Hp JETDIRECT 615N, JETDIRECT 620N SETUP GUIDE [cz]

tiskový server
hp jetdirect
620n/615n
instalační
píručka
Instalační příručka
Modely 620n/615n (EIO)
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reprodukování, úpravy nebo překlad bez předchozího písemného povolení jsou zakázány vyjma případů povolených zákonem o autorských právech.
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího oznámení.
Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny v prohlášeních o záruce, které jsou s těmito produkty nebo službami dodány. Žádný obsah tohoto dokumentu nemůže být vykládán jako poskytnutí dodatečné záruky. Společnost HP nenese zodpovědnost za technické nebo textové chyby nebo opominutí v tomto dokumentu.
Edition 1, 1/2004
Platí pro produkty:
J7934A, J6057A
Ochranné známky
Microsoft®, MS-DOS®, Windows® aMicrosoft Windows NT® jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. NetWare aNovell® jsou registrované ochranné známky společnosti Novell Corporation. IBM jsou registrované ochranné známky společnosti International Business Machines Corp. Ethernet je registrovaná ochranná známka společnosti Xerox Corporation. PostScript známka společnosti Adobe Systems, Inco rporate d.
®
UNIX
je ochranná známka společnosti Open
Group.
®
®
®
aAIX®
je ochranná
Bezpečnostní opatření
Před instalací a použitím tohoto produktu se seznamte se všemi bezpečnostními symboly apokyny.
Symbol návodu k použití: Jestliže je produkt označen tímto symbolem,
!
vyhledejte v příručkách produktu informace o ochraně produktu před poškozením.
VAROVÁNÍ: Označuje nebezpečí, které může způsobit zranění.
UPOZORNĚNÍ: Označuje nebezpečí, které může způsobit poškození zařízení nebo dat.
Nepokračujte v činnosti nad rámec VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ, pokud jste se neseznámili s možným nebezpečím a nepřijali příslušná opatření.

Obsah

1. Úvod
Co je potřeba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Získání nápovědy... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Postupy instalace
Ověření funkčnosti tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Odpojení tiskárny od zdroje napájení, instalace hardwaru . . . . . 11
Ověření funkčnosti tiskového serveru Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . 12
Konfigurace serveru Jetdirect na základě nastavení sítě
(v případě potřeby) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nástroje pro konfiguraci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Přidání tiskárny k síťovému serveru nebo systému . . . . . . . . . . . 16
Sítě Microsoft nebo Novell Netware . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sítě UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sítě Apple Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Postup při zobrazení dokumentů na disku CD-ROM. . 20
3. Nástroje pro odstraňování potíží
Konfigurační stránka HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Konfigurační přepínače 10/100Base-TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indikátory rychlosti propojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Odstraňování závad propojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nastavení výchozích hodnot od výrobce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Řízení síťových protokolů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Povolení nebo zákaz síťových protokolů. . . . . . . . . . . . 26
A. Úvod do síťového tisku
Konfigurace síťového tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Síťové protokoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Síťové adresy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavení tiskárny pro síťový tisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4
B. Přehled řešení HP Jetdirect
Přehled nástrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Podporované síťové protokoly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instalační software HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
C. Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Klasický ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Grafický ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
D. Technické údaje a prohlášení o předpisech
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prohlášení o předpisech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
E. Záruční servis aslužby zákazníkům
F. Podpora a služby společnosti HP
Online podpora společnosti HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Aktualizace firmwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Telefonická podpora společnosti HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5
1

Úvod

Interní tiskové servery HP Jetdirect EIO jsou karty síťového rozhraní pro tiskárny s rozhraním EIO (Enhanced Input/Output) a víceúčelová periferní zařízení společnosti HP. Pomocí tiskového serveru HP Jetdirect je možné připojit a sdílet tiskárnu kdekoli v síti a využít k tisku plnou rychlost sítě.
Tiskové servery HP Jetdirect EIO podporují připojení k sítím Fast Ethernet (IEEE 802.3/802.3u 10/100Base-TX). Tiskový server obsahuje jeden konektor RJ-45 pro síťové připojení pomocí nestíněné kroucené dvojlinky. Viz obr. 1–1.
Obr. 1–1 Tiskový server HP Jetdirect EIO
Tiskový server po připojení a zapnutí automaticky vyjedná se sítí rychlost spojení (10 nebo 100 Mb/s) a komunikaci pomocí plného nebo polovičního duplexu. Po navázání síťové komunikace však lze konfigurovat spojení ručně pomocí ovládacího panelu tiskárny nebo jiných konfiguračních nástrojů.
Typická síť používající tiskový server HP Jetdirect EIO je znázorněna na obr. 1–2.
CSWW
Úvod 6
Obr. 1–2 Typická instalace tiskového serveru HP Jetdirect
HP Jetdirect EIO
Při použití tiskového serveru HP Jetdirect je instalace síťové tiskárny velmi snadná.
Nainstalujte hardware tiskového serveru HP Jetdirect a připojte tiskárnu k síti.
Pomocí softwaru pro síťovou instalaci nakonfigurujte tiskový server pro síťovou komunikaci a přidejte tiskárnu do systému všech počítačů, které budou odesílat tiskové úlohy přímo na tiskárnu.
Podrobné pokyny viz Kapitola 2.
CSWW
Úvod 7

Co je potřeba

Tiskárna HP s dostupnou zásuvkou EIO.
Předpokládáme, že máte k dispozici plně funkční tiskárnu HP EIO. K sestavení a otestování tiskárny použijte dokumentaci, která je s tiskárnou dodávána.
Funkční síť s dostupným síťovým připojením a síťové kabely skonektory RJ-45.
Předpokládáme, že máte funkční síť s dostupným síťovým připojením pro vaši tiskárnu. Funkční síť se skládá z několika počítačů, které mohou sdílet soubory a jiné zdroje přes síťové kabely.
U systému Windows ovladač softwaru tiskárny.
Používáte-li disk CD-ROM dodávaný se síťovou tiskárnou, je ovladač součástí softwaru pro síťovou instalaci.
Použijete-li k instalaci síťové tiskárny disk CD-ROM HP Jetdirect, musíte ovladač získat. Ovladač tiskárny můžete získat z jednoho z následujících zdrojů:
Disk CD-ROM dodaný s tiskárnou.
Webová stránka podpory společnosti HP:
http://www.hp.com/go/support.
Funkce automatického stažení ovladače průvodce instalací na disku HP Jetdirect CD-ROM. (Máte-li přístup k síti Internet, může být ovladač tiskárny automaticky stažen a nainstalován pomocí softwaru pro instalaci tiskárny obsaženého na disku CD ROM HP Jetdirect.)
Poznámka
Průvodce instalací HP potřebuje k dokončení instalace
soubor ovladače tiskárny odpovídajícího typu (soubor
s příponou INF). Příslušné ovladače jsou běžně označovány
jako ovladače „Přidat tiskárnu“ nebo „Firemní uživatel“.
Přehled instalačních nástrojů pro ostatní systémy najdete v části Dodatek B.
CSWW
Úvod 8

Získání nápovědy...

Složitější témata a další informace naleznete v další dokumentaci k tomuto produktu dodávané elektronicky na disku CD-ROM HP Jetdirect.
Úvodní poznámky naleznete v souboru Readme v kořenovém adresáři disku CD-ROM HP Jetdirect.
Informace o webové nebo přímé telefonní podpoře společnosti HP viz Dodatek F
.
Poznámka
Bezplatná telefonní podpora společnosti HP v USA a v Kanadě je k dispozici na telefonním čísle:
1-800-HPINVENT (1-800-474-6836)
Aktualizovaná telefonní čísla a poskytované služby podpory společnosti HP najdete na adrese:
http://www.hp.com/support/support_assistance
CSWW
Úvod 9

Postupy instalace

2
UPOZORNĚNÍ
Karty HP Jetdirect obsahují elektronické součástky, které se mohou poškodit statickou elektřinou při elektrostatickém výboji.
Aby nedošlo k poškození statickou elektřinou, dotýkejte se často při práci odkrytého kovového povrchu tiskárny. Pro tento účel je užitečná uzemněná zápěstní páska. Vždy zacházejte s kartou opatrně. Nedotýkejte se elektronických součástek nebo obvodových spojů.

Ověření funkčnosti tiskárny

Chcete-li ověřit, zda tiskárna funguje správně, vytiskněte konfigurační stránku tiskárny. Na konfigurační stránce tiskárny bude uveden provozní stav tiskárny.
Postup při tisku konfigurační stránky se u jednotlivých modelů tiskárny liší. U většiny tiskáren s ovládacím panelem je poskytována mapa nabídek, která usnadňuje navigaci jednotlivými nabídkami ovládacího panelu. Chcete-li vytisknout konfigurační stránku tiskárny, přečtěte si příslušné pokyny v dokumentaci k tiskárně.
Poznámka
CSWW
Název konfigurační stránky tiskárny se rovněž může u jednotlivých modelů lišit. Například u tiskáren HP DesignJet je použit termín „tisk konfigurace služeb“, v jehož rámci se zobrazí informace o stavu.
Postupy instalace 10

Odpojení tiskárny od zdroje napájení, instalace hardwaru

Obr. 2–1 Odpojení od zdroje napájení, instalace a připojení karty
RJ-45
1.
Vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel tiskárny.
2.
Vyhledejte dostupnou zásuvku EIO (Enhanced I/O, zpravidla v zadní části tiskárny).
Poznámka
3.
Pokud je zásuvka zakryta destičkou, sejměte ji.
4.
Zasuňte kartu tiskového serveru. Vložte ji do vodicích drážek zásuvky.
5.
Zasuňte kartu do zásuvky tak, aby byla pevně usazena, a střídavě lehce utahujte přídržné šrouby, až budou oba upevněny.
6.
Připojte síťový kabel ke kartě pomocí portu konektoru RJ-45.
7.
Zapněte tiskárnu.
CSWW
U tiskáren s více zásuvkami EIO lze tiskový server nainstalovat do libovolné zásuvky EIO.
Postupy instalace 11

Ověření funkčnosti tiskového serveru Jetdirect

1.
Vytiskněte konfigurační stránku serveru Jetdirect a zkontrolujte stavové zprávy.
U většiny tiskáren HP LaserJet se konfigurační stránka serveru Jetdirect vytiskne automaticky při tisku konfigurační stránky tiskárny.
U tiskáren HP DesignJet budou konfigurační informace serveru Jetdirect zahrnuty v rámci tisku konfigurace služeb.
2.
V první části konfigurační stránky serveru Jetdirect hledejte stavovou zprávu „V/VKARTA PŘIPRAVENA“. Viz Obr. 2–2
V této části konfigurační stránky jsou rovněž uvedeny specifické informace o produktu, jako jsou:
číslo produktu serveru HP Jetdirect,
číslo revize firmwaru,
hardwarová adresa pro lokální síť (MAC),
identifikační číslo výrobce.
.
Poznámka
Popis dalších zpráv, které mohou být uvedeny na konfigurační stránce serveru Jetdirect, najdete v příslušné Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect uložené na disku CD-ROM HP Jetdirect.
3.
Pokud se objeví zpráva V/V KARTA PŘIPRAVENA, karta byla nainstalována úspěšně. Přejděte k části Konfigurace serveru Jetdirect na
základě nastavení sítě (v případě potřeby).
Pokud se zpráva V/V KARTA PŘIPRAVENA neobjeví, zkontrolujte,
zda jste tiskový server správně nainstalovali a zda jste tiskový server odpovídajícím způsobem připojili k síti,
zda jste ověřili funkčnost sítě.
Vypnutím a zapnutím tiskárny lze obnovit nastavení tiskového serveru a pak můžete akci zopakovat.
CSWW
Postupy instalace 12
Poznámka
Informace o odstraňování potíží a konfiguraci propojení najdete v části Kapitola 3
v této příručce.
Pokud potíže potrvají, naleznete další informace v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro tento tiskový server, která je v elektronické podobě uložena na disku HP Jetdirect CD-ROM.
Obr. 2–2 Příklad konfigurační stránky HP Jetdirect
V/V KARTA PŘIPRAVENA
CSWW
Postupy instalace 13

Konfigurace serveru Jetdirect na základě nastavení sítě (v případě potřeby)

Pokud použitý síťový systém vyžaduje konfiguraci síťových nastavení na tiskovém serveru před přidáním tiskárny do systému, můžete tuto operaci provést nyní.
Ve většině případů je však možné tuto část vynechat. Místo toho můžete přejít přímo k části Přidání tiskárny k síťovému serveru nebo systému softwaru pro síťovou instalaci nakonfigurujte základní síťová nastavení na tiskovém serveru a přidejte tiskárnu do konfigurace systému.

Nástroje pro konfiguraci

U systémů Microsoft Windows použijte software pro nastavení sítě uložený na disku CD-ROM dodávaném s tiskárnou (doporučeno) nebo na disku CD-ROM HP Jetdirect dodávaném s tiskovým serverem. Tento software umožňuje nakonfigurovat tiskový server pro provoz v síti a přidat tiskárnu do systému. Viz Přidání tiskárny k síťovému serveru nebo systému
(Doporučeno) Použijte disk CD-ROM tiskárny připravené pro práci v síti.
Nebo použijte disk CD-ROM HP-Jetdirect.
. Pomocí
.
Poznámka
Je možné, že software na disku CD-ROM tiskárny nepodporuje instalaci tiskárny v sítích Novell NetWare a v dalších sítích. Seznam podporovaných sítí naleznete v dokumentaci k tiskárně.
U sítí TCP/IP použijte k přístupu k integrovanému webovému serveru na tiskovém serveru HP Jetdirect webový prohlížeč. Webové stránky tiskového serveru umožňují konfigurovat síťové parametry.
CSWW
Postupy instalace 14
Další informace najdete v příslušné Příručce správce tiskového serveru
+ XXXXXXXXXX + XXXXXXXXXXXX + XXXXXXXX
HP Jetdirect na disku CD-ROM HP Jetdirect.
Ke konfiguraci základních síťových parametrů na tiskovém serveru použijte ovládací panel tiskárny
MENUS
+ XXXXXXXXXX + XXXXXXXXXXXX + XXXXXXXX
?
(u tiskáren s podporovaným ovládacím panelem). Další informace viz Dodatek C
U sítí TCP/IP použijte rozšířenou metodu konfigurace, například BootP, DHCP, Telnet nebo příkazy arp a ping. Pokyny naleznete v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect
.
s
P
t
o
o
B
P
C
H
D
-
p
r
a
t
e
n
l
e
T
pro tento tiskový server, která je uložena na disku CD-ROM HP Jetdirect.
Ke konfiguraci síťových parametrů použijte software pro správu tiskáren HP (například HP Web Jetadmin) nebo jiné síťové nástroje. Software pro správu a instalaci tiskáren HP lze stáhnout ze stránky online podpory společnosti HP na adrese:
http://www.hp.com/support/net_printing
Poznámka
CSWW
Jakmile je konfigurace tiskového serveru prostřednictvím síťových parametrů dokončena, budou konfigurační hodnoty uloženy a uchovány i po vypnutí a opětovném zapnutí tiskárny.
Postupy instalace 15

Přidání tiskárny k síťovému serveru nebo systému

Jakmile je tiskárna nakonfigurována pro správný provoz v síti, můžete ji přidat na každý počítač, který bude odesílat tiskové úlohy přímo na tiskárnu. Chcete-li přidat tiskárnu do konfigurace systému, musíte použít software pro instalaci síťové tiskárny odpovídající použitému systému. Přehled instalačního softwaru HP viz Dodatek B
Obr. 2–3 Přidání tiskárny do konfigurace systému
Při instalaci v systému Windows mějte na paměti následující skutečnosti:
Instalace tiskárny může být snazší, pokud namísto disku HP Jetdirect CD-ROM použijete disk CD-ROM dodávaný spolu se síťovou tiskárnou.
.
Disk HP Jetdirect CD-ROM neobsahuje ovladač tiskárny, který je nutný pro instalaci a použití tiskárny. Tiskový ovladač pro vaši tiskárnu můžete získat a nainstalovat z následujících zdrojů:
disk CD-ROM dodávaný spolu s tiskárnou,
webová stránka online podpory HP na adrese
http://www.hp.com/go/support
funkce automatického stažení ovladače průvodce instalací na disku
,
HP Jetdirect CD-ROM (během práce s průvodcem musí být aktivní připojení k Internetu).
CSWW
Postupy instalace 16
Poznámka
Pokud použijete disk CD-ROM HP Jetdirect pro multifunkční tiskárny nebo zařízení All-in-One, může se stát, že některé funkce (jiné než tisk) nebudou přístupné.
V této části jsou uvedeny informace o použití softwaru na disku CD-ROM HP Jetdirect.

Sítě Microsoft nebo Novell Netware

Při instalaci tiskárny v podporovaném systému Windows pomocí instalačního nástroje disku CD-ROM HP Jetdirect:
1.
Vložte disk CD-ROM HP Jetdirect do jednotky CD-ROM.
2.
Počkejte na automatické spuštění instalačního nástroje. Pokud je to nutné, spusťte program SETUP.EXE z kořenového adresáře disku CD-ROM.
3.
Po spuštění instalačního nástroje disku CD-ROM vyberte volbu Bude spuštěn průvodce instalací.
Instalace
.
CSWW
Postupy instalace 17
Loading...
+ 39 hidden pages