Svako je reproduciranje, izmjena i
prevođenje zabranjeno bez prethodne
pisane suglasnosti, osim pod uvjetima
određenim u zakonu o autorskom pravu.
Vlasnici zaštitnih znakova
®
, Acrobat® te PostScript® trgovačke
Adobe
su marke tvrtke Adobe Systems
Incorporated.
Corel® je trgovačka marka ili zaštićena
trgovačka marka tvrtke Corel Corporation ili
Corel Corporation Limited.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne
sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran
za eventualne tehničke i uredničke pogreške
te propuste koji se nalaze u tekstu.
Broj publikacije : CB480-90963
Edition 1, 04/2007
Linux je zaštićena trgovačka marka tvrtke
Linus Torvalds u Sjedinjenim Državama.
Microsoft
®
, Windows® i Windows NT
®
zaštićene su trgovačke marke Microsoft
Corporation u Sjedinjenim Državama.
PANTONE®*
®
UNIX
je zaštićena trgovačka marka tvrtke
Open Group.
ENERGY STAR
®
i ENERGY STAR logo® su
zaštitni znakovi United States Environmental
Protection Agency (Agencije za zaštitu
okoliša Sjedinjenih Američkih Država) u
SAD-u.
Page 5
Sadržaj
1 Osnovni podaci o proizvodu
Usporedba proizvoda ........................................................................................................................... 2
HP Color LaserJet CM4730 MFP ........................................................................................ 2
HP Color LaserJet CM4730f MFP ....................................................................................... 2
HP Color LaserJet CM4730fsk MFP .................................................................................... 3
HP Color LaserJet CM4730fm MFP .................................................................................... 3
Značajke proizvoda .............................................................................................................................. 5
Pregled proizvoda ................................................................................................................................ 9
Pogled sprijeda .................................................................................................................... 9
Pogled straga ..................................................................................................................... 10
Kabeli i sučelja ................................................................................................................. 318
Dodatak B Servis i podrška
Hewlett-Packardova izjava o ograničenom jamstvu ......................................................................... 319
Jamstvena usluga popravka od strane korisnika ............................................................................. 321
HP-ova podrška za korisnike ............................................................................................................ 322
Ograničeno jamstvo za uloške s tonerom i bubnjeve za prijenos slike ............................................ 324
Izjava o ograničenom jamstvu za Color LaserJet Image komplet jedinice za stapanje i komplet za
prijenos slike ..................................................................................................................................... 325
Dostupnost podrške i servisa ........................................................................................................... 326
HP-ovi ugovori o servisiranju ............................................................................................................ 327
Ugovori o servisiranju na terenu ...................................................................................... 327
Prioritetni servis na lokaciji korisnika ............................................................................... 327
Servis na lokaciji korisnika tijekom sljedećeg radnog dana ............................................. 327
Tjedno servisiranje na terenu .......................................................................................... 327
automatsko uklanjanje trake sa spremnika s tonerom
●
Rukovanje papirom
Ulazno
●
Ladica 1 (višenamjenska ladica): Višenamjenska ladica za papir, folije, naljepnice i
●
omotnice. Ima kapacitet do 100 listova papira ili 20 omotnica.
Ladice 2, 3 i 4: ladice za 500 listova. Te ladice automatski prepoznaju standardne veličine
●
papira do formata Legal i omogućuju ispis na papirima prilagođenih veličina.
Automatski ulagač dokumenata (ADF): Ima kapacitet do 50 listova papira.
●
6Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvoduHRWW
Page 23
Spojivost
Obostrani ispis i kopiranje: Omogućuje obostrani ispis i kopiranje (ispis na obje strane
●
papira).
ADF obostrano skeniranje: ADF ima automatski uređaj za okretanje koji omogućuje
●
obostrano skeniranje dokumenata.
Izlazno
●
Standardna izlazna ladica: Standardna izlazna ladica smještena je s lijeve strane MFP-a.
●
Ladica ima kapacitet do 500 listova papira.
ADF izlazna ladica: ADF izlazna ladica je ispod ulazne ladice ADF-a. Kapacitet ladice je do
●
50 listova papira, a MFP se automatski zaustavlja kada se ladica napuni.
Neobavezni dodatak za spajanje/slaganje (dio standardne opreme kod CM4730fm
●
MFP): Dodatak za spajanje/slaganje spaja dokumente do 30 listova i slaže dokumente do
500 listova.
Neobavezni izlazni sandučić s 3 pretinca (dio standardne opreme kod CM4730fsk
●
MFP): Jedna ladica ima kapacitet do 500 listova, a druge dvije ladice do 100, što čini ukupni
kapacitet od 700 listova.
paralelna veza usklađena sa standardom IEEE 1284C
●
Foreign Interface Harness (FIH) (AUX) za povezivanje s drugim uređajima
●
priključak za lokalnu mrežu (RJ-45) za ugrađeni ispisni poslužitelj HP Jetdirect
●
neobavezna kartica za analogno faksiranje (dio standardne opreme kod modela CM4730f,
●
CM4730fm, i CM4730fsk MFP)
neobavezni HP-ov softver za digitalno slanje (DSS)
●
neobavezne kartice za poboljšano ulazno/izlazno povezivanje (EIO)
●
USB 2.0
●
ACC priključnica (priključnica za dodatke s mogućnostima USB povezivanja)
●
priključnica za dodatke (za povezivanje uređaja drugih proizvođača)
●
Značajke okoliša
Postavka mirovanja štedi energiju (zadovoljava smjernice ENERGY STAR
●
Sigurnosne značajke
FIH
●
sigurno brisanje diska
●
sigurnosno zaključavanje
●
®
, verzija 1.0).
zadržavanje posla
●
DSS provjera
●
Provjera korisnika sustava Windows
●
HRWWZnačajke proizvoda7
Page 24
LDAP provjera
●
Provjera PIN-a skupine (Skupina 1 i Skupina 2)
●
Provjera PIN-a korisnika
●
8Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvoduHRWW
Page 25
Pregled proizvoda
Pogled sprijeda
1Poklopac ADF-a
2Ulazna ladica automatskog ulagača dokumenata (ADF) za izvornike kopiranja/skeniranja/faksiranja
3Žaruljice stanja na upravljački ploči
4Zaslon upravljačke ploče s funkcijom dodirnog zaslona
5Tipkovnica upravljačke ploče
6Poklopci na desnoj strani (omogućuju pristup ispisnim spremnicima i ostalom potrošnom materijalu)
7Ladice 2, 3 i 4
8Pokazivači razine papira
9Prekidač za uključivanje/isključivanje
10Izlazna ladica
11Blokada skenera
HRWWPregled proizvoda9
Page 26
Pogled straga
1Izlazna ladica
2Priključci sučelja
3Glavni prekidač
4Priključak za napajanje
10Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvoduHRWW
Page 27
Priključci sučelja
MFP raspolaže s pet priključnica za povezivanje s računalom ili mrežom. Priključnice se nalaze na
lijevom stražnjem uglu MFP-a.
1FIH - sklop za vanjsko sučelje
2USB 2.0
3ACC (priključnica za dodatke koja koristi USB protokol)
4Priključak za telefaks (za povezivanje s dodatkom za analogno faksiranje)
5Paralelna priključnica
6Utor proširenja za EIO sučelje
7Pristupna priključnica za bravicu Kensington
8Mrežna veza (ugrađeni ispisni poslužitelj HP Jetdirect)
9Priključnica AUX
Položaj serijskog broja i broja modela
Broj modela i serijski broj navedeni su na naljepnicama za identifikaciju koje se nalaze na stražnjoj strani
pisača. Serijski broj sadržava podatke o državi/regiji podrijetla, verziji pisača, proizvodnoj šifri i
proizvodnom broju pisača.
HRWWPregled proizvoda11
Page 28
serial number
Slika 1-1 Uzorak naljepnice s brojem modela i serijskim brojem
Naziv modelaBroj modela
HP Color LaserJet CM4730 MFPCB480A
HP Color LaserJet CM4730f MFPCB481A
HP Color LaserJet CM4730fsk MFPCB482A
HP Color LaserJet CM4730fm MFPCB483A
12Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvoduHRWW
Page 29
2Upravljačka ploča
Korištenje upravljačke ploče
●
Kretanje kroz izbornik Administration (Administracija)
●
Izbornik Information (Informacije)
●
Izbornik Default Job Options (Zadane mogućnosti za posao)
●
Izbornik Time/Scheduling (Vrijeme/planiranje)
●
Izbornik Management (Upravljanje)
●
Izbornik Initial Setup (Početno postavljanje)
●
Izbornik Device Behavior (Ponašanje uređaja)
●
Izbornik Print Quality (Kvaliteta ispisa)
●
Izbornik Troubleshooting (Rješavanje problema)
●
izbornik Resets (Ponovno postavljanje)
●
Izbornik Service (Servis)
●
HRWW13
Page 30
Korištenje upravljačke ploče
Upravljačka ploča ima VGA zaslon osjetljiv na dodir koji omogućuje pristup svim funkcijama uređaja.
Koristite gumbe i brojčanu tipkovnicu za upravljanje zadacima i stanje uređaja. LED žaruljice označavaju
cijelokupno stanje uređaja.
Izgled upravljačke ploče
Upravljačka se ploča sastoji od grafičkog zaslona osjetljivog na dodir, gumba za upravljanje poslovima,
brojčane tipkovnice i tri LED žaruljice stanja.
1Žaruljica Attention (Pažnja)Žaruljica Attention (Pažnja) upozorava da se uređaj nalazi u stanju koje
2Žaruljica Data (Podaci)Žaruljica Data (Podaci) označava da uređaj prima podatke.
3Žaruljica Ready (Pripravan)Žaruljica Ready (Pripravan) označava da je uređaj spreman za obradu bilo
4Brojčanik za podešavanje svjetlineOkrenite brojčanik za promjenu svjetline zaslona osjetljivog na dodir.
5Grafički zaslon osjetljiv na dodirKoristite zaslon osjetljiv na dodir za otvaranje i postavljanje svih funkcija
6Brojčana tipkovnicaOmogućuje unos broja kopija i drugih brojčanih vrijednosti.
7Gumb Sleep (U mirovanju)Ako je uređaj neaktivan dulje vrijeme, automatski prelazi na način rada
8Gumb Reset (Ponovno postavljanje) Vraća postavke posla na tvornički ili korisnički definirane pretpostavljene
9Gumb StopZaustavlja aktivni zadatak. Dok je zadatak zaustavljen, na upravljačkoj ploči
10Gumb StartZapočinje posao kopiranja ili digitalnog slanja, ili nastavlja prethodno
zahtijeva određenu akciju. Na primjer, ladica za papir je prazna ili se na
zaslonu osjetljivom na dodir pojavila poruka o pogrešci.
kojeg zadatka.
uređaja.
stanja mirovanja. Kako biste stavili uređaj u način rada stanja mirovanja ili
ga ponovno aktivirali, pritisnite gumb Sleep (U mirovanju).
vrijednosti.
se prikazuju njegove opcije (na primjer, ako pritisnete gumb Stop dok uređaj
obrađuje zadatak ispisa, na upravljačkoj ploči se pojavljuje poruka s upitom
za odustajanje od zadatka ispisa ili nastavak ispisa).
prekinuti posao.
14Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Page 31
Početni zaslon
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama uređaja i označava njegovo trenutno stanje.
Napomena Ovisno o načinu na koji je uređaj konfiguriran, značajke koje se pojavljuju na
početnom zaslonu mogu se razlikovati.
1ZnačajkeOvisno o načinu na koji je administrator sustava konfigurirao uređaj, značajke koje se pojavljuju
u ovom području mogu uključivati bilo što od sljedećeg:
Copy (Kopiranje)
●
Fax (Faks)
●
E-mail (E-pošta)
●
Sekundarna e-pošta
●
Network Folder (Mrežna mapa)
●
Job Storage (Memorija zadataka)
●
Workflow (Tijek rada)
●
Supplies Status (Stanje potrošnog materijala)
●
Administration (Administracija)
●
2Linija sa stanjem
uređaja
3Broj kopijaOkvir s brojem kopija označava broj kopija koji je postavljen na uređaju.
4Gumb Help (Pomoć)Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
5Traka za pomicanjeDodirnite strelice za gore ili dolje na traci za pomicanje kako biste vidjeli cijeli popis dostupnih
6Sign Out (Odjava)Dodirnite Sign Out (Odjava) za odjavu s uređaja ako ste se prijavili za pristup zaštićenim
7Network Address
(Mrežna adresa)
Linija sa stajnem pruža informacije o cijelokupnom stanju uređaja. U ovom području se
pojavljuju razni gumbi, ovisno o trenutnom stanju. Opis svakog gumba koji se može pojaviti na
liniji sa stanjem uređaja potražite u odjeljku
značajki.
značajkama. Nakon odjave uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
Dodirnite Network Address (Mrežna adresa) za pronalaženje informacija o mrežnoj vezi.
Gumbi na zaslonu osjetljivom na dodir.
8Datum i vrijemeOvdje se pojavljuju trenutni datum i vrijeme. Administrator sustava može odabrati format koji
uređaj koristi za prikaz datuma i vremena, na primjer 12-satni format ili 24-satni format.
HRWWKorištenje upravljačke ploče15
Page 32
Gumbi na zaslonu osjetljivom na dodir
Linija sa stajnem na zaslonu osjetljivom na dodir pruža informacije o stanju uređaja. U ovom području
mogu se pojaviti razni gumbi. Sljedeća tablica opisuje svaki gumb.
Gumb Home (Početna stranica). Dodirnite ovaj gumb kako biste prešli na početni zaslon s bilo kojeg
drugog zaslona.
Gumb Start. Dodirnite gumb Start za početak akcije za značajku koju koristite.
Napomena Naziv ovog gumba se mijenja za svaku značajku. Na primjer, kod značajke Copy
(Kopiranje) gumb se zove Start Copy (Počni kopiranje).
Gumb Stop. Ako uređaj obrađuje zadatak ispisa ili faksiranja, gumb Stop se pojavljuje umjesto gumba
Start. Dodirnite gumb Stop za zaustavljanje trenutnog zadatka. Na uređaju se prikazuje poruka s upitom
o odustajanju od zadatka ili nastavku.
gumb Error (Pogreška). Gumb pogreške se pojavljuje svaki put kad uređaj ima neku pogrešku koja
zahtijeva vašu pažnju prije nastavka rada. Dodirnite gumb pogreške kako biste vidjeli poruku koja opisuje
pogrešku. Poruka sadrži i upute za rješavanje problema.
Gumb Warning (Upozorenje). Gumb upozorenja se pojavljuje kad uređaj ima problem, ali može nastaviti
s radom. Dodirnite gumb upozorenja kako biste vidjeli poruku koja opisuje problem. Poruka sadrži i upute
za rješavanje problema.
Gumb Help (Pomoć). Dodirnite gumb pomoći kako biste otvorili ugrađeni online sustav pomoći. Dodatne
informacije potražite u odjeljku
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči.
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči
Uređaj ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava način korištenja svakog zaslona. Kako biste otvorili
sustav pomoći, dodirnite gumb za pomoć (
Kod nekih zaslona, sustav pomoći otvara globalni izbornik u kojem možete pretraživati određene teme.
Možete pretraživati strukturu izbornika dodirivanjem gumba u izborniku.
Kod zaslona koji sadrže postavke za pojedinačne zadatke, sustav pomoći otvara temu koja objašnjava
opcije tog zaslona.
Ako vas uređaj upozori na neku pogrešku ili problem, dodirnite gumb pogreške (
kako biste otvorili poruku koja opisuje problem. Poruka sadrži i upute koje pomažu u rješavanju
problema.
) u gornjem desnom kutu zaslona.
) ili upozorenja ( )
16Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Page 33
Kretanje kroz izbornik Administration (Administracija)
Na početnom zaslonu dodirnite Administration (Administracija) kako biste otvorili stablo izbornika.
Možda ćete morati pomaknuti kursor do dna početnog zaslona kako biste vidjeli ovu značajku.
Izbornik Administration (Administracija) ima nekoliko podizbornika koji se nalaze na popisu na lijevoj
strani zaslona. Dodirnite naziv izbornika kako biste proširili stablo. Znak plus (+) pokraj izbornika znači
da sadrži podizbornike. Nastavite s proširivanjem stabla dok ne dođete do opcije koju želite konfigurirati.
Za povratak na prethodnu razinu dodirnite Back (Natrag).
Za napuštanje izbornika Administration (Administracija) dodirnite gumb Home (Početna stranica) (
u gornjem lijevom kutu zaslona.
Uređaj ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava svaku značajku dostupnu u izbornicima. Pomoći
možete pristupiti iz mnogih izbornika na desnoj strani zaslona osjetljivog na dodir. Ako želite otvoriti
globalni sustav pomoći, dodirnite gumb Help (Pomoć) (
Tablice u ovom odjeljku označavaju cijelu strukturu svakog izbornika unutar izbornika Administration
(Administracija).
) u gornjem desnom kutu zaslona.
)
HRWWKretanje kroz izbornik Administration (Administracija)17
Page 34
Izbornik Information (Informacije)
Administration > Information (Administracija > Informacije)
Koristite ovaj izbornik za ispis stranica i izvješća s informacijama pohranjenih u internoj memoriji uređaja.
Tablica 2-1 Izbornik Information (Informacije)
Stavka izbornikaStavka
podizbornika
Stranice s
konfiguracijom/
stanjem
Administration Menu
Map (Mapa izbornika
Administracija)
Configuration/Status
Pages (Stranice s
konfiguracijom/
stanjem)
Supplies Status
Page (Stranica
stanja potrošnog
materijala)
Usage Page
(Stranica upotrebe)
File Directory
(Registar datoteka)
Color Usage Job Log
(Dnevnik zadataka
kod kojih su korištene
boje)
Stavka
podizbornika
Print (Ispis)Pokazuje osnovnu strukturu izbornika
Print (Ispis)Skup stranica s konfiguracijom koje pokazuju
Print (Ispis)Pokazuje stanje potrošnog materijala, kao
Print (Ispis)Pokazuje informacije o broju ispisanih
Print (Ispis)Stranica registra koja sadrži informacije o
Print (Ispis)Stranica s registrom koji sadržava podatke o
VrijednostiOpis
Administration (Administracija) i trenutne
administrativne postavke.
trenutne postavke uređaja.
što su spremnici s tintom, kompleti za
održavanje i klamerice.
stranica za svaku vrstu i veličinu papira.
svim uređajima za pohranu podataka, kao što
su flash pogoni, memorijske kartice ili tvrdi
diskovi, instaliranim na uređaju.
svim poslovima pojedinačno kod kojih je
korištena boja. Sadržaj stranice uključuje
podatke o nazivu korisnika, nazivu aplikacije
te broju crno-bijelih stranica i stranica u boji.
18Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Page 35
Tablica 2-1 Izbornik Information (Informacije) (Nastavak)
Stavka izbornikaStavka
podizbornika
Stavka
podizbornika
VrijednostiOpis
Fax Reports
(Izvješća faksa)
Fax Activity Log
(Dnevnik aktivnosti
faksa)
Fax Call Report
(Izvješće poziva
faksa)
Thumbnail on Report
When to Print Report
Billing Codes Report
(Izvješće šifri
obračuna)
Blocked Fax List
(Popis zabranjenih
brojeva faksa)
Print (Ispis)Sadrži popis faksova poslanih s uređaja ili
Fax Call Report
(Izvješće poziva
faksa)
(Sličica na izvješću)
(Vrijeme ispisa
izvješća)
Print (Ispis)Popis šifri fakturiranja korištenih za odlazne
Print (Ispis)Popis telefonskih brojeva kojima je
primljenih na uređaj.
Print (Ispis)Detaljno izvješće o zadnjoj operaciji
faksiranja, primanju ili slanju.
Yes (Da)
No (Ne) (zadano)
Never auto print (Nikad automatski ispisivati)
Print after any fax job (Ispis nakon svakog zadatka faksiranja)
Print after fax send jobs (Ispis nakon poslanih zadataka faksiranja)
Print after any fax error (Ispis nakon svake pogreške faksa) (zadano)
Print after send errors only (Ispis samo nakon pogrešaka slanja)
Print after receive errors only (Ispis samo nakon pogrešaka primanja)
Odaberite želite li uključiti sličicu prve
stranice faksa u izvještaj.
faksove. Izvješće pokazuje koliko je poslanih
faksova fakturirano svakoj šifri.
onemogućeno slanje faksova na ovaj uređaj.
Sample Pages/Fonts
(Primjeri stranica/
fontova)
Speed Dial List
(Popis brojeva za
brzo biranje)
Demonstration Page
(Stranica za
demonstraciju)
RGB Samples (RGB
uzorci)
CMYK Samples
(CMYK uzorci)
PCL Font List (Popis
PCL fontova)
PS Font List (Popis
PS fontova)
Print (Ispis)Pokazuje brojeve za brzo biranje postavljene
za ovaj uređaj.
Print (Ispis)Stranica za demonstraciju koja prikazuje
najveću moguću kvalitetu ispisa za ovaj MFP.
Print (Ispis)Ispis uzoraka u boji za različite RGB
vrijednosti. Uzorci služe kao vodič za
slaganje boja.
Print (Ispis)Ispis uzoraka u boji za različite CMYK
vrijednosti. Uzorci služe kao vodič za
slaganje boja.
Print (Ispis)Popis fontova jezika za upravljanje pisačem
(PCL) koji su trenutno dostupni na uređaju.
Print (Ispis)Popis PostScript (PS) fontova trenutno
dostupnih na uređaju.
HRWWIzbornik Information (Informacije)19
Page 36
Izbornik Default Job Options (Zadane mogućnosti za
posao)
Koristite ovaj izbornik kako biste definirali zadane mogućnosti posla za svaku funkciju. One se koriste
ukoliko korisnik ne odredi druge mogućnosti prilikom stvaranja posla.
Izbornik Default Job Options (Zadane opcije zadatka) sadrži sljedeće podizbornike:
Zadane mogućnosti za izvornike
●
Podešavanje slike
●
Zadane mogućnosti kopiranja
●
Zadane mogućnosti faksa
●
Zadane mogućnosti e-pošte
●
Zadane mogućnosti za slanje u mapu
●
Zadane opcije ispisa
●
Zadane mogućnosti za izvornike
Administration (Administracija) > Default Job Options (Zadane opcije zadatka) > Default Options For
Originals (Zadane mogućnosti za izvornike)
Tablica 2-2 Izbornik Default Options for Originals (Zadane mogućnosti za izvornike)
Stavka izbornikaVrijednostiOpis
Veličina papiraOdaberite veličinu papira s
popisa.
Broj površina1Izaberite da li se češće kopiraju ili skeniraju jednostrani ili obostrani
2
Orientation (Orijentacija)Portrait (Uspravno)Odaberite položaj koji se najčešće koristi za kopiranje ili skeniranje
Landscape (Pejzaž)
Optimize Text/Picture
(Optimiziranje tekst/slika)
Manually Adjust (Ručno
podešavanje)
Text (Tekst)
Printed Picture (Ispisana slika)
Photograph (Fotografija)
Odaberite veličinu papira koja se najčešće koristi za kopiranje ili
skeniranje izvornika.
izvornici.
izvornika. Odaberite Portrait (Uspravno) ako je kratki rub na vrhu ili
odaberite Landscape (Pejzaž) ako je dugi rub na vrhu.
Optimizirajte ispis za određenu vrstu izvornika: tekst, slike ili njihovu
kombinaciju.
Ako odaberete Manually Adjust (Ručno podešavanje), možete
odrediti kombinaciju teksta i slika koja se najčešće koristi.
Auto Include Margins
(Automatski uključene
margine)
Staple/Collate (Spajanje/
redanje)
Output Bin (Izlazna
ladica)
Edge-To-Edge (Od ruba
do ruba)
Upišite broj kopija.
Color (U boji) (zadano)
Off (Isključeno) (zadano)
Staple (Spajanje)None (Prazno) (zadano)
Collate (Razvrstaj)Off (Isključeno)
<Ime ladice>Odaberite zadanu izlaznu ladicu za kopije.
Normal (recommended)
Tvornički zadana
postavka je 1.
2
Black (Crna)
On (Uključeno)
One left angled (Jedna
lijevo pod kutom)
On (Uključeno) (zadano)
(Uobičajeno)
(preporučeno) (zadano)
Edge-To-Edge Output
(Ispis od ruba do ruba)
Namjestite zadani broj kopija za posao kopiranja.
Namjestite zadani broj površina za kopiranje.
Odaberite da li će zadani način kopiranja biti u boji ili
crno-bijeli.
Ova značajka automatski smanjuje veličinu slike
tijekom skeniranja kako bi se uključile margine.
Namjestite mogućnosti za spajanje i redanje kompleta
za kopije.
Ako je odabrano Collate (Redanje), uređaj ispiše cijelu
kopiju prije početka ispisivanja slijedeće. U suprotnom
uređaj ispiše prvu stranicu svih kopija prije nego ispiše
drugu stranicu itd.
Ako je izvornik ispisan blizu rubova, pomoću značajke
Edge-To-Edge (Od ruba do ruba) možete izbjeći sjene
koje se mogu pojaviti na rubovima. Kombinirajte ovu
značajku sa značajkom Reduce/Enlarge (Smanjenje/
Povećanje) kako biste osigurali da se cijela stranica
Za prosljeđivanje faksa na drugi faks uređaj, odaberite Fax
Forwarding (Proslijeđivanje faksa) i Custom (Prilagođeni). Potom
upišite broj drugog faks uređaja u polje Fax Forwarding Number (Broj
prosljeđivanja faksa). Kad prvi put odaberete ovu stavku izbornika,
zatražit će se od vas da postavite PIN. Upišite taj PIN svaki put kad
koristite ovaj izbornik. To je isti PIN koji trebate za pristup izborniku
ispisa faksa.
Postavite rezoluciju poslanih dokumenata. Slike u višoj
rezoluciji imaju više točki po inču (dpi), te prikazuju više
detalja. Slike u nižoj rezoluciji imaju manje točki po inču
te prikazuju manje detalja, ali je i veličina datoteke
manja.
Odaberite položaj zaglavlja faksa na stranici.
Odaberite Prepend (Pomicanje sadržaja faksa ispod
zaglavlja) za ispis zaglavlja faksa iznad sadržaja faksa
i pomicanje sadržaja faksa prema dolje na stranici.
Odaberite Overlay (Sadržaj faksa ispod zaglavlja bez
pomicanja) za ispis zaglavlja faksa nad vrhom sadržaja
faksa bez pomicanja sadržaja prema dolje. Pomoću
ove mogućnosti možete spriječiti ispisivanje faksa sa
jednom stranicom na slijedeću.
Stamp Received Faxes (Primljeni
faksovi s podacima pošiljatelja)
Fit to Page (Prilagođavanje
stranici)
Ladica s papirom za faksIzaberite iz popisa ladica.Izaberite ladicu koja sadrži veličinu i vrstu papira koju želite za ispis
Output Bin (Izlazna ladica)<Ime ladice>Po potrebi odaberite zadanu izlaznu ladicu za faksove.
Enabled (Omogućeno)
Disabled (Onemogućeno)
(zadano)
Enabled (Omogućeno) (zadano)
Disabled (Onemogućeno)
Koristite ovu mogućnost za dodavanje datuma, vremena, telefonskog
broja pošiljatelja te broja stranice na svaku stranicu faksa koju taj
uređaj primi.
Koristite ovu značajku za smanjivanje faksova koji su veći od veličine
Letter ili A4 tako da stanu na stranicu veličine Letter ili A4. Ako je ova
značajka postavljena na Disabled (Onemogućeno), faksovi koji
premašuju veličinu Letter ili A4 ispisat će se na više stranica.
dolaznih faksova.
HRWWIzbornik Default Job Options (Zadane mogućnosti za posao)23
Koristite ovu značajku za postavljanje
trenutnog datuma i vremena te formata
datuma i vremena koji će se ispisivati na
izlaznim faksovima.
PM (Poslijepodne)
Sleep Delay
(Odgoda stanja
mirovanja)
Wake Time (Vrijeme
uključivanja)
1 Minute (1 minuta)
20 minuta
30 minuta (zadano)
45 minuta
1 sat (60 minuta)
90 minuta
2 sata
4 sata
Monday
(Ponedjeljak)
Tuesday (Utorak)
Off (Isključeno)
(zadano)
Custom (Prilagođeni)
Koristite ovu značajku za odabir vremenskog
intervala tijekom kojeg će uređaj biti
neaktivan prije ulaska u stanje mirovanja.
Odaberite Custom (Prilagođeni) za
postavljanje vremena aktivacije za svaki dan
u tjednu. Uređaj napušta stanje mirovanja
prema ovom planu. Korištenje plana za
Quick Copy Job Held
Timeout (Istek vremena
zadržavanja zadataka
brzog kopiranja)
Disable (Onemogući)
Replace Supplies
(Zamjena potrošnog
materijala)
Odabir maksimalnog
broja zadataka za
spremanje
Isključeno
1 Hour (1 sat)
4 Hours (4 sata)
1 Day (1 dan)
1 Week (1 tjedan)
Use Sleep Delay
(Korištenje odgode stanja
mirovanja) (zadano)
Stop at low (Zaustavljanje
kad je spremnik gotovo
prazan)
Stop at out (Zaustavljanje
kad se spremnik isprazni)
(zadano)
Override at out
(Premošćenje kad se
spremnik isprazni)
Koristite ovaj izbornik za pregled i upravljanje svim
zadacima spremljenim na uređaju.
Koristite ovu značajku za prilagođavanje postavki
stanja mirovanja uređaja.
Odaberite Use Sleep Delay (Korištenje odgode stanja
mirovanja) za postavljanje početka stanja mirovanja
nakon odgode navedene u izborniku Time/Scheduling
(Vrijeme/planiranje).
Ovim izbornikom postavlja se rad MFP-a kad je ispisni
spremnik, komplet jedinice za stapanje ili komplet
jedinice za prijenos na niskoj razini. Odaberite Stop at
low (Zaustavljanje kad je spremnik gotovo prazan)
kako biste zaustavili ispis kad potrošni materijal padne
na nisku razinu. Odaberite Stop at out (Zaustavljanje
kad se spremnik isprazni) kako biste dopustili da MFP
nastavi s ispisom sve dok se ispisni spremnik u boji ne
isprazni. Odaberite Override at out (Premošćenje kad
se spremnik isprazni) kako biste dopustili nastavak
ispisa kad je ispisni spremnik u boji izvađen. No, znak
upozorenja na upravljačkoj ploči ukazat će na to da su
zanemarene postavke upravljačke ploče i da se
potrošni materijal u boji mora zamijeniti.
Supply Low/Order
Threshold (Granica za
naručivanje potrošnog
materijala)
Color Supply Out
(Izvađen spremnik s
tonerom u boji)
Odabir vrijednostiKoristite ovaj izbornik za izvršavanje zadataka
upravljanja potrošnim materijalom, kao što je promjena
granice kod koje je potrebno naručiti potrošni
materijal.
Auto-continue black
(Automatski nastavak
crno-bijelo)
Stop
Ovim izbornikom postavlja se rad MFP-a kad se
potrošni materijal u boji isprazni. Ako odaberete Auto-
continue black (Automatski nastavak crno-bijelo), MFP
Ova stavka omogućuje administratoru isključivanje ili
ograničavanje ispisa u boji. Kako biste koristili
postavku Color If Allowed (U boji ako je dopušteno),
postavite korisničke dozvole i/ili aplikacijske dozvole u
ugrađenom web poslužitelju te programu HP Easy
Printer Care ili Web Jetadmin.
Ova stavka omogućuje administratoru isključivanje ili
ograničavanje kopiranja u boji.
Ova stavka služi za upravljanje prebacivanjem uređaja
iz načina rada u boji u crno-bijeli način rada kako bi se
postigao maksimalni učinak i vijek trajanja ispisnih
spremnika.
Odaberite Auto (Automatski) kako biste MFP ponovno
postavili na tvornički zadanu postavku.
Odaberite Mostly color pages (Većinom stranice u
boji) ako su skoro svi vaši ispisni poslovi u boji s
visokom pokrivenošću stranice.
Odaberite Mostly black pages (Većinom crno-bijele
stranice) ako su ispisni poslovi većinom crno-bijeli ili
Ova stavka se
pojavljuje samo
ako je instaliran
EIO dodatak.
Embedded Jetdirect
(Ugrađeni Jetdirect)
EIO <X> Jetdirect
Odabir vrijednosti.
Tvornički zadana
postavka je 15 sekundi.
High Speed (Brzi prijenos) No (Ne)
Yes (Da) (zadano)
Advanced Functions
(Napredne funkcije)
Vidi Tablica 2-11 Jetdirect izbornici za popis opcija.
Enabled (Omogućeno)
(zadano)
Disabled (Onemogućeno)
I/O timeout (ulaz/izlaz - istek vremena) se odnosi na
vrijeme prije no što se zadatak označi kao neuspio. Ako
se niz podataka koji uređaj prima za zadatak ispisa
prekine, ova postavka označava vrijeme čekanja prije
no što uređaj javi da je zadatak neuspio.
Koristite postavku High Speed (Brzi prijenos) za
konfiguraciju brzine paralelnog priključka prilikom
komunikacije s glavnim računalom.
Koristite postavku Advanced Functions (Napredne
funkcije) za omogućavanje ili onemogućavanje
dvosmjerne paralelne komunikacije.
Tablica 2-11 Jetdirect izbornici
Stavka izbornikaStavka podizbornikaStavka podizbornikaVrijednosti i opis
Alfanumerički niz od do 32 znaka koji se koristi za
identifikaciju uređaja. Ovaj naziv se nalazi na stranici s
konfiguracijom za HP Jetdirect. Zadani naziv glavnog
računala je NPIxxxxxx, gdje xxxxxx predstavlja zadnjih
šest znamenki adrese LAN-a (MAC adrese).
za ispis ne može dobiti IP adresu iz mreže tijekom
prisilne ponovne TCP/IP konfiguracije (na primjer,
prilikom ručne konfiguracije za korištenje BootP ili
DHCP protokola).
Auto IP (Automatski IP): Postavljena je IP adresa
169.254.x.x unutar lokalne mreže.
DHCP Release (DHCP
izdanje)
DHCP Renew (DHCP
obnavljanje)
Manual Settings (Ručne
postavke)
Legacy: Postavljena je adresa 192.0.0.192 sukladna
starijim HP Jetdirect uređajima.
Ovaj izbornik se pojavljuje ako je Config Method (Način
konfiguracije) postavljen na DHCP, a postoji najam
DHCP-a za poslužitelj za ispis.
No (Ne) (zadano): Trenutni najam DHCP-a je
spremljen.
Yes (Da): Izdani su trenutni najam DHCP-a i IP adresa.
Ovaj izbornik se pojavljuje ako je Config Method (Način
konfiguracije) postavljen na DHCP, a postoji najam
DHCP-a za poslužitelj za ispis.
No (Ne) (zadano): Poslužitelj za ispis ne zahtijeva
obnovu najma DHCP-a.
Yes (Da): Poslužitelj za ispis zahtijeva obnovu
trenutnog najma DHCP-a.
(Dostupno samo ako je Config Method (Način
konfiguracije) postavljeno na Manual (Ručno))
Konfigurirajte parametre izravno s upravljačke ploče
pisača:
IP Address (IP adresa): Jedinstvena IP adresa pisača
(n.n.n.n), gdje je "n" vrijednost između 0 i 255.
Subnet Mask (Maska podmreže): Maska podmreže
pisača (m.m.m.m), gdje je "m" vrijednost između 0 i
255.
32Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Page 49
Tablica 2-11 Jetdirect izbornici (Nastavak)
Stavka izbornikaStavka podizbornikaStavka podizbornikaVrijednosti i opis
Syslog Server (Poslužitelj Syslog): IP adresa syslog
poslužitelja koja se koristi za primanje i bilježenje
syslog poruka.
Default Gateway (Zadani pristupnik): IP adresa
pristupnika ili usmjerivača za komunikaciju s drugim
mrežama.
Idle Timeout (Istek vremena u stanju mirovanja):
Vremenski period izražen u sekundama nakon kojeg
se zatvara neaktivna TCP veza za ispis podataka
(zadana vrijednost je 270 sekundi, 0 onemogućuje
istek vremena).
Primary DNS (Primarni
Secondary DNS
IPV6 Settings (IPV6
postavke)
Address (Adresa)Manual Settings (Ručne postavke): Koristite ovu
DHCPV6 Policy (Propis
DNS)
(Sekundarni DNS)
Enable (Omogući)Koristite ovu stavku kako biste omogućili ili
za DHCPV6)
Odredite IP adresu (n.n.n.n) primarnog DNS
poslužitelja.
Odredite IP adresu (n.n.n.n) sekundarnog DNS
(Domain Name System) poslužitelja.
onemogućili IPv6 na poslužitelju za ispis.
Off (Isključeno) (zadano): IPv6 je onemogućen.
On (Uključeno): IPv6 je omogućen.
stavku za ručno postavljanje IPv6 adresa na ispisnom
poslužitelju.
Enable (Omogući): Odaberite ovu stavku, a potom
odaberite On (Uključeno) za omogućavanje ručne
konfiguracije ili Off (Isključeno) za onemogućavanje
ručne konfiguracije.
Address (Adresa): Koristite ovu stavku za unos adrese
IPv6 čvora od 32 heksadecimalne znamenke u kojoj se
koristi heksadecimalna sintaksa s dvotočkom.
Router Specified (Usmjerivač određuje): Metodu
automatske konfiguracije koju će koristiti poslužitelj za
ispis određuje usmjerivač. Usmjerivač određuje hoće li
poslužitelj za ispis dobiti adresu, informacije o
konfiguraciji ili oboje od DHCPv6 poslužitelja.
Router Unavailable (Usmjerivač nije dostupan): Ako
usmjerivač nije dostupan, poslužitelj za ispis treba
pokušati dobiti konfiguraciju od DHCPv6 poslužitelja.
Always (Uvijek): Bez obzira je li usmjerivač dostupan
ili ne, poslužitelj za ispis uvijek pokušava dobiti
konfiguraciju od DHCPv6 poslužitelja.
Primary DNS (Primarni
DNS)
Secondary DNS
(Sekundarni DNS)
Koristite ovu stavku za određivanje IPv6 adrese za
primarni DNS poslužitelj koji poslužitelj za ispis treba
koristiti.
Koristite ovu stavku za određivanje IPv6 adrese za
sekundarni DNS poslužitelj kojeg ispisni poslužitelj
treba koristiti.
Frame Type (Vrsta okvira) Odabire postavku vrste okvira za vašu mrežu.
Određuje proxy poslužitelj koji će koristiti ugrađene
aplikacije u uređaju. Proxy poslužitelj obično koriste
klijenti na mreži za pristup Internetu. On tim klijentima
dohvaća web stranice i pruža određeni stupanj
sigurnosti na Internetu.
Kako biste odredili proxy poslužitelj, unesite njegovu
IPv4 adresu ili potpuni naziv domene. Naziv može imati
do 255 okteta.
Kod nekih mreža možda ćete se morati obratiti
neovisnom davatelju usluga (ISP) za adresu proxy
poslužitelja.
Unesite broj priključka koji koristi proxy poslužitelj za
podršku klijentima. Broj priključka prepoznaje
priključak rezerviran za proxy poslužitelj na vašoj
mreži, a može biti vrijednost između 0 i 65535.
protokola.
On (Uključeno) (zadano): Omogućavanje IPX/SPX
protokola.
Auto (Automatski): Automatski postavlja i ograničava
trenutne sigurnosne postavke na HP Jetdirect
ispisnom poslužitelju.
No (Ne): Ne ispisuje se stranica sa sigurnosnim
postavkama.
Kod upravljanja konfiguracijom, odredite hoće li
ugrađeni web poslužitelj prihvatiti komunikaciju samo
pomoću HTTPS-a (sigurni HTTP) ili pomoću i HTTP-a
i HTTPS-a.
HTTPS Required (Potreban HTTPS): Za sigurnu,
šifriranu komunikaciju prihvaća se samo HTTPS
pristup. Poslužitelj za ispis će biti sigurno mjesto.
HTTP/HTTPS optional (HTTP ili HTTPS): Dopušten je
pristup korištenjem HTTP-a ili HTTPS-a.
Keep (Zadrži): Trenutna konfiguracija stanja vatrozida
se ne mijenja.
Disable (Onemogući): Vatrozid je onemogućen na
ispisnom poslužitelju.
Odredite hoće li se trenutne sigurnosne postavke na
poslužitelju za ispis spremiti ili ponovno postaviti na
tvornički zadane vrijednosti.
Diagnostics
(Dijagnostika)
LAN HW Test
Embedded Tests
(Ugrađeni testovi)
Ovaj izbornik pruža testove kako biste lakše prepoznali
No (Ne)*: Održavaju se trenutne sigurnosne postavke.
Yes (Da): Sigurnosne postavke su vraćene na tvornički
zadane vrijednosti.
probleme s mrežnim hardverom ili TCP/IP mrežnim
vezama.
Ugrađeni testovi će vam pomoći da utvrdite je li
pogreška na mreži unutarnja ili vanjska. Koristite
ugrađeni test za provjeru hardvera i komunikacijskih
putova na poslužitelju za ispis. Nakon što odaberete i
omogućite test te postavite vrijeme izvršenja, morate
odabrati Execute (Izvrši) za pokretanje testa.
Ovisno o vremenu izvršenja, odabrani test se provodi
kontinuirano sve dok se uređaj ne isključi ili se pojavi
pogreška i ispiše stranica s dijagnostikom.
OPREZ Pokretanjem ovog ugrađenog testa
briše se TCP/IP konfiguracija.
Ovaj test provodi unutarnju petlju. Test s unutarnjom
petljom znači da se paketi šalju i primaju samo na
unutarnjem mrežnom hardveru. Nema vanjskih
prijenosa na mreži.
Odaberite Yes (Da) ako želite ili No (Ne) ako ne želite
ovaj test.
Stavka izbornikaStavka podizbornikaStavka podizbornikaVrijednosti i opis
HTTP TestOvaj test provjerava rad HTTP-a vraćanjem prethodno
definiranih stranica s uređaja i testira ugrađeni web
poslužitelj.
Odaberite Yes (Da) ako želite ili No (Ne) ako ne želite
ovaj test.
SNMP TestOvaj test provjerava SNMP komunikaciju pristupajući
prethodno definiranim elementima SNMP protokola na
uređaju.
Odaberite Yes (Da) ako želite ili No (Ne) ako ne želite
ovaj test.
Data Path Test (Test
prolaza podataka)
Select All Tests (Odabir
svih testova)
Execution Time [H]
(Vrijeme izvršenja [H])
Execute (Izvrši)No (Ne)*: Odabrani testovi se ne pokreću.
Ovaj test pomaže pri identifikaciji puta podataka i
problema uslijed neispravnosti na uređaju za
simulaciju razine 3 HP postskripta. Šalje prethodno
definiranu PS datoteku na uređaj. Međutim, test ne
uključuje papir, što znači da se datoteka neće ispisati.
Odaberite Yes (Da) ako želite ili No (Ne) ako ne želite
ovaj test.
Koristite ovu stavku za odabir svih dostupnih ugrađenih
testova.
Odaberite Yes (Da) ako želite sve testove. Odaberite
No (Ne) ako želite pojedinačne testove.
Koristite ovu stavku za određivanje vremena (u satima)
tijekom kojeg će se provoditi ugrađeni test. Možete
odabrati vrijednost između 1 i 60 sati. Ako odaberete
nulu (0), test se provodi neograničeno dugo sve dok se
ne pojavi pogreška ili se uređaj ne isključi.
Podaci dobiveni HTTP, SNMP i testom za provjeru
puta podataka se ispisuju nakon završetka testova.
Yes (Da): Odabrani testovi se pokreću.
36Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Page 53
Tablica 2-11 Jetdirect izbornici (Nastavak)
Stavka izbornikaStavka podizbornikaStavka podizbornikaVrijednosti i opis
Ping TestOvaj test se koristi za provjeru mrežne komunikacije.
Ovaj test šalje pakete razine veze udaljenom glavnom
računalu na mreži i zatim čeka odgovarajući odgovor.
Za pokretanje ping testa postavite sljedeće stavke:
Dest Type (Vrsta odred.)Odredite je li ciljni uređaj IPv4 ili IPv6 čvor.
Dest IP4 (Odred. IP4)IPV4: Unesite IPv4 adresu.
Dest IP6 (Odred. IP6)IPV6: Unesite IPv6 adresu.
Packet Size (Veličina
paketa)
Timeout (Istek vremena)Odredite vrijeme, u sekundama, čekanja odgovora od
Count (Broj)Odredite broj paketa koji će se poslati u ping testu.
Print Results (Ispis
rezultata)
Execute (Izvrši)Odredite želite li pokrenuti ping test. Odaberite Yes
Odredite veličinu paketa, u bajtovima, koji će se poslati
udaljenom glavnom računalu. Najmanja veličina je 64
(zadano), a najveća 2048.
udaljenog glavnog računala. Zadana vrijednost je 1, a
najviša 100.
Odaberite vrijednost između 1 i 100. Kako biste
konfigurirali test da se kontinuirano provodi, odaberite
0.
Ako ping test nije postavljen na kontinuirano
provođenje, možete odabrati ispis rezultata testa.
Odaberite Yes (Da) za ispis rezultata. Ako odaberete
No (Ne) (zadano), rezultati se ne ispisuju.
(Da) ako želite ili No (Ne) ako ne želite pokrenuti test.
Stavka izbornikaStavka podizbornikaStavka podizbornikaVrijednosti i opis
Ping Results (Rezultati
ping testa)
Koristite ovu stavku za pregled stanja ping testa i
rezultata na zaslonu upravljačke ploče. Možete
odabrati sljedeće stavke:
Packets Sent (Poslani
paketi)
Packets Received
(Primljeni paketi)
Percent Lost (Gubitak u
postotcima)
RTT Min (Najkraće
ukupno vrijeme)
RTT Max (Najdulje
ukupno vrijeme)
RTT Average (Prosjek
ukupnog vremena)
Ping In Progress (Ping u
tijeku)
Prikazuje broj paketa (0 - 65535) poslanih udaljenom
glavnom računalu od pokretanja ili završetka zadnjeg
testa.
Prikazuje broj paketa (0 - 65535) primljenih od
udaljenog glavnog računala od pokretanja ili završetka
zadnjeg testa.
Prikazuje postotak poslanih paketa ping testa na koje
udaljeno glavno računalo nije odgovorilo od pokretanja
ili završetka zadnjeg testa.
Prikazuje najkraće ukupno vrijeme (RTT), između 0 i
4096 milisekundi, potrebno za prijenos paketa i
odgovor.
Prikazuje najdulje ukupno vrijeme (RTT), između 0 i
4096 milisekundi, potrebno za prijenos paketa i
odgovor.
Prikazuje prosječno vrijeme (RTT), između 0 i 4096
milisekundi, potrebno za prijenos paketa i odgovor.
Prikazuje je li ping test u tijeku. Yes (Da) označava da
je test u tijeku, a No (Ne) da je test završen ili nije bio
pokrenut.
Refresh (Osvježi)Prilikom pregledavanja rezultata ping testa ova stavka
ažurira podatke ping testa trenutnim rezultatima.
Odaberite Yes (Da) za ažuriranje podataka ili No (Ne)
za održavanje postojećih podataka. Međutim,
osvježavanje se automatski izvršava kad istekne
vrijeme izbornika ili kad se ručno vratite na glavni
izbornik.
Link Speed (Brzina veze) Brzina veze i način rada komunikacije poslužitelja za
ispis moraju odgovarati mreži. Dostupne postavke
ovise o uređaju i instaliranom poslužitelju za ispis.
Odaberite jednu od sljedećih postavki konfiguracije
veze:
OPREZ Ako promijenite postavku veze,
može doći do prekida mrežne komunikacije s
poslužiteljem za ispis i mrežnim uređajem.
Auto (Automatski) (zadano): Poslužitelj za ispis koristi
funkciju automatskog usklađivanja kako bi se
konfigurirao prema najvišoj brzini veze i dozvoljenom
načinu rada komunikacije. Ako funkcija automatskog
usklađivanja ne uspije, postavlja se 100TX HALF ili
10TX HALF, ovisno o prepoznatoj brzini veze
priključka koncentratora/prekidača. (1000T
naizmjenični prijenos nije podržan.)
10T Half: 10 Mb/s, naizmjenični prijenos.
10T Full: 10 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
100TX Half: 100 Mb/s, naizmjenični prijenos.
38Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Page 55
Tablica 2-11 Jetdirect izbornici (Nastavak)
Stavka izbornikaStavka podizbornikaStavka podizbornikaVrijednosti i opis
Fax Header
Information
(Informacije zaglavlja
faksa)
Disabled
Stavka
podizbornika
(Popis država/regija) Konfigurirajte postavke izlaznih faksova koje
Phone Number
(Telefonski broj)
Company Name
(Naziv tvrtke)
VrijednostiOpis
su zakonom obavezne.
Koristite ovu značajku za omogućavanje ili
(Onemogućeno)
Enabled
(Omogućeno)
(zadano)
onemogućavanje PC Fax Send (Slanje faksa
s računala). PC Fax Send (Slanje faksa s
računala) omogućuje korisnicima slanje
faksova putem uređaja iz njihovog računala,
ako su instalirali upravljački program Send
Fax (Slanje faksova).
Koristite ovu značajku za postavljanje jačine
zvuka zvučnih signala koji se čuju kad uređaj
bira broj faksa.
Kad je Error Correction Mode (Automatsko
ispravljanje pogrešaka) omogućeno i dođe
do pogreške tijekom prijenosa faksa, uređaj
ponovno šalje ili prima dio s pogreškom.
JBIG kompresija smanjuje vrijeme prijenosa
faksa, što može rezultirati nižim telefonskim
troškovima. No, korištenje JBIG kompresije
ponekad uzrokuje probleme s
kompatibilnošću kod starijih uređaja za
faksiranje. Ako se to dogodi, isključite JBIG
kompresiju.
Koristite ovu značajku za postavljanje brzine
prijenosa za primanje faksova. Može se
koristiti i kao dijagnostički alat za rješavanje
problema faksa.
Ovu postavku treba ostaviti na zadanoj
vrijednosti i promijeniti je samo ako se dobije
takva uputa od predstavnika HP-a za
tehničku podršku. Postupci podešavanja
povezani s ovom postavkom nisu obuhvaćeni
ovim priručnikom.
TCF Extend (TCF
produžetak)
Dialing Mode (Način
biranja)
Redial On Busy
(Ponovno biranje kad
je linija zauzeta)
Redial On No Answer
(Ponovno biranje kad
nema odgovora)
Default (Zadano)
(zadano)
Custom (Prilagođeni)
Tone (Tonsko
biranje) (zadano)
Pulse (Pulsno)
Raspon je između 0 i
9. Tvornički zadana
postavka je 3 puta.
Never (Nikad)
(zadano)
Once (Jednom)
Twice (Dva puta)
Ovu postavku treba ostaviti na zadanoj
vrijednosti i promijeniti je samo ako se dobije
takva uputa od predstavnika HP-a za
tehničku podršku. Postupci podešavanja
povezani s ovom postavkom nisu obuhvaćeni
ovim priručnikom.
Odredite hoće li uređaj koristiti tonsko ili
pulsno biranje.
Unesite broj ponovnih biranja u slučaju da je
linija zauzeta.
Koristite ovu značajku za određivanje broja
ponovnih biranja u slučaju da je primateljev
uređaj za faksiranje ne odgovara.
prema lokaciji.
Tvornički zadana
postavka je 2
zvonjenja.
Default (Zadano)
(zadano)
Custom (Prilagođeni)
Koristite ovu značajku za određivanje broja
minuta između pokušaja ponovnih biranja u
slučaju da primatelj ne odgovara ili je linija
zauzeta.
Koristite ovu značaju kako biste odredili hoće
li uređaj tražiti ton biranja prije slanja faksa.
Koristite ovu značajku za određivanje
prefiksa koji se mora birati prilikom slanja
faksa s uređaja.
Kad se omoguće šifre obračuna, pojavit će se
upit koji od korisnika traži unos šifre obračuna
za izlazni faks.
Raspon je između 1 i 16 znamenki. Zadana
postavka je 1 znamenka.
Koristite ovu značajku za određivanje broja
zvonjenja prije no što modem faksa odgovori.
Ova postavka koristi se za podešavanje
nekih PBX signala zvonjenja. Ovu postavku
promijenite samo ako dobijete takvu uputu od
predstavnika HP-a za tehničku podršku.
Clear All Blocked
Numbers (Brisanje
svih zabranjenih
brojeva)
Unos broja faksa za
dodavanje.
Odabir broja faksa za
brisanje.
No (Ne) (zadano)
Yes (Da)
Ovu postavku treba ostaviti na zadanoj
vrijednosti i promijeniti je samo ako se dobije
takva uputa od predstavnika HP-a za
tehničku podršku. Postupci podešavanja
povezani s ovom postavkom nisu obuhvaćeni
ovim priručnikom.
Postavite jačinu zvuka zvonjenja faksa.
Koristite ovu značajku za dodavanje ili
brisanje brojeva s popisa zabranjenih brojeva
faksa. Popis zabranjenih brojeva faksa može
sadržavati do 30 brojeva. Kad uređaj primi
poziv od nekog od zabranjenih brojeva, on
briše dolazni faks. Također bilježi zabranjeni
broj faksa i računovodstvene informacije o
zadatku u dnevnik aktivnosti.
PS Defer Media
(Postavljanje HP
modela rukovanja
papirom)
Use Another Tray
(Korištenje druge
ladice)
Size/Type Prompt
(Upit za odabir
veličine/vrste)
Exclusively
(Isključivo) (zadano)
First (Prvo)
Always (Uvijek)
(zadano)
Unless Loaded (Ako
je prazno)
Enabled
(Omogućeno)
(zadano)
Disabled
(Onemogućeno)
Enabled
(Omogućeno)
(zadano)
Disabled
(Onemogućeno)
Display (Zaslon)
(zadano)
Do not display (Ne
prikazuj)
Odredite kako će uređaj postupati pri
poslovima za koje su određene posebne
ulazne ladice.
Odredite kako će uređaj izvještavati kad vrsta
ili veličina posla ne odgovara određenoj ladici
i uređaj umjesto toga povuče papir iz
višenamjenske ladice.
Odaberite ili PostScript (PS) ili HP način
rukovanja papirom.
Uključite ili isključite funkciju upravljačke
ploče kojom se izvještavate da odaberete
drugu ladicu kad je određena ladica prazna.
Odredite da li će se konfiguracijska poruka o
ladici prikazati kod otvaranja ili zatvaranja
ladice.
Duplex Blank Pages
(Obostrane prazne
stranice)
Image Rotation
(Okretanje slike)
Stapler/Stacker
(Dodatak za
spajanje/slaganje)
Konfiguracija MBM-3 Način radaOdvajač funkcija
Staple (Spajanje)None (Prazno)
Staples Out (Nema
spajalica)
Auto (Automatski)
(zadano)
Yes (Da)
Standard
(Standardno)
(zadano)
Alternate (Izmijeni)
One (Jedan)
Continue (Nastavak)
(zadano)
Stop
Razdjelnik
Odredite kako će uređaj postupati s
poslovima obostranog ispisa.
Image rotation (Zakretanje slike) omogućuje
korisnicima da stave papir u ulaznu ladicu
korištenjem istog položaja, bez obzira na to
je li instaliran mehanizam za završnu obradu.
Odaberite Standard (Standardno) kako biste
uskladili položaj umetanja s drugim
uređajima koji imaju mehanizam za završnu
obradu.
Odaberite Alternate (Izmijeni) kako biste
koristili drugi položaj umetanja koji možda
više odgovara prethodno ispisanim
obrascima na ranijim proizvodima.
Ako je izborni dodatak za spajanje/slaganje
postavljen, koristite ovu značajku za
postavljanje svojstva spajanja za taj uređaj.
Konfigurirajte dodatni izlazni sandučić s 3
pretinca.
General Copy
Behavior (Opći rad
prilikom kopiranja)
Scan Ahead
(Skeniranje bez
čekanja)
Auto Print Interrupt
(Prekid automatskog
ispisa)
Copy Interrupt
(Prekid kopiranja)
Prva brzina kopiranja Nema prethodnog
Enabled
(Omogućeno)
(zadano)
Disabled
(Onemogućeno)
Enabled
(Omogućeno)
Disabled
(Onemogućeno)
(zadano)
Enabled
(Omogućeno)
Disabled
(Onemogućeno)
(zadano)
zagrijavanja
(zadano)
Prethodno
zagrijavanje
Uključite skeniranje bez čekanja. Sa
omogućenim Scan Ahead (Skeniranje bez
čekanja), stranice izvornog dokumenta su
spremljene na disk te se tamo čuvaju dok
uređaj ne postane dostupan.
Kada je ova značajka omogućena, poslovi
kopiranja mogu prekinuti poslove ispisa koji
su postavljeni na ispis višestrukih kopija.
Posao kopiranja je ubačen u red poslova za
ispis na kraj jedne kopije posla ispisa. Nakon
što je posao kopiranja završen, uređaj
nastavlja sa ispisom preostalih kopija posla
ispisa.
Kada je ova značajka omogućena, posao
kopiranja koji trenutno ispisuje može biti
prekinut kada se započne novi posao
kopiranja. Upitani ste da potvrdite da li želite
prekinuti trenutni posao.
Alternative
Letterhead Mode
(Zamjenski način
zaglavlja)
General Printing
Behavior (Opći rad
prilikom ispisivanja)
Override A4/Letter
(Promjena veličine
A4/Letter)
Manual Feed (Ručno
ulaganje)
Courier FontRegular (Obični)
Wide A4 (A4 široko)Enabled
Print PS Errors (Ispis
PS pogrešaka)
No (Ne)
Yes (Da) (zadano)
Enabled
(Omogućeno)
Disabled
(Onemogućeno)
(zadano)
(zadano)
Dark (Tamno)
(Omogućeno)
Disabled
(Onemogućeno)
(zadano)
Enabled
(Omogućeno)
Disabled
(Onemogućeno)
(zadano)
Kad je ova značajka omogućena, posao se
ispisuje na veličinu papira Letter kad je
poslan A4 posao, a u uređaju nema papira
veličine A4 (ili se ispisuje na A4 papir kad je
posao poslan u veličini Letter, a u uređaju
nema papira veličine Letter). Ova mogućnost
isto tako ima prednost pred A3 s ledger
veličinom i ledger s A3 veličinom papira.
Kad je ova značajka omogućena korisnik,
može izabrati ručno ulaganje iz upravljačke
ploče kao izvorom papira za posao.
Odaberite koju verziju fonta Courier želite
koristiti.
Promijenite površinu ispisa na papiru veličine
A4. Ako omogućite ovu značajku, moguće je
u jednoj liniji lista A4 ispisati osamdeset
znakova veličine 10.
Odaberite hoće li se ispisati PostScript (PS)
stranica s pogreškama kad uređaj naiđe na
PS pogrešku.
Print PDF Errors
(Ispis PDF
pogrešaka)
Personality
(Karakteristika)
Enabled
(Omogućeno)
Disabled
(Onemogućeno)
(zadano)
Auto (Automatski)
(zadano)
PCL
PDF
PS
Odaberite hoće li se ispisati PDF stranica s
pogreškama kad uređaj naiđe na PDF
pogrešku.
Odaberite jezik pisača koji želite da uređaj
koristi.
Uobičajeno je da ne trebate mijenjati jezik.
Ako postavku promijenite na određeni jezik,
uređaj se ne prebacuje automatski s jednog
jezika na drugi, osim ako određene
softverske naredbe nisu poslane uređaju.
Unesite vrijednost
između 5 i 128 linija.
Tvornički zadana
postavka je 60 linija.
Portrait (Uspravno)
(zadano)
Landscape (Pejzaž)
Izaberi izvor s
popisa.
Unesite broj fonta.
Niz je između 0 i 999.
Tvornički zadana
postavka je 0.
Unesite vrijednost
između 0,44 i 99,99.
Tvornički zadana
postavka je 10,00.
Unesite vrijednost
između 4,00 i 999,75.
Tvornički zadana
postavka je 12,00.
PCL je komplet naredbi pisača koje je razvio
Hewlett-Packard za pružanje dostupa
značajkama pisača.
Odaberite usmjerenje koje je najčešće
korišteno kod poslova ispisa. Odaberite
Portrait (Uspravno) ako je kratki rub na vrhu
ili odaberite Landscape (Pejzaž) ako je dugi
rub na vrhu.
Odaberite izvor za korisnički zadani font.
Odredite broj fonta za korisničke zadane
fontove koristeći izvor koji je naveden u stavki
izbornika Font Source (Izvor fonta). Uređaj
pridružuje broj svakom fontu te ga upiše u
PCL popis fontova (dostupan iz izbornika
Administration (Administracija))
Ako Font Source (Izvor fonta) i Font Number
(Broj fonta) označavaju konturu fonta,
koristite ovu značajku za odabir zadane
veličine (za fontove s fiksnim razmacima).
Ako Font Source (Izvor fonta) i Font Number
(Broj fonta) označavaju konturu fonta,
koristite ovu značajku za odabir zadane
veličine točke (za fontove s proporcionalnim
razmacima).
Symbol Set (Skup
simbola)
Append CR to LF
(Dodjela naredbe
prebacivanja za novi
red)
Suppress Blank
Pages (Isključi
prazne stranice)
Media Source
Mapping (Mapiranje
izvora medija)
PC-8 (zadano)
(50 dodatnih
kompleta simbola za
izbor)
No (Ne) (zadano)
Yes (Da)
No (Ne) (zadano)
Yes (Da)
Standard
(Standardno)
(zadano)
Classic (Klasično)
Odaberite bilo koji od nekoliko dostupnih
kompleta simbola s upravljačke ploče.
Komplet simbola je jedinstvena grupa svih
znakova u fontu.
Konfigurirajte hoće li prijelaz u novi red (CR)
biti prilijepljen svakom novom redu (LF), koji
se pojavi u povratnim kompatibilnim PCL
poslovima (čisti tekst, nema kontrole posla).
Ova mogućnost je za korisnike koji generiraju
svoj PCL, koji može sadržavati dodatne
pomake stranice, koji mogu uzrokovati ispis
praznih stranica. Kada je odabrano Yes
(Da), pomaci stranica su zanemareni ako je
stranica prazna.
Odaberite i održavajte ulazne ladice s brojem
kad ne koristite upravljački program uređaja,
ili kad softverski program nema mogućnosti
za odabir ladica.
cijan boje). Magenta
Density (Gustoća
magenta boje). Yellow
Density (Gustoća žute
boje). Black Density
(Gustoća crne boje)
+5 do –5. Zadana
vrijednost je 0.
Midtones (Umjereni
tonovi)
Shadows (Sjene)Cyan Density (Gustoća
Cyan Density (Gustoća
cijan boje). Magenta
Density (Gustoća
magenta boje). Yellow
Density (Gustoća žute
boje). Black Density
(Gustoća crne boje)
+5 do –5. Zadana
vrijednost je 0.
cijan boje). Magenta
Density (Gustoća
magenta boje). Yellow
Density (Gustoća žute
boje). Black Density
(Gustoća crne boje)
Prilagodite tamnoću ili svjetlinu označenih segmenata
na ispisanoj stranici. Niže vrijednosti predstavljaju
svjetlije označene segmente na ispisanoj stranici, dok
više vrijednosti predstavljaju tamnije označene
segmente na ispisanoj stranici.
Prilagodite tamnoću ili svjetlinu umjerenih tonova na
ispisanoj stranici. Niže vrijednosti predstavljaju svjetlije
umjerene tonove na ispisanoj stranici, dok više
vrijednosti predstavljaju tamnije umjerene tonove na
ispisanoj stranici.
Prilagodite tamnoću ili svjetlinu sjena na ispisanoj
stranici. Niže vrijednosti predstavljaju svjetlije sjene na
ispisanoj stranici, dok više vrijednosti predstavljaju
tamnije sjene na ispisanoj stranici.
Set Registration
(Postavljanje registracije)
+5 do –5. Zadana
vrijednost je 0.
Test Page (Probna
stranica)
Source (Izvor)All trays (Sve ladice)
Adjust Tray <X> (Prilagodi
ladicu X)
Print (Ispis)Pomaknite margine od vrha prema dnu i s lijeva na
Pomak od -20 do 20 po X
ili Y osi. 0 je zadana
vrijednost.
desno kako bi se slika centrirala na stranici. Možete
poravnati i sliku na prednjoj strani sa slikom ispisanom
na stražnjoj.
Ispišite probnu stranicu za postavljanje registracije.
Odaberite izvornu ulaznu ladicu za ispis stranice Set
Registration (Postavljanje registracije).
Za svaku ladicu izvedite postupak poravnanja.
Kad uređaj napravi sliku, skenira preko stranice od
jednog do drugog ruba kako se list ulaže od vrha do
dna u uređaj.
X se odnosi na smjer skeniranja. X1 je usmjerenost
skeniranja za prvu stranu obostranog dokumenta. X2
je smjer skeniranja druge strane obostranog
dokumenta. Y se odnosi na smjer ulaganja lista.
Auto Cleaning Size
(Automatsko čišćenje -
veličina)
Process Cleaning Page
(Obrada stranice za
čišćenje)
Quick Calibration (Brza
kalibracija)
Full Calibration (Potpuna
kalibracija)
Enabled (Omogućeno)
Disabled
(Onemogućeno) (zadano)
1000 (zadano)
2000
5000
10000
20000
Letter
A4
Process (Obrada)Koristite ovu funkciju za stvaranje i procesiranje
Calibrate (Kalibriranje)Služi za djelomične kalibracije MFP-a.
Calibrate (Kalibriranje)Služi za djelomične kalibracije MFP-a.
Kad je automatsko čišćenje uključeno, uređaj ispiše
stranicu čišćenja kad brojač stranica dostigne
vrijednost postavljenu u Cleaning Interval (Interval
čišćenja).
Odredite interval kad se stranica čišćenja može
ispisati. Interval se mjeri po broju ispisanih stranica.
Odredite veličinu papira koja će se koristiti za stranicu
za čišćenje.
stranice čišćenja za čišćenje viška tonera s valjka za
pritiskanje u grijaču. Postupak traje do 2,5 minute.
Print (Ispis)Ispišite dijagnostičku stranicu koja uključuje
Koristite ovu stavku za ulaz u način rada kod
Test Page (Probna
stranica)
Print (Ispis)Napravite testnu stranicu za provjeru
Onemogućite V.34 modulacije ako se
dogodilo nekoliko neuspjelih faksiranja ili ako
to zahtijeva stanje telefonske linije.
Ovu značajku koriste tehničari da bi ocijenili i
dijagnosticirali probleme s faksom slušajući
zvukove faks modulacija.
zamjenu boja i tablicu EP parametara.
kojeg se spremnik (ili kombinacija spremnika
i bubnja u boji) može ukloniti kako bi se
utvrdilo koja boja predstavlja izvor problema.
Kod ovog načina rada sve pogreške vezane
uz potrošni materijal se zanemaruju.
značajki rukovanja papirom. Definirajte put
testa kako bi se provjerili određeni putevi
papira.
Source (Izvor)All trays (Sve ladice)
Tray 1 (Ladica 1)
Tray 2 (Ladica 2)
(Prikazuju se
dodatne ladice, ako
ih ima.)
Destination
(Odredište)
Duplex (Obostrano)Off (Isključeno)
Copies (Kopije)Range: (Raspon:)
All bins (Svi pretinci)
Stacker Bin
(Spremnik dodatka
za slaganje)
Standard Output Bin
(Standardni izlazni
pretinac)
(zadano)
On (Uključeno)
2-30, Default=2
(2-30, Zadano=2)
Odredite hoće li se testna stranica ispisati sa
svih ladica ili neke određene.
Odaberite izlaznu ladicu za testnu stranicu.
Pošaljite testnu stranicu na sve izlazne ladice
ili na određenu ladicu.
Odaberite hoće li u provjeru biti uključen i
dodatak za obostrani ispis.
Odaberite koliko stranica želite poslati s
definiranog izvora kao dio testa.
bi se utvrdilo da li senzori puta papira rade
pravilno.
Provjerite dijelove zasebno da biste pronašli
izvor buke, curenja ili drugih problema. Da
biste započeli provjeru, odaberite jednu od
komponenti. Provjera će se ponavljati onoliko
puta koliko je podešeno u mogućnosti Repeat
(Ponavljaj) Možda će se pojaviti upit da
uklonite neke dijelove tijekom provjere.
Pritisnite gumb Stop da biste prekinuli
provjeru.
Stalna vrijednost od 0
do 60 000
milisekunda. Zadana
vrijednost: 0
Test Page (Probna
stranica)
Copies (Kopije)Odredite broj kopija koje će se ispisati pri
Ova stavka izbornika služi tehničarima za
Print (Ispis)Ispisuje se stranica koja će pomoći u
Izolirajte pogreške tako da zaustavite uređaj
tijekom ispisa i otkrijete u kojoj fazi ispisa slika
postaje loša. Odredite vrijeme zaustavljanja
tijekom provjere. Sljedeći dokument koji
pošaljete na ispis zaustavit će se u
određenom trenutku postupka.
identifikaciji pojave lukova u jedinici
napajanja električnom energijom visokog
napona.
Clear (Izbriši)Koristite ovu značajku za brisanje svih adresa iz imenika pohranjenih
na uređaju.
Yes (Da)
No (Ne) (zadano)
Restore (Vraćanje)Koristite ovu mogućnost kako biste obnovili sljedeće postavke na
Restore (Vraćanje)Koristite ovu značajku za vraćanje svih postavki uređaja na njihove
Clear (Izbriši)Koristite ovu značajku za brisanje poruka upozorenja Order
New Document Feeder Kit (Novi
komplet za umetanje
dokumenata) (Da/Ne)
Koristite ovu značajku za brisanje svih događaja iz dnevnika
aktivnosti faksa.
njihove tvornički zadane postavke: Transmit Signal Loss (Gubitak
signala odašiljanja faksa), V34, Maximum Baud Rate (Maksimalna
brzina prijenosa), Speaker Mode (Način rada zvučnika).
tvornički zadane vrijednosti.
Document Feeder Kit (Naruči komplet za uređaj za umetanje
dokumenata) i Replace Document Feeder Kit (Zamijeni komplet za
uređaj za umetanje dokumenata).
Izvijestite uređaj da je instaliran novi komplet za ulaganje
dokumenata.
56Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Page 73
Izbornik Service (Servis)
Administration (Administracija) > Service (Servis)
Izbornik Service (Servis) je zaključan i za pristup je potreban PIN. Ovaj izbornik namijenjen je samo
ovlaštenom servisnom osoblju.
HRWWIzbornik Service (Servis)57
Page 74
58Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Page 75
3Softver za Windows
Podržavane Windows verzije
●
Instaliranje softvera za sustav ispisa
●
Podržani upravljački programi pisača
●
Uklonite softver za Windows
●
Izaberite pravilni upravljački program pisača
●
Prioritet postavki za ispis
●
Otvaranje upravljačkih programa pisača
●
HRWW59
Page 76
Podržavane Windows verzije
Softver
Windows instalacijski programx
PCL 5 softver upravljačkog programa
PCL 6 softver upravljačkog programa (samo
crno-bijelo)
PCL 6 softver upravljačkog programax
Emulacija PostScriptx
HP Easy Printer Care
HP Web Jetadmin
Univerzalni upravljački program pisačax
1
Dostupno samo na Internetu.
1
1
1
Windows 2000R/XPR/Server 2003R/Vista
x
x
x
x
TM
Također možete kupiti neobavezni softver HP Digital Sending, koji nudi sljedeću naprednu
funkcionalnost:
LAN faks
●
Internetski faks
●
Windows faks
●
Rad s grafoskopom
●
Kompatibilnost s okruženjem Novell (provjera, pristup mapi, itd.)
●
Provjera korisnika
●
Više informacija o softveru HP Digital Sending i besplatnoj probnoj verziji potražite na
http://www.hp.com/go/digitalsending.
60Poglavlje 3 Softver za WindowsHRWW
Page 77
Instaliranje softvera za sustav ispisa
MFP se isporučuje s CD-om koji sadrži upravljački program pisača i instalacijski softver za Windows i
Macintosh operativne sustave. Instalirajte softver za sustav ispisa kako biste mogli u potpunosti iskoristiti
značajke MFP-a.
Ako nemate pristup CD-ROM pogonu, preuzmite softver za sustav ispisa s Interneta na
http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp.
Instalirajte Windows softver za sustav ispisa izravnim spajanjem (USB ili
paralelno)
Ovaj odlomak objašnjava kako instalirati softver za sustav ispisa za sljedeće Microsoft operativne
sustave:
Windows 2000
●
Windows Server 2003
●
Windows XP
●
Windows Vista
●
Napomena Nemojte izvršiti spajanje paralelnim ili USB kabelom dok softver ne zatraži od vas
da tako učinite. Ako je prije instalacije softvera izvršeno spajanje paralelnim ili USB kabelom,
pogledajte na
Softver instalirajte nakon što se spoji paralelni ili USB kabel..
1.Zatvorite sve softver programe koji su otvoreni ili pokrenuti.
2.Umetnite MFP CD u CD-ROM pogon. Ako se ne otvori zaslon dobrodošlice, primijenite sljedeći
postupak:
Na izborniku Start (Početak), kliknite Run (Pokreni).
●
Upišite X:\setup (gdje je X slovo koje označava CD-ROM pogon).
●
Kliknite OK (U redu).
●
3.Kad to bude zatraženo, kliknite Install (Instaliranje) i slijedite upute na zaslonu računala.
4.Kliknite Finish (Završetak) kad se instalacija dovrši. Možda ćete morati ponovno pokrenuti
računalo.
5.Ispišite probnu stranicu ili stranicu iz bilo kojeg softver programa kako biste se uvjerili da je softver
ispravno instaliran.
Ako instalacija ne uspije, ponovno instalirajte softver. Ako nije uspjelo, provjerite napomene o instaliranju
i datotekama Readme na MFP CD-u ili potražite pomoć i dodatne informacije na
support/ljcm4730mfp.
Instaliranje Windows softvera za sustav ispisa za mreže
Softver na MFP CD-u podržava Microsoft mrežnu instalaciju. Za više informacija o mrežnoj instalaciji u
ostalim operacijskim sustavima, posjetite
http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp.
http://www.hp.com/
HRWWInstaliranje softvera za sustav ispisa61
Page 78
HP Jetdirect ugrađeni ispisni poslužitelj sadrži 10/100 Osnovni-TX mrežni priključak. Ako trebate
HP Jetdirect ispisni poslužitelj s drugom vrstom mrežnog priključka, posjetite
support/ljcm4730mfp.
Instalacijski program ne podržava MFP instalaciju ili MFP stvaranje objekta na Novell poslužiteljima. Za
instaliranje svog MFP-a i stvaranje objekata na Novell poslužitelju, koristite HP uslužni program (kao
što je HP Web Jetadmin) ili Novell uslužni program (kao što je NWAdmin).
Za instaliranje softvera u Windows 2000, Windows Server 2003, Windows XP ili Windows Vista morate
imati administrativne ovlasti.
posljednjoj stranici pronađite MFP IP adresu. Ta će vam adresa trebati da biste dovršili mrežnu
instalaciju.
2.Izađite iz svih nepotrebnih softverskih programa.
3.Umetnite MFP CD u CD-ROM pogon. Ako se ne otvori zaslon dobrodošlice, primijenite sljedeći
postupak:
Na izborniku Start (Početak), kliknite Run (Pokreni).
●
Upišite X:\setup (gdje je X slovo koje označava CD-ROM pogon).
●
Kliknite OK (U redu).
●
4.Kad to bude zatraženo, kliknite Install (Instaliranje) i slijedite upute na zaslonu računala. Kliknite
Finish (Završetak) kad se instalacija dovrši. Možda ćete morati ponovno pokrenuti računalo.
5.Ispišite probnu stranicu ili stranicu iz bilo kojeg softver programa kako biste se uvjerili da je softver
ispravno instaliran. Ako instalacija ne uspije, ponovno instalirajte softver. Ako nije uspjelo, provjerite
napomene o instaliranju i datotekama Readme na MFP CD-u ili pogledajte letak kojeg ste dobili u
kutiji s MFP-om ili odite na
http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp.
Koristite Windows zajednički u mreži
Ako računalo izravno ispisuje s MFP-a, možete zajednički koristiti MFP u mreži tako da i drugi korisnici
mreže mogu ispisivati s njega. Pogledajte svoju dokumentaciju sustava Microsoft Windows kako biste
omogućili zajedničko korištenje Windowsa. Instalirajte zatim MFP softver na svim računalima kojai
zajednički koriste MFP.
Stranice s informacijama). Na
Softver instalirajte nakon što se spoji paralelni ili USB kabel.
Ako ste već spojili paralelni ili USB kabel na Windows računalo, kad uključite računalo pojavit će se
dijaloški okvir New Hardware Found (Pronađen novi hardver).
1.U dijaloškom okviru New Hardware Found (Pronađen novi hardver), kliknite na Search
okvir Specify a Location (Određivanje lokacije), izbrišite sve druge potvrdne okvire, a zatim kliknite
Next (Sljedeće).
3.Upišite oznaku za korijenski direktorij. Na primjer, X:\ (gdje je "X" slovo koje označava korijenski
direktorij na CD-ROM pogonu).
4.Kliknite Next (Sljedeće).
62Poglavlje 3 Softver za WindowsHRWW
Page 79
5.Slijedite upute na zaslonu računala.
6.Kliknite Finish (Završetak) kad se instalacija dovrši.
7.Odaberite jezik i slijedite upute na zaslonu računala.
8.Ispišite probnu stranicu ili stranicu iz bilo kojeg softver programa kako biste se uvjerili da je softver
ispravno instaliran.
Ako instalacija ne uspije, ponovno instalirajte softver. Ako nije uspjelo, provjerite napomene o
instaliranju i datotekama readme na MFP CD-u ili pogledajte letak koji ste dobili u kutiji s MFP-om
ili odite na
http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp.
HRWWInstaliranje softvera za sustav ispisa63
Page 80
Podržani upravljački programi pisača
Operativni sustavPCL 5PCL 6Simulacija PS razine 3
Windows
Mac OS X V10.2 i kasnije verzije
1
Linux
1
Za Linux, preuzmite upravljački program simulacije razine 3 postskripta na www.hp.com/go/
linuxprinting.
Upravljački programi pisača uključuju online pomoć s uputama za uobičajene zadatke i opisima tipki,
potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača.
64Poglavlje 3 Softver za WindowsHRWW
Page 81
Uklonite softver za Windows
1.Na Windows izborniku kliknite Start (Početak), a zatim Settings (Postavke) te Control Panel
(Upravljačka ploča).
2.Dvaput kliknite Add or Remove Programs (Dodavanje ili uklanjanje programa).
3.Kliknite na softver kojeg želite ukloniti.
4.Kliknite Remove (Ukloni).
5.Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili deinstalaciju.
HRWWUklonite softver za Windows65
Page 82
Izaberite pravilni upravljački program pisača
Upravljački programi pisača omogućuju pristup značajkama uređaja i dozvoljavaju računalu
komunikaciju s MFP-om koristeći jezik pisača.
HP PCL 5 upravljački program. Preporučuje se za općenite uredske poslove uz korištenje
●
Windowsa za ispis; crno-bijeli ili u boji. Kompatibilan je s prijašnjim PCL verzijama ili starim LaserJet
pisačima. Najbolji izbor za rješenja drugih/prilagođenih rješenja (obrazaca, fontova, SAP
programa) ili kombiniranih okruženja (UNIX, Linux, mainframe).
HP PCL 6 upravljački program. Preporučuje se za ispis u svim Windows okruženjima. Pruža
●
najbolje ukupne performanse, kvalitetu ispisa i podršku za pisač za većinu korisnika. Razvijen je
tako da se može povezati sa sučeljem Windows Graphic Device Interface (GDI) za najbolje
performanse u Windows okruženjima. Možda neće biti sasvim kompatibilan s rješenjima drugih ili
prilagođenih rješenja koja su bazirana na PCL 5. Dostupna je i jednobojna (crno-bijela) verzija HP
PCL 6 upravljačkog programa.
HP PostScript upravljački program. Preporučuje se za ispis s Adobe aplikacijama ili drugim
●
aplikacijama istaknutog grafičkog intenziteta. Najbolje je rješenje za potrebe PS razina 3 i PS font
podršku. Mala prednost u performansama u usporedbi s PCL 6 kad koristite Adobe aplikacije.
Upravljački programi pisača uključuju Pomoć na internetu s uputama za česte zadatke ispisa te opisom
gumba, okvira za izbor i padajućih izbornika koje upravljački program sadrži.
Univerzalni upravljački programi pisača
Serija HP Universal Print Driver (Univerzalni upravljački program pisača) za operativni sustav Windows
sadrži posebnu simulaciju razine 3 HP postskripta i HP PCL 5 verzije upravljačkog programa koje
omogućuju pristup gotovo svim HP uređajima, a administratoru sustava pružaju alate za učinkovitije
upravljanje uređajima. Universal Print Driver (Univerzalni upravljački program pisača) nalazi se na CDu isporučenom uz uređaj u odjeljku Optional Software (Dodatni softver). Više informacija potražite na
www.hp.com/go/universalprintdriver.
Automatska konfiguracija upravljačkog programa
Simulacijski upravljački programi HP LaserJet PCL 5, PCL 6 i PS razine 3 za Windows 2000,
Windows XP i Windows Vista sadrže funkcije automatskog otkrivanja i konfiguracije upravljačkog
programa za dodatke uređaju u vrijeme instalacije. Neki dodaci koje Automatic Configuration
(Automatska konfiguracija) upravljačkog programa podržava su jedinica za obostrani ispis, dodatne
ladice za papir i dvostruki memorijski moduli (DIMMs).
66Poglavlje 3 Softver za WindowsHRWW
Page 83
Automatska konfiguracija
Ako ste promijenili konfiguraciju uređaja nakon instalacije, upravljački program se može automatski
ažurirati novom konfiguracijom. U dijaloškom okviru Properties (Svojstva) (pogledajte
upravljačkih programa pisača), na kartici Device Settings (Postavke uređaja), odaberite mogućnost iz
padajućeg okvira Update Now (Ažuriraj sad) kako biste ažurirali upravljački program.
Otvaranje
HRWWIzaberite pravilni upravljački program pisača67
Page 84
Prioritet postavki za ispis
Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:
Napomena Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.
sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj
dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški
okvir. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Print (Ispis) imaju nižu razinu prioriteta i neće
poništiti promjene napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).
Dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača) (upravljački program pisača): Kliknite
●
Properties (Svojstva) u dijaloškom okviru Print (Ispis) kako biste otvorili upravljački program
pisača. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Printer Properties (Svojstva pisača) ne
poništavaju postavke u bilo kojem dijelu softvera za ispis.
Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog programa
●
pisača određuju postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke promijenjene
u dijaloškim okvirima Page Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer Properties (Svojstva
pisača).
Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača imaju
●
nižu razinu prioriteta od promjena napravljenih bilo gdje drugdje.
68Poglavlje 3 Softver za WindowsHRWW
Page 85
Otvaranje upravljačkih programa pisača
Operativni sustavZa promjenu postavki za sve
zadatke ispisa dok se ne
zatvori program
Windows 2000, XP,
Server 2003 i Vista
1.U izborniku File (Datoteka)
u programu odaberite
Print (Ispis).
2.Odaberite upravljački
program, a zatim kliknite
Properties (Svojstva) ili
Preferences (Preference).
Koraci se mogu razlikovati; ovo
je postupak koji se najčešće
koristi.
Za promjenu zadanih postavki
za sve zadatke ispisa
1.Kliknite Start, kliknite
Settings (Postavke), a
zatim kliknite Printers
(Pisači) (Windows 2000) ili
Printers and Faxes (Pisači
i faksovi) (Windows XP
Professional i Server 2003)
ili Printers and OtherHardware Devices (Pisači
i ostali hardver) (Windows
XP Home).
Za Windows Vista kliknite
Start, kliknite Control
Panel (Upravljačka ploča),
a zatim kliknite Printer
(Pisač).
2.Desnom tipkom miša
kliknite ikonu upravljačkog
programa, a zatim
odaberite PrintingPreferences (Preference
ispisa).
Za promjenu konfiguracijskih
postavki uređaja
1.Kliknite Start, kliknite
Settings (Postavke), a
zatim kliknite Printers
(Pisači) (Windows 2000) ili
Printers and Faxes (Pisači
i faksovi) (Windows XP
Professional i Server 2003)
ili Printers and OtherHardware Devices (Pisači
i ostali hardver) (Windows
XP Home).
Za Windows Vista kliknite
Start, kliknite Control
Panel (Upravljačka ploča),
a zatim kliknite Printer
(Pisač).
2.Desnom tipkom miša
kliknite ikonu upravljačkog
programa, a zatim
odaberite Properties
(Svojstva).
3.Kliknite karticu Device
Settings (Postavke
uređaja).
Mac OS X V10.2.8,
V10.3, V10.4 i novije
verzije
1.U izborniku File (Datoteka)
kliknite Print (Ispis).
2.Postavke koje želite
promijeniti mijenjajte u
raznim skočnim
izbornicima.
1.U izborniku File (Datoteka)
kliknite Print (Ispis).
2.Postavke koje želite
promijeniti mijenjajte u
raznim skočnim
izbornicima.
3.U skočnom izborniku
Presets (Prethodne
postavke) kliknite Save as
(Spremi kao) i unesite naziv
postavke.
Ove postavke se spremaju u
izborniku Presets (Prethodne
postavke). Za korištenje novih
postavki morate odabrati
spremljenu prethodnu postavku
svaki put kad otvorite program i
ispisujete.
1.U tražilu, u izborniku Go
(Idi), kliknite Applications
(Aplikacije).
2.Otvorite Utilities (Uslužni
programi), a zatim otvorite
Print Center (Centar za
ispis) (Mac OS X V10.2) ili
Printer Setup Utility
(Program za postavljanje
pisača) (Mac OS X V10.3 ili
Mac OS X V10.4).
3.Kliknite red čekanja za
ispis.
4.U izborniku Printers
(Pisači) kliknite Show Info
(Pokaži informacije).
5.Kliknite izbornik Installable
Options (Opcije koje se
mogu instalirati).
Napomena
Konfiguracijske
postavke možda nisu
dostupne u načinu rada
Classic (Klasično).
HRWWOtvaranje upravljačkih programa pisača69
Page 86
70Poglavlje 3 Softver za WindowsHRWW
Page 87
4Softver za Macintosh
Softver za Macintosh računala
●
Uklanjanje softvera iz operativnog sustava Macintosh
●
HRWW71
Page 88
Softver za Macintosh računala
HP instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzije za
pisač (PDE) te HP Printer Utility za korištenje s Macintosh računalima.
Za mrežno spajanje koristite ugrađeni web-poslužitelj (EWS) za konfiguriranje uređaja. Vidi
web poslužitelj.
Softver za sustav ispisa uključuje sljedeće komponente:
PostScript opisne datoteke za pisač (PPD)
●
PPD-i, u kombinaciji s Apple PostScript upravljačkim programima za pisač, omogućuju pristup
značajkama uređaja. Koristite Apple PostScript upravljački program za pisač koji ste dobili s
računalom.
HP Printer Utility
●
Koristite HP Printer Utility za postavljanje značajki uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom
programu pisača:
Dajte naziv uređaju.
●
Dodijelite uređaj zoni na mreži.
●
Dodijelite IP adresu uređaju.
●
Preuzmite datoteke i fontove.
●
Konfigurirajte uređaj za IP ili AppleTalk ispis.
●
Možete koristiti HP Printer Utility kada uređaj koristi USB kabel ili je spojen na TCP/IP mrežu. Više
informacija potražite u odjeljku
HP Printer Utility za Macintosh.
Ugrađeni
Napomena HP Printer Utility podržan je za Mac OSX V10.2 ili novije verzije.
72Poglavlje 4 Softver za MacintoshHRWW
Page 89
Uklanjanje softvera iz operativnog sustava Macintosh
Kako biste uklonili softver s Macintosh računala, povucite PPD datoteke u smeće.
HRWWUklanjanje softvera iz operativnog sustava Macintosh73
Page 90
74Poglavlje 4 Softver za MacintoshHRWW
Page 91
5Softver za druge operativne sustave
HP Web Jetadmin
●
UNIX
●
HRWW75
Page 92
HP Web Jetadmin
Koristite HP Web Jetadmin kako biste upravljali pisačima povezanima s poslužiteljem HP Jetdirect
unutar intraneta. HP Web Jetadmin je alat za upravljanje utemeljen na web pregledniku koji se može
instalirati na sljedeće sustave:
Fedora Core i SuSE Linux
●
Windows 2000 Professional, Server i Advanced Server
●
Windows Server 2003
●
Windows XP Professional
●
Kad je instaliran na glavnom poslužitelju, svaki klijent može pristupiti alatu HP Web Jetadmin putem
podržanih preglednika kao što su Microsoft Internet Explorer 5.5 i 6.0 ili Netscape Navigator 7.0.
HP Web Jetadmin ima sljedeće značajke:
Korisničko sučelje usmjereno na zadatke nudi preglede koje je moguće konfigurirati, što
●
upraviteljima mreža štedi vrijeme.
Korisnički profili s mogućnošću prilagodbe omogućuje administratorima mreža obuhvaćanje samo
●
one funkcije koju pregledavaju ili koriste.
Trenutačne obavijesti e-poštom o hardverskim kvarovima, nedostatku potrošnog materijala i
●
ostalim poteškoćama s MFP-om.
Instaliranje i upravljanje mogu se obavljati s bilo kojeg mjesta preko standardnog Web preglednika.
●
Napredno automatsko prepoznavanje locira vanjske uređaje na mreži, bez potrebe za ručnim
●
unosom svakog pisača u bazu podataka.
Integracija u pakete za korporacijsko upravljanje je laka.
●
Brzo pronalaženje vanjskih uređaja na temelju parametara kao što su IP adresa, mogućnost ispisa
●
u boji i naziv modela.
Jednostavno organiziranje vanjskih uređaja u logičke skupine, s virtualnim mapama ureda za lakšu
●
navigaciju.
Upravljanje i konfiguriranje više pisača istodobno.
●
Da biste preuzeli trenutačnu verziju alata HP Web Jetadmin i pregledali popis najnovijih podržanih
središnjih sustava, posjetite web mjesto HP Customer Care Online na
webjetadmin.
http://www.hp.com/go/
76Poglavlje 5 Softver za druge operativne sustaveHRWW
Page 93
UNIX
HP Jetdirect program za instaliranje pisača u sustavu UNIX jednostavan je instalacijski uslužni program
za mreže HP-UX i Solaris. Dostupan je za preuzimanje s web mjesta HP Customer Care Online na
http://www.hp.com/support/net_printing.
Napomena Uzorak skripti za modeliranje za UNIX (HP-UX, Sun Solaris) dostupan je na
http://www.hp.com/go/unixmodelscripts. Uzorak skripti za modeliranje za Linux mreže dostupan
http://linuxprinting.org.
je na
HRWWUNIX77
Page 94
78Poglavlje 5 Softver za druge operativne sustaveHRWW
Page 95
6Ulazno-izlazna konfiguracija
Paralelno povezivanje
●
USB povezivanje
●
Pomoćno povezivanje
●
Mrežna konfiguracija
●
Mrežni pomoćni programi
●
HRWW79
Page 96
Paralelno povezivanje
Paralelnu vezu možete uspostaviti tako što ćete povezati MFP s računalom pomoću dvosmjernog
paralelnog kabela (usklađeno sa standardom IEEE-1284C), koji ima c-priključak. Maksimalna duljina
kabela iznosi 10 metara (30 stopa).
Slika 6-1 Povezivanje preko paralelne priključnice
1C-priključak
2Paralelna priključnica
Napomena Kako biste koristili poboljšane mogućnosti dvosmjernog paralelnog sučelja,
provjerite je li instaliran najnoviji upravljački program pisača.
Tvorničke postavke podržavaju automatsko prebacivanje između paralelne priključnice i jednog ili više
mrežnih priključaka na MFP-u.
80Poglavlje 6 Ulazno-izlazna konfiguracijaHRWW
Page 97
USB povezivanje
MFP podržava USB 2.0 uređaj i na njega se mogu povezati USB priključci. USB priključnice se nalaze
na stražnjoj strani MFP-a. Morate upotrijebiti USB kabel vrste A do B koji nije dulji od 2 metra (6,56
stope)
Slika 6-2 USB povezivanje
1USB priključak
2USB priključnica
HRWWUSB povezivanje81
Page 98
Pomoćno povezivanje
MFP podržava pomoćnu vezu za ulazne uređaje za rukovanje papirom. Priključnica se nalazi na
stražnjoj strani MFP-a.
Napomena Izlazni sandučić s 3 pretinca i dodatak za spajanje/slaganje ne mogu koristiti ovaj
priključak.
Slika 6-3 Pomoćno povezivanje
1Priključnica za pomoćnu vezu (Jetlink)
82Poglavlje 6 Ulazno-izlazna konfiguracijaHRWW
Page 99
Mrežna konfiguracija
Možda ćete morati postaviti određene mrežne postavke na uređaju. Možete postaviti te postavke na
slijedećim lokacijama:
Instalacijska programska oprema
●
Upravljačka ploča uređaja
●
Ugrađeni web poslužitelj
●
Upravljačka programska oprema (HP Web Jetadmin ili HP LaserJet Utility za Macintosh)
●
Napomena Za više informacija o korištenju ugrađenog web poslužitelja pogledajte Ugrađeni
web poslužitelj
Za više informacija o podržanim mrežama i alatima za konfiguraciju mreža, pogledajte HP Jetdirect PrintServer Administrator’s Guide (Administratorski vodič za HP Jetdirect server za pisače). Vodič dolazi sa
pisačima u kojima je HP Jetdirect server za pisače postavljen.
Ovaj dio sadrži slijedeće informacije o konfiguriranju mrežnih postavki:
Postavljanje TCP/IPv4 postavki
●
Postavljanje TCP/IPv6 postavki
●
Onemogućavanje mrežnih protokola (po izboru)
●
HP Jetdirect EIO server za pisače
●
Postavljanje TCP/IPv4 postavki
Ako vaša mreža ne omogućava automatsko IP adresiranje pomoću DHCP, BOOTP, RARP ili neke
druge metode, možda ćete morati ručno unijeti slijedeće postavke prije ispisivanja preko mreže:
IP adresa (4 bajta)
●
Maska podmreže (4 bajta)
●
Zadani pristupnik (4 bajta)
●
Promjena IP adrese
Trenutnu IP adresu uređaja možete pogledati s početnog zaslona upravljačke ploče dodirom na Network
Address (Mrežna adresa).
Sa slijedećim postupkom možete ručno promijeniti IP adresu.
1.Pomaknite se do i dodirnite Administration (Administracija).
2.Pomaknite se do i dodirnite Initial Setup (Početno postavljanje).
3.Dodirnite Networking and I/O (Umrežavanja i U/I).