HP Laser 107a Mono USB Toner A4, Laser 107w Mono Wi-Fi Toner A4 User guide

Podręcznik użytkownika
Laser 103 series
HP HP Laser 107 series HP Laser 108 series
www.hp.com/support/laser100

Spis treści

Wprowadzenie
Informacje o podstawowej obsłudze
Korzystanie z urządzenia połączonego z siecią
Główne korzyści 6 Funkcje poszczególnych modeli 7 Przydatne informacje 8 Informacje o podręczniku użytkownika 9 Informacje o bezpieczeństwie 10 Przegląd urządzenia 16 Omówienie panelu sterowania 19 Włączanie urządzenia 20 Instalacja oprogramowania 21
Ustawienia podstawowe urządzenia 23 Nośniki i zasobnik 24
Konfiguracja sieci 33 Instalowanie sterownika przez sieć 35 Konfiguracja sieci bezprzewodowej 36 Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server 41 Aplikacja HP Smart 44
Drukowanie
Konserwacja
Drukowanie podstawowe 47 Anulowanie zadania drukowania 48 Otwieranie preferencji drukowania 49 Korzystanie z ulubionych ustawień 50 Korzystanie z pomocy 51 Funkcje drukowania 52 Korzystanie z aplikacji HP Easy Printer Manager 57 Korzystanie z programów Stan drukarki 60
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów63 Dostępne materiały eksploatacyjne 64 Dostępne części do konserwacji 65 Przechowywanie kasety z tonerem 66
Rozprowadzanie tonera 68 Wymiana kasety z tonerem 69 Czyszczenie urządzenia 70
Rozwiązywanie problemów
Dodatek
Wskazówki dotyczące unikania zakleszczeń papieru 74 Usuwanie zakleszczeń papieru 75 Opis diod LED 77 W raporcie informacji o materiałach eksploatacyjnych wyświetla się komunikat „Low Toner” lub „Very Low Toner”
79 Problemy z podawaniem papieru 80 Problemy z zasilaniem i podłączaniem kabla 81 Rozwiązywanie innych problemów 82 Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową 92
Ogólne dane techniczne 96 Dane techniczne nośnika druku 97 Wymagania systemowe 99
3
Prawa autorskie i licencja
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Zabrania się reprodukcji, adaptacji lub tłumaczenia bez uzyskania wcześniejszej zgody pisemnej, poza przypadkami dozwolonymi przez prawa autorskie.
Informacje zawarte w tym podręczniku mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Jedyne gwarancje na produkty i usługi HP zostały przedstawione w otwartych oświadczeniach dotyczących gwarancji, dołączonych do takich produktów i usług. Nic zawarte w poniższym podręczniku nie stanowi dodatkowej gwarancji ani nie może być tak rozumiane. Firma HP nie odpowiada za błędy techniczne ani korektorskie, lub pominięcia zawarte w niniejszym podręczniku.
• Adobe Incorporated.
• Apple i logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżone w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• OS X to znak towarowy firmy Apple Inc., zastrzeżony w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• AirPrint to znak towarowy firmy Apple Inc., zastrzeżony w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• iPad to znak towarowy firmy Apple Inc., zastrzeżony w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• iPad, iPhone, iPod touch, Mac i Mac OS to znaki towarowe firmy Apple Inc., zastrzeżone w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Microsoft Zjednoczonych.
• Wszystkie inne marki lub nazwy produktów są znakami towarowymi odpowiednich firm lub organizacji.
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® oraz PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems
®
i Windows® to zastrzeżone znaki towarowe firmy Microsoft Corporation w Stanach
REV. 1.00
Prawa autorskie i licencja | 4

Wprowadzenie

Niniejszy rozdział zawiera informacje, z którymi należy zapoznać się przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
• Główne korzyści 6
• Funkcje poszczególnych modeli 7
• Przydatne informacje 8
• Informacje o podręczniku użytkownika 9
• Informacje o bezpieczeństwie 10
• Przegląd urządzenia 16
• Omówienie panelu sterowania 19
• Włączanie urządzenia 20
• Instalacja oprogramowania 21

Główne korzyści

Brak szkodliwości dla środowiska

• W celu zaoszczędzenia papieru można także drukować wiele stron na jednym arkuszu.
• Urządzenie umożliwia automatyczne oszczędzanie energii dzięki znacznemu zmniejszeniu poboru mocy, gdy nie jest używane.
• Zalecamy korzystanie z papieru makulaturowego w celu oszczędzania energii.

Wygoda

• Dostęp do Internetu umożliwia uzyskanie pomocy, aplikację wsparcia technicznego, pobranie sterowników urządzenia, podręczników i informacji na temat zamawiania w witrynie firmy HP (
www.hp.com/support/laser100).

Szeroki zakres obsługiwanych funkcji i aplikacji

• Obsługa wielu rozmiarów papieru.
• Drukowanie znaków wodnych: Drukowane dokumenty można dostosować, nadrukowując na nich dodatkowe napisy, np. „Poufne”.
• Drukowanie plakatów: Tekst i obrazy znajdujące się na każdej stronie dokumentu są powiększane i drukowane na wielu arkuszach papieru, które następnie można skleić w celu utworzenia plakatu.

Obsługuje wiele metod konfigurowania sieci bezprzewodowej

• Korzystanie z przycisku (Bezprzewodowa)
• Korzystanie z przewodu USB
• Korzystanie z opcji Wi-Fi Direct
W zależności od modelu sieć bezprzewodowa może nie być dostępna.
- Możesz łatwo podłączyć urządzenie do sieci bezprzewodowej za pomocą przycisku
(Bezprzewodowa), znajdującego się na urządzeniu i punkcie dostępu (routerze bezprzewodowym).
- Za pośrednictwem przewodu USB można nawiązać połączenie i skonfigurować różne
ustawienia sieci bezprzewodowej.
Można w wygodny sposób drukować z urządzenia mobilnego za pomocą Wi-FI lub Wi-Fi Direct.
-
Główne korzyści | 6

Funkcje poszczególnych modeli

Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od modelu lub kraju.

System operacyjny

HP Laser 107a
Numer produktu/modelu
Windows ●● Mac
HP Laser 107r HP Laser 108a HP Laser 103a
HP Laser 107w HP Laser 108w
Linux
(●: funkcja obsługiwana, pusta komórka: nieobsługiwany)
●●

Oprogramowanie

HP Laser 107a
Numer produktu/modelu
Sterownik drukarki ●● HP Easy Printer Manager ●● Stan drukarki ●● HP Embedded Web Server
(: funkcja obsługiwana, pusta komórka: nieobsługiwany)
HP Laser 107r HP Laser 108a HP Laser 103a
HP Laser 107w HP Laser 108w

Funkcja Różne

HP Laser 107a
Numer produktu/modelu
HP Laser 107r HP Laser 108a HP Laser 103a
HP Laser 107w
HP Laser 108w
Interfejs USB 2.0 o dużej szybkości ●● Karta przewodowej sieci LAN Ethernet
10/100 Base TX Karta bezprzewodowej sieci LAN
802.11b/g/n Funkcja WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
(: funkcja obsługiwana, pusta komórka: nieobsługiwany)
Funkcje poszczególnych modeli | 7

Przydatne informacje

Skąd mogę pobrać sterownik urządzenia?
• Odwiedź stronę sterowniki urządzenia i zainstalować je na komputerze.
Gdzie mogę kupić akcesoria lub materiały eksploatacyjne?
• Zwróć się z pytaniem do dystrybutora firmy HP lub sprzedawcy.
• Odwiedź witrynę firmy HP ( informacje o usługach i produktach.
Dioda LED uwagi miga lub ciągle się świeci.
• Wyłącz i włącz ponownie produkt.
• Sprawdź znaczenie wskazań diody LED w niniejszym podręczniku i zastosuj odpowiednie rozwiązanie problemu (patrz „Opis diod LED” na stronie 77).
Nastąpiło zakleszczenie papieru.
• Otwórz i zamknij górną pokrywę (patrz „Widok z przodu” na stronie 17).
• Sprawdź instrukcje usuwania zakleszczonego papieru w niniejszym podręczniku i zastosuj odpowiednie rozwiązanie problemu (patrz „Usuwanie zakleszczeń papieru” na stronie 75).
Wydruki są niewyraźne.
www.hp.com/support/laser100, aby pobrać najnowsze
https://store.hp.com/). Możesz wyświetlić
• Poziom toneru może być niski lub nierówny. Potrząśnij kasetą z tonerem.
• Wypróbuj inne ustawienie rozdzielczości drukowania.
• Wymień kasetę z tonerem.
Urządzenie nie drukuje.
• Otwórz listę zadań drukowania oczekujących w kolejce i usuń dokument z listy (patrz „Anulowanie zadania drukowania” na stronie 48).
• Usuń sterownik i zainstaluj go ponownie (patrz „Instalacja oprogramowania” na stronie 21).
• Wybierz urządzenie jako urządzenie domyślne w systemie Windows.
Przydatne informacje | 8

Informacje o podręczniku użytkownika

Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera podstawowy opis urządzenia oraz szczegółowe objaśnienia jego użytkowania.
• Nie należy wyrzucać tego podręcznika, należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać informacje o bezpieczeństwie.
• W przypadku problemów związanych z użytkowaniem urządzenia, należy zapoznać się z rozdziałem dotyczącym rozwiązywania problemów.
• Pojęcia używane w niniejszym podręczniku użytkownika opisano w glosariuszu.
• Wszystkie ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą się różnić od zakupionego urządzenia w zależności od opcji i modelu.
• Zrzuty ekranu w niniejszym podręczniku mogą różnić się od urządzenia w zależności od wersji oprogramowania/sterownika urządzenia.
• Procedury znajdujące się w tym podręczniku użytkownika dotyczą przeważnie systemu Windows 7.

Konwencje

Niektóre terminy zawarte w tym podręczniku używane są zamiennie, jak w przykładzie poniżej:
• Słowo „dokument” stosowane jest zamiennie ze słowem „oryginał”.
• Słowo „papier” stosowane jest zamiennie z terminami „nośnik” lub „nośnik druku”.
• Słowo „urządzenie” oznacza „drukarkę” lub „urządzenie wielofunkcyjne”.

Ogólne ikony

Ikona Tekst Opis
trzeżenie
Os
Przestroga
Uwaga
Stosowane do informowania użytkowników o możliwości wystąpienia obrażeń.
Zawiera informacje dla użytkowników o ochronie urządzenia przed potencjalnym uszkodzeniem mechanicznym lub awarią.
Zawiera dodatkowe informacje lub szczegółowe dane dotyczące działania funkcji urządzenia.
Informacje o podręczniku użytkownika | 9

Informacje o bezpieczeństwie

Niniejsze ostrzeżenia i środki ostrożności zamieszczono, aby zapobiec obrażeniom ciała u osób, a także aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu urządzenia. Przed rozpoczęciem używania urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem wszystkie znajdujące się w tym rozdziale instrukcje. Po przeczytaniu tej części należy ją zachować w celu wykorzystania w przyszłości.

Ważne symbole bezpieczeństwa

Objaśnienie wszystkich ikon i oznaczeń użytych w niniejszym rozdziale
Ostrzeżenie
Przestroga

Środowisko pracy

Ostrzeżenie
Nie używać, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony lub gdy gniazdko elektryczne nie jest uziemione.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Nie wolno umieszczać przedmiotów na urządzeniu (wody, małych metalowych lub ciężkich obiektów, świeczek, zapalonych papierosów itp).
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
• W przypadku przegrzania urządzenia, wydobywania się z niego dymu, wydawania dziwnych dźwięków lub występowania dziwnego zapachu należy natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania.
• W razie awarii wymagających odłączenia urządzenia od zasilania, użytkownik powinien mieć możliwość uzyskania dostępu do gniazda.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru. Nie wolno zaginać kabla zasilającego ani umieszczać na nim ciężkich
przedmiotów. Nadepnięcie lub zgniecenie kabla zasilającego ciężkim przedmiotem może
doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Zagrożenia lub niebezpieczne postępowanie, które może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
Zagrożenia lub niebezpieczne postępowanie, które może skutkować niewielkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem sprzętu.
Nie wolno wyjmować wtyczki z gniazdka pociągając za kabel. Nie wolno chwytać wtyczki mokrymi dłońmi.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Informacje o bezpieczeństwie | 10
Przestroga
W przypadku burzy z piorunami lub gdy urządzenie nie jest używane przez pewien czas, należy odłączyć wtyczkę kabla zasilającego od gniazdka elektrycznego.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Należy zachować ostrożność. Obszar wyjścia papieru może być gorący. Istnieje ryzyko poparzenia.
W przypadku upuszczenia urządzenia lub powstania uszkodzeń obudowy należy odłączyć od urządzenia wszystkie podłączenia interfejsów i wezwać przeszkolony personel serwisowy.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru.
Jeśli pomimo postępowania zgodnie z niniejszymi instrukcjami urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć od urządzenia wszystkie podłączenia interfejsów i wezwać przeszkolony personel serwisowy.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru.
Jeśli wtyczka nie daje się w łatwy sposób włożyć do gniazdka elektrycznego, nie wolno wkładać jej na siłę.
Należy wezwać elektryka w celu wymiany gniazdka elektrycznego. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem.
Nie należy dopuścić, aby przewód zasilania, telefoniczny lub łączący urządzenie z komputerem PC zostały pogryzione przez zwierzęta.
Może to spowodować porażenie prądem, pożar i/lub obrażenia zwierzęcia.

Metoda obsługi

Przestroga
Nie wolno wyjmować papieru na siłę podczas drukowania. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Należy uważać, aby nie wkładać dłoni pomiędzy urządzenie i zasobnik papieru. Może dojść do obrażeń ciała.
Należy zachować ostrożność podczas wymiany papieru i wyjmowania zablokowanego papieru.
Krawędzie nowo otwartego papieru są ostre i mogą spowodować bolesne skaleczenia.
Informacje o bezpieczeństwie | 11
W przypadku drukowania dużej liczby arkuszy dolna część obszaru wyjścia papieru może stać się gorąca. Należy zabronić dzieciom dotykania tego obszaru.
Istnieje ryzyko poparzenia.
Podczas usuwania zakleszczonego papieru nie wolno używać szczypiec lub ostrych metalowych przedmiotów.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie wolno dopuścić do powstania zbyt dużego stosu arkuszy w wyjściowym zasobniku papieru.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie wolno blokować otworu wentylacyjnego ani wkładać do niego przedmiotów. Może to doprowadzić do wzrostu temperatury podzespołów i skutkować
uszkodzeniami lub pożarem.
Regulacja i dopasowywanie urządzenia oraz postępowanie według procedur innych niż wskazane w niniejszym dokumencie mogą narazić użytkownika na kontakt z niebezpieczną dawką promieniowania.
Urządzeniem odbiorczym zasilania tego urządzenia jest kabel zasilający. Aby wyłączyć zasilanie, należy odłączyć kabel zasilający od gniazdka
elektrycznego.

Instalacja/przenoszenie

Ostrzeżenie
Nie wolno umieszczać urządzenia w miejscu narażonym na działanie kurzu, wilgoć lub wycieki wody.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Urządzenie należy umieścić w środowisku zgodnym ze specyfikacją temperatury i wilgotności roboczej.
Nie należy używać urządzenia, jeśli jego temperatura spada poniżej temperatury zamarzania lub jeśli zostało ostatnio przemieszczone z miejsca o temperaturze poniżej temperatury zamarzania. Mogłoby to spowodować uszkodzenie urządzenia. Urządzenie należy używać tylko wtedy, gdy jego wewnętrzna temperatura jest zgodna ze specyfikacją temperatury i wilgotności roboczej.
W przeciwnym razie mogą wystąpić problemy jakości drukowania i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Patrz „Ogólne dane techniczne” na stronie 96.
Informacje o bezpieczeństwie | 12
Przestroga
Przed przeniesieniem urządzenia należy wyłączyć jego zasilanie i odłączyć wszystkie przewody. Informacje przedstawione poniżej są jedynie sugestiami opartymi na ciężarze urządzenia. W przypadku występowania problemów zdrowotnych wykluczających podnoszenie nie należy podnosić urządzenia. Należy poprosić o pomoc i zawsze podnosić urządzenie w kilka osób.
Następnie należy podnieść urządzenie.
• Jeśli urządzenie waży poniżej 20 kg, może je podnieść 1 osoba.
• Jeśli urządzenie waży 20 - 40 kg, powinny je podnosić 2 osoby.
• Jeśli urządzenie waży więcej niż 40 kg, powinny je podnosić co najmniej 4
Urządzenie może spaść, powodując zranienie ciała bądź uszkodzenie samego urządzenia.
Urządzenie umieścić na płaskiej powierzchni z wystarczającą ilością przestrzeni, aby zapewnić właściwą wentylację. Należy również uwzględnić przestrzeń wymaganą na otwieranie pokryw i zasobników.
Miejsce powinno być dobrze wentylowane i znajdować się z dala od bezpośredniego światła, ciepła lub wilgoci.
osoby.
W przypadku korzystania z urządzenia przez długi czas lub drukowania dużej liczby stron w słabo wentylowanym miejscu może dojść do zanieczyszczenia powietrza, co może być szkodliwe dla zdrowia. Urządzenie powinno być umieszczone w dobrze wentylowanym miejscu lub należy otwierać okno, aby okresowo je wietrzyć.
Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnej powierzchni. Urządzenie może spaść, powodując zranienie ciała bądź uszkodzenie samego
urządzenia.
Należy używać wyłącznie kabli AWG liniowych kabli telefonicznych.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia.
Należy upewnić się, że kabel zasilający podłączono do uziemionego gniazdka elektrycznego.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru.
W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia należy używać kabla zasilającego dostarczonego z urządzeniem. W przypadku używania kabla dłuższego niż 2m z urządzeniem zasilanym napięciem 110 V należy zastosować kabel AWG 16 lub większy.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia oraz porażenia prądem lub pożaru.
a
nr 26 lub w razie potrzeby większych
Nie wolno zakrywać urządzenia ani umieszczać go w słabo wentylowanych pomieszczeniach, np. w szafie.
Jeżeli urządzenie nie jest dostatecznie wentylowane, może dojść do pożaru.
Informacje o bezpieczeństwie | 13
Nie należy powodować przeciążenia gniazdek sieciowych lub przedłużaczy. Może to doprowadzić do obniżenia wydajności i skutkować porażeniem prądem
lub pożarem.
Urządzenie powinno być podłączone do źródła zasilania o poziomie zasilania zgodnym z danymi wyszczególnionymi na etykiecie.
W przypadku wątpliwości i konieczności sprawdzenia poziomu zasilania, należy skontaktować się z dostawcą energii elektrycznej.
a.AWG: American Wire Gauge

Konserwacja/sprawdzanie

Przestroga
Przed czyszczeniem wnętrza urządzenia należy odłączyć kabel zasilający z gniazdka ściennego. Nie wolno czyścić urządzenia benzenem, rozcieńczalnikiem do farb lub alkoholem. Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Nie wolno włączać urządzenia podczas wykonywania prac we wnętrzu urządzenia, wymiany materiałów eksploatacyjnych ani czyszczenia wnętrza.
Może dojść do obrażeń ciała.
Środki do czyszczenia należy trzymać z dala od dzieci. Dzieci mogą doznać obrażeń.
Nie wolno samodzielnie rozmontowywać, naprawiać i ponownie montować urządzenia.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, należy wezwać certyfikowanego technika.
Czyszczenie i obsługę urządzenia należy przeprowadzać zgodnie z podręcznikiem użytkownika dostarczonym z urządzeniem.
W przeciwnym razie urządzenie może ulec uszkodzeniu.
Kabel zasilający i powierzchnię styku wtyczki należy chronić przed kurzem i wodą.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru.
• Nie wolno zdejmować osłon ani pokryw przymocowanych śrubami.
• Naprawę zespołów utrwalających może przeprowadzać wyłącznie technik serwisowy. Naprawa przez nieuprawnione osoby może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
• Naprawę urządzenia może przeprowadzać wyłącznie technik serwisowy firmy HP.
Informacje o bezpieczeństwie | 14

Korzystanie z materiałów eksploatacyjnych

Przestroga
Nie należy rozmontowywać kasety z tonerem. Wdychanie bądź połknięcie pyłu pochodzącego z toneru może być
niebezpieczne.
Nie wolno spalać materiałów eksploatacyjnych, takich jak kaseta z tonerem lub zespół utrwalający.
Może to spowodować wybuch lub pożar.
Przechowywane materiały, takie jak kasety z tonerem, należy trzymać z dala od dzieci. Wdychanie bądź połknięcie pyłu pochodzącego z toneru może być
niebezpieczne.
Korzystanie z regenerowanych materiałów eksploatacyjnych, takich jak toner, może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
W przypadku powstania uszkodzeń w wyniku zastosowania regenerowanych materiałów eksploatacyjnych za naprawę zostanie pobrana opłata.
W przypadku materiałów eksploatacyjnych zawierających pył toneru (kasety z tonerem, pojemnik na zużyty toner, zespół obrazujący itd.) należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
• W przypadku usuwania materiałów eksploatacyjnych należy postępować zgodnie z instrukcjami utylizacji. Instrukcje utylizacji można uzyskać u sprzedawcy.
• Nie należy myć materiałów eksploatacyjnych.
W przypadku pojemnika na zużyty toner nie należy go używać po jego opróżnieniu.
Nieprzestrzeganie powyższych instrukcji może spowodować awarię urządzenia i zanieczyszczenie środowiska. Gwarancja na urządzenie nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku zaniedbania ze strony użytkownika.
W przypadku zabrudzenia ubrań tonerem nie należy usuwać go przy użyciu gorącej wody.
Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie toneru na tkaninie. Należy użyć zimnej wody.
Podczas wymiany kasety z tonerem lub wyjmowania zakleszczonego papieru należy zachować ostrożność i nie dopuścić do kontaktu pyłu toneru z ciałem lub ubraniem.
Wdychanie bądź połknięcie pyłu pochodzącego z toneru może być niebezpieczne.
Informacje o bezpieczeństwie | 15

Przegląd urządzenia

Składniki

Rzeczywisty wygląd elementów może odbiegać od przedstawionego poniżej. Niektóre elementy mogą ulegać zmianom w zależności od okoliczności.
Urządzenie
Podręcznik konfiguracji i Skrócony podręcznik obsługi
Kabel zasilania
Różne akcesoria
a.W zależności od modelu urządzenie przedstawione na ilustracji może się różnić od tego, które posiada
użytkownik. Istnieją różne typy urządzenia.
b.Akcesoria dostarczane z urządzeniem różnią się w zależności od kraju zakupu i modelu.
a
b
Przegląd urządzenia | 16

Widok z przodu

1
2
7
6
5
3
4
• W zależności od modelu urządzenie przedstawione na ilustracji może się różnić od tego, które posiada użytkownik.
• Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od modelu lub kraju (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 7).
1 Taca wyjściowa
2 Panel sterowania
3 Zasobnik
4 Wspornik wyjściowy
5 Pokrywa górna
6 Kaseta z tonerem
7 Prowadnica szerokości papieru
Przegląd urządzenia | 17

Widok z tyłu

1
2
które posiada użytkownik.
• Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od modelu lub kraju (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 7).
• W zależności od modelu urządzenie przedstawione na ilustracji może się różnić od tego,
1 Port USB
2 Gniazdo zasilania
Przegląd urządzenia | 18

Omówienie panelu sterowania

1
2
3
4
5
W zależności od modelu panel sterowania urządzenia może się różnić. Istnieją różne typy paneli sterowania.
1
Dioda LED Toneru
Wskazuje stan toneru (patrz „Dioda LED Toneru/Dioda LED sieci bezprzewodowej/Dioda LED Zasilania” na stronie 77).
3
Bezprzewod owa
Wznów/Anu luj
4 Zasilanie
5
Dioda LED Uwaga
Umożliwia łatwą konfigurację bezprzewodowego połączenia sieciowego bez komputera (patrz „Konfiguracja sieci bezprzewodowej” na stronie 36).
Arkusz konfiguracji / Arkusz konfiguracji sieci Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez około 10 sekund, aż
­niebieska dioda LED zacznie powoli migać, a następnie go zwolnij.
Służy do drukowania raportu informacyjnego/raportu o błędach.
-
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez około 15 sekund, aż niebieska dioda LED zacznie szybko migać, a następnie go zwolnij.
Anuluj drukowanie
- Naciśnij ten przycisk w trakcie drukowania.
Ręczne drukowanie
- Naciśnij ten przycisk, aby wydrukować drugą stronę wszystkich kartek w przypadku wyboru Drukowanie dwustronne (Ręczne) w sterowniku.
• Umożliwia włączenie lub wyłączenie zasilania.
• Za jego pomocą możesz wybudzić urządzenie z trybu uśpienia.
Wskazuje, że urządzenia wymaga uwagi (patrz „Dioda LED uwagi” na stronie 77).
Omówienie panelu sterowania | 19

Włączanie urządzenia

1 Najpierw podłącz urządzenie do źródła zasilania.
1
2 Naciśnij przycisk (Zasilanie) na panelu sterowania.
2
Aby wyłączyć zasilanie, naciśnij przycisk (Zasilanie) na panelu sterowania.
Włączanie urządzenia | 20

Instalacja oprogramowania

Po skonfigurowaniu urządzenia i podłączeniu go do komputera należy zainstalować oprogramowanie drukarki. Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP.
Przed instalacją sprawdź, czy system operacyjny komputera obsługuje oprogramowanie (patrz „System operacyjny” na stronie 7).
Aby uzyskać kompleksową pomoc dla drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support/laser100
Znajdź pomoc w następującym zakresie:
• Instalacja i konfiguracja
• Informacje i obsługa
• Rozwiązywanie problemów
• Pobieranie aktualizacji oprogramowania i oprogramowania układowego
• Dołączenie do for wsparcia
• Szukanie informacji o gwarancji i informacji prawnych
.
pomocą kabla. Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, należy pominąć poniższe kroki i przejść do instalacji sterownika dla urządzenia podłączonego do sieci (patrz „Instalowanie sterownika przez sieć” na stronie 35).
Urządzenie podłączone lokalnie to urządzenie podłączone do komputera bezpośrednio za
Nie należy używać kabli USB dłuższych niż 3 metry.
Instalacja oprogramowania | 21

Informacje o podstawowej obsłudze

Po ukończeniu instalacji zalecane jest skonfigurowanie ustawień domyślnych urządzenia. Aby wybrać lub zmienić określone wartości, należy zapoznać się z następną sekcją.
• Ustawienia podstawowe urządzenia 23
• Nośniki i zasobnik 24

Ustawienia podstawowe urządzenia

Po ukończeniu instalacji zalecane jest skonfigurowanie ustawień domyślnych urządzenia.

Domyślne ustawienia urządzenia

Ustawienia skonfigurowane w urządzeniu można zmienić w programie HP Easy Printer Manager lub aplikacji HP Embedded Web Server.
• Jeśli dane urządzenie jest podłączone do sieci lokalnej, można skonfigurować jego ustawienia, przechodząc do Samsung Easy Printer Manager > Ustawienia zaawansowane > Ustawienia urządzenia (patrz „Korzystanie z aplikacji HP Easy Printer Manager” na stronie 57).
• Jeśli dane urządzenie jest podłączone do sieci, można skonfigurować jego ustawienia, przechodząc do HP Embedded Web Server > karta Ustawienia > Ustawienia urządzenia (patrz „Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server” na stronie 41).

Ustawianie wysokości

Na jakość wydruku wpływ ma ciśnienie atmosferyczne, zależne od wysokości nad poziomem morza, na której urządzenie jest używane. Poniższe informacje pozwalają na skonfigurowanie urządzenia w celu uzyskania jak najwyższej jakości wydruku.
Przed ustawieniem wartości wysokości należy określić wysokość, na której znajduje się urządzenie.
Normalny: 0 do 1 000 m
Wysokosc1: Od 1000 m do 2000m
Wysokosc2: Od 2000 m do 3000m
Wysokosc3: Od 3000 m do 4000m
Wysokosc4: Od 4000 m do 5000m
Możesz ustawić wartość wysokości w programie HP Easy Printer Managerlub usłudze HP Embedded Web Server.
• Jeśli dane urządzenie jest podłączone do sieci lokalnej, można skonfigurować jego ustawienia, przechodząc do Samsung Easy Printer Manager > Ustawienia zaawansowane > Ustawienia urządzenia (patrz „Korzystanie z aplikacji HP Easy Printer Manager” na stronie 57).
• Jeśli dane urządzenie jest podłączone do sieci, można skonfigurować jego ustawienia, przechodząc do HP Embedded Web Server > karta Ustawienia > Ustawienia urządzenia (patrz „Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server” na stronie 41).
Ustawienia podstawowe urządzenia | 23

Nośniki i zasobnik

W tym rozdziale opisano sposoby ładowania nośników druku do urządzenia.

Wybór nośnika druku

Można drukować na różnych nośnikach, takich jak papier zwykły, koperty, etykiety i folia. Należy zawsze używać nośników druku zalecanych dla danego urządzenia.
Wskazówki dotyczące wyboru nośnika druku
Nośniki druku, które nie są zgodne z zaleceniami podanymi w tym podręczniku użytkownika, mogą powodować następujące problemy:
• niska jakość druku
• częstsze zakleszczenia papieru
• przedwczesne zużycie urządzenia.
Właściwości nośników, takie jak: gramatura, skład, ziarnistość i zawartość wilgoci, to istotne czynniki wpływające na wydajność urządzenia i jakość wydruków. Przy wyborze nośników druku należy uwzględnić następujące czynniki:
• Informacje na temat typu, rozmiaru i wagi nośników druku dla urządzenia można znaleźć w danych technicznych nośników druku (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 97).
• Oczekiwane rezultaty: wybór nośnika druku powinien uwzględniać rodzaj zadania.
Jasność: niektóre nośniki druku są bielsze niż inne i pozwalają uzyskać ostrzejsze, żywsze obrazy.
• Gładkość powierzchni: gładkość nośnika druku wpływa na ostrość wydruku na papierze.
Niektóre nośniki druku mogą być zgodne z wszystkimi zaleceniami podanymi w tym podręczniku użytkownika, a pomimo tego nie umożliwiają uzyskania zadowalających wyników. Powodem może być jakość arkuszy, nieprawidłowe korzystanie z nich, niedopuszczalne poziomy temperatury i wilgotności oraz inne czynniki, które są poza kontrolą.
• Przed zakupem dużych ilości nośników druku należy upewnić się, że spełniają one wymagania podane w tym podręczniku użytkownika.
• Korzystanie z nośników druku, które nie są zgodn e ze spe cyfika cjami może spowodować problemy lub konieczność przeprowadzenia napraw. Naprawy takie nie są objęte gwarancją ani umowami serwisowymi firmy HP.
• Ilość papieru umieszczanego w zasobniku może się różnić w zależności od rodzaju użytego nośnika (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 97).
• Nie należy korzystać z papieru do drukarek atramentowych. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• Korzystanie z łatwopalnych nośników druku może wywołać pożar.
• Do drukowania należy używać zalecanych nośników (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 97).
Nośniki i zasobnik | 24
2
1
doprowadzić do przegrzania urządzenia, a w rzadkich przypadkach może spowodować to pożar.
Ilość papieru umieszczanego w zasobniku może się różnić w zależności od rodzaju użytego nośnika (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 97).

Przegląd zasobnika

Aby zmienić rozmiar, należy dopasować prowadnicę papieru.
Korzystanie z nośników łatwopalnych lub pozostawienie ciał obcych w drukarce może
1. Prowadnica szerokości papieru
2. Zasobnik
Niedostosowanie prowadnicy skutkować może rejestracją, przekrzywieniem obrazu lub zakleszczeniem papieru.
Nośniki i zasobnik | 25

Wkładanie papieru do zasobnika

2
1
3
4
1 Otwórz zasobnik.
2 Stos papieru należy wygiąć lub przekartkować, aby rozdzielić poszczególne kartki przed ich
załadowaniem.
3 Wyreguluj rozmiar zasobnika tak, aby był zgodny z rozmiarem załadowanego nośnika druku
(patrz „Przegląd zasobnika” na stronie 25). Następnie umieść papier stroną do zadrukowania do góry i otwórz zasobnik wyjściowy.
Nośniki i zasobnik | 26
4 Ściśnij prowadnicę długości papieru i dosuń ją do brzegu stosu papieru, nie powodując zgięć.
lub zakleszczeniem papieru.
• Prowadnicy szerokości papieru nie należy przesuwać za daleko, ponieważ może to spowodować wygięcie nośnika.
• Jeśli prowadnica szerokości papieru nie zostanie dopasowana, może to spowodować zakleszczenia papieru.
• Nie należy używać papieru, którego krawędź wiodąca podwija się, mogłoby to spowodować zakleszczenie papieru lub pomarszczenie.
• Niedostosowanie prowadnicy skutkować może rejestracją, przekrzywieniem obrazu
5 Podczas drukowania dokumentu ustaw typ i rozmiar papieru dla zasobnika (patrz
„Ustawianie rozmiaru i typu papieru” na stronie 31).
Nośniki i zasobnik | 27

Drukowanie na nośnikach specjalnych

W poniższej tabeli przedstawiono nośniki specjalne dostępne dla zasobnika.
Aby zmienić ustawienie papieru na urządzeniu, w oknie Preferencje drukowania > zakładka Papier > Typ (patrz: „Otwieranie preferencji drukowania” na stronie 49).
(patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 97).
Aby sprawdzić gramaturę każdego arkusza, zapoznaj się z „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 97.
Typy Zasobnik
Zwykły papier
Ciężki 90-120 g
Lekki 60-69 g
Dokumentowy
Kolor
Bardzo ciężki 121–163 g
Etykiety
Koperta
Z nadrukiem
W przypadku korzystania z nośników specjalnych zaleca się podawanie po jednym arkuszu
Papier ekologiczny
(: funkcja obsługiwana)
Koperta
Wyniki drukowania na kopertach zależą od jakości kopert.
Aby zadrukować kopertę, umieść ją w sposób przedstawiony na poniższym rysunku.
Nośniki i zasobnik | 28
Jeśli wybierzesz opcję Koperta w oknie Preferencje drukowania, a drukowane obrazy łatwo ulegają usunięciu, wybierz rozmiar koperty i spróbuj wydrukować ponownie. W tym przypadku podczas drukowania wystąpić może hałas.
• Podczas wybierania kopert należy uwzględnić następujące czynniki:
- Ciężar: nie powinien przekraczać 90g/m
2
, w przeciwnym razie może dojść do zakleszczenia.
- Budowa: powinny leżeć płasko, z zagięciem nieprzekraczającym 6mm, i nie powinny być wypełnione powietrzem.
- Stan: nie powinny być pomarszczone, zgięte ani uszkodzone.
- Temperatura: powinny być wytrzymałe na temperaturę i nacisk urządzenia w czasie działania.
• Należy używać tylko dobrze wykonanych kopert, z ostrymi, dobrze sprasowanymi zagięciami.
• Nie należy używać kopert z naklejonymi znaczkami.
• Nie należy używać kopert ze spinaczami, zatrzaskami, okienkami, wewnętrzną wyściółką, z warstwami samoprzylepnymi ani zawierających inne materiały syntetyczne.
• Nie należy używać uszkodzonych lub niedokładnie wykonanych kopert.
• Należy się upewnić, że zakładki na obu końcach koperty dochodzą do samych rogów koperty.
• Koperty z paskiem samoprzylepnym lub z więcej niż jedną zakładką, która składa się na zamknięcie, muszą wykorzystywać kleje odpowiednie do temperatury utrwalania urządzenia (ok. 170 °C) przez 0,1s. Dodatkowe klapki i paski mogą powodować marszczenie, fałdowanie lub zakleszczanie, a nawet mogą uszkodzić zespół utrwalający.
• W celu zapewnienia najlepszej jakości druku należy ustawić marginesy nie bliżej niż 15mm od brzegu koperty.
• Nie należy drukować w miejscach połączeń szwów koperty.
Nośniki i zasobnik | 29
Etykiety
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy używać tylko etykiet przeznaczonych do stosowania w drukarkach laserowych.
• Podczas wybierania etykiet należy uwzględnić następujące czynniki:
- Kleje: Muszą wytrzymywać temperaturę utrwalania urządzenia. Temperaturę utrwalania
urządzenia można znaleźć w danych technicznych urządzenia (około 170°C).
- Rozmieszczenie: Należy używać arkuszy etykiet bez odsłoniętych miejsc pomiędzy
poszczególnymi etykietami. Etykiety mogą się odklejać od arkuszy, na których między etykietami są odstępy, co może powodować poważne zakleszczenia.
- Podwinięcie: Muszą leżeć płasko, z zagięciem nieprzekraczającym 13mm w dowolnym
kierunku.
- Stan: Nie należy używać etykiet pomarszczonych, z pęcherzykami lub innymi oznakami
odklejania się.
• Należy się upewnić, że między naklejkami nie ma odsłoniętej warstwy samoprzylepnej. Odsłonięte obszary mogą powodować odklejanie się etykiet podczas drukowania, co może spowodować zakleszczenie papieru. Odsłonięty klej może spowodować uszkodzenie elementów urządzenia.
• Nie wolno przepuszczać arkusza z etykietami przez urządzenie więcej niż raz. Warstwa samoprzylepna wytrzymuje tylko jedno przejście przez urządzenie.
• Nie należy używać etykiet z odsłoniętą warstwą samoprzylepną ani takich, które są pomarszczone, mają pęcherzyki powietrza lub są w inny sposób uszkodzone.
Nośniki i zasobnik | 30
Karton lub materiały o niestandardowych rozmiarach
• W oprogramowaniu należy ustawić marginesy co najmniej na 6,4mm od krawędzi materiału.
Papier z nadrukiem
W przypadku wkładania papieru z nadrukiem zadrukowana strona powinna być skierowana w górę, z niezagiętą krawędzią skierowaną do przodu. Jeżeli wystąpią problemy z podawaniem papieru, obróć papier. Należy pamiętać, że jakość druku nie jest gwarantowana.
• Nadruki należy wykonywać przy użyciu tuszu odpornego na działanie wysokich temperatur, który nie rozmaże się, nie wyparuje ani nie spowoduje wydzielania niebezpiecznych substancji wskutek poddania go temperaturze utrwalania urządzenia (ok. 170°C) przez okres 0,1 sekundy.
• Atrament wykorzystany w papierze z nadrukiem musi być niepalny i nie może wywierać niekorzystnego wpływu na wałki urządzenia.
• Przed włożeniem papieru z nadrukiem upewnij się, że tusz na papierze wysechł. W trakcie procesu utrwalania wilgotny tusz może rozmazać się na papierze, co pogorszy jakość wydruku.

Ustawianie rozmiaru i typu papieru

Po załadowaniu papieru do zasobnika papieru należy ustawić rozmiar i typ papieru.
Aby zmienić ustawienie papieru na urządzeniu, w oknie Preferencje drukowania > zakładka Papier > Typ (patrz: „Otwieranie preferencji drukowania” na stronie 49).
Aby użyć papieru o nietypowym formacie, jak papier do druku faktur, wybierz opcję Niestandardowa na karcie Papier w menu Preferencje drukowania (patrz „Otwieranie preferencji drukowania” na stronie 49).
Nośniki i zasobnik | 31

Korzystanie z urządzenia połączonego z siecią

Ten rozdział zawiera instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania urządzenia podłączonego do sieci i oprogramowania.
Obsługiwane urządzenia i funkcje opcjonalne mogą się różnić w zależności od modelu (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 7).
• Konfiguracja sieci 33
• Instalowanie sterownika przez sieć 35
• Konfiguracja sieci bezprzewodowej 36
• Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server 41
• Aplikacja HP Smart 44

Konfiguracja sieci

Drukowanie raportu konfiguracji sieci

Możesz wydrukować Raport konfiguracji sieci przedstawiający bieżące ustawienia sieciowe urządzenia można wydrukować z poziomu panelu sterowania urządzenia. Jest to pomocne w konfigurowaniu sieci.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (
W raporcie konfiguracji sieci można znaleźć adresy MAC i IP urządzenia.
Na przykład:
• Adres MAC: 00:15:99:41:A2:78
• Adres IP: 169.254.192.192
Wznów/Anuluj
) na panelu sterowania przez około 10 sekund.

Ustawianie adresu IP

Najpierw należy ustawić adres IP używany do drukowania i zarządzania przez sieć. W większości przypadków nowy adres IP zostanie automatycznie przypisany przez serwer DHCP znajdujący się w sieci.
Konfiguracja IPv4
Ustawienie TCP/IPv4 można także skonfigurować z Embedded Web Server. Po wyświetleniu okna Embedded Web Server przenieś kursor na górny pasek menu w części Ustawienia i kliknij polecenie Ustawienia sieciowe („Karta Ustawienia” na stronie 42).
konfiguracja protokołu IPv6
Protokół IPv6 jest obsługiwany prawidłowo tylko w systemie Windows Vista lub nowszym.
Urządzenie obsługuje następujące adresy IPv6 do celów wydruków sieciowych i administracji.
Link-local Address
Stateless Address: Automatycznie skonfigurowany przez router sieciowy adres IPv6.
Stateful Address: Adres IPv6 skonfigurowany przez serwer DHCPv6.
Manual Address: Adres IPv6 ręcznie wprowadzony przez użytkownika.
Aby korzystać ze środowiska sieciowego IPv6, należy wykonać poniższą procedurę w celu użycia adresu IPv6.
: Samodzielnie skonfigurowany lokalny adres IPv6 (adres zaczyna się od FE80).
Konfiguracja sieci | 33
Aktywacja protokołu IPv6
1 Uruchom przeglądarkę internetową, na przykład program Internet Explorer, w systemie
Windows. W polu adresu podaj adres IP urządzenia (http://xxx.xxx.xxx.xxx) i naciśnij klawisz Enter lub kliknij opcję Przejdź.
2 Jeżeli jest to pierwsze logowanie do programu HP Embedded Web Service, konieczne jest
zalogowanie się jako administrator. Wpisz domyślny ID(admin). Ze względów bezpieczeństwa zalecamy ustawienie domyślnego hasła.
3 Po wyświetleniu okna Embedded Web Server przenieś kursor na górny pasek menu w części
Ustawienia i kliknij polecenie Ustawienia sieciowe.
4 Kliknij polecenie TCP/IPv6 w lewej części witryny internetowej.
5 Aby włączyć opcję IPv6, zaznacz pole wyboru Protokół IPv6.
6 Kliknij przycisk Zastosuj.
7 Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie.
Konfiguracja adresu IPv6
• Można również ustawić protokół DHCPv6.
• Aby ręcznie ustawić adres IPv6: Zaznacz pole wyboru Ręczny adres. Zostanie wówczas aktywowane pole
Adres/Prefiks. Wprowadź pozostałą część adresu (np.: 3FFE:10:88:194::AAAA. “A” oznacza wartość szesnastkową od 0 do 9 lub od A do F).
1 Uruchom przeglądarkę internetową, która obsługuje wpisywanie adresów IPv6 jako adresy
URL (np. Internet Explorer).
2 Wybierz jeden z adresów IPv6 (Link-local Address, Stateless Address, Stateful Address,
Manual Address) z opcji Raport konfiguracji sieci (patrz część „Drukowanie raportu konfiguracji sieci” na stronie 33).
3 Wprowadź adresy IPv6 (np.: http://[FE80::215:99FF:FE66:7701]).
Adresy muszą być zawarte w nawiasach kwadratowych [ ].
Konfiguracja sieci | 34

Instalowanie sterownika przez sieć

• Przed instalacją sprawdź, czy system operacyjny komputera obsługuje oprogramowanie (patrz „System operacyjny” na stronie 7).
• Urządzenie, które nie obsługuje interfejsu sieciowego nie będzie korzystać z tej funkcji (patrz „Widok z tyłu” na stronie 18).
• Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP. Aby uzyskać kompleksową pomoc dla drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support/laser100
.

Windows

Oprogramowanie zapory sieciowej może blokować łączność z siecią. Przed podłączeniem urządzenia do sieci wyłącz oprogramowanie zapory sieciowej w komputerze.
1 Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do sieci i włączone. Sprawdź też, czy ustawiono
adres IP urządzenia (patrz „Ustawianie adresu IP” na stronie 33).
2 Pobierz oprogramowanie sterownika drukarki z witryny HP
(www.hp.com/support/laser100
).
3 Włącz urządzenie.
4 Rozpakuj pakiet sterownika i uruchom program instalacyjny sterownika.
5 Należy postępować zgodnie z instrukcjami w oknie instalacji.
Instalowanie sterownika przez sieć | 35

Konfiguracja sieci bezprzewodowej

poszczególnych modeli” na stronie 7).
Sieci bezprzewodowe wymagają wyższego poziomu zabezpieczeń, dlatego przy pierwszej konfiguracji punktu dostępu tworzone są nazwa sieci (SSID), używany typ zabezpieczeń i hasło sieciowe. Przed kontynuowaniem instalacji urządzenia poproś administratora sieci o te informacje.

Wprowadzenie do metod konfiguracji bezprzewodowej

Ustawienia bezprzewodowe można skonfigurować z urządzenia lub komputera. Wybierz metodę konfiguracji z poniższej tabeli.
W zależności od modelu sieć bezprzewodowa może nie być dostępna (patrz „Funkcje
• Niektóre rodzaje instalacji w sieci bezprzewodowej mogą nie być dostępne w zależności od modelu lub kraju.
• Zaleca się ustawienie hasła do Punktu dostępu. W przypadku braku ustawienia hasła do Punktu dostępów mogą one być narażone na nielegalny dostęp z nieznanych urządzeń np. komputerów, smartfonów lub drukarek. Więcej informacji o ustawieniach haseł zawiera podręcznik użytkownika Punktu dostępu.
Metoda
konfiguracji
Metoda połączenia Opis i instrukcje
Z komputera
Z punktem dostępu
Za pomocą panelu sterowania urządzenia
Z aplikacji HP Smart
Konfiguracja Wi-Fi Direct
Patrz „Konfiguracja przez kabel USB” na stronie 37w przypadku systemu Windows.
Patrz „Punkt dostępu bez kabla USB” na stronie 39w przypadku systemu Windows.
Patrz „Korzystanie z ustawień WPS” na stronie 37.
Patrz „Podłącz przy użyciu aplikacji HP Smart” na stronie 44.
Patrz „Konfiguracja Wi-Fi Direct do drukowania mobilnego” na stronie 40.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 36

Przywracanie ustawień sieci bezprzewodowej

Można przywrócić ustawienia sieci bezprzewodowych do wartości domyślnych.
Naciśnij przycisk (Bezprzewodowa) na panelu sterowania i przytrzymaj go przez około 20
sekund. Gdy diody LED (Uwaga) LED i (Zasilanie) zaczną razem migać, zwolnij przycisk
(Bezprzewodowa).

Korzystanie z ustawień WPS

Jeśli urządzenie ipunkt dostępu (lub router bezprzewodowy) obsługują funkcję Wi-Fi Protected Setup™ (WPS), można złatwością skonfigurować ustawienia sieciowe korzystając zprzycisku
(Bezprzewodowa) bez używania komputera.
Co należy przygotować:
• Sprawdź, czy punkt dostępu (lub router bezprzewodowy) obsługuje funkcję WPS (Wi-Fi Protected Setup™).
• Sprawdź, czy dane urządzenie obsługuje funkcję WPS (Wi-Fi Protected Setup™).
1 Naciśnij przycisk (Bezprzewodowa) na panelu sterowania i przytrzymaj go co najmniej 3
sekundy, a następnie zwolnij go. Oznacza to nawiązywanie połączenia z siecią bezprzewodową.
2 W ciągu 2 minut naciśnij przycisk WPS (PBC) na punkcie dostępowym (lub routerze
bezprzewodowym). a. Urządzenie łączy się z punktem dostępu (lub routerem bezprzewodowym).
Gdy urządzenie nawiąże połączenie z siecią bezprzewodową, dioda LED pozostanie włączona.
b.
3 Kontynuuj instalację oprogramowania.

Konfiguracja w systemie Windows

Konfiguracja przez kabel USB
Co należy przygotować
• punkt dostępu
• komputer podłączony do sieci
• Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP. Aby uzyskać kompleksową pomoc dla drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support/laser100.
• urządzenie zainstalowane z interfejsem sieci bezprzewodowej
• kabel USB
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 37
Tworzenie infrastruktury sieci
1 Sprawdź, czy kabel USB jest podłączony do urządzenia.
2 Włącz komputer, punkt dostępu i urządzenie.
3 Pobierz oprogramowanie sterownika drukarki z witryny HP
(
www.hp.com/support/laser100).
4 Rozpakuj pakiet sterownika i uruchom program instalacyjny sterownika.
5
Zapoznaj się z umowami instalacyjnymi i zaakceptuj je w oknie instalacji. Następnie kliknij
Dalej
6 Wybierz Wireless na ekranie Printer Connection Type. Następnie kliknij Dalej.
7 Na ekranie Are you setting up your printer for the first time? wybierz opcję Yes, I will set up
my printer's wireless network.. Następnie kliknij Dalej.
.
Jeśli drukarka jest już połączona z siecią, wybierz opcję No, my printer is already connected to my network..
8 Wybierz opcję Za pomocą kabla USB na ekranie Wybierz metodę konfiguracji połączenia
bezprzewodowego. Następnie kliknij Dalej.
9 Po zakończeniu wyszukiwania w oknie zostaną wyświetlone urządzenia z obsługą sieci
bezprzewodowej. Wybierz nazwę (identyfikator SSID) punktu dostępu, który chcesz użyć i kliknij przycisk Dalej.
10Po zakończeniu konfigurowania ustawień sieci bezprzewodowej odłącz kabel USB od
komputera i drukarki. Kliknij przycisk Dalej.
11 Wybierz składniki, które mają zostać zainstalowane.
12 Należy postępować zgodnie z instrukcjami w oknie instalacji.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 38
Punkt dostępu bez kabla USB
Co należy przygotować
• Komputer z funkcją Wi-Fi z systemem Windows 7 lub nowszym oraz punktem dostępu (routerem)
• Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP. Aby uzyskać kompleksową pomoc dla drukarki firmy HP, przejdź do strony
www.hp.com/support/laser100
• urządzenie zainstalowane z interfejsem sieci bezprzewodowej
.
Podczas konfiguracji sieci bezprzewodowej urządzenie wykorzystuje bezprzewodowe połączenie sieci lokalnej komputera. Może to uniemożliwić nawiązanie połączenia z Internetem.
Tworzenie infrastruktury sieci
1 Włącz komputer, punkt dostępu i urządzenie.
2 Pobierz oprogramowanie sterownika drukarki z witryny HP
(www.hp.com/support/laser100
).
3 Rozpakuj pakiet sterownika i uruchom program instalacyjny sterownika.
4
Zapoznaj się z umowami instalacyjnymi i zaakceptuj je w oknie instalacji. Następnie kliknij
5 Wybierz Wireless na ekranie Printer Connection Type. Następnie kliknij Dalej.
Dalej
.
6 Na ekranie Czy instalujesz drukarkę po raz pierwszy? wybierz opcję Tak, skonfiguruję sieć
bezprzewodową mojej drukarki. Następnie kliknij przycisk Dalej. Jeśli drukarka jest już połączona z siecią, wybierz opcję Nie, moja drukarka jest już
podłączona do mojej sieci.
7 Wybierz opcję Za pomocą bezpośredniego połączenia bezprzewodowego na ekranie
Wybierz metodę konfiguracji połączenia bezprzewodowego. Następnie kliknij Dalej.
8 Po zakończeniu konfiguracji ustawień sieci bezprzewodowej kliknij Dalej.
9 Należy postępować zgodnie z instrukcjami w oknie instalacji.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 39

Konfiguracja Wi-Fi Direct do drukowania mobilnego

Wi-Fi Direct to bezpieczna i łatwa w użyciu metoda połączenia peer-to-peer drukarki obsługującej opcję Wi-Fi Direct z urządzeniem mobilnym.
Dzięki opcji Wi-Fi Direct możesz połączyć drukarkę z siecią Wi-Fi Direct przy jednoczesnym połączeniu z punktem dostępu. Możesz także skorzystać z sieci przewodowej i sieci Wi-Fi Direct jednocześnie, dzięki czemu wielu użytkowników będzie mogło mieć dostęp i możliwość drukowania dokumentów zarówno przez sieć Wi-Fi Direct, jak i sieć przewodową.
Konfiguracja opcji Wi-Fi Direct
Jeśli drukarka korzysta z bezprzewodowego punktu dostępu, możesz włączyć funkcję Wi-Fi Direct i skonfigurować ją z narzędzia HP Embedded Web Server.
Za pomocą funkcji Wi-Fi Direct drukarki nie można połączyć urządzenia mobilnego z Internetem.
• Lista obsługiwanych protokołów może być inna niż w modelu, sieci Wi-Fi Direct NIE obsługują protokołu IPv6, filtrowania sieci, usług IPSec, WINS i SLP.
• Za pośrednictwem Wi-Fi Direct można podłączyć maksymalnie 4 urządzenia.
1 Przejdź do narzędzia HP Embedded Web Service i wybierz Ustawienia > Ustawienia sieciowe
> Wi-Fi > Wi-Fi Direct™.
2 Włącz opcję Wi-Fi Direct™ i skonfiguruj inne opcje.
Konfiguracja urządzenia mobilnego
• Po skonfigurowaniu opcji Wi-Fi Direct w drukarce zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia mobilnego, aby skonfigurować opcję Wi-Fi Direct w urządzeniu.
• Po skonfigurowaniu opcji Wi-Fi Direct pobierz aplikację do drukowania dla urządzeń mobilnych (na przykład: HP Smart), aby drukować dokumenty ze smartfona.
• Po wyszukaniu drukarki, z którą chcesz połączyć urządzenie mobilne, wybierz drukarkę, dioda LED drukarki zacznie migać. Naciśnij przycisk sieci bezprzewodowej drukarki, nastąpi połączenie drukarki z urządzeniem mobilnym. Jeśli na urządzeniu nie ma przycisku sieci bezprzewodowej, po wyświetleniu okna potwierdzenia połączenia Wi-Fi wybierz żądaną opcję z ekranu wyświetlacza i zostanie nawiązane połączenie z urządzeniem mobilnym.
• Jeśli urządzenie mobilne nie obsługuje Wi-Fi Direct, wpisz „Klucz sieciowy” drukarki zamiast naciskać przycisk sieci bezprzewodowej.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej | 40

Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server

Istnieje kilka programów umożliwiających łatwą konfigurację ustawień sieciowych w środowisku sieciowym. Dzięki nim administrator sieci może zarządzać wieloma urządzeniami znajdującymi się w sieci.
• Do działania aplikacji HP Embedded Web Server wymagane jest zainstalowanie przeglądarki Internet Explorer 8.0 lub nowszej.
Przed rozpoczęciem korzystania z programów opisanych poniżej należy ustawić adres IP.
• Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od modelu lub kraju (patrz „Funkcja Różne” na stronie 7).

HP Embedded Web Server

Jest to wbudowany serwer WWW urządzenia sieciowego, który umożliwia wykonanie poniższych zadań:
• Sprawdź informacje o materiałach eksploatacyjnych i stanie.
• Dostosowywanie ustawień urządzenia.
• Konfigurowanie parametrów sieciowych, niezbędnych do podłączenia urządzenia do różnych środowisk sieciowych.

Uzyskiwanie dostępu do usługi HP Embedded Web Server

1
Uruchom przeglądarkę internetową, na przykład program Internet Explorer, w systemie Windows.
W polu adresu podaj adres IP drukarki (http://xxx.xxx.xxx.xxx) i naciśnij klawisz Enter lub kliknij opcję Przejdź.
2 Zostanie otwarta wbudowana witryna internetowa urządzenia.
Logowanie do usługi HP Embedded Web Server
Przed ustawieniem opcji usługi HP Embedded Web Server należy zalogować się jako administrator. Z usługi HP Embedded Web Server można korzystać bez logowania, ale w takim przypadku dostęp do kart Ustawienia i Zabezpieczenia będzie niemożliwy.
1 Kliknij polecenie Logowanie w górnej prawej części witryny HP Embedded Web Server.
2 Jeżeli jest to pierwsze logowanie do programu HP Embedded Web Service, konieczne jest
zalogowanie się jako administrator. Wpisz domyślny ID(admin). Ze względów bezpieczeństwa zalecamy ustawienie domyślnego hasła.
Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server | 41

Przegląd funkcji programu HP Embedded Web Server

Karta Informacje
W zależności od używanego modelu urządzenia niektóre karty mogą nie być wyświetlane.
Ta karta przedstawia ogólne informacje dotyczące urządzenia. Można sprawdzić na przykład, ile toneru pozostało. Można również wydrukować raporty, np. raport błędów.
Aktywne alerty: Wskazuje alerty, które wystąpiły w urządzeniu oraz ich ważność.
Materiały: Wskazuje, ile stron zostało zadrukowanych oraz ilość toneru pozostałego w kasecie.
Liczniki użycia:
Wskazuje obciążenia pracą w rozbiciu na typu wydruków: jednostronne i dwustronne.
Bieżące ustawienia: Wyświetla dane urządzenia i sieci.
Drukuj informacje: Drukuje raporty dotyczące np. systemu, adresu e-mail i czcionki.
Informacje o zabezpieczeniach: Ta funkcja pokazuje informacje o zabezpieczeniach urządzenia.
Karta Ustawienia
Ta karta umożliwia ustawienie opcji konfiguracji dostępnych w urządzeniu i sieci. Aby karta była widoczna, należy zalogować się jako administrator.
Karta Ustawienia urządzenia: Umożliwia ustawienie opcji dostępnych w urządzeniu.
Karta Ustawienia sieciowe: Wyświetla opcje środowiska sieciowego. Pozwala na ustawienie opcji takich jak TCP/IP oraz protokołów sieciowych.
Karta Zabezpiecz
Ta karta umożliwia ustawienie informacji bezpieczeństwa systemu i sieci. Aby karta była widoczna, należy zalogować się jako administrator.
Zabezpieczenia komputera: Umożliwia określenie informacji dotyczących administratora systemu. Można także włączać lub wyłączać funkcje urządzenia.
Zabezpieczenia Sieci: Określa ustawienia filtrowania IPv4/IPv6.
Karta Konserwacja
Ta karta umożliwia konserwację urządzenia poprzez aktualizację oprogramowania układowego i ustawienie informacji kontaktowych do wysyłania poczty elektronicznej. Po wybraniu menu Łącze można również połączyć się z witryną HP lub pobrać sterowniki.
Aktualizacja oprogramowania systemowego:
Informacje kontaktowe: Konfiguracja informacji kontaktowych. Łącze:
Wyświetla łącza do przydatnych witryn, na których można przeczytać lub pobrać informacje.
Aktualizuj oprogramowanie systemowe urządzenia.
Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server | 42

Ustawianie informacji dotyczących administratora systemu

To ustawienie jest niezbędne do używania opcji powiadomienia e-mail.
W zależności od opcji lub modelu niektóre menu mogą nie być wyświetlane. Oznacza to, że opcja nie dotyczy danego urządzenia.
1
Uruchom przeglądarkę internetową, na przykład program Internet Explorer, w systemie Windows.
W polu adresu podaj adres IP urządzenia (http://xxx.xxx.xxx.xxx) i naciśnij klawisz Enter lub kliknij opcję Przejdź.
2 Zostanie otwarta wbudowana witryna internetowa urządzenia.
3
Z karty
Zabezpieczenia
wybierz kolejno
Zabezpieczenia komputera
>
Administrator systemu
4 Wprowadź imię i nazwisko administratora, numer telefonu, lokalizację i adres e-mail.
5 Kliknij przycisk Zastosuj.
.
Korzystanie z usługi HP Embedded Web Server | 43

Aplikacja HP Smart

Można udostępniać dokumenty i obrazy za pośrednictwem wiadomości e-mail, wiadomości tekstowych i popularnych usług w chmurze i mediów społecznościowych (np. iCloud, Google Drive, Dropbox i Facebook). Można także skonfigurować nowe drukarki HP, a także monitorować i zamawiać materiały eksploatacyjne.
Instalacja aplikacji HP Smart: Aby zainstalować aplikację w urządzeniu, przejdź na stronę
Podłącz do drukarki: Upewnij się, że drukarka jest włączona i podłączona do tej samej sieci, co
Więcej informacji o aplikacji HP Smart:
Aplikacja HP Smart może nie być dostępna we wszystkich językach. Niektóre funkcje mogą nie być dostępne we wszystkich modelach drukarki.
123.hp.com
sklepu z aplikacjami w urządzeniu.
urządzenie. Następnie aplikacja HP Smart automatycznie wykryje drukarkę.
- Patrz „Drukuj przy użyciu aplikacji HP Smart” na stronie 45.
- Patrz „Uzyskaj pomoc z aplikacji HP Smart” na stronie 45.
- iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby uzyskać dostęp do

Podłącz przy użyciu aplikacji HP Smart

Przy użyciu aplikacji HP Smart można skonfigurować drukarkę we własnej sieci bezprzewodowej.
1 Upewnij się, że komputer lub urządzenie mobilne są podłączone do sieci bezprzewodowej, i
że znasz hasło do tej sieci.
2 Sprawdź, czy drukarka znajduje się w trybie konfiguracji AWC (ang. Auto Wireless Connect).
Jeśli konfigurujesz drukarkę po raz pierwszy, drukarka będzie gotowa do konfiguracji zaraz po jej włączeniu. Drukarka będzie wyszukiwała aplikacji HP Smart, aby połączyć się w ciągu 2 godzin, a następnie przerwie wyszukiwanie.
Aby ustawić dla panelu sterowania tryb konfiguracji AWC (ang. Auto Wireless Connect),
naciśnij i przytrzymaj przycisk (Bezprzewodowa) przez co najmniej 20 sekund do
momentu, kiedy diody LED (Uwaga) i (Zasilanie) zaczną razem migać.
3 Otwórz aplikację HP Smart, a następnie wykonaj jedną z poniższych czynności:
iOS/Android: Na ekranie głównym dotknij ikony plusa, a następnie wybierz drukarkę. Jeśli drukarka nie znajduje się na liście, dotknij opcji Dodaj nową drukarkę. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dodać drukarkę do sieci.
Aplikacja HP Smart | 44

Zmień domyślne ustawienie drukarki w aplikacji HP Smart

Ustawienie drukarki można zmienić w aplikacji HP Smart app.
1 Otwórz aplikację HP Smart.
2 Dotknij ikony plusa, aby zmienić drukarkę na inną lub dodać nową drukarkę.
3 Dotknij opcji Ustawienia drukarki.
4 Wybierz żądaną opcję, a następnie zmień ustawienie.

Drukuj przy użyciu aplikacji HP Smart

Aby drukować z urządzenia z systemem Android lub iOS
1 Otwórz aplikację HP Smart.
2 Dotknij ikony plusa, aby zmienić drukarkę na inną lub dodać nową drukarkę.
3 Dotknij opcji drukowania.
4 Wybierz zdjęcie lub dokument, który chcesz wydrukować.
5 Dotknij opcji Drukuj.

Uzyskaj pomoc z aplikacji HP Smart

Aplikacja HP Smart wyświetla ostrzeżenia o problemach z drukarką (zakleszczeniu lub innych problemach), łącza do treści pomocy oraz opcje kontaktu w celu uzyskania bardziej szczegółowej pomocy.
Aplikacja HP Smart | 45

Drukowanie

Rozdział ten zawiera informacje dotyczące ogólnych opcji drukowania. Sekcja ta opiera się głównie na systemie Windows 7.
Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP. Aby uzyskać kompleksową pomoc dla drukarki firmy HP, przejdź do strony www.hp.com/support/laser100
.
• Drukowanie podstawowe 47
• Anulowanie zadania drukowania 48
• Otwieranie preferencji drukowania 49
• Korzystanie z ulubionych ustawień 50
• Korzystanie z pomocy 51
• Funkcje drukowania 52
• Korzystanie z aplikacji HP Easy Printer Manager 57
• Korzystanie z programów Stan drukarki 60

Drukowanie podstawowe

Poniższe okno
Preferencje drukowania
Przed drukowaniem sprawdź, czy system operacyjny komputera obsługuje oprogramowanie (patrz „System operacyjny” na stronie 7).
Preferencje drukowania
może być inne w zależności od używanego systemu operacyjnego lub aplikacji.
pochodzi z aplikacji Notatnik systemu Windows 7. Okno
1 Otwórz dokument, który ma być wydrukowany.
2 Wybierz pozycję Drukuj z menu Plik.
3 Wybierz urządzenie z listy Wybieranie drukarki.
4 Podstawowe ustawienia drukowania, łącznie z liczbą kopii i zasięgiem wydruku, można
wybrać w oknie Drukuj.
Aby wykorzystać zaawansowane funkcje drukowania, kliknij opcję
Preferencje
w oknie
Drukuj
. (patrz „Otwieranie preferencji drukowania” na stronie 49).
Właściwości
lub
5 Aby rozpocząć zadanie drukowania, kliknij przycisk OK lub polecenie Drukuj w oknie Drukuj.
Drukowanie podstawowe | 47

Anulowanie zadania drukowania

Jeśli zadanie drukowania oczekuje w kolejce wydruku lub w buforze wydruku, anuluj zadanie w podany sposób:
• Do tego okna można również łatwo przejść, klikając dwukrotnie ikonę urządzenia ( ) na pasku zadań systemu Windows.
• Bieżące zadanie drukowania można także anulować przez naciśnięcie przycisku (Wznów/Anuluj) na panelu sterowania.
Anulowanie zadania drukowania | 48

Otwieranie preferencji drukowania

• Okno Preferencje drukowania przedstawione w tym Podręczniku użytkownika może różnić się w zależności od urządzenia.
• Po wybraniu opcji w oknie Preferencje drukowania może zostać wyświetlony znak ostrzegawczy, lub . Znak oznacza, że można wybrać daną opcję, ale nie jest to
zalecane. Znak oznacza, że danej opcji nie można wybrać z powodu ustawień komputera lub środowiska.
1 Otwórz dokument, który ma być wydrukowany.
2 Wybierz polecenie Drukuj z menu Plik. Zostanie wyświetlone okno Drukuj.
3 Wybierz urządzenie z listy Wybieranie drukarki.
4 Kliknij opcję Właściwości lub Preferencje. Kliknij lub dotknij kart w sterowniku drukarki, aby
skonfigurować dostępne opcje.
• W systemie Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te będą miały różny układ z różnymi funkcjami aplikacji opisywanych poniżej jako aplikacje dla komputerów stacjonarnych. Aby uzyskać dostęp do funkcji drukowania z ekranu Start aplikacji, wykonaj poniższe czynności:
- Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Windows 8.1 lub 8:
-
• Możesz sprawdzić bieżący stan urządzenia naciskając przycisk Stan drukarki (patrz „Korzystanie z programów Stan drukarki” na stronie 60).
Wybierz opcję
Urządzenia, Drukuj
, a następnie wybierz drukarkę.
Otwieranie preferencji drukowania | 49

Korzystanie z ulubionych ustawień

Opcja Ulubione, która jest dostępna z każdej karty właściwości oprócz karty HP, umożliwia zapisanie obecnych ustawień do przyszłego zastosowania.
Aby zachować ustawienia w grupie Ulubione, wykonaj poniższe kroki:
1 Zmień ustawienia na odpowiednich kartach.
2 Wprowadź nazwę pozycji w polu tekstowym Ulubione.
3 Kliknij przycisk Zapisz.
4 Wprowadź nazwę i opis, a następnie wybierz żądaną ikonę.
5 Kliknij przycisk OK. Po zapisaniu w grupie Ulubione wszystkie obecne ustawienia sterownika
zostaną zachowane.
Aby użyć zapisanych ustawień, wybierz je na karcie Ulubione. Urządzenie będzie teraz drukować zgodnie z wybranymi ustawieniami. Aby usunąć zapisane ustawienie, wybierz je z karty Ulubione i kliknij przycisk Usuń.
Korzystanie z ulubionych ustawień | 50

Korzystanie z pomocy

W oknie Preferencje drukowania kliknij opcję, o której chcesz dowiedzieć się więcej i naciśnij klawisz F1 na klawiaturze.
Korzystanie z pomocy | 51

Funkcje drukowania

opcjonalnego (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 7).
• Aby zainstalować pakiety oprogramowania drukarki, należy pobrać je z witryny firmy HP. Aby uzyskać kompleksową pomoc dla drukarki firmy HP, przejdź do strony
• Ta funkcja może nie być dostępna w zależności od modelu lub wyposażenia
www.hp.com/support/laser100
.

Objaśnienie specjalnych funkcji drukarki

Podczas korzystania z urządzenia można używać zaawansowanych funkcji drukowania.
Aby skorzystać z opcji drukarki udostępnianych przez sterownik drukarki i zmienić ustawienia drukowania, kliknij Właściwości lub Preferencje w oknie Drukuj używanej aplikacji. Nazwa urządzenia, która jest wyświetlana w oknie właściwości drukarki, może się różnić w zależności od używanego urządzenia.
• W zależności od opcji lub modelu niektóre menu mogą nie być wyświetlane. Oznacza to, że opcja nie dotyczy danego urządzenia.
• Wybierz menu Pomoc lub kliknij przycisk w oknie, lub naciśnij klawisz F1 na klawiaturze i kliknij opcję, o której chcesz dowiedzieć się więcej (patrz „Korzystanie z pomocy” na stronie 51).
Element Opis
Wiele stron na arkusz
Umożliwia wybór liczby stron do wydrukowania na jednym arkuszu papieru. Aby wydrukować więcej niż jedną stronę na arkusz, strony zostaną zmniejszone i ułożone w określonym porządku. Na jednym arkuszu można wydrukować do 16 stron.
Funkcje drukowania | 52
Element Opis
Drukowanie plakatu
Drukowanie broszury
Dokument zajmujący jedną stronę można wydrukować na 4 (Plakat 2x2), 9 (Plakat 3x3) lub 16 arkuszach (Plakat 4x4). Później te arkusze można skleić w jeden duży plakat.
Wybierz wartość opcji Nakładanie się plakatu. Aby łączenie arkuszy było łatwiejsze, określ wartość opcji Nakładanie się plakatu w milimetrach lub calach, klikając przycisk wyboru znajdujący się w prawym górnym rogu karty Podstawowe.
Drukuje dokument po obu stronach kartki i rozmieszcza kartki tak, aby po złożeniu wydruku na pół można było otrzymać broszurę.
Opcja rozmiarów papieru. Wybierz dostępną opcję na karcie
Papier
, aby sprawdzić dostępne rozmiary.
Drukowanie broszury
nie jest dostępna dla wszystkich
Rozmiar
papieru
• W przypadku wybrania niedostępnego rozmiaru papieru, wybór zostanie automatycznie anulowany. Wybierz tylko dostępny papier (papier bez znaku lub ).
Można drukować na obu stronach papieru (dupleks). Przed drukowaniem należy wybrać orientację dokumentu.
Drukowanie dwustronne (Ręczne)
wybrania opcji drukowania dwustronnego.
Brak: wyłączenie tej funkcji.
Długa krawędź: typowy układ używany przy oprawianiu książek.
Krótka krawędź: typowy układ używany przy oprawianiu kalendarzy.
Funkcja Pomiń puste strony nie działa w przypadku
Funkcje drukowania | 53
Element Opis
CONFIDENTIAL
Opcje papieru
Znak wodny
Znak wodny (Tworzenie znaku
wodnego)
Zmienia rozmiar dokumentu, aby na wydrukowanej stronie był on większy lub mniejszy, poprzez wprowadzenie wartości procentowej, o którą dokument ma zostać zwiększony lub zmniejszony.
Opcja znaku wodnego umożliwia drukowanie tekstu na istniejącym dokumencie. Można jej użyć, jeżeli na przykład chcesz wydrukować duży szary napis „DRAFT” lub „CONFIDENTIAL” ukośnie na pierwszej stronie lub na wszystkich stronach dokumentu.
a. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
otwórz okno Preferencje drukowania (patrz „Otwieranie preferencji drukowania” na stronie 49).
b.
Z karty
Zaawansowane
wybierz
Edytuj...
z listy rozwijanej
Znak wodny
c. Wpisz tekst w polu Komunikat znaku wodnego. Można wpisać do
256 znaków. Jeśli zaznaczono pole Tylko na pierwszej stronie, znak wodny
drukowany jest jedynie na pierwszej stronie.
d. Wybierz opcje znaku wodnego.
W sekcji Atrybuty czcionki można wybrać nazwę, styl i rozmiar czcionki, a w sekcji Wyrównanie i kąt znaku wodnego można określić kąt znaku wodnego.
.
Znak wodny (Edycja znaku wodnego)
Znak wodny (Usuwanie znaku
wodnego)
e. Kliknij przycisk Dodaj, aby dodać nowy znak wodny do listy
Aktualne znaki wodne.
f. Po zakończeniu edycji kliknij przycisk OK lub Drukuj przed
opuszczeniem okna Drukuj.
a. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
otwórz okno Preferencje drukowania (patrz „Otwieranie preferencji drukowania” na stronie 49).
b.
Z karty
Zaawansowane
wybierz
Edytuj...
z listy rozwijanej
Znak wodny
c. Aby zmienić tekst znaku wodnego i jego opcje, należy wybrać
żądany znak wodny z listy Aktualne znaki wodne.
d. Kliknij Aktualizuj, aby zachować zmiany. e. Kliknij przycisk OK lub Drukuj przed opuszczeniem okna Drukuj.
a. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
należy otworzyć okno Preferencje drukowania.
Z karty
b.
Zaawansowane
wybierz
Edytuj...
z listy rozwijanej
Znak wodny
c. Wybierz znak wodny, który chcesz usunąć z listy Aktualne znaki
wodne, i kliknij Usuń.
d. Kliknij przycisk OK lub Drukuj przed opuszczeniem okna Drukuj.
.
.
Funkcje drukowania | 54
Nakładka
Element Opis
Nakładka to tekst i/lub obrazy przechowywane na dysku twardym komputera w formie pliku (w specjalnym formacie), które można wydrukować na dowolnym dokumencie. Nakładki umożliwiają zastąpienie papieru firmowego odpowiednim nadrukiem. Zamiast używania wcześniej wydrukowanego papieru firmowego, można utworzyć nakładkę zawierającą dokładnie te same informacje co papier firmowy. Aby wydrukować list z logo i danymi firmy, nie trzeba wkładać gotowego papieru firmowego do urządzenia — wystarczy wydrukować nakładkę firmową na dokumencie.
Aby użyć nakładki strony, należy ją najpierw utworzyć. Nowa nakładka powinna zawierać logo lub obraz.
Nakładka (Tworzenie nakładki)
rozmiar dokumentu, który będzie drukowany z nakładką. Nie należy tworzyć nakładek ze znakami wodnymi.
• Rozdzielczość dokumentu nakładki musi być taka sama jak rozdzielczość dokumentu, na którym będzie drukowana nakładka.
• Rozmiar dokumentu nakładki musi być taki sam jak
a. Utwórz lub otwórz dokument zawierający tekst lub obraz, które
mają być użyte na nowej nakładce strony. Rozmieść elementy dokładnie tak, jak mają zostać wydrukowane jako nakładka.
b. Aby zapisać dokument jako nakładkę, otwórz okno Preferencje
drukowania.
c. Kliknij kartę Zaawansowane i wybierz opcję Utwórz z listy
rozwijanej Nakładka.
d. W oknie Zapisz jako wpisz nazwę o długości do ośmiu znaków w
polu Nazwa zadania. Jeżeli jest to konieczne, wybierz ścieżkę
docelową. (Ścieżka domyślna to C:\Formover.) e. Kliknij przycisk Zapisz. f.
Kliknij przycisk OK lub
Po wyświetleniu komunikatu z prośbą o potwierdzenie kliknij przycisk
Drukuj
przed opuszczeniem okna
Drukuj
.
Tak
g. Plik nie zostanie wydrukowany. Zostanie natomiast zapisany na
dysku twardym komputera.
.
Funkcje drukowania | 55
Element Opis
Nakładka (Korzystanie z nakładek
stron)
a. Utwórz lub otwórz dokument, który ma być wydrukowany. b. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
należy otworzyć okno Preferencje drukowania. c. Kliknij kartę Zaawansowane. d. Wybierz opcję Drukuj nakładkę z rozwijanej listy Nakładka. e. Jeżeli wybrany plik nakładki jest przechowywany w
zewnętrznym źródle, można go również załadować po otwarciu
okna Załaduj.
Po wybraniu pliku kliknij przycisk Otwórz. Plik zostanie
wyświetlony na liście Lista nakładek i będzie można go użyć do
drukowania. Wybierz nakładkę z listy Lista nakładek. f. W razie potrzeby zaznacz pole Potwierdzaj nakładanie stron
podczas druku. Jeśli to pole wyboru jest zaznaczone, za każdym
razem po wysłaniu dokumentu do drukowania wyświetlany
będzie monit o potwierdzenie, czy na dokumencie ma być
drukowana nakładka.
Jeśli to pole nie jest zaznaczone, a nakładka została wybrana,
będzie ona automatycznie drukowana razem z dokumentem. g. Kliknij przycisk OK lub Drukuj przed opuszczeniem okna Drukuj.
Wybrana nakładka zostanie wydrukowana na dokumencie.
Nakładka (Usuwanie nakładki
strony)
a. W oknie Printing Preferences kliknij kartę Zaawansowane. b. Z listy rozwijanej Edytuj wybierz opcję Tekst. c. Wybierz nakładkę, którą chcesz usunąć z listy Lista nakładek. d. Kliknij przycisk Usuń. e. Po wyświetleniu komunikatu z prośbą o potwierdzenie kliknij
przycisk Tak. f. Kliknij przycisk OK lub Drukuj przed opuszczeniem okna Drukuj.
Nieużywane nakładki stron można usunąć.
Funkcje drukowania | 56

Korzystanie z aplikacji HP Easy Printer Manager

wymagany jest program Internet Explorer w wersji 6.0.
Narzędzie HP Easy Printer Manager to aplikacja, która gromadzi wszystkie ustawienia urządzenia firmy HP w jednym miejscu. Narzędzie HP Easy Printer Manager obejmuje ustawienia urządzenia, a także środowiska drukowania, ustawienia/działania oraz uruchamianie. Wszystkie te funkcje gwarantują wygodę użytkowania urządzenia firmy HP. Narzędzie HP Easy Printer Manager ma dwa różne interfejsy użytkownika: podstawowy oraz zaawansowany. Przełączanie pomiędzy dwoma interfejsami jest proste: wystarczy kliknąć przycisk.

Poznawanie aplikacji HP Easy Printer Manager

Otwieranie programu:
Środowisko Windows
Wybierz menu Uruchom > Programy lub Wszystkie programy > HP Printers > HP Easy Printer Manager.
• System Windows 8 W menu Panele wybierz Wyszukaj > Aplikacje > HP Printers > HP Printer Manager.
• System Windows 10/Windows Server 2016 Na pasku zadań wpisz Drukarki HP w obszarze Wyszukaj. Naciśnij klawisz Enter, a następnie
wybierz HP Printer Manager. LUB
W przypadku systemu Windows do korzystania z programu HP Easy Printer Manager
Po naciśnięciu ikony
Start
() wybierz
Wszystkie aplikacje
>
Drukarki HP
>
HP Printer Manager
.
Korzystanie z aplikacji HP Easy Printer Manager | 57
Zrzut ekranu może się różnić w zależności od systemu operacyjnego, modelu lub opcji.
1
Lista drukarek
Lista drukarek wyświetla drukarki zainstalowane na komputerze oraz drukarki sieciowe dodane podczas wykrywania sieci.
Interfejs zaawansowany przeznaczony jest dla osób zarządzających siecią i urządzeniami.
Ustawienia
zaawansowane
Informacje o
3
aplikacji
Informacje o
4
drukarce
wyświetlane. Oznacza to, że opcja nie dotyczy danego urządzenia.
Ustawienia urządzenia: Umożliwia skonfigurowanie różnych ustawień np. konfiguracji urządzenia, papieru, układu strony, emulacji, sieci i informacji o drukowaniu.
Po podłączeniu urządzenia do sieci aktywowana zostanie ikona
W zależności od opcji lub modelu niektóre menu mogą nie być
aplikacji HP Embedded Web Server.
Ustaw. ostrzeżenia: To menu zawiera ustawienia powiązane z alarmami o błędach.
-
Ostrzeżenie drukarki:
Obejmuje ustawienia czasu otrzymania alarmu.
- Ostrzeżenie e-mail: Zawiera opcje dotyczące otrzymywania alertów
pocztą elektroniczną.
-
Historia ostrzeżeń:
Obejmuje alerty dotyczące historii urządzenia i toneru.
Zawiera łącza do zmian ustawień odświeżania, preferencji, pomocy i informacji o aplikacji.
Tutaj znajdują się informacje ogólne na temat urządzenia. Można tu sprawdzić takie informacje, jak nazwa modelu urządzenia, adres IP (lub nazwa portu) oraz stan urządzenia.
Korzystanie z aplikacji HP Easy Printer Manager | 58
5Szybkie łącza
Wyświetla Szybkie łącza do określonych funkcji urządzenia. Ta sekcja zawiera także łącza do aplikacji w ustawieniach zaawansowanych.
Obszar
6
zawartości
Zamów
7
materiały ekspl.
Wyświetla informacje o wybranym urządzeniu, pozostałym poziomie toneru i papieru. Informacje te różnić się będą w zależności od wybranego urządzenia. Niektóre urządzenia nie obsługują tej funkcji.
Kliknij przycisk Zamów w oknie zamówienia materiałów. Nowe kasety z tonerem zamawiać można za pośrednictwem Internetu.
Wybierz menu Pomoc w oknie lub kliknij przycisk i kliknij dowolną opcję, o której chcesz dowiedzieć się więcej.
Korzystanie z aplikacji HP Easy Printer Manager | 59

Korzystanie z programów Stan drukarki

Aplikacja Stan drukarki to program służący do monitorowania stanu drukarki i informowania o nim.
• Okno programu Stan drukarki i jego zawartość, pokazane w tym podręczniku użytkowania, mogą się różnić w zależności od urządzenia i używanego systemu operacyjnego.
• Należy sprawdzić, czy system operacyjny jest zgodny z urządzeniem (patrz temat „Wymagania systemowe” na stronie 99).
• Narzędzie to dostępne jest tylko dla użytkowników systemu Windows.

Przegląd funkcji programu Stan drukarki

W programie Stan drukarki można uzyskać informacje o błędach, które wystąpiły podczas pracy. Aplikacja Stan drukarki instalowana jest automatycznie podczas instalacji oprogramowania urządzenia.
Program Stan drukarki można także uruchomić ręcznie. Przejdź do Preferencje drukowania, kliknij dowolną kartę z wyjątkiem karty HP > przycisk Stan drukarki. Opcja Ulubione, która jest widoczna na każdej karcie preferencji, poza kartą HP.
Na pasku zadań systemu Windows wyświetlone zostaną następujące ikony:
Ikona Znaczenie Opis
Normalna
Urządzenie jest w trybie gotowości, nie występują błędy ani ostrzeżenia.
Stan urządzenia może spowodować wystąpienie błędu w
Ostrzeżenie
Wskaźnik błędu Wystąpił przynajmniej jeden błąd.
przyszłości. Na przykład, poziom toneru może być niski, co oznacza, że niedługo może dojść do jego wyczerpania.
Korzystanie z programów Stan drukarki | 60
Informacje o urządzeniu
1
Pozwala sprawdzić stan urządzenia, nazwę aktualnego modelu drukarki, nazwę podłączonego w tym obszarze portu.
Podręcznik użytkownika
Informacje o materiałach
3
Opcja
4
Zamówienie Materiały
5
Anuluj drukowanie
lub
6
Zamknij
Podręcznik użytkownika jest wyłączony. Podręcznik użytkownika można pobrać ze strony
www.hp.com/support/laser100.
Możesz sprawdzić poziom toneru w każdej kasecie wyrażony procentowo. Urządzenie i liczba kaset z tonerem wyświetlane w powyższym oknie mogą się różnić w zależności od używanego urządzenia. Niektóre urządzenia nie obsługują tej funkcji.
Możesz skonfigurować ustawienia ostrzeżeń związanych z zadaniami drukowania.
Nowe kasety z tonerem zamawiać można za pośrednictwem Internetu.
Anuluj drukowanie: Jeśli zadanie drukowania oczekuje w kolejce wydruku lub w drukarce, anuluj wszystkie zadania drukowania użytkownika, znajdujące się w kolejce wydruku lub w drukarce.
Zamknij: W zależności od stanu urządzenia lub obsługiwanych funkcji może być wyświetlany przycisk Zamknij, służący do zamykania okna stanu.
Informacje o
7
tonerze/papierze
Te obszary przycisków dotyczące informacji o papierze i tonerze są dostępne w zależności od urządzenia.
Korzystanie z programów Stan drukarki | 61

Konserwacja

Ten rozdział zawiera informacje na temat zakupu materiałów eksploatacyjnych i części do konserwacji dostępnych dla urządzenia.
• Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów 63
• Dostępne materiały eksploatacyjne 64
• Dostępne części do konserwacji 65
• Przechowywanie kasety z tonerem 66
• Rozprowadzanie tonera 68
• Wymiana kasety z tonerem 69
• Czyszczenie urządzenia 70

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów

Aby zamówić materiały eksploatacyjne, akcesoria i części do konserwacji zatwierdzone przez firmę HP, należy skontaktować się z przedstawicielem firmy HP lub ze sprzedawcą urządzenia. Można również odwiedzić witrynę https://store.hp.com/, wybrać swój kraj/region i otrzymać informacje kontaktowe serwisu.
Dostępne akcesoria mogą się różnić w zależności od kraju sprzedaży. Aby uzyskać listę dostępnych materiałów eksploatacyjnych i części do konserwacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów | 63

Dostępne materiały eksploatacyjne

Gdy materiały eksploatacyjne zużyją się, dla urządzenia można zamówić następujące typy materiałów:
Element Nazwa produktu
Kaseta z tonerem
Kaseta z tonerem do HP 105A Black Original Laser
Kaseta z tonerem do HP 106A Black Original Laser
Kaseta z tonerem do HP 107A Black Original Laser
Kaseta z tonerem do HP 110A Black Original Laser
a.Nowe kasety z tonerem lub inne materiały eksploatacyjne należy kupować w tym samym kraju, gdzie jest
używane urządzenie. W przeciwnym razie nowe kasety lub inne materiały eksploatacyjne będą nieobsługiwane przez urządzenie z powodu specyficznych dla każdego kraju różnic w konfiguracji kasety lub materiałów.
Numer
kasety
105A W1105A
106A W1106A
107A W1107A
110A
Numer
produkt
Region
a
u
Do użytku tylko w Ameryce Łacińskiej
Do użytku tylko w Europie, Rosji, w krajach WNP, na Bliskim Wschodzie i w Afryce
Do użytku tylko w regionie Azja-Pacyfik, z wyjątkiem Chin i Indii
W1110A Do użytku tylko w Chinach
W1112A Do użytku tylko w Indiach
Czas eksploatacji kasety z tonerem może być różny w zależności od opcji, stopnia pokrycia oraz trybu pracy.
Firma HP nie zaleca używania nieoryginalnych kaset z tonerem, innych niż firmy HP, na przykład napełnianych lub odnawianych. Firma HP nie gwarantuje jakości kaset z tonerem innych niż oryginalne kasety z tonerem firmy HP. Koszty usług serwisowych lub naprawczych wynikających z korzystania z nieoryginalnych kaset z tonerem HP nie są pokrywane w ramach gwarancji na urządzenie.
Dostępne materiały eksploatacyjne | 64

Dostępne części do konserwacji

Aby uniknąć problemów z jakością wydruku i podawaniem papieru wynikających ze zużycia części, zużyte części należy wymieniać w określonych odstępach czasowych, w celu utrzymania urządzenia w jak najlepszym stanie. Części do konserwacji to głównie wałki, paski i podkładki. Jednak okres wymiany oraz same części mogą być różne w zależności od modelu. Wymiana części do konserwacji może być przeprowadzana tylko przez autoryzowany serwis, przedstawiciela lub sprzedawcę, od którego zakupiono urządzenie. Aby kupić części do konserwacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego kupiono urządzenie. Okres wymiany dla części do konserwacji podawany jest przez program „Stan drukarki HP”. Lub na interfejsie użytkownika (UI), jeśli dane urządzenie obsługuje ekran wyświetlacza. Okres wymiany może być różny w zależności od używanego systemu operacyjnego, wydajności komputera, oprogramowania, metody połączenia, typu papieru, formatu papieru oraz złożoności zadania.
Dostępne części do konserwacji | 65

Przechowywanie kasety z tonerem

Kasety z tonerem zawierają elementy wrażliwe na światło, temperaturę i wilgoć. Firma HP sugeruje, aby przestrzegać podanych zaleceń. Pozwoli to zapewnić najwyższą wydajność i jakość oraz najdłuższy czas pracy nowej kasety z tonerem HP.
Kasetę należy przechowywać w tym otoczeniu, w którym będzie używana drukarka. Powinno być to pomieszczenie o kontrolowanej temperaturze i wilgotności. Kaseta z tonerem powinna pozostać w oryginalnym, zamkniętym opakowaniu aż do momentu instalacji. Jeśli oryginalne opakowanie nie jest dostępne, należy przykryć górny otwór kasety papierem i przechowywać ją w ciemnej szafce.
Otwarcie opakowania kasety spowoduje znaczący spadek przydatności do użycia i czasu pracy. Nie należy przechowywać na podłodze. Po wyjęciu kasety z tonerem z drukarki należy ją zawsze prawidłowo przechowywać zgodnie z poniższymi zaleceniami.
• Wewnątrz torby ochronnej zachowanej z oryginalnego opakowania.
• Przechowywać poziomo (nie stawiać pionowo), tą samą stroną do góry, jak przy zainstalowaniu w maszynie.
• Nie należy przechowywać materiałów eksploatacyjnych w niżej opisanych warunkach:
- temperatura wyższa niż 40 °C,
- wilgotność mniejsza niż 20% lub większa niż 80%.
- w środowisku cechującym się gwałtownymi zmianami temperatury lub wilgotności,
- w miejscu wystawionym na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych lub
oświetlenia pokojowego,
-miejscu zakurzonym,
- samochodzie (w przypadku przechowywania przez dłuższy czas),
- w środowisku w którym występują gazy korozyjne,
- w środowisku o dużym stopniu zasolenia powietrza.

Instrukcja obsługi

• Nie wolno dotykać powierzchni światłoprzewodzącej w bębnie kasety.
• Nie wolno narażać kasety na niepotrzebne wibracje lub wstrząsy.
• Nie wolno ręcznie obracać bębna, zwłaszcza w kierunku wstecznym. Może to spowodować wewnętrzne uszkodzenie i rozsypanie tonera.

Korzystanie z kaset z tonerem

Firma HP nie zaleca i nie aprobuje używania kaset z tonerem innych niż wyprodukowane przez firmę HP (w tym kaset bezmarkowych, z marką sklepu, ponownie napełnianych lub ponownie produkowanych).
Gwarancja na drukarkę HP nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przez użycie kaset ponownie napełnianych, regenerowanych lub wyprodukowanych przez inne firmy.
Przechowywanie kasety z tonerem | 66

Szacowany czas eksploatacji kasety z tonerem

Szacowany okres eksploatacji kasety (okres przydatności kasety z tonerem lub zespołu obrazującego do użycia) jest uzależniony od ilości toneru wymaganej do zadań wydruku. Rzeczywista liczba wydruków może być różna w zależności od gęstości zadruku stron, środowiska pracy, stopnia pokrycia obrazu, przerw w drukowaniu, typu i/lub rozmiaru nośnika. Na przykład drukowanie dużej liczby grafik powoduje wyższe zużycie toneru i może spowodować konieczność częstszej wymiany kasety z tonerem.
Przechowywanie kasety z tonerem | 67

Rozprowadzanie tonera

3
1
2
Można czasowo polepszyć jakość druku, rozprowadzając toner pozostały w kasecie. W niektórych przypadkach białe plamy i jasny wydruk będą nadal występować nawet po rozprowadzeniu tonera.
• Aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy wystawiać jej na działanie
Przed otwarciem pokrywy górnej należy zamknąć wspornik wydruków.
światła na dłużej niż kilka minut. Jeśli to konieczne, należy ją przykryć kartką papieru.
• Nie należy dotykać obszaru kasety oznaczonego na zielono. Aby nie dotykać tej powierzchni kasety, należy korzystać z uchwytu.
• Jeśli toner zabrudzi ubranie, należy go zetrzeć suchą szmatką i wyprać ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie toneru na tkaninie.
Rozprowadzanie tonera | 68

Wymiana kasety z tonerem

1
2
Jeśli wymagana jest wymiana kasety z tonerem, sprawdź, jaki rodzaj kaset z tonerem jest przeznaczony do danego urządzenia (patrz „Dostępne materiały eksploatacyjne” na stronie 64).
• Przed otwarciem pokrywy górnej należy zamknąć wspornik wydruków.
• Potrząśnij dokładnie kasetą z tonerem, pozwoli to poprawić początkową jakość druku.
• Aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy wystawiać jej na działanie światła na dłużej niż kilka minut. Jeśli to konieczne, należy ją przykryć kartką papieru.
• Nie należy dotykać obszaru kasety oznaczonego na zielono. Aby nie dotykać tej powierzchni kasety, należy korzystać z uchwytu.
• Nie używaj ostrych przedmiotów, np. noża lub nożyczek do otwierania opakowania kasety z tonerem. Mogą one zarysować bęben kasety.
• Jeśli toner zabrudzi ubranie, należy go zetrzeć suchą szmatką i wyprać ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie toneru na tkaninie.
Wymiana kasety z tonerem | 69

Czyszczenie urządzenia

Jeśli występują problemy z jakością wydruku lub urządzenie znajduje się w zakurzonym pomieszczeniu, należy je regularnie czyścić, aby zapewnić najlepsze warunki drukowania i długotrwałe działanie urządzenia.
• Czyszczenie obudowy urządzenia za pomocą materiałów czyszczących zawierających duże ilości alkoholu, rozpuszczalnika lub innych agresywnych substancji może powodować odbarwienie lub odkształcenie obudowy.
Jeśli urządzenie lub jego otoczenie jest zanieczyszczone tonerem, zaleca się wyczyszczenie go za pomocą szmatki lub chusteczki zwilżonej wodą. W przypadku użycia odkurzacza toner zostałby uniesiony w powietrze, co mogłoby być szkodliwe dla użytkownika.
• Podczas procesu drukowania papier, toner i cząsteczki kurzu mogą się zbierać wewnątrz urządzenia. Ich nagromadzenie może powodować problemy z jakością wydruku, takie jak plamki tonera lub smugi. Wyczyszczenie wnętrza urządzenia powoduje zmniejszenie lub ustąpienie tych problemów.

Czyszczenie urządzenia na zewnątrz lub wyświetlacza

Obudowę urządzenia lub ekran wyświetlacza należy czyścić miękką szmatką niepozostawiającą włókien. Ściereczkę można lekko zwilżyć wodą, ale nie wolno pozwolić, aby woda kapała na urządzenie lub do jego wnętrza.
Czyszczenie urządzenia | 70

Czyszczenie elementów wewnętrznych

2
2
1
2
2
1
2
1
2
3
Podczas procesu drukowania papier, toner i cząsteczki kurzu mogą się zbierać wewnątrz urządzenia. Ich nagromadzenie może powodować problemy z jakością wydruku, takie jak plamki tonera lub smugi. Wyczyszczenie wnętrza urządzenia powoduje zmniejszenie lub ustąpienie tych problemów.
• Jeśli urządzenie wyposażone jest we włącznik, przełącz włącznik przed przystąpieniem do czyszczenia.
• Przed otwarciem pokrywy górnej należy zamknąć wspornik wydruków.
• Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej, niestrzępiącej się ściereczki.
Czyszczenie urządzenia | 71

Czyszczenie rolki odbierającej

2
2
1
2
2
1
2
• Jeśli urządzenie wyposażone jest we włącznik, przełącz włącznik przed przystąpieniem do czyszczenia.
• Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej, niestrzępiącej się ściereczki.
Czyszczenie urządzenia | 72

Rozwiązywanie problemów

Ten rozdział zawiera przydatne informacje dotyczące postępowania w przypadku wystąpienia błędu.
Niniejszy rozdział zawiera przydatne informacje dotyczące postępowania w przypadku wystąpienia błędu. Jeśli urządzenie wyposażone jest w wyświetlacz, najpierw sprawdź wyświetlany komunikat.
• Wskazówki dotyczące unikania zakleszczeń papieru 74
• Usuwanie zakleszczeń papieru 75
• Opis diod LED 77
• W raporcie informacji o materiałach eksploatacyjnych wyświetla się komunikat „Low Toner” lub „Very Low Toner”79
• Problemy z podawaniem papieru 80
• Problemy z zasilaniem i podłączaniem kabla 81
• Rozwiązywanie innych problemów 82
• Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową 92

Wskazówki dotyczące unikania zakleszczeń papieru

Wybierając prawidłowe typy nośników, można uniknąć większości zakleszczeń papieru. Aby uniknąć zakleszczenia papieru, zapoznaj się z następującymi wskazówkami:
• Należy się upewnić, że prowadnice znajdują się we właściwym położeniu (patrz „Przegląd zasobnika” na stronie 25).
• Nie przepełniać zasobnika. Należy się upewnić, że poziom papieru znajduje się poniżej oznaczenia pojemności papieru na wewnętrznej ściance zasobnika.
• Nie należy wyjmować papieru z zasobnika, gdy urządzenie drukuje.
• Przed załadowaniem papier należy wygiąć, przekartkować i rozprostować.
• Nie należy używać pogiętego, wilgotnego ani zawijającego się papieru.
• Nie należy wkładać do zasobnika różnych rodzajów papieru.
• Do drukowania należy używać tylko zalecanych nośników (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 97).
Wskazówki dotyczące unikania zakleszczeń papieru | 74

Usuwanie zakleszczeń papieru

1
1
2
1
1

W zasobniku

Aby uniknąć rozdarcia zakleszczonego papieru, należy go wyciągać powoli i delikatnie.
Usuwanie zakleszczeń papieru | 75

Wewnątrz urządzenia

1
2
1
2
1
2
papieru z urządzenia.
• Przed otwarciem pokrywy górnej należy zamknąć wspornik wydruków.
• Obszar utrwalacza jest gorący. Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania
Jeżeli nie widać papieru w tym obszarze, przerwij i przejdź do następnego kroku:
Usuwanie zakleszczeń papieru | 76

Opis diod LED

Kolor diody LED wskazuje bieżący stan działania urządzenia.
• Niektóre diody LED mogą nie być dostępne w zależności od modelu lub kraju.
• Możesz także rozwiązać problem opierając się na wskazówkach zawartych w oknie aplikacji Stan drukarki.
• Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktuj się z pracownikiem serwisu.

Dioda LED uwagi

Stan Opis
Wyl.
(Dioda LED uwagi)
Pomarań czowy
Urządzenie pracuje w trybie off-line lub w trybie normalnym.
Wl. Urządzenie zatrzymało się z powodu poważnego błędu.
Urządzenie wymaga uwagi użytkownika:
• Nastąpiło zakleszczenie papieru (patrz „Usuwanie zakleszczeń papieru” na stronie 75).
Miga
• Pokrywa jest otwarta. Zamknij pokrywę.
Podczas odbierania lub drukowania danych w zasobniku nie ma papieru. Załaduj papier do zasobnika („Wkładanie papieru do zasobnika” na stronie 26).

Dioda LED Toneru/Dioda LED sieci bezprzewodowej/Dioda LED Zasilania

Stan Opis
Wyl. Normalna pojemność wszystkich kaset z tonerem.
Zbliża się koniec szacowanego czasu eksploatacji kasety
(Dioda LED Toneru)
Pomara ńczowy
Wł.
Miga
a
z tonerem (patrz „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 69).
• Nie zainstalowano kasety z tonerem lub zainstalowano nieprawidłową kasetę z tonerem.
W kasecie pozostaje niewielka ilość toneru. Wkrótce
• nastąpi koniec szacowanego okresu eksploatacji toneru. Przygotuj nową kasetę z tonerem do wymiany. Można tymczasowo poprawić jakość wydruku, rozprowadzając toner (patrz „Rozprowadzanie tonera” na stronie 68).
b
. Zalecana jest wymiana kasety z tonerem
Opis diod LED | 77
Stan Opis
Wyl. Urządzenie jest odłączone od sieci bezprzewodowej.
(Dioda LED sieci bezprzewo
dowej)
c
(Dioda LED Zasilania)
Niebieski
Biały
Wl.
Urządzenie łączy się z siecią bezprzewodową (patrz „Konfiguracja sieci bezprzewodowej” na stronie 36).
Miga Urządzenie łączy się z siecią bezprzewodową.
Wyl. Zasilanie urządzenia jest wyłączone.
Wl. Zasilanie urządzenia jest włączone.
• Gdy urządzenie działa w trybie oszczędzania energii, dioda LED zasilania miga powoli.
• Gdy drukarka drukuje, dioda LED miga szybko.
• Urządzenie drukuje arkusz konfiguracji i arkusz konfiguracji sieci.
- Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez około 10
Miga
sekundy, aż dioda LED (Wznów/Anuluj) zacznie powoli migać, a następnie go zwolnij.
• Służy do drukowania raportu informacyjnego o materiałach eksploatacyjnych/raportu o błędach.
- Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez około 15
sekundy, aż dioda LED (Wznów/Anuluj) zacznie szybko migać, a następnie go zwolnij.
a.Dioda LED toneru miga przez ok. 10 sekund, a następnie zapala się. b.Szacowany czas eksploatacji kasety z tonerem to spodziewany lub szacowany czas eksploatacji kasety
informujący o uśrednionej liczbie wydruków i zgodny z normą ISO/IEC19752. Liczba stron może różnić się w zależności od środowiska pracy, częstotliwości drukowania, liczby elementów graficznych oraz typu i rozmiaru nośników druku. W kasecie może znajdować się pewna ilość toneru nawet po zapaleniu się diody LED i przerwaniu drukowania przez drukarkę.
c.Tylko modele bezprzewodowe (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 7).
Opis diod LED | 78

W raporcie informacji o materiałach eksploatacyjnych wyświetla się komunikat „Low Toner” lub „Very Low Toner”

Low Toner: Drukarka wskazuje, kiedy poziom toneru w kasecie jest niski. Rzeczywisty, pozostały
okres eksploatacji może być inny. Jeśli jakość druku zaczyna już odbiegać od akceptowalnego poziomu, należy rozważyć przygotowanie dostępnej kasety na wymianę. Nie ma potrzeby wymiany kasety od razu.
Very Low Toner: Drukarka wskazuje, kiedy poziom toneru w kasecie jest bardzo niski. Rzeczywisty, pozostały okres eksploatacji może być inny. Jeśli jakość druku zaczyna już odbiegać od akceptowalnego poziomu, należy rozważyć przygotowanie dostępnej kasety na wymianę. Nie ma potrzeby wymiany kasety od razu, chyba że jakość druku jest już nieakceptowalna.
Kiedy toner w kasecie HP osiągnie poziom B.nis.poz.ton., będzie to oznaczało koniec okresu gwarancji ochrony Premium HP dla tej kasety z tonerem.
Do raportu informacji o materiałach eksploatacyjnych do drukowania przy użyciu urządzenia:
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez około 15 sekundy, aż dioda LED (Wznów/Anuluj) zacznie szybko migać, a następnie go zwolnij. Urządzenie rozpocznie drukowanie.
W raporcie informacji o materiałach eksploatacyjnych wyświetla się komunikat „Low Toner” lub „Very Low

Problemy z podawaniem papieru

Stan Sugerowane rozwiązania
Papier zakleszcza się podczas drukowania
Papier skleja się.
Arkusze papieru nie są podawane ze stosu.
Papier nie jest podawany do urządzenia.
Papier nadal ulega zakleszczeniu.
Usuń zakleszczenie papieru.
• Sprawdź maksymalną pojemność zasobnika.
• Upewnij się, że użyto właściwego typu papieru.
• Wyjmij papier z zasobnika papieru i wygnij go lub przekartkuj.
• Wilgoć może powodować sklejanie się niektórych typów papieru.
W zasobniku mogą znajdować się różne typy papieru. Załaduj do zasobnika papier jednego typu, rozmiaru i o jednakowej gramaturze.
• Usuń wszystkie przeszkody z wnętrza urządzenia.
• Papier nie został prawidłowo załadowany. Usuń papier z zasobnika i załaduj go prawidłowo.
W zasobniku znajduje się zbyt duża ilość papieru. Wyjmij nadmiar papieru.
• Papier jest za gruby. Używaj tylko papieru zgodnego z wymaganiami technicznymi danego urządzenia.
• W zasobniku znajduje się zbyt duża ilość papieru. Wyjmij nadmiar papieru. W przypadku drukowania na materiałach specjalnych należy załadować materiał ręcznie.
• Używany jest niewłaściwy typ papieru. Używaj tylko papieru zgodnego z wymaganiami technicznymi danego urządzenia.
• Wewnątrz urządzenia mogą znajdować się resztki papieru. Otwórz pokrywę górną i wyjmij resztki papieru.
Koperty przekrzywiają się lub nie są podawane prawidłowo.
Upewnij się, że prowadnice papieru dotykają koperty po obu jej stronach.
Problemy z podawaniem papieru | 80

Problemy z zasilaniem i podłączaniem kabla

Zasilanie i kabel

Stan Sugerowane rozwiązania
Urządzenie nie jest zasilane
lub kabel łączący urządzenie z komputerem nie jest podłączony prawidłowo.
• Najpierw podłącz urządzenie do źródła zasilania i naciśnij
przycisk (Zasilanie) na panelu sterowania.
• Odłącz kabel urządzenia i podłącz go ponownie.
Problemy z zasilaniem i podłączaniem kabla | 81

Rozwiązywanie innych problemów

Problemy z drukowaniem

Stan Możliwa przyczyna Sugerowane rozwiązania
Sprawdź połączenia przewodu zasilającego.
Urządzenie nie jest zasilane.
Sprawdź, czy urządzenie jest włączone; sprawdź źródło zasilania.
Urządzenie nie drukuje.
Urządzenie nie jest wybrane jako urządzenie domyślne.
Sprawdź następujące możliwości:
• Pokrywa górna nie jest zamknięta. Zamknij pokrywę górną.
• Wystąpiło zakleszczenie papieru. Usuń zakleszczenie papieru (patrz „Usuwanie zakleszczeń papieru” na stronie 75).
• Nie załadowano papieru do podajnika. Załaduj papier (patrz „Wkładanie papieru do zasobnika” na stronie 26).
• Nie zainstalowano kasety z tonerem. Zainstaluj kasetę z tonerem (patrz „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 69).
• Upewnij się, że z kasety z tonerem została zdjęta osłona ochronna i arkusze (patrz „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 69).
Jeśli wystąpił błąd systemowy, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu.
Kabel łączący urządzenie z komputerem nie jest podłączony prawidłowo.
Kabel łączący urządzenie z komputerem jest uszkodzony.
Wybierz urządzenie jako urządzenie domyślne w systemie Windows.
Odłącz kabel urządzenia i podłącz go ponownie (patrz „Widok z tyłu” na stronie 18).
Jeśli to możliwe, podłącz kabel do innego sprawnego komputera i wykonaj wydruk. Można także spróbować użyć innego kabla urządzenia.
Ustawienia portu są nieprawidłowe.
Urządzenie może być nieprawidłowo skonfigurowane.
Sprawdź ustawienia drukarki w systemie Windows, aby określić, czy zadanie drukowania zostało wysłane do prawidłowego portu. Jeśli komputer wyposażony jest w więcej niż jeden port, upewnij się, że urządzenie jest podłączone do prawidłowego portu.
Sprawdź okno Preferencje drukowania, aby się upewnić, że wszystkie ustawienia są prawidłowe.
Rozwiązywanie innych problemów | 82
Stan Możliwa przyczyna Sugerowane rozwiązania
Urządzenie nie drukuje.
Urządzenie wybiera materiały do drukowania z niewłaściweg o źródła papieru.
Sterownik drukarki został nieprawidłowo zainstalowany.
Urządzenie nie działa prawidłowo.
Rozmiar dokumentu jest zbyt duży – brakuje pamięci dyskowej komputera, aby umożliwić dostęp do tego zadania drukowania.
Zasobnik odbiorczy jest pełny.
Opcje papieru wybrane w oknie Preferencje drukowania mogą być nieprawidłowe.
Odinstaluj i zainstaluj ponownie sterownik urządzenia.
Sprawdź, czy urządzenie nie wyświetla błędu systemowego na wyświetlaczu panelu sterowania. Skontaktuj się z serwisem.
Zwolnij więcej przestrzeni na dysku i wydrukuj dokument ponownie.
Po wyjęciu papieru z zasobnika wyjściowego urządzenie wznowi drukowanie.
W wielu aplikacjach źródło papieru można wybrać na karcie Papier w oknie Preferencje drukowania (patrz „Otwieranie preferencji drukowania” na stronie 49). Wybierz właściwe źródło papieru. Zobacz ekran pomocy sterownika drukarki (patrz „Korzystanie z pomocy” na stronie 51).
Wykonywani e zadania drukowania trwa bardzo długo.
Połowa strony jest pusta.
Zadanie może być bardzo złożone.
Mogła zostać wybrana niewłaściwa orientacja strony.
Rzeczywisty rozmiar papieru oraz ustawienia rozmiaru papieru nie są zgodne.
Zmniejsz złożoność strony lub zmień ustawienia jakości wydruku.
Z
mień orientację strony w aplikacji (patrz
„Otwieranie preferencji drukowania” na stronie
49). Zobacz ekran pomocy sterownika drukarki (patrz „Korzystanie z pomocy” na stronie 51).
Upewnij się, że rozmiar papieru w ustawieniach sterownika drukarki odpowiada arkuszom znajdującym się w zasobniku. Upewnij się także, czy rozmiar papieru w ustawieniach sterownika drukarki odpowiada papierowi wybranemu w ustawieniach używanej aplikacji oprogramowania (patrz „Otwieranie preferencji drukowania” na stronie 49).
Rozwiązywanie innych problemów | 83
Stan Możliwa przyczyna Sugerowane rozwiązania
Odłącz kabel urządzenia i podłącz go ponownie.
Spróbuj wydrukować dokument, który wcześniej Kabel urządzenia jest nieprawidłowo podłączony lub uszkodzony.
Urządzenie drukuje, ale
został już prawidłowo wydrukowany. Jeśli to
możliwe, podłącz kabel i urządzenie do innego
komputera i spróbuj wydrukować zadanie, które
na pewno jest poprawne. Jeśli problem nie
zostanie rozwiązany, wymień kabel urządzenia.
tekst jest niepoprawny, zniekształco ny lub niepełny.
Wybrano niewłaściwy sterownik drukarki.
Aplikacja działa nieprawidłowo.
Sprawdź menu wyboru drukarki w aplikacji,
aby się upewnić, że wybrano właściwe
urządzenie.
Spróbuj wydrukować dokument z innej
aplikacji.
Strony są drukowane, ale są puste.
Urządzenie niepoprawnie drukuje pliki PDF. Brakuje niektórych elementów graficznych, tekstu lub ilustracji.
System operacyjny działa nieprawidłowo.
Kaseta z tonerem jest uszkodzona lub pusta.
Plik może zawierać puste strony.
Niektóre elementy, np. kontroler lub płyta główna, są uszkodzone.
Niezgodność między plikiem PDF a produktami firmy Acrobat
.
Zamknij system Windows i ponownie
uruchom komputer. Wyłącz i włącz ponownie
urządzenie.
W razie potrzeby wstrząśnij kasetą z
tonerem. W razie konieczności wymień
kasetę z tonerem.
Patrz „Rozprowadzanie tonera” na stronie 68.
Patrz „Wymiana kasety z tonerem” na stronie
69.
Sprawdź, czy w pliku nie ma pustych stron.
Skontaktuj się z serwisem.
Wydrukowanie pliku PDF jako obrazu może
umożliwić tę czynność. Włącz opcję
obraz
w opcjach drukowania programu Acrobat.
Drukuj jako
Drukowanie potrwa dłużej w przypadku drukowania pliku PDF jako obrazu.
Jakość druku zdjęć nie jest dobra. Obrazy nie są wyraźne.
Rozdzielczość zdjęcia jest bardzo niska.
Zmniejsz rozmiar zdjęcia. Po zwiększeniu
rozmiaru w aplikacji rozdzielczość zostaje
zmniejszona.
Rozwiązywanie innych problemów | 84
Stan Możliwa przyczyna Sugerowane rozwiązania
Przed rozpoczęciem drukowania urządzenie wydziela parę w pobliżu zasobnika wyjściowego.
Drukarka nie drukuje na papierze o nietypowym formacie, jak papier do druku faktur.
Używanie wilgotnego/mokrego papieru może spowodować powstawanie pary [białego dymu] podczas wydruku.
Rzeczywisty rozmiar papieru i ustawiony rozmiar papieru nie są zgodne.
Nie stanowi to problemu. Możesz kontynuować
drukowanie. Aby uniknąć powstawania dymu
[pary], wyjmij wilgotny papier i zastąp go
świeżym z nieużywanej ryzy.
Wybierz właściwy rozmiar papieru w
obszarze Niestandardowa na karcie Papier w
oknie Preferencje drukowania
(patrz„Otwieranie preferencji drukowania”
na stronie 49).
Zadrukowany papier z fakturami jest zawinięty.
Ustawienia typu papieru nie pasują do siebie.
Zmień opcję drukarki i spróbuj ponownie.
Przejdź do okna Preferencje drukowania,
kliknij kartę Papier i ustaw typ na Ciężki
90-120 g (patrz „Otwieranie preferencji
drukowania” na stronie 49).

Problemy z jakością wydruków

Jeśli wnętrze urządzenia jest brudne lub jeśli papier został załadowany nieprawidłowo, jakość wydruku może się pogorszyć. Poniższa tabela zawiera informacje dotyczące usuwania problemu.
Stan Sugerowane rozwiązania
• Jeżeli na stronie występują pionowe, białe pasma lub wyblakłe obszary, kończy się zapas toneru. Zamów nową kasetę z tonerem (patrz „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 69).
Zbyt jasny lub wyblakły wydruk
• Papier może być niezgodny ze specyfikacjami, np. jest zbyt wilgotny lub zbyt chropowaty.
• Jeśli cała strona jest jasna, ustawienie rozdzielczości druku jest zbyt niskie lub włączony jest tryb oszczędzania tonera. Ustaw rozdzielczość wydruku i wyłącz tryb oszczędzania toneru. Patrz ekran pomocy sterownika drukarki.
• Obecność wyblakłych powierzchni i plam sugeruje konieczność wyczyszczenia kasety z tonerem. Wyczyść wnętrze urządzenia (patrz „Czyszczenie urządzenia” na stronie 70).
• Powierzchnia modułu LSU wewnątrz urządzenia może być zabrudzona. Wyczyść wnętrze urządzenia (patrz „Czyszczenie urządzenia” na stronie 70). Jeśli te czynności nie spowodują rozwiązania problemu, skontaktuj się z serwisem.
Rozwiązywanie innych problemów | 85
Stan Sugerowane rozwiązania
Górna część papieru jest zadrukowywana jaśniejszymi kolorami niż pozostała część
Plamy toneru • Papier może być niezgodny ze specyfikacjami, np. jest zbyt wilgotny
Toner może nie przylegać prawidłowo do tego typu papieru.
• Zmień opcję drukarki i spróbuj ponownie. Przejdź do okna
Preferencje drukowania, kliknij kartę Papier i ustaw typ papieru na Wtórny (patrz „Otwieranie preferencji drukowania” na stronie 49).
lub zbyt chropowaty.
• Wałek transferowy może być brudny. Wyczyść wnętrze urządzenia (patrz „Czyszczenie urządzenia” na stronie 70).
• Ścieżka papieru może wymagać wyczyszczenia. Skontaktuj się z serwisem (patrz „Czyszczenie urządzenia” na stronie 70).
Wyblakłe obszary
Białe plamy
Jeśli w różnych miejscach na stronie występują wyblakłe, zazwyczaj okrągłe obszary:
• Jeden z arkuszy papieru może być wadliwy. Spróbuj ponownie wydrukować zadanie.
• Zawartość wilgoci w papierze jest nierównomierna lub papier ma wilgotne plamy. Użyj papieru innej marki.
• Zła partia papieru. Błędy w procesie produkcyjnym mogą sprawić, że niektóre obszary papieru nie wchłaniają toneru. Użyj papieru innego typu lub innej marki.
• Zmień opcję drukarki i spróbuj ponownie. Przejdź do okna
Preferencje drukowania, kliknij kartę Papier i ustaw typ na Ciężki 90-120 g (patrz „Otwieranie preferencji drukowania” na stronie 49).
Jeśli te czynności nie spowodują rozwiązania problemu, skontaktuj się z serwisem.
Jeśli na stronie widoczne są białe plamy:
• Papier jest zbyt chropowaty i jego drobiny są przenoszone na części wewnętrzne urządzenia, co powoduje zabrudzenie wałka transferowego. Wyczyść wnętrze urządzenia (patrz „Czyszczenie urządzenia” na stronie 70).
• Ścieżka papieru może wymagać wyczyszczenia. Wyczyść wnętrze urządzenia (patrz „Czyszczenie urządzenia” na stronie 70).
Jeśli te czynności nie spowodują rozwiązania problemu, skontaktuj się z serwisem.
Rozwiązywanie innych problemów | 86
Stan Sugerowane rozwiązania
Pionowe linie na wydruku
Czarne tło
Smugi toneru • Wyczyść wnętrze urządzenia (patrz temat „Wymiana kasety z
Jeśli na stronie występują pionowe smugi:
• Powierzchnia (część bębna) kasety z tonerem wewnątrz urządzenia została prawdopodobnie zarysowana. Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową (patrz „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 69).
Jeśli na stronie występują białe pionowe smugi:
• Powierzchnia modułu LSU wewnątrz urządzenia może być zabrudzona. Wyczyść wnętrze urządzenia (patrz „Czyszczenie urządzenia” na stronie 70). Jeśli te czynności nie spowodują rozwiązania problemu, skontaktuj się z serwisem.
Jeśli stopień zacieniowania tła jest zbyt duży:
• Zmień papier na papier o mniejszej gramaturze. Sprawdź warunki panujące w miejscu, w którym ustawiono urządzenie:
• bardzo suche lub bardzo wilgotne powietrze (wilgotność względna wyższa niż 80%) może powodować większe cieniowanie tła.
• Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową (patrz „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 69).
• Dokładnie rozprowadź toner (patrz „Rozprowadzanie tonera” na stronie 68).
tonerem” na stronie 69).
• Sprawdź typ i jakość papieru.
• Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową (patrz „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 69).
Powtarzające się pionowe pasy
Jeśli na drukowanej stronie występują powtarzające się pionowe ślady:
• Kaseta z tonerem może być uszkodzona. Jeśli problem nie ustąpi, wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową (patrz „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 69).
Na niektórych częściach urządzenia może znajdować się toner. Jeśli wady występują na tylnej części strony, problem zostanie prawdopodobnie rozwiązany po wydrukowaniu kilku następnych stron.
• Zespół utrwalający może być uszkodzony. Skontaktuj się z serwisem.
Rozwiązywanie innych problemów | 87
Stan Sugerowane rozwiązania
Rozproszenie toneru w tle
Wokół pogrubionych znaków lub obrazów widać cząsteczki toneru
Plamki w tle powstają z drobin toneru rozprowadzonych w sposób przypadkowy na drukowanej stronie.
• Papier może być zbyt wilgotny. Użyj papieru z innej partii. Nie otwieraj opakowania papieru, jeżeli nie jest to konieczne, aby papier nie wchłonął zbyt wiele wilgoci.
• Jeśli rozproszenie toneru w tle pojawia się na kopercie, zmień układ wydruku, aby uniknąć drukowania w obszarach, które mają nachodzące na siebie połączenia po drugiej stronie. Drukowanie na połączeniach może powodować problemy.
Możesz też wybrać rozmiar koperty w oknie Preferencje drukowania (patrz „Otwieranie preferencji drukowania” na stronie 49).
• Jeżeli plamki tła pokrywają całą powierzchnię drukowanej strony, dostosuj rozdzielczość drukowania z poziomu aplikacji lub w oknie Preferencje drukowania (patrz „Otwieranie preferencji drukowania” na stronie 49). Upewnij się, że wybrany został odpowiedni typ papieru. Na przykład: Jeśli wybrano opcję Ciężki 90-120 g, a rzeczywiście użyty został papier Zwykły, może wystąpić nagromadzenie toneru, co powoduje ten problem z jakością.
• Jeśli używasz nowej kasety z tonerem, najpierw rozprowadź toner (patrz „Rozprowadzanie tonera” na stronie 68).
Toner może nie przylegać prawidłowo do tego typu papieru.
• Zmień opcję drukarki i spróbuj ponownie. Przejdź do okna
Preferencje drukowania, kliknij kartę Papier i ustaw typ papieru na Wtórny (patrz „Otwieranie preferencji drukowania” na stronie 49).
• Upewnij się, że wybrany został odpowiedni typ papieru. Na przykład: Jeśli wybrano opcję Ciężki 90-120 g, a rzeczywiście użyty został papier Zwykły, może wystąpić nagromadzenie toneru, co powoduje ten problem z jakością.
Zniekształcone znaki
Przekrzywienie strony
• Jeżeli litery są zniekształcone, a obrazy niekompletne, używany papier może być zbyt śliski. Spróbuj użyć innego papieru.
• Upewnij się, że papier został poprawnie załadowany.
• Sprawdź typ i jakość papieru.
• Upewnij się, że prowadnice nie obejmują stosu arkuszy zbyt ciasno ani zbyt luźno.
Rozwiązywanie innych problemów | 88
Stan Sugerowane rozwiązania
Podwijanie się i falowanie
• Upewnij się, że papier został poprawnie załadowany.
• Sprawdź typ i jakość papieru. Zwijanie się papieru może być spowodowane wysoką temperaturą i wilgotnością.
• Odwróć stos papieru w zasobniku. Spróbuj także obrócić papier w zasobniku o 180°.
Marszczenie papieru
Zabrudzenie tylnych stron wydruków
Jednokolorowe lub czarne strony
• Upewnij się, że papier został poprawnie załadowany.
• Sprawdź typ i jakość papieru.
• Odwróć stos papieru w zasobniku. Spróbuj także obrócić papier w zasobniku o 180°.
• Sprawdź, czy toner nie wysypuje się z kasety. Wyczyść wnętrze urządzenia (patrz temat „Czyszczenie urządzenia” na stronie 70).
• Kaseta z tonerem może być nieprawidłowo zainstalowana. Wyjmij kasetę z tonerem i włóż ją ponownie.
• Kaseta z tonerem może być uszkodzona. Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową (patrz „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 69).
• Urządzenie może wymagać naprawy. Skontaktuj się z serwisem.
Wysypywanie się toneru z kasety
• Wyczyść wnętrze urządzenia (patrz temat „Czyszczenie urządzenia” na stronie 70).
• Sprawdź typ i jakość papieru.
• Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową (patrz temat „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 69).
Jeśli problem występuje nadal, urządzenie może wymagać naprawy. Skontaktuj się z serwisem.
Rozwiązywanie innych problemów | 89
Stan Sugerowane rozwiązania
Niewypełnione znaki
W częściach znaków występują białe plamy w miejscach, gdzie powinny znajdować się wypełnione powierzchnie:
• Druk może odbywać się na niewłaściwej stronie papieru. Wyciągnij papier i odwróć go.
• Papier może być niezgodny ze specyfikacjami.
Poziome smugi
Podwinięcie
Nieznany obraz pojawia się wielokrotnie na kilku arkuszach
Wysypywanie się toneru z kasety
Wydruk jest jasny lub występują zabrudzenia
Jeśli wystąpią poziome równoległe czarne paski lub smugi:
• Kaseta z tonerem może być nieprawidłowo zainstalowana. Wyjmij kasetę z tonerem i włóż ją ponownie.
• Kaseta z tonerem może być uszkodzona. Wyjmij kasetę z tonerem i zainstaluj nową (patrz „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 69).
Jeśli problem występuje nadal, urządzenie może wymagać naprawy. Skontaktuj się z serwisem.
Jeśli zadrukowany papier jest pozwijany lub papier nie jest podawany do drukarki:
• Odwróć stos papieru w zasobniku. Spróbuj także obrócić papier w zasobniku o 180°.
• Zmień opcję papieru w drukarce i spróbuj ponownie. Przejdź do okna
Preferencje drukowania, kliknij kartę Papier i ustaw typ Lekki 60-69 g (patrz „Otwieranie preferencji drukowania” na stronie 49).
Korzystanie z urządzenia na wysokości większej niż 1 000 m może mieć niekorzystny wpływ na jakość wydruku np. powodując wysypywanie się toneru lub zbyt jasne wydruki. Należy poprawić ustawienie wysokości w urządzeniu (patrz „Ustawianie wysokości” na stronie 23).
Rozwiązywanie innych problemów | 90

Problemy związane z systemem operacyjnym

Typowe problemy w systemie Windows
Stan Sugerowane rozwiązania
Podczas instalacji pojawia się komunikat „Plik w użyciu”
Wyświetlane są komunikaty: „Ogólny błąd ochrony”, „Wyjątek OE”, „Spool 32” lub „Niedozwolona operacja”
Pojawiają się komunikaty: „Drukowanie nie powiodło się”, „Przekroczony limit czasu drukarki”
Informacje o urządzeniu nie są wyświetlane po kliknięciu urządzenia w opcji Urządzenia i drukarki.
Zamknij wszystkie aplikacje. Usuń wszystkie aplikacje z grupy Autostart, a następnie uruchom system Windows ponownie. Ponownie zainstaluj sterownik drukarki.
Zamknij wszystkie aplikacje, uruchom ponownie system Windows i ponownie wydrukuj zadanie.
Takie komunikaty mogą zostać wyświetlone podczas drukowania. Wystarczy zaczekać, aż urządzenie zakończy drukowanie. Jeżeli komunikat pojawi się w trybie gotowości lub po ukończeniu drukowania, sprawdź połączenie i/lub określ, czy wystąpił błąd.
Sprawdź Właściwości drukarki. Kliknij kartę Porty. (Panel sterowania > Urządzenia i drukarki > Prawym
przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki i wybierz opcję Właściwości drukarki)
Jeśli w ustawieniach portu wybrano Plik lub LPT, usuń zaznaczenie tych opcji i wybierz TCP/IP, USB lub WSD.
się w podręczniku użytkownika systemu Microsoft Windows dostarczonym wraz z komputerem.
Więcej informacji na temat komunikatów o błędach systemu Microsoft Windows znajduje
Rozwiązywanie innych problemów | 91

Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową

W rozwiązywaniu problemów może pomóc zapoznanie się z sekcją rozwiązywania problemów.
Aby sprawdzić, czy funkcja drukowania Wi-Fi Direct jest aktywna w danej drukarce, wydrukuj stronę konfiguracji z panelu sterowania drukarki.

Lista kontrolna w zakresie łączności bezprzewodowej

• Sprawdź, czy drukarka i router bezprzewodowy są włączone i zasilane. Upewnij się także, że w drukarce włączone jest bezprzewodowe radio.
Sprawdź, czy identyfikator SSID (Service Set Identifier) jest prawidłowy. Wydrukuj stronę konfiguracji, aby określić identyfikator SSID (patrz „Drukowanie raportu konfiguracji sieci” na stronie 33).
• Przy zabezpieczonych sieciach sprawdź, czy informacje dotyczące bezpieczeństwa są prawidłowe. Jeśli informacje dotyczące bezpieczeństwa są nieprawidłowe, przeprowadź konfigurację sieci bezprzewodowej ponownie.
• Jeśli sieć bezprzewodowa działa prawidłowo, spróbuj uzyskać dostęp do innych komputerów w sieci bezprzewodowej. Jeśli w sieci nie ma dostępu do Internetu, spróbuj nawiązać połączenie z Internetem bezprzewodowo.
• Sprawdź, czy metoda szyfrowania (AES or TKIP) jest taka sama dla drukarki, jak dla punktu dostępu bezprzewodowego (w sieciach korzystających z protokołu bezpieczeństwa WPA).
• Sprawdź, czy drukarka znajduje się w zasięgu sieci bezprzewodowej. Dla większości sieci drukarka musi znajdować się w odległości maksymalnie 30 m punktu dostępu bezprzewodowego (router bezprzewodowy).
• Sprawdź, czy sygnał sieci bezprzewodowej nie jest blokowany przez ewentualne przeszkody. Usuń wszelkie duże, metalowe obiekty, znajdujące się pomiędzy punktem dostępu a drukarką. Upewnij się, że słupy, ściany lub kolumny nośne zawierające metal lub beton nie oddzielają drukarki od punktu dostępu bezprzewodowego.
• Sprawdź, czy drukarka znajduje się z daleka od urządzeń elektronicznych, które mogłyby powodować zakłócenia sygnału sieci bezprzewodowej. Wiele urządzeń może zakłócać sygnał sieci bezprzewodowej, np. silniki, telefony bezprzewodowe, kamery systemu monitoringu, inne sieci bezprzewodowe i niektóre urządzenia Bluetooth. sprawdź, czy w komputerze zainstalowany jest sterownik drukarki.
• Sprawdź, czy został wybrany prawidłowy port drukarki.
• Sprawdź, czy komputer i drukarka mają połączenie z tą samą siecią bezprzewodową.
• W przypadku systemu operacyjnego OS X sprawdź, czy router bezprzewodowy obsługuje protokół Bonjour.
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową | 92

Drukarka nie drukuje po zakończeniu konfiguracji sieci bezprzewodowej

1. Upewnij się, że drukarka jest włączona i znajduje się w stanie gotowości.
2. Wyłącz w komputerze zapory sieciowe innych firm.
3. Upewnij się, że sieć bezprzewodowa działa prawidłowo.
4. Upewnij się, że komputer działa prawidłowo. Jeśli to konieczne, uruchom komputer ponownie.
5. Sprawdź, czy możesz otworzyć usługę HP Embedded Web Server drukarki z komputera w sieci.

Drukarka nie drukuje, a w komputerze jest zainstalowana zapora sieciowa innej firmy

1. Zaktualizuj zaporę sieciową o najnowszą aktualizację, dostępną u producenta.
2. Jeśli programy wymagają dostępu do zapory sieciowej po instalacji drukarki, lub próbują drukować, upewnij się, że programy uzyskały zezwolenie na działanie.
3. Wyłącz tymczasowo zaporę sieciową, a następnie zainstaluj drukarkę bezprzewodową w komputerze. Włącz zaporę sieciową po zakończeniu instalacji bezprzewodowej.

Po przemieszczeniu routera bezprzewodowego lub drukarki połączenie bezprzewodowe nie działa

1. Upewnij się, że router lub drukarka są podłączone do tej samej sieci, z którą połączony jest posiadany komputer.
2. Wydrukuj stronę konfiguracji.
3. Porównaj identyfikator SSID (Service Set Identifier), znajdujący się na stronie konfiguracji, z identyfikatorem SSID w konfiguracji drukarki dla komputera.
4. W przypadku niezgodności nazw SSID (Service Set Identifier) urządzenia nie zostaną podłączone do tej samej sieci. Ponownie skonfiguruj połączenie bezprzewodowe dla drukarki.

Nie można połączyć więcej komputerów z drukarką bezprzewodową

1. Upewnij się, że inne komputery znajdują się w zasięgu sieci bezprzewodowej, i że sygnał nie jest blokowany przez żadne przeszkody. Dla większości sieci zakres połączenia bezprzewodowego wynosi maksymalnie 30 m od punktu dostępu bezprzewodowego.
2. Upewnij się, że drukarka jest włączona i znajduje się w stanie gotowości.
3. Upewnij się, że z sieci Wi-Fi Direct nie korzysta jednocześnie więcej niż 5 użytkowników.
4. Wyłącz w komputerze zapory sieciowe innych firm.
5. Upewnij się, że sieć bezprzewodowa działa prawidłowo.
6. Upewnij się, że komputer działa prawidłowo. Jeśli to konieczne, uruchom komputer ponownie.

Drukarka bezprzewodowa traci sygnał połączenia, kiedy jest podłączona do sieci VPN

• Zazwyczaj nie można nawiązać połączenia z siecią VPN i innymi sieciami jednocześnie.
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową | 93

Sieć nie jest wyświetlana na liście sieci bezprzewodowych

• Upewnij się, że router bezprzewodowy jest włączony i zasilany.
• Sieć może być ukryta. Z ukrytą siecią można jednak nadal nawiązać połączenie.

Sieć bezprzewodowa nie działa

1. Aby sprawdzić, czy sieć utraciła sygnał połączenia, spróbuj połączyć z siecią inne urządzenia.
2. Sprawdź połączenie z siecią, wysyłając sygnał do sieci. a. Otwórz monit z wierszem polecenia w komputerze.
• W przypadku systemu Windows kliknij Start, Uruchom, wpisz cmd, a następnie naciśnij klawisz Enter.
• W przypadku systemu OS X przejdź do opcji Aplikacje, a następnie Programy narzędziowe, i otwórz Terminal.
b. Wpisz sygnał wraz z adresem IP routera. c. Jeśli w oknie wyświetlany jest czas pełnych cykli, sieć działa.
3. Upewnij się, że router lub drukarka są podłączone do tej samej sieci, z którą połączony jest posiadany komputer.
a. Wydrukuj stronę konfiguracji (patrz „Drukowanie raportu konfiguracji sieci” na stronie 33). b. Porównaj identyfikator SSID (Service Set Identifier), znajdujący się w raporcie konfiguracji, z
identyfikatorem SSID w konfiguracji drukarki dla komputera.
c. Jeśli numery się różnią, urządzenia nie są podłączone do tej samej sieci. Ponownie
skonfiguruj połączenie bezprzewodowe dla drukarki.

Wykonaj test diagnostyczny sieci bezprzewodowej

Z poziomu panelu sterowania drukarki możesz uruchomić test diagnostyczny, który zapewni informacje o ustawieniach sieci bezprzewodowej (patrz „Drukowanie raportu konfiguracji sieci” na stronie 33).
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową | 94

Dodatek

Niniejszy rozdział zawiera dane techniczne i informacje o obowiązujących przepisach.
• Ogólne dane techniczne 96
• Dane techniczne nośnika druku 97
• Wymagania systemowe 99

Ogólne dane techniczne

Wartości specyfikacji podane poniżej mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje na temat ewentualnych zmian znajdują się na stronie
www.hp.com/support/laser100.
Elementy Opis
Wymiary (Szerokość x Długość x Wysokość)
Ciężar (Urządzenie razem z materiałami
eksploatacyjnymi)
Temperatura
Wilgotność
Zasilanie
a.Wymiary i ciężar mierzone bez słuchawki i innych dodatkowych akcesoriów. b.Informacje na temat właściwego napięcia (V), częstotliwości prądu (Hz) oraz rodzaju prądu zasilającego
(A) urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej.
a
331 x 215 x 178 mm
a
Działanie
Przechowywanie (w opakowaniu)
Działanie od 20 do 80% wilgotności względnej
Przechowywanie (w opakowaniu)
b
Modele 110V AC 110–127 V
Modele 220V AC 220–240 V
HP Laser 103a, 107a, 107w, 107r: 4,16 kg
HP Laser 108a, 108w: 4,18 kg
od 10 do 32°C
od -20 do 40°C
od 10 do 90% wilgotności względnej
Ogólne dane techniczne | 96

Dane techniczne nośnika druku

Zwykły
Koperta
Typ Rozmiar Wymiary
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356mm
Oficio 216x340 mm
216 x 343 mm
Oficio 8,5x13 216 x 330 mm
A4 210 x 297mm
B5(JIS) 182 x 257mm
Executive 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
A5 LEF 210 x 148mm
Monarch-Kop erta
98 x 191 mm
Koperta nr 10 105 x 241 mm
DL-Koperta 110 x 220 mm
Gramatura nośnika
druku/Pojemność
Zasobnik
Od 70 do 89 g/m
2
(papier
dokumentowy)
• 150 arkuszy papieru o
2
gramaturze 80 g/m
(papier
dokumentowy)
2
Od 75 do 90 g/m
(papier
dokumentowy)
• 10 arkuszy
a
Ciężki 90-120 g
Lekki 60-69 g
Kolor
C5-Koperta 162 x 229 mm
Patrz sekcja Zwykły papier
Patrz sekcja Zwykły papier
Patrz sekcja Zwykły papier
Patrz sekcja Zwykły papier
Patrz sekcja Zwykły papier
Patrz sekcja Zwykły papier
2
Od 90 do 120 g/m
(papier
dokumentowy)
• 50 arkuszy papieru o gramaturze 120 g/m
2
dokumentowy)
Od 60 do 69 g/m
2
• 160 arkuszy papieru o
2
gramaturze 60 g/m
(papier
dokumentowy)
Od 75 do 90 g/m
2
(papier
dokumentowy)
• 150 arkuszy papieru o
2
gramaturze 80 g/m
(papier
dokumentowy)
(papier
Dane techniczne nośnika druku | 97
Typ Rozmiar Wymiary
Gramatura nośnika
druku/Pojemność
a
Zasobnik
Z nadrukiem
Papier ekologiczny
Etykiety
b
Bardzo ciężki 121– 163 g
Patrz sekcja Zwykły papier
Patrz sekcja Zwykły papier
Patrz sekcja Zwykły papier
Patrz sekcja Zwykły papier
4x6
Patrz sekcja Zwykły papier
Patrz sekcja Zwykły papier
Patrz sekcja Zwykły papier
Patrz sekcja Zwykły papier
Od 75 do 90 g/m
2
(papier
dokumentowy)
• 150 arkuszy papieru o
2
gramaturze 80 g/m
(papier
dokumentowy)
Od 60 do 90 g/m
2
(papier
dokumentowy)
• 150 arkuszy papieru o
2
gramaturze 80 g/m
(papier
dokumentowy)
Od 120 do 150 g/m
2
(papier
dokumentowy)
• 10 arkuszy
Od 121 do 163 g/m
2
(papier
dokumentowy)
• 10 arkuszy
Patrz sekcja
Dokumentowy
Zwykły papier
Rozmiar minimalny (niestandardowy)
Rozmiar maksymalny (niestandardowy)
a.Pojemność maksymalna może się różnić w zależności od gramatury i grubości nośnika oraz warunków
panujących w otoczeniu.
b.Gładkość etykiet używanych w tym urządzeniu wynosi od 100 do 250 (sheffield). Jest to wartość liczbowa
gładkości.
Patrz sekcja Zwykły papier
76 x 127 mm
216 x 356mm
Od 105 do 120 g/m dokumentowy)
• 10 arkuszy
Od 60 do 163 g/m dokumentowy)
2
(papier
2
(papier
Dane techniczne nośnika druku | 98

Wymagania systemowe

Oprogramowanie drukarki jest czasami aktualizowane z powodu wprowadzenia nowego systemu itd. Jeśli to konieczne, pobierz najnowszą wersję z witryny firmy HP (
www.hp.com/support/laser100).
Microsoft® Windows
Windows 7, 32-bitowy i 64-bitowy
Windows 8, 32-bitowy i 64-bitowy
Windows 8.1, 32-bitowy i 64-bitowy
Windows 10, 32-bitowy i 64-bitowy
Windows Server 2008 R2, 64-bitowy
W ramach instalacji oprogramowania instalowany jest sterownik drukarki dedykowany drukarce HP.
W ramach instalacji oprogramowania instalowany jest sterownik drukarki dedykowany drukarce HP.
W ramach instalacji oprogramowania instalowany jest sterownik drukarki dedykowany drukarce HP V4.
W ramach instalacji oprogramowania instalowany jest sterownik drukarki dedykowany drukarce HP V4.
W witrynie wsparcia drukarki dostępny jest do pobrania sterownik drukarki dedykowany drukarce HP PCLm.S. Pobierz sterownik, a zainstaluj go przy użyciu narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę.
®
Firma Microsoft przerwała popularne usługi wsparcia dla systemu Windows Server 2008 w styczniu 2015. HP będzie nadal zapewniała najlepsze możliwe wsparcie dla systemu operacyjnego Server 2008, którego produkcji zaprzestano.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitowy
Windows Server 2012
Windows Server 2012 R2
Windows Server 2016, 64-bitowy
W ramach instalacji oprogramowania instalowany jest sterownik drukarki dedykowany drukarce HP.
W ramach instalacji oprogramowania instalowany jest sterownik drukarki dedykowany drukarce HP.
W ramach instalacji oprogramowania instalowany jest sterownik drukarki dedykowany drukarce HP.
W ramach instalacji oprogramowania instalowany jest sterownik drukarki dedykowany drukarce HP.
Wymagania systemowe | 99

Mac OS

Bezpośrednie drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint firmy Apple obsługują komputery z systemem iOS i komputery Mac z systemem OS X 10.7 Lion i nowszymi wersjami. Funkcji AirPrint można używać do drukowania bezpośrednio do drukarki z urządzeń: iPad, iPhone (3GS lub nowszy) lub iPod touch (trzeciej generacji lub nowszy) w aplikacjach mobilnych (Poczta, Zdjęcia, Safari, iBooks, Wybierz aplikacje innej firmy).
obsługują systemu Mac OS.
• Aby korzystać z funkcji AirPrint, drukarka musi być podłączona do tej samej sieci (podsieci), co urządzenie Apple.
• Przed rozpoczęciem korzystania z funkcji AirPrint przy użyciu połączenia USB, należy rozpocząć numer wersji. Wersje AirPrint 1.3 i starsze nie obsługują połączeń USB.
• Modele obsługujące wyłącznie USB, bez funkcji przewodowej ani sieci Wi-Fi, nie
Wymagania systemowe | 100
Loading...