .................................................................... 141
Abrir o driver de impressora ............................................................................................ 141
Usar atalhos de impressão .............................................................................................. 141
Definir papel e opções de qualidade ............................................................................... 141
Definir efeitos do documento ........................................................................................... 142
Definir as opções de acabamento do documento ........................................................... 142
Definir opções de saída do produto ................................................................................. 143
Difinir opções de armazenamento de trabalho ................................................................ 143
Definir opções de cor ....................................................................................................... 144
Obter informações sobre status do produto e suporte .................................................... 144
Definir opções avançadas de impressão ......................................................................... 144
Criação de um trabalho de Cópia rápida ........................................................ 130
Impressão de mais cópias de um trabalho de Cópia rápida ........................... 130
Exclusão de um trabalho de Cópia rápida ...................................................... 130
Criação de um trabalho de cópia armazenado ............................................... 132
Impressão de um trabalho armazenado ......................................................... 132
Exclusão de um trabalho armazenado ............................................................ 133
10 Usar cores
Gerenciar cores ................................................................................................................................ 148
Ajuste de cores automático ou manual ............................................................................ 148
Opções de cor Manual .................................................................................... 148
Impressão em escala de cinza ........................................................................................ 149
Restringir uso de cores .................................................................................................... 149
Restringir impressão e cópia coloridas no painel de controle ......................... 149
Cores RGB (temas de cores) .......................................................................................... 150
Corresponder cores .......................................................................................................................... 151
Correspondência de cores da amostra ............................................................................ 151
PTWW vii
11 Copiar
Imprimir amostras de cores ............................................................................................. 152
Correspondência de cores PANTONE® .......................................................................... 152
Uso de cor avançado ....................................................................................................................... 153
HP ImageREt 4800 .......................................................................................................... 153
Seleção de papel ............................................................................................................. 153
sRGB ............................................................................................................................... 153
Impressão em quatro cores — CMYK ............................................................................. 153
Emulação de conjunto de tintas CMYK (emulação nível 3 postscript da
HP) .................................................................................................................. 154
Uso da tela Cópia ............................................................................................................................. 156
Definição das opções de cópia padrão ............................................................................................ 157
Copiar do vidro do scanner .............................................................................................................. 158
Copiar do alimentador de documentos ............................................................................................ 159
Ajustar as configurações de cópia ................................................................................................... 160
Cópia de documentos em frente e verso ......................................................................................... 161
Copiar documentos frente e verso manualmente ............................................................ 161
Copiar documentos frente e verso automaticamente ...................................................... 161
Cópia de originais de diferentes tamanhos ...................................................................................... 163
Alterar a configuração de intercalação de cópias ............................................................................ 164
Cópia de fotos e livros ...................................................................................................................... 165
Combinação de trabalhos de cópia com o uso do recurso Elaboração de trabalho ........................ 166
Cancelar um trabalho de cópia ........................................................................................................ 167
12 Digitalização e envio para e-mail
Definir configurações de e-mail ........................................................................................................ 170
Protocolos suportados ..................................................................................................... 170
Definir configurações de servidor de e-mail .................................................................... 170
Uso da tela Enviar e-mail ................................................................................................................. 172
Execute as funções de e-mail básicas ............................................................................................. 173
Carregamento de documentos ........................................................................................ 173
Enviar documentos .......................................................................................................... 173
Envie um documento ...................................................................................... 173
Uso da função de preenchimento automático ................................................. 174
Use o catálogo de endereços ........................................................................................................... 175
Criar uma lista de destinatários ....................................................................................... 175
Use o catálogo de endereços local .................................................................................. 176
Para acrescentar endereços no catálogo de endereços local ........................ 176
Excluir endereços de e-mail do catálogo de endereços local ........................ 176
Alteração das configurações de e-mail para o trabalho atual .......................................................... 177
Digitalização para uma pasta ........................................................................................................... 178
Digitalização para um destino de fluxo de trabalho .......................................................................... 179
viii PTWW
13 Fax
Aparelho de fax analógico ................................................................................................................ 182
Conexão do acessório de fax a uma linha telefônica ...................................................... 182
Configuração e utilização dos recursos do fax ................................................................ 182
Transmissão de fax digital ................................................................................................................ 184
14 Administrar e fazer manutenção do produto
Páginas de informações ................................................................................................................... 186
Servidor da Web incorporado ........................................................................................................... 188
Abra o servidor da Web incorporado utilizando a conexão de rede ................................ 188
Seções do servidor da Web incorporado ......................................................................... 189
Uso do software HP Web Jetadmin ................................................................................................. 192
Recursos de segurança ................................................................................................................... 193
Servidor da Web incorporado seguro .............................................................................. 193
Apagamento seguro de disco .......................................................................................... 193
Dados afetados ............................................................................................... 193
Obter acesso ao Apagamento seguro de disco .............................................. 194
Informações adicionais ................................................................................... 194
Autenticação DSS ............................................................................................................ 194
Travar os menus do painel de controle ........................................................................... 194
Definir relógio em tempo real ........................................................................................................... 195
Definir o formato de data ................................................................................................. 195
Definir a data ................................................................................................................... 195
Definir o formato de hora ................................................................................................. 195
Definir a hora ................................................................................................................... 195
Gerenciar suprimentos ..................................................................................................................... 197
Armazenamento do cartucho de impressão .................................................................... 197
política HP sobre cartuchos de impressão não-HP ......................................................... 197
Website e central de fraudes HP ..................................................................................... 197
Substituir suprimentos ...................................................................................................................... 198
Localizar suprimentos ...................................................................................................... 198
Procedimentos para substituição de suprimentos ........................................................... 198
Intervalos de substituição aproximados para suprimentos .............................................. 199
Trocar cartuchos de impressão ....................................................................................... 199
Trocar tambores de imagens ........................................................................................... 202
Instalar memória .............................................................................................................. 205
Instalar DIMMs de memória DDR ................................................................... 205
Ativar memória ................................................................................................ 208
Ativar memória para Windows 2000 e XP ...................................... 208
Instalar um servidor de impressão HP Jetdirect ou uma placa de servidor de
impressão EIO, ou um disco rígido EIO .......................................................... 209
Substituir o cartucho de grampo ...................................................................................... 211
Substituir cartuchos de grampos de costura da parte central no montador de
livretos ............................................................................................................................. 213
PTWW ix
Limpe o produto. .............................................................................................................................. 216
Limpar a parte de fora do produto ................................................................................... 216
Limpe a tela sensível ao toque ........................................................................................ 216
Limpeza do vidro do scanner ........................................................................................... 216
Limpeza do sistema de alimentação do AAD .................................................................. 216
Kit de manutenção do AAD .............................................................................................................. 220
Calibração do scanner ..................................................................................................................... 221
Atualizar o firmware .......................................................................................................................... 222
Determinar a versão atual do firmware ............................................................................ 222
Download do novo firmware do site da HP ...................................................................... 222
Transferir o novo firmware para o produto ...................................................................... 222
Utilizar o firmware do HP Jetdirect .................................................................................. 225
15 Solucionar problemas
Solucionando problemas gerais ....................................................................................................... 228
Lista de verificação para solução de problemas .............................................................. 228
Restaurar as configurações de fábrica ............................................................................ 229
Fatores que afetam o desempenho da impressora ......................................................... 229
Tipos de mensagem do painel de controle ...................................................................................... 231
Mensagens do painel de controle .................................................................................................... 232
Atolamentos ..................................................................................................................................... 233
Motivos comuns de atolamentos .................................................................................... 233
Locais de atolamento ....................................................................................................... 234
Eliminar atolamentos ....................................................................................................... 235
Limpe o sistema de alimentação do AAD ....................................................... 217
Limpe os cilindros do AAD .............................................................................. 218
Usar o FTP para carregar o firmware por um navegador ............................... 222
Usar o FTP para atualizar o firmware em uma conexão de rede ................... 223
Usar o HP Web Jetadmin para atualizar o firmware ....................................... 224
Usar comandos MS-DOS para atualizar o firmware ....................................... 224
ÁREA 1: Eliminar atolamentos no compartimento de saída ........................... 236
ÁREA 2: Limpar atolamentos no fusor ............................................................ 237
Eliminar atolamentos na área dúplex .............................................................. 242
ÁREA 5: Eliminar atolamentos na Bandeja 2 e na passagem de papel
interna ............................................................................................................. 245
ÁREA 6: Eliminar atolamentos na Bandeja 1 .................................................. 247
ÁREA 7: Eliminar atolamentos nas Bandejas 3, 4 e 5 opcionais .................... 250
ÁREA 8: Eliminar atolamentos nos dispositivos de acabamento opcional ..... 253
Eliminar atolamentos na ponte de acessórios de saída ................. 253
Eliminar atolamentos na área de ordenação .................................. 254
Eliminar atolamentos no montador de livretos ............................... 256
ÁREA 9: Limpar atolamentos no ADF ............................................................. 257
Eliminar atolamento de grampos .................................................................... 258
Eliminar atolamento de grampos no grampeador principal ............ 258
x PTWW
Eliminar atolamentos no montador de livretos ............................... 260
Recuperação após congestionamentos .......................................................................... 263
Problemas no manuseio de papel .................................................................................................... 264
O produto alimenta várias folhas ..................................................................................... 264
O produto alimenta páginas de tamanho incorreto .......................................................... 264
A impressora alimenta papel da bandeja incorreta ......................................................... 265
O papel não é alimentado automaticamente ................................................................... 265
O papel não é alimentado pelas Bandejas 2, 3, 4 ou 5 ................................................... 265
As transparências ou o papel brilhante não estão sendo alimentados ........................... 266
Ocorre congestionamento de envelopes ou eles não são alimentados na
impressora ....................................................................................................................... 267
A impressão sai enrolada ou enrugada ........................................................................... 267
A impressora não imprime em dúplex ou a impressão dúplex está incorreta ................. 268
Informações sobre as luzes do formatador ...................................................................................... 270
LEDs do HP Jetdirect ...................................................................................................... 270
LED de pulsação ............................................................................................................. 270
Corrigir problemas na qualidade de impressão e cópia ................................................................... 271
Examplos de problemas na qualidade de impressão ...................................................... 271
Régua de defeitos repetitivos .......................................................................................... 271
Problemas na qualidade de impressão associados ao ambiente .................................... 273
Problemas na qualidade de impressão associados a congestionamentos ..................... 273
Otimizar e melhorar a qualidade de imagem ................................................................... 273
Usar papel suportado ...................................................................................... 273
Calibrar o produto ........................................................................................... 273
Carregue o tipo de papel correto. ................................................................... 274
Limpar o fusor ................................................................................................. 274
Responder às mensagens de erro do painel de controle ............................... 274
Limpar o conjunto da segunda transferência de registro ............... 275
Usar modos de impressão manuais ................................................................ 277
Páginas de solução de problemas de qualidade de impressão ...................... 278
Problemas de desempenho ............................................................................................................. 279
Solucionar problemas de fax ............................................................................................................ 280
Solucionar problemas de e-mail ....................................................................................................... 281
Validação do endereço do gateway SMTP ...................................................................... 281
Validação do endereço do gateway LDAP ...................................................................... 281
Solução de problemas de conectividade com a rede ....................................................................... 282
Solução de problemas de impressão em rede ................................................................ 282
Verificar a comunicação pela rede .................................................................................. 282
Solução de problemas comuns no Macintosh .................................................................................. 284
Apêndice A Suprimentos e acessórios
Encomendar peças, acessórios e suprimentos ................................................................................ 288
Números de peças ........................................................................................................................... 289
Acessórios ....................................................................................................................... 289
PTWW xi
Cartuchos de impressão .................................................................................................. 289
Tambores de imagem ...................................................................................................... 289
Kits de manutenção ......................................................................................................... 290
Memória ........................................................................................................................... 290
Cabos e interfaces ........................................................................................................... 290
Apêndice B Especificações do produto
Especificações físicas ...................................................................................................................... 292
Especificações elétricas ................................................................................................................... 293
Especificações acústicas ................................................................................................................. 294
Especificações ambientais ............................................................................................................... 295
Apêndice C Informações de regulamentação
Compatibilidade com os regulamentos da FCC ............................................................................... 298
Declaração de conformidade ........................................................................................................... 299
Programa de proteção ambiental do produto ................................................................................... 300
Proteção do meio ambiente ............................................................................................. 300
Produção de ozônio ......................................................................................................... 300
Consumo de energia ....................................................................................................... 300
Consumo de toner ........................................................................................................... 300
Uso do papel .................................................................................................................... 300
Plásticos .......................................................................................................................... 300
Suprimentos para impressão da HP LaserJet ................................................................. 300
Instruções de reciclagem e devolução ............................................................................ 301
Estados Unidos e Porto Rico .......................................................................... 301
Várias devoluções (mais de um cartucho) ..................................... 301
Devoluções individuais ................................................................... 301
Remessa ........................................................................................ 301
Devoluções fora dos EUA ............................................................................... 301
Papel ................................................................................................................................ 302
Restrições de materiais ................................................................................................... 302
Descarte de equipamentos usados por usuários em residências privadas na União
Européia .......................................................................................................................... 302
Folha de dados de segurança de materiais ..................................................................... 303
Como obter mais informações ......................................................................................... 303
Certificado de volatilidade ................................................................................................................ 304
Tipos de memória ............................................................................................................ 304
Memória volátil ................................................................................................ 304
Memória não-volátil ......................................................................................... 304
Memória da unidade de disco rígido ............................................................... 304
Declarações de segurança ............................................................................................................... 305
Segurança do laser .......................................................................................................... 305
Regulamentações DOC canadenses .............................................................................. 305
xii PTWW
Declaração VCCI (Japão) ................................................................................................ 305
Declaração para o cabo de alimentação (Japão) ............................................................ 305
Declaração da EMC (Coréia) ........................................................................................... 305
Declaração de EMI (Taiwan) ........................................................................................... 305
Declaração geral de telecom ........................................................................................... 306
Declaração sobre laser para a Finlândia ......................................................................... 306
Tabela de conteúdo (China) ............................................................................................ 307
Índice ................................................................................................................................................................ 309
PTWW xiii
xiv PTWW

1 Informações básicas do produto

Introdução ao produto
Recursos do produto
Procedimento do produto
PTWW 1

Introdução ao produto

Figura 1-1 HP Color LaserJet CM6049f MFP MFP (CE799A)
O HP Color LaserJet CM6049f MFP MFP é fornecida por padrão com os seguintes itens:
Bandeja multipropósito de entrada para 100 folhas (Bandeja 1)
40 ppm
Quatro bandejas de entrada para 500 folhas
Alimentador de documento automático (ADF - Automatic document feeder) que suporta até
50 páginas
Servidor de impressão incorporado HP Jetdirect para conexão com uma rede 10/100Base-TX
512 megabytes (MB) de memória RAM
Duplexador
Disco rígido
Aparelho de fax analógico
2 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW

Recursos do produto

Tabela 1-1 Recursos
Velocidade e rendimento
Resolução
Memória
Interface do usuário
Drivers A HP fornece os seguintes drivers para download:
Imprima até 40 ppm no papel tamanho Carta.
Menos de 11 segundos para imprimir a primeira página
Volume de impressão mensal máximo recomendado de 15.000 páginas
Um microprocessador de 835 megahertz (MHz)
Dúplex na velocidade
600 pontos por polegada (ppp) com a Resolution Enhancement technology 4800
(tecnologia de aumento de resolução - REt) para obter ótima qualidade geral de imagem
1200 x 600 ppp para trabalhos de linhas detalhadas e pequenos textos
512 MB de memória de acesso aleatório (RAM), expansível para 768 MB usando
SODIMMs de 200 pinos que suportam 128 ou 256 MB de RAM.
Tecnologia de Aumento da Memória (MEt), que compacta automaticamente os dados para
um uso mais eficiente da memória RAM.
Painel de controle de fácil seleção HP
HP Universal Print Driver (UPD): Postscript, PCL 6 e PCL 5
Driver de Mac
Linux
Idiomas e fontes
Cartuchos de impressão/ tambores de imagem (4 de cada)
SAP
Script de modelo UNIX
Os drivers para esse produto estão disponíveis em em seu país/região alternativos.
HP Printer Control Language (PCL) 6
HP Universal Printer Driver (UPD) PCL 5
HP Universal Printer Driver (UPD) Postscript (PS)
Idioma de gerenciamento da impressora
80 estilos de fontes escalonáveis TrueType PS
Toner de duas peças/sistema de imagens
Os cartuchos de impressão pretos imprimem até 19.500 páginas com 5% de cobertura
Os cartuchos de impressão coloridos imprimem até 21.000 páginas com 5% de cobertura
Imprimir até 35.000 páginas com 5% de cobertura
Detecção de cartuchos de impressão autênticos HP
Remoção automática de fita de toner
www.hp.com/go/cljcm6049mfp_software ou
PTWW Recursos do produto 3
Tabela 1-1 Recursos (continuação)
Manuseio de papel
Entrada
Bandeja 1 (bandeja multipropósito): Uma bandeja multipropósito para papéis, transparências, etiquetas, envelopes e outros tipos de papel. Consulte
Tipos de papel suportados na página 98 para obter uma lista completa dos tipos de papel
disponíveis. A bandeja aceita até 100 folhas de papel, 50 transparências ou 10 envelopes. Consulte
Tamanhos de mídia de impressão e papel suportados
na página 95.
Bandejas 2, 3, 4 e 5: Bandejas para 500 folhas. Essas bandejas detectam automaticamente os tamanhos de papel e permitem a impressão em papéis de tamanho personalizado. A Bandeja 2 suporta papéis de até 279 x 432 mm (11 x 17 polegadas) e de tamanho A3, e as Bandejas 3, 4 e 5 suportam tamanhos até 305 x 457 mm (12 x 18 polegadas) e SRA3. Consulte
Tamanhos de mídia de impressão e papel suportados na página 95 para obter uma lista dos tamanhos de papel
suportados. Para obter uma lista dos tipos de papéis suportados, consulte
Tipos de
papel suportados na página 98.
Alimentador de documento automático (ADF): Suporta até 50 folhas de papel.
Digitalização dúplex do ADF: O ADF possui um duplexador automático para
digitalizar documentos frente e verso.
Impressão dúplex: fornece cópia e impressão frente e verso automáticos (impressão nos dois lados do papel).
A faixa de tamanho de papel para impressão dúplex automática é de 175 a 320 mm (6,9 a 12,6 pol) x 210 a 457 mm (8,3 a 18 pol). A faixa de gramatura da mídia é de 60–220 g/m² (16-58 lb).
Sistemas operacionais suportados
Saída
Compartimento de saída padrão: O compartimento de saída padrão está localizado
embaixo do scanner na parte superior do produto. Esse compartimento suporta até 500 folhas de papel. O produto tem um sensor que indica quando o compartimento está cheio.
Grampeador/empilhador de 3 compartimentos opcional: Oferece separação de
trabalhos em vários compartimentos de saída, grampeamento prático (trabalhos com até 50 folhas), recurso de deslocamento de trabalho e capacidade de saída adicional. O empilhador tem três compartimentos: um compartimento de 100 folhas, um 500 folhas e um de 1000 folhas.
Dispositivo de acabamento do montador de livretos opcional: Oferece
grampeamento prático (trabalhos com até 50 folhas), costura central da lombada. (livretos com até 15 folhas), dobra em v de folha individual, separação de trabalhos e recurso de deslocamento, bem como capacidade de saída adicional. O dispositivo de acabamento do montador de livretos tem três compartimentos: dois compartimentos de 1000 folhas e um compartimento que pode suportar até 25 livretos costurados na parte central.
Compartimento de saída ADF: O compartimento de saída ADF está embaixo da
bandeja de saída do ADF. O compartimento suporta até 50 folhas de papel e o produto pára automaticamente quando o compartimento está completo.
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
Windows Server 2008
®
®
®
®
Windows Vista™
Macintosh OS
4 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW
Tabela 1-1 Recursos (continuação)
Conectividade
Conector (RJ-45) de rede local (LAN) para o servidor de impressão incorporado
HP Jetdirect
Um slot (EIO) de entrada/saída avançado
Conexão USB 2.0
Placa de aparelho de fax analógico opcional
Recursos ambientais
Recursos de segurança
Cópia e envio
A configuração de inatividade economiza energia
Alto conteúdo de componentes e materiais recicláveis
Apagamento seguro de disco
Trava de segurança (opcional)
Retenção de trabalho
Autenticação do PIN do usuário para trabalhos armazenados
Autenticação de DSS
Segurança IPv6
Modos para texto, gráficos e formatos de texto e gráficos mistos
Recurso para interrupção de trabalho
Várias páginas por folha
Animações do painel de controle (por exemplo, recuperação de atolamentos)
Digitalizar e enviar por e-mail
Catálogo de endereços locais para e-mail e fax
Endereçamento LDAP
Enviar para pasta
Digitalização dúplex automática (frente e verso)
PTWW Recursos do produto 5

Procedimento do produto

Visão frontal

HP Color LaserJet CM6049f MFP
10
9
8
1 2 4
3
5
6
7
1 Painel de controle
2 Tampa superior do alimentador de documento automático (ADF)
3 Bandeja de entrada do ADF para cópia/digitalização/fax de originais
4 Compartimento de saída ADF
5 Porta direita (fornece acesso à unidade de transferência, ao cilindro de transferência e à unidade do fusor)
6 Chave liga/desliga
7 Porta inferior direita
8 Bandejas 2, 3, 4 e 5
9 Tampa frontal (fornece acesso a cartuchos de impressão e tambores de imagem)
10 Compartimento de saída
6 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW

Visão posterior

1 Portas de interface e formatadores
2 Alavanca da trava para compartimento de entrada adicional
PTWW Procedimento do produto 7

Portas de interface

O produto tem cinco portas para conexão com um computador ou uma rede. As portas estão à esquerda, na parte de trás do produto.
1 Conexão de fax (quando instalado)
2 Cabo do scanner
3 Porta de acesso para Trava Kensington
4 Porta USB 2.0
1 2
3
4 5 6
5 Slot de expansão EIO
6 Porta de rede

Localização do número de série e número do modelo

Os números do modelo e de série estão listados nas etiquetas de identificação localizadas na parte posterior da impressora. O número de série contém informações sobre o país/região de origem, a versão da impressora, o código de produção e o número do produto da impressora.
8 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW
Nome do modelo Número do modelo
HP Color LaserJet CM6049f MFP CE799A
PTWW Procedimento do produto 9
10 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW

2 Painel de controle

Utilização do painel de controle
Navegação pelo menu Administração
Menu Informações
Menu Opções de trabalho padrão
Menu Hora/Programação
Menu Gerenciamento
Menu Configuração inicial
Menu Comportamento do dispositivo
Menu Qualidade de impressão
Menu Solução de problemas
Menu Redefinições
Menu Serviço
PTWW 11

Utilização do painel de controle

O painel de controle tem uma tela de toque VGA que dá acesso a todas as funções do dispositivo. Use os botões e o teclado numérico para controlar trabalhos e o status do dispositivo. Os LEDs indicam o status geral do dispositivo.

Layout do painel de controle

O painel de controle inclui um visor gráfico interativo, botões de controle de trabalho, um teclado numérico e três LEDs (light-emitting diode, diodo emissor de luz) de status.
1234
10
9
8
5
6
7
1 Visor gráfico interativo Use o visor interativo para abrir e configurar todas as funções do
dispositivo.
2 Teclado numérico Permite digitar valores numéricos para o número de cópias solicitadas e
3 Botão Redefinir Redefine as configurações do trabalho para as de fábrica ou para os
4 Botão Inatividade Se o dispositivo estiver inativo durante um longo período, ele
5 Botão Parar Pare o trabalho em atividade e abra a tela Status do trabalho.
6 Botão Iniciar Começa um trabalho de cópia, inicia o envio digital ou continua um trabalho
7 Luz Atenção A luz Atenção indica que o produto apresenta uma condição que precisa
8 Luz Pronto A luz Pronto indica que o produto está pronto para começar a processar
outros valores numérico.
valores padrão definidos pelo usuário.
automaticamente passa para o modo de inatividade. Para deixar o dispositivo no modo de inatividade ou para reativá-lo, pressione o botão
Inatividade.
que havia sido interrompido.
de intervenção. Os exemplos incluem uma bandeja de papel vazia ou uma mensagem de erro no visor interativo.
qualquer trabalho.
9 Luz Dados A luz Dados indica que o produto está recebendo dados.
10 Disco de ajuste de contraste Gire o disco para ajustar o contraste do visor interativo para o seu angulo
de visão.
12 Capítulo 2 Painel de controle PTWW

Tela inicial

A tela inicial dá acesso aos recursos do dispositivo e indica o status atual do dispositivo.
NOTA: Dependendo de como o dispositivo foi configurado, os recursos exibidos na tela inicial podem
variar.
1
1 Recursos Dependendo de como o administrador do sistema configurou o dispositivo, os recursos
2345
6
789
exibidos nessa área podem incluir qualquer um dos seguintes itens:
Copiar
Fax
E-mail
E-mail secundário
Status do trabalho
Pasta da rede
Armazenamento de trabalhos
Fluxo de trabalho
Status dos suprimentos.
Administração
2 Linha de status do
dispositivo
3 Tipo de cópia Mostra se as cópias são coloridas.
4 Contagem de cópias A caixa de contagem de cópias indica o número de cópias que o dispositivo está definido para
5 Botão Ajuda Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
6 Barra de rolagem Toque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consulte a lista completa
7 Logout Toque em Logout para fazer logout do dispositivo se você fez login para acesso a recursos
A linha de status dá informações sobre o status geral do dispositivo. Diversos botões são exibidos nessa área, dependendo do status atual. Para obter uma descrição de cada botão exibido na linha de status, consulte
fazer.
de recursos disponíveis.
restritos. Após fazer logout, o dispositivo restaura todas as opções às configurações padrão.
Botões na tela de toque na página 14.
8 Endereço de rede Toque em Endereço de rede para obter informações sobre a conexão de rede.
9 Data e hora A data e hora atuais são exibidas aqui. O administrador do sistema pode selecionar o formato
que o dispositivo usa para exibir data e hora, por exemplo formato de 12 horas ou de 24 horas.
PTWW Utilização do painel de controle 13

Botões na tela de toque

A linha de status na tela de toque dá informações sobre o status do dispositivo. Diversos botões podem ser exibidos nessa área. A tabela a seguir descreve cada botão.
Botão Inicial. Toque no botão inicial para ter acesso à tela inicial a partir de qualquer outra tela.
Botão Iniciar. Toque no botão Iniciar para iniciar a ação do recurso que você está utilizando.
NOTA: O nome desse botão muda para cada recurso. Por exemplo, no recurso Copiar, o botão chama-
se Iniciar cópia.
Botão Parar. Se o dispositivo está processando um trabalho de impressão ou de fax, o botão Parar é exibido em vez do botão Iniciar. Toque no botão Parar para dar pausa no trabalho atual. O dispositivo solicita que você cancele o trabalho ou o retome.
Botão Erro. O botão Erro é exibido sempre que o dispositivo tem um erro que exige atenção antes de poder continuar. Toque no botão de erro para ver a mensagem que descreve o erro. A mensagem também tem instruções para resolver o problema.
Botão Aviso. O botão Aviso é exibido quanto dispositivo tem um problema mas pode continuar funcionando. Toque no botão Aviso para ver a mensagem que descreve o problema. A mensagem também tem instruções para resolver o problema.
Botão Ajuda. Toque no botão Ajuda para abrir o sistema interno de Ajuda on-line. Para obter mais informações, consulte
Sistema de Ajuda do painel de controle na página 14.

Sistema de Ajuda do painel de controle

O dispositivo tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda
Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
Para telas que contêm configurações de trabalhos individuais, a Ajuda abre um tópico que explica as opções daquela tela.
Se o dispositivo alertar você de um erro ou advertência, pressione o botão de erro
para abrir uma mensagem que descreve o problema. A mensagem também contém instruções para
ajudar a resolver o problema.
no canto superior direito da tela.
ou de advertência
14 Capítulo 2 Painel de controle PTWW
Loading...
+ 306 hidden pages