Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por
escrito, salvo lo permitido por las leyes de
propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las
declaraciones de garantía expresas que
acompañan a dichos productos y servicios.
Nada de lo que aquí se incluya debe
considerarse como una garantía adicional.
HP no será responsable de los errores u
omisiones técnicos o editoriales aquí
contenidos.
Referencia: Q1321-90904
Edición 1, 10/2003
Avisos de marcas comerciales
Adobe® es una marca comercial de Adobe
Systems Incorporated.
Arial® es una marca comercial registrada
estadounidense de Monotype Corporation.
™
CorelDRAW
registrada de Corel Corporation o Corel
Corporation Limited.
Energy Star® y el logotipo de Energy Star®
son marcas registradas estadounidenses
de la United States Environmental
Protection Agency (Agencia de protección
medioambiental de los Estados Unidos).
Los detalles acerca del uso adecuado de
las marcas se explican en el documento
"Guidelines for Proper use of the Energy
Star® Name and International Logo".
Microsoft® es una marca comercial
estadounidense registrada de Microsoft
Corporation.
Netscape Navigator es una marca
registrada estadounidense de Netscape
Communications Corporation.
Opera™ es una marca comercial de Opera
Software ASA.
Marca comercial de *Pantone, Inc. para la
comprobación estándar del color.
PostScript® es una marca comercial de
Adobe Systems Incorporated.
UNIX® es una marca comercial registrada
de The Open Group.
Windows®, MS Windows® y Windows NT®
son marcas comerciales registradas
estadounidenses de Microsoft Corp.
es una marca comercial o
Hewlett-Packard Development Company, L.P.
20555 S.H. 249
Houston, TX 77070
Centro de Atención al cliente de hp
Asistencia telefónica
HP ofrece un servicio gratuito de asistencia telefónica durante el periodo de garantía. Si
decide llamar, se pondrá en contacto con un equipo dispuesto a solucionar todos sus
problemas. Para obtener el número de teléfono de su país/región, consulte el folleto incluido
en la caja del producto, o bien visite la página http://www.hp.com/support/callcenters. Antes
de llamar a HP, tenga preparada la siguiente información: nombre y número de serie del
producto, fecha de compra y descripción del problema.
También podrá recibir asistencia en Internet en la página http://www.hp.com. Haga clic en el
bloque support & drivers.
Asistencia en línea y otros tipos de asistencia
Servicios en línea (para acceder a nuestra información durante las 24 horas del día
mediante un módem o una conexión a Internet)
Dirección en Internet: para la impresora HP Color LaserJet serie 3500, podrá obtener
software actualizado de impresoras de HP, información sobre los productos y asistencia
técnica y controladores de impresora en varios idiomas en la página http://www.hp.com/
support/clj3500; para la impresora HP Color LaserJet serie 3700, visite http://www.hp.com/
support/clj3700. (Las páginas Web están en inglés.)
Controladores de impresora: visite http://www.hp.com. Seleccione su idioma. Haga clic en el
bloque support & drivers y, a continuación, introduzca como nombre de producto colorlaserjet 3500 o color laserjet 3700. Es posible que la página Web de los
controladores esté en inglés, pero es posible descargar los controladores en varios idiomas.
Utilidades de software, controladores e información electrónica
Visite: www.hp.com/go/clj3500_software para la impresora HP Color LaserJet serie 3500 o
www.hp.com/go/clj3700_software para la impresora HP Color LaserJet serie 3700. (La
página está en inglés, pero los controladores de impresora están disponibles en varios
idiomas.)
Llame a: Consulte el folleto incluido en la caja de la impresora.
Visite: http://www.hp.com/support/net_printing para obtener información sobre el servidor de
impresión externo HP Jetdirect en3700.
Pedidos directos de accesorios o suministros de HP
En Estados Unidos, los suministros pueden encargarse en http://www.hp.com/sbso/product/
supplies. En Canadá, los suministros pueden encargarse en http://www.hp.ca/catalog/
supplies. En Europa, los suministros pueden encargarse en http://www.hp.com/supplies. En
Asia y zona del Pacífico, los suministros pueden encargarse en http://www.hp.com/paper/.
Los accesorios pueden encargarse en http://www.hp.com/go/accessories.
Llame a: 1-800-538-8787 (EE.UU.) ó 1-800-387-3154 (Canadá).
CD HP support assistant
Esta herramienta de asistencia ofrece un sistema exhaustivo de información en línea
diseñado para proporcionar información técnica sobre los productos de HP. Para suscribirse
a este servicio trimestral en EE.UU. o Canadá, llame al número 1-800-457-1762. En la
Región Administrativa Especial de Hong Kong, Indonesia, Malasia o Singapur, póngase en
contacto con Mentor Media en el número (65) 740-4477.
Información del servicio técnico de HP
ESWWiii
Para localizar a los distribuidores autorizados de HP, llame al número 1-800-243-9816 (EE.
UU.) ó 1-800-387-3867 (Canadá).
En caso de que necesite recibir asistencia técnica para su producto, llame al número del
servicio de atención al cliente de su país/región. Consulte el folleto incluido en la caja de la
impresora.
Acuerdos de servicio técnico de HP
Llame a: 1-800-835-4747 (EE.UU.) ó 1-800-268-1221 (Canadá).
Servicio extendido: 1-800-446-0522
caja de herramientas de HP
Para comprobar el estado y la configuración de la impresora y consultar la información para
la solución de problemas, así como la documentación en línea, utilice HP toolbox. Puede ver
la Caja de herramientas de HP cuando la impresora esté directamente conectada al equipo
o cuando esté conectada a una red. Debe haber instalado el software completo para poder
utilizar HP toolbox. Consulte la sección
Asistencia e información de HP para ordenadores Macintosh
Visite: http://www.hp.com/go/macosx para obtener información de asistencia sobre
Macintosh OS X y el servicio de suscripción de HP para actualizaciones del controlador.
Visite: http://www.hp.com/go/mac-connect para productos diseñados específicamente para
usuarios de Macintosh.
Uso de la Caja de herramientas de hp.
ivESWW
Tabla de contenido
1 Información básica de la impresora
Acceso rápido a la información de la impresora .......................................................................2
Enlaces de la guía del usuario ...........................................................................................2
Dónde buscar más información ..........................................................................................2
Configuraciones de la impresora ..............................................................................................4
Impresora HP color LaserJet serie 3500 ............................................................................4
Impresora HP color LaserJet 3500n ...................................................................................4
Impresora HP color LaserJet serie 3700 ............................................................................5
Impresora HP color LaserJet 3700n ...................................................................................5
Impresora HP color LaserJet 3700dn .................................................................................6
Impresora HP color LaserJet 3700dtn ................................................................................6
Características de la impresora ................................................................................................7
Visión general ..........................................................................................................................10
Software de la impresora ........................................................................................................11
Controladores de la impresora .........................................................................................11
Software para redes .........................................................................................................12
Declaración de seguridad láser para Finlandia ..............................................................237
ESWWix
Apéndice E Cómo trabajar con las tarjetas de memoria y del servidor
de impresión
Memoria de la impresora ......................................................................................................239
Impresión de una página de configuración ....................................................................240
Instalación de los módulos DIMM de memoria y fuentes .....................................................241
Para instalar los módulos DIMM de memoria y fuentes, siga estos pasos: ..................241
Reconocimiento de la memoria ......................................................................................245
Reconocimiento del módulo DIMM de fuentes de idioma ..............................................245
Comprobación de la instalación del módulo DIMM ........................................................246
Instalación de una tarjeta de servidor de impresión hp Jetdirect en la impresora hp
color LaserJet serie 3700 ......................................................................................................247
Para instalar una tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect, siga estos pasos: .....247
Glosario
Índice
xESWW
Información básica de la
1
impresora
Este capítulo contiene información para familiarizarse con las características de la
impresora. Se tratan los siguientes temas:
Acceso rápido a la información de la impresora
●
Configuraciones de la impresora
●
Características de la impresora
●
Visión general
●
Software de la impresora
●
Especificaciones de los sustratos de impresión
●
ESWW1
Acceso rápido a la información de la impresora
Enlaces de la guía del usuario
●Visión general
Sustitución de piezas de recambio y suministros
●
Dónde buscar más información
Existe bastante material de consulta para esta impresora. Para las impresoras HP Color
LaserJet serie 3500, consulte http://www.hp.com/support/clj3500. Para las impresoras
HP Color LaserJet serie 3700, consulte http://www.hp.com/support/clj3700.
Configuración de la impresora
Guía de instalación inicial: instrucciones paso a paso para instalar y configurar la
impresora.
Guía del administrador Servidores de impresión HP Jetdirect: instrucciones para
configurar y solucionar los problemas del servidor de impresión HP Jetdirect.
Guías de instalación de accesorios y consumibles: instrucciones paso a paso para
instalar los accesorios y consumibles de la impresora, suministradas con los accesorios y
consumibles opcionales de la impresora.
2Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
Uso de la impresora
Guía del usuario: información detallada sobre cómo utilizar y solucionar los problemas de la
impresora. Se incluye en el CD-ROM que se suministró con la impresora.
Ayuda en línea: información sobre las opciones de impresora a las que se puede acceder
desde los controladores de impresoras. Para ver un archivo de la Ayuda en línea, acceda a
ésta mediante el controlador de la impresora.
ESWWAcceso rápido a la información de la impresora3
Configuraciones de la impresora
Gracias por comprar la impresora HP Color LaserJet serie 3500 o HP Color LaserJet serie
3700. Estas impresoras están disponibles en las configuraciones que se describen a
continuación.
Impresora HP color LaserJet serie 3500
La impresora HP Color LaserJet 3500 es una impresora láser de cuatro colores que imprime
12 páginas por minuto (ppm), tanto en monocromo (blanco y negro) como en color.
●Bandejas. La impresora cuenta con una bandeja multipropósito (bandeja 1) que puede
contener hasta 100 hojas de distintos tipos y tamaños de papel o 10 sobres y un
alimentador para 250 hojas de papel (bandeja 2) que admite varios tamaños de papel.
Admite un alimentador para 500 hojas de papel opcional (bandeja 3). Si desea más
información, consulte la sección
●Conectividad. La impresora dispone de un puerto de conectividad USB 2.0 de alta
velocidad.
●Memoria. La impresora contiene 64 megabytes (MB) de memoria dinámica sincronizada
de acceso aleatorio (SDRAM).
Pesos y tamaños de papel admitidos.
Impresora HP color LaserJet 3500n
La impresora HP Color LaserJet 3500n incluye las funciones de la impresora HP Color
LaserJet 3500, además de un servidor de impresión externo HP Jetdirect en3700 para
facilitar la conectividad con las redes 10baseT/100base-TX.
4Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
Impresora HP color LaserJet serie 3700
La impresora HP Color LaserJet 3700 es una impresora láser de cuatro colores que imprime
16 páginas por minuto (ppm), tanto en monocromo (blanco y negro) como en color.
●Bandejas. La impresora cuenta con una bandeja multipropósito (bandeja 1) que puede
contener hasta 100 hojas de distintos tipos y tamaños de papel o 10 sobres y un
alimentador para 250 hojas de papel (bandeja 2) que admite varios tamaños de papel.
Admite un alimentador para 500 hojas de papel opcional (bandeja 3). Si desea más
información, consulte la sección
●Conectividad. La impresora dispone de un puerto USB y un puerto paralelo
bidireccional estándar (que cumplen las especificaciones de la norma IEEE-1284) para
la conectividad.
Pesos y tamaños de papel admitidos.
●Memoria. La impresora contiene 64 megabytes (MB) de memoria dinámica sincronizada
de acceso aleatorio (SDRAM). Para ampliaciones de la memoria, la impresora tiene tres
ranuras para módulos DIMM, cada una de las cuales acepta 64, 128 ó 256 MB de
memoria RAM. Esta impresora admite hasta 448 MB de memoria.
Impresora HP color LaserJet 3700n
La impresora HP Color LaserJet 3700n incluye las funciones de la impresora HP Color
LaserJet 3700, además de un servidor de impresión HP Jetdirect 615n para facilitar la
conectividad con las redes 10/100baseT.
ESWWConfiguraciones de la impresora5
Impresora HP color LaserJet 3700dn
La impresora HP Color LaserJet 3700dn incluye las funciones de la impresora HP Color
LaserJet 3700n, impresión a doble cara automática y un total de 128 MB de SDRAM.
Impresora HP color LaserJet 3700dtn
La impresora HP Color LaserJet 3700dtn incluye las funciones de la impresora HP Color
LaserJet 3700dn y un alimentador para 500 hojas de papel adicional (bandeja 3).
6Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
Características de la impresora
Esta impresora combina la calidad y fiabilidad de la impresión Hewlett-Packard con las
características que se presentan a continuación. Para obtener información sobre las
funciones de la impresora HP Color LaserJet serie 3500, visite la página Web de HewlettPackard en http://www.hp.com/support/clj3500. Para obtener información sobre las funciones
de la impresora HP Color LaserJet serie 3700, visite la página http://www.hp.com/support/
clj3700.
Características
Impresora HP Color LaserJet serie
3500
Rendimiento●12 ppm (en monocromo y color).
Si el rendimiento de la
impresora es inferior a éste,
consulte
en el rendimiento de la
impresora.
●Permite imprimir en una amplia
variedad de sustratos. Para
obtener más información,
consulte la sección
tamaños de papel admitidos.
Memoria●64 megabytes (MB) de memoria
dinámica sincronizada de
acceso aleatorio (SDRAM).
Interfaz de usuario●Pantalla gráfica en el panel de
control.
●Ayuda del panel de control
mejorada.
●Caja de herramientas de HP
(una aplicación Web para
obtener información de estado y
solución de problemas).
Factores que influyen
Pesos y
Impresora HP Color LaserJet serie
3700
●16 ppm (en monocromo y color).
Si el rendimiento de la impresora
es inferior a éste, consulte
Factores que influyen en el
rendimiento de la impresora.
●Permite imprimir en una amplia
variedad de sustratos. Para
obtener más información, consulte
la sección
papel admitidos.
●Procesador MIPS RISC a
350 MHz
●64 megabytes (MB) de memoria
dinámica sincronizada de acceso
aleatorio (SDRAM).
●Puede expandirse a 448 MB.
●Pantalla gráfica en el panel de
control.
●Ayuda del panel de control
mejorada.
●Caja de herramientas de HP (una
aplicación Web para obtener
información de estado y solución
de problemas).
Pesos y tamaños de
Lenguajes de
impresora
admitidos
●Controladores de impresora
para PC de Windows y Apple
Macintosh.
No aplicable.●HP PCL 6.
●Controladores de impresión para
PC de Windows y Apple
Macintosh.
●Servidor Web incorporado para
acceder a asistencia y encargar
suministros (herramienta del
administrador para impresoras
conectadas en red).
tanto para la emulación PCL
(Lenguaje de control de
impresora) como PostScript.
●80 fuentes en pantalla que
coinciden con las de la impresora
en formato TrueType™
disponibles con la solución de
software.
Manejo de papel●Imprime en papel desde 76 por
127 mm hasta 215 por 355 mm.
●Imprime en papel con un peso
desde 60 g/m
2
hasta 163 g/m2.
●Imprime en una amplia variedad
de sustratos, entre los que se
encuentran papel satinado,
papel grueso, etiquetas,
películas, transparencias y
sobres.
●Múltiples niveles de satinado.
●Un alimentador para 250 hojas
de papel (bandeja 2) que admite
los tamaños de papel Carta,
Legal, Ejecutivo, Ejecutivo (JIS),
A4, A5, B5 (JIS), B5 (ISO) y de
216 x 330 mm .
●Alimentador opcional para 500
hojas de papel que admite los
tamaños de papel Carta y A4
(bandeja 3). Para obtener más
información, consulte la sección
Pesos y tamaños de papel
admitidos.
●Una bandeja de salida de 150
hojas boca abajo (superior) y
una bandeja de salida de 25
hojas boca arriba (posterior).
●Imprime en papel desde 76 por
127 mm hasta 215 por 355 mm.
●Imprime en papel con un peso
desde 60 g/m
2
hasta 163 g/m2.
●Imprime en una amplia variedad
de sustratos, entre los que se
encuentran papel satinado, papel
grueso, etiquetas, películas,
transparencias y sobres.
●Múltiples niveles de satinado.
●Un alimentador para 250 hojas de
papel (bandeja 2) que admite los
tamaños de papel Carta, Legal,
Ejecutivo, Ejecutivo (JIS), A4, A5,
B5 (JIS), B5 (ISO) y de 216 por
330 mm.
●Alimentador opcional para 500
hojas de papel que admite los
tamaños de papel Carta y A4;
suministrado con la impresora
HP Color LaserJet 3700dtn
(bandeja 3). Para obtener más
información, consulte la sección
Pesos y tamaños de papel
admitidos.
●Una bandeja de salida de 150
hojas boca abajo (superior) y una
bandeja de salida de 25 hojas
boca arriba (posterior).
●Impresión automática a doble cara
en las impresoras HP Color
LaserJet 3700dn y 3700dtn.
8Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
Impresora HP Color LaserJet serie
3500
Impresora HP Color LaserJet serie
3700
Accesorios●Alimentador opcional para 500
hojas de papel que admite los
tamaños de papel Carta y A4
(bandeja 3).
Conectividad●Interfaz de cable Universal
serial bus (USB) 2.0 de alta
velocidad.
●Servidor de impresión externo
HP Jetdirect en3700;
suministrado con la impresora
HP Color LaserJet 3500n.
●Software HP Web Jetadmin.
●Alimentador opcional de 500 hojas
de papel (bandeja 3) que admite
los tamaños de papel Carta y A4;
suministrado con la impresora
HP Color LaserJet 3700dtn
(bandeja 3).
●Módulos de memoria con dos filas
de chips (DIMM).
●Módulo DIMM de memoria flash
opcional.
●Interfaz de cable paralelo
bidireccional estándar (de acuerdo
con la norma IEEE -1284) para
ofrecer compatibilidad con
versiones anteriores.
●Interfaz de cable Universal serial
bus (USB).
●Tarjeta de red opcional de E/S
mejorada (EIO); suministrada con
las impresoras HP Color LaserJet
3700n, 3700dn y 3700dtn.
●Servidor Web incorporado de HP
●Software HP Web Jetadmin.
Suministros●La página de estado de
suministros contiene
información sobre el nivel del
tóner, recuento de páginas y
número estimado de páginas
restantes.
●Cartucho con diseño
antivibración.
●La impresora comprueba que
sean cartuchos de impresión
originales de HP en el momento
de la instalación.
●Posibilidad de pedir suministros
a través de Internet (con HP
toolbox).
●La página de estado de
suministros contiene información
sobre el nivel del tóner, recuento
de páginas y número estimado de
páginas restantes.
●Cartucho con diseño antivibración.
●La impresora comprueba que
sean cartuchos de impresión
originales de HP en el momento
de la instalación.
●Posibilidad de pedir suministros a
través de Internet (con el servidor
Web incorporado y HP toolbox).
ESWWCaracterísticas de la impresora9
Visión general
Las siguientes ilustraciones identifican las ubicaciones y los nombres de los componentes
clave de esta impresora.
Vista frontal (con el alimentador para 500 hojas de papel)
1interruptor de encendido/apagado
2bandeja 3 (opcional; 500 hojas de papel estándar)
3bandeja 2 (250 hojas de papel estándar)
4Bandeja 1
5puerta frontal
6panel de control de la impresora
7extensor de la bandeja de salida para su uso con papel B5 (JIS), B5 (ISO) y 216 x 356.
8bandeja de salida
9puerta de acceso al módulo DIMM (disponible en la impresora HP Color LaserJet serie 3700)
Vista posterior y lateral
1puerta posterior superior
2conexión en paralelo (disponible para las impresoras HP Color LaserJet 3700)
3puerta posterior inferior (bandeja de salida posterior)
4conexión USB
5conexión de alimentación
6bandeja 3 (opcional)
7interruptor de encendido/apagado
8conexión EIO (disponible para las impresoras HP Color LaserJet 3700)
9puerta de acceso al módulo DIMM (disponible en la impresora HP Color LaserJet serie 3700)
10Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
Software de la impresora
Junto con la impresora se incluye un CD-ROM que contiene el software del sistema de
impresión. Los componentes de software y los controladores de la impresora de este CDROM permiten aprovechar al máximo el potencial de la impresora. En la guía de instalación
inicial encontrará instrucciones al respecto.
Nota
Nota
En los archivos Léame incluidos en el CD-ROM encontrará la información más reciente
sobre los componentes de software del sistema de impresión.
En esta sección se resume el software contenido en el CD-ROM. El sistema de impresión
incluye el software para los usuarios finales y administradores de red que utilizan los
siguientes entornos operativos:
●Microsoft Windows 98, Me y NT 4.0
●Microsoft Windows 2000, XP de 32 bits y XP de 64 bits
●Apple Mac OS versión 9.1 y posteriores, y Mac OS X versión 10.1 y posteriores
Encontrará una lista de los entornos de red que pueden utilizarse con los componentes de
software del administrador de la red en la sección
Configuración de la red.
Encontrará una lista de controladores de impresoras, software actualizado de las impresoras
HP e información técnica sobre productos para la impresora HP Color LaserJet serie 3500
en la página Web http://www.hp.com/support/clj3500. Encontrará más datos sobre la
impresora HP Color LaserJet 3700 en la página Web http://www.hp.com/support/clj3700.
Controladores de la impresora
Los controladores se utilizan para acceder a las funciones de la impresora y permiten que el
ordenador pueda comunicarse con la misma. Con la impresora, se suministran los siguientes
controladores de impresora en un CD-ROM.
Controladores de impresora para la impresora hp color LaserJet serie 3500
Sistema operativo
Windows 98 y Me
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows XP (de 32 bits)
Windows XP (de 64 bits)
Windows Server 2003 (de 32 bits)
Windows Server 2003 (de 64 bits)
Macintosh OS
1
No todas las características de la impresora se pueden utilizar con todos los controladores
1
JetReady 4.0
o sistemas operativos. Consulte la Ayuda en línea de su controlador para ver la
disponibilidad de funciones o características.
ESWWSoftware de la impresora11
Controladores de impresora para la impresora hp color LaserJet serie 3700
Sistema operativo
Windows 98 y Me
Windows NT 4.0
Nota
Windows NT no admite USB
Windows 2000
Windows XP (de 32 bits)
Windows XP (de 64 bits)2,
Windows Server 2003 (de 32 bits)
Windows Server 2003 (de 64 bits)
Macintosh OS
1
No todas las características de la impresora se pueden utilizar con todos los controladores
1
2
2
3
PCL 6Emulación PS
o sistemas operativos. Consulte la Ayuda en línea de su controlador para ver la
disponibilidad de funciones o características.
2
Para Windows 2000 y Windows XP (de 32 y 64 bits), descargue el controlador PCL 5
desde la página http://www.hp.com/go/clj3700software.
3
Para Windows XP (de 64 bits), descargue el controlador PCL 6 desde la página
http://www.hp.com/go/clj3700software.
Nota
Nota
Si el sistema no se ha conectado automáticamente a Internet para obtener los controladores
más recientes durante la instalación del software, puede descargarlos para la impresora
HP Color LaserJet serie 3500 desde la página Web http://www.hp.com/go/clj3500_software.
Encontrará más datos sobre la impresora HP Color LaserJet 3700 en la página Web
http://www.hp.com/go/clj3700_software.
Controladores adicionales
Los siguientes controladores no están incluidos en el CD-ROM, pero están disponibles en
Internet, en la página http://www.hp.com/go/clj3700software. Estos controladores son para la
impresora HP Color LaserJet serie 3700.
●Controlador de impresora OS/2 PS y PCL
●Guiones de muestra para UNIX
●Controladores Linux
Los controladores OS/2 se pueden obtener en IBM y se incluyen con OS/2. No están
disponibles para los idiomas chino tradicional, chino simplificado, coreano y japonés.
Software para redes
Para obtener un resumen de las soluciones de software disponibles para la configuración e
instalación de redes HP, consulte la Guía del administrador Servidores de impresión HPJetdirect. Puede encontrar esta guía en el CD incluido con la impresora.
12Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin le permite administrar impresoras conectadas a HP Jetdirect en una
intranet mediante un examinador. HP Web Jetadmin es una herramienta de administración
basada en un examinador que sólo se debe instalar en el ordenador del administrador de la
red. Se puede instalar y ejecutar en diferentes sistemas.
Para descargar una versión actual de HP Web Jetadmin y obtener una lista reciente de los
sistemas host admitidos, visite el Centro de Atención al cliente de HP en línea en la página
Web http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Cuando se instala el programa HP Web Jetadmin en un servidor host, cualquier cliente
puede acceder a él mediante un examinador de Web compatible (como Microsoft Internet
Explorer 4.x o Netscape Navigator 4.x o posterior) examinando el servidor host de HP Web
Jetadmin.
HP Web Jetadmin 6.5 y las versiones posteriores poseen las siguientes características:
●Interfaz de usuario orientada a tareas que ofrece vistas configurables, lo que ahorra
mucho tiempo a los administradores de red.
●Perfiles de usuario personalizables que permiten a los administradores de red incluir
únicamente la función vista o utilizada.
●Notificación instantánea por correo electrónico de fallos de hardware, suministros bajos y
otros problemas de la impresora, que se dirige ahora a diferentes personas.
●Instalación y administración remota desde cualquier lugar utilizando únicamente un
examinador de Web estándar.
●La detección automática avanzada busca periféricos en la red, de modo que el
administrador de la red no tiene que introducir manualmente cada impresora en una
base de datos.
●Sencilla integración en los paquetes de gestión empresarial.
●Rápida localización de periféricos basándose en parámetros como dirección IP,
capacidad de color y modelo.
●Sencilla organización de periféricos en grupos lógicos, con mapas de oficina virtuales
para navegar fácilmente.
Para obtener información actualizada acerca de HP Web Jetadmin, visite la página Web
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
UNIX
El instalador de impresora HP Jetdirect para UNIX es una sencilla utilidad de instalación de
la impresora para redes HP-UX y Solaris. Puede obtener este software en el Centro de
Atención al cliente en línea de HP en la página Web http://www.hp.com/support/net_printing.
Linux
Para obtener información acerca del servicio de asistencia de Linux, visite la página Web
http://www.hp.com/go/linux.
Utilidades
Las impresoras HP Color LaserJet serie 3500 y HP Color LaserJet serie 3700 están
equipadas con varias utilidades que facilitan su supervisión y administración en una red.
ESWWSoftware de la impresora13
HP toolbox
HP toolbox es una aplicación que puede utilizar para llevar a cabo las siguientes tareas:
●comprobación del estado de la impresora
●configuración de la impresora
●consulta de información de solución de problemas
●consulta de la documentación en línea
●impresión de páginas internas de la impresora
Podrá consultar HP toolbox cuando la impresora esté directamente conectada a su
ordenador o cuando esté conectada a una red. Debe haber instalado el software completo
para poder utilizar HP toolbox.
Servidor Web incorporado (disponible para la impresora HP Color
LaserJet serie 3700)
Esta impresora está equipada con un servidor Web incorporado, que permite acceder a
información sobre las actividades de la impresora y de la red. Un servidor Web ofrece un
entorno en el que pueden ejecutarse programas de Internet, de manera muy similar a un
sistema operativo, como Windows, que ofrece un entorno para poder ejecutar programas en
el ordenador. Un examinador de Web, como Microsoft Internet Explorer o Netscape
Navigator, puede mostrar la salida de estos programas.
Un servidor Web “incorporado” reside en un dispositivo de hardware (por ejemplo, una
impresora) o en firmware, y no como software que se carga en un servidor de red.
La ventaja de un servidor Web incorporado es que proporciona una interfaz para la
impresora a la que cualquiera puede acceder con un equipo conectado en red y un servidor
Web incorporado normal. No hay que instalar o configurar ningún tipo de software especial,
pero debe tener un examinador de Web admitido en el ordenador. Para acceder al servidor
Web incorporado, escriba la dirección IP de la impresora en la línea de dirección del
examinador. (Para buscar la dirección IP, imprima una página de configuración. Para
obtener información acerca de cómo imprimir una página de configuración, consulte la
sección
Características
El servidor Web incorporado de HP le permite visualizar el estado de la impresora y de la
tarjeta de red, así como gestionar las funciones de impresión desde el ordenador. Con el
servidor Web incorporado de HP, se puede:
●Visualizar información del estado de la impresora.
●Determinar lo que les queda a todos los suministros y pedir nuevos.
●Ver y cambiar las configuraciones de la bandeja.
●Ver y cambiar la configuración de menús del panel de control de la impresora.
●Ver e imprimir páginas internas.
Páginas de información de la impresora.)
●Recibir notificación de los eventos de suministros y de la impresora.
●Agregar o personalizar enlaces a otros sitios Web.
●Seleccionar el lenguaje en el que se van a mostrar las páginas del servidor Web
incorporado.
14Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
●Ver y cambiar la configuración de la red.
●Ver información de asistencia específica de la impresora y del estado de ésta
Para obtener una descripción completa de las características y funciones del servidor Web
incorporado, consulte la sección
Utilización del servidor Web incorporado (sólo para la
impresora hp color LaserJet serie 3700).
Otros componentes y utilidades
Para los usuarios de sistemas operativos Windows y Macintosh hay disponibles varias
aplicaciones de software, además de para los administradores de red. Estos programas se
resumen a continuación.
WindowsMacintosh OS
●Instalador de software:
automatiza la instalación
del sistema de impresión
●Registro en línea mediante
Internet
●HP toolbox: aplicación Web
para comprobar el estado
de la impresora y la
configuración para los
usuarios de Windows 98,
2000, Me y XP
●Archivos de PostScript
Printer Description (PPD,
Descripción de la
impresora PostScript): se
utilizan con los
controladores Apple
PostScript incluidos con
Mac OS
●HP toolbox: aplicación Web
para comprobar el estado
de la impresora y la
configuración para los
usuarios de Mac OS X,
v10.1 y v10.2
Administrador de red
●HP Web Jetadmin:
herramienta de
administración de sistemas
basada en examinador.
Visite la página
http://www.hp.com/go/
webjetadmin para obtener
información sobre la última
versión del software
HP Web Jetadmin
●Instalador de impresora HP
Jetdirect para UNIX: se
puede descargar desde
http://www.hp.com/support/
net_printing
ESWWSoftware de la impresora15
Especificaciones de los sustratos de impresión
Para obtener resultados óptimos, utilice papel de fotocopiadora convencional de 75 g/m2 a
90 g/m
2
. Compruebe que el papel sea de buena calidad y que no tenga cortes, roturas,
desgarres, manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, ni bordes enrollados o doblados.
Pesos y tamaños de papel admitidos
Tamaños de papel de la bandeja 1
Bandeja 1DimensionesPeso o grosorCapacidad
Papel de tamaño
mínimo
Papel de tamaño
máximo
Papel satinado de
tamaño mínimo
Papel satinado de
tamaño máximo
Transparencias de
tamaño mínimo
2
76 por 127 mm
216 por 356 mm
76 por 127 mm
216 por 356 mm
76 por 127 mm0,12 a 0,13 mm de
1
60 a 163 g/m
60 a 163 g/m
75 a 120 g/m
2
2
2
100 hojas
2
(75 g/m
)
100 hojas
2
(75 g/m
)
Altura máxima de la
pila: 12 mm
75 a 120 g/m
2
Altura máxima de la
pila: 12 mm
50 hojas
grosor
Transparencias de
tamaño máximo
2
Sobres de tamaño
216 por 356 mm0,12 a 0,13 mm de
grosor
76 por 127 mm
60 a 90 g/m
2
50 hojas
10 sobres
mínimo
Sobres de tamaño
216 por 356 mm
60 a 90 g/m
2
10 sobres
máximo
Etiquetas de tamaño
76 por 127 mm
75 a 163 g/m
2
50 hojas
mínimo
Etiquetas de tamaño
216 por 356 mm
75 a 163 g/m
2
50 hojas
máximo
Cartulina de tamaño
76 por 127 mm
135 a 216 g/m
2
40 hojas
mínimo
Cartulina de tamaño
216 por 356 mm
135 a 216 g/m
2
40 hojas
máximo
1
La impresora admite una amplia gama de tamaños estándar y personalizados de sustratos
de impresión. La capacidad puede variar dependiendo del peso y el grosor del sustrato, así
como de las condiciones ambientales. Uniformidad: de 100 a 250 (Sheffield). Para obtener
más información sobre pedidos, consulte
2
Utilice sólo transparencias diseñadas para su uso con impresoras HP Color LaserJet. Esta
Accesorios y suministros.
impresora puede detectar transparencias que no estén diseñadas para su uso con
impresoras HP Color LaserJet. Para obtener más información, consulte
Menú Calidad de
impresión.
16Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
Nota
La siguiente tabla contiene los tamaños estándar de papel que la impresora admite en la
bandeja 2.
Tamaños de papel de la bandeja 2
1
Bandeja 2DimensionesPeso o grosorCapacidad
Carta216 por 279 mm
Legal216 por 356 mm
Ejecutivo184 por 267 mm
Ejecutivo (JIS)216 por 330 mm
A4210 por 297 mm
A5148 por 210 mm
B5 (JIS)182 por 257 mm
B5 (ISO)176 por 250 mm
1
La capacidad puede variar dependiendo del peso y el grosor del sustrato, así como de las
60 a 105 g/m
60 a 105 g/m
60 a 105 g/m
60 a 105 g/m
60 a 105 g/m
60 a 105 g/m
60 a 105 g/m
60 a 105 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2
250 hojas
(75 g/m
2
250 hojas
(75 g/m
2
250 hojas
(75 g/m
2
250 hojas
(75 g/m
2
250 hojas
(75 g/m
2
250 hojas
(75 g/m
2
250 hojas
(75 g/m
2
250 hojas
(75 g/m
2
)
)
)
)
)
)
)
)
condiciones ambientales.
Tamaños de papel de la bandeja 3
1
Bandeja 3DimensionesPeso o grosorCapacidad
Carta215 por 279 mm
A4210 por 296 mm
1
La capacidad puede variar dependiendo del peso y el grosor del sustrato, así como de las
60 a 105 g/m
60 a 105 g/m
2
2
500 hojas
(75 g/m
2
500 hojas
(75 g/m
2
)
)
condiciones ambientales.
Impresión automática a doble cara (disponible para algunos modelos de la impresora
HP LaserJet serie 3700)
Impresión automática
a doble cara
Carta216 por 279 mm
Legal216 por 356 mm
1
DimensionesPeso o grosorCapacidad
60 a 105 g/m
60 a 105 g/m
2
2
Cantidad ilimitada
Cantidad ilimitada
ESWWEspecificaciones de los sustratos de impresión17
Impresión automática
a doble cara
DimensionesPeso o grosorCapacidad
A4210 por 297 mm
1
La impresora imprime automáticamente en pesos de papel de hasta 163 gm2. Sin
60 a 105 g/m
2
Cantidad ilimitada
embargo, la impresión automática a doble cara en papel cuyo peso supere el valor máximo
indicado en esta tabla puede producir resultados inesperados.
Impresión manual a doble cara. Se puede imprimir a doble cara de manera manual desde
la bandeja 1 con cualquiera de los tamaños de papel admitidos que aparecen en la lista. Si
desea más información, consulte la sección
Impresión a doble cara (dúplex).
18Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
2
Panel de control
Este capítulo contiene información sobre el panel de control de la impresora, que controla
las funciones de ésta e informa acerca de la impresora y los trabajos de impresión. Se tratan
los siguientes temas:
Descripción general del panel de control
●
Menús del panel de control
●
Jerarquía de menús
●
Menú Información
●
Menú Manejo de papel
●
Menú Configurar dispositivo
●
Menú Diagnósticos
●
Cambio de los ajustes de configuración en el panel de control de la impresora
●
Uso del panel de control de la impresora en entornos compartidos
●
ESWW19
Descripción general del panel de control
El panel de control permite controlar las funciones de la impresora e informa sobre ésta y los
trabajos de impresión. La pantalla ofrece información gráfica sobre el estado de la impresora
y los suministros, facilitando la identificación y corrección de problemas.
Botones y luces del panel de control
1
Botón Ayuda (
2Botón Flecha hacia atrás (
3Luz Preparado
4Botón Menú
5Luz Datos
6Luz Atención
7Botón Detener
8Botón Flecha hacia abajo (
9Botón Seleccionar (
10 Botón Flecha hacia arriba (
11 Indicador de nivel del cartucho de impresión
12 pantalla
)
)
)
)
)
La impresora comunica información a través de la pantalla y las luces situadas en la parte
inferior del panel de control. Las luces Preparado, Datos y Atención ofrecen información
rápida del estado de la impresora y le avisan de los problemas de impresión. La pantalla
muestra información de estado más completa, así como menús, información de ayuda y
mensajes de error.
Botones del panel de control
Utilice los botones del panel de control para realizar tareas de la impresora o para navegar y
responder a los menús y mensajes que aparecen en la pantalla.
20Capítulo 2 Panel de controlESWW
Nombre del botónFunción
SeleccionarPermite realizar selecciones, reanudar la
impresión tras errores que permiten continuar y
se utiliza también para anular los cartuchos de
impresión que no sean de HP.
Flecha hacia arriba
Flecha hacia abajo
Flecha hacia atrásPermite desplazarse hacia atrás en menús
MenúPermite entrar y salir de los menús.
DetenerPermite detener el trabajo de impresión en curso,
Ayuda
Permite desplazarse por los menús y los textos.
Aumentan o disminuyen los valores de los
elementos numéricos de la pantalla.
agrupados.
ofrecer alternativas para reanudar o detener el
trabajo de impresión actual, eliminar el papel de
la impresora y eliminar los errores que permiten
continuar relacionados con el trabajo detenido.
Proporciona información detallada acerca de los
mensajes o menús de la impresora.
Luces indicadoras del panel de control
IndicadorActivadoDesactivadoParpadeante
Preparado
(verde)
La impresora está en
línea (acepta y procesa
datos).
La impresora está
fuera de línea (en
pausa) o apagada.
La impresora está
intentando interrumpir
la impresión y pasar al
estado de fuera de
línea. Normalmente se
debe a que un usuario
ha solicitado poner en
pausa el trabajo actual.
Datos
(verde)
Atención
(ámbar)
Hay datos procesados
en la impresora, pero
se necesitan más
datos para completar el
trabajo; de lo contrario,
el trabajo se detendrá
o esperará hasta que
se resuelvan los
errores.
Se ha producido un
error importante. Es
necesario comprobar la
impresora.
La impresora no está
recibiendo o
procesando datos.
No existen condiciones
que requieran ser
atendidas.
La impresora está
recibiendo y
procesando datos.
Se ha producido un
error. Es necesario
comprobar la
impresora.
ESWWDescripción general del panel de control21
Pantalla
La pantalla de la impresora le proporciona información actual y completa sobre la impresora
y los trabajos de impresión. Los gráficos muestran los niveles de los suministros. Los menús
proporcionan acceso a las funciones de la impresora y a información detallada.
La pantalla del nivel superior posee dos áreas: mensaje/indicación e indicador de
suministros.
Pantalla de la impresora
1Área de mensaje/indicación
2Indicador de suministros
3Colores de los cartuchos de impresión de izquierda a derecha: negro, cian, magenta y amarillo
Las áreas de mensajes e indicación de la pantalla le alertan del estado de la impresora y le
indican cómo responder.
El indicador de suministros muestra los niveles de consumo de los cartuchos de impresión
(negro, cian, magenta y amarillo). Cuando no hay un cartucho de impresión HP instalado,
puede aparecer el símbolo
aparece siempre que la impresora muestra el estado de Preparada y cuando la impresora
muestra un mensaje de advertencia o error referente a un cartucho.
en lugar del nivel de consumo. El indicador de suministros
Acceso al panel de control desde un ordenador
También puede acceder al panel de control de la impresora desde un ordenador mediante la
Caja de herramientas de HP o la página de configuración del servidor Web incorporado.
El ordenador muestra información parecida a la que muestra el panel de control. Desde el
ordenador también puede realizar tareas del panel de control, como comprobar el estado de
los suministros, visualizar mensajes o modificar la configuración de las bandejas. Para
obtener más información, consulte
servidor Web incorporado (sólo para la impresora hp color LaserJet serie 3700).
Uso de la Caja de herramientas de hp o Utilización del
22Capítulo 2 Panel de controlESWW
Menús del panel de control
La mayoría de las tareas de impresión de rutina se pueden realizar desde el equipo
informático mediante el controlador de la impresora o la aplicación de software. Éste es el
modo más cómodo de controlar la impresora. Cualquier modificación que realice mediante el
ordenador anulará la configuración del panel de control de la impresora. Consulte los
archivos de ayuda relativos al software; también puede obtener información adicional acerca
de cómo tener acceso al controlador de la impresora en la sección
La impresora se puede controlar también cambiando la configuración en el panel de control.
Utilice el panel de control para tener acceso a las características de la impresora no
aceptadas por el controlador o la aplicación de software. Utilice el panel de control para
configurar las bandejas para tipo y tamaño del papel.
Información básica sobre la instalación inicial
Utilice la siguiente información para desplazarse por los menús del panel de control.
Nombre del botónFunción
SeleccionarPermite realizar selecciones y reanuda la
Software de la impresora.
impresión tras errores que permiten continuar.
Flecha hacia arriba
Flecha hacia abajo
Flecha hacia atrásPermite desplazarse hacia atrás en menús
MenúPermite entrar y salir de los menús.
PreparadaA menos que se haya pulsado una tecla en 60
Símbolo de bloqueo
Permite desplazarse por los menús y los textos.
Aumentan o disminuyen los valores de los
elementos numéricos de la pantalla. Mantenga
pulsadas las flechas para desplazarse más
rápido.
agrupados.
segundos, la impresora volverá al estado de
Preparada.
El administrador de red ha bloqueado el menú.
ESWWMenús del panel de control23
Jerarquía de menús
Las siguientes tablas muestran las jerarquías de cada menú.
Acceso a los menús
1.Pulse M
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
5.Pulse M
6.
Pulse
MENÚSInformación
ENÚ
una vez para acceder a MENÚS.
o para navegar por las listas.
para seleccionar la opción adecuada.
para volver al nivel anterior.
ENÚ
para salir de MENÚS.
para consultar información adicional acerca de los menús.
MANEJO DEL PAPEL
CONFIG. DISPOS.
DIAGNÓSTICOS
Servicio
Menú Información
Si desea más información, consulte la sección Menú Información.
InformaciónIMPR. MAPA MENÚS
IMPRIMIR CONFIGURACIÓN
IMPR. PÁGINA DE ESTADO SUMINIST.
Estado de suministros
IMPRIMIR PÁGINA DE USO (disponible para la
impresora HP Color LaserJet serie 3700)
IMPRIMIR DEMOSTRACIÓN
IMPR. DIRECTORIO DE ARCHIVOS (disponible
para la impresora HP Color LaserJet serie 3700)
IMPRIMIR LISTA TIPOS LETRA PCL
(disponible para la impresora HP Color LaserJet
serie 3700)
IMPRIMIR LISTA FUENTES PS (disponible para
la impresora HP Color LaserJet serie 3700)
Menú Manejo de papel
Si desea más información, consulte la sección Menú Manejo de papel.
24Capítulo 2 Panel de controlESWW
MANEJO DEL PAPELTAMAÑO EN BANDEJA 1
TIPO BANDEJA 1
TAMAÑO EN BANDEJA 2
TIPO BANDEJA 2
TAMAÑO EN BANDEJA 3
TIPO BANDEJA 3
Menú Configurar dispositivo
Si desea más información, consulte las secciones Menú Configurar dispositivo y Cambio de
los ajustes de configuración en el panel de control de la impresora.
CONFIG. DISPOS.IMPRESIÓNCOPIAS
Tamaño del papel
predeterminado:
TAMAÑO DE PAPEL
PERSON. PREDET.
DÚPLEX (disponible para los
modelos de impresora HP Color
LaserJet 3700dn y 3700dtn)
ENCUADERNACIÓN DÚPLEX
(disponible para los modelos de
impresora HP Color LaserJet
3700dn y 3700dtn)
ANULAR A4/CARTA
ALIM. MANUAL
FUENTE COURIER (disponible
para la impresora HP Color
LaserJet serie 3700)
ANCHO A4 (disponible para la
impresora HP Color LaserJet
serie 3700)
Imprimir errores PS:
(disponible para la impresora
HP Color LaserJet serie 3700)
PCL
ESWWJerarquía de menús25
CALIDAD IMPR.AJUSTAR COLOR
DEFINIR REGISTRO
MODOS DE IMPRESIÓN
MODO DETEC AUTOMÁT
TRANSPARENCIA INKJET
OPTIMIZAR
CALIBRADO TOTAL AHORA
CREAR PÁGINA DE
LIMPIEZA
PROCESAR PÁGINA DE
LIMPIEZA
CONFIG. SISTEMAMOSTRAR DIRECCIÓN
(disponible para la impresora
HP Color LaserJet serie 3700
VELOC/COSTE ÓPTIMO
COMPORTAMIENTO
BANDEJA
TIEMPO POWERSAVE
MOSTRAR BRILLO
LENGUAJE (disponible para la
impresora HP Color LaserJet
serie 3700)
ADVERTENCIAS
SUPRIMIBLES (disponible para
la impresora HP Color LaserJet
serie 3700)
CONTINUAR AUTO.
POCOS SUMINISTROS
RECUPER. ATASCO
DISCO RAM (disponible para la
impresora HP Color LaserJet
serie 3700)
Idioma
E/STIEMPO LÍMITE DE E/S
BÚFER PÁGINA
ENTRADA PTO. PARAL.
(disponible para la impresora
HP Color LaserJet serie 3700)
EIO X (disponible para la
impresora HP Color LaserJet
serie 3700)
26Capítulo 2 Panel de controlESWW
RESTABLECIMIENTORESTABL. VALORES DE
FÁBRICA
POWERSAVE
RESTABLECER
SUMINISTROS
Menú Diagnósticos
Si desea más información, consulte la sección Menú Diagnósticos.
DIAGNÓSTICOSIMPRIMIR REGISTRO DE EVENTOS
MOSTRAR REGISTRO DE EVENTOS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CI
DESACTIVAR COMPROB. CARTUCHO
SENSORES DE RUTA DEL PAPEL
PRUEBA DE RUTA DEL PAPEL
PRUEBA MANUAL DEL SENSOR
PRUEBA COMPONENTES
IMPRIMIR/DETENER PRUEBA
PRUEBA BAND COLOR
ESWWJerarquía de menús27
Menú Información
Utilice el menú Información para acceder a la información específica de la impresora e
imprimirla.
Elemento de menúDescripción
IMPR. MAPA MENÚSImprime el diagrama de menús del panel de
IMPRIMIR CONFIGURACIÓNImprime la página de configuración de la
IMPR. PÁGINA DE ESTADO SUMINIST.Imprime la vida útil restante estimada de los
Estado de suministrosMuestra el estado de los suministros en una lista
control que muestra la disposición y la
configuración actual de los elementos de menú
del panel de control. Consulte la sección
de información de la impresora.
impresora.
suministros, comunica la estadística sobre la
cantidad total de páginas y trabajos procesados,
la fecha de fabricación del cartucho, el número
de serie, el recuento de páginas y la información
de mantenimiento.
que permite la posibilidad de desplazarse.
Páginas
IMPRIMIR PÁGINA DE USOImprime un recuento de todos los tamaños de
sustrato que han pasado por la impresora; indica
si eran de impresión a una cara, a doble cara,
monocromo (blanco y negro) o en color, e
informa además del recuento de páginas.
Disponible para la impresora HP Color LaserJet
serie 3700.
IMPRIMIR DEMOSTRACIÓNImprime una página de demostración.
IMPR. DIRECTORIO DE ARCHIVOSImprime el nombre y el directorio de los archivos
almacenados en la impresora.
Disponible para la impresora HP Color LaserJet
serie 3700.
IMPRIMIR LISTA TIPOS LETRA PCLImprime las fuentes PCL disponibles.
Disponible para la impresora HP Color LaserJet
serie 3700.
IMPRIMIR LISTA FUENTES PSImprime las fuentes PS disponibles (PostScript
emulado).
Disponible para la impresora HP Color LaserJet
serie 3700.
28Capítulo 2 Panel de controlESWW
Menú Manejo de papel
El menú Manejo de papel permite configurar las bandejas por tamaño y tipo. Es importante
configurar correctamente las bandejas mediante este menú antes de imprimir por primera
vez.
Nota
Si ha utilizado con anterioridad impresoras HP LaserJet, puede que esté habituado a
configurar la bandeja 1 en modo primero o modo casete. Para imitar los valores del modo
primero, configure la bandeja 1 de la siguiente manera: Tamaño = CUALQUIER TAMAÑO y
Tipo = CUALQUIER TIPO. Para imitar los valores del modo casete, ponga el tamaño o el
tipo de la bandeja 1 en otro valor distinto a CUALQUIER TAMAÑO o CUALQUIER TIPO.
Elemento de menú
TAMAÑO EN BANDEJA 1Aparece una lista con los
TIPO BANDEJA 1Aparece una lista con los tipos
ValorDescripción
Permite configurar el tamaño
tamaños disponibles.
disponibles.
del papel de la bandeja 1. La
opción predeterminada es
CUALQUIER TAMAÑO.
Consulte la sección
tamaños de papel admitidos
para obtener una lista completa
de los tamaños disponibles.
Permite configurar el tipo de
papel de la bandeja 1. La
opción predeterminada es
CUALQUIER TIPO. Consulte la
sección
papel admitidos para obtener
una lista completa de los tipos
disponibles.
Pesos y tamaños de
Pesos y
TAMAÑO EN BANDEJA 2
TAMAÑO EN BANDEJA 3
TIPO BANDEJA 2
TIPO BANDEJA 3
Aparece una lista con los
tamaños disponibles.
Aparece una lista con los tipos
disponibles.
Permite configurar el tamaño
del papel para la bandeja 2 ó 3.
El tamaño predeterminado es
Carta o A4, dependiendo del
país/región. Consulte la sección
Pesos y tamaños de papel
admitidos para obtener una lista
completa de los tamaños
disponibles.
Permite configurar el tipo de
papel para la bandeja 2 ó 3. La
opción predeterminada es
NORMAL. Consulte la sección
Pesos y tamaños de papel
admitidos para obtener una lista
completa de los tipos
disponibles.
ESWWMenú Manejo de papel29
Menú Configurar dispositivo
El menú Configurar dispositivo permite cambiar o restablecer la configuración
predeterminada de impresión, ajustar la calidad y cambiar la configuración del sistema y las
opciones de E/S.
Menú Impresión
Esta configuración sólo afecta a los trabajos con propiedades no identificadas. La mayoría
de los trabajos identifican todas las propiedades y anulan los valores establecidos en este
menú. Este menú también se puede utilizar para establecer el tamaño y tipo de papel
predeterminados.
Elemento de menúValoresDescripción
COPIAS1–32.000Permite establecer el número
predeterminado de copias. El
número predeterminado de
copias es 1.
Tamaño del papel
predeterminado:
TAMAÑO DE PAPEL
PERSON. PREDET.
DÚPLEXDESACTIVADO
ENCUADERNACIÓN DÚPLEXBORDE LARGO
ANULAR A4/CARTANO
Aparece una lista con los
tamaños disponibles.
UNIDAD DE MEDIDA
DIMENSIÓN X DIMENSIÓN Y
ACTIVADO
BORDE CORTO
SÍ
Permite establecer el tamaño
de papel predeterminado.
Permite establecer el tamaño
predeterminado para cualquier
trabajo personalizado sin
dimensiones. Disponible para la
bandeja 1.
Permite activar o desactivar la
función de impresión a doble
cara (impresión a doble cara
automática). El valor
predeterminado es
DESACTIVADO. Puede anular
este valor en el controlador de
la impresora.
Disponible para los modelos de
impresora HP Color LaserJet
3700dn y 3700dtn.
Permite seleccionar si un
trabajo de impresión a doble
cara tendrá orientación vertical
u horizontal.
Permite configurar la impresora
para imprimir un trabajo de A4
en papel tamaño carta cuando
no haya papel A4 cargado, o
bien para imprimir un trabajo de
tamaño carta en A4 cuando no
haya papel tamaño carta
cargado. El valor
predeterminado es NO.
30Capítulo 2 Panel de controlESWW
Elemento de menúValoresDescripción
ALIM. MANUALACTIVADO
DESACTIVADO
FUENTE COURIERNORMAL
OSCURO
ANCHO A4NO
SÍ
El valor predeterminado es
DESACTIVADO. Si se
configura en ACTIVADO, ALIM.MANUAL se convierte en el
valor predeterminado para los
trabajos que no seleccionan
ninguna bandeja. Puede anular
este valor en el controlador de
la impresora.
Le permite seleccionar una
versión de la fuente Courier. El
valor predeterminado es
NORMAL.
Disponible para la impresora
HP Color LaserJet serie 3700.
Permite cambiar el área
imprimible de una hoja A4, de
manera que se pueden imprimir
ochenta caracteres de paso 10
en una línea. El valor
predeterminado es NO.
Disponible para la impresora
HP Color LaserJet serie 3700.
Imprimir errores PS:DESACTIVADO
ACTIVADO
Permite optar por imprimir
páginas de errores PS
(PostScript emulado). El valor
predeterminado es
DESACTIVADO.
Disponible para la impresora
HP Color LaserJet serie 3700.
ESWWMenú Configurar dispositivo31
Elemento de menúValoresDescripción
PCLNÚMERO DE LÍNEAS POR
PÁGINA
ORIENTACIÓN
ORIGEN DE FUENTES
NÚMERO DE FUENTE
PASO DE FUENTE
TAMAÑO DEL PUNTO DE
FUENTE
CONJUNTO DE SÍMBOLOS
ADJUNTAR CR A LF
ELIMINAR PÁGINAS EN
BLANCO
Le permite configurar los
valores para el lenguaje de
control de la impresora.
NÚMERO DE LÍNEAS POR
PÁGINA establece el número
de líneas por página. El valor
predeterminado es 0.
ORIENTACIÓN determina la
disposición en la hoja (borde
largo o borde corto). El valor
predeterminado es VERTICAL
(disponible para la impresora
HP Color LaserJet serie 3700).
ORIGEN DE FUENTES
selecciona el origen de la
fuente utilizada en el panel de
control de la impresora. El valor
predeterminado es INTERNO.NÚMERO DE FUENTE es el
número de la fuente
seleccionada. Si esta fuente es
una fuente de contorno, utilice
PASO DE FUENTE para definir
el paso de una fuente de
espacio fijo. El valor
predeterminado es 10,00
(disponible para la impresora
HP Color LaserJet serie 3700).
TAMAÑO DEL PUNTO DE
FUENTE establece el tamaño
de la fuente de espacio fijo
seleccionada. La fuente
predeterminada es de 12
puntos.
CONJUNTO DE SÍMBOLOS
establece el conjunto de
caracteres que utiliza el panel
de control de la impresora. El
valor predeterminado es PC-8.
ADJUNTAR CR A LF establece
si debe agregarse un retorno de
carro a cada salto de línea de
un trabajo compatible con
versiones anteriores de PCL. El
valor predeterminado es NO.
ELIMINAR PÁGINAS EN
BLANCO establece que los
trabajos que utilicen PCL y que
incluyan datos cargados en
blanco supriman
automáticamente las páginas
en blanco. SÍ indica que se
ignoren los datos cargados si la
página está en blanco
(disponible para la impresora
HP Color LaserJet serie 3700.
32Capítulo 2 Panel de controlESWW
Menú Calidad de impresión
Este menú le permite ajustar todos los aspectos de la calidad de impresión, entre los que se
incluyen los parámetros de calibración, registro y de medios tonos de color.
Elemento de menúValoresDescripción
AJUSTAR COLORDENSIDAD CIAN
DENSIDAD MAGENTA
DENSIDAD AMARILLO
DENSIDAD NEGRO
RESTAURAR VALORES
COLOR
DEFINIR REGISTROIMPR. PÁG. PRUE.
Origen
AJUSTAR BANDEJA 1
AJUSTAR BANDEJA 2
AJUSTAR BANDEJA 3
MODO DETEC AUTOMÁTSÓLO TRANSPARENCIA
DETECC AMPLIADA
Le permite modificar los
parámetros de medios tonos
para cada color. El valor
predeterminado para cada color
es 0.
Permite la alineación de la
imagen a una o a doble cara. El
valor predeterminado para
Origen es BANDEJA 2. El
valor predeterminado de los
elementos secundarios
AJUSTAR BANDEJA 1,
AJUSTAR BANDEJA 2 y
AJUSTAR BANDEJA 3 es 0.
Si una bandeja está
configurada en NORMAL oCUALQ. TAMAÑO y el trabajo
de impresión no especifica el
tipo de sustrato, la impresora
ajustará la calidad de la
impresión para el tipo de
sustrato que detecte. El valor
predeterminado es SÓLOTRANSPARENCIA, que
detecta transparencias, papel
satinado y papel resistente.
TRANSPARENCIA INKJETFUSOR PROTEC RECHAZ
ACEPTAR-NO RECOMEND
MODOS DE IMPRESIÓNAparece una lista con los
modos disponibles.
FUSOR PROTEC RECHAZ
detiene el trabajo de impresión
cuando se detecta una
transparencia no compatible.
Esta opción evita que se
produzcan daños en el fusor de
la impresora.
ACEPTAR-NO RECOMEND
permite que el trabajo se
imprima de modo normal,
aunque se utilice una
transparencia no compatible.
El valor predeterminado es
FUSOR PROTEC RECHAZ.
Permite asociar cada tipo de
papel con un modo de
impresión en particular.
ESWWMenú Configurar dispositivo33
Elemento de menúValoresDescripción
OPTIMIZART1 ABAJO
T1 ARRIBA
T2 ARRIBA 1
T2 ARRIBA 2
T2 ABAJO 1
T2 ABAJO 2
BORDE FRNT ARRIBA
BORDE FRNT ABAJO
REDUCIR FONDO 1
REDUCIR FONDO 2
FUSOR 1 SIN FUNC.
FUSOR 2 SIN FUNC.
DESPLAZ. PELÍCULA
EVITAR FANTASMA
PRE-GIRO
RESTAURAR OPTIMIZAR
CALIBRADO TOTAL AHORALleva a cabo todas las
Permite optimizar algunos
parámetros para todos los
trabajos en lugar de (o además
de) optimizarlos por tipo de
papel. El valor predeterminado
para cada elemento es
DESACTIVADO.
RESTAURAR OPTIMIZAR
restablece todos los valores a
DESACTIVADO.
calibraciones de la impresora
para optimizar la calidad de
impresión.
CREAR PÁGINA DE
LIMPIEZA
PROCESAR PÁGINA DE
LIMPIEZA
Imprime una página de limpieza
para limpiar la impresora. Esta
página contiene instrucciones
para procesar la página de
limpieza. Si desea más
información, consulte la sección
Limpieza de la impresora.
Una vez cargada la página de
limpieza en la bandeja 1, este
elemento de menú permite que
la impresora procese la página
de limpieza. El proceso de
limpieza tardará unos minutos.
Si desea más información,
consulte la sección
la impresora.
Limpieza de
Menú Config. sistema
El menú Config. sistema le permite modificar los valores predeterminados de la
configuración general de la impresora, como ahorro de energía, lenguaje de la impresora y
recuperación de atascos. Si desea más información, consulte la sección
ajustes de configuración en el panel de control de la impresora.
Cambio de los
34Capítulo 2 Panel de controlESWW
Elemento de menúValoresDescripción
MOSTRAR DIRECCIÓNAUTOMÁTICO
DESACTIVADO
VELOC/COSTE ÓPTIMOAUTOMÁTICO
FUNDAMEN.EN
COLOR
FUND. PÁGINAS
MONO
AUTOMÁTICO permite que la
dirección IP de la impresora aparezca
en el panel de control de ésta
alternándose con el mensaje
Preparada. El valor predeterminado
es DESACTIVADO.
Este elemento de menú aparece
únicamente si la impresora está
conectada a una red (disponible para
los modelos de impresoras HP Color
LaserJet 3700n, 3700dn y 3700dtn).
Este elemento de menú determina el
modo en que la impresora cambia del
modo color al modo monocromo
(blanco y negro) para obtener un
rendimiento óptimo y sacar el máximo
partido a la duración del cartucho de
impresión.
AUTOMÁTICO restablecerá la
configuración predeterminada de la
impresora. El valor predeterminado es
AUTOMÁTICO.
Seleccione FUNDAMEN.EN COLOR
si la mayoría de sus trabajos de
impresión son en color con una
cobertura de página alta.
Seleccione FUND. PÁGINAS MONO
si la mayoría de sus trabajos de
impresión son monocromos o una
combinación de monocromo y color.
ESWWMenú Configurar dispositivo35
Elemento de menúValoresDescripción
COMPORTAMIENTO BANDEJAUSAR BANDEJA
SOLICITADA
INDICACIÓN
ALIM MANUAL
SELEC SOPORT
PS
Le permite especificar los parámetros
para el comportamiento de la
selección de bandeja. (Este parámetro
le permite configurar las bandejas para
que su comportamiento sea semejante
al de las bandejas de modelos
anteriores de impresoras HP.)
El valor predeterminado para USAR
BANDEJA SOLICITADA es
EXCLUSIVAMENTE.
El valor predeterminado para
INDICACIÓN ALIM MANUAL es
SIEMPRE.
SELEC SOPORT PS afecta al modo
en que se maneja el papel desde un
controlador de impresión Adobe PS.
HABILITADO utiliza el manejo del
papel de HP. Desactivado utiliza el
manejo del papel de Adobe PS. El
valor predeterminado es
HABILITADO.
Si desea más información, consulte la
sección
de la bandeja: usar bandeja solicitada
y alimentación manual.
Opciones de comportamiento
TIEMPO POWERSAVE1 HORAS
2 MINUTO
30 MINUTOS
4 HORAS
15 MINUTOS
15 HORA
MOSTRAR BRILLO1–10Permite ajustar el brillo del panel de
LENGUAJEAUTOMÁTICO
PS
PCL
Reduce el consumo de energía
cuando transcurre un intervalo largo
de inactividad de la impresora.
Permite definir el intervalo de tiempo
durante el que la impresora
permanece inactiva antes de entrar en
el modo Ahorro de energía. El valor
predeterminado es 30 MINUTOS.
Si desea más información, consulte la
sección
control de la impresora. El valor
predeterminado es 5. Consulte
de la pantalla.
Establece el lenguaje predeterminado
en cambio automático, PCL o
emulación PostScript. El valor
predeterminado es AUTOMÁTICO.
Si desea más información, consulte la
sección
impresora hp color LaserJet serie
3700).
Tiempo de ahorro de energía.
Brillo
Lemguaje (disponible para la
36Capítulo 2 Panel de controlESWW
Elemento de menúValoresDescripción
ADVERTENCIAS SUPRIMIBLESTRABAJO
ACTIVADO
CONTINUAR AUTO.DESACTIVADO
ACTIVADO
Permite definir el intervalo de tiempo
tras el cual aparece una advertencia
eliminable en el panel de control de la
impresora. El valor predeterminado es
TRABAJO, que se muestra hasta que
se pulsa
hasta que finalice el trabajo que
generó la advertencia.
Si desea más información, consulte la
sección
(disponible para la impresora hp color
LaserJet serie 3700).
Determina el comportamiento de la
impresora cuando en el sistema se
produce un error de continuación
automática. El valor predeterminado
es ACTIVADO.
ACTIVADO continúa imprimiendo de
forma automática después de 10
segundos.
DESACTIVADO pausa la impresión.
Pulse
Si desea más información, consulte la
sección
. ACTIVADO se muestra
Advertencias eliminables
para continuar imprimiendo.
Continuación automática.
POCOS SUMINISTROSDETENER
CONTINUAR
RECUPER. ATASCODESACTIVADO
ACTIVADO
AUTOMÁTICO
Establece las opciones del informe de
escasez de suministros. El valor
predeterminado es CONTINUAR.
DETENER detiene la impresión
cuando se informa de que los
suministros se están acabando. Pulse
para continuar imprimiendo.
Si desea más información, consulte la
sección
Establece si la impresora tratará de
imprimir de nuevo las páginas después
de un atasco. El valor predeterminado
es AUTOMÁTICO.
Si desea más información, consulte la
sección
Pocos suministros.
Recuperación de atascos.
ESWWMenú Configurar dispositivo37
Elemento de menúValoresDescripción
DISCO RAMAUTOMÁTICO
DESACTIVADO
IdiomaAparece una lista
con los idiomas
disponibles.
Determina el modo en que está
configurada la función de disco RAM.
AUTOMÁTICO permite que la
impresora determine el tamaño del
disco RAM óptimo según la cantidad
de memoria disponible.
DESACTIVADO desactiva el disco
RAM, pero todavía queda un poco de
capacidad disponible en el disco RAM.
El valor predeterminado es
AUTOMÁTICO.
Disponible para la impresora HP Color
LaserJet serie 3700.
Establece el idioma predeterminado
del panel de control.
Si desea más información, consulte la
sección
Idioma.
menú E/S
Este menú le permite configurar las opciones de E/S de la impresora.
Consulte la sección
Configuración de la red.
Elemento de menúValoresDescripción
TIEMPO LÍMITE DE E/S5–300Le permite seleccionar el
tiempo límite de E/S en
segundos.
BÚFER PÁGINADESACTIVADO
ACTIVADO
Establece si la impresora
debería optimizar el rendimiento
o minimizar el desgaste del
motor mientras espera la
información que se va a
transferir. Seleccione
ACTIVADO si la impresora
utiliza USB 1.1 o Ethernet 10
base T. El valor predeterminado
es DESACTIVADO (disponible
para la impresora HP Color
LaserJet serie 3500).
38Capítulo 2 Panel de controlESWW
Elemento de menúValoresDescripción
ENTRADA PTO. PARAL.VELOCIDAD ALTA
FUNCIONES AVANZADAS
EIO XLos valores posibles son:
TCP/IP
IPX/SPX
APPLETALK
DLC/LLC
VELOCIDAD ENLACE
Permite seleccionar la
velocidad a la que el puerto
paralelo se comunica con el
host, además de habilitar o
inhabilitar la comunicación
paralela bidireccional.
El valor predeterminado para
VELOCIDAD ALTA es SÍ. El
valor predeterminado para
FUNCIONES AVANZADAS es
ACTIVADO.
Disponible para la impresora
HP Color LaserJet serie 3700.
Permite configurar los
dispositivos EIO instalados en
la ranura EIO.
Disponible para la impresora
HP Color LaserJet serie 3700.
Si desea más información,
consulte la sección
Configuración de E/S mejorada
(EIO) (disponible sólo para la
impresora hp color LaserJet
serie 3700).
Menú Restablecimiento
El menú Restablecimiento le permite restablecer los valores predeterminados de fábrica,
inhabilitar y habilitar el ahorro de energía, además de actualizar la impresora después de
que los suministros nuevos se hayan instalado.
Elemento de menúValoresDescripción
RESTABL. VALORES DE
FÁBRICA
POWERSAVEDESACTIVADO
NingunoLe permite vaciar el búfer de
página, eliminar todos los datos
de lenguaje perecederos,
restablecer el entorno de
impresión y restablecer todas
las configuraciones
predeterminadas a sus valores
de fábrica. Sin embargo, este
menú no restablece la
configuración de red de HP
Jetdirect a la configuración
predeterminada de fábrica.
Le permite habilitar e inhabilitar
ACTIVADO
el ahorro de energía. El valor
predeterminado es ACTIVADO.
ESWWMenú Configurar dispositivo39
Elemento de menúValoresDescripción
RESTABLECER
SUMINISTROS
NUEVO KIT DE
TRANSFERENCIA
NUEVO KIT DE FUSOR
Le permite informar a la
impresora de que se ha
instalado un kit de transferencia
nuevo o un kit de fusor.
40Capítulo 2 Panel de controlESWW
Menú Diagnósticos
El menú Diagnósticos le permite a usted o al representante de servicio técnico realizar
pruebas para identificar y resolver los problemas con la impresora.
Elemento de menúDescripción
IMPRIMIR REGISTRO DE EVENTOSEste elemento imprime un registro de eventos
MOSTRAR REGISTRO DE EVENTOSEsta opción muestra los últimos 50 eventos en la
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CIEste elemento imprime una serie de páginas de
DESACTIVAR COMPROB. CARTUCHOEsta prueba permite imprimir con uno o más
que muestra las últimas 50 entradas,
comenzando por la más reciente.
pantalla del panel de control, comenzando por el
más reciente.
evaluación de la calidad de impresión que
ayudan a determinar y resolver muchos
problemas de impresión.
cartuchos extraídos, de manera que pueda
diagnosticar problemas relacionados con los
cartuchos de impresión.
SENSORES DE RUTA DEL PAPELEste elemento muestra los valores de los
sensores. Los valores se actualizan a medida
que pasa el papel por cada sensor. Los trabajos
pueden iniciarse desde el panel de control o
enviarse desde el ordenador.
PRUEBA DE RUTA DEL PAPELEsta opción es útil para comprobar las
características de manejo de papel de la
impresora, tales como la configuración de las
bandejas.
PRUEBA MANUAL DEL SENSOREsta opción permite al representante de servicio
técnico probar los interruptores y sensores de la
ruta del papel para que funcionen correctamente.
PRUEBA COMPONENTESEsta opción activa las diferentes partes de
manera independiente para aislar ruidos, goteo y
otros problemas de hardware.
IMPRIMIR/DETENER PRUEBAEsta opción aísla los fallos de calidad de la
impresión de manera más exacta deteniendo la
impresora a mitad del ciclo de impresión. Esto
provocará un atasco que probablemente deberá
eliminarse manualmente. Esta prueba deberá
llevarla a cabo un representante de servicio
técnico.
PRUEBA BAND COLOREsta opción permite a un representante de
servicio técnico identificar arcos en una fuente de
alimentación de alto voltaje. Esta prueba sólo es
para la impresora HP Color LaserJet serie 3700.
ESWWMenú Diagnósticos41
Cambio de los ajustes de configuración en el panel de control de
la impresora
Mediante el panel de control de la impresora, es posible modificar valores predeterminados
generales de configuración de la impresora como, por ejemplo, el tipo y el tamaño de la
bandeja, el ahorro de energía, el lenguaje de la impresora y la recuperación de atascos.
También puede acceder al panel de control de la impresora desde un ordenador utilizando la
página de configuración del servidor Web incorporado. El ordenador muestra la misma
información que el panel de control. Para obtener más información, consulte
servidor Web incorporado (sólo para la impresora hp color LaserJet serie 3700).
Utilización del
PRECAUCIÓN
Dichos valores no tienen que ser modificados muy a menudo. Hewlett-Packard recomienda
que únicamente el administrador del sistema modifique los valores de configuración.
Opciones de comportamiento de la bandeja: usar bandeja
solicitada y alimentación manual
El comportamiento de la bandeja permite utilizar las siguientes opciones definidas por el
usuario:
predeterminado) para asegurarse de que la impresora no seleccionará de forma
automática otra bandeja al establecer el uso de una bandeja determinada. Seleccione
PRIMERA para que la impresora tome papel de una segunda bandeja en caso de que la
bandeja especificada se encuentre vacía.
●Alimentación manual. Si selecciona SIEMPRE (valor predeterminado), el sistema
mostrará siempre un mensaje antes de tomar papel de la bandeja multipropósito. Si
selecciona EXCEPTO CARGADO, el sistema sólo mostrará la solicitud en caso de que
la bandeja multipropósito se encuentre vacía.
Para determinar el uso de la bandeja solicitada:
1.Pulse M
ENÚ
para acceder a MENÚS.
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
10. Pulse
11. Pulse M
42Capítulo 2 Panel de controlESWW
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para resaltar CONFIG. SISTEMA.
para seleccionar CONFIG. SISTEMA.
para resaltar COMPORTAMIENTO BANDEJA.
para seleccionar COMPORTAMIENTO BANDEJA.
para seleccionar USAR BANDEJA SOLICITADA.
o para seleccionar EXCLUSIVAMENTE o PRIMERA.
para establecer el comportamiento.
ENÚ
.
Para establecer la indicación de alimentación manual:
1.Pulse M
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
10. Pulse
11. Pulse
12. Pulse M
ENÚ
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para resaltar CONFIG. SISTEMA.
para seleccionar CONFIG. SISTEMA.
para resaltar COMPORTAMIENTO BANDEJA.
para seleccionar COMPORTAMIENTO BANDEJA.
para resaltar INDICACIÓN ALIM MANUAL.
para seleccionar INDICACIÓN ALIM MANUAL.
o para seleccionar SIEMPRE o EXCEPTO CARGADO.
para establecer el comportamiento.
ENÚ
.
Tiempo de ahorro de energía
La característica ajustable del tiempo de ahorro de energía reduce el consumo de energía
cuando transcurre un intervalo prolongado de inactividad de la impresora. Es posible definir
el intervalo de tiempo tras el cual la impresora entra en modo de ahorro de energía como 1HORAS, 2 MINUTO, 30 MINUTOS, 4 HORAS, 4 HORAS, 15 MINUTOS o 15 HORA. El
valor predeterminado es 30 MINUTOS.
Nota
La pantalla de la impresora queda atenuada cuando ésta se encuentra en modo Ahorro de
energía. El modo Ahorro de energía no afecta al tiempo de precalentamiento de la impresora
a menos que ésta permanezca en dicho modo durante más de 8 horas.
Para definir el tiempo de ahorro de energía:
1.Pulse M
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
10. Pulse M
ENÚ
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para resaltar CONFIG. SISTEMA.
para seleccionar CONFIG. SISTEMA.
para resaltar TIEMPO POWERSAVE.
para seleccionar TIEMPO POWERSAVE.
o para seleccionar el período de tiempo adecuado.
para establecer el período de tiempo.
ENÚ
.
Para activar o desactivar Ahorro de energía:
1.Pulse M
2.Pulse
ENÚ
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
ESWWCambio de los ajustes de configuración en el panel de control de la impresora43
3.Pulse para seleccionar CONFIG. DISPOS..
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
10. Pulse M
para resaltar RESTABLECIMIENTO.
para seleccionar RESTABLECIMIENTO.
para resaltar POWERSAVE.
para seleccionar POWERSAVE.
o para seleccionar ACTIVADO o DESACTIVADO.
para establecer la selección.
ENÚ
.
Brillo de la pantalla
Puede cambiar el brillo de la pantalla del panel de control mediante la opción MOSTRAR
BRILLO.
Para definir el brillo de la pantalla
1.Pulse M
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
ENÚ
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para resaltar CONFIG. SISTEMA.
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
10. Pulse M
para seleccionar CONFIG. SISTEMA.
para resaltar MOSTRAR BRILLO.
para seleccionar MOSTRAR BRILLO.
o para seleccionar el valor apropiado.
para establecer la selección.
ENÚ
.
Lemguaje (disponible para la impresora hp color LaserJet
serie 3700)
Esta impresora incorpora la conmutación automática de lenguajes (idioma de la impresora).
●AUTOMÁTICO configura la impresora de manera que detecta automáticamente el tipo
de trabajo de impresión y configura su lenguaje en función del trabajo.
●PCL configura la impresora para que haga uso de Lenguaje de control de impresora.
●
PS configura la impresora de manera que haga uso de emulación PostScript.
Para definir el lenguaje:
1.Pulse M
ENÚ
para acceder a MENÚS.
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
44Capítulo 2 Panel de controlESWW
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para resaltar CONFIG. SISTEMA.
5.Pulse para seleccionar CONFIG. SISTEMA.
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
10. Pulse M
para resaltar LENGUAJE.
para seleccionar LENGUAJE.
o para seleccionar el lenguaje adecuado (AUTOMÁTICO, PS o bien PCL).
para establecer el lenguaje.
ENÚ
.
Advertencias eliminables (disponible para la impresora
hp color LaserJet serie 3700)
Gracias a esta opción, puede determinar el tiempo de visualización de las advertencias
suprimibles del panel del control seleccionando ACTIVADO o TRABAJO. El valor
predeterminado es TRABAJO.
●ACTIVADO muestra advertencias eliminables hasta que pulse
●TRABAJO muestra advertencias eliminables hasta el final del trabajo para el que se
generó.
Para establecer las advertencias eliminables:
1.Pulse M
ENÚ
para acceder a MENÚS.
.
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
10. Pulse M
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para resaltar CONFIG. SISTEMA.
para seleccionar CONFIG. SISTEMA.
para resaltar ADVERTENCIAS SUPRIMIBLES.
para seleccionar ADVERTENCIAS SUPRIMIBLES.
o para seleccionar el valor apropiado.
para establecer la selección.
ENÚ
.
Continuación automática
Se puede determinar el comportamiento de la impresora cuando en el sistema se produce
un error de continuación automática. ACTIVADO es el valor predeterminado.
●ACTIVADO muestra un mensaje de error durante diez segundos antes de continuar con
la impresión de forma automática.
●DESACTIVADO detiene el trabajo de impresión cuando la impresora muestra un
mensaje de error y hasta que pulse
.
Para establecer la continuación automática:
1.Pulse M
2.Pulse
ESWWCambio de los ajustes de configuración en el panel de control de la impresora45
ENÚ
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
3.Pulse para seleccionar CONFIG. DISPOS..
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
10. Pulse M
para resaltar CONFIG. SISTEMA.
para seleccionar CONFIG. SISTEMA.
para resaltar CONTINUAR AUTO..
para seleccionar CONTINUAR AUTO..
o para seleccionar el valor apropiado.
para establecer la selección.
ENÚ
.
Pocos suministros
La impresora dispone de dos opciones para informar de que los suministros se están
acabando; CONTINUAR es el valor predeterminado.
●CONTINUAR permite a la impresora continuar con la impresión mientras muestra una
advertencia hasta que se sustituye o se agota el suministro.
●DETENER hace que la impresora detenga la impresión hasta que se sustituye el
suministro utilizado o se pulsa
impresión mientras continúa mostrando la advertencia.
Para establecer el informe de suministro bajo:
, de manera que la impresora inicia de nuevo la
1.Pulse M
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
10. Pulse M
ENÚ
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para resaltar CONFIG. SISTEMA.
para seleccionar CONFIG. SISTEMA.
para resaltar POCOS SUMINISTROS.
para seleccionar POCOS SUMINISTROS.
o para seleccionar el valor apropiado.
para establecer la selección.
ENÚ
.
46Capítulo 2 Panel de controlESWW
Recuperación de atascos
Esta opción permite configurar la respuesta de la impresora frente a atascos de papel,
incluyendo el método de gestión de las páginas afectadas. AUTOMÁTICO es el valor
predeterminado.
●AUTOMÁTICO. La impresora activa automáticamente la modalidad de recuperación de
atascos cuando hay suficiente memoria disponible.
●ACTIVADO. La impresora imprime de nuevo cualquier página afectada por un atasco de
papel. Se asigna más memoria para almacenar las últimas páginas impresas. Esto
podría afectar al rendimiento general de la impresora.
●DESACTIVADO. La impresora no volverá a imprimir ninguna página afectada por un
atasco de papel. Al no utilizar memoria para almacenar las páginas más recientes, el
rendimiento será óptimo.
Para establecer la respuesta de recuperación de atascos:
1.Pulse M
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
10. Pulse M
ENÚ
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para resaltar CONFIG. SISTEMA.
para seleccionar CONFIG. SISTEMA.
para resaltar RECUPER. ATASCO.
para seleccionar RECUPER. ATASCO.
o para seleccionar el valor apropiado.
para establecer la selección.
ENÚ
.
Idioma
La opción para establecer el idioma predeterminado se muestra cuando la impresora se
enciende por primera vez. Mientras se desplaza por las opciones disponibles, la lista
aparece en el idioma que esté resaltado. Cuando la lista se muestre en el idioma deseado,
pulse
siguiendo los procedimientos que se indican a continuación:
para establecer el idioma. También puede cambiar el idioma cuando lo desee
Para seleccionar el idioma:
1.Pulse M
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
ESWWCambio de los ajustes de configuración en el panel de control de la impresora47
ENÚ
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para resaltar CONFIG. SISTEMA.
para seleccionar CONFIG. SISTEMA.
para resaltar Idioma.
para seleccionar Idioma.
o para seleccionar el idioma adecuado.
9.Pulse para establecer la selección.
ENÚ
10. Pulse M
.
48Capítulo 2 Panel de controlESWW
Uso del panel de control de la impresora en entornos compartidos
Si la impresora se comparte con otros usuarios, deben seguirse estas instrucciones para
garantizar su correcto funcionamiento:
●Consulte con el administrador del sistema antes de realizar cambios en los parámetros
del panel de control. Si se modifican los parámetros del panel de control, pueden verse
afectados otros trabajos de impresión.
●Consulte con los demás usuarios antes de cambiar la fuente predeterminada de la
impresora o transferir fuentes en disco a la impresora. La coordinación de estas
operaciones conserva memoria y evita la obtención de resultados inesperados de la
impresora.
●Tenga presente que la conmutación de lenguajes de la impresora, como PostScript
emulado o PCL, afecta a los resultados de impresión de los otros usuarios.
Nota
El sistema operativo de la red puede proteger automáticamente el trabajo de impresión de
cada usuario de los efectos de otros trabajos de impresión. Consulte con el administrador
del sistema para obtener más información.
ESWWUso del panel de control de la impresora en entornos compartidos49
50Capítulo 2 Panel de controlESWW
3
Configuración de E/S
Este capítulo describe cómo configurar algunos parámetros de red en esta impresora. Se
tratan los siguientes temas:
Configuración de USB
●
Configuración paralela (sólo para la impresora hp color LaserJet serie 3700)
●
Configuración de E/S mejorada (EIO) (disponible sólo para la impresora hp color
●
LaserJet serie 3700)
Configuración de la red
●
ESWW51
Configuración de USB
Todos los modelos de impresoras admiten conexiones USB. El puerto USB está situado en
la parte trasera de la impresora.
Conexión del cable USB
Conecte el cable USB a la impresora. Conecte el otro extremo del cable USB al ordenador.
1
2
Conexión del puerto USB
1puerto USB
2conector USB
52Capítulo 3 Configuración de E/SESWW
Configuración paralela (sólo para la impresora hp color LaserJet
serie 3700)
La impresora HP Color LaserJet 3700 admite conexiones de red y en paralelo al mismo
tiempo. Una conexión en paralelo se realiza conectando la impresora al ordenador a través
de un cable paralelo bidireccional (que cumpla las especificaciones IEEE-1284) con un
conector tipo B conectado al puerto paralelo de la impresora. El cable puede tener una
longitud máxima de 10 metros.
Cuando se utiliza para describir una interfaz paralela, el término bidireccional indica que la
impresora puede recibir datos del ordenador y enviarlos al mismo a través del puerto
paralelo. La interfaz paralela ofrece compatibilidad con versiones anteriores; sin embargo, se
recomienda una conexión USB o de red para optimizar el funcionamiento.
1
2
Nota
Nota
Conexión de puerto paralelo
1Conector B
2Puerto paralelo
Para utilizar las capacidades mejoradas de la interfaz paralela bidireccional, como la
comunicación bidireccional entre el equipo informático y la impresora, la transferencia más
rápida de datos y la configuración automática de los controladores de la impresora,
asegúrese de que ha instalado el controlador de impresora más reciente. Para obtener más
información, consulte
Los valores predeterminados de fábrica admiten el cambio automático entre el puerto
paralelo y una o más conexiones de red en la impresora. En caso de producirse algún
problema, consulte la sección
Controladores de la impresora.
Configuración de la red.
ESWWConfiguración paralela (sólo para la impresora hp color LaserJet serie 3700)53
Configuración de E/S mejorada (EIO) (disponible sólo para la
impresora hp color LaserJet serie 3700)
Esta impresora viene equipada con una ranura de entrada/salida mejorada (EIO). La ranura
EIO admite dispositivos externos compatibles tales como las tarjetas de red del servidor de
impresión HP Jetdirect y otros dispositivos. Cuando se inserta una tarjeta de red de E/S
mejorada EIO en la ranura, aumenta el número de interfaces de red disponibles para la
impresora.
Las tarjetas de red de E/S mejorada pueden maximizar el rendimiento de la impresora al
intentar imprimir desde una red. Además, permiten colocar la impresora en cualquier lugar
de una red. Esto elimina la necesidad de conectar la impresora directamente a un servidor o
a una estación de trabajo, lo que permite colocar la impresora más cerca de los usuarios de
la red.
Si la impresora está configurada con una tarjeta de red EIO, configure dicha tarjeta mediante
el menú Configurar dispositivo del panel de control.
servidores de impresión HP Jetdirect
Los servidores de impresión (tarjetas de red) HP Jetdirect se pueden instalar en una de las
ranuras EIO de la impresora. Dichas tarjetas aceptan varios protocolos de red y sistemas
operativos. Los servidores de impresión HP Jetdirect facilitan la administración de redes
permitiendo conectar una impresora directamente a la red en cualquier lugar. Además, estos
servidores incluyen soporte para el protocolo simple de administración de redes (SNMP),
que brinda a los administradores de red la posibilidad de llevar a cabo de forma remota la
administración de la impresora y solucionar problemas de la misma mediante el software HP
Web Jetadmin.
Nota
Nota
Los administradores de red deben encargarse de la instalación de estas tarjetas y de la
configuración de la red. Configure la tarjeta desde el panel de control, desde el software de
instalación de la impresora o bien mediante el software HP Web Jetadmin.
Consulte la documentación del servidor de impresión HP Jetdirect para obtener información
sobre los dispositivos externos o tarjetas de red EIO admitidos.
Interfaces de E/S mejorada disponibles
Los servidores de impresión HP Jetdirect (tarjetas de red) ofrecen soluciones de software
para:
●Novell NetWare Network
●Redes Microsoft Windows y Windows NT
●Apple Mac OS (AppleTalk)
●UNIX (HP-UX y Solaris)
●Linux (Red Hat y SuSE)
●Impresión de Internet
Para obtener un resumen de las soluciones de software de red disponibles, consulte la Guía
del administrador Servidores de impresión HP Jetdirect o visite el Centro de atención al
cliente de HP en línea en la página http://www.hp.com/support/net_printing.
54Capítulo 3 Configuración de E/SESWW
Redes NetWare
Cuando se utilizan los productos Novell NetWare con un servidor de impresión HP Jetdirect,
el modo Servidor de colas brinda un rendimiento de impresión mejorado frente al modo
Impresora remota. El servidor de impresión HP Jetdirect es compatible con los Servicios de
directorio de Novell (NDS), así como con modos de base de datos de seguridad. Encontrará
más información en la Guía del administrador Servidores de impresión HP Jetdirect.
Para sistemas Windows 98, Me, NT 4.0, 2000 y XP, emplee la utilidad de instalación de la
impresora para configurarla en una red NetWare.
Redes Windows y Windows NT
Para sistemas Windows 98, Me, NT 4.0, 2000 y XP, emplee la utilidad de instalación de la
impresora para configurarla en una red Microsoft Windows. La utilidad permite configurar la
impresora para que funcione en la red ya sea de igual a igual o en modo servidor-cliente.
Redes AppleTalk
Utilice la Caja de herramientas de HP para configurar la impresora en una red EtherTalk o
LocalTalk. Encontrará más detalles en la Guía del administrador Servidores de impresión HPJetdirect que se incluye con las impresoras equipadas con el servidor de impresión HP
Jetdirect.
Redes UNIX/Linux
Emplee la utilidad de instalación de la impresora HP Jetdirect para UNIX con el fin de
configurar la impresora en redes HP-UX o Sun Solaris.
Si desea configurar y administrar la impresora en redes UNIX o Linux, utilice HP Web
Jetadmin.
Para obtener software de HP para redes UNIX/Linux, visite el centro de Atención al cliente
en línea de HP en la página Web http://www.hp.com/support/net_printing. Encontrará más
detalles sobre otras opciones de instalación con las cuales es compatible el servidor
HP Jetdirect en la Guía del administrador Servidores de impresión HP Jetdirect que se
incluye con las impresoras equipadas con el servidor HP Jetdirect.
ESWW
Configuración de E/S mejorada (EIO) (disponible sólo para la impresora hp color
LaserJet serie 3700)55
Configuración de la red
Nota
Nota
La función de configuración de red está disponible para la impresora HP Color LaserJet serie
3700 si se ha instalado un dispositivo EIO.
Podría ser necesario configurar algunos parámetros de red en esta impresora. Puede
configurar estos parámetros desde el panel de control de la impresora, el servidor Web
incorporado, la mayoría de las redes, el software HP Web Jetadmin o desde la Caja de
herramientas de HP.
Encontrará más información sobre cómo utilizar el servidor Web incorporado en Utilización
del servidor Web incorporado (sólo para la impresora hp color LaserJet serie 3700).
Encontrará una lista completa de las redes compatibles, así como las instrucciones para
configurar los parámetros de red desde el software en la Guía del administrador Servidoresde impresión HP Jetdirect. Esta guía se suministra con las impresoras en las que se halle
instalado un servidor de impresión HP Jetdirect.
Esta sección contiene las siguientes instrucciones para configurar parámetros de red desde
el panel de control de la impresora:
●Configuración de parámetros TCP/IP
●Desactivación de los protocolos de red no utilizados
Configuración de parámetros TCP/IP
Puede utilizar el panel de control de la impresora para configurar los siguientes parámetros
TCP/IP:
●Utilización del archivo BOOTP para los parámetros de configuración (el valor
predeterminado es utilizar el archivo BOOTP)
●Dirección IP (4 bytes)
●Máscara de subred (4 bytes)
●Pasarela predeterminada (4 bytes)
●Tiempo de espera de conexión de TCP/IP (en segundos)
Configuración de parámetros TCP/IP mediante BOOTP o DHCP
1.Pulse M
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
ENÚ
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para resaltar E/S.
para seleccionar E/S.
para resaltar EIO X.
para seleccionar EIO X.
para resaltar TCP/IP.
para seleccionar TCP/IP.
10. Pulse
56Capítulo 3 Configuración de E/SESWW
para seleccionar MÉTODO CONFIG..
11. Pulse para resaltar BOOTP o DHCP.
12. Pulse
13. Pulse M
para guardar el valor.
ENÚ
para volver al estado de Preparada.
Configuración manual de los parámetros TCP/IP desde el panel de
control de la impresora
Utilice la configuración manual para establecer una dirección IP, una máscara de subred,
una pasarela predeterminada, un servidor syslog y un tiempo de espera.
Configuración de una dirección IP
1.Pulse M
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
ENÚ
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para resaltar E/S.
para seleccionar E/S.
para resaltar EIO X.
para seleccionar EIO X.
para resaltar TCP/IP.
Nota
Nota
9.Pulse
10. Pulse
11. Pulse
12. Pulse
13. Pulse
14. Pulse
15. Pulse
16. Pulse
para seleccionar TCP/IP.
para seleccionar MÉTODO CONFIG..
para resaltar MANUAL.
para seleccionar MANUAL.
para resaltar CONFIGURACIÓN MANUAL.
para seleccionar CONFIGURACIÓN MANUAL.
para resaltar Dirección IP:.
para seleccionar Dirección IP:.
Se resalta el primero de cuatro grupos de números. Cada grupo de números representa un
byte de información y tiene un rango de 0 a 255.
17. Pulse la flecha
o para incrementar o disminuir el número del primer byte de la
dirección IP.
Para recorrer los números más rápidamente, mantenga pulsado el botón de la flecha.
18. Pulse
para desplazarse al siguiente grupo de números. (Pulse para desplazarse al
grupo de números anterior.)
19. Repita los pasos 17 y 18 hasta introducir la dirección IP correcta.
20. Pulse
para guardar el valor.
ENÚ
21. Pulse M
para volver al estado de Preparada.
ESWWConfiguración de la red57
Configuración de la máscara de subred
1.Pulse M
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
10. Pulse
11. Pulse
12. Pulse
13. Pulse
14. Pulse
15. Pulse
16. Pulse
ENÚ
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para resaltar E/S.
para seleccionar E/S.
para resaltar EIO X.
para seleccionar EIO X.
para resaltar TCP/IP.
para seleccionar TCP/IP.
para seleccionar MÉTODO CONFIG..
para resaltar MANUAL.
para seleccionar MANUAL.
para resaltar CONFIGURACIÓN MANUAL.
para seleccionar CONFIGURACIÓN MANUAL.
para resaltar MÁSCARA SUBRED.
para seleccionar MÁSCARA SUBRED.
Nota
Se resalta el primero de cuatro grupos de números. Cada grupo de números representa un
byte de información y tiene un rango de 0 a 255.
17. Pulse la flecha
o para incrementar o disminuir el número del primer byte de la
máscara de subred.
18. Pulse
para desplazarse al siguiente grupo de números. (Pulse para desplazarse al
grupo de números anterior.)
19. Repita los pasos 17 y 18 hasta introducir la máscara de subred correcta.
20. Pulse
21. Pulse M
para guardar la máscara de subred.
ENÚ
para volver al estado de Preparada.
Configuración de la pasarela predeterminada
1.Pulse M
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
ENÚ
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para resaltar E/S.
para seleccionar E/S.
para resaltar EIO X.
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
10. Pulse
para seleccionar EIO X.
para resaltar TCP/IP.
para seleccionar TCP/IP.
para seleccionar MÉTODO CONFIG..
58Capítulo 3 Configuración de E/SESWW
11. Pulse para resaltar MANUAL.
Nota
12. Pulse
13. Pulse
14. Pulse
15. Pulse
16. Pulse
para seleccionar MANUAL.
para resaltar CONFIGURACIÓN MANUAL.
para seleccionar CONFIGURACIÓN MANUAL.
para resaltar PASARELA PRED.
para seleccionar PASARELA PRED.
El primero de los cuatro grupos de números son los valores predeterminados. Cada grupo
de números representa un byte de información y tiene un rango de 0 a 255.
17. Pulse la flecha
o para incrementar o disminuir el número del primer byte de la
pasarela predeterminada.
18. Pulse
para desplazarse al siguiente grupo de números. (Pulse para desplazarse al
grupo de números anterior.)
19. Repita los pasos 17 y 18 hasta introducir la máscara de subred correcta.
20. Pulse
21. Pulse M
para guardar la pasarela predeterminada.
ENÚ
para volver al estado de Preparada.
Configuración del servidor syslog
1.Pulse M
ENÚ
para acceder a MENÚS.
Nota
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
10. Pulse
11. Pulse
12. Pulse
13. Pulse
14. Pulse
15. Pulse
16. Pulse
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para resaltar E/S.
para seleccionar E/S.
para resaltar EIO X.
para seleccionar EIO X.
para resaltar TCP/IP.
para seleccionar TCP/IP.
para seleccionar MÉTODO CONFIG..
para resaltar MANUAL.
para seleccionar MANUAL.
para resaltar CONFIGURACIÓN MANUAL.
para seleccionar CONFIGURACIÓN MANUAL.
para resaltar SERVIDOR SYSLOG.
para seleccionar SERVIDOR SYSLOG.
El primero de los cuatro grupos de números son los valores predeterminados. Cada grupo
de números representa un byte de información y tiene un rango de 0 a 255.
17. Pulse la flecha
o para incrementar o disminuir el número del primer byte de la
pasarela predeterminada.
18. Pulse
para desplazarse al siguiente grupo de números. (Pulse para desplazarse al
grupo de números anterior.)
ESWWConfiguración de la red59
19. Repita los pasos 17 y 18 hasta introducir la máscara de subred correcta.
20. Pulse
21. Pulse M
para guardar el servidor syslog.
ENÚ
para volver al estado de Preparada.
Configuración del tiempo de espera
1.Pulse M
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
10. Pulse
11. Pulse
12. Pulse
13. Pulse
ENÚ
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para resaltar E/S.
para seleccionar E/S.
para resaltar EIO X.
para seleccionar EIO X.
para resaltar TCP/IP.
para seleccionar TCP/IP.
para seleccionar MÉTODO CONFIG..
para resaltar MANUAL.
para seleccionar MANUAL.
para resaltar CONFIGURACIÓN MANUAL.
14. Pulse
15. Pulse
16. Pulse
17. Pulse la flecha
para seleccionar CONFIGURACIÓN MANUAL.
para resaltar TIEMPO DE ESPERA.
para seleccionar TIEMPO DE ESPERA.
o para incrementar o disminuir el número de segundos del tiempo de
espera.
18. Pulse
19. Pulse M
para guardar el tiempo de espera.
ENÚ
para volver al estado de Preparada.
Configuración de la velocidad de transferencia
La configuración predeterminada de fábrica de la velocidad de transferencia es
AUTOMÁTICO. Siga este procedimiento para establecer una velocidad específica:
ENÚ
1.Pulse M
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para resaltar SUBMENÚ E/S.
para seleccionar SUBMENÚ E/S.
para resaltar EIO X.
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
para seleccionar EIO X.
para resaltar VELOCIDAD ENLACE.
para seleccionar VELOCIDAD ENLACE.
60Capítulo 3 Configuración de E/SESWW
10. Pulse para resaltar la velocidad de transferencia deseada.
Nota
11. Pulse
12. Pulse M
para seleccionar la velocidad de transferencia deseada.
ENÚ
para volver al estado de Preparada.
Desactivación de los protocolos de red (opcional)
Según la configuración de fábrica predeterminada, todos los protocolos de red compatibles
están activados. Si se desactivan los protocolos no utilizados, se obtienen las siguientes
ventajas:
●Se reduce el tráfico de la red generado por la impresora.
●Se impide que los usuarios no autorizados impriman en la impresora.
●Se suministra sólo información pertinente en la página de configuración.
●Se permite que el panel de control de la impresora muestre mensajes de error y de
advertencia específicos del protocolo.
La configuración de TCP/IP no debe desactivarse en la impresora HP Color LaserJet 3500.
Si desactiva TCP/IP, perderá la conexión con la página del servidor Web incorporado de la
impresora.
Para desactivar IPX/SPX:
Nota
No desactive este protocolo si hay usuarios de Windows 95/98, Windows NT, Me, 2000 y XP
que van a imprimir en la impresora mediante IPX/SPX.
ENÚ
1.Pulse M
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
10. Pulse
11. Pulse
12. Pulse
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para resaltar E/S.
para seleccionar E/S.
para resaltar EIO X.
para seleccionar EIO X.
para resaltar IPX/SPX.
para seleccionar IPX/SPX.
para seleccionar ACTIVAR.
para resaltar DESACTIVADO.
para seleccionar DESACTIVADO. El panel de control muestra un mensaje
indicando que la configuración se ha guardado y una opción para volver a activar IPX/
SPX.
ENÚ
13. Pulse M
para volver al estado de Preparada.
Para desactivar AppleTalk:
1.Pulse M
2.Pulse
ESWWConfiguración de la red61
ENÚ
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
3.Pulse para seleccionar CONFIG. DISPOS..
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
10. Pulse
11. Pulse
12. Pulse
para resaltar E/S.
para seleccionar E/S.
para resaltar EIO X.
para seleccionar EIO X.
para resaltar APPLETALK.
para seleccionar APPLETALK.
para seleccionar ACTIVAR.
para resaltar DESACTIVADO.
para seleccionar DESACTIVADO. El panel de control muestra un mensaje
indicando que la configuración se ha guardado y una opción para volver a activar
AppleTalk.
ENÚ
13. Pulse M
para volver al estado de Preparada.
Para desactivar DLC/LLC:
1.Pulse M
2.Pulse
3.Pulse
ENÚ
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse
9.Pulse
10. Pulse
11. Pulse
12. Pulse
para resaltar E/S.
para seleccionar E/S.
para resaltar EIO X.
para seleccionar EIO X.
para resaltar DCL/LLC.
para seleccionar DCL/LLC.
para seleccionar ACTIVAR.
para resaltar DESACTIVADO.
para seleccionar DESACTIVADO. El panel de control muestra un mensaje
indicando que la configuración se ha guardado y una opción para volver a activar DLC/
LLC.
ENÚ
13. Pulse M
para volver al estado de Preparada.
62Capítulo 3 Configuración de E/SESWW
4
Tareas de impresión
Este capítulo explica cómo realizar las tareas de impresión básicas. Se tratan los siguientes
temas:
Control de los trabajos de impresión
●
Selección de papel
●
Configuración de las bandejas
●
Impresión en sustratos especiales
●
Impresión a doble cara (dúplex)
●
Situaciones de impresión especiales
●
Administración de la memoria (sólo para la impresora hp color LaserJet serie 3700)
●
ESWW63
Control de los trabajos de impresión
En el sistema operativo Microsoft Windows existen tres valores que afectan al modo en que
el controlador de la impresora intenta tomar el papel cuando se envía un trabajo de
impresión. Los valores Origen, Tipo y Tamaño aparecen en los cuadros de diálogo
Configurar página, Imprimir o Propiedades de impresión de la mayoría de los programas
de software. Si no modifica estos valores, la impresora selecciona automáticamente una
bandeja, con la configuración de impresora predeterminada.
PRECAUCIÓN
Nota
Para evitar que esto afecte a los trabajos de impresión de otros usuarios, realice, siempre
que sea posible, los cambios a la configuración de la impresora mediante la aplicación de
software o el controlador de la impresora. Cuando se realizan cambios en la configuración
de la impresora mediante el panel de control, se convierten en valores predeterminados para
los trabajos de impresión posteriores. Los valores seleccionados en el software o en el
controlador de la impresora prevalecen sobre los seleccionados en el panel de control.
Origen
Imprimir por Origen significa que elige una bandeja concreta desde la que desea que la
impresora tome el papel. La impresora intenta imprimir desde esa bandeja,
independientemente del tipo o tamaño de papel que se haya cargado. Si elige una bandeja
configurada para un tipo o tamaño que no se ajuste a su trabajo de impresión, la impresora
no imprime automáticamente. Por el contrario, la impresora espera a que cargue la bandeja
elegida con el tipo o tamaño de papel de impresión para ese trabajo. Si carga la bandeja
correctamente, la impresora comienza a imprimir. Si pulsa
seleccionar otras bandejas.
Si tiene dificultades para imprimir por Origen, consulte la sección Prioridad de los valores de
impresión.
, la pantalla le permitirá
64Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Tipo y tamaño
Imprimir por Tipo o Tamaño significa que desea que la impresora tome papel de la primera
bandeja cargada con el tipo o tamaño que elija. La selección de papel por tipo en lugar de
por origen es similar a bloquear bandejas y ayuda a evitar que se utilice papel especial de
forma accidental. (Sin embargo, seleccionar la configuración Todos no activa esta función
de bloqueo de bandeja.) Por ejemplo, si una bandeja está configurada para papel con
membrete y se especifica al controlador que se imprima en papel normal, la impresora no
tomará el papel con membrete de la bandeja. En su lugar, tomará el papel de una bandeja
que contenga papel normal y que haya sido configurada para este tipo de papel en el panel
de control de la impresora. Seleccionar el papel por tipo y tamaño tiene como resultado una
mejor calidad de impresión en papel grueso, satinado y transparencias. Utilizar una
configuración incorrecta puede dar lugar a una calidad de impresión insatisfactoria. Para
sustratos de impresión especiales, como etiquetas o transparencias con escala de grises,
imprima siempre por Tipo. En el caso de sobres, imprima siempre por Tamaño.
●Si desea imprimir por Tipo o Tamaño y las bandejas no se han configurado para un tipo
o tamaño concretos, cargue el papel o sustrato de impresión en la bandeja 1. Desde el
controlador de la impresora, seleccione el Tipo o el Tamaño desde el cuadro de diálogo
Configurar página, Imprimir o Propiedades de impresión.
●Si imprime a menudo en un tipo o tamaño concreto de papel, el administrador de la
impresora (para impresoras de red) o usted mismo (para impresoras locales) puede
configurar una bandeja para ese tipo o tamaño. Consulte la sección
servidor Web incorporado (sólo para la impresora hp color LaserJet serie 3700) o
Configuración de las bandejas para obtener información sobre el tipo y el tamaño. Desde
ese momento, cuando elija ese tipo o tamaño al imprimir un trabajo, la impresora tomará
el sustrato de la bandeja configurada para ese tipo o tamaño.
Utilización del
Nota
●Siempre que la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional está cerrada, aparece un mensaje
para que seleccione un Tipo o un Tamaño para la bandeja. Si la impresora ya está
configurada correctamente, pulse
para volver al estado de Preparada.
Prioridad de los valores de impresión
Las modificaciones de los valores de impresión tienen prioridad en función de dónde se
lleven a cabo:
Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación
de software.
●Cuadro de diálogo Configurar página. Este cuadro de diálogo se abre cuando se hace
clic en Configurar página o en un comando parecido del menú Archivo del programa
que está utilizando. Los valores modificados aquí anulan los realizados en cualquier otro
lugar.
●Cuadro de diálogo Imprimir. Este cuadro de diálogo se abre al hacer clic en Imprimir,
Configurar impresión o en un comando parecido en el menú Archivo del programa
que está utilizando. Los valores modificados en el cuadro de diálogo Imprimir tienen
menos prioridad y no anulan las modificaciones realizadas en el cuadro de diálogo
Configurar página.
●Cuadro de diálogo Propiedades de la impresora (controlador de la impresora). El
controlador de la impresora se abre al hacer clic en Propiedades del cuadro de diálogo
Imprimir. Los valores modificados en el cuadro de diálogo Propiedades de la
impresora no anulan los valores existentes en el software de impresión.
ESWWControl de los trabajos de impresión65
●Configuración predeterminada del controlador de la impresora. La configuración
predeterminada del controlador de la impresora establece los valores utilizados en todos
los trabajos de impresión, a menos que los valores se modifiquen en los cuadros de
diálogo Configurar página, Imprimir o Propiedades de la impresora, tal como se
describe anteriormente.
●Configuración del panel de control de la impresora. Los valores modificados aquí tienen
menos prioridad que los realizados en cualquier otro sitio.
Acceso a la configuración del controlador de la impresora
Sistema operativoCambiar temporalmente la
configuración de los trabajos
de impresión
Windows 98, NT 4.0, 2000, Me
y XP
Macintosh OS 9.1En el menú Archivo, haga clic
Macintosh OS XEn el menú Archivo, haga clic
1
El acceso a los valores predeterminados de la impresora puede estar restringido y, por lo
En el menú Archivo, haga clic
en Imprimir. Seleccione la
impresora y haga clic en
Propiedades. (Los pasos
pueden variar; este
procedimiento es el más
común.)
en Imprimir. Modifique los
valores que desee en los
diversos menús emergentes.
en Imprimir. Modifique los
valores que desee en los
diversos menús emergentes.
Cambiar permanentemente la
configuración
predeterminada
Haga clic en Inicio, señale
Configuración y haga clic en
Impresoras o en Printers and
Faxes. Haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono de
la impresora y, a continuación,
seleccione Propiedades.
Muchas funciones están
disponibles seleccionando el
comando Valores
predeterminados del
documento (NT 4.0) o elcomando Preferencias de
impresión (2000 y XP).
En el menú Archivo, haga clic
en Imprimir. A medida que
cambie los valores en el menú
emergente, haga clic en
Guardar configuración.
En el menú Archivo, haga clic
en Imprimir. Modifique los
valores que desee en los
diversos menús emergentes y,
en el menú emergente principal,
haga clic en Guardar ajustespersonalizados. Estos valores
se guardan como la opción
Especial. Para utilizar estos
nuevos valores, deberá
seleccionar la opción Especial
cada vez que abra un programa
e imprima.
1
tanto, dichos valores pueden no estar disponibles.
66Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Selección de papel
Con esta impresora se pueden utilizar muchos tipos de papel y otros sustratos de impresión.
En esta sección se ofrecen recomendaciones y especificaciones para la selección y
utilización de distintos sustratos de impresión.
Antes de adquirir cualquier papel o formulario especializado en grandes cantidades,
asegúrese de que su proveedor de papel obtenga y conozca los requisitos de los sustratos
de impresión especificados en el documento HP LaserJet Printer Family Print MediaSpecification Guide.
Para obtener información sobre cómo solicitar el documento HP LaserJet Printer Family PrintMedia Specification Guide, consulte la sección
una copia de la HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide, diríjase a la
página Web http://www.hp.com/support/clj3500 para el modelo HP Color LaserJet 3500 y a
http://www.hp.com/support/clj3700 para el modelo HP Color LaserJet 3700. Seleccione
Manuals.
Cabe la posibilidad de que el papel cumpla todos los requisitos de este capítulo o del
documento HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide y que continúe sin
imprimir satisfactoriamente. Esto podría deberse a características anormales del ambiente
de impresión o a otras variables sobre las cuales Hewlett-Packard no tiene ningún control
(por ejemplo, niveles extremos de temperatura y humedad).
Hewlett-Packard recomienda que pruebe cualquier papel antes de comprarlo en
grandes cantidades.
Accesorios y suministros. Si desea descargar
PRECAUCIÓN
El empleo de papel que no cumpla con las especificaciones enumeradas en este capítulo o
en la guía de sustratos de impresión podría causar problemas que requieran servicio
técnico. Este servicio no estará cubierto por la garantía de Hewlett-Packard ni por los
contratos de servicio técnico.
Qué papel evitar
Estas impresoras aceptan múltiples tipos de papel. El uso de papel que no cumpla con las
especificaciones de la impresora ocasionará una pérdida en la calidad de impresión y un
aumento de las posibilidades de atasco de papel.
●No utilice papel muy áspero.
●No utilice papel con recortes o perforaciones distinto del papel perforado estándar de 3
agujeros.
●No utilice formularios de varios ejemplares.
●No utilice papel que ya haya sido impreso o pasado por una fotocopiadora.
●No utilice papel con filigranas si va a imprimir patrones sólidos.
ESWWSelección de papel67
Papel que puede dañar la impresora
En raras ocasiones el papel puede dañar la impresora. Los siguientes tipos de papel deben
evitarse con el fin de que no se produzcan daños:
●No utilice papel con grapas.
●No utilice transparencias diseñadas para impresoras de inyección de tinta u otras
impresoras de baja temperatura ni transparencias diseñadas para impresión
monocroma. Utilice sólo transparencias específicas para impresoras HP Color LaserJet.
●No utilice papel fotográfico diseñado para impresoras de inyección de tinta.
●No utilice papel impreso en bajorrelieve o cuché que no esté diseñado para las
temperaturas del fusor de imágenes de las impresoras HP Color LaserJet 3500 y 3700.
Seleccione papel que soporte temperaturas de 190 °C durante 0,1 segundos. HP
produce una selección de papeles diseñada para las impresoras HP Color LaserJet
3500 y 3700.
●No utilice papel que tenga membretes impresos con tintas de baja temperatura o
termografía. Los formularios preimpresos o el papel con membrete deben utilizar tintas
que soporten temperaturas de 190 °C durante 0,1 segundos.
●No utilice ningún sustrato que produzca emisiones peligrosas o que se funda, se
desplace o pierda color al ser expuesto a una temperatura de 190 °C durante 0,1
segundos.
Para pedir suministros HP para la impresora Color LaserJet, visite la página
http://www.hp.com/go/ljsupplies en los EE.UU. o http://www.hp.com/ghp/buyonline.html en el
resto del mundo .
68Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Configuración de las bandejas
Las impresoras HP Color LaserJet serie 3500 y 3700 le permiten configurar las bandejas por
tipo y por tamaño. Puede cargar diferentes tipos de papel en las bandejas de la impresora y,
después, solicitarlos por tipo o por tamaño en la aplicación o en el controlador de la
impresora.
Nota
Nota
Si ha utilizado con anterioridad impresoras HP Color LaserJet, puede que esté habituado a
configurar la bandeja 1 en modo primero o modo casete. Para imitar los valores del modo
Primero, configure la bandeja 1 de la siguiente manera: CUALQUIER TAMAÑO Y
CUALQUIER TIPO. La impresora tomará el papel de la bandeja 1 en primer lugar (si el
papel está cargado en esa bandeja), siempre y cuando el trabajo de impresión no
especifique otra bandeja distinta. Se recomienda esta configuración cuando se utilizan
diferentes tipos o tamaños de papel en la bandeja 1. Para imitar los valores del modo
Casete, defina el tamaño o el tipo para la bandeja 1 con un valor distinto a CUALQUIERTAMAÑO o CUALQUIER TIPO. Se recomienda esta configuración si utiliza el mismo tipo y
tamaño de papel en la bandeja 1.
Si utiliza la impresión a doble cara, asegúrese de que el papel cargado cumple las
especificaciones de la impresión a doble cara. (Consulte la sección
papel admitidos).
Las instrucciones indicadas a continuación sirven para configurar las bandejas en el panel
de control de la impresora. También puede configurar las bandejas desde el ordenador
accediendo al servidor Web incorporado. Consulte la sección
incorporado (sólo para la impresora hp color LaserJet serie 3700).
Pesos y tamaños de
Utilización del servidor Web
Configuración del tamaño
1.Pulse M
2.Pulse
ENÚ
para acceder a MENÚS.
para resaltar MANEJO DEL PAPEL.
3.Pulse
4.Pulse
TAMAÑO EN BANDEJA 3.
5.Pulse
TAMAÑO EN BANDEJA 3.
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse M
9.Si TAMAÑO EN BANDEJA 1 está establecido como custom, aparecerá el menú
emergente para Personalizado. Si desea más información, consulte la sección
Bandeja 1 para papel de tamaño personalizado.
para seleccionar MANEJO DEL PAPEL.
para resaltar TAMAÑO EN BANDEJA 1, TAMAÑO EN BANDEJA 2 o
para seleccionar TAMAÑO EN BANDEJA 1, TAMAÑO EN BANDEJA 2 o
o para resaltar el tamaño de papel deseado.
para seleccionar el tamaño de papel.
ENÚ
para volver al estado de Preparada.
Configuración del tipo
1.Pulse M
2.Pulse
3.Pulse
ENÚ
para acceder a MENÚS.
para resaltar MANEJO DEL PAPEL.
para seleccionar MANEJO DEL PAPEL.
ESWWConfiguración de las bandejas69
4.Pulse para resaltar TIPO BANDEJA 1, TIPO BANDEJA 2 o TIPO BANDEJA 3.
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
8.Pulse M
para seleccionar TIPO BANDEJA 1, TIPO BANDEJA 2 o TIPO BANDEJA 3.
o para resaltar el tipo de papel deseado.
para seleccionar el tipo de papel.
ENÚ
para volver al estado de Preparada.
Bandeja 1 para papel de tamaño personalizado
Utilice el valor de tamaño CUALQUIER TAMAÑO cuando el papel en el que desea imprimir
no se ajusta exactamente al tamaño de papel especificado en el documento que está
imprimiendo. En primer lugar, la impresora buscará el papel que coincida exactamente con
el documento y, después, buscará e imprimirá en la bandeja establecida como CUALQUIERTAMAÑO o CUALQUIER TIPO.
Utilice el valor TODOS PERSON. cuando el tamaño del papel en el que desea imprimir no
se ajuste exactamente al tamaño de papel especificado en el documento que está
imprimiendo. La impresora buscará un tamaño que coincida exactamente. Si no encuentra
una coincidencia exacta para el tamaño personalizado especificado, buscará en la bandeja
establecida como TODOS PERSON.. Finalmente, la impresora buscará y utilizará el papel
de la bandeja establecida como CUALQ. TAMAÑO.
Debe seguir dos pasos para configurar el papel personalizado. Una vez completados, la
pantalla volverá al menú MANEJO DEL PAPEL. Una vez establecido el tamaño Especial
para una bandeja, éste se guardará hasta que lo cambie en el panel de control.
?
yy
x
1Dimensión X
2Dimensión Y
Unidad de medida
1.Pulse para resaltar UNIDAD DE MEDIDA.
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
para seleccionar UNIDAD DE MEDIDA.
o para resaltar la medida correcta.
para seleccionar el valor.
2
1
70Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Dimensión X
La dimensión X es el ancho de la página según se introduce en la impresora.
1.Pulse
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
rango válido, aparecerá Valor no válido durante dos segundos. La pantalla le pedirá
que introduzca otro valor.
para resaltar DIMENSIÓN X.
para seleccionar DIMENSIÓN X.
o para resaltar el valor correcto.
para seleccionar el valor. Si el valor introducido no se encuentra dentro del
Dimensión Y
La dimensión Y es la longitud de la página según se introduce en la impresora.
1.Pulse
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
rango válido, aparecerá Valor no válido durante dos segundos. La pantalla le pedirá
que introduzca otro valor.
para resaltar DIMENSIÓN Y.
para seleccionar DIMENSIÓN Y.
o para resaltar el valor correcto.
para seleccionar el valor. Si el valor introducido no se encuentra dentro del
Impresión desde la bandeja 1 (bandeja multipropósito)
La bandeja 1 es una bandeja multipropósito que admite hasta 100 hojas de papel o 10
sobres. Ofrece una manera práctica de imprimir sobres, transparencias, papel de tamaño
personalizado o especial u otros tipos de papel sin tener que descargar las demás bandejas.
ESWWConfiguración de las bandejas71
Carga de papel en la bandeja 1
PRECAUCIÓN
Nota
Evite añadir sustratos de impresión a la bandeja 1 mientras la impresora está en
funcionamiento, ya que podrían producirse atascos.
1.Abra la bandeja 1.
Si imprime en sustratos especiales como, por ejemplo, en sobres, utilice la bandeja 1.
Consulte
2.Despliegue el extensor de la bandeja y, si es necesario, abra el extensor de la bandeja
Impresión de sobres desde la bandeja 1 para obtener más información.
adicional.
72Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
3.Ajuste las guías de ancho del papel de forma que queden ligeramente separadas del
sustrato de impresión.
?
4.Coloque el sustrato de impresión en la bandeja con la cara imprimible hacia arriba e
introdúzcalo por el borde corto superior en primer lugar.
Nota
Si se dispone a imprimir a doble cara, consulte las instrucciones de carga en Impresión a
doble cara (dúplex).
?
ESWWConfiguración de las bandejas73
5.Deslice las guías de ancho del papel hacia adentro hasta que toquen ligeramente la pila
de sustrato de impresión por ambos lados sin doblarla. Asegúrese de que el sustrato de
impresión encaja debajo de las lengüetas de las guías de ancho del papel.
?
PRECAUCIÓN
Espere a que la impresora termine de imprimir antes de cerrar la bandeja 1 (opcional). Si
cierra la bandeja antes de que la impresora deje de imprimir, pueden producirse atascos.
6.Si imprime en sustratos especiales, como etiquetas, sobres o papel grueso o fino, abra
la puerta posterior inferior (bandeja de salida posterior) situada en la parte trasera de la
impresora. Despliegue la bandeja de papel con extensión.
Impresión de sobres desde la bandeja 1
Pueden imprimirse muchos tipos de sobres desde la bandeja 1. Pueden apilarse hasta 10
sobres en la bandeja. El rendimiento de la impresión depende del tipo de sobre.
En el software, establezca los márgenes como mínimo a 15 mm del borde del sobre.
PRECAUCIÓN
Los sobres con grapas, ventanillas, solapas, filigranas, adhesivos externos u otros
materiales sintéticos pueden dañar gravemente la impresora. Para evitar atascos y posibles
daños a la impresora, no intente nunca imprimir en ambas caras de un sobre. Antes de
cargar sobres, asegúrese de que están planos, en buenas condiciones y que no están
pegados unos a otros. No use sobres con adhesivos sensibles a la presión. Para evitar
atascos, no retire ni inserte sobres durante la impresión.
74Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Carga de sobres en la bandeja 1
1.Abra la bandeja 1.
2.Despliegue el extensor de la bandeja y, si es necesario, abra el extensor de la bandeja
adicional.
3.Coloque las guías de ancho del papel.
?
ESWWConfiguración de las bandejas75
4.Cargue hasta 10 sobres en el centro de la bandeja 1 con la cara sobre la que se va a
imprimir boca arriba, con la zona del sello lo más próxima posible a la impresora y el
borde corto hacia la impresora. Deslice los sobres hacia la impresora hasta donde
lleguen sin forzarlos.
?
5.Ajuste las guías para que toquen la pila de sobres sin doblarlos. Asegúrese de que los
sobres encajan bajo las lengüetas de las guías.
?
Nota
Impresión de sobres
1.Si la bandeja 1 está configurada para un tamaño determinado, utilice el panel de control
de la impresora para configurar el tamaño del papel de la bandeja 1 de modo que
coincida con el tamaño del sobre que está imprimiendo.
2.Especifique la bandeja 1 o seleccione la fuente de papel por tamaño en el controlador de
la impresora.
3.Si el software no formatea automáticamente un sobre, especifique Horizontal en la
orientación de la página en la aplicación de software o en el controlador de la impresora.
Utilice las instrucciones de la siguiente tabla para establecer los márgenes de las
direcciones de remitente y destinatario en sobres de formato Commercial #10 o DL.
Para sobres de otros tamaños, ajuste los parámetros del margen de manera adecuada.
4.Seleccione Imprimir desde la aplicación de software o desde el controlador de la
impresora.
Tipo de direcciónMargen izquierdoMargen superior
Remitente15 mm15 mm
76Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Tipo de direcciónMargen izquierdoMargen superior
Destinatario102 mm51 mm
Impresión desde las bandejas 2 y 3
La bandeja 2 tiene capacidad para 250 hojas de papel estándar. La bandeja 2 se ajusta a
una gran variedad de tamaños. La bandeja 3 opcional tiene capacidad para 500 hojas de
papel estándar. La bandeja 3 se acopla debajo de la bandeja 2. Además, la bandeja 3
admite papel de tamaño Carta y A4. Cuando la bandeja 3 está correctamente instalada, la
impresora la detecta y la añade como una opción en el menú CONFIG. DISPOS. del panel
de control.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
La ruta del papel de la bandeja 3 pasa por la bandeja 2. Si la bandeja 2 o la bandeja 3 se
encuentra parcialmente extraída o retirada, el papel de la bandeja 3 no puede introducirse
en la impresora. Esto provoca que la impresora se atasque.
Carga de papel en la bandeja 2
Para evitar atascos, nunca agregue ni extraiga una bandeja mientras se está imprimiendo.
1.Retire la bandeja 2 de la impresora y extraiga todo el papel.
2.Desplace las guías laterales de ancho del papel hasta que las flechas azules situadas en
las guías señalen el tamaño de papel que está cargando.
ESWWConfiguración de las bandejas77
3.En la parte trasera de la bandeja, presione las marcas azules y desplace las guías de
largo del papel hasta que la flecha señale el tamaño de papel que está cargando.
4.Ponga el papel en la bandeja. Si se trata de papel especial como, por ejemplo, papel con
membrete, introdúzcalo con la cara imprimible hacia abajo y con el borde superior
orientado hacia la parte frontal de la bandeja.
Nota
Si se dispone a imprimir a doble cara, consulte las instrucciones de carga en Impresión a
doble cara (dúplex).
78Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
5.Empuje la pila de papel hacia abajo para fijar en su sitio la placa metálica elevadora.
Asegúrese de que la pila del papel está plana y que se encuentra por debajo de las
pestañas de altura.
6.Vuelva a introducir la bandeja en la impresora.
ESWWConfiguración de las bandejas79
Carga de papel en la bandeja 3
1.Retire la bandeja de la impresora y extraiga todo el papel.
2.Ajuste las guías de largo del papel. Si utiliza papel de tamaño carta, levante el tope azul
trasero. Si utiliza papel de tamaño A4, baje el tope azul trasero.
3.Ajuste las guías de ancho del papel. Si utiliza papel de tamaño carta, presione el centro
de las guías laterales de ancho del papel hacia afuera lo máximo posible. Si utiliza papel
de tamaño A4, presione hacia adentro las marcas azules de la parte exterior de las
guías laterales de ancho del papel lo máximo posible.
80Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
4.Ponga el papel en la bandeja. Si se trata de papel especial como, por ejemplo, papel con
membrete, introdúzcalo con la cara que se va a imprimir hacia abajo y con el borde
superior orientado hacia la parte frontal de la bandeja.
Nota
Si se dispone a imprimir a doble cara, consulte las instrucciones de carga en Impresión a
doble cara (dúplex).
5.Asegúrese de que la pila del papel está plana en las cuatro esquinas y manténgala por
debajo de las pestañas de altura.
6.Vuelva a introducir la bandeja en la impresora.
ESWWConfiguración de las bandejas81
Impresión en sustratos especiales
Siga estas recomendaciones al imprimir en tipos especiales de sustratos.
Transparencias
Cuando imprima sobre transparencias, siga las siguientes indicaciones:
●Sostenga las transparencias por los bordes. La grasa de los dedos que se deposite en la
transparencia puede causar problemas de impresión.
●Utilice solamente transparencias recomendadas para esta impresora. Hewlett-Packard
recomienda utilizar las Transparencias HP Color LaserJet con esta impresora. Los
productos HP están diseñados para utilizarse conjuntamente con el fin de optimizar los
resultados de impresión.
●En la aplicación de software o en el controlador de la impresora, seleccione
TRANSPAR. como tipo de sustrato o imprima desde una bandeja que esté configurada
para transparencias.
PRECAUCIÓN
Nota
Las transparencias no diseñadas para impresión con LaserJet se derretirán en la impresora,
lo que provocaría daños en ésta. No utilice transparencias diseñadas para impresión
monocromo.
Papel satinado
●En la aplicación de software o en el controlador, seleccione Satinado como tipo de
sustrato o imprima desde una bandeja que esté configurada para papel satinado.
2
Seleccione Satinado para pesos de papel de hasta 105 g/m
pesado para pesos de papel de hasta 120 g/m
●Como esto afectará a todos los trabajos de impresión, es importante restaurar la
configuración original de la impresora una vez que se termine de imprimir el trabajo. Si
desea más información, consulte la sección
Hewlett-Packard recomienda utilizar Papel glaseado satinado HP Color LaserJet con esta
impresora. Los productos HP están diseñados para utilizarse conjuntamente con el fin de
optimizar los resultados de impresión. Si no se usa Papel glaseado satinado HP Color
LaserJet con esta impresora, la calidad de la impresión podría disminuir.
2
.
Configuración de las bandejas.
. Seleccione Satinado
Papel coloreado
●El nivel de calidad del papel coloreado debe ser igual que el del papel blanco para
fotocopiadora.
●Los pigmentos utilizados deben soportar la temperatura de fusión de la impresora de
190 °C durante 0,1 segundos sin deteriorarse.
●No utilice papel con recubrimientos coloreados aplicados después de producirse el
papel.
●La impresora crea colores imprimiendo patrones de puntos, superponiéndolos y variando
el espacio entre los mismos para producir los diversos colores. Si se cambian las
intensidades o el color del papel, varían también las intensidades de los colores
impresos.
82Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Sobres
Nota
Nota
Sólo se pueden imprimir sobres desde la bandeja 1. Establezca el tamaño de los sustratos
de la bandeja según el tamaño específico del sobre. Consulte la sección
sobres desde la bandeja 1.
Deben seguirse las siguientes recomendaciones para que no haya problemas durante la
impresión de sobres y evitar que la impresora se atasque:
●No cargue más de 10 sobres en la bandeja 1.
●
El peso de los sobres no deberá superar los 90 g/m
●Los sobres deben estar planos.
●No utilice sobres con ventanas o grapas.
●Los sobres no deben estar arrugados, rotos o dañados de ninguna manera.
●Los sobres con tiras adhesivas desechables deben utilizar materiales adhesivos que
soporten el calor y la presión del proceso de fusión de la impresora.
●Los sobres deben cargarse boca abajo con la parte superior del sobre hacia la izquierda
e insertando primero el borde corto en la impresora.
En entornos de gran humedad, los sobres deben imprimirse introduciendo primero el borde
largo para evitar que se sellen durante la impresión. Para imprimir por el borde longitudinal,
los sobres deben cargarse por el borde largo primero, boca abajo. Consulte la sección
Impresión de sobres desde la bandeja 1 para modificar la orientación de los sobres del
controlador de la impresora.
2
.
Impresión de
Nota
Etiquetas
En la aplicación o en el controlador de la impresora, seleccione Etiquetas como tipo de
sustrato, o bien configure la bandeja 1 para etiquetas. Consulte la sección
las bandejas.
A la hora de imprimir en etiquetas, siga estas recomendaciones:
●Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas soporta temperaturas de 190 °C
durante 0,1 segundos.
●Compruebe que no haya material adhesivo expuesto entre las etiquetas. Las zonas
expuestas pueden hacer que las etiquetas se despeguen durante la impresión, lo que
provocaría atascos en la impresora. El material adhesivo expuesto también puede dañar
los componentes de la impresora.
●No ponga una hoja de etiquetas más de una vez en la impresora.
●Verifique que las etiquetas estén planas.
●No utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas u otros indicios de daños.
Configuración de
ESWWImpresión en sustratos especiales83
Papel pesado o grueso
●Caulquier bandeja imprimirá principalmente sustratos gruesos que no superen los 105 g/
2
m
.
●
Sólo utilice cartulina en la bandeja 1 de 135 g/m
2
a 216 g/m2.
PRECAUCIÓN
●En la aplicación de software o en el controlador de la impresora, seleccione GRUESO de
106 g/m
bien, imprima desde una bandeja configurada para papel grueso. Como esto afectará a
todos los trabajos de impresión, es importante restaurar la configuración original de la
impresora una vez que se termine de imprimir el trabajo. Consulte la sección
Configuración de las bandejas.
Por lo general, no utilice papel con un grosor superior a la especificación de sustrato
recomendada para esta impresora. De hacerlo, es posible que se alimente incorrectamente
o se atasque el papel, se disminuya la calidad de impresión y se desgasten excesivamente
los componentes mecánicos. De todos modos, podrá utilizar sin problema algunos sustratos
más gruesos, como el HP Cover Stock.
2
a 163 g/m2 o CARTULINA de 135 g/m2 a 216 g/m2 como tipo de sustrato, o
Papel resistente HP LaserJet
Cuando imprima en papel resistente HP LaserJet, siga estas instrucciones:
●Sujete el papel resistente HP LaserJet por los bordes. La grasa de los dedos que se
deposite en el papel puede causar problemas de calidad de impresión.
●Sólo utilice papel resistente HP LaserJet con esta impresora. Los productos HP están
diseñados para utilizarse conjuntamente con el fin de optimizar los resultados de
impresión.
●En la aplicación de software o en el controlador de la impresora, seleccione PAPEL
RES. como tipo de sustrato o imprima desde una bandeja que esté configurada para
papel resistente HP LaserJet.
PRECAUCIÓN
Los sustratos transparentes no diseñados para impresión con LaserJet se derretirán en la
impresora, lo que provocará daños en ésta.
Formularios preimpresos y papel con membrete
Para obtener el mejor resultado, siga estas instrucciones cuando imprima en formularios
preimpresos y papel con membrete:
●Los formularios y el papel con membrete deben imprimirse con tintas resistentes al calor
que no se fundan, se evaporen o emitan sustancias peligrosas al exponerse a la
temperatura de fusión de la impresora de aproximadamente 190 °C durante
0,1 segundos.
●Las tintas no deben ser inflamables y no deberían afectar negativamente a ningún rodillo
de la impresora.
●Los formularios y el papel con membrete deben almacenarse en un paquete a prueba de
humedad para evitar cambios durante el almacenamiento.
●Antes de poner en la impresora papel preimpreso, como formularios y papel con
membrete, verifique que la tinta del papel esté seca. Durante el proceso de fusión, la
tinta mojada puede desaparecer del papel preimpreso.
84Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
●Cuando imprima a doble cara en la impresora HP Color LaserJet serie 3700, cargue los
formularios de varios ejemplares y el papel con membrete en la bandeja 2 y en la
bandeja 3 boca abajo y con el borde superior de la página hacia la parte trasera de la
bandeja. Para cargar formularios de varios ejemplares y papel con membrete en la
bandeja 1, cárguelos con la cara impresa hacia abajo y por el borde inferior.
●Cuando imprima a una cara, cargue los formularios de varios ejemplares y el papel con
membrete en las bandejas 2 y 3 boca arriba y con el borde superior de la página hacia la
izquierda. Para cargar formularios de varios ejemplares y papel con membrete en la
bandeja 1, colóquelos en la bandeja con la cara de impresión hacia arriba y por el borde
corto superior en primer lugar.
Papel reciclado
Esta impresora admite papel reciclado. El papel reciclado debe cumplir las mismas
especificaciones del papel estándar. Consulte el documento HP LaserJet Printer Family PrintMedia Guide. Hewlett-Packard recomienda que el papel reciclado no contenga más del 5 por
100 de madera triturada.
ESWWImpresión en sustratos especiales85
Impresión a doble cara (dúplex)
La impresora puede imprimir en ambas caras del papel. Si la impresora no admite la
impresión a doble cara automática, consulte
Impresión a doble cara automática (disponible para las
impresoras hp color LaserJet 3700dn y 3700dtn)
Impresión manual a doble cara.
Nota
Debe especificar las opciones de impresión automática a doble cara en la aplicación de
software o en el controlador de la impresora para imprimir en ambas caras de la hoja.
Siga estos pasos para utilizar impresión a doble cara automática:
●Compruebe que el controlador de la impresora está configurado para impresión a doble
cara. (Encontrará las instrucciones correspondientes en la Ayuda en línea del
controlador de la impresora.)
●Seleccione las opciones de impresión a doble cara adecuadas en el software del
controlador de la impresora. Entre las opciones de impresión a doble cara se incluyen la
orientación de la página y la encuadernación.
●No se permite la impresión a doble cara con ciertos tipos de sustratos, como
transparencias, etiquetas, cartulina y película satinada.
●Para optimizar los resultados, evite la impresión a doble cara con papel rugoso y de
peso extra.
●Cuando imprima a doble cara, ponga los formularios de varios ejemplares y el papel con
membrete en las bandejas 2 y 3 boca arriba y con el borde superior hacia la parte
posterior de la bandeja. Para cargar formularios de varios ejemplares y papel con
membrete en la bandeja 1, introdúzcalos boca abajo y por el borde inferior.
Configuración del panel de control para la impresión
automática a doble cara
Muchas aplicaciones de software permiten modificar la configuración de la impresión a doble
cara. Si la aplicación de software o el controlador de la impresora no permiten ajustar la
configuración de la impresión a doble cara, podrá modificarla mediante el panel de control.
La configuración predeterminada de fábrica es DESACTIVADO.
86Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
PRECAUCIÓN
No haga uso de la impresión a doble cara cuando imprima en etiquetas, transparencias o
papel satinado. Pueden producirse graves daños en la impresora.
Activación o desactivación de la impresión a doble cara desde el panel
de control de la impresora
Nota
Nota
La modificación de la configuración de la impresión a doble cara mediante el panel de
control de la impresora afecta a todos los trabajos de impresión. Siempre que sea posible,
utilice la aplicación de software o el controlador de la impresora para modificar la
configuración de la impresión a doble cara.
ENÚ
1.Pulse M
2.Pulse
3.Pulse
4.Pulse
5.Pulse
6.Pulse
7.Pulse
DESACTIVADO para desactivarla.
8.Pulse
9.Pulse M
10. En la aplicación de software o el controlador de la impresora, seleccione la impresión a
doble a cara, si es posible.
Para seleccionar la impresión a doble cara desde el controlador de la impresora, éste debe
estar configurado correctamente. (Encontrará las instrucciones correspondientes en la
Ayuda en línea del controlador de la impresora.)
para acceder a MENÚS.
para resaltar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar CONFIG. DISPOS..
para seleccionar IMPRESIÓN.
para resaltar DÚPLEX.
para seleccionar DÚPLEX.
o para seleccionar ACTIVADO y activar la impresión a doble cara o
para establecer el parámetro.
ENÚ
para volver al estado de Preparada.
Nota
Nota
Opciones de encuadernación para trabajos de impresión a
doble cara
Antes de imprimir en modo de impresión a doble cara, utilice el controlador de la impresora
para decidir el borde por el que va a encuadernar el documento terminado. Encuadernación
por el borde largo o encuadernación de libro es el diseño utilizado tradicionalmente en la
encuadernación de libros. La encuadernación por el borde corto o encuadernación de bloc
es la encuadernación típica de calendarios.
La configuración de encuadernación predeterminada es la encuadernación de libro cuando
la orientación de la página esté establecida como vertical. Para establecer la
encuadernación de bloc, active la casilla de verificación Estilo calendario.
Impresión manual a doble cara
La impresora HP Color LaserJet serie 3500 no ofrece la función de impresión automática a
doble cara (dúplex).
ESWWImpresión a doble cara (dúplex)87
Si desea imprimir a doble cara en un papel con tamaño o peso no admitido (por ejemplo,
papel muy grueso superior a 105 g/m
2
o muy fino), o bien, si la impresora no admite la
impresión a doble cara automática, deberá insertar el papel en la impresora de forma manual
cuando se haya imprimido la primera cara. También deberá volver a introducir el papel de
forma manual si selecciona Orden correcto para bandeja posterior u Orden correctopara la ruta directa del papel en el controlador de la impresora. Siga las instrucciones del
controlador de la impresora.
Si utiliza cartulina o papel grueso, seleccione Orden correcto para la ruta directa del papel
en el controlador de la impresora para evitar atascos. Abra la puerta posterior inferior
(bandeja de salida posterior).
Nota
El papel dañado o utilizado previamente no debe utilizarse porque puede provocar atascos
de papel.
Para imprimir de manera manual a doble cara
1.Cargue la cantidad de papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las
bandejas. Si carga papel especial como, por ejemplo, papel con membrete, introdúzcalo
de una de las formas siguientes:
Para la bandeja 1, introduzca el papel con membrete boca abajo y por el borde inferior.
Para la bandeja 2 (bandeja para 250 hojas) o la bandeja 3 (bandeja para 500 hojas),
introduzca el papel con membrete boca arriba y con la parte superior orientada hacia la
parte posterior de la bandeja.
2.Abra el controlador de la impresora.
3.Seleccione el tamaño y el tipo adecuado.
4.Si se dispone a imprimir en papel muy grueso o muy fino, seleccione Orden correcto
para bandeja posterior o Orden correcto para la ruta directa del papel en el
controlador de la impresora. Abra la puerta posterior inferior (bandeja de salida
posterior).
5.En la ficha Acabado, seleccione Imprimir en ambas caras (manualmente).
6.Pulse Aceptar.
7.Envíe el trabajo de impresión a la impresora.
88Capítulo 4 Tareas de impresiónESWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.