Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por
escrito, salvo lo permitido por las leyes de
propiedad intelectual (copyright).
Avisos de marcas comerciales
®
Adobe
, Acrobat® y PostScript® son marcas
comerciales de Adobe Systems
Incorporated.
Corel® es una marca comercial o una marca
registrada de Corel Corporation o Corel
Corporation Limited.
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las
declaraciones de garantía expresas que
acompañan a dichos productos y servicios.
Ninguna información contenida en este
documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable
de los errores u omisiones técnicos o
editoriales contenidos en este documento.
Referencia: CB480-90944
Edition 1, 04/2007
Linux es una marca comercial registrada en
EE.UU. de Linus Torvalds.
Microsoft
®
, Windows® y Windows NT® son
marcas comerciales registradas en EE.UU.
de Microsoft Corporation.
PANTONE®*
®
UNIX
es una marca comercial registrada de
The Open Group.
ENERGY STAR
®
STAR
son marcas de la Agencia de
®
y el logotipo ENERGY
Protección Ambiental de los Estados Unidos
(United States Environmental Protection
Agency) registradas en EE.UU.
Page 5
Tabla de contenidos
1 Información básica sobre el producto
Comparación de productos .................................................................................................................. 2
HP Color LaserJet CM4730 MFP ........................................................................................ 2
HP Color LaserJet CM4730f MFP ....................................................................................... 3
HP Color LaserJet CM4730fsk MFP .................................................................................... 3
HP Color LaserJet CM4730fm MFP .................................................................................... 4
Características del producto ................................................................................................................. 5
Visión general del producto .................................................................................................................. 9
Vista frontal .......................................................................................................................... 9
Vista posterior .................................................................................................................... 10
Puertos de interfaz ............................................................................................................. 11
Ubicación del número de serie y el número de modelo ..................................................... 11
2 Panel de control
Uso del panel de control ..................................................................................................................... 14
Desplazamiento por el menú Administración ..................................................................................... 17
Fax digital ......................................................................................................................................... 188
14 Gestión del MFP
Páginas de información .................................................................................................................... 190
Servidor Web incorporado ................................................................................................................ 192
Software HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 196
Software HP Web Jetadmin ............................................................................................................. 198
HP Printer Utility para Macintosh ..................................................................................................... 199
Funciones de seguridad ................................................................................................................... 204
Configuración del reloj de tiempo real .............................................................................................. 208
Conexión del accesorio de fax a una línea telefónica ..................................................... 186
Configuración y uso de las funciones del fax .................................................................. 187
Apertura del servidor Web incorporado ........................................................................... 192
El HP Color LaserJet CM4730 MFP constituye el modelo básico y se ofrece de fábrica con los siguientes
elementos:
Bandeja de entrada multifunción de 100 hojas (bandeja 1)
●
Tres bandejas de entrada de 500 hojas
●
Alimentador automático de documentos (ADF) con capacidad para 50 hojas
●
Servidor de impresión HP Jetdirect incorporado para conectarse a una red 10/100Base-TX
●
256 megabytes (MB) de RAM (memoria de acceso aleatorio)
●
Unidad dúplex
●
Unidad de disco duro
●
2Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
Page 19
HP Color LaserJet CM4730f MFP
El HP Color LaserJet CM4730f MFP presenta las mismas características que el modelo básico e incluye
un accesorio de fax analógico.
HP Color LaserJet CM4730fsk MFP
El HP Color LaserJet CM4730fsk MFP presenta las mismas características que el modelo básico e
incluye los siguientes elementos:
Accesorio de fax analógico
●
Puente del accesorio de salida
●
Accesorio de grapadora/apiladora
●
ESWWComparación de productos3
Page 20
HP Color LaserJet CM4730fm MFP
El HP Color LaserJet CM4730fm MFP presenta las mismas características que el modelo básico e
incluye los siguientes elementos:
Accesorio de fax analógico
●
Puente del accesorio de salida
●
Accesorio de buzón de 3 bandejas
●
4Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
Page 21
Características del producto
Funciones
Copia a doble cara
●
Envío digital en color
●
Control de acceso de color
●
Impresión en red
●
Velocidad y rendimiento
31 páginas por minuto (ppm) para la copia e impresión en papel de tamaño carta; 30 ppm para la
●
copia e impresión en papel de tamaño A4
Escalabilidad del 25 al 400% al utilizar el cristal del escáner
●
Escalabilidad del 25 al 200% al utilizar el ADF
●
Menos de 10 segundos para imprimir la primera página
●
Tecnología Transmit Once, Raster Image Processing (RIP) ONCE
●
Volumen de impresión mensual recomendado de 85.000 páginas
●
Un microprocesador a 53 megaherzios (MHz)
●
Resolución
600 puntos por pulgada (ppp) con la tecnología Resolution Enhancement technology (REt)
●
El producto ofrece las tecnologías HP FastRes y HP Resolution Enhancement technology (REt)
●
para obtener una resolución efectiva de 1.200 x 1.200 ppp a plena velocidad de motor.
Memoria
256 MB de memoria de acceso aleatorio (RAM), ampliable a 512 MB mediante módulos dobles
●
de memoria en línea de doble velocidad de datos y 100 patillas estándar (módulos DIMM DDR)
Memory Enhancement technology (MEt) que comprime automáticamente datos para utilizar la
●
RAM de manera más eficaz
Interfaz de usuario
Panel de control HP Easy Select
●
Un servidor Web incorporado para obtener acceso al servicio de asistencia y al pedido de
●
consumibles (para productos conectados en red)
Software HP Easy Printer Care (herramienta de solución de problemas y estado basada en Web)
●
Funcionalidad de pedido de consumibles a través de Internet mediante el software HP Easy Printer
●
Care
ESWWCaracterísticas del producto5
Page 22
Lenguajes y fuentes
HP Printer Command Language (PCL) 6
●
HP PCL 5
●
Lenguaje de administración de la impresora
●
XHTML
●
80 tipos de letra TrueType escalables
●
Emulación HP PostScript
●
Copia y envío
Modos para formatos de texto, gráficos y mezcla de ambos
●
Función de interrupción de trabajos (por segmentos de copia)
●
Varias páginas por hoja
●
Animaciones de asistencia al usuario (por ejemplo, recuperación de atascos)
●
Escaneado y envío a correo electrónico
●
Libreta de direcciones local para correo electrónico y fax
●
Direccionamiento LDAP
●
Envío a una carpeta
●
Escaneado automático a doble cara
●
Cartuchos de impresión (4)
Imprime hasta 12.000 páginas con un 5% de cobertura
●
Diseño que no requiere que se agiten los cartuchos
●
®
3 (PS)
Detección de cartuchos de impresión auténticos de HP
●
Eliminación automática del precinto del tóner
●
Manejo del papel
Entrada
●
Bandeja 1 (bandeja multifunción): una bandeja multifunción para papel, transparencias,
●
etiquetas y sobres. Puede contener hasta 100 hojas de papel o 20 sobres.
Bandejas 2, 3 y 4: bandejas de 500 hojas. Estas bandejas detectan automáticamente
●
tamaños de papel estándar, hasta de formato legal, y permiten imprimir en papel de tamaño
personalizado.
Alimentador automático de documentos (ADF): con capacidad para 50 hojas de papel.
●
6Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
Page 23
●
Conectividad
●
●
Impresión y copia a doble cara: permite imprimir y copiar en ambas caras del papel.
●
Escaneado a doble cara en el ADF: el ADF dispone de unidad dúplex para escanear
●
documentos de dos caras.
Salida
Bandeja de salida estándar: la bandeja de salida estándar está situada a la izquierda del
●
MFP. Esta bandeja puede contener hasta 500 hojas de papel.
Bandeja de salida del ADF: la bandeja de salida del ADF se encuentra debajo de la bandeja
●
de entrada. Admite hasta 50 hojas de papel y el MFP se detiene automáticamente cuando la
bandeja está llena.
Grapadora/apiladora opcional (incluida de fábrica en el CM4730fm MFP): la grapadora/
●
apiladora grapa hasta documentos de 30 hojas y apila hasta 500 hojas.
Buzón de 3 bandejas opcional (incluido de fábrica en el CM4730fsk MFP): una bandeja
●
apila hasta 500 hojas y dos bandejas, hasta 100 hojas cada una para ofrecer una capacidad
total de 700 hojas.
Conexión en paralelo que cumple con la norma IEEE 1284C
Una conexión FIH (Foreign Interface Harness) (AUX) para conectar otros dispositivos
Conector de red de área local (LAN) (RJ-45) para el servidor de impresión HP Jetdirect incorporado
●
Tarjeta de fax analógico opcional (incluida de fábrica en los modelos CM4730f, CM4730fm y
●
CM4730fsk MFP)
HP Digital Sending Software (DSS) opcional
●
Tarjetas de entrada/salida mejoradas (EIO) opcionales
●
USB 2.0
●
Puerto ACC (puerto accesorio con capacidades de host USB)
●
Puerto accesorio (para conectar dispositivos de otros fabricantes)
●
Características medioambientales
Ahorro de energía con el ajuste Reposo (cumple las directrices de ENERGY STAR
●
Funciones de seguridad
FIH
●
Borrado de disco seguro
●
Bloqueo de seguridad
●
®
, versión 1.0).
Retención de trabajos
●
Autenticación DSS
●
Autenticación de usuario de Windows
●
ESWWCaracterísticas del producto7
Page 24
Autenticación LDAP
●
Autenticación de PIN de grupo (Grupo 1 y Grupo 2)
●
Autenticación de PIN de usuario
●
8Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
Page 25
Visión general del producto
Vista frontal
1Cubierta superior del ADF
2Bandeja de entrada del ADF para copiar/escanear/enviar por fax documentos originales
3Luces de estado del panel de control
4Visor del panel de control con función táctil
5Teclado del panel de control
6Cubiertas del lado derecho (con acceso a los cartuchos de impresión y otros consumibles)
7Bandejas 2, 3 y 4
8Indicadores de nivel de papel
9Interruptor de encendido/apagado
10Bandeja de salida
11Dispositivo de bloqueo del escáner
ESWWVisión general del producto9
Page 26
Vista posterior
1Bandeja de salida
2Puertos de interfaz
3Interruptor de encendido/apagado
4Conexión de alimentación
10Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
Page 27
Puertos de interfaz
El MFP tiene cinco puertos para su conexión a un equipo o una red. Los puertos se encuentran en la
esquina posterior izquierda del MFP.
1Arnés de interfaz exterior (FIH)
2USB 2.0
3Puerto accesorio (utiliza el protocolo USB host)
4Conexión de fax (para la conexión a un accesorio opcional del fax analógico)
5Puerto paralelo
6Ranura de ampliación de interfaz EIO
7Puerto de acceso para cerradura Kensington
8Conexión de red (servidor de impresión HP Jetdirect incorporado)
9Puerto auxiliar
Ubicación del número de serie y el número de modelo
El número de modelo y el número de serie se indican en las etiquetas de identificación situadas en la
parte posterior de la impresora. El número de serie contiene información sobre el país/región de origen,
la versión de la impresora, el código de producción y el número de producción de la impresora.
ESWWVisión general del producto11
Page 28
serial number
Figura 1-1 Modelo de muestra y etiqueta de número de serie
Nombre de modeloNúmero de modelo
HP Color LaserJet CM4730 MFPCB480A
HP Color LaserJet CM4730f MFPCB481A
HP Color LaserJet CM4730fsk MFPCB482A
HP Color LaserJet CM4730fm MFPCB483A
12Capítulo 1 Información básica sobre el productoESWW
Page 29
2Panel de control
Uso del panel de control
●
Desplazamiento por el menú Administración
●
Menú Información
●
Menú Opciones de trabajo predeterminadas
●
Menú Hora/Programación
●
Menú Gestión
●
Menú Configuración inicial
●
Menú Comportamiento del dispositivo
●
Menú Calidad de impresión
●
Menú Solución de problemas
●
Menú Restablecimientos
●
Menú Servicio
●
ESWW13
Page 30
Uso del panel de control
El panel de control tiene una pantalla táctil VGA que permite acceder a todas las funciones del
dispositivo. Utilice los botones y el teclado numérico para controlar los trabajos y el estado del
dispositivo. Los LED indican el estado general del dispositivo.
Disposición del panel de control
El panel de control incluye un visor gráfico con pantalla táctil, botones para controlar los trabajos, un
teclado numérico y tres LED (diodos electroluminiscentes) de estado.
1Luz AtenciónLa luz Atención indica que el dispositivo se encuentra en un estado para el
2Luz DatosLa luz Datos indica que el dispositivo está recibiendo datos.
3Luz PreparadoLa luz Preparado indica que el dispositivo está preparado para empezar a
4Mando de ajuste de brilloGire el mando para controlar el brillo de la pantalla táctil.
5Panel gráfico con pantalla táctilUtilice la pantalla táctil para abrir y configurar todas las funciones del
6Teclado numéricoPermite escribir valores numéricos, por ejemplo, el número de copias
7Botón ReposoSi el dispositivo está inactivo durante mucho tiempo, activará de forma
8Botón RestablecerRestablece la configuración de trabajos a los valores predeterminados de
9Botón DetenerDetiene el trabajo activo. Mientras esté detenido, el panel de control
10Botón IniciarComienza un trabajo de copia, inicia el envío digitalizado o continúa un
que se necesita la intervención del usuario. Algunos ejemplos son una
bandeja de papel vacía o un mensaje de error en la pantalla táctil.
procesar cualquier trabajo.
dispositivo.
deseado.
automática el modo de reposo. Para activar el modo de reposo del
dispositivo o reactivar el dispositivo, presione el botón Reposo.
fábrica o a los valores predeterminados definidos por el usuario.
muestra las opciones del trabajo detenido (por ejemplo, si presiona el botón
Detener mientras el dispositivo está procesando un trabajo de impresión,
el mensaje del panel de control le pregunta si desea cancelar o reanudar
el trabajo de impresión).
trabajo que se había interrumpido.
14Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 31
Pantalla Inicio
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del dispositivo e indica el estado actual del
dispositivo.
NotaEn función de cómo haya sido configurado el dispositivo, las funciones que aparecen en
la pantalla de inicio pueden variar.
1FuncionesEn función de cómo configure el administrador del sistema el dispositivo, las funciones que
aparecen en esta área pueden incluir cualquiera de los siguientes elementos.
Copiar
●
Fax
●
Correo electrónico
●
Correo electrónico secundario
●
Carpeta de red
●
Almacenamiento de trabajos
●
Flujo de trabajo
●
Estado de los consumibles
●
Administración
●
2Línea de estado del
dispositivo
3Recuento de copiasEl cuadro Recuento de copias indica el número de copias que puede realizar el dispositivo.
4Botón AyudaToque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
5Barra de
desplazamiento
6Cerrar sesiónToque Cerrar sesión para cerrar la sesión del dispositivo si la ha iniciado para acceder a
La línea de estado proporciona información sobre el estado general del dispositivo. En esta
área aparecen varios botones, dependiendo del estado actual. Para obtener una descripción
de cada uno de los botones que pueden aparecer en la línea de estado, consulte la sección
Botones de la pantalla táctil.
Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de
funciones disponibles.
funciones restringidas. Después de cerrar la sesión, el dispositivo restaura todas las opciones
predeterminadas del dispositivo.
ESWWUso del panel de control15
Page 32
7Dirección de redToque Dirección de red para buscar información sobre la conexión de red.
8Fecha y horaAquí aparecen la fecha y hora actuales. El administrador del sistema puede seleccionar el
formato que utiliza el dispositivo para mostrar la fecha y la hora, por ejemplo, el formato de 12
o 24 horas.
Botones de la pantalla táctil
La línea de estado de la pantalla táctil proporciona información sobre el estado del dispositivo. En esta
área pueden aparecer varios botones. En la siguiente tabla se describe cada uno de los botones.
Botón Inicio Toque el botón Inicio para ir a la pantalla de inicio desde cualquier otra pantalla.
Botón Iniciar Toque el botón Iniciar para ejecutar la acción de la función que está utilizando.
Nota El nombre de este botón cambia para cada función. Por ejemplo, en la función Copiar, el
botón se llama Iniciar copia.
Botón Detener Si el dispositivo está procesando un trabajo de impresión o de fax, aparece el botón
Detener en lugar de Iniciar. Toque el botón Detener para detener el trabajo actual. El dispositivo le
pregunta si desea cancelar el trabajo o reanudarlo.
Botón Error. El botón Error aparece siempre que el dispositivo tenga un error en el que se necesite la
atención del usuario para poder continuar. Toque el botón Error para ver un mensaje que describe el
error. El mensaje también incluye instrucciones para solucionar el problema.
Botón Advertencia. El botón Advertencia aparece cuando el dispositivo tenga un problema pero pueda
continuar funcionando. Toque el botón Advertencia para ver un mensaje que describe el problema. El
mensaje también incluye instrucciones para solucionar el problema.
Botón Ayuda Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda en pantalla incorporado. Para obtener
más información, consulte
Sistema de ayuda del panel de control.
Sistema de ayuda del panel de control
El dispositivo tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para
abrirlo, toque el botón Ayuda (
En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos.
Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
En el caso de pantallas que contienen configuración para trabajos concretos, la ayuda abre un tema
que explica las opciones de esa pantalla.
Si el dispositivo le avisa de un error o advertencia, toque el botón Error (
abrir un mensaje que describa el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán
a resolver el problema.
) situado en la esquina superior derecha de la pantalla.
) o Advertencia () para
16Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 33
Desplazamiento por el menú Administración
En la pantalla de inicio, toque Administración para abrir la estructura de menús. Es posible que tenga
que desplazarse hasta la parte inferior de la pantalla de inicio para ver esta función.
El menú Administración tiene varios submenús que aparecen en la parte izquierda de la pantalla. Toque
el nombre del menú para expandir la estructura. Un signo (+) al lado del nombre del menú significa que
el menú contiene submenús. Continúe abriendo la estructura hasta que llegue a la opción que desee
configurar. Para volver al nivel anterior, toque Atrás.
Para salir del menú Administración, toque el botón Inicio (
pantalla.
El dispositivo incorpora una ayuda que explica cada una de las funciones que están disponibles en los
menús. La ayuda está disponible para la mayoría de los menús en el lado derecho de la pantalla táctil.
Para abrir el sistema de ayuda global, toque el botón Ayuda (
pantalla.
Las tablas de las secciones siguientes indican la estructura general de cada menú de la opción
Administración.
) en la esquina superior izquierda de la
) en la esquina superior derecha de la
ESWWDesplazamiento por el menú Administración17
Page 34
Menú Información
Administración > Información
Utilice este menú para imprimir las páginas y los informes almacenados internamente en el dispositivo.
Tabla 2-1 Menú Información
Elemento de menúElemento de
submenú
Páginas
Configuración/
Estado
Mapa de menús de
administración
Páginas
Configuración/
Estado
Página de estado de
consumibles
Página de usoImpresiónMuestra información sobre el número de
Directorios de
archivos
Registro de uso de
color en trabajos
Elemento de
submenú
ImpresiónMuestra la estructura básica del menú
ImpresiónConjunto de páginas de configuración que
ImpresiónMuestra el estado de los consumibles, tales
ImpresiónPágina de directorio que contiene
ImpresiónPágina de directorio que contiene
ValoresDescripción
Administración y la configuración actual de
dicho menú.
muestran los valores del dispositivo actual.
como cartuchos, kits de mantenimiento y
grapas.
páginas que se han impreso de cada tipo y
tamaño de papel.
información sobre cualquier dispositivo de
almacenamiento masivo, como los discos
flash, tarjetas de memoria o discos duros que
se han instalado en este dispositivo.
información sobre el uso del color trabajo por
trabajo. La página incluye el nombre de
usuario, el nombre de aplicación y el número
de páginas en color y sólo en negro.
18Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 35
Tabla 2-1 Menú Información (continuación)
Elemento de menúElemento de
submenú
Elemento de
submenú
ValoresDescripción
Informes de faxRegistro de
actividades del fax
Informe de llamadas
de fax
Miniatura en informeSí
Cuándo se imprimirá
Informe de códigos
de facturación
Lista de faxes
bloqueados
ImpresiónContiene una lista de los faxes que ha
enviado o recibido este dispositivo.
Informe de llamadas
de fax
el informe
ImpresiónLista de códigos de facturación que se han
ImpresiónLista de números de teléfono que están
ImpresiónInforme detallado sobre la última operación
de fax: fax tanto enviado como recibido.
Elija si se va a incluir o no en el informe una
miniatura de la primera página del fax.
No (predeterminado)
Nunca impresión autom.
Imprimir tras cualq. trabajo fax
Imprimir tras trab. fax enviados
Imprimir tras cualq. error fax (predeterminado)
Imprimir sólo tras errores envío
Imprimir sólo tras errores de recepción
utilizado para los faxes salientes. Este
informe muestra cuántos faxes enviados se
han facturado por cada código.
bloqueados y no pueden enviar faxes al
dispositivo.
Páginas/Fuentes de
muestra
Lista de números de
marcado rápido
Pág. de
demostración
Muestras RGBImpresiónImpresión de muestras de color para
Muestras CMYKImpresiónImpresión de muestras de color para
Lista de fuentes PCL ImpresiónLista de fuentes de lenguaje de control de
Lista de fuentes PSImpresiónLista de fuentes PostScript (PS) que están
ImpresiónMuestra la velocidad de marcado establecida
para este dispositivo.
ImpresiónPágina de demostración que muestra la
máxima calidad de impresión posible para
este MFP.
diferentes valores RGB. Las muestras sirven
de guía para la concordancia de colores.
diferentes valores CMYK. Las muestras
sirven de guía para la concordancia de
colores.
impresora (PCL) actualmente disponibles en
el dispositivo.
disponibles en el dispositivo.
ESWWMenú Información19
Page 36
Menú Opciones de trabajo predeterminadas
Administración > Opciones de trabajo predeterminadas
Utilice este menú para definir las opciones de trabajo predeterminadas para cada función. Estas
opciones se utilizan si el usuario no especifica otras opciones al crear el trabajo.
El menú Opciones de trabajo predeterminadas contiene los siguientes submenús:
Opciones predeterminadas para originales
●
Ajuste de imágenes
●
Opciones de copia predeterminadas
●
Opciones de fax predeterminadas
●
Opciones de correo electrónico predeterminadas
●
Opciones predeterminadas de envío a carpeta
●
Opciones de impresión predeterminadas
●
Opciones predeterminadas para originales
Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones predeterminadas para originales
Tabla 2-2 Menú Opciones predeterminadas para originales
Elemento de menúValoresDescripción
Tamaño del papelSeleccione un tamaño de papel
de la lista.
Número de caras1Seleccione si la copia o el escaneado de originales suele realizarse
2
OrientaciónVerticalSeleccione la orientación que suele utilizar para copiar o escanear
Horizontal
Optimizar texto/imagenAjuste manualOptimice el resultado para un tipo de original determinado: texto,
Texto
Imagen impresa
Fotografía
Seleccione el tamaño de papel que suele utilizar para copiar o
escanear originales.
con más frecuencia por una cara o por ambas caras.
originales. Seleccione Vertical si en la parte superior se encuentra el
borde corto o Horizontal si se encuentra el borde largo.
imágenes o una combinación de ambas cosas.
Si selecciona Ajuste manual, especifique la combinación de texto e
imágenes que se utiliza con mayor frecuencia.
20Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 37
Ajuste de imágenes
Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Ajuste de imágenes
Tabla 2-3 Menú Ajuste de imágenes
Elemento de menúValoresDescripción
OscuridadSeleccione un valor.Seleccione el nivel de densidad (oscuridad) del trabajo resultante.
Limpieza de fondoAjuste el valor dentro del
intervalo.
NitidezAjuste el valor dentro del
intervalo.
Aumente el ajuste Quitar fondo para eliminar las imágenes tenues
del fondo o un color de fondo claro.
Ajuste el valor Nitidez para aclarar o suavizar la imagen.
ESWWMenú Opciones de trabajo predeterminadas21
Page 38
Opciones de copia predeterminadas
Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de copia predeterminadas
Tabla 2-4 Menú Opciones de copia predeterminadas
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
Número de copiasEscriba el número de
Número de caras1
Color/negroColor (predeterminado)
Incluir márgenes
automáticamente
Grapar/clasificarGraparNinguno
Bandeja de salida<Nombre de bandeja>Seleccione la bandeja de salida predeterminada para
Desactivado
ClasificarDesactivado
copias. El ajuste
predeterminado de
fábrica es 1.
2
Negro
(predeterminado)
Activado
(predeterminado)
Una izq. ángulo
Activado
(predeterminado)
Establezca el número predeterminado de copias para
un trabajo de copia.
Establezca el número predeterminado de caras para
las copias.
Elija si el modo de copia predeterminado es color o
negro.
Esta función reduce automáticamente el tamaño de la
imagen durante el escaneado, para incluir así los
márgenes.
Configure las opciones para grapar y clasificar grupos
de copias.
Si se selecciona Clasificar, el dispositivo imprime una
copia completa antes de iniciar la siguiente copia. O
bien, el dispositivo imprime la primera página de todas
las copias antes de imprimir una segunda página y así,
sucesivamente.
las copias.
De borde a bordeNormal (recomendado)
(predeterminado)
Salida de borde a borde
Si el documento original se imprime cerca de los
bordes, utilice la función De borde a borde para evitar
las sombras a lo largo de los bordes. Combine esta
función con la función Reducir/ampliar para garantizar
que toda la página aparezca en las copias.
22Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 39
Opciones de fax predeterminadas
Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de fax predeterminadas
Tabla 2-5 Menú Enviar fax
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
ResoluciónEstándar (100 x 200 ppp)
Encabezado faxAnteponer
(predeterminado)
Fina (200 x 200 ppp)
Superfina (300 x 300 ppp)
(predeterminado)
Superponer
Tabla 2-6 Menú Recepción de fax
Elemento de menúValoresDescripción
Reenviar faxReenvío de fax
Cambiar PIN
Para reenviar faxes recibidos a otro dispositivo de fax, seleccione
Reenvío de fax y Personalizado. A continuación, escriba el número
del otro dispositivo de fax en el campo Número de reenvío de fax.
Cuando seleccione este elemento de menú por primera vez, se le
solicitará que configure un PIN. Introduzca ese PIN cada vez que
utilice este menú. Este es el mismo PIN que se utiliza para acceder
al menú Impresión de faxes.
Establezca la resolución para los documentos
enviados. Las imágenes con una resolución más alta
tienen más puntos por pulgada (ppp), de manera que
muestran más detalles. Las imágenes con una
resolución más baja tienen menos puntos por pulgada
y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo
es menor.
Seleccione la posición de la cabecera de fax en la
página.
Seleccione Anteponer para imprimir la cabecera de fax
encima del contenido del fax y desplazar dicho
contenido hacia abajo en la página. Seleccione
Superponer para imprimir la cabecera de fax encima
del contenido del fax sin desplazar dicho contenido
hacia abajo. La utilización de esta opción puede evitar
que salga otra página de un fax de una sola página.
Sellar faxes recibidosActivado
Desactivado (predeterminado)
Ajustar a la páginaActivado (predeterminado)
Desactivado
Bandeja de papel de faxSelecciónela de la lista de
bandejas.
Bandeja de salida<Nombre de bandeja>Elija la bandeja de salida predeterminada, si se aplica, que se va a
Agregue la fecha, la hora, el número de teléfono del remitente y el
número de página en cada página de los faxes que reciba este
dispositivo.
Reduzca los faxes con un tamaño superior al tamaño Carta o A4 para
que puedan ajustarse en una página de tamaño Carta o A4. Si esta
función se establece como Desactivado, los faxes con un tamaño
superior al tamaño Carta o A4 saldrán en varias páginas.
Seleccione la bandeja que se ajuste al tamaño y al tipo de papel que
desee utilizar para los faxes entrantes.
utilizar para los faxes.
ESWWMenú Opciones de trabajo predeterminadas23
Page 40
Opciones de correo electrónico predeterminadas
Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de correo electrónico
predeterminadas
Elemento de menúValoresDescripción
Tipo de archivo del
documento
Calidad de salidaAlta (archivo grande)
Resolución300 PPP
Color/negroEscanear color
Versión TIFFTIFF 6.0 (predeterminado)
PDF (predeterminado)
JPEG
TIFF
M-TIFF
Media (predeterminado)
Baja (archivo pequeño)
200 PPP
150 PPP (predeterminado)
75 PPP
(predeterminado)
Escanear b/n
TIFF (posterior a 6.0)
Seleccione el formato de archivo del correo electrónico.
Cuanto mayor sea la calidad seleccionada, mayor será el
tamaño del archivo de salida.
Seleccione la resolución. Utilice un valor más bajo para crear
archivos más pequeños.
Especifique si el correo electrónico será en blanco y negro o
en color.
Especifique la versión TIFF que se va a utilizar al guardar los
archivos escaneados.
24Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 41
Opciones predeterminadas de envío a carpeta
Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones predeterminadas de envío a carpeta
Elemento de menúValoresDescripción
Color/negroEscanear color
Escanear b/n
(predeterminado)
Tipo de archivo del
documento
Versión TIFFTIFF 6.0 (predeterminado)
Calidad de salidaAlta (archivo grande)
Resolución75 PPP
PDF (predeterminado)
M-TIFF
TIFF
JPEG
TIFF (6.0 o posterior)
Media (predeterminado)
Baja (archivo pequeño)
150 PPP (predeterminado)
200 PPP
300 PPP
Especifique si el archivo será en blanco y negro o en color.
Seleccione el formato de archivo del archivo.
Especifique la versión TIFF que se va a utilizar al guardar los
archivos escaneados.
Cuanto mayor sea la calidad seleccionada, mayor será el
tamaño del archivo de salida.
Seleccione la resolución. Utilice un valor más bajo para crear
archivos más pequeños.
ESWWMenú Opciones de trabajo predeterminadas25
Page 42
Opciones de impresión predeterminadas
Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de impresión predeterminadas
Tabla 2-7 Menú Opciones de impresión predeterminadas
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
Copias por trabajoIntroduzca un valor.Establezca el número predeterminado de copias para
Tamaño de papel
predeterminado
Tamaño de papel
personalizado
predeterminado
Bandeja de salida<nombre de bandeja>Seleccione la bandeja de salida predeterminada para
Caras impresión1 cara
Formato de 2 carasEstilo de libro
(Lista de tamaños
admitidos)
Unidad de medidaMilímetros
Pulgadas
Dimensión XConfigure la medida de anchura para el Tamaño de
Dimensión YConfigure la medida de altura para el Tamaño de papel
2 caras
Estilo doble cara
los trabajos de impresión.
Seleccione un tamaño de papel.
Configure el tamaño de papel predeterminado utilizado
cuando se selecciona Personalizado como tamaño de
papel para un trabajo de impresión.
papel personalizado predeterminado.
personalizado predeterminado.
los trabajos de impresión. Si se instalan bandejas
opcionales, variarán las opciones de la bandeja de
salida.
Seleccione si los trabajos de impresión se imprimen
por una sola cara o a doble cara por defecto.
Utilice esta función para configurar el estilo
predeterminado de los trabajos de impresión a doble
cara. Si se selecciona Estilo de libro, la colocación de
la cara posterior de la página se realizará del mismo
modo que la cara delantera. Esta opción es para los
trabajos de impresión que se encuadernan por el borde
izquierdo. Si se selecciona Estilo doble cara, la parte
posterior de la página se imprime boca abajo. Esta
opción es para trabajos de impresión que se
encuadernan por el borde superior.
26Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 43
Menú Hora/Programación
Administración > Hora/Programación
Utilice este menú para establecer las opciones de configuración de hora y de configuración del
dispositivo para entrar y salir del modo de reposo.
NotaLos valores que se muestran con "(predeterminado)" son los valores predeterminados
de fábrica. Algunos elementos del menú no vienen predeterminados.
Tabla 2-8 Menú Hora/Programación
Elemento de menúElemento de
submenú
Fecha/HoraFormato de fechaAAAA/MMM/DD
FechaMes
Formato hora12 horas (AM/PM)
HoraHora
Retraso de reposo1 minuto
Elemento de
submenú
Día
Año
Minuto
AM
PM
ValoresDescripción
(predeterminado)
MMM/DD/AAAA
DD/MMM/AAAA
(predeterminado)
24 horas
20 minutos
30 minutos
(predeterminado)
Utilice esta función para establecer la hora y
la fecha actuales y para configurar el formato
de fecha y de hora que se utiliza para los
faxes salientes con marca de tiempo.
Utilice esta función para seleccionar el
intervalo de tiempo que el dispositivo debe
estar inactivo antes de entrar en el modo de
reposo.
45 minutos
1 hora (60 minutos)
90 minutos
2 horas
4 horas
Hora del
temporizador
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Desactivado
(predeterminado)
Personalizado
Seleccione Personalizado para establecer la
hora del temporizador para cada día de la
semana. El dispositivo sale del modo de
reposo según esta programación. La
utilización de la programación de reposo
ayuda a conservar la energía y prepara al
dispositivo para su utilización por lo que los
ESWWMenú Hora/Programación27
Page 44
Tabla 2-8 Menú Hora/Programación (continuación)
Elemento de menúElemento de
submenú
Elemento de
submenú
ValoresDescripción
Viernes
Sábado
Domingo
Impresión de faxesModo de impresión
de faxes
Cambiar PIN
Almacenar todos los
faxes recibidos
Imprimir todos los
faxes recibidos
(predeterminado)
Usar Programación
de impresión de
faxes
usuarios no tendrán que esperar a que se
caliente.
Si le preocupa la seguridad de los faxes
privados, utilice esta función para almacenar
faxes en lugar de imprimirlos de manera
automática mediante la creación de una
programación de impresión.
Para la programación de impresión de faxes,
el panel de control le pedirá que seleccione
el día y la hora para imprimir los faxes.
Seleccione Cambiar PIN para cambiar el PIN
que los usuarios deben proporcionar para
imprimir faxes.
28Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 45
Menú Gestión
Administración > Gestión
Utilice este menú para establecer las opciones generales de gestión del dispositivo.
NotaLos valores que se muestran con "(predeterminado)" son los valores predeterminados
de fábrica. Algunos elementos del menú no vienen predeterminados.
Tabla 2-9 Menú Gestión
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
Gestión de trabajos
almacenados
Modo de reposoDesactivar
Gestión de consumiblesSustituya consumiblesDetener si bajo
Límite almacen trabajo de
copia rápida
Tiempo de espera de
trabajo de copia rápida
Seleccione el número
máximo de trabajos para
almacenar
Desactivado
1 hora
4 horas
1 día
1 semana
Usar retraso reposo
(predeterminado)
Detener si vacío
(predeterminado)
Ignorar si vacío
Utilice este menú para ver y gestionar cualquier trabajo
que se almacene en el dispositivo.
Utilice esta función para personalizar la configuración
del modo de reposo de este dispositivo.
Seleccione Usar retraso reposo para establecer que el
dispositivo entre en modo de reposo después del
retraso que se especifica en el menú Hora/
Programación.
Este menú establece el comportamiento del MFP
cuando un cartucho de impresión, un kit de fusor o un
kit de transferencia presentan un nivel bajo. Elija
Detener si bajo para detener la impresión cuando un
consumible alcance un nivel bajo. Elija Detener si
vacío para permitir que el MFP continúe imprimiendo
hasta que un cartucho de impresión de color esté
vacío. Elija Ignorar si vacío para permitir que continúe
la impresión cuando un cartucho de impresión de color
esté agotado; no obstante, en el panel de control
aparecerá una advertencia que indicará que se está
utilizando la anulación y que debe sustituirse un
consumible de color.
Umbral de consumible
agotándose/pedido
Consumible de color
vacío
Seleccione un valor en el
intervalo.
Continuación automática
en negro
Detener
Utilice este menú para llevar a cabo las tareas de
gestión de consumibles administrativas, como el
cambio del límite en el que debería realizarse un
pedido de consumibles.
Este menú establece el comportamiento del MFP
cuando un consumible de color está vacío. Si se
selecciona Continuación automática en negro, el MFP
continuará imprimiendo utilizando únicamente el tóner
negro.
ESWWMenú Gestión29
Page 46
Tabla 2-9 Menú Gestión (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
Restringir uso del colorAcceso a impresión en
color
Acceso a copia en colorActivar color
Mezcla color/negroAutomático
Activar color
(predeterminado)
Color si permitido
Desactivar color
(predeterminado)
Desactivar color
(predeterminado)
Fundamen. en color
Fundam. en negro
Este elemento permite al administrador desactivar o
restringir la impresión en color. Para utilizar el ajuste
Color si permitido, configure los permisos de usuario
y/o los permisos de aplicación en el servidor Web
incorporado, HP Easy Printer Care o Web Jetadmin.
Este elemento permite al administrador desactivar o
restringir la copia en color.
Este elemento controla cómo el motor cambia del
modo de color al modo monocromo para ofrecer el
máximo rendimiento y prolongar al máximo la vida útil
del cartucho de impresión.
Elija Automático para restablecer la configuración
predeterminada de fábrica del MFP.
Elija Fundamen. en color si la mayor parte de los
trabajos de impresión son en color y con una elevada
cobertura de página.
Elija Fundam. en negro si la mayor parte de las
impresiones son en blanco y negro o si combina
trabajos en color y en blanco y negro.
30Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 47
Menú Configuración inicial
Administración > Configuración inicial
El menú Configuración inicial contiene los siguientes submenús:
Menú Redes y E/S
●
Menú Configuración de fax
●
Menú Configuración de correo electrónico
●
NotaLos valores que se muestran con "(predeterminado)" son los valores predeterminados
de fábrica. Algunos elementos del menú no vienen predeterminados.
Redes y E/S
Administración > Configuración inicial > Redes y E/S
Tabla 2-10 Redes y E/S
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
Tiempo de espera para E/S Seleccione un valor en el
Entrada en paralelo
Nota Este
elemento de
menú sólo
aparece si está
instalado un
accesorio EIO.
Jetdirect incorporadoConsulte Tabla 2-11 Menús de Jetdirect para obtener una lista de opciones.
EIO <X> Jetdirect
Alta velocidadNo
Funciones avanzadasActivado
intervalo. La
configuración
predeterminada de
fábrica es 15 segundos.
Sí (predeterminado)
(predeterminado)
Desactivado
Tiempo de espera para E/S hace referencia al tiempo
transcurrido antes de que falle un trabajo de impresión.
Si se interrumpe el flujo de datos que recibe el
dispositivo para un trabajo de impresión, este valor
indica cuánto tiempo esperará el dispositivo antes de
indicar que el trabajo falló.
Utilice el valor Alta velocidad para configurar la
velocidad que el puerto paralelo utiliza para
comunicarse con el host.
Utilice el valor Funciones avanzadas para activar o
desactivar la comunicación paralela bidireccional.
Tabla 2-11 Menús de Jetdirect
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
TCP/IPActivarDesactivado: desactiva el protocolo TCP/IP.
Activado (predeterminado): activa el protocolo TCP/IP.
Nombre de hostCadena alfanumérica, de hasta 32 caracteres, que se
utiliza para identificar el dispositivo. El nombre aparece
listado en la página de configuración de HP Jetdirect.
El nombre de host predeterminado es NPIxxxxxx,
donde xxxxxx son las seis últimas cifras de la dirección
de hardware LAN (MAC).
ESWWMenú Configuración inicial31
Page 48
Tabla 2-11 Menús de Jetdirect (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
Configuración IPV4Método de configuraciónEspecifica el método con el que se configurarán los
parámetros TCP/IPv4 en el servidor de impresión
HP Jetdirect.
Bootp: utiliza BootP (Bootstrap Protocol) para la
configuración automática desde un servidor BootP.
DHCP: utiliza DHCPv4 (Dynamic Host Configuration
Protocol) para la configuración automática de un
servidor DHCP. Si se selecciona y existe una
concesión DHCP, los menús Liberación de DHCP y
Renovación de DHCP estarán disponibles para
establecer las opciones de concesión DHCP.
IP automática: utiliza el direccionamiento IPv4 local de
vínculo automático. Se asigna automáticamente una
dirección con el formato 169.254.x.x.
Manual: utilice el menú Configuración manual para
configurar los parámetros TCP/IPv4.
IP predeterminadaEspecifique la dirección IP predeterminada cuando el
servidor de impresión no puede obtener una dirección
IP de la red durante una nueva configuración TCP/IP
forzada (por ejemplo, cuando se configure
manualmente para utilizar BootP o DHCP).
IP automática: se establece una dirección IP local de
vínculo 169.254.x.x.
Antiguo: se establece la dirección 192.0.0.192,
compatible con dispositivos anteriores de HP Jetdirect.
Liberación de DHCPEste menú aparece si Método de configuración se
estableció como DHCP y existe una concesión DHCP
para el servidor de impresión.
No (predeterminado): se guarda la concesión DHCP
actual.
Sí: se publican la concesión DHCP actual y la dirección
IP concedida.
Renovación de DHCPEste menú aparece si Método de configuración se
estableció como DHCP y existe una concesión DHCP
para el servidor de impresión.
No (predeterminado): el servidor de impresión no
solicita la renovación de la concesión DHCP.
Sí: el servidor de impresión solicita la renovación de la
concesión DHCP.
Configuración manual(Disponible sólo si Método de configuración se
establece como Manual). Configure los parámetros
directamente desde el panel de control de la
impresora:
Dirección IP: dirección IP única de la impresora
(n.n.n.n), donde n es un valor de 0 a 255.
Máscara de subred: máscara de subred de la
impresora (m.m.m.m), donde m es un valor de 0 a 255.
32Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 49
Tabla 2-11 Menús de Jetdirect (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
Servidor Syslog: la dirección del servidor syslog
(registro del sistema) utilizada para recibir y registrar
mensajes syslog.
Puerta de enlace predeterminada: dirección IP de la
puerta de enlace o del enrutador utilizados para
comunicarse con otras redes.
Tiempo de espera de inactividad: periodo de tiempo en
segundos tras el que se cierra una conexión de datos
de impresión TCP inactiva (el valor predeterminado es
270 segundos; con 0 se desactiva el tiempo de
espera).
DNS primariaEspecifique la dirección IP (n.n.n.n) de un
DNS secundariaEspecifique la dirección IP (n.n.n.n) del servidor DNS
Configuración IPV6ActivarUtilice este elemento para activar o desactivar la
DirecciónConfiguración manual: utilice este elemento para
Directiva DHCPV6Direccionador especificado: el método de
servidor DNS primario.
(Domain Name System) secundario.
operación IPv6 en el servidor de impresión.
Desactivado (predeterminado): IPv6 está desactivado.
Activado: IPv6 está activado.
establecer manualmente las direcciones IPv6 en el
servidor de impresión.
Activar: seleccione este elemento y elija Activado para
activar la configuración manual o Desactivado para
desactivar la configuración manual.
Dirección: utilice este elemento para introducir una
dirección de nodo IPv6 de 32 dígitos hexadecimales
que utilice la sintaxis hexadecimal en dos puntos.
configuración automática con estado que se va a
utilizar con el servidor de impresión viene determinado
por un enrutador. El enrutador especifica si el servidor
de impresión obtiene su dirección, su información de
configuración o ambos de un servidor DHCPv6.
Direccionador no disponible: si no hay disponible un
enrutador, el servidor de impresión debe intentar
obtener su configuración con estado de un
servidor DHCPv6.
Siempre: tanto si hay disponible un enrutador como si
no, el servidor de impresión siempre intenta obtener su
configuración con estado de un servidor DHCPv6.
DNS primariaUtilice este elemento para especificar una
dirección IPv6 para un servidor de impresión DNS
primario que debe utilizar el servidor de impresión.
DNS secundariaUtilice este elemento para especificar una
dirección IPv6 para un servidor de impresión DNS
secundario que debe utilizar el servidor de impresión.
ESWWMenú Configuración inicial33
Page 50
Tabla 2-11 Menús de Jetdirect (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
Servidor proxyEspecifica el servidor proxy que van a utilizar las
aplicaciones incorporadas en el dispositivo.
Normalmente los clientes de redes utilizan un servidor
proxy para el acceso a Internet. Almacena en caché
paginas Web y proporciona un grado de seguridad de
Internet para dichos clientes.
Para especificar un servidor proxy, escriba su
dirección IPv4 o nombre de dominio completo. El
nombre puede tener un máximo de 255 octetos.
En algunas redes, puede que necesite ponerse en
contacto con su proveedor de servicios
independientes (ISP) para obtener la dirección del
servidor proxy.
Puerto proxyIntroduzca el número de puerto utilizado por el servidor
proxy para la asistencia a clientes. El número de puerto
identifica el puerto reservado para la actividad del
proxy en la red y puede tener un valor de 0 a 65535.
IPX/SPXActivarDesactivado: desactiva el protocolo IPX/SPX.
Activado (predeterminado): activa el protocolo IPX/
SPX.
Tipo de tramaSelecciona la configuración de tipo de trama para la
red.
Automático: define y limita automáticamente el tipo de
trama como la primera que se detecte.
EN_8023, EN_II, EN_8022 y EN_SNAP: seleccione de
tipo de trama para redes Ethernet.
AppleTalkActivarDesactivado: desactiva el protocolo AppleTalk.
Activado (predeterminado): activa el protocolo
AppleTalk.
DLC/LLCActivarDesactivado: desactiva el protocolo DLC/LLC.
Activado (predeterminado): activa el protocolo DLC/
LLC.
34Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 51
Tabla 2-11 Menús de Jetdirect (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
SeguridadImprimir pág segSí (predeterminado): imprime una página que contiene
la configuración de seguridad actual del servidor de
impresión HP Jetdirect.
No: no se imprime ninguna página de configuración de
seguridad.
Web seguraPara gestionar la configuración, especifique si el
servidor Web incorporado aceptará la comunicación
sólo con HTTPS (HTTP seguro) o tanto con HTTP
como con HTTPS.
HTTPS necesario: para una comunicación cifrada y
segura, sólo se acepta el acceso HTTPS. El servidor
de impresión aparecerá como sitio seguro.
HTTP/HTTPS opcional: se permite el acceso
con HTTP o HTTPS.
FirewallEspecifique el estado de Firewall en el servidor de
Restablecer seguridadEspecifique si la configuración de seguridad actual del
DiagnósticoPruebas incorporadasEste menú proporciona pruebas para ayudar a
impresión.
Mantener: el estado de Firewall sigue siendo el mismo
que el configurado actualmente.
Desactivar: se desactiva la operación Firewall en el
servidor de impresión.
servidor de impresión se guardará o restablecerá a la
configuración predeterminada de fábrica.
No*: se mantiene la configuración de seguridad actual.
Sí: la configuración de seguridad se restablece a los
valores predeterminados de fábrica.
diagnosticar problemas de hardware de red o de
conexión de la red TCP/IP.
Las pruebas incorporadas ayudan a identificar si el
fallo de una red es interno o externo al dispositivo.
Utilice una prueba incorporada para confirmar las rutas
de hardware y comunicación en el servidor de
impresión. Después de seleccionar y activar una
prueba y establecer el tiempo de ejecución, debe
seleccionar Ejecutar para iniciar la prueba.
Dependiendo del tiempo de ejecución, una prueba
seleccionada se ejecuta de forma continua hasta que
se apague el dispositivo o se produzca un error y se
imprima una página de prueba de diagnóstico.
Prueba LAN del hw
PRECAUCIÓN Al ejecutar esta prueba
incorporada, se borrará la configuración TCP/
IP.
Esta prueba realiza una comprobación de bucle de
retorno interno. Una prueba de bucle de retorno interno
enviará y recibirá paquetes sólo en el hardware de la
red interna. No se producirán transmisiones externas
en la red.
ESWWMenú Configuración inicial35
Page 52
Tabla 2-11 Menús de Jetdirect (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
Seleccione Sí para elegir esta prueba o No si no desea
elegirla.
Prueba HTTPEsta prueba comprueba el funcionamiento de HTTP
Prueba SNMPEsta prueba comprueba el funcionamiento de las
Prueba ruta datosEsta prueba le ayuda a identificar problemas de datos
Seleccionar todas las
pruebas
Tiempo ejecu. [H]Utilice esta opción para especificar la cantidad de
recuperando páginas predefinidas del dispositivo y
prueba el servidor Web incorporado.
Seleccione Sí para elegir esta prueba o No si no desea
elegirla.
comunicaciones SNMP accediendo a los objetos
SNMP predefinidos del dispositivo.
Seleccione Sí para elegir esta prueba o No si no desea
elegirla.
corruptos o de ruta de datos en un dispositivo de
emulación HP postscript de nivel 3. Envía un
archivo PS predefinido al dispositivo. Sin embargo, la
prueba no incluye papel, ya que el archivo no se
imprimirá.
Seleccione Sí para elegir esta prueba o No si no desea
elegirla.
Utilice esta opción para seleccionar todas las pruebas
incorporadas disponibles.
Seleccione Sí para elegir todas las pruebas.
Seleccione No para elegir pruebas concretas.
tiempo (en horas) que se ejecutará una prueba
incorporada. Puede seleccionar un valor de 1 a
60 horas. Si selecciona cero (0), la prueba se ejecuta
de forma indefinida hasta que se produzca un error o
se apague el dispositivo.
Los datos recopilados de las pruebas HTTP, SNMP y
Ruta de datos se imprimen después de finalizar.
EjecutarNo*: no inicia las pruebas seleccionadas.
Sí: inicia las pruebas seleccionadas.
36Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 53
Tabla 2-11 Menús de Jetdirect (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
Prueba de pingEsta prueba se utiliza para comprobar la comunicación
de la red. Envía paquetes de nivel de vínculo a un host
de red remoto y, a continuación, espera a que se
produzca una respuesta adecuada. Para ejecutar una
prueba de ping, establezca los siguientes elementos:
Tipo de destespecifique si el dispositivo de destino es un nodo IPv4
o IPv6.
IP4 de destIPV4: escriba la dirección IPv4.
IP6 de destIPV6: escriba la dirección IPv6.
Tamaño de paqueteEspecifique el tamaño de cada paquete, en bytes, que
se va a enviar al host remoto. El mínimo es 64
(predeterminado) y el máximo es 2048.
Tiempo de esperaEspecifique la cantidad de tiempo, en segundos, que
RecuentoEspecifique el número de paquetes de prueba de ping
Imprimir resultadosSi la prueba de ping no se ha establecido para un
EjecutarEspecifique si desea iniciar la prueba de ping.
se va a esperar una respuesta del host remoto. El valor
predeterminado es 1 y el máximo es 100.
que se va a enviar para esta prueba. Seleccione un
valor de 1 a 100. Para configurar que la prueba se
ejecute de forma continua, seleccione 0.
funcionamiento continuo, puede seleccionar que se
imprima el resultado de la misma. Seleccione Sí para
imprimir el resultado. Si elige No (predeterminado), no
se imprimirá el resultado.
Seleccione Sí para iniciar la prueba o No para no
ejecutarla.
ESWWMenú Configuración inicial37
Page 54
Tabla 2-11 Menús de Jetdirect (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
Resultados de pingUtilice esta opción para ver el estado y el resultado de
la prueba de ping con el visor del panel de control.
Puede seleccionar los siguientes elementos:
Paquetes transmitidosMuestra el número de paquetes (0 - 65535) enviados
Paquetes recibidosMuestra el número de paquetes (0 - 65535) recibidos
Porcentaje de pérdidaMuestra el porcentaje de paquetes de prueba de ping
RTT mín.Muestra el tiempo de ida y vuelta (RTT) mínimo
RTT máx.Muestra el tiempo de ida y vuelta (RTT) máximo
RTT mediaMuestra el tiempo de ida y vuelta (RTT) medio
Ping en cursoMuestra si hay una prueba de ping en curso. Sí indica
ActualizarCuando se visualiza el resultado de la prueba de ping,
al host remoto desde que se inició o finalizó la última
prueba.
del host remoto desde que se inició o finalizó la última
prueba.
enviados sin respuesta del host remoto desde que se
inició o finalizó la última prueba.
detectado, de 0 a 4096 milisegundos, para la
transmisión y la respuesta del paquete.
detectado, de 0 a 4096 milisegundos, para la
transmisión y la respuesta del paquete.
detectado, de 0 a 4096 milisegundos, para la
transmisión y la respuesta del paquete.
que se está realizando una prueba y No indica que
finalizó o no se ejecutó una prueba.
esta opción actualiza los datos de la prueba de ping
con el resultado actual. Seleccione Sí para actualizar
los datos o No para mantener los datos existentes. Sin
embargo, se produce una actualización automática
cuando el menú sobrepasa el tiempo de espera o se
vuelve manualmente al menú principal.
Velocidad de
transferencia
El modo de comunicación y transferencia del servidor
de impresión debe coincidir con la red. La
configuración disponible depende del dispositivo y del
servidor de impresión instalado. Seleccione uno de las
siguientes opciones de configuración de
transferencia:
PRECAUCIÓN Si cambia la configuración
de transferencia, puede que se pierda la
comunicación de red con el servidor de
impresión y con el dispositivo de red.
Automático (predeterminado): el servidor de impresión
utiliza la negociación automática para configurarse con
el máximo modo de comunicación y velocidad de
transferencia permitido. Si falla la negociación
automática, se establece 100TX MEDIA o 10TX
MEDIA dependiendo de la velocidad de transferencia
detectada del puerto del concentrador/conmutador.
(No es válida una selección 1000T semidúplex.)
10T media: 10 Mbps, funcionamiento tipo semidúplex.
Elemento de menúElemento de submenúElemento de submenúValores y descripción
100TX media: 100 Mbps, funcionamiento tipo
semidúplex.
100TX completa: 100 Mbps, funcionamiento full-
duplex.
100TX auto: limita la negociación automática a una
velocidad de transferencia máxima de 100 Mbps.
1000TX completa: 1000 Mbps, funcionamiento full-
duplex.
Impr. protocolosUtilice esta opción para imprimir una página que
enumere la configuración de los siguientes protocolos:
IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.
ESWWMenú Configuración inicial39
Page 56
Configuración de fax
Administración > Configuración inicial > Configuración de fax
Tabla 2-12 Menú Configuración de fax
Elemento de menúElemento de
Parámetros
obligatorios
Envío de PC a faxDesactivado
submenú
País/Región(Se enumeran los
Fecha/Hora
Inf. de encabezado
de fax
Elemento de
submenú
Número de teléfono
Nombre de la
empresa
ValoresDescripción
países/regiones)
Activado
(predeterminado)
Configura los valores que se necesitan
legalmente para los faxes salientes.
Utilice esta función para activar o desactivar
Envío de PC a fax. Envío de PC a fax permite
a los usuarios enviar faxes a través del
dispositivo desde sus equipos si tienen
instalado el controlador de envío de fax.
40Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 57
Tabla 2-12 Menú Configuración de fax (continuación)
Elemento de menúElemento de
submenú
Elemento de
submenú
ValoresDescripción
Configuración de
envío de fax
Volumen de marcado
de fax
Modo de corrección
de errores
Compresión JBIGActivado
Velocidad máxima
de transmisión
Temporizador de
retraso TCF T.30
Desactivado
Baja
(predeterminado)
Alta
Activado
(predeterminado)
Desactivado
(predeterminado)
Desactivado
Seleccione un valor
de la lista. El ajuste
predeterminado es
33.6K.
Predeterminado
(predeterminado)
Personalizado
Utilice esta función para establecer el
volumen de los tonos que se escuchan
cuando el dispositivo marque el número de
fax.
Cuando se active Modo de corrección de
errores y se produzca un error durante la
transmisión de fax, el dispositivo enviará o
recibirá la parte incorrecta de nuevo.
La compresión JBIG reduce el tiempo de
transmisión del fax, con lo que se puede
reducir la factura telefónica. Sin embargo, el
uso de la compresión JBIG puede provocar
en ocasiones problemas de compatibilidad
con máquinas de fax antiguas. Si se produce
este problema, desactive la compresión
JBIG.
Utilice esta función para establecer la
velocidad máxima de transmisión para recibir
faxes. Esto puede servir como herramienta
de diagnóstico para solucionar problemas de
fax.
Este ajuste deberá permanecer en el valor
predeterminado y modificarse únicamente
cuando así se lo indique el personal de
asistencia técnica de HP. Los
procedimientos de ajuste asociados a este
parámetro no se incluyen en esta guía.
Ampliación TCFPredeterminado
(predeterminado)
Personalizado
Modo de marcadoTono
(predeterminado)
Pulso
Rellamada si el
número comunica
Rellamada si el
número no responde
El rango oscila entre
0 y 9. El valor
predeterminado de
fábrica es 3 veces.
Nunca
(predeterminado)
Una vez
Dos veces
Este ajuste deberá permanecer en el valor
predeterminado y modificarse únicamente
cuando así se lo indique el personal de
asistencia técnica de HP. Los
procedimientos de ajuste asociados a este
parámetro no se incluyen en esta guía.
Seleccione si el dispositivo debe utilizar la
marcación por tonos o pulsos.
Escriba el número de veces que el dispositivo
debe intentar volver a marcar si la línea está
comunicando.
Utilice esta función para especificar el
número de veces que el dispositivo debe
intentar marcar si el número de fax del
destinatario no responde.
Nota Dos veces está disponible en
zonas que no sean Estados Unidos
ni Canadá.
ESWWMenú Configuración inicial41
Page 58
Tabla 2-12 Menú Configuración de fax (continuación)
Elemento de menúElemento de
submenú
Elemento de
submenú
ValoresDescripción
Intervalo de
rellamada
Detectar tono de
marcado
Prefijo de marcadoDesactivado
Códigos de
facturación
Configuración de
recepción de fax
Tonos para contestar El rango varía según
Intervalo de tonosPredeterminado
El rango oscila entre
1 y 5 minutos. La
configuración
predeterminada es
5 minutos.
Activado
Desactivado
(predeterminado)
(predeterminado)
Personalizado
Desactivado
(predeterminado)
Personalizado
la zona. La
configuración
predeterminada es
2 timbres.
(predeterminado)
Personalizado
Utilice esta función para especificar el
número de minutos entre los intentos de
marcación si el número del destinatario está
comunicando o no contesta.
Utilice esta función para especificar si el
dispositivo debe comprobar si hay tono de
llamada antes de enviar un fax.
Utilice esta función para especificar un
número de prefijo que se debe marcar
cuando se envíen faxes desde el dispositivo.
Cuando estén activados los códigos de
facturación, aparecerá un mensaje que
pedirá al usuario que introduzca el código de
facturación para un fax saliente.
El rango oscila entre 1 y 16 dígitos. La
configuración predeterminada es 1 dígito.
Utilice esta función para especificar el
número de timbres que deben sonar antes de
que responda el módem de fax.
Este ajuste se utiliza para configurar algunas
señales de llamada PBX. Cambie este ajuste
sólo cuando así se lo indique el personal de
asistencia técnica de HP.
Frecuencia de timbre Predeterminado
Volumen del tono de
llamada
Números de fax
bloqueados
Desactivado
Añadir números
bloqueados
Eliminar números
bloqueados
Suprimir todos los
números bloqueados
(predeterminado)
Personalizado
Baja
(predeterminado)
Alta
Introduzca el número
de fax que desea
añadir.
Seleccione el
número de fax que se
va a eliminar.
No (predeterminado)
Sí
Este ajuste deberá permanecer en el valor
predeterminado y modificarse únicamente
cuando así se lo indique el personal de
asistencia técnica de HP. Los
procedimientos de ajuste asociados a este
parámetro no se incluyen en esta guía.
Establezca el volumen para el tono de timbre
del fax.
Utilice esta función para añadir o eliminar
números de la lista de faxes bloqueados.
Esta lista puede tener hasta 30 números.
Cuando el dispositivo reciba una llamada de
uno de los números de fax bloqueados, lo
eliminará. También registra el fax bloqueado
en el registro de actividades junto con la
información de seguimiento de trabajos.
42Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 59
Configuración de correo electrónico
Administración > Configuración inicial > Configuración de correo electrónico
Utilice este menú para activar la función de correo electrónico y configurar los valores de correo
electrónico básicos.
NotaPara establecer la configuración de correo electrónico avanzada, utilice el servidor Web
incorporado. Para obtener más información, consulte
Tabla 2-13 Menú Configuración de correo electrónico
Elemento de menúValoresDescripción
Servidor Web incorporado.
Validación de direccionesActivado (predeterminado)
Desactivado
Buscar puertas de enlace de
envío
Puerta de enlace SMTPIntroduzca un valor.Especifique la dirección IP de la puerta de enlace SMTP que se utiliza
Probar puerta de enlace de envío Pruebe la puerta de enlace SMTP configurada para ver si funciona.
Busque en la red las puertas de enlace SMTP que puede utilizar el
Esta opción permite al dispositivo comprobar la sintaxis del mensaje
de correo electrónico cuando se entra una dirección de correo. Los
correos electrónicos válidos requieren el signo "@" y un ".".
dispositivo para enviar correo electrónico.
para enviar correo electrónico desde el dispositivo.
Menú Configuración de envío
Administración > Configuración inicial > Configuración de envío
Tabla 2-14 Menú Configuración de envío
Elemento de menúValoresDescripción
Replicar MFPIntroduzca un valor (Dirección
IP).
Trans. a nuevo ser. envío digitalDesactivado
Activado (predeterminado)
Copie la configuración de envío local de un dispositivo a otro.
Utilice esta función para permitir la transferencia del dispositivo de
un servidor con software HP Digital Sending Software (DSS) a otro.
DSS de HP es un paquete de software que gestiona las tareas de
envío digital como en envío de faxes, correo electrónico y envío de
un documento escaneado a una carpeta de red.
Permitir uso del servicio de envío
digital
Confirmación de número de faxDesactivar (predeterminado)
Desactivado
Activado (predeterminado)
Activar
Esta función le permite configurar el dispositivo para utilizarlo con un
servidor con el software HP Digital Sending Software (DSS).
Cuando se activa la confirmación de número de fax, se le pedirá que
introduzca el número de fax dos veces para comprobar que se haya
escrito correctamente.
ESWWMenú Configuración inicial43
Page 60
Menú Comportamiento del dispositivo
Administración > Comportamiento del dispositivo
Tabla 2-15 Menú Comportamiento del dispositivo
Elemento de menúElemento de
submenú
IdiomaSeleccione un idioma
Sonido de presión de
tecla
Tiemp espera inacEscriba un valor
Comportam.
advertencias/errores
Activado
Advertencias
suprimibles
Eventos de
continuación
Elemento de
submenú
Activado
Contin. auto
ValoresDescripción
de la lista.
(predeterminado)
Desactivado
entre
10 y 300 segundos.
El ajuste
predeterminado de
fábrica es de
60 segundos.
Trabajo
(predeterminado)
(10 segundos)
(predeterminado)
Seleccione un idioma diferente para los
mensajes del panel de control. Al seleccionar
un idioma nuevo, el diseño del teclado
también puede cambiar.
Utilice esta función si desea que se oiga un
sonido al tocar la pantalla o al pulsar los
botones del panel de control.
Defina la cantidad de tiempo que transcurrirá
entre cualquier actividad del panel de control
y el restablecimiento del dispositivo a la
configuración predeterminada.
Establezca el tiempo que permanecerá una
advertencia eliminable en el panel de control.
Configure el comportamiento del dispositivo
cuando se produzcan determinados errores.
Recuperación de
atascos
Para continuar,
toque Aceptar
Automático
(predeterminado)
Desactivado
Activado
Configure el modo en que el dispositivo
manejará las páginas que se pierdan en un
atasco.
44Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 61
Tabla 2-15 Menú Comportamiento del dispositivo (continuación)
Elemento de menúElemento de
submenú
Elemento de
submenú
ValoresDescripción
Comportamiento de
las bandejas
Usar bandeja
solicitada
Solicitud de
alimentación manual
Medios de
selección PS
Usar otra bandejaActivado
Indicación de
tamaño/tipo
Página en blanco con
dúplex
De forma exclusiva
(predeterminado)
Primera
Siempre
(predeterminado)
Excepto cargado
Activado
(predeterminado)
Desactivado
(predeterminado)
Desactivado
Mostrar
(predeterminado)
No mostrar
Automático
(predeterminado)
Sí
Controle el modo en que el dispositivo
manejará los trabajos para los que se haya
especificado una bandeja de entrada
determinada.
Indique si debe aparecer una indicación
cuando el tipo o el tamaño de un trabajo no
coincida con la bandeja especificada y el
dispositivo tome la bandeja multifunción en
su lugar.
Seleccione el modelo de manejo de papel de
PostScript (PS) o de HP.
Active o desactive el mensaje del panel de
control de selección de otra bandeja cuando
la bandeja especificada esté vacía.
Controle la aparición de mensajes de
configuración de las bandejas cuando alguna
de ellas se abra o se cierre.
Controle el modo en que el dispositivo
manejará los trabajos de doble cara.
Rotación de
imágenes
Grapadora/apiladoraGraparNinguno
Sin grapasContinuar
Configuración de
MBM-3
Modo de
funcionamiento
Estándar
(predeterminado)
Alternativo
Una
(predeterminado)
Detener
Separador de
funciones
Buzón
Apiladora
La rotación de imágenes permite a los
usuarios cargar el papel en la bandeja de
entrada con la misma orientación,
independientemente de que el dispositivo de
acabado esté instalado.
Seleccione Estándar para que coincida la
orientación de la carga de otros dispositivos
que tienen dispositivo de acabado.
Seleccione Alternativo para utilizar una
orientación de carga distinta que pueda
funcionar mejor con formularios preimpresos
utilizados en productos antiguos.
Si está instalado el accesorio de grapadora/
apiladora opcional, utilice esta función para
establecer las funciones de grapado para el
dispositivo.
Configure el accesorio de buzón de 3
bandejas opcional.
ESWWMenú Comportamiento del dispositivo45
Page 62
Tabla 2-15 Menú Comportamiento del dispositivo (continuación)
Elemento de menúElemento de
submenú
Elemento de
submenú
ValoresDescripción
Comportam. de
copia general
Escan. en colaActivado
(predeterminado)
Desactivado
Inter. Autom.
impresión
Interrumpir copiaActivado
Velocidad de primera
copia
Activado
Desactivado
(predeterminado)
Desactivado
(predeterminado)
Sin calentamiento
previo
(predeterminado)
Calentamiento
previo
Active el escaneado sin espera. Con la
opción Escan. en cola activada, las páginas
del documento original se exploran en el
disco y se mantienen hasta que el dispositivo
esté disponible.
Cuando esta función se habilita, los trabajos
de copia pueden interrumpir los trabajos de
impresión establecidos para imprimir varias
copias.
El trabajo de copia se inserta en la cola de
impresión al final de una copia del trabajo de
impresión. Después de finalizar un trabajo de
copia, el dispositivo continúa imprimiendo las
copias restantes del trabajo de impresión.
Cuando se habilita esta función, un trabajo de
copia que se esté imprimiendo se puede
interrumpir al comenzar un nuevo trabajo de
copia. Se le solicitará que confirme si desea
interrumpir el trabajo actual.
Modo membrete
alternativo
No (predeterminado)Sí
46Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 63
Tabla 2-15 Menú Comportamiento del dispositivo (continuación)
Elemento de menúElemento de
submenú
Elemento de
submenú
ValoresDescripción
Comportam. de
impresión general
Sustitución A4/CartaNo
Sí (predeterminado)
Alimentación manual Activado
Desactivado
(predeterminado)
Fuente CourierNormal
(predeterminado)
Oscuro
A4 anchoActivado
Desactivado
(predeterminado)
Impresión de
errores PS
Activado
Desactivado
(predeterminado)
Cuando esta función está activada, el trabajo
se imprime en papel de tamaño carta cuando
se envía un trabajo de formato A4 pero no
hay ningún papel con ese formato cargado en
el dispositivo (o se imprime en papel A4
cuando se envía un trabajo en formato carta
y no hay ningún papel con ese formato
cargado). Esta opción también prevalece
sobre el papel A3 de tamaño ledger y formato
ledger con papel de tamaño A3.
Cuando esta función se habilita, el usuario
puede seleccionar la opción de alimentación
manual desde el panel de control como
origen del papel para un trabajo.
Seleccione la versión de la fuente Courier
que desee utilizar.
Cambie el área imprimible de papel de
tamaño A4. Si habilita esta opción, se podrán
imprimir hasta 80 caracteres de paso 10 en
una sola línea del papel A4.
Seleccione si desea que se imprima una
página de errores de PostScript (PS) cuando
el dispositivo encuentre un error de PS.
Impresión de
errores PDF
Lenguaje de
impresora
Activado
Desactivado
(predeterminado)
Automático
(predeterminado)
PCL
PDF
PS
Seleccione si desea que se imprima una
página de errores de PDF cuando el
dispositivo encuentre un error de PDF.
Seleccione el lenguaje de la impresora que
debe utilizar el dispositivo.
Normalmente, no debería cambiarse el
lenguaje. Si cambia la configuración a un
lenguaje determinado, el dispositivo no
realizará el cambio automáticamente a
menos que se le envíen unos comandos de
software específicos.
ESWWMenú Comportamiento del dispositivo47
Page 64
Tabla 2-15 Menú Comportamiento del dispositivo (continuación)
Elemento de menúElemento de
submenú
Elemento de
submenú
ValoresDescripción
PCLNúmero de líneas por
página
OrientaciónVertical
Origen de fuentesSeleccione el origen
Número de fuenteEscriba un número
Paso de fuenteEscriba un valor
Entre un valor entre
5 y 128 líneas. La
configuración de
fábrica
predeterminada es
de 60 líneas.
(predeterminado)
Horizontal
de la lista.
de fuente. El rango
es entre 0 y 999. La
configuración de
fábrica
predeterminada es 0.
entre 0,44 y 99,99. El
valor
predeterminado de
fábrica es 10,00.
PCL es un conjunto de comandos de la
impresora que Hewlett-Packard desarrolló
para proporcionar el acceso a todas las
funciones de la impresora.
Seleccione la orientación que suele utilizar
para los trabajos de impresión. Seleccione
Vertical si en la parte superior se encuentra
el borde corto o Horizontal si se encuentra el
borde largo.
Seleccione el origen de la fuente
predeterminada del usuario en disco.
Especifique el número de la fuente
predeterminada del usuario en disco
utilizando el origen especificado en el
elemento de menú Origen de fuentes. El
dispositivo asigna un número a cada fuente
y las presenta en la lista de fuentes PCL
(disponible en el menú Administración).
Si Origen de fuentes y Número de fuente
indican una fuente de contorno, utilice esta
función para seleccionar un paso
predeterminado (para una fuente con
espaciado fijo).
Tamaño de fuente en
puntos
Juego de caracteresPC-8
Adjuntar retorno a
salto de línea
Eliminar páginas en
blanco
Asignación de origen
de medios
Escriba un valor
entre 4,00 y 999,75.
El valor
predeterminado de
fábrica es 12.00.
(predeterminado)
(50 conjuntos de
símbolos adicionales
para elegir)
No (predeterminado)SíConfigure si desea adjuntar un retorno de
No (predeterminado)SíEsta opción es para usuarios que generen su
Estándar
(predeterminado)
Clásica
Si Origen de fuentes y Número de fuente
indican una fuente de contorno, utilice esta
función para seleccionar un tamaño en
puntos predeterminado (para una fuente con
espaciado proporcional).
Seleccione cualquiera de los diversos
conjuntos de símbolos disponibles desde el
panel de control. Un conjunto de caracteres
es un grupo exclusivo de todos los caracteres
que forman parte de una fuente.
carro (RC) a cada salto de línea (SL)
encontrada en los trabajos PCL compatibles
con formatos anteriores (texto puro, sin
control de trabajo).
propio PCL, que podría incluir líneas extra
que darían lugar a la impresión de páginas en
blanco. Si se selecciona Sí, los avances de
página se ignorarán si la página está en
blanco.
Seleccione y mantenga las bandejas de
entrada con un número cuando no esté
utilizando el controlador de la impresora, o
cuando el programa de software no incluya
una opción de selección de bandejas.
48Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 65
Menú Calidad de impresión
Administración > Calidad de impresión
Tabla 2-16 Menú Calidad de impresión
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
Ajustar colorLuminososDensidad de cian.
Densidad de magenta.
Densidad de amarillo.
Densidad de negro
De +5 a –5. El valor
predeterminado es 0.
Medios tonosDensidad de cian.
Densidad de magenta.
Densidad de amarillo.
Densidad de negro
De +5 a –5. El valor
predeterminado es 0.
SombrasDensidad de cian.
Densidad de magenta.
Densidad de amarillo.
Densidad de negro
De +5 a –5. El valor
predeterminado es 0.
Establecer registroPágina de pruebaImpresiónDesplace la alineación del margen para centrar la
Ajuste la oscuridad o la claridad de los tonos luminosos
de una página impresa. Los valores más bajos
representan los tonos luminosos más claros de una
página impresa y los valores más altos, los tonos
luminosos más oscuros.
Ajuste la oscuridad o la claridad de los tonos medios
de una página impresa. Los valores más bajos
representan los tonos medios más claros de una
página impresa y los valores más altos, los tonos
medios más oscuros.
Ajuste la oscuridad o la claridad de los tonos sombríos
de una página impresa. Los valores más bajos
representan los tonos sombríos más claros de una
página impresa y los valores más altos, los tonos
sombríos más oscuros.
imagen de la página de arriba a abajo y de izquierda a
derecha. También puede alinear la imagen de la parte
delantera con respecto a la imagen impresa en la parte
trasera.
Imprima la página de prueba para establecer el
registro.
OrigenTodas las bandejas
Bandeja <X>:
<contenido> (elija una
bandeja)
Ajustar bandeja <X>Desplazamiento desde
-20 hasta 20 a lo largo de
los ejes X o Y. 0 es el valor
predeterminado.
Modos de impresión<Tipo de papel>Configure qué modo está asociado a qué tipo de papel.
Seleccione la bandeja de entrada de origen para
imprimir la página Establecer registro.
Realice un procedimiento de alineación para cada
bandeja.
Cuando crea una imagen, el dispositivo explora la
página de lado a lado a medida que ésta seintroduce de arriba a abajo en el dispositivo.
La dirección de exploración se indica como X. X1 es la
dirección de exploración de la primera cara de una
página de dos caras. X2 es la dirección de exploración
de la segunda cara de una página de 2 caras. La
dirección de alimentación se indica como Y.
ESWWMenú Calidad de impresión49
Page 66
Tabla 2-16 Menú Calidad de impresión (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
Modo detección
automática
OptimizarCACO3En los países/regiones en los que el papel es un
Detección automática de
bandeja 1
Detección en bandejas 2–4Detección ampliada
Fondo 1
Fondo 2
Registro
Papel largo
Pre-giro
Re-transferencia
Detección completa
(predeterminado)
Detección ampliada
Sólo transparencia
Sólo transparencia
(predeterminado)
Si se selecciona Detección ampliada, el dispositivo
reconocerá el papel normal, las transparencias, el
papel satinado y el papel resistente. Si se selecciona
Sólo transparencia, el dispositivo reconocerá sólo las
transparencias y los tipos de medios de impresión que
no sean transparencias.
Si se selecciona Detección ampliada, el dispositivo
reconocerá el papel normal, las transparencias, el
papel satinado y el papel resistente. Si se selecciona
Sólo transparencia, el dispositivo reconocerá sólo las
transparencias y los tipos de medios de impresión que
no sean transparencias.
material caro, se añade este compuesto al papel para
que la producción resulte menos costosa. Este
compuesto otorga al papel un aspecto polvoriento, que
afecta a la calidad de impresión.
Bandeja 1
Contacto de cinta
Restaurar optimización
REt para colorActivado
(predeterminado)
Desactivado
Activa o desactiva la tecnología Resolution
Enhancement (REt), que genera impresiones con
ángulos suavizados, curvas y bordes nítidos.
50Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 67
Tabla 2-16 Menú Calidad de impresión (continuación)
Elemento de menúElemento de submenúValoresDescripción
Calibración/LimpiezaLimpieza automáticaActivado
Desactivado
(predeterminado)
Intervalo limpieza1000 (predeterminado)
2000
5000
10000
20000
Tamaño limpieza
automática
Procesar página de
limpieza
Calibración rápidaCalibrarRealiza calibraciones parciales del MFP.
Calibración completaCalibrarRealiza todas las calibraciones del MFP.
Carta
A4
ProcesarUtilice esta función para crear y procesar una página
Cuando la limpieza automática está activada, el
dispositivo imprime una página de limpieza cuando el
recuento de páginas alcanza el valor ajustado en
Intervalo limpieza.
Establezca el intervalo cuando la página de limpieza
deba imprimirse. El intervalo se calcula por el número
de páginas impresas.
Seleccione el tamaño de papel utilizado para la página
de limpieza.
de limpieza para limpiar el exceso de tóner del rodillo
de presión en el fusor. El proceso puede tardar hasta
2,5 minutos.
ESWWMenú Calidad de impresión51
Page 68
Menú Solución de problemas
Administración > Solución de problemas
NotaMuchos de los elementos del menú Solución de problemas se utilizan para la resolución
avanzada de problemas.
Tabla 2-17 Menú Solución de problemas
Elemento de menúElemento de
submenú
Registro de eventosImpresiónEsta función muestra los códigos de eventos
Calibrar escánerCalibrarUtilice esta función para compensar los
Solución de
problemas CI
Rastreador T.30 de
fax
ImpresiónImprima diversas páginas de diagnóstico que
Imprimir informe T.30 Imprima o configure el informe del rastreador
Cuándo se imprimirá
el informe
Elemento de
submenú
Nunca impresión
ValoresDescripción
autom.
(predeterminado)
Imprimir tras cualq.
trabajo fax
Imprimir tras trab. fax
enviados
y sus correspondientes ciclos de motor en el
visor del panel de control.
desplazamientos del sistema de creación de
imágenes (cabezal del carro) en el ADF y los
escáneres planos.
Puede ser necesario calibrar el escáner si no
captura las secciones correctas de los
documentos escaneados.
le ayuden a solucionar los problemas de
calidad de impresión.
T.30 de fax. T.30 es el estándar que
especifica el protocolo de intercambio, los
protocolos y la corrección de errores entre el
fax y las máquinas.
Imprimir tras cualq.
error fax
Imprimir sólo tras
errores envío
Imprimir sólo tras
errores de recepción
Transmitir pérdida de
señal de fax
Fax V.34Normal
Modo de altavoz del
fax
Un valor entre 0 y 30.
El valor
predeterminado es 0.
(predeterminado)
Desactivado
Normal
(predeterminado)
Establezca los niveles de pérdida para
compensar la pérdida de señal de la línea
telefónica. No modifique esta configuración a
menos que el servicio técnico de HP se lo
pida, ya que puede hacer que el fax deje de
funcionar.
Desactive las modulaciones V.34 si se
producen varios errores del fax o si las
condiciones de la línea telefónica así lo
exigen.
Un técnico puede utilizar esta función para
evaluar y diagnosticar los problemas del fax
52Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 69
Tabla 2-17 Menú Solución de problemas (continuación)
Elemento de menúElemento de
submenú
Elemento de
submenú
ValoresDescripción
Diagnósticomediante la escucha de los sonidos de las
modulaciones del fax.
Sensores de ruta del
papel
Página de
diagnóstico
Comprobación de
desactivación de
cartucho
Prueba de ruta del
papel
Inicie una prueba de los sensores de ruta del
papel.
ImpresiónImprima una página de diagnóstico que
Utilice este elemento para acceder a un
Página de pruebaImpresiónGenera una página de prueba para probar las
OrigenTodas las bandejas
Bandeja 1
Bandeja 2
(Se muestran
bandejas
adicionales, si
corresponde.)
incluya muestras de color y la tabla de
parámetros EP.
modo en el que un cartucho (o una pareja de
cartucho y tambor) pueda extraerse para
determinar qué color específico constituye el
origen del problema. En este modo, se
ignoran todos los errores relacionados con
los consumibles.
funciones de manejo del papel. Defina la ruta
de la prueba para probar las rutas de papel
específicas.
Especifica si la página de prueba se
imprimirá desde todas las bandejas o desde
una bandeja específica.
DestinatarioTodas las bandejas
Bandeja apiladora
Bandeja de salida
estándar
DúplexDesactivado
(predeterminado)
Activado
CopiasIntervalo: 2-30,
Predeterminado=2
Seleccione la opción de salida para la página
de prueba. Envíe la página de prueba a todas
las bandejas de salida o solamente a la
bandeja específica.
Seleccione si desea que se incluya la unidad
dúplex en la prueba.
Seleccione cuántas páginas se deben enviar
desde la fuente de origen como parte de la
prueba.
ESWWMenú Solución de problemas53
Page 70
Tabla 2-17 Menú Solución de problemas (continuación)
Elemento de menúElemento de
submenú
Elemento de
submenú
ValoresDescripción
Prueba ruta papel de
acabado
GrapasOpciones de
acabado
Tamaño de medioCarta
Tipo de medios de
impresión
CopiasIntervalo: 2-30,
DúplexDesactivado
Página de pruebaImpresiónImprima una página de prueba para utilizar
ApiladoTamaño de medioCarta
Elija las opciones
disponibles de una
lista.
Legal
A4
Ejecutivo (JIS)
8,5 x 13
Seleccione un
elemento de una lista
de tipos.
Predeterminado=2
Activado
Legal
Compruebe las funciones de manejo del
papel del acabador.
Seleccione la opción que desee comprobar.
Seleccione el tamaño de papel para la
prueba.
Seleccione el tipo de papel para la prueba.
Seleccione el número de copias que va a
incluir en la prueba.
Seleccione si se va a utilizar la unidad dúplex
en la prueba.
en la prueba.
Seleccione las opciones que desea utilizar
para comprobar la apiladora.
Prueba manual 1 del
sensor
A4
Ejecutivo (JIS)
8,5 x 13
Tipo de medios de
impresión
Copias1
DúplexDesactivado
Página de pruebaImpresiónImprima una página de prueba para utilizarla
El elemento realiza pruebas para determinar
Seleccione un
elemento de una lista
de tipos.
10
50
100
500
Activado
Seleccione el tipo de medio de impresión que
se va a utilizar en Prueba ruta papel de
acabado.
Seleccione el número de copias que va a
incluir en Prueba ruta papel de acabado.
Seleccione si se va a utilizar la unidad dúplex
en Prueba ruta papel de acabado.
en Prueba ruta papel de acabado.
si los sensores de la ruta del papel funcionan
correctamente.
54Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 71
Tabla 2-17 Menú Solución de problemas (continuación)
Elemento de menúElemento de
submenú
Elemento de
submenú
ValoresDescripción
Prueba manual 2 del
sensor
Prueba de
componentes
Prueba de detener
impresión
Prueba de banda de
colores
El elemento realiza pruebas para determinar
si los sensores de la ruta del papel funcionan
correctamente.
Pruebe las distintas partes de manera
independiente para determinar el origen de
ruidos, goteos y otros problemas. Para iniciar
la prueba, seleccione uno de los
componentes. La prueba se ejecutará el
número de veces especificado en la opción
Repetir. Puede que se le solicite eliminar
partes del dispositivo durante la prueba.
Toque el botón Detener para cancelar la
prueba.
Valor continuo de
0 hasta
60.000 milisegundos
. Valor
predeterminado: 0
Página de pruebaImpresiónImprime una página que ayuda a identificar
CopiasEspecifique el número de copias que se van
Puede determinar el origen de los defectos
mediante la detención del dispositivo durante
el ciclo de impresión y mediante la
observación de dónde se degrada la imagen
en el proceso. Para ejecutar la prueba,
especifique la hora de detención. El siguiente
trabajo enviado al dispositivo se detendrá a
la hora especificada en el proceso.
la formación de arcos eléctricos en los
consumibles de alimentación de alto voltaje.
a imprimir para la prueba de bandas de color
Pruebas escánerEl personal de asistencia podrá utilizar este
elemento de menú para diagnosticar
posibles problemas con el escáner del
dispositivo.
Panel de controlLEDCompruebe que los componentes del panel
Mostrar
Botones
Pantalla táctil
de control funcionen correctamente.
ESWWMenú Solución de problemas55
Page 72
Menú Restablecimientos
Administración > Restablecimientos
Tabla 2-18 Menú Restablecimientos
Elemento de menúValoresDescripción
Borrar Lib. de direc. localBorrarUtilice esta función para borrar todas las direcciones de las libretas
de direcciones almacenadas en el dispositivo.
Borrar registro de actividades de
fax
Restaurar valores de fábrica de
comunicación
Restablecer configuración de
fábrica
Eliminar mensaje alim.
documentos
Restablecer consumiblesKit del alimentador de
Sí
No (predeterminado)
RestaurarUtilice esta opción para restaurar los valores predeterminados de
RestaurarUtilice esta función para restaurar todos los valores del dispositivo a
BorrarUtilice esta función para borrar los mensajes de advertencia Pida kit
documentos nuevo (Sí/No)
Utilice esta función para borrar todos los eventos del registro de
actividad del fax.
fábrica de los siguientes ajustes: Transmitir pérdida de señal, V34,
Velocidad máxima de transmisión, Modo de altavoz.
la configuración predeterminada de fábrica.
del alimentador de documentos y Sustituya el kit del alimentador de
documentos.
Notifique al dispositivo que se ha instalado un nuevo kit del
alimentador de documentos.
56Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 73
Menú Servicio
Administración > Servicio
El menú Servicio está bloqueado y, para acceder a él, necesita un PIN. Este menú está destinado al
personal de servicio técnico autorizado.
ESWWMenú Servicio57
Page 74
58Capítulo 2 Panel de controlESWW
Page 75
3Software para Windows
Versiones de Windows admitidas
●
Instalación del software del sistema de impresión
●
Controladores de impresora compatibles
●
Desinstalación de software para Windows
●
Selección del controlador de impresora adecuado
●
Prioridad de la configuración de impresión
●
Apertura de los controladores de impresora
●
ESWW59
Page 76
Versiones de Windows admitidas
Software
Instalador de Windowsx
Software de controlador PCL 5
Software de controlador PCL 6 (sólo negro)x
Software de controlador PCL 6x
Emulación de PostScriptx
HP Easy Printer Care
HP Web Jetadmin
Controlador de impresora universalx
1
Disponible únicamente en la World Wide Web.
1
1
1
Windows 2000R/XPR/Server 2003R/Vista
x
x
x
TM
También puede adquirir el software HP Digital Sending Software opcional, que ofrece las siguientes
funciones avanzadas:
Fax por LAN
●
Fax por Internet
●
Fax de Windows
●
Flujo de trabajo con OCR
●
Compatibilidad con entornos Novell (autenticación, acceso a carpetas, etc.)
●
Autenticación de usuario
●
Para obtener más información sobre HP Digital Sending Software y una versión de prueba gratuita,
vaya a
http://www.hp.com/go/digitalsending.
60Capítulo 3 Software para WindowsESWW
Page 77
Instalación del software del sistema de impresión
El MFP incluye un CD que contiene el controlador de impresora y el software de instalación para los
sistemas operativos Windows y Macintosh. Instale el software del sistema de impresión para
aprovechar al máximo las ventajas del MFP.
Si no tiene acceso a una unidad de CD-ROM, descargue el software del sistema de impresión de
Internet en
Instalación del software del sistema de impresión en Windows para
conexiones directas (USB o paralela)
En esta sección, se explica cómo instalar el software del sistema de impresión para los siguientes
sistemas operativos de Microsoft:
●
●
●
●
http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp.
Windows 2000
Windows Server 2003
Windows XP
Windows Vista
NotaNo conecte el cable paralelo o USB hasta que se lo indique el software. Si el cable
paralelo o USB se conectó antes de instalar el software, consulte la sección
software una vez conectado el cable paralelo o USB
Instalación del
1.Cierre todos los programas de software que estén abiertos o en funcionamiento.
2.Inserte el CD del MFP en la unidad de CD-ROM. Si no aparece la pantalla de bienvenida, siga
este procedimiento:
En el menú Inicio, haga clic en la opción Ejecutar.
●
Escriba X:\setup (donde X corresponde a la letra de la unidad de CD-ROM).
●
Haga clic en Aceptar.
●
3.Cuando se le indique, haga clic en Instalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4.Haga clic en Finalizar una vez terminada la instalación. Es posible que deba reiniciar el equipo.
5.Imprima una página o una página de prueba desde cualquier programa de software para
asegurarse de que se ha instalado correctamente.
Si la instalación falla, vuelva a instalar el software. Si vuelve a fallar, compruebe las notas de instalación
y los archivos Léame incluidos en el CD del MFP o vaya a
para obtener ayuda o más información.
http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp
Instalación del software del sistema de impresión en Windows para redes
El software incluido en el CD del MFP admite la instalación en red con Microsoft. Para obtener
información sobre la instalación en red en otros sistemas operativos, vaya a
ljcm4730mfp.
http://www.hp.com/support/
ESWWInstalación del software del sistema de impresión61
Page 78
El servidor de impresión HP Jetdirect incorporado incluye un puerto de red 10/100 Base-TX. Si necesita
un servidor de impresión HP Jetdirect con otro tipo de puerto de red, vaya a
ljcm4730mfp.
El instalador no admite la instalación de dispositivos MFP ni la creación de objetos de MFP en servidores
Novell. Para instalar el MFP y crear objetos en un servidor Novell, utilice una utilidad de HP (como
HP Web Jetadmin) o una utilidad de Novell (como NWAdmin).
Deberá tener privilegios de administrador para instalar software en Windows 2000, Windows Server
2003, Windows XP o Windows Vista.
http://www.hp.com/support/
1.Antes de realizar la instalación, imprima una página de configuración (consulte
información). En la última página, localice la dirección IP del MFP. Necesitará esta dirección para
completar la instalación en red.
2.Cierre todos los programas de software que no sean necesarios.
3.Inserte el CD del MFP en la unidad de CD-ROM. Si no aparece la pantalla de bienvenida, siga
este procedimiento:
En el menú Inicio, haga clic en Ejecutar.
●
Escriba X:\setup (donde X corresponde a la letra de la unidad de CD-ROM).
●
Haga clic en Aceptar.
●
4.Cuando se le indique, haga clic en Instalar y siga las instrucciones de la pantalla. Haga clic en
Finalizar cuando la instalación haya terminado. Es posible que deba reiniciar el equipo.
5.Imprima una página o una página de prueba desde cualquier programa de software para
asegurarse de que se ha instalado correctamente. Si la instalación falla, vuelva a instalar el
software. Si vuelve a fallar, consulte las notas de instalación y los archivos Léame del CD del MFP
o el folleto que se incluye en la caja del MFP, o vaya a
Uso compartido de Windows en una red
Si el equipo está conectado directamente al MFP, puede compartir este dispositivo en la red, de tal
forma que otros usuarios de la red puedan imprimir en él. Consulte la documentación de Microsoft
Windows para activar la opción de uso compartido de Windows. A continuación, instale el software del
MFP en todos los equipos que compartan el MFP.
Páginas de
http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp.
Instalación del software una vez conectado el cable paralelo o USB
Si ya ha conectado un cable paralelo o USB en un equipo con el sistema Windows, cuando encienda
el equipo aparecerá el cuadro de diálogo Se ha encontrado hardware nuevo.
1.En el cuadro de diálogo Se ha encontrado hardware nuevo, haga clic en Buscar.
2.En la pantalla Buscar archivos de controlador, marque la casilla Especificar una ubicación,
desactive todas las demás casillas y haga clic en Siguiente.
3.Escriba la letra del directorio raíz. Por ejemplo, X:\ (donde "X" corresponde a la letra del directorio
raíz de la unidad de CD-ROM).
4.Haga clic en Siguiente.
5.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
62Capítulo 3 Software para WindowsESWW
Page 79
6.Haga clic en Finalizar una vez terminada la instalación.
7.Seleccione un idioma y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
8.Imprima una página o una página de prueba desde cualquier programa de software para
asegurarse de que se ha instalado correctamente.
Si la instalación falla, vuelva a instalar el software. Si vuelve a fallar, consulte las notas de
instalación y los archivos Léame del CD del MFP o el folleto que se incluye en la caja del MFP, o
vaya a
http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp.
ESWWInstalación del software del sistema de impresión63
Page 80
Controladores de impresora compatibles
Sistema operativoPCL 5PCL 6Emulación PS nivel 3
Windows
Mac OS X V10.2 y posterior
1
Linux
1
Para Linux, descargue el controlador de emulación Postscript nivel 3 desde www.hp.com/go/
linuxprinting.
Los controladores de impresora incluyen una ayuda en línea que contiene instrucciones sobre tareas
comunes de impresión. También describen los botones, las casillas de verificación y las listas
desplegables que forman parte del controlador de impresora.
64Capítulo 3 Software para WindowsESWW
Page 81
Desinstalación de software para Windows
1.Haga clic en el menú Inicio de Windows y después, en Configuración y Panel de control.
2.Haga doble clic en Agregar o quitar programas.
3.Haga clic en el software que desee desinstalar.
4.Haga clic en Quitar.
5.Siga las instrucciones de la pantalla para completar la desinstalación.
ESWWDesinstalación de software para Windows65
Page 82
Selección del controlador de impresora adecuado
Los controladores de impresora permiten acceder a las funciones del dispositivo y establecen la
comunicación entre éste y el equipo mediante un lenguaje de impresora.
Controlador HP PCL 5. Recomendado para la impresión general en blanco y negro y en color de
●
Windows. Compatible con versiones de PCL anteriores o impresoras LaserJet más antiguas. Mejor
opción para soluciones personalizadas o de otros fabricantes (formatos, fuentes, programas,
programas de SAP) o entornos combinados (UNIX, Linux, mainframe).
Controlador HP PCL 6. Recomendado para la impresión en entornos sólo de Windows. Ofrece
●
el mejor rendimiento global, calidad de impresión y admisión de funciones de impresión para la
mayoría de usuarios. Desarrollado para unirse a GDI (Windows Graphic Device Interface) y
proporcionar el máximo rendimiento en entornos Windows. Es posible que no sea plenamente
compatible con las soluciones personalizadas o de otros fabricantes basadas en PCL 5. También
se ofrece una versión monocroma (sólo en negro) del controlador HP PCL 6.
Controlador HP PostScript. Recomendado para la impresión con aplicaciones de Adobe u otras
●
aplicaciones en las que se realice un uso intensivo de gráficos. Óptimo para satisfacer la necesidad
de compatibilidad con PS de nivel 3 y admisión de fuentes PS. Rendimiento ligeramente superior
a PCL 6, cuando se utilizan aplicaciones de Adobe.
Los controladores de impresora incluyen una Ayuda en línea que ofrece instrucciones para las tareas
de impresión habituales y describe los botones, las casillas de verificación y las listas desplegables que
contiene el controlador.
Controladores de impresora universales
La serie de controladores de impresión universales HP para Windows incluye emulación PostScript de
nivel 3 de HP y versiones PCL 5 de HP de un único controlador que proporciona acceso a prácticamente
todos los dispositivos HP, al mismo tiempo que ofrece al administrador del sistema las herramientas
necesarias para gestionar los dispositivos de manera más eficaz. El controlador de impresión universal
se incluye en el CD del dispositivo, en la sección Software opcional. Para obtener más información,
visite la página
www.hp.com/go/universalprintdriver.
Configuración automática del controlador
Los controladores de emulación HP LaserJet PCL 5, PCL 6 y PS nivel 3 para Windows 2000,
Windows XP y Windows Vista cuentan con las funciones de detección automática y configuración del
controlador para accesorios de controlador durante la instalación. Algunos accesorios compatibles con
la configuración automática de controladores son la unidad de impresión dúplex, las bandejas
opcionales de papel y los módulos de memoria con dos filas de chips (DIMM).
66Capítulo 3 Software para WindowsESWW
Page 83
Configuración automática
Si modificó la configuración del dispositivo después de la instalación, el controlador puede actualizarse
automáticamente con la configuración nueva. En el cuadro de diálogo Propiedades (consulte
de los controladores de impresora), en la ficha Configuración del dispositivo, seleccione la opción
Actualizar ahora de la lista desplegable para actualizar el controlador.
Apertura
ESWWSelección del controlador de impresora adecuado67
Page 84
Prioridad de la configuración de impresión
Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
NotaLos nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la
aplicación de software.
Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un comando
●
parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo.
La configuración modificada aquí anula la realizada en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir y en Configuración de impresión o en un
●
comando parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro
de diálogo. La configuración modificada en el cuadro de diálogo Imprimir tiene menos prioridad
y no anula las modificaciones realizadas en el cuadro de diálogo Configurar página.
Cuadro de diálogo Propiedades de la impresora (controlador de la impresora): haga clic en
●
Propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir para abrir el controlador de la impresora. La
configuración modificada en el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora no anula la
configuración existente en el software de impresión.
Configuración predeterminada del controlador de la impresora: la configuración
●
predeterminada del controlador de la impresora establece la configuración utilizada en todos los
trabajos de impresión, a menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo
Configurar página, Imprimir o Propiedades de la impresora.
Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el panel de
●
control de la impresora tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en cualquier otro
sitio.
68Capítulo 3 Software para WindowsESWW
Page 85
Apertura de los controladores de impresora
Sistema operativoPara cambiar los valores de
todos los trabajos de
impresión hasta que se cierre
el programa de software
Windows 2000, XP,
Server 2003 y Vista
1.En el menú Archivo del
programa de software,
haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y,
a continuación, haga clic en
Propiedades o
Preferencias.
Los pasos pueden variar, pero
este procedimiento es el más
común.
Para cambiar los valores de
configuración
predeterminados para todos
los trabajos de impresión
1.Haga clic en Inicio,
Configuración, y, a
continuación, haga clic en
Impresoras (Windows
2000), en Impresoras yfaxes (Windows XP
Professional y Server 2003)
o en Impresoras y otrohardware (Windows XP
Home).
En el caso de Windows
Vista, haga clic en Inicio,
Panel de control y, a
continuación en
Impresoras.
2.Haga clic con el botón
derecho del ratón en el
icono del controlador y, a
continuación, seleccione
Preferencias de
impresión.
Para cambiar los valores de
configuración del dispositivo
1.Haga clic en Inicio,
Configuración, y, a
continuación, haga clic en
Impresoras (Windows
2000), en Impresoras yfaxes (Windows XP
Professional y Server 2003)
o en Impresoras y otrohardware (Windows XP
Home).
En el caso de Windows
Vista, haga clic en Inicio,Panel de control y, a
continuación en
Impresoras.
2.Haga clic con el botón
derecho del ratón en el
icono del controlador y, a
continuación, seleccione
Propiedades.
3.Haga clic en la ficha
Configuración del
dispositivo.
Mac OS X V10.2.8,
V10.3, V10.4 y
posterior
1.En el menú Archivo, haga
clic en Imprimir.
2.Modifique los valores de
configuración que desee en
los diversos menús
emergentes.
1.En el menú Archivo, haga
clic en Imprimir.
2.Modifique los valores de
configuración que desee en
los diversos menús
emergentes.
3.En el menú emergente
Preestablecidos, haga clic
en Guardar como y
escriba un nombre para el
preajuste.
Estos valores de configuración
se guardan en el menú
Preestablecidos. Para utilizar
los valores de configuración
nuevos, seleccione la opción de
preestablecidos guardados cada
vez que abra un programa e
imprima.
1.En el menú Ir del Finder,
haga clic en Aplicaciones.
2.Abra Utilidades y, a
continuación, Centro de
impresión (Mac OS XV10.2) Utilidad
Configuración
Impresoras (Mac OS X
V10.3 o Mac OS X V10.4).
3.Haga clic en la cola de
impresión.
4.En el menú Impresoras,
haga clic en Mostrar
información.
5.Haga clic en el menú
Opciones instalables.
Nota Es posible que
los valores de
configuración no estén
disponibles en el modo
Classic.
ESWWApertura de los controladores de impresora69
Page 86
70Capítulo 3 Software para WindowsESWW
Page 87
4Software para Macintosh
Software para equipos Macintosh
●
Desinstalación del software de sistemas operativos Macintosh
●
ESWW71
Page 88
Software para equipos Macintosh
El instalador de HP incluye archivos PPD (PostScript® Printer Description o Descripción de impresoras
PostScript®), PDE (Printer Dialog Extensions o Extensiones de cuadros de diálogo de impresoras) y
la aplicación HP Printer Utility para su uso con equipos Macintosh.
En conexiones de red, utilice el servidor Web incorporado (EWS) para configurar el dispositivo. Consulte
Servidor Web incorporado.
El software del sistema de impresión incluye los componentes siguientes:
Archivos PostScript Printer Description (PPD)
●
Los PPD, en combinación con los controladores de impresora Apple PostScript, ofrecen acceso
a las funciones del dispositivo. Utilice el controlador de impresora PostScript para Apple
suministrado con el equipo.
HP Printer Utility
●
Utilice la aplicación HP Printer Utility para configurar opciones del dispositivo que no estén
disponibles en el controlador:
Asignar un nombre al dispositivo.
●
Asignar el dispositivo a una zona en la red.
●
Asignar una dirección IP al dispositivo.
●
Descargar los archivos y las fuentes.
●
Configurar el dispositivo para la impresión IP o AppleTalk.
●
Puede utilizar HP Printer Utility si su dispositivo utiliza un cable bus serie universal (USB) o está
conectado a una red basada en TCP/IP. Si desea obtener más información, consulte
Utility para Macintosh.
NotaHP Printer Utility es compatible con Mac OSX V10.2 o posterior.
HP Printer
72Capítulo 4 Software para MacintoshESWW
Page 89
Desinstalación del software de sistemas operativos
Macintosh
Para eliminar el software de un equipo Macintosh, arrastre los archivos PPD a la papelera.
ESWWDesinstalación del software de sistemas operativos Macintosh73
Page 90
74Capítulo 4 Software para MacintoshESWW
Page 91
5Software para otros sistemas
operativos
HP Web Jetadmin
●
UNIX
●
ESWW75
Page 92
HP Web Jetadmin
Utilice HP Web Jetadmin para gestionar las impresoras conectadas a HP Jetdirect en su intranet.
HP Web Jetadmin es una herramienta de gestión basada en navegador que puede instalarse en los
siguientes sistemas:
Fedora Core y SuSE Linux
●
Windows 2000 Professional, Server y Advanced Server
●
Windows Server 2003
●
Windows XP Professional
●
Cuando se instala en un servidor host, cualquier cliente puede acceder a HP Web Jetadmin a través
de un navegador Web compatible, como Microsoft Internet Explorer 5.5 y 6.0 o Netscape Navigator 7.0.
HP Web Jetadmin ofrece las siguientes funciones:
La interfaz de usuario basada en tareas ofrece vistas configurables, lo que supone un importante
●
ahorro de tiempo para los administradores.
Los perfiles de usuario personalizables permiten a los administradores de red incluir sólo la función
●
visualizada o utilizada.
Notificación inmediata por correo electrónico de fallos de hardware, nivel bajo de consumibles y
●
otros problemas del MFP.
La instalación y la gestión pueden llevarse a cabo desde cualquier lugar a través de un navegador
●
Web estándar.
Detección automática avanzada, que busca periféricos en la red sin que sea necesario introducir
●
manualmente cada impresora en una base de datos.
Integración sencilla en los paquetes de gestión empresariales.
●
Localización rápida de periféricos basada en parámetros como la dirección IP, la función de color
●
y el nombre de modelo.
Organiza fácilmente los periféricos en grupos lógicos con mapas de oficinas virtuales para facilitar
●
la navegación.
Gestión y configuración de múltiples impresoras a la vez.
●
Para descargar una versión actual de HP Web Jetadmin y ver la lista más actualizada de sistemas host
admitidos, visite el Servicio de atención al cliente de HP en línea en
webjetadmin.
http://www.hp.com/go/
76Capítulo 5 Software para otros sistemas operativosESWW
Page 93
UNIX
HP Jetdirect Printer Installer para UNIX es una sencilla utilidad de instalación de impresoras para redes
HP-UX y Solaris. Puede descargarse en el Servicio de atención al cliente de HP en línea en
http://www.hp.com/support/net_printing.
NotaPuede descargar muestras de scripts modelo para UNIX (HP-UX, Sun Solaris) en
http://www.hp.com/go/unixmodelscripts. Puede descargar muestras de scripts modelo para
redes Linux en
http://linuxprinting.org.
ESWWUNIX77
Page 94
78Capítulo 5 Software para otros sistemas operativosESWW
Page 95
6Conectividad
Conexión paralela
●
Conexión USB
●
Conexión auxiliar
●
Configuración de la red
●
Utilidades de red
●
ESWW79
Page 96
Conexión paralela
Establezca una conexión paralela conectando el MFP al equipo mediante un cable paralelo
bidireccional (que cumpla con la norma IEEE-1284C) que disponga de un conector tipo C. La longitud
del cable no debe superar los 10 metros.
Figura 6-1 Conexión del puerto paralelo
1Conector tipo C
2Puerto paralelo
NotaPara utilizar las funciones mejoradas de la interfaz paralela bidireccional, asegúrese de
haber instalado el controlador de impresora más actualizado.
La configuración de fábrica admite la conmutación automática entre el puerto paralelo y una o varias
conexiones de red en el MFP.
80Capítulo 6 ConectividadESWW
Page 97
Conexión USB
El MFP admite conexiones USB de host y dispositivo USB 2.0. Los puertos USB se encuentran en la
parte posterior del MFP. Deberá utilizar un cable USB de tipo A/B que no tenga una longitud superior
a 2 metros
Figura 6-2 Conexión USB
1Conector USB
2Puerto USB
ESWWConexión USB81
Page 98
Conexión auxiliar
Este MFP admite una conexión auxiliar para dispositivos de entrada de manejo de papel. El puerto se
encuentra en la parte posterior del MFP.
NotaEste conector no puede ser utilizado por los accesorios del buzón de 3 bandejas o la
grapadora/apiladora.
Figura 6-3 Conexión auxiliar
1Puerto de conexión auxiliar (Jetlink)
82Capítulo 6 ConectividadESWW
Page 99
Configuración de la red
Es posible que necesite configurar determinados parámetros de red del dispositivo. Puede configurar
estos parámetros en las siguientes ubicaciones:
Software de instalación
●
Panel de control del dispositivo
●
Servidor Web incorporado
●
Software de gestión (HP Web Jetadmin o HP LaserJet Utility para Macintosh)
●
NotaPara obtener más información sobre cómo utilizar el servidor Web incorporado, consulte
Servidor Web incorporado
Si desea obtener más información sobre las redes admitidas y las herramientas de configuración de
redes, consulte la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect. Esta guía se suministra
con las impresoras en las que se encuentra instalado un servidor de impresión HP Jetdirect.
En esta sección se incluye la siguiente información sobre la configuración de parámetros de red:
Configuración de parámetros de TCP/IPv4
●
Configuración de parámetros de TCP/IPv6
●
Desactivación de protocolos de red (opcional)
●
Servidores de impresión HP Jetdirect EIO
●
Configuración de parámetros de TCP/IPv4
Si su red no ofrece direcciones IP a través de DHCP, BOOTP, RARP o algún otro método, es posible
que necesite introducir los siguientes parámetros manualmente para poder imprimir a través de la red:
Dirección IP (4 bytes)
●
Máscara de subred (4 bytes)
●
Puerta de enlace predeterminada (4 bytes)
●
Cambio de la dirección IP
Puede visualizar la dirección IP actual del dispositivo desde la pantalla de inicio del panel de control
tocando Dirección de red.
Utilice el siguiente procedimiento para cambiar la dirección IP manualmente.
1.Desplácese hasta la opción Administración y tóquela.
2.Desplácese hasta la opción Configuración inicial y tóquela.
3.Toque Redes y E/S.
4.Toque Jetdirect incorporado.
5.Toque TCP/IP.
6.Toque Configuración IPV4.
ESWWConfiguración de la red83
Page 100
7.Toque Método de configuración.
8.Toque Manual.
9.Toque Guardar.
10. Toque Configuración manual.
11. Toque Dirección IP.
12. Toque el cuadro de texto Dirección IP.
13. Utilice el teclado táctil para escribir la dirección IP.
14. Toque Aceptar.
15. Toque Guardar.
Ajuste de la máscara de subred
1.Desplácese hasta la opción Administración y tóquela.
2.Desplácese hasta la opción Configuración inicial y tóquela.
3.Toque Redes y E/S.
4.Toque Jetdirect incorporado.
5.Toque TCP/IP.
6.Toque Configuración IPV4.
7.Toque Método de configuración.
8.Toque Manual.
9.Toque Guardar.
10. Toque Configuración manual.
11. Toque Máscara de subred.
12. Toque el cuadro de texto Máscara de subred.
13. Utilice el teclado táctil para escribir la máscara de subred.
14. Toque Aceptar.
15. Toque Guardar.
Ajuste de la puerta de enlace predeterminada
1.Desplácese hasta la opción Administración y tóquela.
2.Desplácese hasta la opción Configuración inicial y tóquela.
3.Toque Redes y E/S.
4.Toque Jetdirect incorporado.
5.Toque TCP/IP.
84Capítulo 6 ConectividadESWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.