Размножение, использование или
перевод без предварительного
письменного разрешения запрещен, за
исключением случаев, разрешенных
законом об авторских правах.
В содержание данного документа могут
быть внесены изменения без
уведомления.
Единственными гарантиями для
продуктов и услуг HP являются явные
гарантии, прилагаемые к таким
продуктам и услугам. Никакие
содержащиеся здесь материалы не
должны истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за содержащиеся здесь
технические или редакторские ошибки
или упущения.
Номер детали: Q1321-90913
Издание 1, 10/2003
Информация о товарных знаках
Adobe® является товарным знаком
Adobe Systems Incorporated.
или зарегистрированным товарным
знаком Corel Corporation или Corel
Corporation Limited.
Energy Star® и эмблема Energy Star®
являются зарегистрированными в США
сервисными знаками Агентства охраны
окружающей среды США (U.S. EPA).
Подробные сведения о правильном
использовании этих знаков имеются в
разделе "Правила использования
названия эмблемы Energy Star®".
Microsoft® является зарегистрированным
в США товарным знаком Microsoft
Corporation.
Netscape Navigator является товарнымзнаком Netscape Communications вСША.
Opera™ является товарным знаком
Opera Software ASA.
*Стандартныйтоварныйзнак Pantone,
Inc. для цвета.
PostScript® являетсятоварнымзнаком
Adobe Systems Incorporated.
UNIX® является зарегистрированнымтоварнымзнаком The Open Group.
Windows®, MS Windows® и Windows NT®
являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
являетсятоварнымзнаком
Hewlett-Packard Development Company, L.P.
20555 S.H. 249
Houston, TX 77070
Cлужба поддержкипользователей hp
Поддержка по телефону
HP предоставляет бесплатную поддержку по телефону на протяжении гарантийного
периода. Позвонив по телефону этой службы, вы сможете поговорить с ее
представителем, который с готовностью вам поможет. Номер телефона для вашей
страны/региона указан на рекламном листке, который прилагается к устройству, а
также на узле http://www.hp.com/support/callcenters. Перед звонком в HP подготовьте
следующую информацию: наименование и серийный номер устройства, дата покупки,
а также описание проблемы.
Поддержка также оказывается по Интернету по адресу http://www.hp.com. Выберите
блок support & drivers.
Интерактивная и другая поддержка
Интерактивныеслужбы (круглосуточный доступкинформацииспомощьюмодема
или Интернет-соединения)
Адрес URL: Информацию о принтере HP Color LaserJet 3500 series, обновленную
микропрограмму для принтера HP, сведения об устройстве и поддержке, а также
драйверы принтера на различных языках можно получить на странице
http://www.hp.com/support/clj3500; для принтера HP Color LaserJet 3700 series следует
посетить страницу http://www.hp.com/support/clj3700. (Эти узлы на английском языке.)
Драйверы принтера: Посетите узел http://www.hp.com. Выберите необходимый язык.
Выберите блок support & drivers, а затем введите color laserjet 3500 или colorlaserjet 3700 в строке наименования устройства. Веб-страница поиска драйверов,
возможно, будет на английском языке, но сами драйверы можно загрузить на
различных языках.
Утилиты, драйверы и электронная информация
Посетитеузел: www.hp.com/go/clj3500_softwareдляполученияинформацииопринтере
HP Color LaserJet 3500 series или www.hp.com/go/clj3700_software - для получения
информации о принтере HP Color LaserJet 3700 series. (Этот узел на английском языке,
но драйверы принтеров можно загрузить на различных языках.)
Позвоните: См. рекламный листок, который прилагается к принтеру.
Посетите узел: http://www.hp.com/support/net_printingдля получения информации о
внешнем сервере печати HP Jetdirect en3700.
Заказ принадлежностей и расходных материалов непосредственно в HP
supplies. В Канаде расходные материалы можно заказать на узле http://www.hp.ca/
catalog/supplies. В Европе расходные материалы можно заказать на узле
http://www.hp.com/supplies. В странах/регионах Азиатско-Тихоокеанского бассейна
расходные материалы можно заказать на узле http://www.hp.com/paper/.
Дополнительные принадлежности можно заказать на узле http://www.hp.com/go/
accessories.
Позвоните: 1-800-538-8787 (США) или 1-800-387-3154 (Канада).
Компакт-диск HP Support Assistant
RUWWiii
Этот инструмент поддержки предлагает интерактивную информационную систему,
предоставляющую техническую и другую информацию для устройств HP. Чтобы
подписаться на эту ежеквартальную услугу в США или Канаде, позвоните по телефону
1-800-457-1762. В SAR Гонконге, Индонезии, Малайзии или Сингапуре позвоните в
службу Mentor Media по телефону (65) 740-4477.
Сведения об обслуживании HP
Чтобынайтиуполномоченныхдилеров HP, позвонитепотелефону 1-800-243-9816
(США) или 1-800-387-3867 (Канада).
Для обслуживания вашего устройства позвоните по номеру телефона службы
поддержки для вашей страны/региона. См. рекламный листок, который прилагается к
принтеру.
Соглашения об обслуживании HP
Позвоните: 1-800-835-4747 (США) или 1-800-268-1221 (Канада).
Расширенное обслуживание: 1-800-446-0522
Программа HP toolbox
Для проверки состояния и параметров принтера, а также просмотра информации по
устранению неполадок и электронной документации используйте программу HP
toolbox. Просмотр программы HP toolbox возможен, когда принтер подключен
непосредственно к компьютеру или к сети. Для использования программы HP toolbox
необходимо выполнить полную установку программного обеспечения. См. раздел
Использование программы hp toolbox.
Поддержка и информация HP для компьютеров Macintosh
Посетите узел: http://www.hp.com/go/macosxдля получения информации о поддержке
для системы Macintosh OS X и подписки на получения обновлений HP.
Посетите узел: http://www.hp.com/go/mac-connectдля продуктов, предназначенных
специально для пользователя Macintosh.
ivRUWW
Содержание
1 Основные сведения о принтере
Быстрый доступ к информации о принтере ..........................................................................2
Ссылки в руководстве пользователя ..............................................................................2
Где получить дополнительные сведения .......................................................................2
Установка модулей DIMM памяти и шрифтов ..................................................................247
Чтобы установить модули DIMM памяти и шрифтов ................................................247
Включение памяти ........................................................................................................251
Включение DIMM шрифтов языка ...............................................................................251
Проверка установки DIMM ...........................................................................................252
Установка платы сервера печати hp Jetdirect в принтер hp color LaserJet 3700
series ..................................................................................................................................... 253
Чтобыустановитьплатусерверапечати HP Jetdirect ..............................................253
Глоссарий
Указатель
xRUWW
Основные сведения о
1
принтере
В данной главе содержится информация для знакомства с функциями принтера. Ниже
описываются следующие темы:
Быстрый доступ к информации о принтере
●
Конфигурации принтера
●
Возможности принтера
●
Общий обзор
●
Программное обеспечение принтера
●
Спецификации материалов для печати
●
RUWW1
Быстрый доступ к информации о принтере
Ссылки в руководстве пользователя
●Общий обзор
Замена деталей и расходных материалов
●
Где получить дополнительные сведения
При работе с этим принтером можно пользоваться несколькими справочными
руководствами. Для получения сведений о принтерах серии HP Color LaserJet 3500 см.
http://www.hp.com/support/clj3500. Для получения сведений о принтерах серии HP Color
LaserJet 3700 см. http://www.hp.com/support/clj3700.
Руководство администратора сервера печати HP Jetdirect. Инструкциипо
конфигурации и устранению неполадок сервера печати HP Jetdirect.
Руководство по установке дополнительных устройств и расходных материалов.
Прилагаемые к дополнительным устройствам и расходным материалам пошаговые
инструкции для установки дополнительных устройств и расходных материалов
принтера.
2Глава 1 Основные сведенияопринтереRUWW
Использование принтера
Руководство пользователя. Подробныесведенияпоиспользованиюпринтераи
устранению неполадок. Имеется на компакт-диске, прилагаемом к принтеру.
Экраннаясправка. Сведения о параметрах принтера, которые имеются в драйверах
принтера. Для просмотра файла справки вызовите экранную справку из драйвера
принтера.
RUWWБыстрый доступ к информации о принтере3
Конфигурации принтера
БлагодаримВасзапокупкупринтерамодели HP Color LaserJet 3500 Series или
HP Color LaserJet 3700 Series. Данные модели принтеров поставляются вконфигурациях, описанныхниже.
Принтер HP color LaserJet 3500
Принтер HP Color LaserJet 3500 - четырехцветный лазерный принтер, печатающий 12
страниц минуту (стр./мин.) как в монохромном (черно-белом), так и цветном
исполнении.
●Лотки. Принтер поставляется с универсальным лотком (Лоток 1), вмещающим до
100 листов бумаги различных типов и размеров или 10 конвертов, и устройством
подачи бумаги на 250 листов (Лоток 2), который поддерживает различные размеры
бумаги. Имеется возможность установить дополнительное устройство подачи
бумаги на 500 листов (Лоток 3). Дополнительную информацию см. в
поддерживаемой бумаги.
●Подключение. Для подключения принтера можно использовать высокоскоростной
порт USB 2.0.
●Память. В принтере имеется 64 мегабайт (Мбайт) синхронной динамической
оперативной памяти (SDRAM).
Вес и размеры
Принтер HP color LaserJet 3500n
4Глава 1 Основные сведения о принтереRUWW
Принтер HP Color LaserJet 3500n поддерживаетфункциипринтера HP Color LaserJet
3500. Кроме того, он имеет внешний сервер печати HP Jetdirect en3700 для быстрогоподсоединенияксетям 10baseT/100base-TX.
Принтер HP color LaserJet 3700
Принтер HP Color LaserJet 3500 - четырехцветный лазерный принтер, печатающий 16
страниц минуту (стр./мин.) как в монохромном (черно-белом), так и цветном
исполнении.
●Лотки. Принтер поставляется с универсальным лотком (Лоток 1), вмещающим до
100 листов бумаги различных типов и размеров или 10 конвертов, и устройством
подачи бумаги на 250 листов (Лоток 2), который поддерживает различные размеры
бумаги. Имеется возможность установить дополнительное устройство подачи
бумаги на 500 листов (Лоток 3). Дополнительную информацию см. в
поддерживаемой бумаги.
Вес и размеры
●Подключение. Для подключения принтера можно использовать порт USB и
стандартный двунаправленный параллельный порт (соответствующий стандарту
IEEE-1284).
●Память. В принтере имеется 64 мегабайт (Мбайт) синхронной динамической
оперативной памяти (SDRAM). Для обеспечения возможности увеличения памяти в
принтере имеются три слота DIMM, в каждый из которых можно установить модули
ОЗУ объемом 64, 128 или 256 Мбайт. Этот принтер поддерживает до 448 Мбайт
памяти.
Принтер HP color LaserJet 3700n
RUWWКонфигурации принтера5
Принтер HP Color LaserJet 3700n поддерживает функции принтера HP Color LaserJet
3700. Кроме того, он имеет сервер печати HP Jetdirect 615n для быстрого
подсоединения к сетям 10/100baseT.
Принтер HP color LaserJet 3700dn
Принтер HP Color LaserJet 3700dn поддерживаетфункциипринтера HP Color LaserJet
3700n, а также выполняет автоматическую 2-стороннюю (дуплексную) печать и можетиметьдо 128 МБсинхроннойдинамическойпамяти (SDRAM).
Принтер HP color LaserJet 3700dtn
Принтер HP Color LaserJet 3700dtn поддерживаетфункциипринтера HP Color LaserJet
3700dn. Кроме того, он имеет дополнительное устройство подачи бумаги на 500 листов
(Лоток 3).
6Глава 1 Основные сведенияопринтереRUWW
Возможности принтера
Наряду с качеством и надежностью печати Hewlett-Packard, этот принтер обладает
следующими возможностями. Дополнительную информацию о возможностях принтера
HP Color LaserJet 3500 Series см. на web-узле Hewlett-Packard по адресу:
http://www.hp.com/support/clj3500. Дополнительную информацию о возможностях
принтера HP Color LaserJet 3700 Series см. на web-узлеhttp://www.hp.com/support/
clj3700.
Функции
Принтер HP Color LaserJet 3500
series
Производительность
Память●64 мегабайт (Мбайт)
●12 страниц в минуту (как в
монохромном, так и цветном
исполнении).
Если производительность
принтера меньше указанных
значений, см.
влияющие на быстродействие
принтера.
●Печать с использованием
широкого диапазона
материалов для печати. Для
получения дополнительной
информации см. раздел
размеры поддерживаемой
бумаги.
синхронной динамической
оперативной памяти (SDRAM).
Факторы,
Вес и
Принтер HP Color LaserJet 3700
Series
●16 страниц в минуту (как в
монохромном, так и цветном
исполнении).
Если производительность
принтера меньше указанных
значений, см.
влияющие на быстродействие
принтера.
●Печать с использованием
широкого диапазона
материалов для печати. Для
получения дополнительной
информации см. раздел
размеры поддерживаемой
бумаги.
●Процессор MIPS RISC 350 МГц
●64 мегабайт (Мбайт) синхронной
динамической оперативной
памяти (SDRAM).
●Можно расширять до 448 Мбайт.
Факторы,
Вес и
RUWWВозможности принтера7
Принтер HP Color LaserJet 3500
series
Принтер HP Color LaserJet 3700
Series
Пользовательский интерфейс
Поддерживаемые
языки принтера
●Графический дисплей на
панели управления.
●Расширенная справка панели
управления.
●Программа HP toolbox (web-
приложение,
предоставляющее
информацию о состоянии
принтера и устранении
неполадок).
●Драйверы принтера для
системы Windows и Apple
Macintosh.
Нет данных.●HP PCL 6.
●Графический дисплей на панели
управления.
●Расширенная справка панели
управления.
●Программа HP toolbox (web-
приложение, предоставляющее
информацию о состоянии
принтера и устранении
неполадок).
●Драйверы принтера для
системы Windows и Apple
Macintosh.
●Встроенный Web-сервер для
поддержки доступа и заказа
расходных материалов
(инструмент
администрирования для
принтеров подключенных к
сети).
●Эмуляция PostScript 3.
●Автоматическое переключение
языка.
Функции
хранения
Функции защиты
окружающей
среды
ШрифтыНет данных●80 внутренних шрифтов как для
Нет данных●Шрифты и формы.
●Параметр энергосбережения.
●Большое количество
перерабатываемых
компонентов и материалов.
●Поддержка Energy Star.
●Параметр энергосбережения.
●Большое количество
перерабатываемых
компонентов и материалов.
●Поддержка Energy Star.
PCL, такидляэмуляции
PostScript.
●80 шрифтов, соответствующих
встроенным шрифтам принтера
в формате TrueType™, имеются
в программном обеспечении.
8Глава 1 Основные сведенияопринтереRUWW
Принтер HP Color LaserJet 3500
series
Принтер HP Color LaserJet 3700
Series
Используемая
бумага
●Печать набумагеразмераот
76 на 127 мм до 215 на 355
мм.
●Печать на бумаге плотностью
от 60 г/м
2
до 163 г/м2.
●Печать с использованием
широкого диапазона
материалов для печати,
включая глянцевую и плотную
бумагу, наклейки, пленку,
прозрачные пленки для
диапроектора и конверты.
●Несколько уровней глянца.
●Устройство подачи бумаги на
250 листов (Лоток 2), который
поддерживает форматы
бумаги letter, legal, executive,
executive (JIS), A4, A5, B5
(JIS), B5 (ISO), а также 216 на
330 мм.
●Дополнительное устройство
подачи бумаги на 500 листов,
которое поддерживает
форматы бумаги letter и A4
(Лоток 3). Для получения
дополнительной информации
см. раздел
Вес и размеры
поддерживаемой бумаги.
●Печать на бумаге от 76 на 127
мм до 215 на 355 мм.
●Печать на бумаге плотностью от
2
60 г/м
до 163 г/м2.
●Печать с использованием
широкого диапазона
материалов для печати,
включая глянцевую и плотную
бумагу, наклейки, пленку,
прозрачные пленки для
диапроектора и конверты.
●Несколько уровней глянца.
●Устройство подачи бумаги на
250 листов (Лоток 2), который
поддерживает форматы letter,
подачи бумаги на 500 листов,
которое поддерживает форматы
бумаги letter и A4; обычно
установлено на принтере
HP Color LaserJet 3700dtn
(Лоток 3). Дляполучения
дополнительной информации
см. раздел
Вес и размеры
поддерживаемой бумаги.
Дополнительные
принадлежности
●Выводной лоток лицевой
стороной вниз на 150 листов
(спереди) и выводной лоток
лицевой стороной вверх на 25
листов (сзади).
●Дополнительное устройство
подачи бумаги на 500 листов,
которое поддерживает
форматы бумаги letter и A4
(Лоток 3).
●Выводной лоток лицевой
стороной вниз на 150 листов
(спереди) и выводной лоток
лицевой стороной вверх на 25
листов (сзади).
●Автоматическая 2-сторонняя
печать на принтерах моделей
HP Color LaserJet 3700dn и
3700dtn.
●Дополнительное устройство
подачи бумаги на 500 листов
(Лоток 3), которое поддерживает
форматы бумаги letter и A4;
обычно установлено на
принтере HP Color LaserJet
3700dtn (Лоток 3).
●Модуль памяти с двусторонним
расположением выводов
(DIMM).
●Дополнительная флэш-память
DIMM.
RUWWВозможностипринтера9
Принтер HP Color LaserJet 3500
series
Принтер HP Color LaserJet 3700
Series
Соединения●Интерфейс высокоскоростного
кабеля USB 2.0.
●Внешний сервер печати HP
Jetdirect en3700; обычно
устанавливается на принтере
HP Color LaserJet 3500n.
●Программное обеспечение HP
Web Jetadmin.
Расходные
материалы
●Страница состояния
расходных материалов
содержит информацию об
уровне тонера, количестве
страниц и приблизительном
количестве оставшихся
страниц.
●Конструкция кассеты
позволяет избежать
встряхивания.
●При установке кассет принтер
проверяет, являются ли они
оригинальными кассетами HP.
●Возможности заказа
расходных материалов по
сети Интернет (с помощью
программы HP toolbox).
●Интерфейс стандартного
двунаправленного кабеля
параллельного порта
(соответствующегостандарту
IEEE-1284) дляобратной
совместимости.
●Интерфейс USB (Universal serial
bus).
●Дополнительная сетевая плата
ввода/вывода (EIO); обычно
устанавливается на принтерах
HP Color LaserJet 3700n, 3700dn
и 3700dtn.
●Встроенный Web-сервер HP
●Программное обеспечение HP
Web Jetadmin.
●Страница состояния расходных
материалов содержит
информацию об уровне тонера,
количестве страниц и
приблизительном количестве
оставшихся страниц.
●Конструкция кассеты позволяет
избежать встряхивания.
●При установке кассет принтер
проверяет, являются ли они
оригинальными кассетами HP.
●Возможности заказа расходных
материалов по сети Интернет (с
помощью встроенного Webсервера и программы HP
toolbox).
10Глава 1 Основные сведенияопринтереRUWW
Общий обзор
На следующих рисунках приведено расположение и названия основных узлов и
деталей принтера.
Вид спереди (с устройством подачи бумаги на 500 листов)
1Выключательпитания
2Лоток 3 (дополнительнопоставляемый; 500 листовстандартнойбумаги)
3Лоток 2 (250 листовстандартнойбумаги)
4Лоток 1
5передняядверца
6Панельуправленияпринтера
7Удлинительвыходногоотсека; длябумагиформатов B5 (JIS), B5 (ISO) и 216 на 356 мм (8,5
8Выходнойотсек
9Дверцадоступак DIMM (имеетсянапринтерах HP Color LaserJet 3700 Series)
на 14 дюймов)
Вид сзади и сбоку
1Верхняязадняядверца
2Параллельныйпорт (имеетсянапринтерах HP Color LaserJet 3700 Series)
3Нижняязадняядверца (заднийвыходнойлоток)
4Порт USB
5Подключениепитания
6Лоток 3 (дополнительный)
7Выключательпитания
8Гнездо EIO (имеетсянапринтерахсерии HP Color LaserJet 3700)
9Дверцадоступак DIMM (имеетсянапринтерах HP Color LaserJet 3700 Series)
RUWWОбщийобзор11
Программное обеспечение принтера
С принтером поставляется диск CD-ROM, содержащий программное обеспечение
системы печати. Компоненты программного обеспечения и драйверы принтера на этом
диске CD-ROM позволяют использовать все функциональные возможности принтера.
Сведения по установке программ см. во вводном руководстве.
Примечание
Примечание
Для получения последней информации о компоненте программного обеспечения
системы печати см. файлы ReadMe на диске CD-ROM.
В этом разделе содержится краткая информация о программном обеспечении,
имеющемся на диске CD-ROM. Система печати содержит программное обеспечение
для конечных пользователей и администраторов сети, работающих в следующих
операционных средах:
●ОС Microsoft Windows 98, Me и NT 4.0
●ОС Microsoft Windows 2000, XP 32-разрядная и XP 64-разрядная версии
●Apple Mac OS версии 9.1 или последующих версий и Mac OS X версии 10.1 или
последующих версий
Список сетевых сред, поддерживаемых компонентами программного обеспечения для
администраторов сети, см. в разделе
Конфигурация сети.
Список драйверов принтеров, обновления программного обеспечения для принтеров
HP и информацию о технической поддержке для принтера HP Color LaserJet 3500
Series можно найти на web-узле http://www.hp.com/support/clj3500. Для принтеров серии
HP Color LaserJet 3700 посетите web-страницу http://www.hp.com/support/clj3700.
Драйверы принтера
Драйверы принтера обеспечивают доступ к функциям принтера и позволяют
компьютеру обмениваться с ними информацией. Указанные ниже драйверы принтера
поставляются вместе с принтером на компакт-диске.
Драйверы для принтера hp color LaserJet 3500 Series
Информацию о том, какие функции могут быть использованы, см. в экранной справке в
драйвере.
2
Длясистем Windows 2000 и Windows XP (32-разряднаяи 64-разряднаяверсии)
загрузитедрайвер PCL 5 с web-узлаhttp://www.hp.com/go/clj3700software.
3
Длясистемы Windows XP (64-разряднаяверсия) загрузитедрайвер PCL 6 с web-узла
http://www.hp.com/go/clj3700software.
Примечание
Примечание
Если Ваша система во время установки программного обеспечения не выполняла
автоматически поиск последних версий драйверов в сети Интернет, загрузите их для
принтера HP Color LaserJet 3500 Series с web-узла http://www.hp.com/go/
clj3500_software. Для принтеров серии HP Color LaserJet 3700 посетите web-страницу
http://www.hp.com/go/clj3700_software.
Дополнительные драйверы
Следующие драйверы отсутствуют на прилагаемом компакт-диске, но их можно
загрузить с web-узла http://www.hp.com/go/clj3700software. Эти драйверы
предназначены только для принтера HP Color LaserJet 3700 Series.
●Драйвер для языка принтера PS и PCL для системы OS/2
●Сценарии моделей для UNIX
●Драйверы Linux
Драйверы для системы OS/2 поставляются IBM в составе пакета OS/2. Драйверы не
предоставляются на китайском языке в полном начертании, на китайском языке в
сокращенном начертании, а так же на корейском и японском языках.
RUWWПрограммное обеспечение принтера13
Программное обеспечение для сетей
Список доступных решений по установке программ HP в сети, а также по их настройке
см. в Руководстве администратора сервера печати HP Jetdirect. Это руководство
находится на компакт-диске, поставляемом с принтером.
HP Web Jetadmin
Программное обеспечение HP Web Jetadmin позволяет с помощью навигатора
управлять принтерами в сети интрасеть, подключенными через серверы печати HP
Jetdirect. HP Web Jetadmin - это специальный инструмент управления на основе
навигатора, который должен быть установлен только на компьютере администратора
сети. Это программное обеспечение можно установить и использовать на различных
системах.
Для загрузки текущей версии HP Web Jetadmin и получения самого свежего списка
поддерживаемых систем посетите Web-узел поддержки пользователей продукции HP
по адресу http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Если программа HP Web Jetadmin установлена на хост-сервере, клиент может
обратиться к ней с помощью поддерживаемого Web-навигатора (например, Microsoft
Internet Explorer 4.x или Netscape Navigator 4.x или последующих версий), перейдя к
хост-серверу HP Web Jetadmin.
HP Web Jetadmin 6.5 и последующих версий имеет следующие особенности:
●Ориентированный на выполнение задач интерфейс пользователя обеспечивает
настраиваемые виды, что позволяет менеджерам сети экономить значительное
время.
●Настраиваемые профили пользователей, позволяющие администраторам сети
включать только просматриваемые или используемые функции.
●Немедленное уведомление по электронной почте о том, что произошел
аппаратный сбой, заканчиваются расходные материалы и о других неполадках
принтера, теперь направляются различным лицам.
●Удаленная установка и управление из любого места, для чего требуется только
стандартный Web-навигатор.
●Дополнительная функция автообнаружения позволяет находить периферийные
устройства в сети. Сетевым администраторам не потребуется вводить каждый
принтеры в базу данных вручную.
●Простая интеграция с пакетами для управления предприятиями.
●Быстрый поиск периферийных устройств с использованием таких параметров, как
адрес IP, способность к воспроизведению цветов и название модели.
●Простое объединение периферийных устройств в логические группы и составление
виртуальных офисных карт для облегчения поиска.
Для получения последней информации о HP Web Jetadmin посетите Web-узел по
адресу http://www.hp.com/go/webjetadmin.
UNIX
Программа установки принтера HP Jetdirect для UNIX представляет собой простую
утилиту установки принтера для сетей HP-UX и Solaris. Ее можно загрузить на Webузле поддержки пользователей продукции HP по адресу http://www.hp.com/support/
net_printing.
14Глава 1 Основные сведения о принтереRUWW
Linux
ИнформациюоподдержкеОС Linux можнополучить, посетив Web-узел
http://www.hp.com/go/linux.
Утилиты
Принтеры HP Color LaserJet 3500 Series и HP Color LaserJet 3700 Series содержат
несколько утилит, которые упрощают контроль и управление принтером в сети.
HP toolbox
HP toolbox - это Web-приложение, которое можно использовать для следующих задач:
●проверка состояния принтера;
●конфигурирование параметров принтера;
●просмотр информации по устранению неполадок;
●просмотр электронной документации.
●печать внутренних страниц принтера
Просмотр программы HP toolbox возможен, когда принтер подключен непосредственно
к компьютеру или к сети. Для использования программы HP toolbox необходимо
выполнить полную установку программного обеспечения.
Встроенный Web-сервер (имеетсявпринтере HP Color LaserJet
3700 Series)
Этот принтер оборудован встроенным Web-сервером, который позволяет получить
доступ к информации о принтере и работе в сети. Web-сервер обеспечивает среду, в
которой могут работать web-программы, аналогично тому, как операционная система,
например, Windows, обеспечивает среду для работы программ на ПК. Выходные
данные из этих программ затем могут отображаться Web-навигатором, например,
Microsoft Internet Explorer или Netscape Navigator.
“Встроенный” Web-серверрасполагаетсявустройстве (например, впринтере) илив
микропрограмме, а не загружается как программное обеспечение на сетевой сервер.
Преимуществом встроенного Web-сервера является то, что он обеспечивает
интерфейс принтера, к которому могут получить доступ все желающие, имеющие ПК с
сетевым соединением и стандартным Web-навигатором. Не требуется установка и
настройка специального программного обеспечения, но на компьютере должен быть
установлен поддерживаемый Web-навигатор. Чтобы получить доступ к встроенному
Встроенный Web-сервер HP позволяет просматривать состояние принтера и сетевой
платы, а также управлять различными функциями печати с ПК. С помощью
встроенного Web-сервера HP можно выполнять следующие действия:
●просмотр информации о состоянии принтера;
●определение оставшегося срока службы всех расходных материалов и заказ
новых;
●просмотр и изменение конфигурации лотков;
●просмотр и изменение конфигурации меню панели управления принтером;
●просмотр и распечатка внутренних страниц;
●получение уведомлений о событиях принтера и расходных материалов;
●добавление или настройка ссылок на другие Web-узлы;
●выбор языка, на котором будут отображаться страницы встроенного Web-сервера;
●просмотр и изменение конфигурации сети.
●просмотр материалов о технической поддержке, относящихся к данному принтеру и
текущему состоянию принтера.
Полное описание функциональных возможностей встроенного Web-сервера см. в
разделе
Встроенный Web-сервер (только для принтера hp color LaserJet 3700 series).
Другие компоненты и утилиты
Теперь имеется несколько приложений для пользователей Windows и Macintosh OS, а
также для администраторов сети. Эти программы приведены ниже.
WindowsMacintosh OS
●Программа установки
программного
обеспечения автоматизирует
установку системы печати
●Электронная регистрация
через Интернет
●HP toolbox - это Web-
приложение для проверки
состояния принтера и его
параметров для
пользователей систем
Windows 98, 2000, Me и
XP
●Файлы PostScript Printer
Description (PPD) - для
использования с
драйверами Apple
PostScript,
поставляемыми с Mac OS
●HP toolbox - это Web-
приложение для проверки
состояния принтера и его
параметров для
пользователей Mac OS X,
v10.1 и v10.2
Администратор сети
●HP Web Jetadmin -
средство управления на
основе навигатора. См.
http://www.hp.com/go/
webjetadminдля
получения последних
версий программного
обеспечения HP Web
Jetadmin
●Программу установки HP
Jetdirect Printer для UNIX
можно загрузить по
адресу http://www.hp.com/
support/net_printing
16Глава 1 Основные сведенияопринтереRUWW
Спецификации материалов для печати
Для получения оптимальных результатов используйте обычную фотокопировальную
бумагу плотностью от 75 г/м
2
до 90 г/м2. Следует проверить качество бумаги и
удостовериться в отсутствии надрезов, надрывов, пятен, бумажной и иной пыли,
морщин, неровных или загибающихся краев.
материалов для печати. Емкость загрузки может изменяться в зависимости от
плотности и толщины, а также от условий окружающей среды. Гладкость - от 100 до
250 (по шкале Шеффилда). Дополнительные сведения о заказе см. в разделе
Расходные материалы и дополнительные принадлежности.
с принтерами HP Color LaserJet. Данный принтер способен обнаруживать прозрачные
пленки, которые не предназначены для использования с принтерами HP Color LaserJet.
Для получения дополнительной информации см. раздел
Меню Качество печати.
В следующей таблице приведены стандартные форматы бумаги, которые
поддерживает принтер в Лотке 2.
Автоматическая 2-сторонняяпечать (имеетсявнекоторыхмоделяхпринтеров
HP LaserJet 3700)
Автоматическая
двусторонняя
печать
Letter216 х 279 мм
Legal216 х 356 мм
A4210 х 297 мм
1
Принтеравтоматическипечатаетнабумагеплотностьюдо 163 г/м2. Однако
1
РазмерыПлотность или
толщина
60 - 105 г/м
60 - 105 г/м
60 - 105 г/м
Емкость
2
неограниченное
количество листов
2
неограниченное
количество листов
2
неограниченное
количество листов
автоматическая 2-сторонняя печать на бумаге со значением плотности больше
указанного в данной таблице может приводить к непредсказуемым результатам.
Ручная 2-сторонняяпечать. Ручная двусторонняя печать возможна на бумаге любых
форматов, которые поддерживаются для Лотка 1. Дополнительную информацию см. в
Двусторонняя печать.
RUWWСпецификацииматериаловдляпечати19
20Глава 1 Основные сведения о принтереRUWW
2
Панель управления
В этой главе приведены сведения о панели принтера, с помощью которой можно
осуществлять управление работой принтера и просматривать информацию о принтере
и задании на печать. Ниже описываются следующие темы:
Обзор панели управления
●
Меню панели управления
●
Иерархия меню
●
Информационное меню
●
Меню работы с бумагой
●
Меню Конфигурация устройства
●
Меню диагностики
●
Изменение параметров конфигурации панели управления принтера
●
Использование панели управления принтера в совместно используемых средах
●
RUWW21
Обзор панели управления
С помощью панели управления можно осуществлять управление работой принтера и
просматривать информацию о принтере и задании на печать. На ее дисплее
отображается графическая информация о состоянии принтера и расходных
материалов, что облегчает определение и устранение неисправностей.
Получение информации о принтере осуществляется с помощью дисплея и
индикаторов в левой нижней части панели управления. Индикаторы Готов, Данные и
Внимание предоставляют оперативную информацию о состоянии принтера и
предупреждают об ошибках печати. На дисплее отображается более подробная
информация о состоянии, а также меню, справочная информация и сообщения об
ошибках.
Кнопки панели управления
Используйте кнопки на панели управления для выполнения функций принтера, а также
для перемещения в меню и работы с сообщениями на дисплее.
22Глава 2 Панель управленияRUWW
Название кнопкиФункция
ВыборВыбор параметров, возобновление печати
после устранения ошибок, а также отмена
сообщений об ошибке, связанной с
установкой картриджа производства не HP.
СтрелкаВверх
СтрелкаВниз
СтрелкаНазадПеремещениеназадвродственныеменю.
МенюВход и выход из меню.
ОстановОстановка текущего выполняемого задания,
Справка
Перемещение в меню и тексте, а также
увеличение и уменьшение цифровых
значений на дисплее.
предоставление возможности возобновить
или отменить текущее задание на печать,
извлечение бумаги из принтера, решение всех
продолжительных ошибок, связанных с
остановленным заданием.
Подробная информация о сообщениях
принтера или меню.
Индикаторные лампочки панели управления
ИндикаторГоритНе горитМигает
Готов
(зеленый)
Принтер включен
(готов к приему и
обработке данных).
Принтер отключен
или остановлен.
Принтер пытается
остановить печать и
отключиться. Обычно
это вызвано запросом
пользователя на
приостановку
текущего задания.
Данные
(зеленый)
Внимание
(оранжевый)
Обработанные
данные поступили на
принтер, однако для
завершения задания
требуются
дополнительные
данные, задание
приостановлено или
необходимо
устранить ошибки.
Произошла
критическая ошибка.
Требуется
вмешательство
пользователя.
Принтер не
обрабатывает и не
получает данные.
Нет условий для
вмешательства
пользователя.
Принтер
обрабатывает и
получает данные.
Произошла ошибка.
Требуется
вмешательство
пользователя.
RUWWОбзор панели управления23
Дисплей
Дисплей принтера предоставляет полную своевременную информацию о принтере и
заданиях на печать. На графиках отображаются уровни расходных материалов. Меню
предоставляют доступ к функциям принтера и подробной информации.
На экране верхнего уровня на дисплее имеются две области: сообщение/запрос и
датчик расходных материалов.
Области сообщений и запросов дисплея предупреждают о состоянии принтера и
сообщают о необходимых действиях.
Датчик расходных материалов отображает уровни использования картриджей (черный,
голубой, пурпурный и желтый). Если установлен картридж другого изготовителя, то
вместо уровня использования может появиться
появляется всякий раз, когда принтер отображает состояние Готов, а также всякий
раз, когда принтер отображает предупреждающее сообщение и сообщение об ошибке,
относящиеся к картриджу.
. Датчик расходных материалов
Доступ к панели управления с компьютера
Доступ к панели управления принтера также возможен с компьютера. Используйте для
этого программу HP toolbox или страницу настройки встроенного Web-сервера.
На компьютере отображается информация, похожая на информацию на панели
управления. Кроме того, с компьютера можно выполнять такие функции панели
управления, как проверка состояния расходных материалов, просмотр сообщений или
изменение конфигурации лотка. См. раздел
Встроенный Web-сервер (только для принтера hp color LaserJet 3700 series) для
получения дополнительной информации.
Использование программы hp toolbox или
24Глава 2 Панель управленияRUWW
Меню панели управления
Вы можете выполнить наиболее типичные операции по управлению печатью из
компьютера с помощью драйвера или приложения. Это наиболее удобный способ
управления принтером. Все изменения, выполняемые с помощью компьютера,
отменяют настройки на панели управления принтера. См. соответствующие файлы
справки для данной программы или обратитесь за дополнительной информацией о
драйвере принтера к разделу
Вы можете также управлять принтером, изменяя параметры, задаваемые с панели
управления принтера. Используйте панель для управления теми функциями принтера,
которые не поддерживаются драйвером принтера или приложением. Пользуйтесь
панелью управления для конфигурирования лотков в соответствии с размером и типом
бумаги.
Вводные указания для начала работы
Для навигации по меню панели управления используйте следующую информацию.
Название кнопкиФункция
ВыборВыбор и возобновление печати после
Программное обеспечение принтера.
продолжительных ошибок.
СтрелкаВверх
СтрелкаВниз
СтрелкаНазадПеремещениеназадвродственныеменю.
МенюВходивыходизменю.
ГотовЕсли втечение 60 секундненажимаются
Замочек
Перемещение в меню и тексте, а также
увеличение и уменьшение цифровых
значений на дисплее. Для ускоренной
прокрутки нажмите и удерживайте кнопки со
стрелками.
кнопки, принтер возвращается в режим Готов.
Сетевой администратор заблокировал меню.
RUWWМеню панели управления25
Иерархия меню
В следующих таблицах показаны иерархии каждого меню.
Чтобы войти в меню
1. Нажмитеодинразкнопку
2. Нажмите
3. Нажмите
4. Нажмите
5. Нажмитекнопку
6.
Нажмите
МЕНЮСведения
илидляперемещенияпоспискам.
, чтобы выбрать необходимый параметр.
длявозвратанапредыдущийуровень.
МЕНЮ
для просмотра дополнительной информации о меню.
МЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
, чтобы выйти из МЕНЮ.
РАБОТА С БУМАГОЙ
Конфигурация устройства
ДИАГНОСТИКА
СЕРВИС
Информационное меню
Дополнительную информацию см. в Информационное меню.
СведенияПЕЧАТЬ КАРТЫ МЕНЮ
ПЕЧАТЬ КОНФИГУРАЦИИ
СТРАН. СОСТОЯНИЯ ПРИНАДЛ. ДЛЯ ПЕЧ.
СОСТ.РАСХ.МАТЕР.
ПЕЧ. СТР. РАСХОДА (имеется в принтере
HP Color LaserJet 3700 Series)
ПЕЧАТЬ ДЕМО
ПЕЧАТЬ СПИСКА ФАЙЛОВ (имеется в
принтере HP Color LaserJet 3700 Series)
ПЕЧАТЬСПИСКАШРИФТОВ PCL (имеется в
принтере HP Color LaserJet 3700 Series)
ПЕЧАТЬСПИСКАШРИФТОВ PS (имеется в
принтере HP Color LaserJet 3700 Series)
Меню работы с бумагой
Дополнительную информацию см. в Меню работы с бумагой.
26Глава 2 Панель управленияRUWW
РАБОТА С БУМАГОЙЛОТОК 1, РАЗМ.
ЛОТОК 1, ТИП
ЛОТОК 2, РАЗМ.
ЛОТОК 2, ТИП
ЛОТОК 3, РАЗМ.
ЛОТОК 3, ТИП
Меню Конфигурация устройства
См. дополнительные сведения в разделах Меню Конфигурация устройства и
Изменение параметров конфигурации панели управления принтера.
Конфигурация устройстваПЕЧАТЬКОПИЙ
Размер бумаги по
умолчанию
ПОЛЬЗОВ. РАЗМЕР БУМ. ПО
УМОЛЧ.
ДУПЛЕКС (имеется в
принтерахмоделей HP Color
LaserJet 3700dn и 3700dtn)
ДУПЛЕКС-ПЕРЕПЛЕТ
(имеется в принтерах
моделей HP Color LaserJet
3700dn и 3700dtn)
ПРИОРИТЕТ A4/LETTER
РУЧНАЯ ПОДАЧА
ШРИФТ COURIER (имеется в
принтере HP Color LaserJet
3700 Series)
ШИРОКИЙ A4 (имеется в
принтере HP Color LaserJet
3700 Series)
Печатать ошибки PS:
(имеетсявпринтере HP Color
LaserJet 3700 Series)
PCL
RUWWИерархияменю27
КАЧЕСТВО ПЕЧАТИНАСТРОЙКА ЦВЕТА
ВЫРАВНИВАНИЕ
РЕЖИМЫ ТЕРМОЭЛ-ТА
АВТООБНАРУЖЕНИЕ
ПРОЗ.ПЛЕНКА, ЧЕРНИЛА
ОПТИМИЗАЦИЯ
КАЛИБРОВКА
СОЗДАТЬ ЧИСТЯЩУЮ
СТРАНИЦУ
ОБРАБОТ. ЧИСТЯЩУЮ
СТРАНИЦУ
СИСТЕМН. УСТАН-КИПОКАЗАТЬ АДРЕС (имеется
впринтере HP Color LaserJet
3700 series
ОПТИМИЗАЦИЯ СКОРОСТЬ/
ЦЕНА
РЕЖИМ РАБОТЫ ЛОТКА
ВХОД В POWERSAVE
ЯРКОСТЬ ЭКРАНА
ЯЗЫК ПРИНТЕРА (имеется в
принтере HP Color LaserJet
3700 Series)
НЕКРИТИЧНЫЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
(имеетсявпринтере HP Color
LaserJet 3700 Series)
АВТОПРОДОЛЖЕНИЕ
МАЛО РАСХ. МАТ.
Устранения затора:
ram_disk (имеется впринтере
HP Color LaserJet 3700 Series)
Язык
ВВОД/ВЫВОДПЕРИОД ОЖИД. В/В
БУФЕРИЗАЦИЯ СТРАНИЦ
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ПОРТ
(имеетсявпринтере HP Color
LaserJet 3700 Series)
EIO X (имеется впринтере
HP Color LaserJet 3700 Series)
СБРОС УСТАНОВОКВОССТАНОВИТЬ ФАБРИЧ.
УСТАНОВКИ
POWERSAVE
СБРОСРАСХ.МАТЕР.
28Глава 2 Панель управленияRUWW
Менюдиагностики
Дополнительную информацию см. в Меню диагностики.
ДИАГНОСТИКАЖУРНАЛ СОБЫТИЙ ПЕЧАТИ
ОТОБРАЖЕНИЕ ЖУРНАЛА СОБЫТИЙ
УСТРАН. ПРОБЛЕМ КАЧЕСТВА ПЕЧАТИ
ОТКЛЮЧ. ПРОВЕРКИ КАРТРИДЖА
ДАТЧИКИ ПРОХОЖДЕНИЯ БУМАГИ
ТЕСТ ПРОХОДА БУМАГИ
ПРОВЕРКА ДАТЧИКА ВРУЧНУЮ
ТЕСТ КОМПОНЕНТОВ
ПЕЧ./ВЫКЛ. ТЕСТА
ПРОВЕРКА ЦВЕТА
RUWWИерархияменю29
Информационное меню
Информационное меню используется для доступа к информации принтера,
относящейся к печати.
Пункт менюОписание
ПЕЧАТЬ КАРТЫ МЕНЮПечать карты меню панели управления,
СТРАН. СОСТОЯНИЯ ПРИНАДЛ. ДЛЯ ПЕЧ.Печать приблизительного оставшегося срока
СОСТ.РАСХ.МАТЕР.Отображение состояния расходных
которая показывает структуру и текущие
установки пунктов меню панели управления.
См. раздел
принтере.
службы расходных материалов; отображение
статистических данных: общее число
обработанных страниц и заданий, дата
изготовления печатающей кассеты, серийный
номер, число страниц и информация по
обслуживанию.
размеров, прошедших через принтер;
указание, какая это была печать
(односторонняя, двусторонняя, черно-белая
или цветная); а также выдача общего
количества страниц.
Имеется в принтере HP Color LaserJet 3700
series.
ПЕЧАТЬ ДЕМОПечать демонстрационной страницы.
ПЕЧАТЬ СПИСКА ФАЙЛОВПечать имен файлов и каталогов, хранящихся
Меню работы с бумагой позволяет сконфигурировать лотки по размеру и типу. Важно
правильно сконфигурировать лотки с помощью этого меню перед печатью в первый
раз.
Примечание
Если Вы пользовались предыдущими моделями принтеров HP LaserJet,
конфигурирование Лотка 1 в первый или кассетный режим для Вас уже, возможно,
знакомая операция. Чтобы задать параметры для первого режима, сконфигурируйте
Лоток 1 для Размера = ЛЮБОЙ ФОРМАТ и Типа = ЛЮБОЙ ТИП. Чтобы задать
параметры для кассетного режима, установите другое значение размера или типа для
Лотка 1, отличное от параметра ЛЮБОЙ ФОРМАТ или ЛЮБОЙ ТИП.
Пункт меню
ЛОТОК 1, РАЗМ.Появится список имеющихся
ЛОТОК 1, ТИППоявится список имеющихся
ЗначениеОписание
Позволяет конфигурировать
размеров.
типов.
размер бумаги для Лотка 1.
Значение по умолчанию ЛЮБОЙФОРМАТ. Полный
список имеющихся размеров
см. в
Вес и размеры
поддерживаемой бумаги.
Позволяет конфигурировать
тип бумаги для Лотка 1.
Значение по умолчанию ЛЮБОЙТИП. Полный список
имеющихся типов см. в
размеры поддерживаемой
бумаги.
Вес и
ЛОТОК 2, РАЗМ.
ЛОТОК 3, РАЗМ.
ЛОТОК 2, ТИП
ЛОТОК 3, ТИП
Появится список имеющихся
размеров.
Появится список имеющихся
типов.
Позволяет конфигурировать
размер бумаги для Лотка 2
или Лотка 3. Размер по
умолчанию - Letter или A4, в
зависимости от страны/
региона. Полный список
имеющихся размеров см. в
Вес и размеры
поддерживаемой бумаги.
Позволяет конфигурировать
тип бумаги для Лотка 2 или
Лотка 3. Значение по
умолчанию - ОБЫЧ.. Полный
список имеющихся типов см.
в
Вес и размеры
поддерживаемой бумаги.
RUWWМеню работы с бумагой31
Меню Конфигурация устройства
Меню конфигурации устройства позволяет изменять или восстанавливать параметры
принтера по умолчанию, настраивать качество печати, изменять конфигурацию
системы и параметры ввода/вывода.
Меню Печать
Эти параметры изменяют только задания без указанных свойств. Большинство
заданий указывает все свойства и заменяют значения указанные в этом меню. Это
меню также можно использовать для задания размера и типа бумаги по умолчанию.
Пункт менюЗначенияОписание
КОПИЙ1–32000Позволяет задать число копий
по умолчанию. Число копий
по умолчанию равно 1.
Размер бумаги по
умолчанию
ПОЛЬЗОВ. РАЗМЕР БУМ. ПО
УМОЛЧ.
ДУПЛЕКСВЫКЛ.
ДУПЛЕКС-ПЕРЕПЛЕТПО ДЛИНН. КРАЮ
Появится список имеющихся
размеров.
ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ
ПО ВЕРТИКАЛИ ПО
ГОРИЗОНТАЛИ
ВКЛ.
ПО КОР. КРАЮ
Позволяет задать размер
бумаги по умолчанию.
Позволяет задать размер по
умолчанию для любого
нестандартного задания без
размеров. Имеется для
Лотка 1.
Позволяет включать или
отключать функцию
двусторонней печати
(автоматическая 2-сторонняя
печать). Значение по
умолчанию - ВЫКЛ.. Этот
параметр можно отменить в
драйвере принтера.
Имеется только в моделях
принтеров HP Color LaserJet
3700dn и 3700dtn.
Позволяет выбрать, как будет
выполняться переворот при
дуплексном задании - с
длинной или короткой
стороны.
ПРИОРИТЕТ A4/LETTERНЕТ
ДА
Позволяет задавать печать
принтером заданий A4 на
бумаге формата letter, если
загружена бумага формата
A4, или распечатать задание
для формата letter на бумаге
A4, если бумага формата
letter не загружена. Значениепоумолчанию - НЕТ.
32Глава 2 Панель управленияRUWW
Пункт менюЗначенияОписание
РУЧНАЯ ПОДАЧАВКЛ.
ВЫКЛ.
ШРИФТ COURIERОБЫЧНЫЙ
ТЕМНЫЙ
ШИРОКИЙ A4НЕТ
ДА
Значение по умолчанию ВЫКЛ.. При установке
значения ВКЛ. параметр
РУЧНАЯПОДАЧА становится
параметром по умолчанию
для заданий, в которых не
выбирается лоток. Этот
параметр можно отменить в
драйвере принтера.
Позволяет выбрать версию
шрифта Courier. Значение по
умолчанию - ОБЫЧНЫЙ.
Имеется в принтере HP Color
LaserJet 3700 series.
Позволяет изменять область
печати бумаги A4 таким
образом, чтобы в одной
строке могли печататься
восемьдесят символов с
шагом шрифта 10. Значение
по умолчанию - НЕТ.
Имеется в принтере HP Color
LaserJet 3700 series.
Печатать ошибки PS:ВЫКЛ.
ВКЛ.
Позволяет выбрать печать
страниц ошибок PS
(эмулированный PostScript).
Значение по умолчанию -
ВЫКЛ..
Имеетсявпринтере HP Color
LaserJet 3700 series.
RUWWМенюКонфигурацияустройства33
ПунктменюЗначенияОписание
PCLДЛИНАФОРМЫ
ОРИЕНТАЦИЯ
ИСТОЧНИК ШРИФТОВ
НОМЕР ШРИФТА
ШАГ ШРИФТА
РАЗ.ТОЧКИ ШРИФТА
НАБОР СИМВ. PCL
ДОБАВЛЯТЬ CR К LF
ЗАДЕРЖИВАТЬ ЧИСТЫЕ
СТРАНИЦЫ
Позволяет конфигурировать
параметры для языка
принтера.
ДЛИНАФОРМЫ задает
число строк на страницу.
Значение по умолчанию - 0.
ОРИЕНТАЦИЯ определяет
компоновку страницы:
длинная сторона по отношению к короткой. Значение
по умолчанию - КНИЖНАЯ
(имеетсявпринтере HP Color
LaserJet 3700 series).
ИСТОЧНИК ШРИФТОВ
выбирает источник шрифта,
используемого на панели
управления принтера.
Значение по умолчанию -
ВНУТРЕННИЙ. НОМЕР
ШРИФТА - это номер
выбираемого шрифта. Если
этот шрифт является
контурным, используйте ШАГШРИФТА для указания шага
шрифта с фиксированным
расстоянием между знаками.
Значение по умолчанию -
10.00 (имеется впринтере
HP Color LaserJet 3700 series).
34
Глава 2 Панель
управления
РАЗ.ТОЧКИШРИФТА задает
размер выбранного шрифта с
фиксированным расстоянием
между знаками. Значение
шрифта по умолчанию - 12
точек.
НАБОРСИМВ. PCL задает
набор символов, используемый панелью управления
принтера. Значение по
умолчанию - PC-8.
ДОБАВЛЯТЬ CR К LF задает,
будет ли возврат каретки применяться для каждого перевода строки в обратно
совмест-имом задании PCL.
Значение по умолчанию -
НЕТ.
ЗАДЕРЖИВАТЬ ЧИСТЫЕ
СТРАНИЦЫ задаетили
отменяет режим, в котором
задания, использующие язык
PCL, в случае подачи пустых
страниц будут исключать их
автоматически. ДА означает,
что команды подачи страниц
будут игнорироваться, если
страница является пустой
(имеетсядляпринтера
HP Color LaserJet 3700 series.
Меню Качество печати
Это меню позволяет настраивать все параметры качества печати, включая калибровку,
регистрацию, а также настройки цветных полутонов.
Пункт менюЗначенияОписание
НАСТРОЙКА ЦВЕТАПЛОТНОСТЬ ГОЛУБОГО
ПЛОТНОСТЬ ПУРПУРНОГО
ПЛОТНОСТЬ ЖЕЛТОГО
ПЛОТНОСТЬ ЧЕРНОГО
ВОССТАНОВЛЕНИЕ
ЗНАЧЕНИЙ ЦВЕТА
ВЫРАВНИВАНИЕПЕЧАТЬ ПРОБНОЙ
СТРАНИЦЫ
Источник
НАСТРОЙКА ЛОТКА 1
НАСТРОЙКА ЛОТКА 2
НАСТРОЙКА ЛОТКА 3
АВТООБНАРУЖЕНИЕТОЛЬКО ПРОЗ.ПЛЕН.
РАСШИР. ОПРЕДЕЛ.
Позволяет изменять
настройки полутонов для
каждого цвета. Значение по
умолчанию для каждого цвета
- 0.
Позволяет выполнять
выравнивание изображения
для односторонней и
двусторонней печати.
Значение по умолчанию для
Если лоток сконфигурирован
для ОБЫЧ. или ЛЮБОЙФОРМАТ, а дляочереди
печати не указан тип
материала, принтер
отрегулирует качество печати
для определяемого им типа
материала для печати.
Значение по умолчанию ТОЛЬКОПРОЗ.ПЛЕН., что
позволяет распознать
прозрачные пленки,
глянцевую бумагу и бумагу
низкого качества.
RUWWМеню Конфигурация устройства35
Пункт менюЗначенияОписание
ПРОЗ.ПЛЕНКА, ЧЕРНИЛАОТМЕНА-ЗАЩ.ТЕРМОЭЛ.
ПРИЕМ-НЕ РЕКОМЕНД.
РЕЖИМЫ ТЕРМОЭЛ-ТАПоявится список имеющихся
режимов.
ОПТИМИЗАЦИЯT1 ВНИЗ
T1 ВВЕРХ
T2 ВВЕРХ 1
T2 ВВЕРХ 2
T2 ВНИЗ 1
T2 ВНИЗ 2
ВЕРХН. КРАЙ ВВЕРХ
ВЕРХН. КРАЙ ВНИЗ
ОТМЕНА-ЗАЩ.ТЕРМОЭЛ.
останавливает задание на
печать при обнаружении
неподдерживаемого
материала для диапозитивов.
Этот параметр защищает
термоэлемент принтера от
повреждения.
ПРИЕМ-НЕ РЕКОМЕНД.
разрешает печать задания
обычным способом даже в
том случае, если
используется
неподдерживаемый материал
для диапозитивов.
Значение по умолчанию -
ОТМЕНА-ЗАЩ.ТЕРМОЭЛ..
Позволяет назначить для
каждого типа бумаги
определенный режим печати.
Позволяет оптимизировать
определенные параметры
для всех заданий, вместо
(или дополнительно к)
оптимизации по типу бумаги.
Значение по умолчанию для
каждого элемента - ВЫКЛ..
ОПТИМИЗАЦИЯ
ВОССТАНОВЛЕНИЯ
сбрасывает все значения до
ВЫКЛ..
СНИЗИТЬ ФОН 1
СНИЗИТЬ ФОН 2
ТЕРЭЛ.ВНИЗ 1
ТЕРЭЛ.ВНИЗ 2
СМЕЩ.ПЛЕНКИ
ПРЕДУП. ОРЕОЛА
ПРЕД-ПОВОРОТ
ОПТИМИЗАЦИЯ
ВОССТАНОВЛЕНИЯ
КАЛИБРОВКАВыполняет все калибровки
принтера для оптимизации
качества печати.
36Глава 2 Панель управленияRUWW
Пункт менюЗначенияОписание
СОЗДАТЬ ЧИСТЯЩУЮ
СТРАНИЦУ
ОБРАБОТ. ЧИСТЯЩУЮ
СТРАНИЦУ
Печать чистящей страницы,
используемой для чистки
принтера. Эта страница
содержит инструкции для
обработки чистящей
страницы. Дополнительную
информацию см. в
принтера.
После загрузки чистящей
страницы в Лоток 1 этот
элемент меню позволяет
выполнить обработку
принтером чистящей
страницы. Процесс очистки
займет некоторое время.
Дополнительную
информацию см. в
принтера.
Очистка
Очистка
Меню Настройка системы
Меню Настройка системы позволяет изменять такие параметры по умолчанию для
общей конфигурации принтера, как время режима энергосбережения, язык принтера и
устранение замятия. Дополнительную информацию см. в
конфигурации панели управления принтера.
Изменение параметров
Пункт менюЗначенияОписание
ПОКАЗАТЬ АДРЕСАВТО
ВЫКЛ.
АВТО разрешаетотображение IP-
адреса принтера на панели
управления принтера, которое
чередуется с сообщением Готов.
Значение по умолчанию - ВЫКЛ..
Этот элемент меню отображается
только в том случае, если принтер
подсоединен к сети (имеется в
моделях принтеров HP Color
LaserJet 3700n, 3700dn и 3700dtn).
RUWWМенюКонфигурацияустройства37
Пункт менюЗначенияОписание
ОПТИМИЗАЦИЯ СКОРОСТЬ/ЦЕНААВТО
ОСН.ПЕЧАТЬ В
ЦВЕТЕ
ОСН.ПЕЧАТЬ
ЧЕРНЫМ
РЕЖИМ РАБОТЫ ЛОТКАЗАПРОШЕН.
ЛОТОК
ЗАПРОС
РУЧНОЙ
ПОДАЧИ
ДРУГОЙ
НОСИТЕЛЬ PS
Этот элемент меню задает способ
переключения принтера с цветного в
монохромный (черно-белый) режим
для максимальной эффективности и
продления срока службы картриджа.
АВТО выполняет сброс до
заводских установок. Значение по
умолчанию - АВТО.
Выберите ОСН.ПЕЧАТЬ В ЦВЕТЕ,
если почти во всех заданиях
используется цветная печать с
интенсивным заполнением
страницы.
Выберите ОСН.ПЕЧАТЬ ЧЕРНЫМ,
если в основном выполняются
задания на монохромную печать или
задания, в которых сочетаются
цветная и монохромная печать.
Позволяет указывать параметры
для выбора лотка. (Этот параметр
позволяет конфигурировать лотки,
чтобы они работали так, как в
некоторых принтерах HP
предыдущих поколений.)
Значение по умолчанию для
ЗАПРОШЕН.ЛОТОК ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО.
Значение по умолчанию для
ЗАПРОС РУЧНОЙ ПОДАЧИ ВСЕГДА.
ДРУГОЙ НОСИТЕЛЬ PSвлияетна
способ управления бумагой при
печати из драйвера печати Adobe
PS. ВКЛЮЧЕНО использует
управление бумагой по технологии
HP’. Отключено использует
управление бумагой Adobe PS.
Значение по умолчанию -
ВКЛЮЧЕНО.
Дополнительную информацию см. в
Параметры поведения лотка:
использование запрошенного лотка
и подача вручную.
38Глава 2 Панель управленияRUWW
Пункт менюЗначенияОписание
ВХОД В POWERSAVE1 ЧАСA
2 МИНУТА
30 МИНУТ
4 ЧАСA
15 МИНУТ
15 ЧАС
ЯРКОСТЬ ЭКРАНА1–10Позволяет настроить яркость
ЯЗЫК ПРИНТЕРААВТО
PS
PCL
Уменьшает потребление энергии,
если принтер не используется
длительное время.
Позволяет установить интервал
времени, в течение которого
принтер остается неактивным, до
перехода в режим
энергосбережения. Значение по
умолчанию - 30 МИНУТ.
Дополнительную информацию см. в
Время режима энергосбережения.
панели управления принтера.
Значение по умолчанию: 5. См.
раздел
Устанавливает автоматическое
переключение языка принтера по
умолчанию, эмуляцию PCL или
PostScript. Значение по умолчанию -
АВТО.
Дополнительную информацию см. в
Язык принтера (имеется для
принтера hp color LaserJet 3700
Series).
Яркостьдисплея.
НЕКРИТИЧНЫЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
АВТОПРОДОЛЖЕНИЕВЫКЛ.
ЗАДАНИЕ
ВКЛ.
ВКЛ.
Позволяет задать время, в течение
которого на панели управления
принтера отображается
устраняемое предупреждение.
Значение по умолчанию - ЗАДАНИЕ
- отображается, пока не будет
нажата
окончания задания, которое выдало
предупреждение.
Дополнительную информацию см. в
Устраняемые предупреждения
(имеютсядляпринтера hp color
LaserJet 3700 Series).
Определяет поведение принтера,
когда система генерирует ошибку
автопродолжения. Значение по
умолчанию - ВКЛ..
ВКЛ. автоматически продолжает
печать через 10 секунд.
ВЫКЛ. приостанавливает печать.
Для продолжения печати нажмите
Дополнительную информацию см. в
Автопродолжение.
. ВКЛ. отображаетсядо
.
RUWWМенюКонфигурацияустройства39
Пункт менюЗначенияОписание
МАЛО РАСХ. МАТ.СТОП
ПРОДОЛЖИТЬ
Устранения затора:ВЫКЛ.
ВКЛ.
АВТО
ram_diskАВТО
ВЫКЛ.
Задает параметры сообщений о
заканчивающихся расходных
материалах. Значение по
умолчанию - ПРОДОЛЖИТЬ.
СТОП приостанавливает печать,
когда расходные материалы на
исходе. Для продолжения печати
нажмите
Дополнительную информацию см. в
Низкий уровень расходных
материалов.
Задает, будет ли принтер пытаться
перепечатывать страницы после
замятия. Значение по умолчанию -
АВТО.
Дополнительную информацию см. в
Устранение замятия.
Определяет способ настройки
функции виртуального диска. АВТО
позволяет принтеру определять
оптимальный размер виртуального
диска, исходя из свободного объема
памяти. ВЫКЛ. отключает
виртуальный диск, но остается
доступным минимальный
виртуальный диск. Значение по
умолчанию - АВТО.
.
Имеетсявпринтере HP Color
LaserJet 3700 series.
ЯзыкПоявится список
имеющихся
языков.
Устанавливает язык по умолчанию
для панели управления.
Дополнительную информацию см. в
Язык.
Меню ВВОД-ВЫВОД
Это меню позволяет конфигурировать параметры ввода/вывода принтера.
См. раздел
Пункт менюЗначенияОписание
ПЕРИОД ОЖИД. В/В5–300Позволяет выбрать тайм-аут
Конфигурация сети.
ввода/вывода в секундах.
40Глава 2 Панель управленияRUWW
Пункт менюЗначенияОписание
БУФЕРИЗАЦИЯ СТРАНИЦВЫКЛ.
ВКЛ.
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ПОРТСКОРОСТНОЙ ПОРТ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ФУНКЦИИ
Задает, следует ли увеличить
производительность принтера
или уменьшить износ
двигателя во время ожидания
данных, передаваемых на
принтер. Выберите ВКЛ.,
если используется USB 1.1
или Ethernet 10 base T.
Значение по умолчанию -
ВЫКЛ. (имеется впринтере
HP Color LaserJet 3500 series).
Позволяет выбрать скорость,
с которой параллельный порт
связывается с хостом, а также
включать и отключать
двунаправленное
параллельное соединение.
Значение по умолчанию для
СКОРОСТНОЙ ПОРТ - ДА.
Значение по умолчанию для
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ФУНКЦИИ - ВКЛ..
Имеетсявпринтере HP Color
LaserJet 3700 series.
EIO XВозможные значения:
TCP/IP
IPX/SPX
APPLETALK
DLC/LLC
СКОРОСТЬСОЕДИНЕНИЯ
Позволяет настроить
устройства EIO,
установленные в гнездо EIO.
Имеется в принтере HP Color
LaserJet 3700 series.
Дополнительную
информацию см. в
расширенного модуля ввода/
вывода (EIO) (только для
принтера hp color LaserJet
3700 series).
Настройка
Меню сбросов
Меню сбросов позволяет вернуться к начальным значениям параметров, включать и
отключать функцию энергосбережения, а также обновлять принтер после установки
новых расходных материалов.
RUWWМеню Конфигурация устройства41
Пункт менюЗначенияОписание
ВОССТАНОВИТЬ ФАБРИЧ.
УСТАНОВКИ
POWERSAVEВЫКЛ.
СБРОС РАСХ.МАТЕР.НОВЫЙ НАБОР ДЛЯ
НетПозволяет очистить буфер
ВКЛ.
ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
НОВЫЙ НАБОР ТЕРМОЭЛТА
страницы, удалить все
устаревшие данные языка
принтера, сбросить настройки
печати, а также вернуть все
параметры по умолчанию к
начальным значениям. Тем не
менее, это меню не
восстанавливает заводские
настройки по умолчанию для
сетевых настроек HP Jetdirect.
Позволяет включать или
отключать режим
энергосбережения. Значение
по умолчанию - ВКЛ..
Позволяет информировать
принтер о том, что установлен
новый набор для передачи
или новый набор
термоэлемента.
42Глава 2 Панель управленияRUWW
Меню диагностики
Меню диагностики позволяет вам или специалисту центра технической поддержки
выполнить тестирование, которое может помочь определить и устранить неполадки в
принтере.
Пункт менюОписание
ЖУРНАЛ СОБЫТИЙ ПЕЧАТИРаспечатывает журнал событий,
ОТОБРАЖЕНИЕ ЖУРНАЛА СОБЫТИЙОтображает последние 50 событий на
УСТРАН. ПРОБЛЕМ КАЧЕСТВА ПЕЧАТИРаспечатывает серию страниц оценки
ОТКЛЮЧ. ПРОВЕРКИ КАРТРИДЖАЭта проверка позволяет печатать с
отображающий последние 50 записей в
журнале событий принтера, начиная с самой
последней записи.
дисплее панели управления, начиная с самого
последнего.
качества печати, которые помогают устранить
многие проблемы качества печати.
извлеченным одним или несколькими
картриджами, чтобы выявить проблемы с
картриджами.
печати посредством остановки принтера в
середине цикла печати. Остановка печати в
середине цикла печати приведет к замятию,
которое, возможно, придется устранять
вручную. Эту проверку должен выполнять
специалист центра технической поддержки.
поддержки определить пробой источника
питания высокого напряжения. Эта проверка
относится только к принтеру HP Color LaserJet
3700 series.
RUWWМенюдиагностики43
Изменение параметров конфигурации панели управления
принтера
С помощью панели управления принтера можно изменять такие параметры по
умолчанию общей конфигурации принтера, как тип и размер лотка, время режима
энергосбережения, язык принтера и устранение замятия.
Доступ к панели управления принтера также возможен с компьютера. Используйте для
этого страницу установки встроенного Web-сервера. На компьютере отображается та
же информация, что и на панели управления. Для получения дополнительной
информации см. раздел
LaserJet 3700 series).
Встроенный Web-сервер (толькодляпринтера hp color
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Параметры конфигурации редко требуется изменять. Hewlett-Packard рекомендует
разрешить изменение параметров конфигурации только для системных
администраторов.
Параметры поведения лотка: использование
запрошенного лотка и подача вручную
Пользователь может выбрать один из следующих параметров поведения лотка:
●ЗАПРОШЕН.ЛОТОК. При выборе параметра ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО (значение по
умолчанию) принтер не будет автоматически выбирать другой лоток, если указан
определенный лоток для использования. При выборе параметра ПЕРВЫЙ принтер
подает бумагу из второго лотка, если указанный пуст.
●Ручная подача. Если выбрано значение ВСЕГДА (по умолчанию), система всегда
будет отображать запрос перед подачей из многоцелевого лотка. Если выбрать
значение ЗАГРУЗКА НЕ ВЫПОЛ., система будет отображать запрос только в том
случае, если многоцелевой лоток пуст.
Чтобы установить использование запрошенного лотка
1. Нажмитекнопку
2. Нажмите
МЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
, чтобы выделить Конфигурация устройства.
3. Нажмите
4. Нажмите
5. Нажмите
6. Нажмите
7. Нажмите
8. Нажмите
9. Нажмите
10. Нажмите
11. Нажмитекнопку
44Глава 2 Панель управленияRUWW
, чтобы выбрать Конфигурация устройства.
, чтобы выделить СИСТЕМН. УСТАН-КИ.
, чтобы выбрать СИСТЕМН. УСТАН-КИ.
, чтобы выделить РЕЖИМ РАБОТЫ ЛОТКА.
, чтобы выбрать РЕЖИМ РАБОТЫ ЛОТКА.
, чтобы выбрать ЗАПРОШЕН.ЛОТОК.
или , чтобывыбратьИСКЛЮЧИТЕЛЬНОилиПЕРВЫЙ.
, чтобы установить поведение.
МЕНЮ
.
Чтобы настроить запрос подачи вручную
1. Нажмитекнопку
2. Нажмите
3. Нажмите
4. Нажмите
5. Нажмите
6. Нажмите
7. Нажмите
8. Нажмите
9. Нажмите
10. Нажмите
11. Нажмите
12. Нажмитекнопку
МЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
, чтобы выделить Конфигурация устройства.
, чтобы выбрать Конфигурация устройства.
, чтобы выделить СИСТЕМН. УСТАН-КИ.
, чтобы выбрать СИСТЕМН. УСТАН-КИ.
, чтобы выделить РЕЖИМ РАБОТЫ ЛОТКА.
, чтобы выбрать РЕЖИМ РАБОТЫ ЛОТКА.
, чтобы выделить ЗАПРОС РУЧНОЙ ПОДАЧИ.
, чтобы выбрать ЗАПРОС РУЧНОЙ ПОДАЧИ.
или , чтобывыбратьВСЕГДАилиЗАГРУЗКА НЕ ВЫПОЛ..
, чтобы установить поведение.
МЕНЮ
.
Время режима энергосбережения
Функция настраиваемого времени режима энергосбережения уменьшает потребление
энергии, если принтер не используется длительное время. Можно установить интервал
времени, по истечении которого принтер перейдет в режим энергосбережения, со
значением 1 ЧАСA, 2 МИНУТА, 30 МИНУТ, 4 ЧАСA, 4 ЧАСA, 15 МИНУТ или 15 ЧАС.
Значение по умолчанию - 30 МИНУТ.
Примечание
Когда принтер находится в режиме энергосбережения, дисплей принтера гаснет.
Режим энергосбережения не влияет на время прогрева принтера, если принтер
находился в нем не более 8 часов.
Чтобы установить время режима энергосбережения
1. Нажмитекнопку
2. Нажмите
3. Нажмите
4. Нажмите
5. Нажмите
6. Нажмите
7. Нажмите
8. Нажмите
9. Нажмите
10. Нажмитекнопку
МЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
, чтобы выделить Конфигурация устройства.
, чтобы выбрать Конфигурация устройства.
, чтобы выделить СИСТЕМН. УСТАН-КИ.
, чтобы выбрать СИСТЕМН. УСТАН-КИ.
, чтобы выделить ВХОД В POWERSAVE.
, чтобы выбрать ВХОД В POWERSAVE.
или , чтобывыбратьподходящийинтервалвремени.
, чтобы установить интервал времени.
МЕНЮ
.
Чтобы включить или отключить режим энергосбережения
Языкпринтера (имеетсядляпринтера hp color LaserJet
3700 Series)
Этот принтер имеет функцию автоматической смены языка (персонализация).
●АВТО задает конфигурацию принтера для автоматического определения типа
задания на печать и настройку языка в соответствии с этим заданием.
●PCL задает конфигурацию принтера для использования языка Printer Control
Language.
●
PS задает конфигурацию принтера для использования эмуляции PostScript.
Чтобы установить язык принтера
1. Нажмитекнопку
2. Нажмите
3. Нажмите
46Глава 2 Панель управленияRUWW
МЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
, чтобы выделить Конфигурация устройства.
, чтобы выбрать Конфигурация устройства.
4. Нажмите , чтобывыделитьСИСТЕМН. УСТАН-КИ.
5. Нажмите
6. Нажмите
7. Нажмите
8. Нажмите
PCL).
9. Нажмите
10. Нажмитекнопку
, чтобы выбрать СИСТЕМН. УСТАН-КИ.
, чтобы выделить ЯЗЫК ПРИНТЕРА.
, чтобы выбрать ЯЗЫК ПРИНТЕРА.
или , чтобывыбратьнеобходимыйязыкпринтера (АВТО, PSили
, чтобы установить язык принтера.
МЕНЮ
.
Устраняемыепредупреждения (имеютсядляпринтера
hp color LaserJet 3700 Series)
С помощью этого параметра можно определить время отображения некритичных
предупреждений на панели управления, выбрав значения ВКЛ. или ЗАДАНИЕ.
Значение по умолчанию - ЗАДАНИЕ.
●ВКЛ. - отображение некритичных предупреждений до нажатия кнопки
●ЗАДАНИЕ - отображение некритичных предупреждений до завершения задания,
для которого они были сгенерированы.
Чтобы установить некритичные предупреждения
.
1. Нажмитекнопку
2. Нажмите
3. Нажмите
4. Нажмите
5. Нажмите
6. Нажмите
7. Нажмите
8. Нажмите
9. Нажмите
10. Нажмитекнопку
МЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
, чтобы выделить Конфигурация устройства.
, чтобы выбрать Конфигурация устройства.
, чтобы выделить СИСТЕМН. УСТАН-КИ.
, чтобы выбрать СИСТЕМН. УСТАН-КИ.
, чтобы выделить НЕКРИТИЧНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
, чтобы выбрать НЕКРИТИЧНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
или , чтобывыбратьнеобходимыйпараметр.
, чтобы установить выбор.
МЕНЮ
.
Автопродолжение
Можно определить поведение принтера, когда система генерирует ошибку
автопродолжения. ВКЛ. является значением по умолчанию.
●ВКЛ. отображает сообщение об ошибке в течение десяти секунд перед
автоматическим продолжением печати.
●ВЫКЛ. приостанавливает выполнение задания на печать каждый раз, когда
принтер отображает сообщение об ошибке, до тех пор пока не будет нажата кнопка
Принтер содержит два параметра для выдачи отчетов о низком уровне расходных
материалов; значением по умолчанию является ПРОДОЛЖИТЬ.
●ПРОДОЛЖИТЬ продолжает печать, одновременно отображая предупреждение, до
замены расходных материалов или их полного окончания.
●СТОП указывает принтеру приостановить печать до замены использованных
расходных материалов или нажатия кнопки
продолжит печать, отображая предупреждение.
. В последнем случае принтер
Чтобы настроить выдачу отчетов о низком уровне расходных
материалов
1. Нажмитекнопку
2. Нажмите
3. Нажмите
4. Нажмите
5. Нажмите
6. Нажмите
7. Нажмите
8. Нажмите
9. Нажмите
10. Нажмитекнопку
МЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
, чтобы выделить Конфигурация устройства.
, чтобы выбрать Конфигурация устройства.
, чтобы выделить СИСТЕМН. УСТАН-КИ.
, чтобы выбрать СИСТЕМН. УСТАН-КИ.
, чтобы выделить МАЛО РАСХ. МАТ..
, чтобы выбрать МАЛО РАСХ. МАТ..
или , чтобывыбратьнеобходимыйпараметр.
, чтобы установить выбор.
МЕНЮ
.
48Глава 2 Панель управленияRUWW
Устранение замятия
Этот параметр позволяет настроить реакцию принтера на замятия бумаги, включая
обработку застрявших страниц. АВТО - значение по умолчанию.
●АВТО. Принтер автоматически включает режим устранения замявшейся бумаги,
когда имеется достаточный объем свободной памяти.
●ВКЛ.. Принтер повторно распечатывает все замявшиеся страницы. Выделяется
дополнительная память для хранения нескольких последних распечатанных
страниц. Это может отрицательно сказаться на общей производительности
принтера.
●ВЫКЛ.. Принтер повторно не распечатывает замявшиеся страницы. Поскольку
память не используется для хранения последних распечатанных страниц,
производительность при этом будет оптимальной.
Чтобы настроить реакцию на замятие бумаги
1. Нажмитекнопку
2. Нажмите
3. Нажмите
4. Нажмите
5. Нажмите
6. Нажмите
7. Нажмите
8. Нажмите
9. Нажмите
10. Нажмитекнопку
МЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
, чтобы выделить Конфигурация устройства.
, чтобы выбрать Конфигурация устройства.
, чтобы выделить СИСТЕМН. УСТАН-КИ.
, чтобы выбрать СИСТЕМН. УСТАН-КИ.
, чтобы выделить Устранения затора:.
, чтобы выбрать Устранения затора:.
или , чтобывыбратьнеобходимыйпараметр.
, чтобы установить выбор.
МЕНЮ
.
Язык
Параметр для установки языка по умолчанию отображается, когда принтер включается
впервые. При просмотре доступных размеров список отображается на выбранном
языке. Когда список отобразится на нужном языке, нажмите
Язык можно также в любое время изменить, выполнив следующие действия:
Использование панели управления принтера в совместно
используемых средах
Если принтер используется совместно с другими пользователями, выполняйте
следующие указания, чтобы обеспечить успешную работу принтера:
●Перед выполнением изменений параметров панели управления обратитесь к
системному администратору. При изменении параметров панели управления
затрагиваются другие задания на печать.
●Перед изменением шрифта принтера по умолчанию или загрузкой шрифтов
согласуйте это с другими пользователями. Согласование этих действий позволяет
сэкономить память и избежать непредвиденного вывода на печать.
●Помните, что изменение языков принтера, например, эмулированного PostScript
или PCL, влияет на вывод других пользователей.
Примечание
Ваша сетевая операционная система может автоматически защищать задание на
печать каждого пользователя от воздействия других заданий на печать. Подробнее об
этом можно узнать у сетевого администратора.
В данной главе описано, как сконфигурировать некоторые сетевые параметры
принтера. Ниже описываются следующие темы:
Конфигурация USB
●
Параллельная конфигурация (только принтер hp color LaserJet 3700 series)
●
Настройка расширенного модуля ввода/вывода (EIO) (только для принтера hp color
●
LaserJet 3700 series)
Конфигурация сети
●
RUWW53
Конфигурация USB
Все модели принтера поддерживают подключения USB. Порт USB находится на
задней панели принтера.
Подключение кабеля USB
Подключите кабель USB к принтеру. Подключите другой конец кабеля USB к
компьютеру.
1
2
Подключение к порту USB
1Порт USB
2Разъем USB
54Глава 3 Конфигурация ввода/выводаRUWW
Параллельнаяконфигурация (толькопринтер hp color
LaserJet 3700 series)
Принтер HP Color LaserJet 3700 поддерживает одновременно сетевое и параллельное
соединение. Параллельное соединение осуществляется путем подключения принтера
к компьютеру с помощью двунаправленного кабеля параллельного порта
(соответствующего стандарту IEEE-1284), подключаемого к параллельному порту
принтера через разъем типа “В”. Максимальная длина кабеля не должна превышать 10
метров.
Применительно к параллельному интерфейсу термин двунаправленный означает, что
принтер способен получать данные с компьютера и посылать данные на компьютер
через параллельный порт. Параллельный интерфейс предоставляет возможность
обратной совместимости; однако для оптимизации производительности рекомендуется
соединение USB или сетевое соединение.
1
2
Примечание
Примечание
Соединение с параллельным портом
1разъемтипа "В"
2параллельныйпорт
Чтобы Вы могли воспользоваться такими дополнительными возможностями
двунаправленного параллельного интерфейса, как двунаправленный обмен между
компьютером и принтером, более быстрая передача данных и автоматическая
конфигурация драйверов принтеров, необходимо, чтобы была установлена последняя
версия драйвера принтера. Для получения дополнительной информации см. раздел
Драйверы принтера.
Начальные значения параметров поддерживают переключение между параллельным
портом и одним или несколькими сетевыми соединениями на принтере. Если
возникают неполадки, см. раздел
Конфигурация сети.
RUWWПараллельная конфигурация (только принтер hp color LaserJet 3700 series)55
Настройка расширенного модуля ввода/вывода (EIO) (только
для принтера hp color LaserJet 3700 series)
Этот принтер поставляется с одним гнездом расширенного ввода/вывода (EIO). Это
гнездо EIO служит для подключения совместимых внешних устройств, например,
сетевых плат сервера печати HP Jetdirect или других устройств. При подключении
сетевой платы EIO в гнездо увеличивается число доступных для принтера сетевых
интерфейсов.
Сетевые платы EIO способны повысить быстродействие принтера при печати из сети.
Кроме того, они позволяют расположить принтер в любой точке сети. Это устраняет
необходимость подключения принтера непосредственно к серверу или рабочей
станции и позволяет установить принтер ближе к пользователям сети.
Если принтер конфигурируется с помощью сетевой платы EIO, задайте конфигурацию
этой платы с помощью меню настройки устройств на панели управления.
Серверы печати HP Jetdirect
Серверы печати HP Jetdirect (сетевые платы) можно установить в одно из гнезд EIO
принтера. Эти платы поддерживают различные протоколы и операционные системы.
Серверы печати HP Jetdirect упрощают управление сетью, позволяя подключить
принтер непосредственно к сети в любой ее точке. Серверы печати HP Jetdirect также
поддерживают Упрощенный протокол управления сетью (SNMP), который позволяет
администраторам сети осуществлять дистанционное управление работой принтера, а
также устранять неполадки с помощью программного обеспечения HP Web Jetadmin.
Примечание
Примечание
Установка плат и сетевая конфигурация должны выполняться администратором сети.
Конфигурация платы выполняется с помощью панели управления, программного
обеспечения установки принтера или программного обеспечения HP Web Jetadmin.
Для получения дополнительных сведений о поддерживаемых внешних устройствах или
сетевых платах EIO см. документацию по серверу печати HP Jetdirect.
Интерфейсы расширенного ввода/вывода
Серверы печати HP Jetdirect (сетевые платы) предоставляют программные решения
для:
●Сети Novell NetWare
●Сети под управлением Windows и Windows NT
●Apple Mac OS (AppleTalk)
●UNIX (HP-UX и Solaris)
●Linux (Red Hat и SuSE)
●Печать из сети Internet
Список имеющихся программных решений для сетей можно найти в Руководствеадминистраторасерверапечати HP Jetdirect или в разделе узла компании HP,
посвященном поддержке пользователей, по адресу http://www.hp.com/support/
net_printing.
56Глава 3 Конфигурация ввода/выводаRUWW
Сети NetWare
Прииспользованиипрограммныхпродуктовнабазе Novell NetWare ссерверомпечати
HP Jetdirect режим Queue Server Mode (сервер очереди) обеспечивает более высокое
быстродействие печати, чем режим Remote Printer Mode (удаленный принтер). Сервер
печати HP Jetdirect поддерживает службу каталогов Novell (Novell Directory Services,
NDS), атакжережимы Bindery. Дополнительнуюинформациюсм. в Руководстве
администратора сервера печати HP Jetdirect.
Для систем Windows 98, Me, NT 4.0, 2000 и XP используйте утилиту установки,
поставляемую с этим принтером, для конфигурации принтера в сети NetWare.
Сети Windows и Windows NT
Для систем Windows 98, Me, NT 4.0, 2000 и XP используйте утилиту установки,
поставляемую с этим принтером, для конфигурации принтера в сети Microsoft Windows.
Эта утилита поддерживает конфигурацию принтера для одноранговой сети или для
архитектуры клиент-сервер.
Сети AppleTalk
Длянастройкипринтеравсети EtherTalk или LocalTalk используйтепрограмму HP
toolbox. Подробнее см. в Руководстве администратора сервера печати HP Jetdirect,
которое поставляется с принтерами, в комплект поставки которых входит сервер
печати HP Jetdirect.
Сети UNIX/Linux
Используйте утилиту установки принтера HP Jetdirect для UNIX, чтобы
сконфигурировать принтер в сетях HP-UX или Sun Solaris.
Для установки и управления в сетях UNIX или Linux используйте программное
обеспечение HP Web Jetadmin.
Для получения программного обеспечения HP для сетей UNIX/Linux посетите Web-узел
поддержки пользователей продукции HP по адресу: http://www.hp.com/support/
net_printing. Информацию о других вариантах установки, поддерживаемых сервером
печати HP Jetdirect, см. в Руководстве администратора сервера печати HP Jetdirect,
которое поставляется с принтерами, в комплект поставки которых входит сервер
печати HP Jetdirect.
Функция конфигурации сети имеется в принтере HP Color LaserJet 3700 Series, если
установлено устройство EIO.
Возможно, вам придется сконфигурировать некоторые сетевые параметры принтера.
Вы можете сконфигурировать эти параметры с помощью панели управления
принтером, встроенного Web-сервера или, как для большинства сетей, с помощью
программного обеспечения HP Web Jetadmin или HP toolbox.
Подробнее об использовании встроенного Web-сервера см. Встроенный Web-сервер
(только для принтера hp color LaserJet 3700 series).
Полный список поддерживаемых сетей и указания по настройке сетевых параметров из
приложений можно найти в Руководстве администратора сервера печати HP
Jetdirect. Руководство поставляетсяспринтерами, вкоторыхустановленсерверпечати
HP Jetdirect.
В этой главе содержатся следующие указания по конфигурации сетевых параметров из
панели управления принтером:
●конфигурация параметров TCP/IP
●отключение неиспользуемых сетевых протоколов
Конфигурация параметров TCP/IP
Вы можете использовать панель управления принтером для конфигурации следующих
параметров TCP/IP:
●использование файла BOOTP для определения параметров конфигурации (по
умолчанию используется файл BOOTP)
●адрес IP (4 байта)
●маска подсети (4 байта)
●шлюз по умолчанию (4 байта)
●время ожидания соединения TCP/IP (в секундах)
Конфигурация параметров TCP/IP с помощью BOOTP или DHCP
1. Нажмитекнопку
2. Нажмите
3. Нажмите
4. Нажмите
5. Нажмите
6. Нажмите
7. Нажмите
8. Нажмите
9. Нажмите
МЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
, чтобы выделить Конфигурация устройства.
, чтобы выбрать Конфигурация устройства.
, чтобы выделить ВВОД/ВЫВОД.
, чтобы выбрать ВВОД/ВЫВОД.
, чтобы выделить EIO X.
, чтобы выбрать EIO X.
, чтобы выделить TCP/IP.
, чтобы выбрать TCP/IP.
10. Нажмите
58Глава 3 Конфигурация ввода/выводаRUWW
, чтобы выбрать НАСТРОИТЬ МЕТОД.
11. Нажмите , чтобывыделитьBOOTP или DHCP.
12. Нажмите
13. Нажмитекнопку
, чтобы сохранить параметр.
МЕНЮ
длявозвратавсостояние Готов.
Ручная конфигурация параметров TCP/IP с панели управления
принтером
Используйте ручную конфигурацию для настройки адреса IP, маски подсети, шлюза по
умолчанию, сервера syslog, а также тайм-аута ожидания.
Установка адреса IP
1. Нажмитекнопку
2. Нажмите
3. Нажмите
4. Нажмите
5. Нажмите
6. Нажмите
7. Нажмите
8. Нажмите
МЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
, чтобы выделить Конфигурация устройства.
, чтобы выбрать Конфигурация устройства.
, чтобы выделить ВВОД/ВЫВОД.
, чтобы выбрать ВВОД/ВЫВОД.
, чтобы выделить EIO X.
, чтобы выбрать EIO X.
, чтобы выделить TCP/IP.
Примечание
Примечание
9. Нажмите
10. Нажмите
11. Нажмите
12. Нажмите
13. Нажмите
14. Нажмите
15. Нажмите
16. Нажмите
, чтобы выбрать TCP/IP.
, чтобы выбрать НАСТРОИТЬ МЕТОД.
, чтобы выделить ВРУЧНУЮ.
, чтобы выбрать ВРУЧНУЮ.
, чтобы выделить ПАРАМЕТРЫ ВРУЧНУЮ.
, чтобы выбрать ПАРАМЕТРЫ ВРУЧНУЮ.
, чтобы выделить Адрес IP:.
, чтобы выбрать Адрес IP:.
Выделяются первые четыре набора цифр. Каждый набор цифр представляет собой
один байт информации и имеет диапазон от 0 до 255.
17. Нажмитестрелку
или , чтобыувеличитьилиуменьшитьцифрудляпервого
байта адреса IP.
Для быстрой прокрутки цифр нажмите и удерживайте кнопку стрелки.
18. Нажмите
, чтобы перейти к следующему набору цифр. (Нажмите , чтобы
перейтикпредыдущемунаборуцифр.)
19. Повторяйтешаги 17 и 18, поканебудетвведенправильныйадрес IP.
20. Нажмите
, чтобы сохранить параметр.
МЕНЮ
21. Нажмитекнопку
длявозвратавсостояниеГотов.
RUWWКонфигурациясети59
Установка маски подсети
1. Нажмитекнопку
2. Нажмите
3. Нажмите
4. Нажмите
5. Нажмите
6. Нажмите
7. Нажмите
8. Нажмите
9. Нажмите
10. Нажмите
11. Нажмите
12. Нажмите
13. Нажмите
14. Нажмите
15. Нажмите
16. Нажмите
, чтобы выделить Конфигурация устройства.
, чтобы выбрать Конфигурация устройства.
, чтобы выделить ВВОД/ВЫВОД.
, чтобы выбрать ВВОД/ВЫВОД.
, чтобы выделить EIO X.
, чтобы выбрать EIO X.
, чтобы выделить TCP/IP.
, чтобы выбрать TCP/IP.
, чтобы выбрать НАСТРОИТЬ МЕТОД.
, чтобы выделить ВРУЧНУЮ.
, чтобы выбрать ВРУЧНУЮ.
, чтобы выделить ПАРАМЕТРЫ ВРУЧНУЮ.
, чтобы выбрать ПАРАМЕТРЫ ВРУЧНУЮ.
, чтобы выделить МАСКА ПОДСЕТИ.
, чтобы выбрать МАСКА ПОДСЕТИ.
МЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
Примечание
Выделяются первые четыре набора цифр. Каждый набор цифр представляет собой
один байт информации и имеет диапазон от 0 до 255.
17. Нажмитестрелку
или , чтобыувеличитьилиуменьшитьцифрудляпервого
байтамаскиподсети.
18. Нажмите
, чтобы перейти к следующему набору цифр. (Нажмите , чтобы
перейтикпредыдущемунаборуцифр.)
19. Повторяйтешаги 17 и 18, поканебудетвведенаправильнаямаскаподсети.
20. Нажмите
21. Нажмитекнопку
, чтобы сохранить маску подсети.
МЕНЮ
длявозвратавсостояние Готов.
Установка шлюза по умолчанию
1. Нажмитекнопку
2. Нажмите
3. Нажмите
4. Нажмите
5. Нажмите
6. Нажмите
МЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
, чтобы выделить Конфигурация устройства.
, чтобы выбрать Конфигурация устройства.
, чтобы выделить ВВОД/ВЫВОД.
, чтобы выбрать ВВОД/ВЫВОД.
, чтобы выделить EIO X.
7. Нажмите
8. Нажмите
9. Нажмите
10. Нажмите
, чтобы выбрать EIO X.
, чтобы выделить TCP/IP.
, чтобы выбрать TCP/IP.
, чтобы выбрать НАСТРОИТЬ МЕТОД.
60Глава 3 Конфигурация ввода/выводаRUWW
11. Нажмите , чтобывыделитьВРУЧНУЮ.
Примечание
12. Нажмите
13. Нажмите
14. Нажмите
15. Нажмите
16. Нажмите
, чтобы выбрать ВРУЧНУЮ.
, чтобы выделить ПАРАМЕТРЫ ВРУЧНУЮ.
, чтобы выбрать ПАРАМЕТРЫ ВРУЧНУЮ.
, чтобы выделить ШЛЮЗ ПО УМОЛЧАНИЮ.
, чтобы выбрать ШЛЮЗ ПО УМОЛЧАНИЮ.
Первые четыре набора цифр - это настройки по умолчанию. Каждый набор цифр
представляет собой один байт информации и имеет диапазон от 0 до 255.
17. Нажмитестрелку
или , чтобыувеличитьилиуменьшитьцифрудляпервого
байташлюзапоумолчанию.
18. Нажмите
, чтобы перейти к следующему набору цифр. (Нажмите , чтобы
перейтикпредыдущемунаборуцифр.)
19. Повторяйтешаги 17 и 18, поканебудетвведенаправильнаямаскаподсети.
20. Нажмите
21. Нажмитекнопку
, чтобы сохранить шлюз по умолчанию.
МЕНЮ
длявозвратавсостояние Готов.
Установка сервера syslog
1. Нажмите кнопку
МЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
Примечание
2. Нажмите
3. Нажмите
4. Нажмите
5. Нажмите
6. Нажмите
7. Нажмите
8. Нажмите
9. Нажмите
10. Нажмите
11. Нажмите
12. Нажмите
13. Нажмите
14. Нажмите
15. Нажмите
16. Нажмите
, чтобы выделить Конфигурация устройства.
, чтобы выбрать Конфигурация устройства.
, чтобы выделить ВВОД/ВЫВОД.
, чтобы выбрать ВВОД/ВЫВОД.
, чтобы выделить EIO X.
, чтобы выбрать EIO X.
, чтобы выделить TCP/IP.
, чтобы выбрать TCP/IP.
, чтобы выбрать НАСТРОИТЬ МЕТОД.
, чтобы выделить ВРУЧНУЮ.
, чтобы выбрать ВРУЧНУЮ.
, чтобы выделить ПАРАМЕТРЫ ВРУЧНУЮ.
, чтобы выбрать ПАРАМЕТРЫ ВРУЧНУЮ.
, чтобы выделить СЕРВЕР SYSLOG.
, чтобы выбрать СЕРВЕР SYSLOG.
Первые четыре набора цифр - это настройки по умолчанию. Каждый набор цифр
представляет собой один байт информации и имеет диапазон от 0 до 255.
17. Нажмитестрелку
или , чтобыувеличитьилиуменьшитьцифрудляпервого
байташлюзапоумолчанию.
18. Нажмите
, чтобы перейти к следующему набору цифр. (Нажмите , чтобы
перейтикпредыдущемунаборуцифр.)
RUWWКонфигурациясети61
19. Повторяйтешаги 17 и 18, поканебудетвведенаправильнаямаскаподсети.
20. Нажмите
21. Нажмитекнопку
, чтобы сохранить сервер syslog.
МЕНЮ
длявозвратавсостояние Готов.
Установка тайм-аута ожидания
1. Нажмитекнопку
2. Нажмите
3. Нажмите
4. Нажмите
5. Нажмите
6. Нажмите
7. Нажмите
8. Нажмите
9. Нажмите
10. Нажмите
11. Нажмите
12. Нажмите
13. Нажмите
МЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
, чтобы выделить Конфигурация устройства.
, чтобы выбрать Конфигурация устройства.
, чтобы выделить ВВОД/ВЫВОД.
, чтобы выбрать ВВОД/ВЫВОД.
, чтобы выделить EIO X.
, чтобы выбрать EIO X.
, чтобы выделить TCP/IP.
, чтобы выбрать TCP/IP.
, чтобы выбрать НАСТРОИТЬ МЕТОД.
, чтобы выделить ВРУЧНУЮ.
, чтобы выбрать ВРУЧНУЮ.
, чтобы выделить ПАРАМЕТРЫ ВРУЧНУЮ.
14. Нажмите
15. Нажмите
16. Нажмите
17. Нажмитестрелку
, чтобы выбрать ПАРАМЕТРЫ ВРУЧНУЮ.
, чтобы выделить ТАЙМ-АУТ ОЖИДАНИЯ.
, чтобы выбрать ТАЙМ-АУТ ОЖИДАНИЯ.
илистрелку , чтобыувеличитьилиуменьшитьколичество
секунддлятайм-аутаожидания.
18. Нажмите
19. Нажмитекнопку
, чтобы сохранить тайм-аут ожидания.
МЕНЮ
длявозвратавсостояние Готов.
Установка скорости соединения
По умолчанию для скорости соединения установлено значение АВТО. Для установки
определенной скорости используйте следующую процедуру:
По умолчанию включены все сетевые протоколы. Отключение неиспользуемых
протоколов дает следующие преимущества:
●сокращает генерируемый принтером сетевой трафик
●не позволяет незарегистрированным пользователям печатать на принтере
●обеспечивает вывод только существенных сведений в таблицу параметров
●позволяет панели управления принтером выводить ошибки, специфичные для
протокола, и предупреждающие сообщения
Конфигурацию TCP/IP не следует отключать на принтере HP Color LaserJet 3500. Если
отключить конфигурацию TCP/IP, будет потеряна связь со страницей принтера на
встроенном Web-сервере.
Отключение IPX/SPX
Не отключайте этот протокол, если системы Windows 95/98, Windows NT, Me, 2000 и XP
будут выполнять печать на принтер, использующий IPX/SPX.
МЕНЮ
1. Нажмитекнопку
2. Нажмите
3. Нажмите
4. Нажмите
5. Нажмите
6. Нажмите
7. Нажмите
8. Нажмите
9. Нажмите
10. Нажмите
11. Нажмите
12. Нажмите
, чтобы выделить Конфигурация устройства.
, чтобы выбрать Конфигурация устройства.
, чтобы выделить ВВОД/ВЫВОД.
, чтобы выбрать ВВОД/ВЫВОД.
, чтобы выделить EIO X.
, чтобы выбрать EIO X.
, чтобы выделить IPX/SPX.
, чтобы выбрать IPX/SPX.
, чтобы выбрать ВКЛЮЧИТЬ.
, чтобы выделить ВЫКЛ..
, чтобы выбрать ВЫКЛ.. На панели управления отображается
, чтобы войти в МЕНЮ.
сообщение, что установка была сохранена, и отображается параметр, чтобы снова
включить IPX/SPX.
МЕНЮ
13. Нажмитекнопку
длявозвратавсостояниеГотов.
Отключение AppleTalk
1. Нажмитекнопку
2. Нажмите
3. Нажмите
МЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
, чтобы выделить Конфигурация устройства.
, чтобы выбрать Конфигурация устройства.
RUWWКонфигурациясети63
4. Нажмите , чтобывыделитьВВОД/ВЫВОД.
5. Нажмите
6. Нажмите
7. Нажмите
8. Нажмите
9. Нажмите
10. Нажмите
11. Нажмите
12. Нажмите
, чтобы выбрать ВВОД/ВЫВОД.
, чтобы выделить EIO X.
, чтобы выбрать EIO X.
, чтобы выделить APPLETALK.
, чтобы выбрать APPLETALK.
, чтобы выбрать ВКЛЮЧИТЬ.
, чтобы выделить ВЫКЛ..
, чтобы выбрать ВЫКЛ.. На панели управления отображается
сообщение, что установка была сохранена, и отображается параметр, чтобы снова
включить AppleTalk.
МЕНЮ
13. Нажмитекнопку
длявозвратавсостояниеГотов.
Отключение DLC/LLC
1. Нажмитекнопку
2. Нажмите
3. Нажмите
4. Нажмите
МЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
, чтобы выделить Конфигурация устройства.
, чтобы выбрать Конфигурация устройства.
, чтобы выделить ВВОД/ВЫВОД.
5. Нажмите
6. Нажмите
7. Нажмите
8. Нажмите
9. Нажмите
10. Нажмите
11. Нажмите
12. Нажмите
, чтобы выбрать ВВОД/ВЫВОД.
, чтобы выделить EIO X.
, чтобы выбрать EIO X.
, чтобы выделить DCL/LLC.
, чтобы выбрать DCL/LLC.
, чтобы выбрать ВКЛЮЧИТЬ.
, чтобы выделить ВЫКЛ..
, чтобы выбрать ВЫКЛ.. На панели управления отображается
сообщение, что установка была сохранена, и отображается параметр, чтобы снова
включить DLC/LLC.
МЕНЮ
13. Нажмитекнопку
длявозвратавсостояниеГотов.
64Глава 3 Конфигурация ввода/выводаRUWW
4
Операции печати
В данной главе описываются способы выполнения основных операций печати. Ниже
описываются следующие темы:
Управление заданиями на печать
●
Выбор бумаги
●
Конфигурирование лотков
●
Печать на специальных материалах
●
Двусторонняя печать
●
Особые ситуации при печати
●
Управление памятью (только принтер color LaserJet 3700 series)
●
RUWW65
Управление заданиями на печать
В операционной системе Microsoft Windows на способ, которым драйвер принтера
пытается подавать бумагу при отправке задания на печать, влияют три параметра. В
большинстве программ параметры Source (Источник), Type (Тип) и Size (Размер)
отображаются в диалоговых окнах Page Setup (Макет страницы), Print (Печать) или
Print Properties (Параметры печати). Если этипараметрынеизменять, то принтер
автоматически выбирает лоток, используя параметры принтера по умолчанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примечание
Чтобы избежать влияния на задания на печать других пользователей, где это
возможно, выполняйте изменения настроек принтера в приложении или драйвере
принтера. Изменения настроек принтера, выполненные с помощью панели управления,
становятся настройками по умолчанию для последующих заданий на печать.
Параметры, выбранные в программном обеспечении или в драйвере принтера,
заменяют параметры, выбранные на панели управления.
Источник
Печать с использованием параметра Source (Источник) означает, что выбирается
определенный лоток, из которого принтер должен подавать бумагу. Принтер пытается
выполнить печать из этого лотка независимо от размера или типа загруженного
материала. Если выбран лоток, сконфигурированный для типа и размера, которые не
соответствуют заданию на печать, принтер не будет печатать автоматически. Вместо
этого он будет ждать, пока в выбранный лоток не будет загружена бумага с типом и
размером, подходящими для данного задания на печать. Если лоток загружен
правильно, принтер начнет печать. Если нажать
дисплее другие лотки.
В случае возникновения трудностей при печати с помощью данного источника, см.
раздел
Приоритет параметров печати.
, появится возможность выбрать на
66Глава 4 Операции печатиRUWW
Type (Тип) и Size (Размер)
Печать с использованием параметра Type (Тип) или Size (Размер) означает, что
необходимо, чтобы принтер подавал бумагу и материал для печати из первого лотка, в
который загружен материал выбранного типа и размера. Выбор бумаги по типу, а не по
источнику аналогичен блокировке лотков и позволяет предотвратить случайное
использование специальной бумаги. (При выборе параметра Any (Любой) эта функция
блокировки отключается.) Например, если лоток сконфигурирован для фирменного
бланка, а в драйвере установлена печать на обычной бумаге, принтер не будет
использовать фирменные бланки из этого лотка. Вместо этого, бумага будет
подаваться из лотка, в который загружена обычная бумага и который настроен для
обычной бумаги на панели управления принтера. При выборе бумаги по типу и
размеру существенно улучшается качество печати на плотной бумаге, глянцевой
бумаге и прозрачных пленках. Использование неправильной настройки приведет к
неудовлетворительному качеству печати. Печать на таких специальных материалах
для печати, как наклейки или прозрачные пленки для печати с оттенками серого,
всегда выполняйте по типу. Печать конвертов всегда выполняйте по размеру.
●Если требуется выполнить печать по типу или размеру, а лотки не
сконфигурированы для определенного типа или размера, загрузите бумагу или
материал для печати в Лоток 1. Затем выберите Type (Тип) или Size (Размер) в
диалоговых окнах Page Setup (Макет страницы), Print (Печать) или Print
Properties (Параметры печати).
●Если печать часто выполняется на бумаге определенного типа и размера, то
администратор печати (для сетевого принтера) или пользователь (для локального
принтера) может настроить лоток для этого типа и размера. См. раздел
Встроенный Web-сервер (только для принтера hp color LaserJet 3700 series) или
Конфигурирование лотков для типа и размера. Затем, если выбрать этот тип или
размер при печати задания, принтер подает материал из лотка, настроенного для
этого типа или размера.
Примечание
●Каждый раз, когда закрывается Лоток 2 или дополнительный Лоток 3 , появляется
сообщение с запросом для выбора параметров Type (Тип) или Size (Размер) для
лотка. Если лоток уже настроен правильно, нажмите
состоянию Готов.
, чтобы вернуться к
Приоритет параметров печати
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где
были сделаны эти изменения:
Название команд и диалоговых окон могут отличаться в зависимости от приложения.
●Диалоговое окно Page Setup (Макет страницы). Это диалоговое окно открывается
при выборе команды Page Setup (Макет страницы) или аналогичной ей в меню
File (Файл) программы, в которой Вы работаете. Измененные здесь параметры
заменяют параметры, измененные в любом другом месте.
●Диалоговое окно Print (Печать). Это диалоговое окно открывается при выборе
команды Print (Печать), Print Setup (Макет страницы) или аналогичной ей в меню
File (Файл) программы, в которой Вы работаете. Параметры, измененные в
диалоговом окне Print (Печать), имеют более низкий приоритет и не заменяют
изменения, сделанные в диалоговом окне Page Setup (Макет страницы).
●Параметры драйвера принтера по умолчанию.. Параметры принтера по
умолчанию определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать,
если только параметры не были изменены в диалоговых окнах Page Setup (Макет
страницы), Print (Печать) или Printer Properties (Свойства принтера), как описано
выше.
●Параметры панели управления принтера. Параметры, измененные здесь имеют
более низкий приоритет, чем изменения, сделанные в любом другом месте.
Получение доступа к параметрам драйвера принтера
Операционная системаВременное изменение
параметров для заданий на
печать
Windows 98, NT 4.0, 2000, Me
и XP
Macintosh OS 9.1В меню File (Печать)
Вменю Файл выберите
Печать. Выберите принтер, а
затемнажмитеСвойства.
(Этообщееописание
процедуры, поэтому ее шаги
могут отличаться.)
выберите Print (Печать). В
различных всплывающих
меню измените требуемые
параметры.
Постоянное изменение
параметров по умолчанию
Вменю Пуск выберите
Настройка, а затем
Принтеры или Принтеры и
факсы. Нажмите правой
кнопкой мыши на значок
принтера и выберите
Свойства. Многие функции
можно использовать, выбрав
команду Document Defaults
(Параметры документа по
умолчанию) (NT 4.0) или
Настройкапечати (2000 и
XP).
В меню File (Печать)
выберите Print (Печать). При
изменении параметров во
всплывающем меню нажмите
Save Settings (Сохранить
параметры).
1
68Глава 4 Операции печатиRUWW
Операционная системаВременное изменение
параметров для заданий на
печать
Постоянное изменение
параметров по умолчанию
1
Macintosh OS XВ меню File (Печать)
выберите Print (Печать). В
различных всплывающих
меню измените требуемые
параметры.
В меню File (Печать)
выберите Print (Печать). В
различных всплывающих
меню измените требуемые
параметры, а затем в главном
всплывающем меню
выберите Save CustomSettings (Сохранить
настроенные параметры). Эти
настройки сохраняются как
параметр Custom
(Нестандартный). Для
использование новых
настроек необходимо
выбирать параметр Custom
(Нестандартный) при каждом
открытии программы и
печати.
Для этого принтера можно использовать многие типы бумаги и других материалов для
печати. В этом разделе представлены инструкции и спецификации для выбора и
использования различных материалов для печати.
Прежде чем приобретать крупные партии бумаги, убедитесь, что поставщик бумаги
имеет и изучил требования к материалам для печати, указанные в руководстве HP
LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
См. раздел
сведений о заказе руководства HP LaserJet Printer Family Print Media Specification
Guide. Чтобы загрузить копию руководства HP LaserJet Printer Family Print Media
Specification Guide, посетите web-страницу по адресу http://www.hp.com/support/clj3500
для принтеров HP Color LaserJet 3500 series и http://www.hp.com/support/clj3700 для
принтеров HP Color LaserJet 3700 series. Выберите Manuals.
В некоторых случаях дефекты встречаются даже при печати на материалах,
отвечающих всем установленным требованиям, указанным в данной главе и в
руководстве HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide. Это может
происходить из-за ненормальных характеристик окружающей среды или из-за условий,
за которые компания Hewlett-Packard не несет ответственности (например, слишком
высокой температуры или влажности).
Компания Hewlett-Packard рекомендует проверять всю бумагу перед покупкой
больших партий.
При использовании бумаги, не отвечающей спецификациям, которые указаны здесь
или в справочнике по спецификациям бумаги, могут возникнуть проблемы, для
решения которых потребуется вмешательство службы технической поддержки. На это
сервисное обслуживание не распространяется гарантия или соглашения на
техническое обслуживание Hewlett-Packard.
Расходные материалы и дополнительные принадлежности для получения
Нежелательные типы бумаги
Для принтера можно использовать различные типы бумаги. Использование бумаги, не
отвечающей техническим характеристикам принтера, приведет к ухудшению качества
печати и увеличению вероятности замятий бумаги.
●Не используйте слишком грубую бумагу.
●Не используйте бумагу с вырезами или перфорацией, отличающуюся от
стандартной перфорированной бумаги с 3 отверстиями.
●Не используйте неоднородные формы.
●Не используйте бумагу, на которой уже выполнялась печать или которая
проходила через фотокопировальное устройство.
●Не используйте бумагу с водяными знаками при печати сплошных узоров заливки.
70Глава 4 Операции печатиRUWW
Бумага, которая может повредить принтер
В редких случаях бумага может повредить принтер. Необходимо избегать следующих
типов бумаги, чтобы предотвратить возможные повреждения принтера:
●Не используйте бумагу со скрепками.
●Не используйте прозрачные пленки, предназначенные для струйных принтеров или
других низкотемпературных принтеров или прозрачные пленки, предназначенные
для монохромной печати. Используйте только прозрачные пленки, которые
предназначены для использования с принтерами HP Color LaserJet.
●Не используйте фотобумагу, предназначенную для струйных принтеров.
●Не используйте бумагу с тиснением или покрытием, не предназначенную для
температур, используемых в термоэлементе для принтеров HP Color LaserJet 3500
и 3700 series. Выбирайте бумагу, которая способна выдержать температуры 190° C
в течение 0,1 секунды. Компания HP производит различные виды бумаги, которые
предназначены для принтеров HP Color LaserJet 3500 и 3700 series.
●Не используйте фирменные бланки, напечатанные красителями, неустойчивыми к
высоким температурам, или с термографической печатью. В отпечатанных формах
или фирменных бланках должны использоваться чернила, выдерживающие
температуры 190° C в течение 0,1 секунды.
●Не используйте материалы для печати, которые выделяют опасные газы, плавятся,
деформируются или обесцвечиваются при температуре 190° C в течение 0,1
секунды.
Чтобы заказать расходные материалы HP Color LaserJet, перейдите на web-страницу
http://www.hp.com/go/ljsupplies в США или http://www.hp.com/ghp/buyonline.html в
остальном мире.
RUWWВыбор бумаги71
Конфигурирование лотков
Принтер серии HP Color LaserJet 3500 и 3700 series позволяет сконфигурировать лотки
по типу и размеру. Вы можете загружать различную бумагу для печати в лотки
принтера, а затем запрашивать бумагу для печати по типу и размеру в приложении или
драйвере принтера.
Примечание
Примечание
Если Вы пользовались предыдущими моделями принтеров HP Color LaserJet,
конфигурирование Лотка 1 в первый или кассетный режим для Вас уже, возможно,
знакомая операция. Чтобы задать параметры для первого режима, сконфигурируйте
Лоток 1 для ЛЮБОЙ ФОРМАТ и ЛЮБОЙ ТИП. Принтер в первую очередь будет
принимать бумагу из Лотка 1 (если в этот лоток загружена бумага) при условии, что в
задании на печать не указан другой лоток. Эта установка рекомендуется, если в
Лотке 1 используются различные типы и форматы бумаги. Чтобы задать параметры из
кассетного режима, установите другое значение размера или типа для Лотка 1,
отличное от параметра ЛЮБОЙ ФОРМАТ или ЛЮБОЙ ТИП. Эта установка
рекомендуется, если используется один и тот же размер и тип бумаги в Лотке 1.
При выполнении двусторонней печати проверьте, чтобы загруженная бумага для
печати соответствовала требованиям двусторонней печати. (См. раздел
размеры поддерживаемой бумаги.)
Ниже приведены указания, которые необходимо выполнить для конфигурирования
лотков с панели управления принтера. Лотки можно также конфигурировать на
компьютере путем подключения к встроенному Web-серверу. См. раздел
Web-сервер (только для принтера hp color LaserJet 3700 series).
, чтобы выбрать ЛОТОК 1, ТИП, ЛОТОК 2, ТИП или ЛОТОК 3, ТИП.
или , чтобывыделитьнужныйтипбумаги.
, чтобы выбрать тип бумаги.
МЕНЮ
длявозвратавсостояние Готов.
Бумага нестандартного размера для Лотка 1
Используйте установку размера ЛЮБОЙ ФОРМАТ, когда бумага, на которой
необходимо выполнить печать, не совсем соответствует размеру бумаги, указанному в
распечатываемом документе. Принтер сначала будет пытаться выполнить поиск
бумаги, которая в точности подходит для документа, а затем выполнит поиск и печать
из лотка, для которого установлено значение ЛЮБОЙ ФОРМАТ или ЛЮБОЙ ТИП.
Используйте установку ЛЮБОЙ НЕСТАНД., когда размер бумаги, на которой
необходимо выполнить печать, не совсем соответствует размеру бумаги, указанному в
распечатываемом документе. Принтер выполнит поиск точного соответствия размера.
Если он не найдет точного соответствия указанному пользовательскому размеру, он
начнет поиск лотка, для которого установлено значение ЛЮБОЙ НЕСТАНД.. В конце
концов принтер найдет и будет использовать бумагу из лотка, для которого
установлено значение ЛЮБОЙ ФОРМАТ.
Установка пользовательского размера бумаги выполняется с помощью двух действий.
Когда оба действия будут выполнены, дисплей вернется в меню РАБОТА С БУМАГОЙ.
Когда Пользовательский размер установлен для лотка, он будет поддерживаться до
тех пор, пока не будет изменен с панели управления.
значение. На дисплее появится запрос на ввод другого значения.
, чтобы выделить ПО ГОРИЗОНТАЛИ.
, чтобы выбрать ПО ГОРИЗОНТАЛИ.
или , чтобывыделитьправильноезначение.
, чтобы выбрать значение. Если введенное значение находится за
Печать из Лотка 1 (многоцелевой лоток)
Лоток 1 - это многоцелевой лоток, который вмещает до 100 листов бумаги или 10
конвертов. Он обеспечивает удобную печать на конвертах, прозрачной пленке для
диапозитивов, бумаге нестандартного размера и других типах бумаги без
необходимости разгружать остальные лотки.
74Глава 4 Операции печатиRUWW
Загрузка бумаги в Лоток 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примечание
Старайтесь не добавлять материал для печати в Лоток 1 во время печати принтера,
иначе может произойти замятие.
1. Откройте Лоток 1.
При печати на специальных материалах, например конвертах, используйте Лоток 1.
Дополнительные сведения см. в разделе
2. Выдвиньте удлинитель лотка и, если необходимо, откройте дополнительный
удлинитель лотка.
Печать на конвертах из Лотка 1.
RUWWКонфигурированиелотков75
3. Придвиньтеограничителишириныдоразмераиспользуемогоматериала, оставив
небольшиезазоры.
?
4. Загрузите материал в лоток, стороной для печати вверх и верхним коротким краем
вперед.
Примечание
При печати на обеих сторонах см. Двусторонняя печать для получения инструкций по
загрузке.
стопки материала с обеих сторон, не сгибая его. Убедитесь в том, что материал
для печати ровно располагается под выступами на ограничителях ширины.
?
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прежде чем закрыть Лоток 1 (дополнительный), необходимо дождаться завершения
печати принтера. Если закрыть лоток до завершения печати принтера, может
произойти замятие.
6. При печати на специальных материалах, таких как наклейки, конверты, плотная
или тонкая бумага, откройте нижнюю заднюю дверцу (задний выходной отсек) на
задней панели принтера. Удлините лоток соответствующим образом.
Печать на конвертах из Лотка 1
Печать на конвертах многих типов можно выполнять из Лотка 1. В лоток можно
поместить до 10 конвертов. Производительность печати зависит от конструкции
конверта.
В приложении установите поля не менее 15 мм от края конверта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Конверты с зажимами, замочками, окошками, с внутренней подкладкой, с открытыми
клейкими участками или другими синтетическими покрытиями могут серьезно
повредить принтер. Не пытайтесь печатать на обеих сторонах конверта - это может
вызвать замятие бумаги и повреждение принтера. Перед загрузкой конвертов
убедитесь в том, что они не изогнуты, не повреждены и не склеились между собой. Не
пользуйтесь конвертами с клейкими покрытиями, чувствительными к давлению. Во
избежание замятий не вынимайте и не добавляйте конверты во время печати.
Лоток 2 поддерживает до 250 листов стандартной бумаги. Лоток 2 настраивается для
многих размеров. Дополнительный Лоток 3 поддерживает до 500 листов стандартной
бумаги. Лоток 3 присоединяется под Лотком 2. В Лоток 3 можно загружать бумагу
форматов letter и A4. Когда Лоток 3 установлен правильно, принтер распознает его и
отображает Лоток 3 в качестве варианта выбора в меню Конфигурация устройства
панели управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бумага для Лотка 3 проходит через Лоток 2. Если Лоток 2 или Лоток 3 частично вынуты
или извлечены, бумага из Лотка 3 не может подаваться в принтер. Это может привести
к замятию в принтере.
Загрузка бумаги в Лоток 2
Во избежание замятия бумаги никогда не добавляйте и не вынимайте лоток во время
печати.
бланки, загрузите ее стороной для печати вниз и верхним краем бумаги в
направлении передней части лотка.
Примечание
При выполнении двусторонней печати см. Двусторонняя печать для получения
инструкций по загрузке.
5. Убедитесь, что стопка бумаги ровно лежит в лотке по всем четырем углам, а
бумага находится ниже выступов высоты.
6. Задвиньте лоток обратно в принтер.
84Глава 4 Операции печатиRUWW
Печать на специальных материалах
Для печати на специальных типах материала используйте следующие указания.
Прозрачные пленки
При печати на прозрачных пленках придерживайтесь следующих указаний:
●Прозрачные пленки необходимо держать за края. Следы жира, попавшего с рук на
прозрачные пленки, могут привести к появлению дефектов печати.
●Используйте только прозрачные пленки, рекомендованные для данного принтера.
Hewlett-Packard рекомендует использовать с этим принтером прозрачные пленки
HP Color LaserJet Transparencies. Продукты HP разработаны для совместного
использования, при котором обеспечивается оптимальное качество печати.
●В приложении или драйвере принтера выберите ПРОЗ.ПЛЕНКА в качестве типа
материала или выполните печать из лотка, настроенного для использования
прозрачных пленок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примечание
Прозрачные пленки, не предназначенные для печати на лазерных принтерах, могут
плавиться, в результате чего принтер выходит из строя. Не используйте прозрачные
пленки, предназначенные для монохромной печати.
Глянцевая бумага
●В приложении или драйвере выберите Глянцевая в качестве типа материала или
выполните печать из лотка, настроенного для использования глянцевой бумаги.
●Поскольку это влияет на все задания печати, после завершения печати задания
следует восстановить исходные параметры принтера. Дополнительную
информацию см. в
Hewlett-Packard рекомендует использовать с этим принтером глянцевую бумагу HP
Color LaserJet Soft Gloss. Продукты HP разработаны для совместного использования,
при котором обеспечивается оптимальное качество печати. Если на этом принтере
использовать бумагу, отличную от глянцевой бумаги HP Color LaserJet Soft Gloss,
качество печати не будет оптимальным.
Конфигурирование лотков.
2
.
. Выберите Плотная
Цветная бумага
●Цветная бумага должна быть того же высокого качества, что и белая бумага для
копирования.
●Используемые красители должны быть устойчивы к нагреву до температуры 190° C
в течение 0,1 секунды во время печати.
RUWWПечать на специальных материалах85
●Не используйте бумагу с цветным покрытием, нанесенным после изготовления
бумаги.
●Для передачи различных цветов принтер распечатывает узор из точек,
накладывающихся друг на друга и с различными интервалами между ними.
Изменение оттенка или цвета бумаги повлияет на оттенки распечатываемых
цветов.
Конверты
Примечание
Примечание
Печать на конвертах возможна только при использовании Лотка 1. Установите размер
материала для лотка в соответствии с используемым размером конверта. См. раздел
Печать на конвертах из Лотка 1.
Следующие указания помогут обеспечить успешную печать на конвертах и
предотвратить замятие бумаги:
●Не загружайте в Лоток 1 более 10 конвертов.
●
Плотность конвертов не должна превышать 90 г/м
●Конверты должны быть ровными.
●Не пользуйтесь конвертами с окошками или застежками.
●Конверты не должны иметь складок, прорезей и других повреждений.
●Конверты с нарезными клейкими лентами должны быть изготовлены с
применением клейких материалов, выдерживающих температуру и давление,
создаваемые в принтере.
●Конверты необходимо загружать лицевой стороной вниз, верх конверта должен
быть слева, и в принтер сначала должен подаваться узкий край.
В условиях высокой влажности конверты необходимо распечатывать сначала широкой
стороной, чтобы они не заклеивались во время печати. Для печати с широкого края
конверты необходимо загружать сначала широкой стороной лицевой стороной вниз.
Печать на конвертах из Лотка 1, чтобы изменить ориентацию конверта в
См.
программе драйвера принтера.
2
.
Наклейки
Примечание
86Глава 4 Операции печатиRUWW
В приложении или драйвере принтера в качестве типа носителя выберите Наклейки
или сконфигурируйте Лоток 1 для наклеек. См. раздел
При печати наклеек придерживайтесь следующих указаний:
●Убедитесь, что клейкий материал наклеек способен выдерживать температуру
190° C в течение 0,1 секунды.
●Убедитесь, что на открытых участках между наклейками отсутствует клейкий
материал. Открытые участки клейкой подложки могут привести к отделению
наклеек от листа во время печати и замятиям бумаги. Открытые клейкие участки
могут также повредить компоненты принтера.
●Не подавайте лист с наклейками в принтер несколько раз.
●Убедитесь, что лист с наклейками ровный.
●Не пользуйтесь наклейками, которые отслаиваются от подложки, сморщены или
каким-нибудь образом повреждены.
Конфигурирование лотков.
Плотная бумага
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
●Каждый из лотков позволяет выполнять печать на разнообразных материалах,
плотность которых не превышает 105 г/м
●
Карточки используются только в Лотке 1 от 135 г/м
●
В приложении или драйвере выберите ПЛОТ от 106 г/м
от 135 г/м
2
до 216 г/м2 вкачестветипаматериалаиливыполнитепечатьизлотка,
2
.
2
до 216 г/м2.
2
до 163 г/м2 илиКАРТОЧКИ
настроенного для использования плотной бумаги. Поскольку этот параметр влияет
на все задания на печать, после завершения печати задания следует восстановить
исходные параметры принтера. См. раздел
Конфигурирование лотков.
Как правило не используйте бумагу, плотность которой больше рекомендованной в
спецификациях для данного принтера. В противном случае это может привести к
ошибкам при подаче материала, замятию бумаги, снижению качества печати, а также к
сильному износу механизма принтера. Однако некоторые плотные материалы,
например, HP Cover Stock, можно использовать.
Плотная бумага HP LaserJet
При печати на бумаге низкого качества HP LaserJet Tough придерживайтесь
следующих указаний:
●Держите бумагу HP LaserJet Tough за края. Следы жира, попавшего с рук на бумагу
HP LaserJet Tough, могут привести к появлению дефектов печати.
●На данном принтере рекомендуется использовать только фирменную бумагу HP
LaserJet Tough. Продукты HP разработаны для совместного использования, при
котором обеспечивается оптимальное качество печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
●В приложении или драйвере принтера выберите КАРТОН в качестве типа
материала или выполните печать из лотка, настроенного для использования
бумаги HP LaserJet Tough.
Прозрачные материалы, не предназначенные для печати на лазерных принтерах,
могут плавиться, в результате чего принтер выходит из строя.
Печатные и фирменные бланки
Для получения наилучших результатов при печати на печатных или фирменных
бланках придерживайтесь следующих указаний:
●Печатные и фирменные бланки следует распечатывать с использованием
термостойких чернил, которые не плавятся, не испаряются и не выделяют вредных
веществ при нагреве до температуры около 190° C в течение 0,1 секунды во время
печати.
●Чернила должны быть негорючими и не должны вызывать повреждения роликов
принтера.
●Для предотвращения изменения свойств печатные и фирменные бланки следует
хранить в герметичной упаковке.
●Перед загрузкой печатных форм, например, печатных или фирменных бланков,
убедитесь, что чернила на бумаге сухие. Во время термозакрепления влажные
чернила могут отслаиваться от бланков.
RUWWПечать на специальных материалах87
●При выполнении двусторонней печати на принтере HP Color LaserJet 3700 series
загружайте печатные и фирменные бланки в Лоток 2 и Лоток 3 лицевой стороной
вверх, верхним краем страницы к задней части лотка. Для загрузки печатных и
фирменных бланков в Лоток 1 загрузите их лицевой стороной вниз, нижним краем
вперед.
●При выполнении односторонней печати загружайте печатные и фирменные бланки
в Лоток 2 и Лоток 3 лицевой стороной вверх, верхним краем страницы слева. Чтобы
загрузить печатные и фирменные бланки в Лоток 1, поместите их в лоток стороной
для печати вверх и верхним коротким краем к принтеру.
Переработанная бумага
Этот принтер позволяет использовать вторичную бумагу. Вторичная бумага должна
иметь те же характеристики, что и стандартная бумага. См. руководство HP LaserJetPrinter Family Print Media Specification Guide. Hewlett-Packard рекомендует использовать
вторичную бумагу с содержанием древесной массы не более 5 процентов.
88Глава 4 Операции печатиRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.