HP LaserJet 3550, LaserJet 3700 User's Guide [pl]

Drukarka serii
Color LaserJet
HP
3550 i 3700
Podrcznik
Drukarka serii HP Color LaserJet 3550 i 3700
Instrukcja obsługi
Prawa autorskie i licencje
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, oprócz przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Warunki gwarancji na produkty i usługi firmy HP zawarte są wyłącznie w oświadczeniu gwarancyjnym dostarczonym z tymi produktami i usługami. Żadna informacja w niniejszym dokumencie nie powinna być interpretowana jako stanowiąca dodatkową gwarancję. Firma HP nie będzie odpowiadać za błędy techniczne, edytorskie lub pominięcia dotyczące niniejszego dokumentu.
Numer publikacji: Q5990-90953
Edition 1, 1/2005
Znaki handlowe
Adobe® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated.
Arial® jest zarejestrowanym w USA znakiem towarowym firmy Monotype Corporation.
CorelDRAW
jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Corel Corporation lub Corel Corporation Limited.
Energy Star® i logo Energy Star® są zarejestrowanymi w USA znakami organizacji United States Environmental Protection Agency. Szczegóły dotyczące właściwego korzystania ze znaków są opisane w rozdziale “Zasady właściwego korzystania z nazwy Energy Star® oraz międzynarodowego loga."
Microsoft® jest zarejestrowanym w USA znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation.
Netscape Navigator jest amerykańskim znakiem towarowym firmy Netscape Communications Corporation.
Opera™ jest znakiem towarowym firmy Opera Software ASA.
*Znak towarowy kontroli standardu kolorów firmy Pantone, Inc.
PostScript® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated.
UNIX® jest zarejestrowanym znakiem towarowym Open Group.
Windows®, MS Windows® i Windows NT® są zarejestrowanymi w USA znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation.
Obsługa klientów firmy HP
Usługi online Umożliwiają 24-godzinny dostęp do informacji z wykorzystaniem modemu lub
połączenia z Internetem.
Adresy internetowe: W przypadku drukarki serii HP Color LaserJet 3550 aktualizacje oprogramowania drukarki, informacje o produkcie i pomocy oraz sterowniki drukarek w kilku językach można uzyskać pod adresem http://www.hp.com/support/clj3550; w przypadku drukarki serii HP Color LaserJet 3700 należy skorzystać z adresu http://www.hp.com/support/
clj3700. (Strony są w języku angielskim.)
Zajrzyj na stronę pod adresem http://www.hp.com/support/net_printing, aby uzyskać informacje na temat zewnętrznego serwera druku HP Jetdirect en3700.
Usługa Instant Support Professional Edition (ISPE) firmy HP to zestaw opartych na sieci Web narzędzi do rozwiązywania problemów z komputerami typu desktop i urządzeniami do drukowania. Usługa ISPE pomaga w szybkiej identyfikacji, diagnozowaniu i rozwiązywaniu problemów z komputerem oraz drukowaniem. Dostęp do narzędzi usługi ISPE można uzyskać pod adresem http://instantsupport.hp.com.
Pomoc telefoniczna
Firma HP zapewnia bezpłatną pomoc telefoniczną w okresie gwarancji. Po dodzwonieniu się klient zostanie połączony z pracownikami pomocy. Numery telefoniczne w poszczególnych krajach/regionach znajdują się na ulotce znajdującej się w opakowaniu produktu lub w witrynie http://www.hp.com/support/callcenters. Przed zadzwonieniem do firmy HP należy przygotować następujące informacje: nazwa i numer seryjny produktu, data zakupienia oraz opis problemu.
Pomoc można znaleźć w sieci Internet pod adresem http://www.hp.com. Kliknij na blok
support & drivers (pomoc – sterowniki). Programy narzędziowe, sterowniki i informacje w formie elektronicznej
Przejdź do witryny sieci Web: http://www.hp.com/clj3550_software w przypadku drukarki HP Color LaserJet serii 3550 lub witryny http://www.hp.com/clj3700_software w przypadku drukarki HP Color LaserJet serii 3700. Witryna sieci Web ze sterownikami może być w języku angielskim , ale można pobierać sterowniki w różnych językach.
Telefonicznie: Zajrzyj do ulotki dostarczonej w opakowaniu drukarki.
Bezpośrednie zamawianie akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych w firmie HP
W Stanach Zjednoczonych materiały eksploatacyjne można zamówić pod adresem
http://www.hp.com/sbso/product/supplies. W Kanadzie materiały eksploatacyjne można
zamówić pod adresem http://www.hp.ca/catalog/supplies. W Europie materiały eksploatacyjne można zamówić pod adresem http://www.hp.com/supplies. W Azji w obszarze Pacyfiku materiały eksploatacyjne można zamówić pod adresem
http://www.hp.com/paper/.
Akcesoria można zamówić pod adresem http://www.hpshopping.com.
Telefonicznie: 1-800-538-8787 (USA) lub 1-800-387-3154 (Kanada).
Informacje o usługach firmy HP
Aby znaleźć autoryzowanego sprzedawcę firmy HP, należy zadzwonić pod numer 1-800-243-9816 (USA) lub 1-800-387-3867 (Kanada).
PLWW iii
Informacje o usługach serwisowych dotyczących konkretnego produktu można uzyskać pod numerem telefonu dla danego kraju/regionu. Zajrzyj do ulotki dostarczonej w opakowaniu drukarki.
Umowy serwisowe firmy HP
Telefonicznie: 1-800-835-4747 (USA) lub 1-800-268-1221 (Kanada).
Rozszerzone usługi: 1-800-446-0522
Przybornik HP
Aby sprawdzić stan drukarki i ustawienia oraz wyświetlić informacje o rozwiązywaniu problemów należy skorzystać z przybornika HP. Przybornik HP można otworzyć gdy drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera lub do sieci. Aby móc korzystać z przybornika HP należy przeprowadzić pełną instalację oprogramowania. Patrz strona pod adresem
Używanie Przybornika HP.
Pomoc świadczona przez firmę HP i informacje dla komputerów Macintosh
Zajrzyj na stronę pod adresem http://www.hp.com/go/macosx, aby uzyskać informacje na temat pomocy dla systemów Macintosh OS X oraz subskrypcji w firmie HP na usługi aktualizacji sterowników.
Zajrzyj na stronę pod adresem http://www.hp.com/go/mac-connect, aby uzyskać informacje na temat produktów przeznaczonych specjalnie dla użytkowników komputerów Macintosh.
iv PLWW
Spis treści
1 Podstawowe informacje o drukarce
Szybki dostęp do informacji o drukarce ...................................................................................2
Łącza do instrukcji obsługi .................................................................................................2
Gdzie szukać informacji .....................................................................................................2
Konfiguracje drukarki ...............................................................................................................4
Drukarka serii HP Color LaserJet 3550 .............................................................................4
Drukarka serii HP Color LaserJet 3550n ...........................................................................4
Drukarka serii HP Color LaserJet 3700 .............................................................................5
Drukarka serii HP Color LaserJet 3700n ...........................................................................5
Drukarka serii HP Color LaserJet 3700dn .........................................................................6
Drukarka serii HP Color LaserJet 3700dtn ........................................................................6
Funkcje drukarki .......................................................................................................................7
Zapoznanie z drukarką ..........................................................................................................10
Oprogramowanie drukarki ......................................................................................................11
Sterowniki drukarki ..........................................................................................................11
Oprogramowanie sieciowe ..............................................................................................13
Narzędzia ........................................................................................................................14
Specyfikacje materiałów do drukowania ................................................................................16
Gramatury i formaty obsługiwanego papieru ...................................................................16
2 Panel sterowania
Przegląd panelu sterowania ...................................................................................................20
Przyciski panelu sterowania ............................................................................................20
Kontrolki panelu sterowania ............................................................................................21
Wyświetlacz .....................................................................................................................21
Dostęp do panelu sterowania z komputera .....................................................................22
Menu panelu sterowania ........................................................................................................23
Przewodnik czynności wstępnych – podstawy ................................................................23
Hierarchia menu .....................................................................................................................24
Aby przejść do menu .......................................................................................................24
Menu informacyjne ..........................................................................................................24
Menu obsługi papieru ......................................................................................................24
Menu konfiguracji urządzenia ..........................................................................................25
Menu diagnostyczne ........................................................................................................27
Menu informacyjne .................................................................................................................28
Menu obsługi papieru .............................................................................................................29
Menu konfiguracji urządzenia ................................................................................................30
Menu druku ......................................................................................................................30
Menu jakości druku ..........................................................................................................32
Menu ustawień systemowych ..........................................................................................34
Menu we/wy .....................................................................................................................37
Menu resetowania ...........................................................................................................38
Menu diagnostyczne ..............................................................................................................40
Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki .....................................................41
Opcje działania podajnika: użyj żądanego podajnika i wykonaj podawanie ręczne ........41
PLWW v
Tryb oszczędzania energii ...............................................................................................42
Jasność wyświetlacza .....................................................................................................43
Język (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700) ............................................43
Usuwalne ostrzeżenia (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700) ..................44
Automatyczna kontynuacja ..............................................................................................44
Mała ilość materiałów ......................................................................................................45
Usuwanie blokady ...........................................................................................................45
Język ...............................................................................................................................46
Używanie panelu sterowania drukarki w środowiskach udostępniania ..................................47
3 Konfiguracja I/O
Konfiguracja USB ...................................................................................................................50
Podłączanie kabla USB ...................................................................................................50
Konfiguracja równoległa (tylko dla drukarek serii HP Color LaserJet 3700) ..........................51
Konfiguracja ulepszonego wejścia/wyjścia (EIO) (tylko dla drukarek serii HP Color
LaserJet 3700) ....................................................................................................................52
Serwery wydruku HP Jetdirect ........................................................................................52
Dostępne ulepszone interfejsy I/O ...................................................................................52
Sieci NetWare ..................................................................................................................53
Sieci Windows i Windows NT ..........................................................................................53
Sieci AppleTalk ................................................................................................................53
Sieci UNIX/Linux ..............................................................................................................53
Konfiguracja sieciowa ............................................................................................................54
Konfiguracja parametrów TCP/IP ....................................................................................54
Wyłączanie protokołów sieciowych (opcjonalne) .............................................................59
4 Zadania drukowania
Kontrolowanie zadań drukowania ..........................................................................................62
Źródło ..............................................................................................................................62
Rodzaj i Format ...............................................................................................................63
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania ........................................................................63
Zyskiwanie dostępu do ustawień sterownika drukarki .....................................................64
Wybieranie papieru ................................................................................................................65
Papier, którego należy unikać .........................................................................................65
Papier, który może uszkodzić drukarkę ...........................................................................66
Konfiguracja podajników ........................................................................................................67
Konfiguracja formatu .......................................................................................................67
Konfiguracja rodzaju ........................................................................................................67
Własne formaty papieru w podajniku 1 ............................................................................68
Drukowanie z podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) ......................................................69
Drukowanie na kopertach z podajnika 1 ..........................................................................72
Drukowanie z podajnika 2 i podajnika 3 ..........................................................................74
Drukowanie na materiałach specjalnych ................................................................................80
Folie .................................................................................................................................80
Papier błyszczący ............................................................................................................80
Papier kolorowy ...............................................................................................................80
Koperty ............................................................................................................................81
Nalepki .............................................................................................................................81
Papier o dużej gramaturze ..............................................................................................82
Papier HP LaserJet Tough ..............................................................................................82
Formularze z nadrukiem i papier firmowy ........................................................................82
Papier z makulatury .........................................................................................................83
Drukowanie dwustronne (dupleks) .........................................................................................84
Automatyczny druk dwustronny (dostępny w drukarkach HP Color LaserJet
3700dn i 3700dtn). .......................................................................................................84
vi PLWW
Ustawienia panelu sterowania do automatycznego druku dwustronnego .......................84
Opcje łączenia dwustronnie drukowanych zadań drukowania ........................................85
Ręczne drukowanie dwustronne .....................................................................................85
Nietypowe sytuacje przy drukowaniu .....................................................................................88
Wydruk pierwszej strony innej od pozostałych ................................................................88
Drukowanie na papierze nietypowych formatów .............................................................88
Zatrzymywanie żądania druku .........................................................................................88
Zarządzanie pamięcią (tylko drukarka serii HP Color LaserJet 3700) ...................................90
5 Obsługa drukarki
Strony informacyjne drukarki .................................................................................................92
Mapa menu ......................................................................................................................92
Strona konfiguracji ...........................................................................................................92
Strona stanu materiałów eksploatacyjnych .....................................................................93
Strona stanu zużycia (dostępna dla drukarek serii HP Color LaserJet 3700) .................93
Strona demonstracyjna ....................................................................................................94
Katalog plików (dostępna dla drukarek serii HP Color LaserJet 3700) ...........................94
Lista czcionek PCL lub PS (dostępna w drukarce serii HP Color LaserJet 3700) ...........94
Używanie wbudowanego serwera internetowego (tylko w drukarce serii HP Color
LaserJet 3700) ....................................................................................................................96
Dostęp do wbudowanego serwera sieciowego przy zastosowaniu połączenia
sieciowego ....................................................................................................................96
Zakładka Information (Informacje) ...................................................................................97
Zakładka Settings (Ustawienia) .......................................................................................97
Zakładka Networking (Sieć) .............................................................................................98
Other Links (Inne łącza) ..................................................................................................98
Używanie Przybornika HP .....................................................................................................99
Obsługiwane systemy operacyjne ...................................................................................99
Obsługiwane przeglądarki ...............................................................................................99
Aby otworzyć Przybornik HP ...........................................................................................99
Elementy Przybornika HP ..............................................................................................100
Other Links (Inne łącza) ................................................................................................100
Karta Stan ......................................................................................................................100
Karta Rozwiązywanie problemów ..................................................................................100
Karta Alarmy ..................................................................................................................100
Karta Dokumentacja ......................................................................................................101
Okno Zaawansowane ustawienia drukarki ....................................................................101
Łącza Przybornika HP ...................................................................................................102
6 Kolor
Używanie kolorów ................................................................................................................104
HP ImageREt 2400 ........................................................................................................104
Wybór papieru ...............................................................................................................104
Opcje koloru (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700) ...............................104
Standard czerwony-zielony-niebieski (red-green-blue – sRGB) ....................................105
Drukowanie w czterech kolorach (CMYK [dostępne w drukarce serii HP Color
LaserJet 3700]) ..........................................................................................................105
Obsługa kolorów ..................................................................................................................107
Druk w skali szarości .....................................................................................................107
Automatyczne lub ręczne regulowanie kolorów ............................................................107
Dopasowanie kolorów ..........................................................................................................110
Dopasowywanie koloru przy pomocy palety próbek (dostępne w drukarkce serii
HP Color LaserJet 3700) ............................................................................................110
PLWW vii
7 Konserwacja
Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi .........................................................................114
Żywotność materiałów eksploatacyjnych .......................................................................114
Szacunkowe okresy czasu, po których należy wymienić materiały
eksploatacyjne w drukarce serii HP Color LaserJet 3550 ..........................................114
Szacunkowe okresy czasu, po których należy wymienić materiały
eksploatacyjne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700 ..........................................115
Sprawdzanie trwałości kasety drukującej ......................................................................115
Przechowywanie kasety drukującej ...............................................................................116
Kasety drukujące firmy HP ............................................................................................116
Kasety drukujące innych producentów ..........................................................................117
Sprawdzanie oryginalności kasety drukującej ...............................................................117
Infolinia HP zgłaszania oszustw ....................................................................................117
Wymiana materiałów eksploatacyjnych i części ..................................................................118
Rozmieszczenie materiałów eksploatacyjnych i części .................................................118
Wskazówki dotyczące wymiany materiałów eksploatacyjnych ......................................118
Wymiana kaset drukujących ..........................................................................................119
Wymiana zespołu transferu ...........................................................................................121
Wymiana utrwalacza i wałka podającego ......................................................................125
Czyszczenie drukarki ...........................................................................................................135
Czyszczenie drukarki za pomocą panelu sterowania drukarki ......................................135
Konfigurowanie alarmów wysyłanych za pomocą poczty elektronicznej .............................136
8 Rozwiązywanie problemów
Podstawowa lista kontrolna rozwiązywania problemów ......................................................138
Czynniki mające wpływ na wydajność drukarki .............................................................138
Rodzaje komunikatów panelu sterowania ............................................................................139
Komunikaty o stanie ......................................................................................................139
Komunikaty ostrzegawcze .............................................................................................139
Komunikaty o błędach ...................................................................................................139
Komunikaty o błędach krytycznych ...............................................................................139
Komunikaty panelu sterowania ............................................................................................140
Zablokowanie papieru ..........................................................................................................162
Wznowienie druku po zablokowaniu papieru ................................................................162
Typowe powody blokowania papieru ...................................................................................164
Usuwanie blokady papieru ...................................................................................................166
Blokada papieru w podajniku 1 ......................................................................................166
Blokada papieru w podajniku 2 lub podajniku 3 ............................................................168
Blokada w górnych tylnych drzwiczkach. ......................................................................170
Blokada papieru w okolicy utrwalacza ...........................................................................172
Blokada papieru w dolnych tylnych drzwiczkach (tylny pojemnik wyjściowy). ...............177
Blokada papieru w przednich drzwiczkach ....................................................................178
Zablokowany papier w urządzeniu do druku dwustronnego ..........................................180
Problemy z obsługą papieru ................................................................................................182
Strony pomocy w rozwiązywaniu problemów ......................................................................188
Strona testowa ścieżki papieru ......................................................................................188
Strona rejestracji ............................................................................................................188
Dziennik zdarzeń ...........................................................................................................189
Problemy z reakcją drukarki .................................................................................................190
Problemy z panelem sterowania drukarki ............................................................................193
Problemy z drukowaniem kolorów .......................................................................................194
Nieprawidłowy wydruk .........................................................................................................196
Wskazówki dotyczące drukowania przy użyciu różnych czcionek ................................198
Problemy programowe .........................................................................................................199
Diagnostyka jakości druku ...................................................................................................201
viii PLWW
Problemy z jakością druku związane z papierem ..........................................................201
Defekty na foliach do prezentacji ...................................................................................201
Problemy z jakością druku związane z otoczeniem ......................................................202
Problemy z jakością druku związane z blokadą papieru ...............................................202
Problemy z jakością druku związane z osadzaniem się tonera wewnątrz drukarki .......202
Strony diagnostyki jakości druku ...................................................................................202
Kalibracja drukarki .........................................................................................................203
Załącznik A Akcesoria i materiały eksploatacyjne
Dostępność części zamiennych i materiałów eksploatacyjnych ..........................................206
Zamawianie przez wbudowany serwer internetowy (dla drukarek z połączeniem
sieciowym) ........................................................................................................................207
Załącznik B Obsługa i pomoc techniczna
Oświadczenie Hewlett-Packard dotyczące gwarancji ograniczonej ....................................211
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji na kasetę drukującą, zespół transferu i
utrwalacz ...........................................................................................................................213
Umowy serwisowe firmy HP ................................................................................................214
Umowy serwisowe na miejscu .......................................................................................214
Rozszerzona gwarancja ................................................................................................214
Ponowne pakowanie drukarki ..............................................................................................215
Ponowne pakowanie drukarki ........................................................................................215
Załącznik C Charakterystyka techniczna drukarki
Specyfikacje .........................................................................................................................217
Załącznik D Informacje dotyczące przepisów
Przepisy FCC .......................................................................................................................221
Program ochrony środowiska ..............................................................................................221
Ochrona środowiska naturalnego ..................................................................................221
Wytwarzanie ozonu .......................................................................................................221
Zużycie mocy .................................................................................................................222
Zużycie toneru ...............................................................................................................222
Zużycie papieru .............................................................................................................222
Tworzywa sztuczne .......................................................................................................222
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet ........................................................222
Informacje na temat programu zwrotów i odzysku materiałów eksploatacyjnych HP ...223
Papier ............................................................................................................................223
Ograniczenia dotyczące materiałów ..............................................................................223
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) ..................................223
Rozszerzona gwarancja ................................................................................................224
Więcej informacji ...........................................................................................................224
Deklaracja zgodności ...........................................................................................................225
Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa ............................................................228
Bezpieczeństwo lasera ..................................................................................................228
Kanadyjska deklaracja zgodności (DOC) ......................................................................228
Oświadczenie EMI (Korea) ............................................................................................228
Oświadczenie VCCI (Japonia) .......................................................................................228
Oświadczenie dotyczące używania lasera dla Finlandii ................................................229
Załącznik E Używanie kart pamięci i serwera wydruku
Pamięć drukarki ...................................................................................................................231
PLWW ix
Drukowanie strony konfiguracji ......................................................................................231
Instalowanie modułów pamięci lub czcionek DIMM .............................................................232
Instalacja modułu pamięci DIMM i modułu czcionek .....................................................232
Uruchamianie pamięci ...................................................................................................236
Udostępnianie modułu DIMM z czcionkami językowymi ...............................................236
Sprawdzanie instalacji modułów DIMM .........................................................................237
Instalacja karty serwera druku HP Jetdirect w drukarce serii HP Color LaserJet 3700 .......238
W celu zainstalowania karty serwera wydruku HP Jetdirect: ........................................238
Słownik
Indeks
x PLWW

Podstawowe informacje o drukarce

W tej części znajdują się podstawowe informacje o funkcjach drukarki. Opisane są następujące tematy:
Szybki dostęp do informacji o drukarce
Konfiguracje drukarki
Funkcje drukarki
Zapoznanie z drukarką
Oprogramowanie drukarki
Specyfikacje materiałów do drukowania
PLWW 1

Szybki dostęp do informacji o drukarce

Łącza do instrukcji obsługi

Zapoznanie z drukarką
Wymiana materiałów eksploatacyjnych i części

Gdzie szukać informacji

Dostępnych jest kilka źródeł pomocy w pracy z drukarką. Pomoc do drukarek serii HP Color LaserJet 3550 można znaleźć pod adresem http://www.hp.com/support/clj3550. Pomoc do drukarek serii HP Color LaserJet 3700 można znaleźć pod adresem http://www.hp.com/
support/clj3700.
Instalacja drukarki
Wprowadzenie – Instrukcje opisujące kolejne czynności instalacji drukarki.
Przewodnik administratora Serwer wydruku HP Jetdirect – Instrukcje konfiguracji i
rozwiązywania problemów serwera wydruku HP Jetdirect.
Accessory and Consumable Installation Guides – Szczegółowe instrukcje, dołączane do opcjonalnych akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych drukarki, opisujące sposób ich instalacji.
2 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Korzystanie z drukarki
Instrukcja obsługi – Dokładne informacje dotyczące używania i diagnozowania drukarki.
Dostępna na dysku CD-ROM dostarczonym wraz z drukarką.
Pomoc ekranowa – Informacje o opcjach drukarki dostępnych ze sterowników drukarki. Aby zobaczyć plik pomocy, należy wejść do pomocy ekranowej poprzez sterownik drukarki.
PLWW Szybki dostęp do informacji o drukarce 3

Konfiguracje drukarki

Dziękujemy za zakupienie drukarki serii HP Color LaserJet 3550 lub HP Color LaserJet
3700. Te drukarki są dostępne w niżej opisanej konfiguracji.

Drukarka serii HP Color LaserJet 3550

Drukarka HP Color LaserJet 3550 jest czterokolorową drukarką laserową, drukującą z prędkością 16 stron na minutę w trybie czarno-białym i kolorowym.
Podajniki. Drukarka wyposażona jest w podajnik wielofunkcyjny (podajnik 1), który
może pomieścić do 100 stron różnych materiałów drukarskich lub 10 kopert; podajnik papieru na 250 arkuszy (podajnik 2) obsługuje różne formaty papieru. Drukarka obsługuje opcjonalny podajnik na 500 arkuszy (podajnik 3). Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
Gramatury i formaty obsługiwanego papieru.
Złącza. Drukarka jest wyposażona w szybki port połączeń USB 2.0.
Pamięć. Drukarka posiada 64 megabajtów (MB) pamięci SDRAM (Synchronous
Dynamic Random Access Memory).

Drukarka serii HP Color LaserJet 3550n

Drukarka HP Color LaserJet 3550n obsługuje funkcje drukarki HP Color LaserJet 3550, a dodatkowo jest wyposażona w zewnętrzny serwer druku HP Jetdirect en3700 w celu uzyskania łatwego połączenia z sieciami 10baseT/100baseT-TX.
4 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Drukarka serii HP Color LaserJet 3700

Drukarka HP Color LaserJet 3700 jest czterokolorową drukarką laserową, drukującą z prędkością 16 stron na minutę w trybie czarno-białym i kolorowym.
Podajniki. Drukarka wyposażona jest w podajnik wielofunkcyjny (podajnik 1), który
może pomieścić do 100 stron różnych materiałów drukarskich lub 10 kopert; podajnik papieru na 250 arkuszy (podajnik 2) obsługuje różne formaty papieru. Drukarka obsługuje opcjonalny podajnik na 500 arkuszy (podajnik 3). Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
Złącza. Drukarka jest wyposażona w port USB oraz standardowy dwukierunkowy
obsługujący połączenia port równoległy (zgodny ze standardem IEEE-128).
Gramatury i formaty obsługiwanego papieru.
Pamięć ęci SDRAM (Synchronous
Dynamic Random Access Memory). W celu umożliwienia rozszerzenia pamięci, drukarka wyposażona jest w trzy gniazda DIMM, w których można zainstalować moduły o pojemności 64, 128 lub 256 MB pamięci RAM. Niniejsza drukarka obsługuje do 448 MB pamięci.
. Drukarka posiada 128 megabajtów (MB) pami

Drukarka serii HP Color LaserJet 3700n

Drukarka HP Color LaserJet 3700n obsługuje funkcje drukarki HP Color LaserJet 3700, a dodatkowo jest wyposaż ł połączenia z sieciami 10/100baseT.
ona w serwer druku HP Jetdirect 620n w celu uzyskania atwego
PLWW Konfiguracje drukarki 5

Drukarka serii HP Color LaserJet 3700dn

Drukarka HP Color LaserJet 3700dn obsługuje funkcje drukarki HP Color LaserJet 3700n, a dodatkowo automatyczne drukowanie dwustronne (dupleksowe) oraz ogółem 128 MB pamięci SDRAM.

Drukarka serii HP Color LaserJet 3700dtn

Drukarka HP Color LaserJet 3700dtn obsługuje funkcje drukarki HP Color LaserJet 3700dn, a ponadto jest wyposażona w dodatkowy podajnik na 500 arkuszy (podajnik 3).
6 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Funkcje drukarki

Drukarka ta łączy jakość i niezawodność drukowania Hewlett-Packard z funkcjami podanymi poniżej. Więcej informacji na temat funkcji drukarki serii HP Color LaserJet 3550 można znaleźć w witrynie firmy Hewlett-Packard pod adresem http://www.hp.com/support/clj3550. Więcej informacji na temat funkcji drukarki serii HP Color LaserJet 3700 można znaleźć w witrynie pod adresem http://www.hp.com/support/clj3700.
Funkcje
Drukarka serii HP Color LaserJet 3550
Wydajność 16 stron na minutę (w trybie w
trybie czarno-białym i kolorowym).
Jeżeli wydajność drukarki jest niższa niż wymieniona tutaj,
Czynniki mające wpływ
patrz:
na wydajność drukarki.
Druk na różnych materiałach.
Więcej informacji można znaleźć w witrynie
formaty obsługiwanego papieru.
Pamięć 64 megabajtów (MB) pamięci
SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Interfejs użytkownika
Wyświetlacz graficzny na
panelu sterowania.
Ulepszona pomoc panelu
sterowania.
Gramatury i
Drukarka serii HP Color LaserJet 3700
16 stron na minutę (w trybie w
trybie czarno-białym i kolorowym).
Jeżeli wydajność drukarki jest niższa niż wymieniona tutaj,
Czynniki mające wpływ na
patrz:
wydajność drukarki.
Druk na różnych materiałach.
Więcej informacji można znaleźć w witrynie
obsługiwanego papieru.
Procesor MIPS RISC 350 MHz
ęci
128 megabajtów (MB) pami SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Możliwość rozszerzenia do 448
MB.
Wyświetlacz graficzny na panelu
sterowania.
Ulepszona pomoc panelu
sterowania.
Gramatury i formaty
Obsługiwane języki drukarki
Przybornik HP (aplikacja oparta
na przeglądarce internetowej, zawierająca informacje na temat stanu drukarki i rozwiązywania problemów).
Sterowniki drukarek Windows
PC i Apple Macintosh.
HP JetReady 4.1 HP PCL 6.
Przybornik HP (aplikacja oparta
na przeglądarce internetowej, zawierająca informacje na temat stanu drukarki i rozwiązywania problemów).
Sterowniki drukarek Windows PC
i Apple Macintosh.
Wbudowany serwer sieciowy,
służący do dostępu do pomocy technicznej i zamawiania materiałów eksploatacyjnych (narządzie administratora do drukarek podłączonych do sieci).
Emulacja PostScript 3.
Automatyczna zmiana języka.
PLWW Funkcje drukarki 7
Funkcje (ciąg dalszy)
Drukarka serii HP Color LaserJet 3550
Drukarka serii HP Color LaserJet 3700
Funkcje
Nie odnosi się. Czcionki i formularze.
przechowywania
Funkcje środowiskowe
Ustawianie trybu oszczędzania
energii.
Wysoka zawartość
odzyskiwalnych elementów i materiałów.
Zgodność ze standardem
Energy Star.
Ustawianie trybu oszczędzania
energii.
Wysoka zawartość
odzyskiwalnych elementów i materiałów.
Zgodność ze standardem Energy
Star.
Czcionki Nie odnosi się. 80 wewnętrznych czcionek w
języku PCL i emulacji PostScript.
80 czcionek ekranowych
odpowiadających czcionkom drukarki w formacie TrueType™ za pomocą rozwiązań programowych.
Obsługa papieru Drukowanie na papierze od 76
x 127 mm do 215 x 355 mm.
Druk na papierze o gramaturze
od 60 g/m
2
do 163 g/m2.
Druk na szerokim zakresie
rodzajów materiałów, w tym na papierze błyszczącym, ciężkim, etykietach, foliach, foliach do rzutników i kopertach.
Druk na papierze o formacie od
76 x 127 mm do 215 x 355 mm.
Druk na papierze o gramaturze
od 60 g/m
2
do 163 g/m2.
Druk na szerokim zakresie
rodzajów materiałów, w tym na papierze błyszczącym, ciężkim, etykietach, foliach, foliach do rzutników i kopertach.
Kilka poziomów nabłyszczenia.
Podajnik papieru na 250
arkuszy (podajnik 2) obsługujący formaty letter, legal, executive, executive (JIS), A4, A5, B5 (JIS), B5 (ISO) i 216 x 330 mm.
Opcjonalny podajnik na 500
arkuszy obsługujący formaty Letter i A4 (podajnik 3). Więcej informacji można znaleźć w witrynie
Gramatury i formaty
obsługiwanego papieru.
Pojemnik wyjściowy (górny) na
150 arkuszy stroną do zadrukowania w dół oraz pojemnik wyjściowy (tylny) na 25 arkuszy stroną do zadrukowania w górę.
Kilka poziomów nabłyszczenia.
Podajnik papieru na 250 arkuszy
(podajnik 2) obsługujący formaty letter, legal, executive, executive (JIS), A4, A5, B5 (JIS), B5 (ISO) i 216 x 330 mm.
Opcjonalny podajnik na 500
arkuszy obsługujący formaty Letter i A4; standardowy dla drukarek HP Color LaserJet 3700dtn (podajnik 3). Więcej informacji można znaleźć w witrynie
Gramatury i formaty
obsługiwanego papieru.
Pojemnik wyjściowy (górny) na
150 arkuszy stroną do zadrukowania w dół oraz pojemnik wyjściowy (tylny) na 25 arkuszy stroną do zadrukowania w górę.
Automatyczny druk dwustronny w
drukarkach HP Color LaserJet 3700dn i 3700dtn.
8 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Funkcje (ciąg dalszy)
Drukarka serii HP Color LaserJet 3550
Drukarka serii HP Color LaserJet 3700
Akcesoria Opcjonalny podajnik na 500
arkuszy obsługujący formaty Letter i A4 (podajnik 3).
Złącza Szybkie złącze kabla
uniwersalnej magistrali szeregowej (USB) 2.0.
Zewnętrzny serwer druku
HP Jetdirect en3700; standardowy dla drukarek HP Color LaserJet 3550n.
Oprogramowanie HP Web
Jetadmin.
Opcjonalny podajnik na 500
arkuszy (podajnik 3) obsługujący formaty Letter i A4; (podajnik 3), standardowy dla drukarek HP Color LaserJet 3700dtn (podajnik 3).
Moduły pamięci DIMM.
Opcjonalny moduł pamięci Flash
DIMM.
Standardowy interfejs
dwukierunkowego połączenia równoległego (zgodny ze standardem IEEE -1284), zapewniający zgodność wsteczną.
Złącze kabla uniwersalnej
magistrali szeregowej (USB).
Opcjonalna karta sieciowa EIO;
standardowo w HP Color LaserJet 3700n, 3700dn i 3700dtn.
Wbudowany serwer internetowy
HP
Oprogramowanie HP Web
Jetadmin.
Materiały eksploatacyjne
Ułatwienia dostępu Podręcznik użytkownika online
Strona stanu materiałów
eksploatacyjnych zawiera informacje o poziomie tonera, liczbie wydrukowanych stron i przybliżonej liczbie pozostałych stron.
Kaseta nie wymaga
wstrząśnięcia przed użyciem.
Drukarka dokonuje
sprawdzenia autentyczności kaset drukujących HP podczas ich instalacji.
Możliwości zamawiania
materiałów eksploatacyjnych przez Internet (za pomocą przybornika HP).
zgodny z oprogramowaniem do odczytywania tekstu z ekranu.
Kasety drukujące można
wkładać i wyjmować jedną ręką.
Wszystkie drzwiczki i pokrywy
można otwierać jedną ręką.
Strona stanu materiałów
eksploatacyjnych zawiera informacje o poziomie tonera, liczbie wydrukowanych stron i przybliżonej liczbie pozostałych stron.
Kaseta nie wymaga wstrząśnięcia
przed użyciem.
Drukarka dokonuje sprawdzenia
autentyczności kaset drukujących HP podczas ich instalacji.
Możliwości zamawiania
materiałów eksploatacyjnych przez Internet (za pomocą wbudowanego serwera internetowego i przybornika HP).
Podręcznik użytkownika online
zgodny z oprogramowaniem do odczytywania tekstu z ekranu.
Kasety drukujące można wkładać
i wyjmować jedną ręką.
Wszystkie drzwiczki i pokrywy
można otwierać jedną ręką.
Materiały można ładować do
podajnika 1 jedną ręką.
Materiały można ładować do
podajnika 1 jedną ręką.
PLWW Funkcje drukarki 9

Zapoznanie z drukarką

Poniższe ilustracje przedstawiają rozmieszczenie i nazwy podstawowych elementów drukarki.
Widok z przodu (pokazany z podajnikiem papieru na 500 arkuszy)
1włącznik/wyłącznik 2 podajnik 3 (opcjonalny, na 500 arkuszy standardowego papieru) 3 podajnik 2 (na 250 arkuszy standardowego papieru) 4 podajnik 1 5 przednie drzwiczki 6 panel sterowania drukarki 7 poszerzenie podajnika wyjściowego, do wykorzystania z papierem B5 (JIS), B5 (ISO) i 216 na 356
mm 8 pojemnik wyjściowy 9 drzwiczki dostępu do modułu DIMM (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700)
Widok z tyłu i z boku
1 górne tylne drzwiczki 2połączenie równoległe (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700) 3 dolne tylne drzwiczki (tylny pojemnik wyjściowy) 4złącze USB 5 podłączenie zasilania 6 podajnik 3 (opcjonalny) 7włącznik/wyłącznik 8połączenie EIO (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700) 9 drzwiczki dostępu do modułu DIMM (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700)
10 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Oprogramowanie drukarki

Do drukarki dołączony jest dysk CD-ROM zawierający oprogramowanie systemu drukowania. Elementy oprogramowania i sterowniki drukarki na tym dysku CD-ROM umożliwiają pełne wykorzystanie możliwości drukarki. Instrukcje instalacyjne podane są w przewodniku Wprowadzenie.
Uwaga
Uwaga
Najnowsze informacje na temat elementów oprogramowania systemu drukowania podane są w plikach ReadMe („Czytaj to”) na dysku CD-ROM.
W tej części podsumowane jest oprogramowanie zawarte na dysku CD-ROM. System druku obejmuje oprogramowanie dla użytkowników końcowych i administratorów sieci, przystosowane do pracy w następujących środowiskach operacyjnych:
Microsoft Windows 98, Me i NT 4.0
Microsoft Windows 2000 oraz XP 32-bitowy i XP 64-bitowy
Apple Mac OS wersja 9.1 lub nowsza i Mac OS X wersja 10.1 i nowsza
Aby uzyskać listę środowisk sieciowych obsługiwanych przez elementy programowe dla administratorów sieci, należy zapoznać się z sekcją
Konfiguracja sieciowa.
Listę sterowników drukarek, najnowszego oprogramowania drukarki HP oraz informacje o produktach i obsłudze klientów dla drukarek serii HP Color LaserJet 3550 można uzyskać pod adresem http://www.hp.com/support/clj3550. Pomoc do drukarek serii HP Color LaserJet 3700 można znaleźć pod adresem http://www.hp.com/support/clj3700.

Sterowniki drukarki

Sterowniki drukarek umożliwiają dostęp do funkcji drukarki oraz zapewniają łączność pomiędzy komputerem i drukarką. Do drukarki dołączono wymienione poniżej sterowniki na dysku CD_ROM:
Uwaga
Drukarka HP Color LaserJet 3550 nie obsługuje języka PCL ani PostScript PDL (Page Description Languages). Drukarka HP Color LaserJet 3550 używa języka HP JetReady 4.1 PDL, który jest opartym na hoście językiem drukarki. Język HP JetReady 4.1 używa połączenia wydajności komputera i drukarki do odwzorowania wydrukowanej strony w systemie Windows lub na komputerze Macintosh. Język HP JetReady 4.1 przesyła wstępnie odwzorowane strony z komputera hosta do drukarki i przesyła do drukarki instrukcje konwersji stron na dane do wydrukowania.
Sterowniki drukarki dla drukarek serii HP Color LaserJet 3550
System operacyjny
Windows 98, Me
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows XP (32 bity)
Windows XP (64 bity)
Windows Server 2003 (32- bitowy)
1
JetReady 4.1
PLWW Oprogramowanie drukarki 11
Sterowniki drukarki dla drukarek serii HP Color LaserJet 3550 (ciąg dalszy)
System operacyjny
Windows Server 2003 (64- bitowy)
Macintosh OS
1
Nie wszystkie funkcje drukarki są dostępne ze wszystkich sterowników lub systemów
1
JetReady 4.1
operacyjnych. Zobacz pomoc ekranową w swoim sterowniku, aby zorientować się w dostępności funkcji.
Sterowniki drukarki dla drukarek serii HP Color LaserJet 3700
System operacyjny
Windows 98, Me
Windows NT 4.0
Uwaga
System Windows NT nie obsługuje połączeń USB
Windows 2000
Windows XP (32-bitowy)
Windows XP (64-bitowy) 2,
Windows Server 2003 (32- bitowy)
Windows Server 2003 (64- bitowy)
Macintosh OS
1
Nie wszystkie funkcje drukarki są dostępne ze wszystkich sterowników lub systemów
1
2
2
3
PCL 6 Emulacja PS
operacyjnych. Zobacz pomoc ekranową w swoim sterowniku, aby zorientować się w dostępności funkcji.
2
Dla systemów Windows 2000 i Windows XP (32-bitowy i 64-bitowy) ze strony
http://www.hp.com/go/clj3700software można pobrać sterownik PCL 5.
3
Dla systemu Windows XP (64-bitowy) ze strony http://www.hp.com/go/clj3700software
można pobrać sterownik PCL 6.
Uwaga
Jeżeli podczas instalacji oprogramowania system nie sprawdza automatycznie, czy w Internecie dostępne są najnowsze sterowniki, dla drukarki serii HP Color LaserJet 3550 należy pobrać je z witryny http://www.hp.com/go/clj3550_software. Pomoc do drukarek serii HP Color LaserJet 3700 można znaleźć pod adresem http://www.hp.com/go/clj3700_software.
Dodatkowe sterowniki
Poniższe sterowniki nie są zamieszczone na dysku CD-ROM, lecz są dostępne w Internecie na stronie http://www.hp.com/go/clj3700software. Te sterowniki są tylko do drukarek serii HP Color LaserJet 3700.
Sterownik drukarki OS/2 PS u PCL
Skrypty modelu UNIX
Sterowniki systemu Linux
Uwaga
12 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Sterowniki OS/2 są dostępne z firmy IBM i są dołączane do systemu OS/2. Nie są one dostępne dla języków takich jak tradycyjny chiński, uproszczony chiński, koreański i japoński.

Oprogramowanie sieciowe

Podsumowanie dostępnego oprogramowania firmy HP, dotyczącego instalacji i konfiguracji sieciowych można znaleźć w Podręczniku administratora serwera wydruku HP Jetdirect. Podręcznik zamieszczono na dysku CD-ROM dostarczanym wraz z drukarką.
HP Web Jetadmin
Program HP Web Jetadmin umożliwia zarządzanie drukarkami podłączonymi do serwera druku HP Jetdirect w sieci Intranet za pomocą przeglądarki internetowej. HP Web Jetadmin jest narzędziem do zarządzania, działającym w oparciu o przeglądarkę, które powinno być zainstalowane tylko na komputerze administratora. Program ten można zainstalować i uruchomić w rozmaitych systemach.
Najnowszą wersję oprogramowania HP Web Jetadmin do pobrania oraz aktualną listę obsługiwanych systemów hostów można znaleźć w Internetowym Centrum Obsługi Klienta firmy HP, pod adresem http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Jeśli program HP Web Jetadmin został zainstalowany na serwerze głównym, dostęp do niego można uzyskać z dowolnego komputera, przy użyciu jednej z obsługiwanych przeglądarek internetowych (np. Microsoft Internet Explorer w wersji 4. x lub nowszej, bądź Netscape Navigator w wersji 4. x lub nowszej).
Program HP Web Jetadmin w wersji 6.5 i nowszej posiada następujące funkcje:
Zadaniowy interfejs użytkownika oferuje konfigurowalne widoki, dzięki czemu oszczędza
czas administratorów sieci.
Dostosowalne profile użytkownika pozwalają administratorom sieci na uwzględnianie
tylko funkcji przeglądanych lub używanych.
Szybkie powiadamianie pocztą e-mail o awarii sprzętu, niskim poziomie materiałów
eksploatacyjnych i innych problemach z drukarką, może być teraz skierowane do
żnych osób.
Zdalna instalacja i zarządzanie z dowolnego miejsca jedynie przy użyciu standardowej
przeglądarki internetowej.
Zaawansowana funkcja automatycznego wyszukiwania sprzętu lokalizuje urządzenia w
sieci, bez konieczności ręcznego wpisywania każdej drukarki do bazy danych przez
administratora.
Prosta integracja z pakietami do zarządzania przedsiębiorstwem.
Szybkie wyszukiwanie urządzeń w oparciu o parametry takie jak adres IP, możliwość
drukowania w kolorze i nazwa modelu.
Łatwa organizacja urządzeń w logiczne grupy, z zastosowaniem wirtualnych map biura
w celu łatwej nawigacji.
Najnowsze informacje o oprogramowaniu HP Web Jetadmin można uzyskać w witrynie
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
UNIX
Program HP Jetdirect Printer Installer for UNIX jest prostym narzędziem służącym do instalacji drukarki przeznaczonym dla sieci HP-UX i Solaris. Można go pobrać z Internetowego Centrum Obsługi Klienta firmy HP pod adresem http://www.hp.com/support/
net_printing.
PLWW Oprogramowanie drukarki 13
Linux
Niektóre informacje o obsłudze Linux można pobrać z witryny http://www.hp.com/go/linux.

Narzędzia

Drukarki serii HP Color LaserJet 3550 i HP Color LaserJet 3700 są wyposażone w kilka narzędzi, ułatwiających monitorowanie z zarządzanie drukarką w sieci.
Przybornik HP
Przybornik HP to aplikacja, służąca do wykonywania następujących zadań:
sprawdzanie statusu drukarki,
konfiguracja ustawień drukarki,
przeglądanie informacji o rozwiązywaniu problemów,
przeglądanie dokumentacji online,
drukowanie wewnętrznych stron drukarki.
Przybornik HP można przeglądać, kiedy drukarka jest bezpośrednio podłączona do komputera lub do sieci. Aby móc korzystać z przybornika HP należy przeprowadzić pełną instalację oprogramowania.
Wbudowany serwer sieciowy (dostępny w drukarce serii HP Color LaserJet 3700)
Drukarka ten jest wyposażona we wbudowany serwer internetowy, który umożliwia dostęp do informacji na temat aktywności drukarki i sieci. Serwer internetowy udostępnia środowisko, w którym mogą być uruchamiane programy internetowe, podobnie jak w systemie operacyjnym (np. Windows); udostępnia środowisko do uruchamiania programów na komputerze PC. Dane wyjściowe tych programów mogą być wyświetlane przez przeglądarkę internetową, np. Microsoft Internet Explorer lub Netscape Navigator.
Określenie “wbudowany” serwer internetowy oznacza, że znajduje się on raczej na urządzeniu sprzętowym (np. drukarce) lub w oprogramowaniu firmowym niż w postaci programu na serwerze sieciowym.
Zaletą wbudowanego serwera internetowego jest udostępnienie wszystkim użytkownikom, korzystającym z komputera PC podłączonego do sieci i ze standardowej przeglądarki, interfejsu dostępu do drukarki. Nie należy instalować ani konfigurować specjalnego oprogramowania, ale potrzebna jest zainstalowana w serwerze obsługiwana przeglądarka sieciowa. Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera sieciowego, wpisz w wierszu adresowym przeglądarki adres IP drukarki. (Aby sprawdzić adres IP, wydrukuj stronę konfiguracji. Więcej informacji na temat drukowania strony konfiguracji znajdziesz w sekcji
Strony informacyjne drukarki.)
14 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Funkcje
Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia przeglądanie stanu drukarki i karty sieciowej oraz zarządzanie funkcjami drukowania z komputera PC. Za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP można wykonywać następujące zadania:
przeglądanie informacji o stanie drukarki
określanie pozostałego czasu eksploatacji wszystkich materiałów i zamawianie nowych
produktów
przeglądanie i zmiana konfiguracji podajników
przeglądanie i zmiana konfiguracji menu panelu sterowania drukarki
przeglądanie i drukowanie wewnętrznych stron drukarki
otrzymywanie powiadomień o zdarzeniach drukarki i materiałów eksploatacyjnych
dodawanie lub zmienianie łącz do innych witryn internetowych
ustawianie języka, w jakim będą wyświetlane strony wbudowanego serwera internetowego
przeglądanie i zmiana konfiguracji sieciowej
przeglądanie treści specyficznej pomocy drukarki i jej aktualnego stanu.
Pełne objaśnienie funkcji i funkcjonowania wbudowanego serwera internetowego znajduje się w sekcji
Używanie wbudowanego serwera internetowego (tylko w drukarce serii HP
Color LaserJet 3700).
Inne elementy i programy narzędziowe
Dla użytkowników systemów Windows i Macintosh OS oraz administratorów sieci dostępnych jest kilka programów. Programy te podane są poniżej.
Windows Macintosh OS
Instalator oprogramowania
– automatyzuje instalację systemu drukowania
Elektroniczna rejestracja
przez Internet
Przybornik HP — aplikacja
sieciowa do sprawdzania stanu drukarki i ustawień dla użytkowników systemów Windows 98, 2000, Me i XP
Pliki opisowe do drukarki
PostScript (PPD) – służą do używania ze sterownikiem Apple PostScript, dołączonym do systemu Mac OS.
Przybornik HP — aplikacja
sieciowa do sprawdzania stanu drukarki i ustawień dla użytkowników systemów Mac OS X, v10.1 i v10.2.
Administrator sieci
HP Web Jetadmin – oparte
na przeglądarce narzędzie do zarządzania systemem. Pod adresem
http://www.hp.com/go/ webjetadmin znajduje się
najnowsza wersja oprogramowania HP Web Jetadmin.
Instalator drukarki HP
Jetdirect dla systemu UNIX – dostępny do pobrania z witryny
http://www.hp.com/support/ net_printing.
PLWW Oprogramowanie drukarki 15

Specyfikacje materiałów do drukowania

Dla uzyskania optymalnych rezultatów należy używać standardowego papieru do fotokopiarek o gramaturze od 75 g/m
2
do 90 g/m2. Należy sprawdzić, czy papier jest dobrej jakości, bez nacięć, wycięć, rozerwań, plam, sypkich cząsteczek, kurzu, zmarszczeń, zawinięć lub zagiętych brzegów.

Gramatury i formaty obsługiwanego papieru

Rozmiary papieru w podajniku 1
Podajnik 1 Wymiary Waga lub grubość Pojemność
Minimalny format papieru
Maksymalny format papieru
Minimalny format papieru błyszczącego
Maksymalny format papieru błyszczącego
Minimalny format folii
76 na 127 mm
216 na 356 mm
76 na 127 mm
216 na 356 mm
2
76 na 127 mm 0,12 do 0,13 mm 50 arkuszy
1
60 do 163 g/m
60 do 163 g/m
75 do 120 g/m
2
2
2
100 arkuszy (75 g/m
2
)
100 arkuszy
2
(75 g/m
)
Maksymalna wysokość stosu: 12 mm
75 do 120 g/m
2
Maksymalna wysokość stosu: 12 mm
Maksymalny format
2
folii
Minimalny format
216 na 356 mm 0,12 do 0,13 mm 50 arkuszy
76 na 127 mm
60 do 90 g/m
2
10 kopert
kopert
Maksymalny format
216 na 356 mm
60 do 90 g/m
2
10 kopert
kopert
Minimalny format
76 na 127 mm
75 do 163 g/m
2
50 arkuszy
nalepek
Maksymalny format
216 na 356 mm
75 do 163 g/m
2
50 arkuszy
nalepek
Minimalny format
76 na 127 mm
135 do 166 g/m
2
40 arkuszy
kartonu
Maksymalny format
216 na 356 mm
135 do 166 g/m
2
40 arkuszy
kartonu
1
Drukarka obsługuje szeroki zakres standardowych i własnych formatów nośników druku. Pojemność może różnić się w zależności od gramatury nośnika, jego grubości oraz warunków otoczenia. Gładkość — 100 do 250 (Sheffield). Więcej informacji na temat składania zamówień znajduje się w sekcji
2
Należy używać tylko folii, które są przeznaczone do używania w drukarkach HP Color
Akcesoria i materiały eksploatacyjne.
LaserJet. Drukarka wykrywa folie, które nie są przeznaczone do używania w drukarkach HP Color LaserJet. Więcej informacji można znaleźć na stronie
Menu jakości druku.
Uwaga
W poniższej tabeli znajduje się lista standardowych formatów papieru, które drukarka obsługuje w podajniku 2.
16 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Rozmiary papieru w podajniku 2
1
Podajnik 2 Wymiary Waga lub grubość Pojemność
Letter 216 na 279 mm
Legal 216 na 356 mm
Executive 184 na 267 mm
Executive (JIS) 216 na 330 mm
A4 210 na 297 mm
A5 148 na 210 mm
B5 (JIS) 182 na 257 mm
B5 (JIS) 176 na 250 mm
1
Pojemność może różnić się w zależności od gramatury nośnika, jego grubości oraz
60 do 105 g/m
60 do 105 g/m
60 do 105 g/m
60 do 105 g/m
60 do 105 g/m
60 do 105 g/m
60 do 105 g/m
60 do 105 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2
250 arkuszy (75 g/m
2
)
250 arkuszy (75 g/m
2
)
250 arkuszy (75 g/m
2
)
250 arkuszy
2
(75 g/m
)
250 arkuszy (75 g/m
2
)
250 arkuszy (75 g/m
2
)
250 arkuszy
2
(75 g/m
)
250 arkuszy
2
(75 g/m
)
warunków otoczenia.
Rozmiary papieru w podajniku 3
1
Podajnik 3 Wymiary Waga lub grubość Pojemność
Letter 215 na 279 mm
A4 210 na 296 mm
1
Pojemność może różnić się w zależności od gramatury nośnika, jego grubości oraz
60 do 105 g/m
60 do 105 g/m
2
2
500 arkuszy
2
(75 g/m
)
500 arkuszy (75 g/m
2
)
warunków otoczenia.
Automatyczne drukowanie dwustronne (dostępne w niektórych modelach drukarki serii HP LaserJet 3700)
Automatyczne drukowanie dwustronne
Letter 216 na 279 mm
Legal 216 na 356 mm
A4 210 na 297 mm
1
Drukarka drukuje automatycznie na papierze o gramaturze do 163 gm2. Jednakże
1
Wymiary Waga lub grubość
60 do 105 g/m
60 do 105 g/m
60 do 105 g/m
2
2
2
automatyczne drukowanie dwustronne na papierze o gramaturze wyższej niż wartości wymienione w powyższej tabeli może przynieść nieoczekiwane rezultaty.
PLWW Specyfikacje materiałów do drukowania 17
Ręczne drukowanie dwustronne. Wszystkie wymienione obsługiwane formaty i rodzaje dla podajnika 1 mogą być drukowane dwustronnie w trybie ręcznym. Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
Drukowanie dwustronne (dupleks).
18 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Panel sterowania

W tej części znajdują się informacje na temat panelu sterowania drukarki, służącego do obsługiwania funkcji drukarki oraz informacje na temat komunikatów drukarki i zadań drukowania. Opisane są następujące tematy:
Przegląd panelu sterowania
Menu panelu sterowania
Hierarchia menu
Menu informacyjne
Menu obsługi papieru
Menu konfiguracji urządzenia
Menu diagnostyczne
Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki
Używanie panelu sterowania drukarki w środowiskach udostępniania
PLWW 19

Przegląd panelu sterowania

Panel sterowania umożliwia sterowanie funkcjami drukarki oraz przedstawia informacje dotyczące drukarki i zadań drukowania. Na wyświetlaczu przedstawiane są w postaci graficznej informacje dotyczące drukarki i stanu materiałów eksploatacyjnych, co pozwala w łatwy sposób identyfikować i eliminować problemy.
Przyciski i kontrolki panelu sterowania
1
przycisk pomoc ( 2 przycisk Strzałka w tył ( 3 kontrolka Gotowość 4 przycisk Menu 5 kontrolka Dane 6 kontrolka Uwaga 7 przycisk Stop 8 przycisk Strzałka w dół ( 9 wybierz przycisk ( 10 przycisk Strzałka w górę ( 11 wskaźnik poziomu kasety z tuszem 12 wyświetlacz
)
)
) button
).
)
Komunikacja drukarki następuje przez wyświetlacz oraz kontrolki znajdujące się na dole panelu sterowania. Kontrolki Gotowość, Dane i Uwaga udostępniają natychmiastowe informacje dotyczące stanu drukarki i alarmują o problemach z drukowaniem. Na wyświetlaczu przedstawiane są pełniejsze informacje oraz menu, pomoc i komunikaty o błędach.

Przyciski panelu sterowania

Za pomocą przycisków na panelu sterowania można korzystać z drukarki, poruszać się po menu i reagować na komunikaty na wyświetlaczu.
20 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Nazwa przycisku Funkcja
Wybór Służy do wybierania, wznawiania drukowanie po
powtarzających się błędach oraz do korzystania z kaset drukujących innych producentów.
Strzałka w górę
Strzałka w dół
Strzałka w lewo Nawiguje w tył w zagnieżdżonych menu.
Menu Wprowadza istniejące menu.
Stop Wstrzymuje aktualnie przeprowadzane zadanie,
Pomoc
Umożliwia poruszanie się po menu i tekście, zwiększanie lub zmniejszanie wartości parametrów numerycznych na wyświetlaczu.
umożliwia wybór wznowienia lub anulowania zadania, usuwa papier z drukarki oraz usuwa wszelkie powtarzające się błędy wstrzymanego zadania
Wyświetla szczegółowe informacje na temat komunikatów i menu drukarki.

Kontrolki panelu sterowania

Kontrolka Włączona Wyłączona Pulsująca
Gotowość
(zielona)
Drukarka jest w stanie połączenia (gotowa do przyjęcia i przetwarzania danych).
Drukarka jest w stanie rozłączenia (pauzy) lub jest wyłączona.
Drukarka próbuje zatrzymać drukowanie i przejść w stan rozłączenia. Często jest to spowodowane zleceniem przerwania aktualnego zadania zadanym przez użytkownika.
Dane
(zielona)
Uwaga
(pomarańczowa)
Drukarka pokazuje opracowane dane, ale do zakończenia zadania potrzeba innych danych, lub zadanie zostało wstrzymane albo czeka na usunięcie błędów.
Wystąpił krytyczny błąd. Drukarka wymaga uwagi użytkownika.
Drukarka nie przetwarza lub nie odbiera danych.
Nie ma stanu wymagającego uwagi użytkownika.
Drukarka przetwarza i odbiera dane.
Wystąpił błąd. Drukarka wymaga uwagi użytkownika.

Wyświetlacz

Wyświetlacz drukarki udostępnia pełne i aktualne informacje dotyczące drukarki i zadań drukowania. W sposób graficzny przedstawiane są poziomy materiałów eksploatacyjnych. Menu umożliwia dostęp do funkcji drukarki i szczegółowych informacji.
PLWW Przegląd panelu sterowania 21
Na ekranie najwyższego poziomu wyświetlacza znajdują się dwa obszary: komunikat/monit i wskaźnik ilości materiałów eksploatacyjnych.
Wyświetlacz drukarki
1 obszar komunikatów/monitów 2 wskaźnik materiałów eksploatacyjnych 3 kolory kaset drukujących od strony lewej do prawej: czarny, turkusowy, karmazynowy i żółty
W obszarach komunikatów i monitów wyświetlane są alarmy o stanie drukarki oraz informacje o działaniach, jakie należy podjąć.
Wskaźnik materiałów eksploatacyjnych przedstawia poziomy zużycia kaset drukujących (czarna, turkusowa, karmazynowa i żółta). Jeśli w drukarce zainstalowana jest kaseta drukująca innego producenta niż HP, zamiast poziomu zużycia wyświetlany jest znak Wskaźnik materiałów eksploatacyjnych ukazuje się za każdym razem, gdy drukarka jest w stanie Gotowe oraz gdy wyświetlany jest komunikat o błędzie kasety.
.

Dostęp do panelu sterowania z komputera

Dostęp do panelu sterowania drukarki można również uzyskać za pomocą komputera, wykorzystując przybornik HP lub stronę ustawień wbudowanego serwera internetowego.
Komputer wyświetla te same informacje, co panel sterowania. Za pomocą komputera można także uruchamiać funkcje panelu sterowania, jak sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych, oglądanie komunikatów lub zmiana konfiguracji podajnika. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
serwera internetowego (tylko w drukarce serii HP Color LaserJet 3700).
Używanie Przybornika HP lub Używanie wbudowanego
22 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW

Menu panelu sterowania

Większość najczęściej wykonywanych zadań drukowania można zrealizować z komputera za pomocą sterownika drukarki lub programu. Jest to najwygodnieszy sposób sterowania drukarką. Wszelkie zmiany, wykonane za pomocą komputera zastępują ustawienia panelu sterowania drukarki. Zapoznaj się z zawartością plików pomocy dotyczących posiadanego oprogramowania; dodatkowe informacje na temat dostępu do sterownika drukarki zawiera sekcja
Wpływ na pracę drukarki ma także zmiana ustawień w jej panelu sterowania. Aby uzyskać dostęp do funkcji nie obsługiwanych przez sterownik drukarki lub program, należy użyć panelu sterowania. Aby skonfigurować podajnik w celu używania określonego rodzaju i formatu załadowanego materiału, należy użyć panelu sterowania drukarki.

Przewodnik czynności wstępnych – podstawy

Następujące informacje pomogą w poruszaniu się w menu panelu sterowania:
Oprogramowanie drukarki.
Nazwa przycisku Funkcja
Wybór Umożliwia wybór opcji i wznawianie drukowania
po wystąpieniu błędów.
Strzałka w górę
Strzałka w dół
Strzałka w lewo Nawiguje w tył w zagnieżdżonych menu.
Menu Wprowadza istniejące menu.
Gotowe Jeżeli przez 60 sekund nie zostanie naciśnięty
Symbol blokady
Umożliwia poruszanie się po menu i tekście, zwiększanie lub zmniejszanie wartości parametrów numerycznych na wyświetlaczu. Przytrzymanie strzałki w górę lub w dół zwiększa prędkość przeglądania.
żaden przycisk, drukarka powróci do stanu Gotowe.
Administrator sieci zablokował dostęp do menu.
PLWW Menu panelu sterowania 23

Hierarchia menu

Poniższe tabele przedstawiają hierarchię każdego menu.

Aby przejść do menu

1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk M
6.
Naciśnij przycisk
MENU Informacje
ENU
jeden raz, aby wejść do MENU.
lub , aby poruszać się po listach opcji.
, aby wybrać odpowiednią opcję.
, aby przejść na poprzedni poziom.
ENU
, aby wyjść z opcji MENU.
, aby przejrzeć dodatkowe informacje o menu.
OBSŁUGA PAPIERU
Konfiguruj urządz.
DIAGNOSTYKA
SERWIS

Menu informacyjne

Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Menu informacyjne.
Informacje DRUKUJ MAPĘ MENU
DRUKUJ KONFIGURACJĘ
DRUKUJ STRONĘ STANU MATERIAŁÓW
STAN MATERIAŁÓW
DRUKUJ STRONĘ ZUŻYCIA (dostępne w
drukarce serii HP Color LaserJet 3700)
WYDRUK STR. DEMO
DRUKUJ KATALOG PLIKÓW (dostępne w
drukarce serii HP Color LaserJet 3700)
DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PCL (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700)
DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PS (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700)

Menu obsługi papieru

Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Menu obsługi papieru.
24 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
OBSŁUGA PAPIERU FORMAT PODAJNIKA 1 PAPIERU
RODZ.POD.1PAP.
FORMAT PODAJNIKA 2 PAPIERU
RODZ.POD.2PAP.
FORMAT PODAJNIKA 3 PAPIERU
RODZ.POD.3PAP.

Menu konfiguracji urządzenia

Więcej informacji zawierają sekcje Menu konfiguracji urządzenia i Zmiana ustawień
konfiguracji panelu sterowania drukarki.
Konfiguruj urządz. DRUKOWANIE KOPIE
Domyślny rozm. pap.:
DOMYŚLNY NIESTAND FORMAT PAPIERU
DUPLEKS (dostępne dla
modeli drukarek HP Color LaserJet 3700dn i 3700dtn).
ŁĄCZENIE STRON DRUK. W DUPLEKSIE (dostępne dla
modeli drukarek HP Color LaserJet 3700dn i 3700dtn).
POMIŃ A4/LETTER
PODAWANIE RĘCZNE
CZCIONKA COURIER
(dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700)
SZEROKI A4 (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700)
Drukuj błędy PS: (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700)
PCL
PLWW Hierarchia menu 25
JAKOŚĆ DRUKU DOPASUJ KOLOR
WYBIERZ POŁOŻENIE
TRYBY UTRWALACZA
TRYB AUTOWYKR.
FOLIE DO DRUKAREK INKJET
OPTYMALIZACJA
KALIBRUJ TERAZ
UTWÓRZ STRONĘ CZYSZCZĄCĄ
URUCHOM STRONĘ CZYSZCZĄCĄ
USTAW. SYSTEMU POKAŻ ADRES (dostępne w
drukarce serii HP Color LaserJet 3700)
OPTYMALNY STOSUNEK SZYBKOŚĆ/KOSZT
CZYNNOŚCI PODAJNIKA
CZAS OSZCZĘDNOŚCI ENERGII
JASNOŚĆ WYŚWIETLACZA
JĘZYK (dostępne w drukarce
serii HP Color LaserJet 3700)
KASOWANE OSTRZEŻENIA
(dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700)
AUTOMATYCZNA KONTYNUACJA
MAŁO MAT.EKSPL.
Usuwanie zacięcia:
DYSK RAM (dostępne w
drukarce serii HP Color LaserJet 3700)
JĘZYK
WEJŚCIE/WYJŚCIE OCZEKIWANIE I/O
BUFOROWANIE STRON
WEJŚCIE RÓWNOLEGŁE
(dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700)
EIO X (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700)
ZEROWANIE PRZYWRÓĆ USTAW.
FABRYCZNE
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII
RESET. MATER.
26 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW

Menu diagnostyczne

Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Menu diagnostyczne.
DIAGNOSTYKA DRUKUJ REJESTR ZDARZEŃ
DRUKUJ REJESTR ZDARZEŃ
TEST JAKOŚCI DRUKU
WYŁ. SPRAWDZ. KASETY
CZUJNIKI ŚCIEŻKI PAPIERU
TEST ŚCIEŻKI PAPIERU
RĘCZNY TEST CZUJNIKÓW
TEST PODZESPOŁÓW
TEST DRUKUJ/PRZERWIJ
PLWW Hierarchia menu 27

Menu informacyjne

Menu informacyjne umożliwia uzyskanie dostępu i wydrukowanie określonych informacji dotyczących drukarki.
Pozycja menu Opis
DRUKUJ MAPĘ MENU Drukuje mapę menu panelu sterowania, która
DRUKUJ KONFIGURACJĘ Drukuje stronę konfiguracji drukarki.
DRUKUJ STRONĘ STANU MATERIAŁÓW Drukuje przybliżony pozostały czas trwałości
STAN MATERIAŁÓW Wyświetla stan materiałów eksploatacyjnych w
DRUKUJ STRONĘ ZUŻYCIA Drukuje ilość materiałów różnych rozmiarów,
przedstawia układ i bieżące ustawienia pozycji menu panelu sterowania. Patrz strona pod adresem
materiałów eksploatacyjnych; przedstawia statystykę całkowitej liczby przetworzonych stron i zadań, datę produkcji kasety drukującej, numer seryjny, licznik stron oraz informacje dotyczące konserwacji.
postaci przewijanej listy.
jakie zostały zadrukowane; określa, czy były one jednostronne, dwustronne (dupleks), monochromatyczne (czarno-białe) czy kolorowe oraz podaje liczbę stron.
Dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet
3700.
Strony informacyjne drukarki.
WYDRUK STR. DEMO Drukuje stronę demonstracyjną.
DRUKUJ KATALOG PLIKÓW Drukuje nazwę i katalog plików
przechowywanych w drukarce.
Dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet
3700.
DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PCL Drukuje dostępne czcionki PCL.
Dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet
3700.
DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PS Drukuje dostępne czcionki PS (emulowany
PostScript).
Dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet
3700.
28 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW

Menu obsługi papieru

Menu obsługi papieru umożliwia konfigurację podajników wejściowych według formatu i rodzaju materiałów. Ważne jest prawidłowe skonfigurowanie podajników przed pierwszym drukowaniem.
Uwaga
Jeśli używano poprzedniej drukarki HP LaserJet, podajnik 1 mógł być ustawiony w trybie pierwszym lub w trybie kasety. Aby odwzorować ustawienie trybu pierwszego, należy skonfigurować podajnik 1 na Format = KAŻDY FORMAT oraz Typ = DOWOLNY RODZAJ. Aby odwzorować ustawienie trybu kasety, należy ustawić format lub typ podajnika 1 na inny niż KAŻDY FORMAT lub DOWOLNY RODZAJ.
Pozycja menu
FORMAT PODAJNIKA 1 PAPIERU
RODZ.POD.1PAP. Wyświetlana jest lista
Opcje Opis
Wyświetlana jest lista dostępnych formatów.
dostępnych rodzajów.
Umożliwia skonfigurowanie formatu papieru dla podajnika 1. Domyślnym ustawieniem jest KAŻDY FORMAT. Pełna lista dostępnych formatów znajduje się w sekcji
formaty obsługiwanego papieru.
Umożliwia skonfigurowanie formatu papieru dla podajnika 1. Domyślnym ustawieniem jest DOWOLNY RODZAJ. Pełna lista dostępnych rodzajów znajduje się w sekcji
formaty obsługiwanego papieru.
Gramatury i
Gramatury i
FORMAT PODAJNIKA 2 PAPIERU
FORMAT PODAJNIKA 3 PAPIERU
RODZ.POD.2PAP.
RODZ.POD.3PAP.
Wyświetlana jest lista dostępnych formatów.
Wyświetlana jest lista dostępnych rodzajów.
Umożliwia konfigurację formatu papieru dla podajnika 2 i podajnika 3. Domyślnym ustawieniem jest format Letter lub A4, w zależności od kraju/ regionu. Pełna lista dostępnych formatów znajduje się w sekcji
Gramatury i formaty obsługiwanego papieru.
Umożliwia skonfigurowanie rodzaju papieru dla podajnika 2 lub podajnika 3. Domyślnym ustawieniem jest ZWYKŁY. Pełna lista dostępnych rodzajów znajduje się w sekcji
Gramatury i formaty obsługiwanego papieru.
PLWW Menu obsługi papieru 29

Menu konfiguracji urządzenia

Menu konfiguracji urządzenia umożliwia zmianę lub przywrócenie domyślnych ustawień drukowania, dostosowanie jakości druku oraz zmianę konfiguracji systemu i opcji we/wy.

Menu druku

Ustawienia te mają wpływ tylko na zadania, które nie mają określonych właściwości. Większość zadań identyfikuje wszystkie właściwości i zastępuje wartości ustawione w tym menu. Menu to może być także użyte do ustawienia domyślnego formatu i rodzaju papieru.
Pozycja menu Opcje Opis
KOPIE 1–32000 Umożliwia ustawienie domyślnej liczby
kopii. Domyślna ilość kopii to 1.
Domyślny rozm. pap.: Wyświetlana jest lista dostępnych
formatów.
DOMYŚLNY NIESTAND FORMAT PAPIERU
DUPLEKS WYŁ.
ŁĄCZENIE STRON DRUK. W DUPLEKSIE
POMIŃ A4/LETTER NIE
JEDNOSTKA MIARY
WYMIAR X WYMIAR Y
WŁ.
WZDŁUŻ
W POPRZEK
TAK
Umożliwia ustawienie domyślnego formatu papieru.
Umożliwia ustawienie domyślnego formatu dla zadania bez podanych wymiarów. Dostępne dla podajnika 1.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji automatycznego druku dwustronnego. Ustawieniem domyślnym jest WYŁ.. To ustawienie można zmienić w sterowniku drukarki.
Do modeli drukarek HP Color LaserJet 3700dn i 3700dtn.
Umożliwia nastawienie, czy dokument w druku dwustronnym ma być obracany przez długą czy przez krótką krawędź.
Umożliwia drukowanie zadania w formacie A4 na papierze o formacie Letter, kiedy nie jest załadowany papier A4, lub drukowanie zadania w formacie Letter na papierze o formacie A4, kiedy nie jest załadowany papier o formacie Letter. Ustawieniem domyślnym jest NIE.
PODAWANIE RĘCZNE WŁ.
WYŁ.
Ustawieniem domyślnym jest WYŁ.. Nastawienie opcji WŁ. w tym ustawieniu sprawia, że w zadaniach, w których nie jest wybrany podajnik, ustawieniem domyślnym jest PODAWANIE RĘCZNE. To ustawienie można zmienić w sterowniku drukarki.
30 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Pozycja menu Opcje Opis
CZCIONKA COURIER ZWYKŁA
CIEMNA
SZEROKI A4 NIE
TAK
Drukuj błędy PS: WYŁ.
WŁ.
Umożliwia wybór wersji czcionki Courier. Ustawieniem domyślnym jest ZWYKŁA.
Dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700.
Umożliwia zmianę obszaru drukowania papieru w formacie A4, tak aby w jednym wierszu drukowanych było osiemdziesiąt znaków o rozstawie 10. Ustawieniem domyślnym jest NIE.
Dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700.
Umożliwia wybór drukowania stron z błędami PS (emulowany PostScript). Ustawieniem domyślnym jest WYŁ..
Dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700.
PLWW Menu konfiguracji urządzenia 31
Pozycja menu Opcje Opis
PCL DŁUGOŚĆ STRONY
ORIENTACJA
ŹRÓDŁO CZCIONKI
NUMER CZCIONKI
ROZSTAW CZCIONKI
WIELKOŚĆ CZCIONKI W PUNKTACH
ZESTAW ZNAKÓW
DOŁĄCZ CR TO LF
NIE DRUKUJ PUSTYCH STRON
Umożliwia konfigurację ustawień języka sterowania drukarką.
DŁUGOŚĆ STRONY służy do ustawienia ilości wierszy na stronie. Ustawieniem domyślnym jest 0.
ORIENTACJA służy do określenia położenia długiej krawędzi względem krótkiej. Domyślnym ustawieniem jest PIONOWA (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700).
ŹRÓDŁO CZCIONKI służy do wybierania źródła czcionki stosowanej na panelu sterowania drukarki. Domyślnym ustawieniem jest WEWNĘTRZNE. NUMER CZCIONKI to numer wybranej czcionki. Jeżeli jest to czcionka konturowa, ustawienie ROZSTAW CZCIONKI służy do nastawienia skoku czcionki o stałym rozstawieniu. Domyślnym ustawieniem jest 10.00 (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700).
WIELKOŚĆ CZCIONKI W PUNKTACH powoduje nasta-wienie
rozmiaru wybranej czcionki o stałym rozstawieniu. Ustawieniem domyślnym jest 12.
ZESTAW ZNAKÓW służy do nastawiania zestawu symboli, używanych na panelu stero-wania drukarki. Ustawieniem domyślnym jest
PC-8.
DOŁĄCZ CR TO LF służy do
określania, czy powrót karetki jest dołączone do do poszczególnych wierszy podawania w zadaniu PCL zgodnym z ruchem wstecznym. Ustawieniem domyślnym jest NIE.
NIE DRUKUJ PUSTYCH STRON
służy do określenia, czy zadanie korzystające z czcionek PCL z pustymi stronami ma te strony automatycznie usuwać. TAK oznacza, że podawanie strony zostanie przeskoczone, kiedy strona jest pusta (dostępne w drukarkach serii HP Color LaserJet
3700.

Menu jakości druku

Menu to umożliwia dopasowanie wszystkich aspektów jakości druku, w tym kalibracji, rejestracji i ustawieńłtonów kolorów.
32 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Pozycja menu Opcje Opis
DOPASUJ KOLOR GĘSTOŚĆ BARWN.
BŁĘKITNEGO
GĘSTOŚĆ BARWN. PURPUROWEGO
GĘSTOŚĆ BARWN. ŻÓŁTEGO
GĘSTOŚĆ BARWN. CZARNEGO
PRZYWRÓĆ WART. KOLORÓW
WYBIERZ POŁOŻENIE DRUKUJ STRONĘ TESTOWĄ
Źródło
USTAW PODAJNIK 1
USTAW PODAJNIK 2
USTAW PODAJNIK 3
TRYB AUTOWYKR. TYLKO FOLIA
ROZSZERZ. WYKRYWANIE
Umożliwia zmianę ustawieńłtonów dla każdego koloru. Ustawieniem domyślnym dla poszczególnych kolorów jest 0.
Umożliwia wyrównywanie obrazu w druku jednostronnym i dwustronnym. Ustawieniem domyślnym Źródło jest PODAJNIK 2. Ustawieniem domyślnym dla pozycji podrzędnych USTAW
PODAJNIK 1, USTAW PODAJNIK 2 i USTAW PODAJNIK 3 jest 0.
Jeżeli podajnik jest skonfigurowany ZWYKŁY lub DOW. F., a w zleceniu wydruku nie jest określony typ materiału, jakość druku w drukarce zostanie nastawione zgodnie z rodzajem wykrytego typu materiału. Domyślnym ustawieniem jest TYLKO FOLIA, co oznacza wykrywanie folii, papieru błyszczącego oraz papieru twardego.
FOLIE DO DRUKAREK INKJET
TRYBY UTRWALACZA Wyświetlana jest lista
ODRZUĆ-OCHR.UTRW.
AKCEPT-NIE ZALEC.
dostępnych trybów.
ODRZUĆ-OCHR.UTRW. służy do zatrzymywania zadania drukowania, jeżeli nie zostanie wykryta kompatybilna folia. Ta opcja zabezpiecza przed uszkodzeniem utrwalacza drukarki.
AKCEPT-NIE ZALEC.
umożliwia normalne drukowanie zadania bez względu na zastosowanie niekompatybilnej folii.
Wartość domyślna to ODRZUĆ- OCHR.UTRW..
Pozwala skojarzyć każdy typ papieru z określonym trybem druku.
PLWW Menu konfiguracji urządzenia 33
Pozycja menu Opcje Opis
OPTYMALIZACJA T1 W DÓŁ
T1 W GÓRĘ
T2 W GÓRĘ 1
T2 W GÓRĘ 2
T2 W DÓŁ 1
T2 W DÓŁ 2
DŁ. KRAW. W GÓRĘ
DŁ. KRAW. W DÓŁ
REDUKCJA TŁA 1
REDUKCJA TŁA 2
UTRW. W DÓŁ 1
UTRW. W DÓŁ 2
PRZES. PAP.
ZAPOBIEG.CIENIOM
OBRÓT WST.
OPTYMALIZ. FABR.
KALIBRUJ TERAZ Służy do przeprowadzania
Umożliwia optymalizację wybranych parametrów dla wszystkich zadań zamiast (lub dodatkowo do) optymalizacji rodzaju papieru. Ustawieniem domyślnym dla poszczególnych pozycji jest
WYŁ..
OPTYMALIZ. FABR. służy do
przywracania wszystkim wartościom ustawienia WYŁ..
wszystkich kalibracji drukarki w celu optymalizacji jakości druku.
UTWÓRZ STRONĘ CZYSZCZĄCĄ
URUCHOM STRONĘ CZYSZCZĄCĄ
Służy do drukowania strony czyszczącej stosowanej do czyszczenia drukarki. Ta strona zawiera instrukcje dotyczące używania strony czyszczącej. Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
drukarki.
Po załadowaniu strony czyszczącej do podajnika 1 ta pozycja menu umożliwi drukarce opracowanie strony czyszczącej. Proces czyszczenia trwa kilka chwil. Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
drukarki.
Czyszczenie
Czyszczenie

Menu ustawień systemowych

Menu ustawień systemowych umożliwia dokonanie ogólnych zmian domyślnych ustawień konfiguracji drukarki, takich jak czas włączania się trybu oszczędzania energii, język drukarki i czas powrotu do drukowania po zablokowaniu papieru. Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki.
34 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Pozycja menu Opcje Opis
POKAŻ ADRES AUTO
WYŁ.
OPTYMALNY STOSUNEK SZYBKOŚĆ/KOSZT
AUTO
GŁÓWNIE STR.W KOL.
GŁ.STRONY MONO
AUTO umożliwia wyświetlanie adresu
IP drukarki na panelu sterowania, zmieniającego się z komunikatem Gotowe. Ustawieniem domyślnym jest WYŁ..
Ta pozycja menu jest wyświetlana tylko wtedy, kiedy drukarka jest podłączona do sieci (dostępne dla modeli drukarek HP Color LaserJet 3700n, 3700dn i 3700dtn).
Ta pozycja menu służy do ustalania sposobu przełączania trybów drukarki z kolorowego na monochromatyczny (czarno-biały) w celu uzyskania jak najlepszej wydajności i przedłużenia żywotności kaset drukowania.
Wybranie opcji AUTO spowoduje przywrócenie standardowych ustawień fabrycznych drukarki. Ustawieniem domyślnym jest AUTO.
Wybierz ustawienie GŁÓWNIE STR.W KOL., jeżeli niemalże wszystkie zadania drukowania są kolorowe i pokrywają duży obszar strony.
CZYNNOŚCI PODAJNIKA UŻYJ ŻĄDAN.
PODAJ.
KOMUNIKAT RĘCZNEGO POD.
WYBÓR MODELU OBSŁUGI PAPIERU
Wybierz ustawienie GŁ.STRONY MONO, jeżeli większość zadań
drukowania jest czarno-biała, lub drukujesz zarówno zadania kolorowe i czarno-białe.
Umożliwia określenie ustawień wyboru podajnika. (To ustawienie umożliwia taką konfigurację podajników, aby działały tak, jak podajniki w niektórych wcześniejszych drukarkach HP.)
Ustawieniem domyślnym UŻYJ ŻĄDAN. PODAJ. jest WYŁĄCZNIE.
Ustawieniem domyślnym
KOMUNIKAT RĘCZNEGO POD. jest ZAWSZE.
WYBÓR MODELU OBSŁUGI PAPIERU służy do obsługi papieru
przy drukowaniu z serwera druku Adobe PS. WŁĄCZONA stosuje obsługę papieru HP. Wyłączony stosuje obsługę papieru Adobe PS. Ustawieniem domyślnym jest WŁĄCZONA.
Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
podajnika: użyj żądanego podajnika i wykonaj podawanie ręczne.
Opcje działania
PLWW Menu konfiguracji urządzenia 35
Pozycja menu Opcje Opis
CZAS OSZCZĘDNOŚCI ENERGII 1 GODZINY
2 MINUTA
30 MINUTY
4 GODZINY
15 MINUTY
15 GODZINA
JASNOŚĆ WYŚWIETLACZA 1–10 Umożliwia nastawienie jasności
JĘZYK AUTO
PS
PCL
KASOWANE OSTRZEŻENIA ZADANIE
WŁ.
Zmniejsza zużycie energii kiedy drukarka nie jest aktywna przez dłuższy okres czasu.
Umożliwia nastawienie długości czasu bezczynności drukarki przed przejściem do trybu oszczędzania energii. Ustawieniem domyślnym jest 30 MINUTY.
Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
energii.
panelu sterowania drukarki. Ustawieniem domyślnym jest 5. Patrz:
Jasność wyświetlacza.
Ustawia domyślny język na przełączanie automatyczne, PCL lub emulację języka PostScript. Ustawieniem domyślnym jest AUTO.
Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
drukarce serii HP Color LaserJet 3700).
Umożliwia nastawienie długości czasu wyświetlania usuwalnego ostrzeżenia na panelu sterowania. Domyślnym ustawieniem jest ZADANIE, co jest wyświetlane do naciśnięcia znaku Komunikat WŁ. jest wyświetlany do końca zadania, generującego ostrzeżenie.
Tryb oszczędzania
Język (dostępne w
.
AUTOMATYCZNA KONTYNUACJA WYŁ.
WŁ.
Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
(dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700).
Określa działanie drukarki, gdy system generuje błąd Autokontynuacji. Ustawieniem domyślnym jest WŁ..
WŁ. oznacza automatyczne kontynuowanie drukowania po 10 sekundach.
WYŁ. oznacza przerwanie zadania. Naciśnij drukowanie.
Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
kontynuacja.
Usuwalne ostrzeżenia
, aby kontynuować
Automatyczna
36 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Pozycja menu Opcje Opis
MAŁO MAT.EKSPL. STOP
KONTYNUUJ
Usuwanie zacięcia: WYŁ.
WŁ.
AUTO
DYSK RAM AUTO
WYŁ.
Ustawia opcje raportowania małej ilości materiałów eksploatacyjnych. Ustawieniem domyślnym jest
KONTYNUUJ.
STOP oznacza wstrzymanie
drukowania, kiedy jest zgłoszona mała ilość materiałów. Naciśnij kontynuować drukowanie.
Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
Pozwala ustawić, czy drukarka ma podjąć próbę ponownego drukowania stron po zablokowaniu. Ustawieniem domyślnym jest AUTO.
Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
Określa sposób konfiguracji funkcji dysku RAM. AUTO umożliwia drukarce określenie optymalnego rozmiaru dysku RAM w oparciu o ilość dostępnej pamięci. WYŁ. oznacza wyłączenie dysku RAM, ale minimalna ilość dysku RAM jest stale dostępna. Ustawieniem domyślnym jest AUTO.
Mała ilość materiałów.
Usuwanie blokady.
, aby
Dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700.
JĘZYK Wyświetlana jest
lista dostępnych języków.
Ustawia domyślny język panelu sterowania.
Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
Język.

Menu we/wy

Menu to umożliwia konfigurację opcji we/wy drukarki.
Patrz strona pod adresem
Pozycja menu Opcje Opis
OCZEKIWANIE I/O 5–300 Umożliwia wybór czasu
Konfiguracja sieciowa.
oczekiwania we/wy w sekundach
PLWW Menu konfiguracji urządzenia 37
Pozycja menu Opcje Opis
BUFOROWANIE STRON WYŁ.
WŁ.
WEJŚCIE RÓWNOLEGŁE WYSOKA PRĘDKOŚĆ
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
Służy do nastawiania, czy drukarka powinna maksymalizować działanie czy też minimalizować zużycie napędu podczas oczekiwania na przekazanie informacji. Wybierz WŁ., jeżeli drukarka stosuje złącze USB 1.1 lub Ethernet 10 base T. Ustawieniem domyślnym jest WYŁ. (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3550).
Umożliwia wybór prędkości, z jaką port równoległy komunikuje się z hostem, oraz włączenie i wyłączenie komunikacji dwukierunkowej przez port równoległy.
Ustawieniem domyślnym
WYSOKA PRĘDKOŚĆ jest TAK. Ustawieniem domyślnym FUNKCJE ZAAWANSOWANE
jest WŁ..
Dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700.
EIO X Możliwe wartości to:
TCP/IP
IPX/SPX
APPLETALK
DLC/LLC
LINK SPEED
Umożliwia konfigurację urządzeń EIO zainstalowanych w gnieździe EIO.
Dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700.
Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
ulepszonego wejścia/wyjścia (EIO) (tylko dla drukarek serii HP Color LaserJet 3700).
Konfiguracja

Menu resetowania

Menu resetowania umożliwia przywrócenie ustawień domyślnych, włączenie lub wyłączenie funkcji oszczędzania energii oraz aktualizacji drukarki po zainstalowaniu nowych materiałów eksploatacyjnych.
38 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Pozycja menu Opcje Opis
PRZYWRÓĆ USTAW. FABRYCZNE
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII WYŁ.
RESET. MATER. NOWY ZESP.PRZEN.
Brak Umożliwia wyczyszczenie
WŁ.
NOWY ZESP.UTRW.
bufora strony, usunięcie wszystkich tymczasowych danych języka, zresetowanie środowiska drukarki i przywrócenie wszystkich ustawień domyślnych do ustawień fabrycznych. Jednakże to menu nie powoduje przywrócenia domyślnych wartości fabrycznych ustawień sieciowych HP Jetdirect.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji oszczędzania energii. Ustawieniem domyślnym jest WŁ..
Umożliwia poinformowanie drukarki o zainstalowaniu nowego zespołu transferu lub zespołu utrwalacza.
PLWW Menu konfiguracji urządzenia 39

Menu diagnostyczne

Menu diagnostyczne umożliwia użytkownikowi lub pracownikowi technicznemu przeprowadzanie testów, które mogą być pomocne przy określaniu i eliminowaniu problemów z drukarką.
Pozycja menu Opis
DRUKUJ REJESTR ZDARZEŃ Opcja umożliwia wydrukowanie dziennika
DRUKUJ REJESTR ZDARZEŃ Opcja ta wyświetla na wyświetlaczu panelu
TEST JAKOŚCI DRUKU Opcja ta umożliwia wydrukowanie zestawu stron
WYŁ. SPRAWDZ. KASETY Ten test umożliwia drukowanie, kiedy jest wyjęta
zdarzeń drukarki zawierającego 50 ostatnich wpisów, począwszy od najnowszego.
sterowania 50 ostatnich zdarzeń, począwszy od najnowszego.
oceny jakości druku, służących do rozwiązywania wielu problemów z jakością druku.
jedna kaseta lub kilka kaset w celu przeprowadzenia diagnostyki dotyczącej problemów związanych z kasetami.
CZUJNIKI ŚCIEŻKI PAPIERU Ta pozycja wskazuje wartości czujników.
Wartości są aktualizowane każdorazowo po przejściu papieru przez czujniki. Zadania można inicjować z panelu sterowania lub wysyłać z komputera.
TEST ŚCIEŻKI PAPIERU Opcja ta jest pomocna przy testowaniu funkcji
obsługi papieru drukarki, takich jak konfiguracja podajników.
RĘCZNY TEST CZUJNIKÓW Opcja ta umożliwia użytkownikowi lub
pracownikowi technicznemu przeprowadzenie testów poprawnego działania czujników i przełączników ścieżki papieru.
TEST PODZESPOŁÓW Opcja ta powoduje niezależne uruchamianie
pojedynczych elementów w celu sprawdzenia źródła hałasu, przecieków i innych problemów ze sprzętem.
TEST DRUKUJ/PRZERWIJ Opcja ta umożliwia dokładne określenie błędów
drukowania przez zatrzymanie drukarki w trakcie cyklu drukowania. Zatrzymanie pracy drukarki w trakcie cyklu drukowania powoduje blokadę papieru, która może wymagać ręcznego usunięcia. Ten test powinien wykonać wykwalifikowany pracownik techniczny.
40 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW

Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki

Za pomocą panelu sterowania można dokonać ogólnych zmian standardowych ustawień konfiguracji drukarki, takich jak format i typ podajnika, czas włączania się trybu oszczędzania energii, język drukarki i czas powrotu do drukowania po zablokowaniu papieru.
Dostęp do panelu sterowania drukarki można również uzyskać za pomocą komputera, wykorzystując stronę Ustawienia wbudowanego serwera sieciowego. Komputer wyświetla te same informacje, co panel sterowania. Więcej informacji można znaleźć na stronie
Używanie wbudowanego serwera internetowego (tylko w drukarce serii HP Color LaserJet
3700).
OSTROŻNIE
Ustawienia te rzadko wymagają zmiany. Firma Hewlett-Packard zaleca, aby zmiany konfiguracji były dokonywane tylko przez administratora systemu.

Opcje działania podajnika: użyj żądanego podajnika i wykonaj podawanie ręczne

Działanie podajnika określają dwie zdefiniowane przez użytkownika opcje:
UŻYJ ŻĄDAN. PODAJ.. Wybranie ustawienia WYŁĄCZNIE (ustawienie domyślne)
zapewni, że drukarka nie będzie automatycznie wybierała innego podajnika, jeśli
wybrano, aby używany był określony podajnik. Wybranie ustawienia PIERWSZY
umożliwia drukarce pobranie papieru z drugiego podajnika, jeśli określony jest już pusty.
Podawanie ręczne. Jeśli wybrane zostanie ustawienie ZAWSZE (wartość domyślna),
system zawsze wyświetli monit przed pobraniem z podajnika wielofunkcyjnego. Jeśli
wybrana zostanie opcja JEŚLI NIE ZAŁAD., system wyświetli monit tylko wtedy, gdy
wielofunkcyjny podajnik będzie pusty.
Aby ustawić używanie żądanego podajnika
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk M
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA. , aby wybrać opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA. , aby wybrać opcję UŻYJ ŻĄDAN. PODAJ..
lub , aby wybrać opcję WYŁĄCZNIE lub PIERWSZY.
, aby ustawić wartość.
ENU
.
Aby ustawić monit o podawanie ręczne
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
PLWW Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki 41
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
3. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
Uwaga
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk M
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA. , aby wybrać opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA.
, aby podświetlić opcję KOMUNIKAT RĘCZNEGO POD.. , aby wybrać opcję KOMUNIKAT RĘCZNEGO POD..
lub , aby wybrać opcję ZAWSZE lub JEŚLI NIE ZAŁAD..
, aby ustawić wartość.
ENU
.

Tryb oszczędzania energii

Regulowana funkcja czasu włączania się trybu oszczędzania energii zmniejsza zużycie prądu, kiedy drukarka nie jest aktywna przez dłuższy okres czasu. Można ustawić długość czasu bezczynności, po jakim drukarka przejdzie w tryb oszczędzania energii na 1
GODZINY, 2 MINUTA, 30 MINUTY, 4 GODZINY, 4 GODZINY, 15 MINUTY lub 15 GODZINA. Domyślne ustawienie to 30 MINUTY.
W trybie oszczędzania energii wyświetlacz drukarki przygasa. Tryb oszczędzania energii nie ma wpływu na czas rozgrzewania się drukarki, o ile drukarka nie pozostawała w tym trybie więcej niż 8 godzin.
Aby ustawić czas włączania się trybu oszczędzania energii
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję CZAS OSZCZĘDNOŚCI ENERGII. , aby wybrać opcję CZAS OSZCZĘDNOŚCI ENERGII.
lub , aby wybrać odpowiedni czas.
, aby ustawić okres czasu.
ENU
.
Aby wyłączyć lub włączyć tryb oszczędzania energii
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję ZEROWANIE.
5. Naciśnij przycisk
, aby wybrać opcję ZEROWANIE.
42 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
6. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII.
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
, aby wybrać opcję OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII.
lub , aby wybrać opcję WŁ. lub WYŁ..
, aby ustawić wybór.
ENU
.

Jasność wyświetlacza

Jasność wyświetlacza panelu sterowania można zmienić przy użyciu opcji JASNOŚĆ WYŚWIETLACZA.
Aby ustawić jasność wyświetlacza
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję JASNOŚĆ WYŚWIETLACZA. , aby wybrać opcję JASNOŚĆ WYŚWIETLACZA.
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
lub , aby wybrać odpowiednie ustawienie.
, aby ustawić wybór.
ENU
.

Język (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700)

Drukarka ta wyposażona jest w funkcję automatycznej zmiany języka drukarki.
Ustawienie AUTO powoduje skonfigurowanie drukarki na automatyczne wykrywanie
typu zadania drukowania i skonfigurowanie języka do jego obsługi.
Ustawienie PCL powoduje skonfigurowanie drukarki na korzystanie z języka sterowania
drukarką (PCL).
Ustawienie PS powoduje skonfigurowanie drukarki na korzystanie z emulacji języka PostScript.
Aby ustawić język
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję JĘZYK. , aby wybrać opcję JĘZYK.
PLWW Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki 43
8. Naciśnij przycisk lub by wybrać odpowiedni język (AUTO, PS lub PCL).
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
, aby ustawić język.
ENU
.

Usuwalne ostrzeżenia (dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 3700)

Dzięki tej opcji można określić czas wyświetlania usuwalnych ostrzeżeń w panelu sterowania, wybierając WŁ. lub ZADANIE. Wartość domyślna to ZADANIE.
Ustawienie WLACZONE powoduje wyświetlanie usuwalnych ostrzeżeń do chwili
naciśnięcia przycisku
Ustawienie ZADANIE powoduje wyświetlanie usuwalnych ostrzeżeń do chwili
zakończenia zadania, w którym zostały wygenerowane.
Aby ustawić usuwalne ostrzeżenia
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
.
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU.
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
, aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję KASOWANE OSTRZEŻENIA. , aby wybrać opcję KASOWANE OSTRZEŻENIA.
lub , aby wybrać odpowiednie ustawienie.
, aby ustawić wybór.
ENU
.

Automatyczna kontynuacja

Można określić działanie drukarki, gdy system generuje błąd Autokontynuacji. Domyślnym ustawieniem jest opcja WŁ..
Ustawienie WŁ. powoduje wyświetlenie komunikatu o błędzie na dziesięć sekund przed
automatycznym kontynuowaniem drukowania.
Ustawienie WYŁ. powoduje zatrzymanie drukowania w chwili wyświetlenia przez
drukarkę komunikatu o błędzie i do chwili naciśnięcia przycisku
Aby ustawić automatyczne kontynuowanie
1. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
.
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
44 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
6. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję AUTOMATYCZNA KONTYNUACJA.
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
, aby wybrać opcję AUTOMATYCZNA KONTYNUACJA.
lub , aby wybrać odpowiednie ustawienie.
, aby ustawić wybór.
ENU
.

Mała ilość materiałów

Drukarka udostępnia dwie opcje służące do informowania o małej ilości materiałów; wartość domyślna to KONTYNUUJ.
Ustawienie KONTYNUUJ umożliwia drukarce kontynuowanie drukowania w czasie
wyświetlania ostrzeżenia do chwili wymiany materiałów eksploatacyjnych lub wyczerpania się ich.
Ustawienie STOP powoduje zatrzymanie drukowania do czasu wymiany używanych
materiałów eksploatacyjnych lub naciśnięcia przycisku drukowanie w trakcie wyświetlania ostrzeżenia.
Aby ustawić raportowanie małej ilości materiałów
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, który umożliwia drukarce
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję MAŁO MAT.EKSPL.. , aby wybrać opcję MAŁO MAT.EKSPL..
lub , aby wybrać odpowiednie ustawienie.
, aby ustawić wybór.
ENU
.

Usuwanie blokady

Opcja ta umożliwia skonfigurowanie reakcji drukarki na zablokowanie papieru, włączając w to postępowanie z zablokowanymi stronami. Domyślna opcja to AUTO.
AUTO. Drukarka automatycznie włącza usuwanie blokady, jeśli dostępna jest
wystarczająca ilość pamięci.
WŁ.. Drukarka ponownie drukuje zablokowane strony. Przydzielana jest dodatkowa
pamięć, w której przechowywanych jest kilka ostatnich stron. Może to spowodować zmniejszenie ogólnej wydajności drukowania.
WYŁ.. Drukarka nie będzie ponownie drukować zablokowanych stron. Ponieważ
ostatnio wydrukowane strony nie są przechowywane, wydajność może być optymalna.
Aby ustawić reakcję na zablokowanie papieru
1. Naciśnij przycisk M
PLWW Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki 45
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję Usuwanie zacięcia:. , aby wybrać opcję Usuwanie zacięcia:.
lub , aby wybrać odpowiednie ustawienie.
, aby ustawić wybór.
ENU
.

Język

Opcja określenia języka domyślnego wyświetlana jest przy pierwszym uruchomieniu drukarki. Podczas przeglądania dostępnych opcji, lista wyświetlana jest w wybranym języku. Gdy lista zostanie wyświetlona w pożądanym języku, naciśnij przycisk Język można również zmienić w dowolnym momencie, wykonując następujące kroki:
Aby wybrać język
1. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby ustawić język.
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję JĘZYK. , aby wybrać opcję JĘZYK.
lub , aby wybrać odpowiedni język.
, aby ustawić wybór.
ENU
.
46 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW

Używanie panelu sterowania drukarki w środowiskach udostępniania

W sytuacji, gdy drukarka jest używana w środowisku udostępniania, należy przestrzegać poniższych wskazówek, aby zapewnić jej bezproblemowe działanie:
Należy skonsultować się z administratorem systemu przed dokonaniem zmian ustawień
w panelu sterowania. Zmiana ustawień panelu sterowania może mieć wpływ na inne zadania drukowania.
Należy porozumieć się z innymi użytkownikami przed dokonaniem zmiany standardowej
czcionki drukarki lub pobraniem czcionek programowych. Koordynacja tych czynności oszczędza pamięć drukarki oraz pozwala uniknąć niespodziewanych wyników wydruku.
Należy pamiętać, że zmiana języka drukarki, np. emulowanego języka PostScript na
PCL lub odwrotnie, będzie miała wpływ na wszystkie wydruki innych użytkowników.
Uwaga
Używany system operacyjny sieci może automatycznie zabezpieczać zadanie drukowania każdego użytkownika przed efektami innych zadań drukowania. Więcej informacji na ten temat można uzyskać od administratora systemu.
PLWW Używanie panelu sterowania drukarki w środowiskach udostępniania 47
48 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW

Konfiguracja I/O

W tej części znajduje się opis konfigurowania niektórych parametrów sieciowych na drukarce. Opisane są następujące tematy:
Konfiguracja USB
Konfiguracja równoległa (tylko dla drukarek serii HP Color LaserJet 3700)
Konfiguracja ulepszonego wejścia/wyjścia (EIO) (tylko dla drukarek serii HP Color LaserJet 3700)
Konfiguracja sieciowa
PLWW 49

Konfiguracja USB

Wszystkie modele drukarki obsługują połączenie USB. Port USB znajduje się z tyłu drukarki.

Podłączanie kabla USB

Włóż kabel USB do drukarki. Podłącz drugi koniec kabla USB do komputera.
1
2
Uwaga
Połączenie przez port USB
1 port USB 2złącze USB
Nie można podłączyć drukarki do jednego komputera z wykorzystaniem kabla równoległego a do drugiego komputera z wykorzystaniem kabla USB. W przypadku podłączenia obydwu typów kabli kabel USB zostanie wyłączony.
50 Rozdział 3 Konfiguracja I/O PLWW

Konfiguracja równoległa (tylko dla drukarek serii HP Color LaserJet 3700)

Drukarka HP Color LaserJet 3700 może jednocześnie obsługiwać połączenia sieciowe i połączenia przez port równoległy. Połączenie równoległe jest realizowane przez podłączenie drukarki do komputera za pomocą dwukierunkowego kabla równoległego (zgodnego z IEEE-1284) ze złączem ”B”, podłączonym do portu równoległego drukarki. Maksymalna długość kabla może wynosić 10 metrów.
Termin dwukierunkowy, użyty do określenia interfejsu równoległego oznacza, że drukarka jest w stanie zarówno otrzymywać dane z komputera, jak wysyłać dane do komputera poprzez port równoległy. Interfejs równoległy zapewnia zgodność wsteczną; w celu zoptymalizowania działania zaleca się jednak połączenie USB lub sieciowe.
1
2
Uwaga
Uwaga
Połączenie przez port równoległy
1złącze typu ”B” 2 port równoległy
W celu wykorzystania ulepszonych możliwości dwukierunkowego interfejsu równoległego, takich jak dwukierunkowa łączność pomiędzy komputerem i drukarką, szybsze przesyłanie danych oraz automatyczna konfiguracja sterowników drukarek, zainstalowany musi być najnowszy sterownik drukarki. Więcej informacji można znaleźć na stronie
Ustawienia fabryczne obsługują automatyczne przełączanie pomiędzy portem równoległym a jednym lub kilkoma połączeniami sieciowymi z drukarką. Jeśli występują problemy, patrz sekcja
Konfiguracja sieciowa.
Sterowniki drukarki.
PLWW Konfiguracja równoległa (tylko dla drukarek serii HP Color LaserJet 3700) 51

Konfiguracja ulepszonego wejścia/wyjścia (EIO) (tylko dla drukarek serii HP Color LaserJet 3700)

Drukarka ta została wyposażona w jedno ulepszone gniazdo wejścia/wyjścia (EIO). W gnieździe znajdują się zgodne urządzenia zewnętrzne, takie jak karty sieciowe serwera wydruku HP Jetdirect lub inne urządzenia. Podłączenie karty sieciowej EIO do gniazda zwiększa liczbę interfejsów sieciowych dostępnych dla drukarki.
Karty sieciowe EIO mogą zwiększyć wydajność pracy drukarki podczas drukowania w sieci. Ponadto, umożliwiają one umieszczenie drukarki w dowolnym miejscu w sieci. Eliminuje to konieczność bezpośredniego podłączania drukarki do serwera lub stacji roboczej i umożliwia umieszczenie drukarki bliżej użytkowników sieci.
Jeżeli drukarka jest konfigurowana za pomocą karty sieciowej EIO, kartę tę należy skonfigurować za pomocą menu konfiguracji urządzenia w panelu sterowania.

Serwery wydruku HP Jetdirect

Serwery wydruku HP Jetdirect (karty sieciowe) mogą być zainstalowane w jednym z gniazd EIO drukarki. Karty te obsługujążne protokoły sieciowe i systemy operacyjne. Serwery wydruku HP Jetdirect ułatwiają zarządzanie siecią, umożliwiając podłączenie drukarki bezpośrednio do sieci w jej dowolnym miejscu. Serwery wydruku HP Jetdirect obsługują również prosty protokół zarządzania siecią (SNMP), który umożliwia menedżerom sieci zdalne sterowanie drukarką i diagnostykę za pomocą oprogramowania HP Web Jetadmin.
Uwaga
Uwaga
Instalacja tych kart i konfiguracja sieci powinny być przeprowadzone przez administratora sieci. Kartę należy skonfigurować za pomocą panelu sterowania, programu instalacyjnego drukarki lub oprogramowania HP Web Jetadmin.
Informacje na temat urządzeń zewnętrznych obsługujących sieciowe karty EIO znajdują się w dokumentacji serwera wydruku HP Jetdirect.

Dostępne ulepszone interfejsy I/O

Serwery wydruku HP Jetdirect (karty sieciowe) dostarczają rozwiązań programowych dla:
Sieci Novell NetWare
Sieci Microsoft Windows i Windows NT
Sieci Apple Mac OS (AppleTalk)
UNIX (HP-UX i Solaris)
Linux (Red Hat i SuSE)
Drukowanie z Internetu
Podsumowanie dostępnych sieciowych rozwiązań programowych zawiera Podręcznik administratora serwera wydruku HP Jetdirect, lub witryna Działu Obsługi Klienta firmy HP
pod adresem http://www.hp.com/support/net_printing.
52 Rozdział 3 Konfiguracja I/O PLWW

Sieci NetWare

Podczas korzystania z produktów Novell NetWare z serwerem wydruku HP Jetdirect, tryb kolejki serwera zapewnia lepszą wydajność druku niż tryb zdalnej drukarki. Serwer wydruku HP Jetdirect obsługuje tryb obsługi katalogów Novell (NDS), jak również tryby informacyjne ”bindery”. Więcej informacji można znaleźć w Podręczniku administratora serwera wydruku HP Jetdirect.
W systemach Windows 98, Me, NT 4.0, 2000 i XP, należy skorzystać z programu narzędziowego do instalacji drukarki w celu konfiguracji drukarki w sieci NetWare.

Sieci Windows i Windows NT

W systemach Windows 98, Me, NT 4.0, 2000 i XP, należy skorzystać z programu narzędziowego do instalacji drukarki w celu konfiguracji drukarki w sieci Microsoft Windows. Program narzędziowy obsługuje konfiguracje sieciowe typu “każdy z każdym” lub “klient­serwer”.

Sieci AppleTalk

Należy użyć programu narzędziowego Przybornik HP w celu konfiguracji drukarki w sieci EtherTalk lub LocalTalk. Więcej informacji zawiera Podręcznik administratora serwera wydruku HP Jetdirect, dołączony do drukarek wyposażonych w serwer wydruku HP Jetdirect.

Sieci UNIX/Linux

Należy skorzystać z programu narzędziowego instalacji drukarki HP Jetdirect do systemu UNIX, aby skonfigurować drukarkę w sieciach HP-UX lub Sun Solaris.
Do konfiguracji i zarządzania w sieciach UNIX lub Linux, należy użyć programu HP Web Jetadmin.
Aby uzyskać oprogramowanie HP do sieci UNIX/Linux, przejdź do witryny Obsługi Klientów HP pod adresem http://www.hp.com/support/net_printing. Inne opcje instalacyjne obsługiwane przez serwer wydruku HP Jetdirect zawiera Podręcznik administratora serwera wydruku HP Jetdirect dołączony do drukarek wyposażonych w serwer wydruku HP Jetdirect.
PLWW
Konfiguracja ulepszonego wejścia/wyjścia (EIO) (tylko dla drukarek serii HP Color
LaserJet 3700) 53

Konfiguracja sieciowa

Uwaga
Uwaga
Funkcja konfiguracji sieciowej jest dostępna w drukarkach serii HP Color LaserJet 3700, tylko kiedy jest zainstalowane urządzenie EIO.
Może być konieczne skonfigurowanie pewnych parametrów sieciowych na drukarce. Można skonfigurować te parametry z panelu sterowania drukarki, wbudowanego serwera internetowego lub, w większości sieci, z oprogramowania HP Web Jetadmin lub Przybornika HP.
Aby znaleźć więcej informacji na temat używania wbudowanego serwera internetowego, patrz
Używanie wbudowanego serwera internetowego (tylko w drukarce serii HP Color
LaserJet 3700).
Pełna lista obsługiwanych sieci oraz instrukcje dotyczące konfiguracji parametrów sieciowych z oprogramowania znajdują się w podręczniku HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide (Przewodnik administratora serwerów wydruku HP Jetdirect). Instrukcja ta dostarczana jest z drukarkami, które posiadają zainstalowany serwer wydruku HP Jetdirect.
W niniejszej części zawarte są następujące instrukcje do konfiguracji parametrów sieciowych z panelu sterowania drukarki:
konfiguracja parametrów TCP/IP
wyłączanie nieużywanych protokołów sieciowych

Konfiguracja parametrów TCP/IP

Można użyć panelu sterowania drukarki do konfiguracji następujących parametrów TCP/IP:
używanie pliku BOOTP do konfiguracji parametrów (standardową metodą jest użycie
pliku BOOTP)
adres IP (4 bajty)
maska podsieci (4 bajty)
standardowa bramka (4 bajty)
czas oczekiwania na połączenie TCP (w sekundach)
Konfigurowanie parametrów TCP/IP przy użyciu BOOTP lub DHCP
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X.
, aby wybrać opcję EIO X.
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
54 Rozdział 3 Konfiguracja I/O PLWW
, aby podświetlić opcję TCP/IP.
, aby wybrać opcję TCP/IP.
10. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję CONFIG METHOD.
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk M
, aby podświetlić opcję BOOTP or DHCP.
, aby zachować ustawienie.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP z panelu sterowania drukarki
Zastosuj ręczną konfigurację do ustawiania adresu IP, maski podsieci, domyślnej bramki, serwera syslog i czasu oczekiwania.
Ustawianie adresu IP
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X.
, aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję TCP/IP.
Uwaga
Uwaga
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk
14. Naciśnij przycisk
15. Naciśnij przycisk
16. Naciśnij przycisk
, aby wybrać opcję TCP/IP. , aby wybrać opcję CONFIG METHOD.
, aby podświetlić opcję MANUAL.
, aby wybrać opcję MANUAL.
, aby podświetlić opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby wybrać opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby podświetlić opcję Adres IP:.
, aby wybrać opcję Adres IP:.
Podświetlony jest pierwszy z czterech zestawów numerów. Każdy zestaw numerów oznacza jeden bajt informacji i posiada zakres od 0 do 255.
17. Naciśnij strzałkę
lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć numer pierwszego bajta adresu
IP.
Aby poruszać się w numerach szybciej, przytrzymaj strzałkę w dół.
18. Naciśnij przycisk
, aby przejść do następnego zestawu numerów. (Naciśnij przycisk
aby przejść do poprzedniego zestawu numerów.)
19. Powtarzaj kroki 17 i 18, aż do wpisania poprawnego adresu IP.
20. Naciśnij przycisk
, aby zachować ustawienie.
ENU
21. Naciśnij przycisk M
, aby powrócić do stanu Gotowe.
PLWW Konfiguracja sieciowa 55
Ustawianie maski podsieci
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk
14. Naciśnij przycisk
15. Naciśnij przycisk
16. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X.
, aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję TCP/IP. , aby wybrać opcję TCP/IP. , aby wybrać opcję CONFIG METHOD.
, aby podświetlić opcję MANUAL. , aby wybrać opcję MANUAL.
, aby podświetlić opcję USTAWIENIA RĘCZNE. , aby wybrać opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby podświetlić opcję SUBNET MASK. , aby wybrać opcję SUBNET MASK.
Uwaga
Podświetlony jest pierwszy z czterech zestawów numerów. Każdy zestaw numerów oznacza jeden bajt informacji i posiada zakres od 0 do 255.
17. Naciśnij strzałkę
lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć numer pierwszego bajta maski
podsieci.
18. Naciśnij przycisk
, aby przejść do następnego zestawu numerów. (Naciśnij przycisk
aby przejść do poprzedniego zestawu numerów.)
19. Powtarzaj kroki 17 i 18, aż do wpisania poprawnej maski podsieci.
20. Naciśnij przycisk
21. Naciśnij przycisk M
, aby zachować maskę podsieci.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Ustawianie domyślnej bramki
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE. , aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X.
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
, aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję TCP/IP. , aby wybrać opcję TCP/IP. , aby wybrać opcję CONFIG METHOD.
56 Rozdział 3 Konfiguracja I/O PLWW
11. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję MANUAL.
Uwaga
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk
14. Naciśnij przycisk
15. Naciśnij przycisk
16. Naciśnij przycisk
, aby wybrać opcję MANUAL.
, aby podświetlić opcję USTAWIENIA RĘCZNE. , aby wybrać opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby podświetlić opcję DEFAULT GATEWAY. , aby wybrać opcję DEFAULT GATEWAY.
Pierwszy z czterech zestawów numerów jest zestawem domyślnym. Każdy zestaw numerów oznacza jeden bajt informacji i posiada zakres od 0 do 255.
17. Naciśnij strzałkę
lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć numer pierwszego bajta
domyślnej bramki.
18. Naciśnij przycisk
, aby przejść do następnego zestawu numerów. (Naciśnij przycisk
aby przejść do poprzedniego zestawu numerów.)
19. Powtarzaj kroki 17 i 18, aż do wpisania poprawnej maski podsieci.
20. Naciśnij przycisk
21. Naciśnij przycisk M
, aby zachować domyślną bramkę.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Ustawianie serwera syslog
1. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
Uwaga
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk
14. Naciśnij przycisk
15. Naciśnij przycisk
16. Naciśnij przycisk
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE. , aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X. , aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję TCP/IP. , aby wybrać opcję TCP/IP. , aby wybrać opcję CONFIG METHOD.
, aby podświetlić opcję MANUAL. , aby wybrać opcję MANUAL.
, aby podświetlić opcję USTAWIENIA RĘCZNE. , aby wybrać opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby podświetlić opcję SYSLOG SERVER. , aby wybrać opcję SYSLOG SERVER.
Pierwszy z czterech zestawów numerów jest zestawem domyślnym. Każdy zestaw numerów oznacza jeden bajt informacji i posiada zakres od 0 do 255.
17. Naciśnij strzałkę
lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć numer pierwszego bajta
domyślnej bramki.
18. Naciśnij przycisk
, aby przejść do następnego zestawu numerów. (Naciśnij przycisk
aby przejść do poprzedniego zestawu numerów.)
PLWW Konfiguracja sieciowa 57
19. Powtarzaj kroki 17 i 18, aż do wpisania poprawnej maski podsieci.
20. Naciśnij przycisk
21. Naciśnij przycisk M
, aby zachować serwer syslog.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Ustawianie czasu oczekiwania
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE. , aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X. , aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję TCP/IP. , aby wybrać opcję TCP/IP. , aby wybrać opcję CONFIG METHOD.
, aby podświetlić opcję MANUAL. , aby wybrać opcję MANUAL.
, aby podświetlić opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
14. Naciśnij przycisk
15. Naciśnij przycisk
16. Naciśnij przycisk
17. Naciśnij strzałkę
18. Naciśnij przycisk
19. Naciśnij przycisk M
, aby wybrać opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby podświetlić opcję IDLE TIMEOUT. , aby wybrać opcję IDLE TIMEOUT.
lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć ilość sekund czasu oczekiwania.
, aby zachować czas oczekiwania.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Ustawianie szybkości połączenia
Domyślnym ustawieniem szybkości połączenia jest AUTO. Aby określić szybkość, wykonaj następujące czynności:
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję I/O SUBMENU. , aby wybrać opcję I/O SUBMENU.
, aby podświetlić opcję EIO X. , aby wybrać opcję EIO X.
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
, aby podświetlić opcję LINK SPEED. , aby wybrać opcję LINK SPEED.
, aby podświetlić odpowiednią szybkość połączenia.
58 Rozdział 3 Konfiguracja I/O PLWW
11. Naciśnij przycisk , aby wybrać odpowiednią szybkość połączenia.
ENU
12. Naciśnij przycisk M
, aby powrócić do stanu Gotowe.

Wyłączanie protokołów sieciowych (opcjonalne)

Według standardowego ustawienia fabrycznego, wszystkie obsługiwane protokoły sieciowe są włączone. Wyłączenie nieużywanych protokołów daje następujące korzyści:
zmniejsza tworzony przez drukarki ruch w sieci
zapobiega używaniu drukarki przez nieupoważnionych użytkowników
przedstawia tylko istotne informacje na stronie konfiguracji
umożliwia panelowi sterowania drukarki wyświetlanie komunikatów i ostrzeżeń o
błędach, specyficznych dla danego protokołu
Uwaga
Uwaga
Konfiguracja protokołów TCP/IP nie może być wyłączona w drukarce HP Color LaserJet
3550. Po wyłączeniu protokołu TCP/IP zostanie zerwane połączenie ze stroną
wbudowanego serwera internetowego.
Wyłączenie IPX/SPX
Nie należy wyłączać tego protokołu, jeżeli z tej drukarki będą korzystali użytkownicy systemu Windows 95/98, Windows NT, Me, 2000 lub XP.
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X.
, aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję IPX/SPX. , aby wybrać opcję IPX/SPX. , aby wybrać opcję ENABLE.
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
, aby podświetlić opcję WYŁ.. , aby wybrać opcję WYŁ.. Na panelu sterowania jest wyświetlany
komunikat, że ustawienie zostało zachowane, oraz opcja ponownego uruchomienia IPX/ SPX.
13. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Wyłączanie sieci AppleTalk
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
PLWW Konfiguracja sieciowa 59
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
5. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
, aby podświetlić opcję EIO X. , aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję APPLETALK. , aby wybrać opcję APPLETALK. , aby wybrać opcję ENABLE.
, aby podświetlić opcję WYŁ.. , aby wybrać opcję WYŁ.. Na panelu sterowania jest wyświetlany
komunikat, że ustawienie zostało zachowane, oraz opcja ponownego uruchomienia AppleTalk.
13. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Wyłączenie DLC/LLC
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE. , aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
, aby podświetlić opcję EIO X. , aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję DCL/LLC. , aby wybrać opcję DCL/LLC. , aby wybrać opcję ENABLE.
, aby podświetlić opcję WYŁ.. , aby wybrać opcję WYŁ.. Na panelu sterowania jest wyświetlany
komunikat, że ustawienie zostało zachowane, oraz opcja ponownego uruchomienia DLC/ LLC.
ENU
13. Naciśnij przycisk M
, aby powrócić do stanu Gotowe.
60 Rozdział 3 Konfiguracja I/O PLWW

Zadania drukowania

Rozdział ten opisuje, w jaki sposób przeprowadzić podstawowe zadania drukowania. Opisane są następujące tematy:
Kontrolowanie zadań drukowania
Wybieranie papieru
Konfiguracja podajników
Drukowanie na materiałach specjalnych
Drukowanie dwustronne (dupleks)
Nietypowe sytuacje przy drukowaniu
Zarządzanie pamięcią (tylko drukarka serii HP Color LaserJet 3700)
PLWW 61

Kontrolowanie zadań drukowania

W systemie operacyjnym Microsoft Windows trzy ustawienia mają wpływ na to, jak sterownik drukarki próbuje pobrać papier, po wysłaniu przez użytkownika zadania drukowania. Ustawienia Źródło, Rodzaj oraz Format wyświetlane są w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukowania większości programów. Jeśli te ustawienia nie zostaną zmienione, drukarka automatycznie wybiera podajnik, korzystając z domyślnych ustawień drukarki.
OSTROŻNIE
Uwaga
Aby uniknąć wpływu dokonywanych zmian ustawień na zadania innych użytkowników, należy w miarę możliwości dokonywać zmian ustawień drukarki za pomocą oprogramowania lub sterownika drukarki. Zmiany ustawień drukarki dokonane w panelu sterowania drukarki stają się standardowymi ustawieniami dla kolejnych zadań drukowania. Ustawienia wybrane w oprogramowaniu lub sterowniku drukarki zastępują ustawienia wybrane na panelu sterowania.

Źródło

Drukowanie według ustawienia Źródło oznacza, że wybrany został konkretny podajnik, z którego drukarka ma pobierać papier. Drukarka próbuje drukować na papierze z tego podajnika, bez względu na typ lub rozmiar załadowanego do niego papieru. Jeśli dla typu lub rozmiaru, który nie odpowiada zadaniu drukowania wybrany zostanie podajnik, który jest skonfigurowany, drukarka nie drukuje automatycznie. W zamian za to czeka na załadowanie do wybranego podajnika papieru o typie lub rozmiarze odpowiednim dla zadania drukowania. Jeśli podajnik zostanie załadowany poprawnie, drukarka rozpoczyna drukowanie. Jeśli zostanie naciśnięty przycisk podajników.
Jeżeli podczas drukowania przez Źródło wystąpią problemy, patrz Pierwszeństwo dla
ustawień drukowania.
, wyświetlacz umożliwia wybranie innych
62 Rozdział 4 Zadania drukowania PLWW

Rodzaj i Format

Drukowanie według ustawień Rodzaj lub Format oznacza, że użytkownik chce, aby drukarka pobierała papier z pierwszego podajnika, do którego załadowany jest papier wybranego rodzaju lub formatu. Wybór papieru według rodzaju zamiast źródła pełni podobną funkcję, co blokowanie podajników i zabezpiecza przed przypadkowym użyciem niestandardowego papieru. (Jednakże wybranie ustawienia Dowolny nie uruchamia funkcji blokowania tego podajnika.) Na przykład jeżeli podajnik jest skonfigurowany na papier firmowy, a w sterowniku wybrano drukowanie na zwykłym papierze, drukarka nie pobierze papieru firmowego z tego podajnika. Zamiast tego pobierze ona papier z podajnika, w którym jest załadowany zwykły papier i który został skonfigurowany dla zwykłego papieru w panelu sterowania drukarki. Wybór papieru według rodzaju i formatu zapewnia o wiele lepszą jakość druku w przypadku papieru ciężkiego, błyszczącego i folii. Użycie nieprawidłowego ustawienia może spowodować niezadowalającą jakość druku. Należy zawsze drukować według ustawienia Rodzaj na specjalnych materiałach do drukowania, takich jak nalepki lub folie do drukowania w skali szarości. Na kopertach należy zawsze drukować według ustawienia Format.
W przypadku drukowania według ustawienia Rodzaj lub Format i jeżeli podajniki nie są
skonfigurowane dla określonego rodzaju lub formatu, należy załadować papier lub specjalny materiał do podajnika 1, a następnie w sterowniku drukarki wybrać Rodzaj lub Format z okna dialogowego Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukowania.
Jeśli drukowanie często odbywa się na określonym rodzaju lub formacie papieru,
administrator drukarki (w przypadku drukarki sieciowej) lub użytkownik (w przypadku drukarki lokalnej), może skonfigurować podajnik dla tego rodzaju lub formatu. Rodzaje i formaty są określone w
drukarce serii HP Color LaserJet 3700) lub Konfiguracja podajników. Następnie, gdy
podczas drukowania zadania wybrany zostanie ten rodzaj lub format, drukarka pobierze papier z podajnika skonfigurowanego dla danego rodzaju lub formatu.
Używanie wbudowanego serwera internetowego (tylko w
Uwaga
Za każdym razem, kiedy zostanie zamknięty podajnik 2 lub opcjonalny podajnik 3,
zostanie wyświetlony komunikat z monitem o określenie opcji Rodzaj i Format dla podajnika. Jeżeli podajnik jest już skonfigurowany poprawnie, naciśnij do stanu Gotowe.
, aby powrócić

Pierwszeństwo dla ustawień drukowania

Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania (lub przejęcie pierwszeństwa) ma wpływ miejsce ich dokonania:
Nazwy poleceń i okien dialogowych mogążnić się w zależności od wykorzystywanej aplikacji.
Okno dialogowe Ustawienia strony. To okno dialogowe otwiera się po kliknięciu
pozycji Ustawienia strony lub podobnej w menu Plik używanego programu. Ustawienia zmienione w tym miejscu zastępują ustawienia zmienione w każdym innym miejscu.
Okno dialogowe Drukuj. To okno dialogowe otwiera się po kliknięciu pozycji Drukuj,
Ustawienia wydruku lub podobnej, w menu Plik używanego programu. Ustawienia
zmienione w oknie dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i nie zastępują zmian dokonanych w oknie dialogowym Ustawienia strony.
Okno dialogowe Właściwości drukarki (sterownik drukarki). Okno sterownika
drukarki otwiera się po kliknięciu przycisku Właściwości w oknie dialogowym Drukuj. Ustawienia zmienione w oknie dialogowym Właściwości drukarki nie zastępują ustawień dostępnych w innym miejscu oprogramowania drukarki.
PLWW Kontrolowanie zadań drukowania 63
Domyślne ustawienia sterownika drukarki Domyślne ustawienia sterownika drukarki
określają ustawienia używane we wszystkich zadaniach drukowania, chyba że ustawienia zostały zmienione w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub
Właściwości drukarki, jak to zostało opisane powyżej.
Ustawienia panelu sterowania Ustawienia zmieniane tutaj posiadają niższy stopień
pierwszeństwa niż zmiany przeprowadzane w innych miejscach.

Zyskiwanie dostępu do ustawień sterownika drukarki

System operacyjny Tymczasowa zmiana
ustawień dla zadania drukowania
Windows 98, NT 4.0, 2000, Me i XP
Macintosh OS 9.1 W menu Plik wybierz Drukuj.
Macintosh OS X W menu Plik wybierz Drukuj.
1
Dostęp do domyślnych ustawień drukarki może być ograniczony, i w takim przypadku
W menu Plik wybierz Drukuj. Wybierz drukarkę, a następnie kliknij Właściwości. (Poszczególne kroki mogą siężnić; ta procedura jest najbardziej powszechna.)
Zmień potrzebne ustawienia w różnych menu rozwijanych.
Zmień potrzebne ustawienia w różnych menu rozwijanych.
Tymczasowa zmiana ustawień domyślnych
Kliknij Start wskaż Ustawienia, a następnie kliknij Drukarki lub Drukarki i faksy. Kliknij prawym przyciskiem na ikonę drukarki, a następnie wybierz Właściwości. Dostęp do wielu funkcji można uzyskać, wybierając polecenie
Domyślne ustawienia dokumentu (NT 4.0) lub Preferencje drukowania
(2000 i XP).
W menu Plik wybierz Drukuj. Po wprowadzeniu zmian w menu rozwijanym kliknij Zachowaj ustawienia.
W menu Plik wybierz Drukuj. Zmień potrzebne ustawienia w różnych menu rozwijanych, potem w głównym menu rozwijanym, a następnie kliknij Zachowaj ustawienia własne. Te ustawienia zostaną zachowane jako opcja Własne. Aby korzystać z nowych ustawień, należy wybrać opcję Własne za każdym razem po otwarciu programu i drukowaniu.
ustawienia mogą nie być dostępne.
1
64 Rozdział 4 Zadania drukowania PLWW

Wybieranie papieru

Drukarka ta przystosowana jest do używania wielu rodzajów papieru i innych materiałów do drukowania. Niniejsza część zawiera wskazówki i specyfikacje odnoszące się do wyboru i używania różnych materiałów do drukowania.
Przed zakupem dużych ilości jakiegokolwiek papieru lub specjalistycznych formularzy, należy sprawdzić, czy dostawca papieru posiada i zna się na wymaganiach dotyczących materiałów do drukowania, wyszczególnionych w przewodniku specyfikacji papieru HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide.
OSTROŻNIE
Przejdź na stronę dotyczących zamówienia przewodnika HP LaserJet Printer Family Print Media Specification
Guide. Aby pobrać kopię przewodnika HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide przejdź do witryny http://www.hp.com/support/clj3550 w przypadku posiadania
drukarki serii HP Color LaserJet 3550, a do witryny http://www.hp.com/support/clj3700 w przypadku drukarki serii HP Color LaserJet 3700. Wybierz opcję Manuals.
Może powstać sytuacja, że papier spełnia wszystkie wymagania, opisane w tej części lub w przewodniku HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide, a pomimo to drukowanie nie daje zadowalających wyników. Może to być spowodowane odbiegającymi od normy warunkami środowiska drukowania lub innymi czynnikami, nad którymi firma Hewlett­Packard nie ma kontroli (na przykład, ekstremalna temperatura i wilgotność).
Firma Hewlett-Packard zaleca przetestowanie każdego papieru przed zakupieniem jego większych ilości.
Używanie papieru, który nie spełnia wymagań specyfikacji podanych tu lub w przewodniku specyfikacji nośników może powodować problemy wymagające napraw. Tego rodzaju naprawy nie są objęte gwarancją lub umową serwisową firmy Hewlett-Packard.
Akcesoria i materiały eksploatacyjne w celu uzyskania informacji

Papier, którego należy unikać

Drukarka może obsługiwać wiele typów papieru. Użycie papieru, który nie spełnia specyfikacji drukarki może spowodować pogorszenie jakości druku i zwiększenie szansy na wystąpienie zacięcia się papieru.
Nie należy używać papieru zbyt szorstkiego.
Nie należy używać papieru z wycięciami lub perforacjami innego niż standardowy papier
z 3 dziurkami.
Nie należy używać wieloczęściowych formularzy.
Nie należy używać papieru, który był już zadrukowany lub używany w fotokopiarce.
Nie należy używać papieru ze znakami wodnymi, jeżeli drukowane są wzory o
całkowitych wypełnieniach.
PLWW Wybieranie papieru 65

Papier, który może uszkodzić drukarkę

W pewnych okolicznościach papier może uszkodzić drukarkę. Aby uniknąć uszkodzeń drukarki, należy unikać następującego papieru:
Nie należy używać papieru ze zszywkami.
Nie należy używać folii przeznaczonych do drukarek atramentowych lub innych drukarek
nie wytwarzających wysokich temperatur, oraz folii przeznaczonych do drukowania czarno-białego. Należy używać tylko folii, które są przeznaczone do używania w drukarkach HP Color LaserJet.
Nie należy używać papieru fotograficznego przeznaczonego do drukarek atramentowych.
Nie należy używać papieru wytłaczanego lub powlekanego, który nie jest przeznaczony
dla temperatur utrwalaczy obrazu drukarek serii HP Color LaserJet 3550 i 3700. Należy wybrać papier, który jest w stanie tolerować temperaturę 190° C przez 0,1 sekundy. Firma HP produkuje wiele gatunków papieru, przeznaczonych dla drukarek serii HP Color LaserJet 3550 i 3700.
Nie należy używać papieru firmowego z niskotemperaturowymi barwnikami lub
termografią. Formularze z nadrukiem lub papiery firmowe muszą być wykonane przy pomocy tuszy mogących wytrzymać temperaturę 190° C przez 0,1 sekundy.
Nie należy używać materiałów wydzielających szkodliwe opary lub takich, które mogą
się topić lub zmieniać kolory przy temperaturze 190° C przez 0,1 sekundy.
Aby zamówić materiały eksploatacyjne dla drukarki HP Color LaserJet, należy przejść na stronę http://www.hp.com/go/ljsupplies w USA lub http://www.hp.com/ghp/buyonline.html na całym świecie.
66 Rozdział 4 Zadania drukowania PLWW

Konfiguracja podajników

Drukarki z serii HP Color LaserJet 3550 i 3700 mają możliwość konfigurowania podajników według rodzaju i formatu materiału. Pozwala to na załadowanie różnych rodzajów i formatów papieru do podajników drukarki, a następnie wybierania ich według rodzaju lub formatu w aplikacji lub sterowniku drukarki.
Uwaga
Uwaga
Jeśli używano poprzedniej drukarki HP Color LaserJet, podajnik 1 mógł być ustawiony w trybie pierwszym lub w trybie kasety. Aby odwzorować ustawienie trybu pierwszego, należy skonfigurować podajnik 1 na KAŻDY FORMAT i DOWOLNY RODZAJ. Jeżeli w zaleceniu nie jest określony inny podajnik, drukarka pobierze papier najpierw z podajnika 1 (jeżeli w tym podajniku znajduje się papier). To ustawienie zaleca się wtedy, kiedy są stosowaneżne rodzaje lub formaty papieru w podajniku 1. Aby odwzorować ustawienie trybu kasety, należy ustawić format lub typ podajnika 1 na ustawienie inne niż KAŻDY FORMAT lub DOWOLNY RODZAJ. To ustawienie jest zalecane w przypadku używania tego samego rozmiaru i typu papieru w podajniku 1.
W przypadku druku dwustronnego należy upewnić się, że załadowany papier spełnia wymagania dla druku dwustronnego. (Patrz sekcja
papieru.)
Poniższe instrukcje służą do konfiguracji podajników z panelu sterowania drukarki. Można również skonfigurować podajnik za pomocą komputera, przez uzyskanie dostępu do wbudowanego serwera sieciowego. Patrz strona pod adresem
serwera internetowego (tylko w drukarce serii HP Color LaserJet 3700).
Gramatury i formaty obsługiwanego
Używanie wbudowanego

Konfiguracja formatu

1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję OBSŁUGA PAPIERU.
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk FORMAT PODAJNIKA 2 PAPIERU lub FORMAT PODAJNIKA 3 PAPIERU.
5. Naciśnij przycisk PODAJNIKA 2 PAPIERU lub FORMAT PODAJNIKA 3 PAPIERU.
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk M
9. Jeśli opcja FORMAT PODAJNIKA 1 PAPIERU ustawiona jest na custom, wyświetlone zostanie menu rozwijane dla formatu materiału użytkownika. Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
, aby wybrać opcję OBSŁUGA PAPIERU.
, aby podświetlić opcję FORMAT PODAJNIKA 1 PAPIERU,
, aby wybrać opcję FORMAT PODAJNIKA 1 PAPIERU, FORMAT
lub , aby podświetlić wybrany format papieru.
, aby wybrać format papieru.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Własne formaty papieru w podajniku 1.

Konfiguracja rodzaju

1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję OBSŁUGA PAPIERU.
, aby wybrać opcję OBSŁUGA PAPIERU.
PLWW Konfiguracja podajników 67
4. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję RODZ.POD.1PAP., RODZ.POD.2PAP. lub RODZ.POD.3PAP..
5. Naciśnij przycisk
, aby wybrać opcję RODZ.POD.1PAP., RODZ.POD.2PAP. lub
RODZ.POD.3PAP..
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk M
lub , aby podświetlić wybrany rodzaj papieru.
, aby wybrać rodzaj papieru.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.

Własne formaty papieru w podajniku 1

Należy zastosować ustawienie KAŻDY FORMAT, kiedy papier, na którym ma być wykonany wydruk, nie pasuje dokładnie do rozmiaru papieru, określonego w drukowanym dokumencie. Drukarka najpierw poszuka papieru, dokładnie pasującego do dokumentu, a następnie przeszuka i wydrukuje z podajnika, nastawionego na KAŻDY FORMAT lub DOWOLNY RODZAJ.
Należy zastosować ustawienie DOWOLNY UŻYTKOWN., kiedy format papieru, na którym ma być wykonany wydruk, nie pasuje dokładnie do formatu papieru, określonego w drukowanym dokumencie. Drukarka wyszuka dokładnie pasujący format. Jeżeli nie znajdzie formatu dokładnie pasującego do określonego formatu, przeszuka podajnik, nastawiony na DOWOLNY UŻYTKOWN.. Potem drukarka przeszuka i zastosuje papier z podajnika, nastawionego na DOW. F..
Ustawianie papieru nietypowego przeprowadza się w dwóch etapach. Po wykonaniu obu kroków wyświetlacz powróci do menu OBSŁUGA PAPIERU. Jeśli dla podajnika zostanie ustawiony rozmiar nietypowy, będzie on utrzymany do czasu przestawienia go w panelu sterowania.
?
2
yy
x
1
1 Wymiar X 2 Wymiar Y
Jednostka miary
1. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję JEDNOSTKA MIARY.
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
, aby wybrać opcję JEDNOSTKA MIARY.
lub , aby podświetlić prawidłową jednostkę miary.
, aby wybrać wartość.
68 Rozdział 4 Zadania drukowania PLWW
Wymiar X
Wymiar X określa szerokość strony wsuwanej do drukarki.
1. Naciśnij przycisk
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk prawidłowy zakres, na dwie sekundy zostanie wyświetlony napis Błędna wartość. Należy wprowadzić inną wartość.
, aby podświetlić opcję WYMIAR X.
, aby wybrać opcję WYMIAR X.
lub , aby podświetlić prawidłową wartość.
, aby wybrać wartość. Jeśli wpisana wartość wykracza poza
Wymiar Y
Wymiar Y określa długość strony wsuwanej do drukarki.
1. Naciśnij przycisk
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk prawidłowy zakres, na dwie sekundy zostanie wyświetlony napis Błędna wartość. Należy wprowadzić inną wartość.
, aby podświetlić opcję WYMIAR Y.
, aby wybrać opcję WYMIAR Y.
lub , aby podświetlić prawidłową wartość.
, aby wybrać wartość. Jeśli wpisana wartość wykracza poza

Drukowanie z podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)

Podajnik 1 jest wielofunkcyjnym podajnikiem mieszczącym do 100 arkuszy papieru lub 10 kopert. Pozwala on łatwo drukować na kopertach, foliach przezroczystych, papierze o nietypowym formacie lub na innych rodzajach papieru bez potrzeby usuwania papieru z innych podajników.
PLWW Konfiguracja podajników 69
Ładowanie materiałów do podajnika 1
OSTROŻNIE
Uwaga
Podczas procesu drukowania nie należy dodawać materiałów do podajnika 1, ponieważ może to spowodować zacięcie się papieru.
1. Otwórz podajnik 1.
Podczas drukowania na specjalnych materiałach, takich jak koperty, należy skorzystać z podajnika 1. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
2. Podnieś przedłużenie pojemnika wyjściowego.
Drukowanie na kopertach z podajnika 1.
3. Wysuń przedłużenie podajnika i, jeżeli to konieczne, otwórz dodatkowe przedłużenie.
70 Rozdział 4 Zadania drukowania PLWW
4. Ustaw prowadnice papieru o nieco szerzej niż szerokość materiału do zadrukowania.
?
5. Umieść materiał do zadrukowania w podajniku stroną do zadrukowania w górę, górną, krótką krawędzią do przodu.
Uwaga
W przypadku drukowania dwustronnego, patrz: Drukowanie dwustronne (dupleks), gdzie znajdują się odpowiednie instrukcje.
?
6. Przesuń prowadnice szerokości papieru do środka, dopóki nie dotkną lekko stosu materiału po obu stronach, nie wyginając materiału. Upewnij się, że materiał wchodzi pod przytrzymywacze na ogranicznikach.
?
OSTROŻNIE
Przed zamknięciem podajnika 1 (opcjonalny) poczekaj, aż drukarka zakończy drukowanie. Wcześniejsze zamknięcie podajnika może spowodować zacięcie papieru.
PLWW Konfiguracja podajników 71
7. W przypadku drukowania na materiałach specjalnych, takich jak nalepki, koperty lub papier ciężki lub lekki, otwórz dolne tylne drzwiczki (tylny pojemnik wyjściowy) z tyłu drukarki. Wysuń rozszerzenie pojemnika papieru.

Drukowanie na kopertach z podajnika 1

Na wielu rodzajach kopert można drukować przy użyciu podajnika 1, mieszczącego do 10 kopert. Wynik drukowania zależy od układu koperty.
W oprogramowaniu nastaw marginesy na co najmniej 15 mm od krawędzi koperty.
OSTROŻNIE
Koperty ze spinaczami, okienkami, odsłoniętymi samoprzylepnymi brzegami, powlekane oraz wykonane z materiałów syntetycznych mogą poważnie uszkodzić drukarkę. Aby uniknąć zablokowania papieru i możliwości uszkodzenia drukarki, nigdy nie należy drukować na obu stronach kopert. Przed załadowaniem kopert należy się upewnić, że są one płaskie, nieuszkodzone oraz nie posklejane ze sobą. Nie należy używać kopert z materiałami przylepnymi wrażliwymi na nacisk. Aby uniknąć zacinania się drukarki, nie należy wyjmować lub wkładać kopert podczas drukowania.
Ładowanie kopert do podajnika 1
1. Otwórz podajnik 1.
72 Rozdział 4 Zadania drukowania PLWW
2. Wysuń przedłużenie podajnika i, jeżeli to konieczne, otwórz dodatkowe przedłużenie.
3. Ustaw prowadnice szerokości papieru.
?
4. Umieść do 10 kopert na środku podajnika 1, stroną do druku w górę, miejscem na znaczek najbliżej drukarki i krótką krawędzią w kierunku drukarki. Wsuń koperty do drukarki tak daleko, jak można bez użycia nadmiernej siły.
?
PLWW Konfiguracja podajników 73
5. Ustaw ograniczniki w taki sposób, aby przylegały do kopert, lecz jednocześnie ich nie zaginały. Upewnij się, że koperty wchodzą pod przytrzymywacze na ogranicznikach.
?
Drukowanie na kopertach
1. Jeżeli podajnik 1 jest skonfigurowany na specyficzny format, w panelu sterowania drukarki ustaw rozmiar papieru dla podajnika 1 na odpowiadający rozmiarowi kopert, na których ma nastąpić drukowanie.
2. Określ podajnik 1 lub wybierz źródło papieru według rozmiaru, w sterowniku drukarki.
3. Jeżeli używany program nie formatuje automatycznie koperty, podaj poziomą orientację strony w używanym programie lub sterowniku drukarki. Skorzystaj z poniższej tabeli w celu ustawienia marginesów dla adresów nadawcy i adresata dla koperty Commercial nr 10 lub DL.
Uwaga
OSTROŻNIE
Dla kopert innych formatów, należy odpowiednio wyregulować ustawienia marginesów.
4. Wybierz polecenie Drukuj z używanego programu lub sterownika drukarki.
Rodzaj adresu Lewy margines Górny margines
Zwrotny 15 mm 15 mm
Adresat 102 mm 51 mm

Drukowanie z podajnika 2 i podajnika 3

Podajnik 2 może pomieścić 250 arkuszy standardowego papieru. Podajnik 2 można nastawić na różne formaty. Opcjonalny podajnik 3 może pomieścić 500 arkuszy standardowego papieru. Podajnik 3 dołącza się pod podajnikiem 2. Podajnik 3 obsługuje formaty papieru Letter i A4. Kiedy podajnik 3 jest zainstalowany odpowiednio, drukarka wykryje to i wymieni podajnik 3 na liście w panelu sterownia w menu Konfiguruj urządz..
Ścieżka papieru dla podajnika 3 przechodzi przez podajnik 2. Jeżeli podajnik 2 lub podajnik 3 jest częściowo wysunięty lub wyjęty, papier z podajnika 3 nie może być podawany do drukarki. To powoduje zacięcie papieru.
74 Rozdział 4 Zadania drukowania PLWW
Ładowanie materiałów do podajnika 2
OSTROŻNIE
Aby uniknąć zablokowania papieru, nie należy nigdy otwierać ani wyjmować podajnika podczas drukowania.
1. Wysuń podajnik 2 z drukarki i wyjmij papier.
2. Podnieś przedłużenie pojemnika wyjściowego.
3. Przesuń boczne prowadnice szerokości papieru tak, aby niebieskie strzałki na prowadnicach wskazywały format ładowanego papieru.
PLWW Konfiguracja podajników 75
4. W tylnej części tacy naciśnij niebieskie fałdki i przesuń prowadnice długości tak, aby strzałka wskazywała na ładowany rozmiar.
5. Załaduj papier do podajnika. Jeżeli specjalnym papierem jest papier firmowy, załaduj go stroną do zadrukowania w dół i górną krawędzią w kierunku przedniej części podajnika.
Uwaga
W przypadku drukowania dwustronnego, patrz: Drukowanie dwustronne (dupleks), gdzie znajdują się odpowiednie instrukcje.
6. Naciśnij stos papieru, aby umieścić na właściwym miejscu metalową płytkę podnoszącą papier. Upewnij się, że stos papieru jest płaski, oraz że papier znajduje się poniżej ograniczników wysokości.
76 Rozdział 4 Zadania drukowania PLWW
7. Wsuń podajnik do drukarki.
Ładowanie materiałów do podajnika 3
1. Wysuń podajnik z drukarki i wyjmij papier.
2. Podnieś przedłużenie pojemnika wyjściowego.
PLWW Konfiguracja podajników 77
3. Ustaw prowadnice długości. W przypadku formatu Letter podnieś tylny niebieski ogranicznik. W przypadku formatu A4 obniż tylny niebieski ogranicznik.
4. Ustaw prowadnice szerokości. W przypadku papieru formatu Letter naciśnij środek bocznych prowadnic szerokości w kierunku na zewnątrz aż do oporu. W przypadku papieru formatu A4 naciśnij w kierunku środka niebieskie fałdki na zewnątrz bocznych prowadnic szerokości aż do oporu.
Uwaga
5. Załaduj papier do podajnika. Jeżeli specjalnym papierem jest papier firmowy, załaduj go stroną do zadrukowania w dół i górną krawędzią w kierunku przedniej części podajnika.
W przypadku drukowania dwustronnego, patrz: Drukowanie dwustronne (dupleks), gdzie znajdują się odpowiednie instrukcje.
78 Rozdział 4 Zadania drukowania PLWW
6. Upewnij się, że stos papieru jest umieszczony płasko we wszystkich rogach podajnika i że papier znajduje się poniżej ograniczników wysokości.
7. Wsuń podajnik do drukarki.
PLWW Konfiguracja podajników 79

Drukowanie na materiałach specjalnych

Poniższe wskazówki mogą być pomocne przy drukowaniu na specjalnych rodzajach materiałów.

Folie

Przy drukowaniu na foliach należy skorzystać z poniższych wskazówek:
Należy przytrzymywać folie za ich brzegi. Tłuszcz z naskórka palców przeniesiony na
folię może powodować problemy z jakością druku.
Należy używać tylko folii do prezentacji zalecanych do stosowania w tej drukarce. Firma
Hewlett-Packard zaleca używanie w tej drukarce folii HP Color LaserJet Transparencies. Produkty HP są projektowane z myślą o dobrej współpracy ze sobą w celu uzyskania optymalnych wyników drukowania.
W aplikacji lub sterowniku należy jako typ materiału wybrać FOLIA lub drukować z
podajnika, który skonfigurowany jest na podawanie folii.
OSTROŻNIE
Uwaga
Folie, które nie są zaprojektowane do drukowania w drukarkach LaserJet mogą ulec stopieniu w drukarce powodując jej uszkodzenie. Nie należy używać folii, przeznaczonych do drukowania czarno-białego.

Papier błyszczący

W aplikacji lub sterowniku należy jako typ materiału wybrać Papier błyszczący lub
drukować z podajnika, który skonfigurowany jest na podawanie papieru błyszczącego.
Wybierz Papier błyszczący dla papieru o gramaturze do 105 g/m papier błyszczący dla papieru o gramaturze do 120 g/m
Ponieważ ustawienie to będzie miało wpływ na wszystkie zadania drukowania, ważne
jest przywrócenie oryginalnych ustawień drukarki po wydrukowaniu zadania. Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
Firma Hewlett-Packard zaleca używanie w tej drukarce papieru błyszczącego HP Color LaserJet Soft Gloss. Produkty HP są projektowane z myślą o dobrej współpracy ze sobą w celu uzyskania optymalnych wyników drukowania. Jeśli papier HP Color LaserJet Soft Gloss nie zostanie użyty w tej drukarce, jakość wydruku może nie być zadowalająca.
Konfiguracja podajników.
2
.
2
. Wybierz Ciężki

Papier kolorowy

Papier kolorowy powinien być tej samej wysokiej jakości co biały papier kserograficzny.
Użyte barwniki muszą być w stanie wytrzymać temperaturę utrwalania drukarki 190° C
przez 0,1 sekundy bez pogorszenia jakości.
Nie należy używać papierów z kolorowym powleczeniem, które zostało naniesione na
papier po jego wyprodukowaniu.
Drukarka tworzy kolory poprzez drukowanie nakładających się punktowych wzorów o
żnych odstępach, co daje w efekcie różne kolory. Różne odcienie lub kolory papieru będą miały wpływ na odcienie drukowanych kolorów.
80 Rozdział 4 Zadania drukowania PLWW

Koperty

Uwaga
Uwaga
Koperty mogą być drukowane tylko z podajnika 1. Nastaw rozmiar nośnika w podajniku na określony format koperty. Patrz strona pod adresem
Przestrzeganie poniższych zaleceń umożliwi prawidłowe drukowanie kopert i zapobiegnie blokowaniu drukarki:
Nie należy wkładać jednorazowo więcej niż 10 kopert do podajnika 1.
Przeciętna gramatura kopert nie powinna przekraczać 90 g/m
Koperty powinny być płaskie.
Nie należy używać w drukarce kopert z okienkami lub zatrzaskami.
Koperty nie powinny być pomarszczone, porwane lub uszkodzone w inny sposób.
Koperty z samoprzylepnymi paskami muszą mieć materiał przylepny wytrzymały na
temperaturę i ciśnienie procesu utrwalania drukarki.
Koperty należy ładować stroną do druku w dół i miejscem na znaczek w lewo, krótszą
krawędzią w stronę drukarki.
W środowisku o wysokiej wilgotności koperty powinny być drukowane długą krawędzią do przodu, tak aby zabezpieczyć przed sklejaniem podczas drukowania. W przypadku drukowania dłuższą krawędzią do przodu, koperty należy wkładać stroną do zadrukowania w dół. Zmiana położenia kopert w sterowniku drukarki jest opisana w sekcji
kopertach z podajnika 1.
Drukowanie na kopertach z podajnika 1.
2
.
Drukowanie na
Uwaga

Nalepki

W aplikacji lub sterowniku drukarki wybierz rodzaj nośnika Nalepki lub skonfiguruj podajnik 1 do drukowania nalepek. Patrz strona pod adresem
Przy drukowaniu nalepek należy skorzystać z następujących wskazówek:
Należy sprawdzić, czy materiał przylepny nalepek jest w stanie tolerować temperaturę
190° C przez 0,1 sekundy.
Należy sprawdzić czy między nalepkami nie ma odkrytego materiału przylepnego.
Odkryte miejsca mogą powodować odklejanie się nalepek podczas drukowania, przyczyniając się do zacięcia papieru. Odkryty materiał przylepny może również powodować uszkodzenie elementów drukarki.
Nie należy podawać arkuszy nalepek przez drukarkę więcej niż jeden raz.
Należy sprawdzić, czy nalepki leżą płasko.
Nie należy używać nalepek pomarszczonych, z pęcherzykami powietrza lub
uszkodzonych w inny sposób.
Konfiguracja podajników.
PLWW Drukowanie na materiałach specjalnych 81

Papier o dużej gramaturze

Wszystkie podajniki obsługują większość nośników ciężkich, nie przekraczających 105 g/
2
m
.
Kartony moż ć
W oprogramowaniu lub sterowniku drukarki wybierz opcję CIĘŻ lub KARTON 135 g/m do 166 g/m jako rodzaj no
na drukowa tylko z podajnika 1 – 135 g/m do 166 g/m .
2 2
z podajnika, obsługującego papier ciężki. Ponieważ ustawienie to będzie miało wpływ na wszystkie zadania drukowania, ważne jest przywrócenie drukarki z powrotem do jej oryginalnych ustawień po wydrukowaniu zadania. Patrz strona pod adresem
Konfiguracja podajników.
2 2
2 2
. 106 g/m
do 163 g/m
śnika, lub wykonaj zadanie drukowani
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE
Nie należy używać papieru o gramaturze wyższej niż zalecana w specyfikacjach materiałów dla tej drukarki. Używanie cięższego papieru może powodować jego złe podawanie, blokowanie, zmniejszoną jakość druku i nadmierne mechaniczne zużycie drukarki. Jednak niektóre materiały o wyższej gramaturze, takie jak HP Cover Stock, mogą być bezpiecznie wykorzystywane.

Papier HP LaserJet Tough

Przy drukowaniu na papierze HP LaserJet Tough należy skorzystać z poniższych wskazówek:
Chwytaj papier HP LaserJet Tough za krawędzie. Tłuszcz z naskórka palców
przeniesiony na papier HP LaserJet Tough może powodować problemy z jakością druku.
W tej drukarce należy używać tylko papieru HP LaserJet Tough. Produkty HP są
projektowane z myślą o dobrej współpracy ze sobą w celu uzyskania optymalnych wyników drukowania.
W aplikacji lub sterowniku należy jako typ materiału wybrać PAP. POŚL. lub drukować z
podajnika, który skonfigurowany jest na podawanie papieru HP LaserJet Tough.
Folie, które nie są zaprojektowane do drukowania w drukarkach LaserJet mogą ulec stopieniu w drukarce powodując jej uszkodzenie.

Formularze z nadrukiem i papier firmowy

Przestrzeganie poniższych wskazówek zapewni najlepsze wyniki przy drukowaniu na formularzach z nadrukiem i papierze firmowym:
Formularze z nadrukiem i papier firmowy muszą być wydrukowane przy użyciu tuszy
odpornych na działanie temperatury, które nie ulegną rozpuszczeniu, parowaniu lub nie będą wydzielały szkodliwych oparów, gdy zostaną poddane działaniu temperatury utrwalania drukarki, około 190° C przez 0,1 sekundy.
Tusze drukarskie muszą być niepalne i nie powinny reagować z rolkami drukarki.
Formularze i papier firmowy powinny być trzymane zamknięte w odpornym na wilgoć
opakowaniu w celu zapobiegania zmianom podczas przechowywania.
Przed włożeniem do drukarki papierów z nadrukiem, takich jak formularze czy papier
firmowy, należy sprawdzić czy tusz na nich jest suchy. Podczas procesu utrwalania mokry tusz może spływać z zadrukowanego papieru.
82 Rozdział 4 Zadania drukowania PLWW
Podczas drukowania dwustronnego w drukarce HP Color LaserJet 3700 należy
załadować zadrukowane fabrycznie formularze i papier firmowy do podajnika 2 i podajnika 3 stroną do zadrukowania w górę, górną krawędzią w kierunku tylnej części podajnika. Aby załadować zadrukowane formularze i papier firmowy do podajnika 1, należy je włożyć pierwszą stroną w dół i dolną krawędzią do przodu.
Podczas drukowania jednostronnego należy załadować zadrukowane fabrycznie
formularze i papier firmowy do podajnika 2 i podajnika 3 stroną do zadrukowania w górę, górną krawędzią w lewo. Aby załadować zadrukowane fabrycznie formularze i papier firmowy do podajnika 1 należy umieścić je w podajniku stroną do zadrukowania w górę i górną, krótką krawędzią do przodu.

Papier z makulatury

Drukarka ta jest przystosowana do używania papieru z makulatury. Papier z makulatury musi spełniać te same dane specyfikacji co standardowy papier. Zob. przewodnik HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide. Firma Hewlett-Packard zaleca, aby papier z makulatury zawierał nie więcej niż 5 procent mielonego drewna.
PLWW Drukowanie na materiałach specjalnych 83

Drukowanie dwustronne (dupleks)

Drukarka może drukować na obu stronach papieru. Jeżeli drukarka nie jest wyposażona w funkcję automatycznego drukowania dwustronnego, patrz

Automatyczny druk dwustronny (dostępny w drukarkach HP Color LaserJet 3700dn i 3700dtn).

Ręczne drukowanie dwustronne.
Uwaga
Aby drukować na obu stronach papieru, należy określić opcje drukowania automatycznego dwustronnego w programie lub sterowniku drukarki.
Aby korzystać z automatycznego drukowania dwustronnego, wykonaj następujące czynności:
Sprawdź, czy sterownik drukarki jest skonfigurowany do drukowania dwustronnego.
(Instrukcje można znaleźć w pomocy ekranowej do sterownika drukarki.)
Wybierz odpowiednią opcję drukowania dwustronnego w oprogramowaniu sterownika
drukarki. Opcje drukowania dwustronnego obejmują orientację strony i łączenia.
Drukowanie dwustronne nie jest obsługiwane w przypadku niektórych rodzajów
materiałów, takich jak folie, nalepki, karton i folia błyszcząca.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy unikać drukowania dwustronnego na szorstkim
papierze o dużej gramaturze.
Podczas drukowania dwustronnego należy załadować zadrukowane fabrycznie
formularze i papier firmowy do podajnika 2 i podajnika 3 pierwszą stroną w górę, górną krawędzią w kierunku tylnej części podajnika. Aby załadować zadrukowane formularze i papier firmowy do podajnika 1, należy je włożyć pierwszą stroną w dół i dolną krawędzią w przód.

Ustawienia panelu sterowania do automatycznego druku dwustronnego

Wiele programów umożliwia zmianę ustawień drukowania dwustronnego. Jeżeli dany program lub sterownik drukarki nie daje możliwości dostosowania ustawień drukowania dwustronnego, można dostosować te ustawienia za pomocą panelu sterowania drukarki. Standardowym ustawieniem fabrycznym jest opcja WYŁ..
84 Rozdział 4 Zadania drukowania PLWW
OSTROŻNIE
Nie należy korzystać z drukowania dwustronnego podczas drukowania na nalepkach, foliach lub papierze błyszczącym. Może to spowodować poważne uszkodzenia drukarki.
Aby włączyć lub wyłączyć drukowanie dwustronne za pomocą panelu sterowania drukarki
Uwaga
Uwaga
Zmiana ustawień drukowania dwustronnego za pomocą panelu sterowania drukarki ma wpływ na wszystkie zadania drukowania. Jeżeli to możliwe, należy zawsze zmieniać ustawienia drukowania dwustronnego w używanym programie lub sterowniku drukarki.
ENU
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk dwustronne lub WYŁ. wyłączające drukowanie dwustronne.
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk M
10. Jeśli to możliwe, wybierz drukowanie dwustronne w aplikacji lub sterowniku drukarki.
Aby wybrać drukowanie dwustronne w sterowniku drukarki, sterownik musi być najpierw prawidłowo skonfigurowany. (Instrukcje można znaleźć w pomocy ekranowej do sterownika drukarki.)
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję DRUKOWANIE.
, aby podświetlić opcję DUPLEKS. , aby wybrać opcję DUPLEKS.
lub , aby wybrać ustawienie WŁ. włączające drukowanie
, aby ustawić wartość.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Uwaga
Uwaga

Opcje łączenia dwustronnie drukowanych zadań drukowania

Przed przystąpieniem do drukowania dokumentu dwustronnego, w sterowniku drukarki należy wybrać krawędź, według której będą łączone strony wydrukowanego dokumentu.
Łączenie wzdłuż lub łączenie książkowe jest konwencjonalnym układem używanym do łączenia książek. Łączenie wszerz lub łączenie tablicowe jest typowym łączeniem
kalendarzowym.
Domyślnym ustawieniem łączenia jest łączenie wzdłuż długiej krawędzi, gdy orientacja strony jest ustawiona na pionową. Aby zmienić ustawienie na łączenie wzdłuż krótkiej krawędzi, kliknij pole wyboru Odwróć strony górą.

Ręczne drukowanie dwustronne

Drukarka HP Color LaserJet serii 3550 nie jest wyposażona w funkcję drukowania dwustronnego (dupleksu).
PLWW Drukowanie dwustronne (dupleks) 85
Jeżeli chcesz drukować po obu stronach (dupleks) na papierze o innym formacie i gramaturze niż obsługiwane rodzaje papieru (na przykład na papierze o gramaturze wyższej niż 105 g/m
2
lub na bardzo cienkim papierze), lub jeżeli drukarka nie obsługuje automatycznego drukowania dwustronnego, po wydrukowaniu pierwszej strony włóż ponownie papier do drukarki ręcznie. Tę czynność potrzeba wykonać również w przypadku wybrania opcji Prawidłowa kolejność dla pojemnika wyjściowego lub Prawidłowa kolejność prostej ścieżki papieru w sterowniku drukarki. Postępuj zgodnie z instrukcjami znajdującymi się w sterowniku drukarki.
Jeżeli używasz kartonu lub papieru ciężkiego, wybierz opcję Prawidłowa kolejność dla pojemnika wyjściowego w sterowniku drukarki, aby uniknąć zacinania się papieru. Otwórz dolne tylne drzwiczki (tylny pojemnik wyjściowy).
Uwaga
Uszkodzony lub używany wcześniej papier może powodować zacinanie się papieru i nie powinno się go używać.
Ręczne drukowanie dwustronne (dupleks)
1. Włóż wystarczającą ilość papieru do jednego z podajników, aby dostosować zadanie
drukowania. W przypadku ładowania specjalnego papieru, takiego jak papier firmowy, załaduj go jednym z następujących sposobów:
Do podajnika 1 załaduj papier firmowy pierwszą stroną w dół, dolną częścią do przodu.
Do podajnika 2 (podajnik na 250 arkuszy) lub podajnika 3 (podajnik na 500 arkuszy) załaduj papier firmowy pierwszą stroną w górę, górną krawędzią w kierunku tylnej strony podajnika.
2. Uruchom sterownik drukarki.
3. Wybierz odpowiedni format i rodzaj.
4. W wypadku drukowania na ciężkim lub bardzo cienkim papierze w sterowniku drukarki
należy wybrać opcję Prawidłowa kolejność dla pojemnika wyjściowego lub
Prawidłowa kolejność prostej ścieżki papieru.
86 Rozdział 4 Zadania drukowania PLWW
5. Otwórz dolną tylną osłonę (tylny pojemnik wyjściowy).
6. W zakładce Wykończenie wybierz opcję Druk na obu stronach (Ręcznie).
7. Kliknij przycisk OK.
8. Przejdź do drukarki. Po wyświetleniu monitu PODAWANIE RĘCZNE wyjmij wszystkie
czyste papiery z podajnika 1. Włóż stos niezadrukowaną stroną w górę, górną krawędzią do przodu. Druga strona musi być drukowana z podajnika 1.
Uwaga
Uwaga
Nie wyrzucaj pustych kartek ze stosu przeznaczonego do zadrukowania.
9. Po wyświetleniu monitu na panelu sterowania naciśnij przycisk
.
Jeśli w przypadku zadań ręcznego drukowania dwustronnego całkowita liczba arkuszy przekracza pojemność podajnika 1, należy najpierw włożyć pierwsze 100 arkuszy i nacisnąć przycisk
. Po wyświetleniu monitu należy włożyć kolejne 100 arkuszy i nacisnąć przycisk . W razie potrzeby należy powtarzać tę czynność aż do załadowania wszystkich arkuszy ze stosu wydruków do podajnika 1.
PLWW Drukowanie dwustronne (dupleks) 87

Nietypowe sytuacje przy drukowaniu

Poniższe wskazówki mogą być pomocne przy drukowaniu na specjalnych rodzajach papieru.

Wydruk pierwszej strony innej od pozostałych

Aby wydrukować pierwszą stronę dokumentu na innym papierze niż jego pozostałą część, należy zastosować opisaną niżej procedurę. Na przykład można wydrukować pierwszą stronę dokumentu na papierze firmowym, a resztę na papierze zwykłym.
1. Wybierz z używanego programu lub ze sterownika drukarki podajnik na pierwszą stronę,
a inny podajnik na pozostałe strony.
2. Załaduj specjalny papier do podajnika określonego w czynności 1.
3. Załaduj papier dla pozostałych stron dokumentu do innego podajnika.
4. Wydrukuj dokument.
Można również drukować na innym papierze, korzystając z panelu sterowania lub sterownika drukarki do ustawienia rodzajów papieru załadowanych do podajników, a następnie wybierając pierwszą i pozostałe strony według rodzaju papieru.

Drukowanie na papierze nietypowych formatów

Uwaga
Drukarka obsługuje jednostronne drukowanie i ręczne drukowanie dwustronne na papierze nietypowych formatów. Podajnik 1 obsługuje formaty papieru od 76 x 127 mm do 216 x 356 mm.
Jeżeli podczas drukowania na papierze nietypowych formatów podajnik 1 jest skonfigurowany na panelu sterowania jako POD. X RODZAJ= DOWOLNY RODZAJ i PODAJNIK X FORMAT= DOW. F., drukarka wydrukuje na jakimkolwiek nośniku, włożonym do podajnika.
Niektóre programy i sterowniki drukarek umożliwiają podanie rozmiarów nietypowych papierów. Należy pamiętać o ustawieniu prawidłowego formatu papieru zarówno w oknie dialogowym ustawienia strony, jak i druku. Jeżeli oprogramowanie na to nie pozwala, określ własne rozmiary papieru w menu obsługi papieru na panelu sterowania drukarki. Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
Jeżeli używany program wymaga obliczenia marginesów dla nietypowych formatów papieru, należy zajrzeć do pomocy ekranowej do tego programu.
Menu obsługi papieru.

Zatrzymywanie żądania druku

Można zatrzymać żądanie druku z panelu sterowania drukarki lub z używanego programu. Aby uzyskać instrukcje dotyczące zatrzymania żądania druku z komputera w sieci, należy zajrzeć do pomocy ekranowej do danego oprogramowania sieciowego.
Po anulowaniu zlecenia druku usunięcie wszystkich danych drukowania może zająć trochę czasu.
88 Rozdział 4 Zadania drukowania PLWW
Loading...