Hp JETDIRECT 610N INSTALLATION [cz]

HP
Print Servers
Tiskové servery HP JetDirect
Model 610N (EIO)
Příručka pro rychlé zahájení práce
Příručka pro rychlé zahájení práce
Tiskové servery HP JetDirect
Model 610N (EIO)
©Copyright Hewlett-Packard Company
2000. Veškerá práva vyhrazena.
Reprodukování, změny nebo překlad bez předchozího písemného souhlasu jsou zakázány s výjimkou případů povolených zákony o autorských právech.
Číslo publikace
J4169-90024
První vydání srpen 2000
Použitelné výrobky:
J4169A
Ochranné známky
®
Microsoft Microsoft Windows NT
, MS-DOS®, Windows®,
®
jsou ochranné známky nebo v USA registrované ochranné zná mk y Micr os of t Co rp or atio n. NetWare
®
a Novell známky Novell Corporation. IBM Operating System/2
jsou registrované ochranné
®
jsou registrované
®
,
ochranné známky International Business Machines Corp. Ethernet je registrovaná ochranná známka Xerox Corporation. PostScript Adobe Systems, Incorporated. UNIX
®
je ochranná známka
®
je registrovaná ochranná známka Open Group.
Záruka
Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího oznámení.
HEWLETT-PACKARD COMPANY NEPOSKYTUJE ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU VE VZTAHU K TOMUTO MATERIÁLU VČETNĚ PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A ZPŮSOBILOSTI PRO DANÉ POUŽITĺ.
Hewlett-Packard nepřebírá zodpovědnost za chyby zde uvedené ani za nahodilé nebo následné škody vzniklé poskytnutím, provozem nebo použitím tohoto materiálu.
Výtisk konkrétních záručních podmínek vztahujících se na výrobek HP a náhradní díly můžete získat v prodejní a servisní pobočce HP nebo od autorizovaného prodejce.
Informace o záručním servisu naleznete v dodatcích této příručky.
Bezpečnostní upozornění
P ř ed i n s t a l a cí a p o u ž í vá n í m t o h ot o v ý r o bk u si projděte všechna bezpečnostní označení a pokyny.
Symbol příručky pokynů. Pokud je výrobek označen tímto symbolem,
!
podívejte se do příručky výrobku, kde najdete návod k ochraně výrobku před poškozením.
VAROVÁNÍ: Označuje riziko, které může
®
způsobit úraz. VÝSTRAHA: Označuje riziko, které může
způsobit poškození zařízení nebo dat.
Nepokračujte dále za poznámku o VAROVÁNÍ či VÝSTRAZE, dokud neporozumíte danému riziku a neučiníte příslušná opatření.
Uzemnění. Tento výrobek je instalován ve výrobku bezpečnostní třídy 1, který má ochrannou uzemňovací svorku. Od hlavního zdroje po vstupní zapojovací svorku výrobku, elektrický kabel nebo dodanou sadu elektrických kabelů musí být nepřerušené bezpečnostní uzemnění. Jestliže se zdá, že ochrana byla narušena, odpojte elektrický kabel do doby, než bude uzemnění obnoveno.
Hewlett-Packard Company
8000 Foothills Boulevard Roseville, California 95747-6588
Obsah
1 Úvod
Další nápověda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Dokumentace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Poznámky k vydání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Další obslužné programy HP . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Služba zákazníkům HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Kompatibilní pro rok 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Základy tisku v síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Konfigurace pro síťový tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Nastavení síťové tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Podporovaná síťová prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
2 Instalace vnitřních tiskových serverů 610N (EIO)
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Postup při instalaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Nabídka ovládacího panelu EIO HP JetDirect . . . . . . . . . 2-7
Obnovení nastavení od výrobce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Ověření provozu připojení (HP J4169A) . . . . . . . . . . . . . 2-10
Co dělat dál. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
3
3 Softwarová řešení HP
Použití CD-ROM HP JetDirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Sítě Microsoft nebo Novell NetWare . . . . . . . . . 3-2
Sítě UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Sítě OS Apple Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Prohlížení dokumentů na CD-ROM . . . . . . . . . . 3-5
Tabulka softwarových řešení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
A Prohlášení dle platných předpisů
B Záruční servis a služba zákazníkům
Služby zákazníkům HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Služby online zákazníkům HP . . . . . . . . . . . . . . B-3
Fórum služby zákazníkům HP . . . . . . . . . . . . . . B-4
Telefonická služba zákazníkům HP . . . . . . . . . . B-4
4
1

Úvod

Děkujeme, že jste si koupili tiskový server HP JetDirect! Tato příručka obsahuje informace pro instalaci tiskového serveru HP JetDirect a rychlé nastavení síťové tiskárny v sítích Microsoft a Novell NetWare.
Další nápověda

Dokumentace

Podrobnosti a témata o pokročilé konfiguraci sítě naleznete v dokumentaci dodané na CD-ROM HP JetDire ct (viz Ta bulku 1.1). P okyny k pr ohlížení těchto dokumentů naleznete v ”Prohlížení dokumentů na CD-ROM” v Kapitola 3.
1
Úvod 1-1
Tabulka 1.1 Dokumentace HP JetDirect na CD-ROM
Dokumenty na CD Obsah dokumentů
Příručka pro instalaci hardwaru HP JetDirect 610N
Pokyny pro instalaci hardwaru pro tiskový server HP JetDirect, včetně:
Pro vybrané tiskárny se ovládací panel používá
ke konfiguraci nastavení sítě
Hardwarové specifikace a místní deklarace
Příručka správce tiskového serveru HP JetDirect 610N
Přehled softwarových řešení HP pro nastavení
síťové tiskárny, včetně:
Síťový nástroj HP Web JetAdmin pro správu
síťových periferních zařízení
Software pro připojení internetové tiskárny HP
Brána tiskárny HP IP/IPX pro NDPS
Obslužný program pro LaserJet HP k nastavení
tiskáren v sítích AppleTalk
Volby konfigurace TCP/IP
Použití služeb LPD (řádkový daemon tiskárny)
na tiskovém serveru HP JetDirect
Tisk přes FTP
Řešení problémů a hlášení konfigurační
stránky HP JetDirect
Vložený webový server pro přístup na
stránky konfigurace a správy pro tiskový server a zařízení
Nabídka EIO HP JetDirect (pro tiskárny EIO s
ovládacím panelem)
Instalátor tiskárny HP JetDirect pro průvodce instalací
Instalace síťové tiskárny, konfigurace a diagnostické informace pro HP-UX a systémy Sun Solaris.
softwaru v systému UNIX
1-2 Úvod

Poznámky k vydání

Důležité informace o softwaru na CD-ROM HP JetDirect naleznete souborech Poznámky k vydání a Readme na CD-ROM:
Položka Popis
\README.txt Obsahuje obecné informace o softwaru
dodaném na CD-ROM HP JetDirect.
\HPJSI\COMMON\README.htm \HPJSI\COMMON\README.wri
Obsahuje nejnovější informace o provozu a použití průvodce instalací síťové tiskárny HP. Obsahuje informace o instalaci určitých periferních zařízeních připojených na HP JetDirect.
1
Úvod 1-3
Další obslužné programy HP
Přehled o softwarových řešeních HP naleznete v ”Tabulka softwarových řešení” v Kapitola 3. Nejnovější informace o těchto a jiných obslužných programech získáte v centru služby zákazníkům HP online na:
http://www.hp.com/support/net_printing
Služba zákazníkům HP
O tom, jak využít přímou podporu přes službu zákazníkům HP a telefon, viz informace o službě zákazníkům HP v Dodateku B (strana B-3).
Poznámka V USA volejte službu zákazníků HP na:
(208) 323-2551
Informace o nejnovějších telefonních číslech služby zákazníkům HP a službách dostupných po celém světě získáte na Službě zákazníkům HP na adrese:
http://www.hp.com/support/support_assistance

Kompatibilní pro rok 2000

Hewlett-Packard jako přední světová firma v oblasti síťových tiskových řešení chce svým zákazníkům zajistit , aby byli připraveni na úspěšný přechod do roku 2000. Nejnovější informace o problematice roku 2000 vám poskytne odkaz na následující internetovou adresu:
http://www.hp.com/support/net_printing
1-4 Úvod

Základy tisku v síti

Sítě se skládají z počítačů vzájemně propojených pro sdílení informací a prostředků, jako jsou např. tiskárny. V síti “klient-server” klientské počítače odesílají tiskové úlohy vyhrazeným serverovým počítačům, které řídí použití každé tiskárny. V síti “peer-to-peer” se vyhrazené servery nepoužívají. Místo toho je každý počítač konfigurován pro přímé odesílání tiskových úloh do tiskárny.
Konfigurace pro síťový tisk
Tisk na bázi klient-server se většinou používá ve středních až velkých sítích, kde se vy hr az en é s er ve ry pou ží va jí ke sp rá vě ti sk ov ýc h p ož ad av ků ve lk ého počtu uživatelů. Sítě klient-server používají síťové operační systémy (NOS) jako např. server Novell NetWare a Microsoft Windows NT/2000.
Tisk v síti peer-to-peer
Server
1
Tisk v síti klient-server
Úvod 1-5
Tisk peer-to-peer je vhodnější pro malé sítě. V sítích peer-to-peer uživatelé konfigurují své systémy Microsoft Windows 95/98/NT/2000 pro přímý tisk z tiskárny. Zapamatujte si, že tisk peer-to-peer lze konfigurovat v síti klient-server. Například malá pracovní skupina může používat tisk peer­to-peer, i když je připojena do celopodnikové sítě klient-server.
Bez ohledu na typ sítě (klient-server nebo peer-to-peer) musí počítače a tiskárny pro vzájemnou komunikaci používat společný jazyk, “síťový protokol”. Mezi nejběžnější protokoly patří IPX (Internet Packet Exchange – výměna paketů přes Internet) zpopularizovaný sítěmi Novell NetWare a TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol – protokol řízení přenosu/internetový protokol) zpopularizovaný Internetem. Tiskový server HP JetDirect podporuje tyto a jiné populární síťové protokoly.
1-6 Úvod
Nastavení síťové tiskárny
Poznámka Pokud jste v síti používající TCP/IP, je tiskový server
potřeba konfigurovat adresou IP a dalšími požado­vanými parametry TCP/IP. Zjistěte u správce sítě platnou adresu IP a další požadované parametry.
CD-ROM HP JetDirect obsahuje software sloužící k rychlému nastavení tiskárny pro síťová prostředí shrnutá níže.
Síť Systém Software HP JetDirect na CD-ROM
Sítě Microsoft (IP nebo IPX)
Sítě Novell NetWare NDS nebo Bindery (pouze režim serveru front)
(IPX) Sítě UNIX (IP)
Windows 95/98, Windows NT 4.0 Windows 2000
Windows 95/98, Windows NT 4.0 Windows 2000
HP-UX, Sun Solaris
Pro tisk klient-server nebo peer-to­peer (přímý režim) použijte průvodce instalací síťové tiskárny HP (viz Kapitolu 3).
Pro sítě klient-server sdílejte tiskárnu na serveru.
Použijte průvodce instalací síťové tiskárny HP (viz Kapitolu 3) k nastavení příslušných front na serveru NetWare a tiskovém serveru JetDirect.
Použijte instalátor tiskárny HP JetDirect pro systém UNIX (viz dokumentace a poznámky k vydání na CD-ROM)
1
Viz Kapitolu 3 v této příručce, kde naleznete další dostupná řešení HP.
Další volby nastavení tiskárny a více informací naleznete v příručce správce tiskových serverů HP JetDirect d od an é na CD -RO M H P Je tD ir ect .
Úvod 1-7
Podporovaná síťová prostředí
Podporo­vané síťové protokoly
TCP/IP Microsoft Windows 95, 98, NT, 2000
IPX/SPX a kompatibilní
Apple Talk Apple Mac OS, System 7.5 a vyšší (pouze EtherTalk)
DLC/LLC Powersuite Artisoft LANtastic**
*Nejaktuálnější síťové systémy a verze najdete v aktuálních přehledech údajů o výrobku HP JetDirect. Ohledně provozu s jinými síťovými prostředími se obraťte na svého prodejce systému nebo autorizovaného dealera HP.
**Kontaktujte prodejce síťového systému ohledně softwaru, dokumentace a podpory připojitelnosti.
Prostředí síťového tisku*
NDPS 2 a NEPS (přes Novell NetWare 5.x) HP-UX (10.20, 11.x) (HP 9000 Series 700/800) Solaris (2.5, 2.5.1, 2.6, 7) (pouze SPARCsystems) RedHat Linux 6.x SuSE Linux 6.3 MPE/iX** SCO UNIX v/386** IBM AIX 3.2.5 a novější** Další operační systémy podporující LPD (řádkový daemon tiskárny), včetně IBM OS/2 Warp**, Mac OS 8.1** Internetový tisk přes IPP (protokol pro internetový tisk), Windows NT 4.0, Windows 2000
Novell NetWare (3.2, 4.x, 5.x) NDPS 2 a NEPS (přes Novell NetWare 4.11, 4.2, 5.0, 5.1) Microsoft Windows 95, 98, NT, 2000
Microsoft Windows NT 4.0**
Poznámka Softwarová řešení HP dostupná pro podporované sítě
jsou shrnutá v této příručce v Kapitole 3.
1-8 Úvod
2
Instalace vnitřních tiskových serverů 610N (EIO)

Úvod

Skupina interních tiskových serverů HP JetDirect 610N jsou karty síťového rozhraní pro tiskárny Enhanced I/O (EIO), MFP (multifunkční periferní zařízení) a další periferní zařízení HP. S tiskovým serverem HP Jet Di re ct mů žete svou ti skár nu za po jit a sdíl et kd ek oli v síti a t iskn out síťovou rychlostí.
Níže je zobrazena typická síť používající tiskový server HP JetDirect. Nejprve je třeba instalovat kartu do tiskárny a připojit ji k síti. Potom je třeba provést konfiguraci karty pro provoz v síti.
2
HP JetDirect 610N
Instalace vnitřních tiskových serverů 610N (EIO) 2-1
VÝSTRAHA Karty HP JetDirect obsahují elektronické součástky,
které mohou být při elektrostatickém výboji (ESD) poškozeny statickou elektřinou. Aby nedošlo k
poškození elektrostatickým výbojem, často se dotýkejte neizolované kovové plochy na tiskárně. Pro tento účel je vhodný uzemňovací proužek na zápěstí (nebo podobné zařízení). S kartou zacházejte vždy opatrně. Nedotýkejte se elektronických součástek ani cest obvodu.
Postup při instalaci
1. Určete interní tiskový server HP JetDirect 610N.
Vyjměte kartu HP JetDirect z obalu a ověřte, zda je karta vhodná pro danou síť.
HP J4169A pro sítě Fast Ethernet (10/100Base-TX)
Poskytuje konektor RJ-45 (nestíněná kroucená dvojlinka). For 100Base-TX, použijte kabel kategorie 5.
2-2 Instalace vnitřních tiskových serverů 610N (EIO)
2. Před instalací karty ověřte, zda tiskárna funguje.
Vytiskněte konfigurační stránku tiskárny.
Pokyny naleznete v příručce tiskárny.
3. Vypněte tiskárnu a odpojte elektrický kabel.
2
Instalace vnitřních tiskových serverů 610N (EIO) 2-3
4. Zasuňte kartu a připojte síťové kabely.
Poznámka Některé tiskárny mají několik zásuvek EIO
(Enhanced I/O). Instalujte kartu HP JetDirect do libovolné zásuvky EIO.
Zasuňte kartu do zásuvky EIO.
Připojte síťové kabely.
2-4 Instalace vnitřních tiskových serverů 610N (EIO)
5. Ověřte, zda karta řádně funguje.
Vytiskněte nebo zobrazte konfiguraci JetDirect.
U tiskáren HP LaserJet se
Konfigurační stránka JetDirect vytiskne při
vytisknutí konfigurační stránky tiskárny.
Zkontrolujte konfigurační stránku JetDirect a ověřte, zda je zobrazena zpráva “I/O CARD READY”.
U dalších periferních
zařízení použijte dokumentaci příslušného periferního zařízení.
Poznámka P ok u d s e zo b ra z í d a lš í zp r áv y , po u ži j te p ro v ys v ět l en í
významu Příručku správce tiskových serverů HP JetDirect 610N na CD-ROM HP JetDirect.
2
Instalace vnitřních tiskových serverů 610N (EIO) 2-5
6. Konfigurujte kartu pro provoz v síti.
Můžete použít instalační a konfigurační software na CD-ROM HP JetDirect.
Příslušné informace naleznete v Kapitole 3.
U mnoha tiskáren HP lze použít ovládací panel tiskárny ke konfiguraci základních parametrů sítě.
Vyhledejte část “Nabídka ovládacího panelu EIO HP JetDirect” v této kapitole.
Pokud je karta JetDirect konfigurovaná s adresou IP, můžete pro pokročilou konfiguraci použít podporovaný internetový prohlížeč.
Použijte adresu IP jako URL. Informace o vloženém webovém serveru HP naleznete v příručce
správce tiskového serveru HP JetDirect 610N na CD-ROM
HP JetDirect.
2-6 Instalace vnitřních tiskových serverů 610N (EIO)
Nabídka ovládacího panelu EIO HP JetDirect
Základní parametry sítě na tiskovém serveru HP JetDirect EIO můžete konfigurovat pomocí ovládacího panelu na podporovaných periferních zařízeních. Konkrétní pokyny ohledně použití ovládacího panelu periferního zařízení k získání přístupu do nabídky EIO JetDirect naleznete v dokumentaci periferního zařízení. Položky nabídky EIO jsou popsány v Tabulce 2.1.
Tabulce 2.1 Nabídka ovládacího panelu EIO HP JetDirect (1 z 2)
Položka nabídky JetDirect
CFG NETWORK=NO*
IPX/SPX=ON* DLC/LLC=ON* TCP/IP=ON* ATALK=ON* CFG IPX/SPX=NO* Vybere, zda chcete mít přístup do nabídky IPX/SPX a
Popis
Vybere, zda chcete nebo nechcete mít přístup k položkám nabídky JetDirect. NO* (výchozí) značí, že nechcete mít do nabídky přístup. Je třeba provést změnu na YES* vždy, když chcete mít přístup do nabídky EIO JetDirect.
Označuje, zda je zásobník protokolu aktivován nebo deaktivován. Výchozí nastavení je ON*. Změňte na OFF*, chcete-li protokol deaktivovat.
zda chcete nastavit parametry protokolu IPX/SPX. NO* (výchozí) nabídku ignoruje, YES* umožní přístup do nabídky.
V nabídce IPX/SPX můžete specifikovat parametr typu rámce pro použití ve vaší síti.
Výchozí nastavení je AUTO a slouží k automatickému
nastavení a omezení typu rámce na první zjištěný typ.
Pro karty Ethernet jsou k dispozici tyto typy rámce:
EN_8023, EN_II, EN_8022, EN_SNAP.
2
Instalace vnitřních tiskových serverů 610N (EIO) 2-7
Tabulce 2.1 Nabídka ovládacího panelu EIO HP JetDirect (2 z 2)
Položka nabídky
Popis
JetDirect
CFG TCP/IP=NO* Vybere, zda chcete mít přístup do nabídky TCP/IP a
zda chcete nastavit parametry protokolu TCP/IP. NO* (výchozí) nabídku ignoruje, YES* umožní přístup do nabídky.
V nabídce TCP/IP můžete specifikovat BOOTP=YES* nebo DHCP=YES*, aby se při zapnutí tiskárny parametry TCP/IP automaticky konfigurovaly pomocí serveru BootP nebo DHCP.
Pokud zadáte BOOTP=NO a DHCP=NO, můžete z ovládacího panelu manuálně nastavit následující parametry TCP/IP:
Každý byte adresy IP (IP)
Maska podsítě (SM)
Server syslog (LG)
Výchozí brána (GW)
Prodleva klidového stavu (výchozí nastavení je
90 sekund, 0 prodlevu deaktivuje)
CFG LINK=NO* Vybere, zda chcete manuálně konfigurovat rychlost
připojení do sítě tiskového serveru HP JetDirect 10/100TX a komunikační režim. Nastavení musí být shodné se sítí.
NO* ignoruje nabídku konfigurace připojení. YES* zajistí přístup do konfigurační nabídky.
Nabídka konfigurace připojení umožňuje nastavit následující hodnoty:
AUTO* (výchozí): tiskový server provede automatickou konfiguraci tak, aby odpovídala rychlosti připojení sítě a komunikačnímu režimu.
10T HALF: 10 Mbps, poloduplexní režim. 10T FULL: 10 Mbps, plně duplexní režim. 100TX HALF: 100 Mbps, poloduplexní režim. 100TX FULL: 100 Mbps, plně duplexní režim.
2-8 Instalace vnitřních tiskových serverů 610N (EIO)
Obnovení nastavení od výrobce
Výchozí hodnoty můžete obnovit provedením studeného resetu tiskárny (viz dokum e n t ace t iskárny , kde nalezn e t e p ř í slušné pokyn y ) . P o k ud c hcete u tiskáren HP LaserJet (týká se mnoha typů) provést studený reset, vypněte tiskárnu a pak při opětovném zapnutí tiskárny přidržte [Pokračovat].
VÝSTRAHA
Resetováním tiskárny se obnoví konfigurace tiskárny i karty JetDirect na výchozí hodnoty z výroby.
2
Instalace vnitřních tiskových serverů 610N (EIO) 2-9
Ověření provozu připojení (HP J4169A)
Diody LED
Na kartě HP JetDirect 610N 10/100Base-TX jsou diody LED na síťovém konektoru, které indikují provozní rychlost (10Mbps nebo 100Mbps).
Pokud je dioda LED 10 (vlevo)...
Zhasnutá Zhasnutá Není žádné spojení. Tiskový server
Svítí Zhasnutá Spojení navázáno při rychlosti
Zhasnutá Svítí Spojení navázáno při rychlosti
a dioda LED 100 (vpravo) je...
potom tiskový server má...
nekomunikuje se sítí.
10 Mbps.
100 Mbps.
Poznámka Tiskový server HP 10/100Base-TX může na připojení k
síti potřebovat až 10 sekund.
2-10 Instalace vnitřních tiskových serverů 610N (EIO)
Pokud připojení tiskového serveru selže, můžete provést manuální konfiguraci tiskového serveru pro provoz při správné rychlosti připojení sítě a s odpovídajícím komunikačním režimem. Je nutno nastavit správnou rychlost připojení a nastavení duplexního režimu musí odpovídat konfiguraci provozu síťového rozbočovače nebo přepínače. Tiskový server můžete nastavit manuálně z ovládacího panelu tiskárny, provádí se přes nabídku EIO HP JetDirect.
Co dělat dál
Chcete-li nastavit počítače pro tisk pomocí softwaru dodaného na CD-ROM HP JetDirect, přejděte ke Kapitole 3.
Chcete-li se dozvědět o dalších volbách pro nastavení tisku, vyhledejte shrnutí softwarových řešení HP v Kapitole 3 nebo navštivte službu zákazníkům HP online na adrese:
http://www.hp.com/support/net_printing
2
Instalace vnitřních tiskových serverů 610N (EIO) 2-11
2-12 Instalace vnitřních tiskových serverů 610N (EIO)
3
Softwarová řešení HP
HP nabízí různá softwarová řešení pro nastavení a správu síťového zařízení připojeného na HP JetDirect. Obecné informace o softwaru naleznete v Tabulce 3.1, strana 3-7.
Témata o pokročilé konfiguraci a řešení problémů naleznete v Příručce správce tiskových serverů HP JetDirect pro tento produkt dodané na CD-ROM HP JetDirect.
Použití CD-ROM HP JetDirect
CD-ROM HP JetDirect obsahuje software, dokumentaci, informace o registraci a udělování licence pro tiskový server H PJetDirect.
Použijete-li tento CD-ROM v podporovaných systémech, můžete provést následující:
Rychle nastavit tiskárnu pro tisk.
Zobrazit dokumentaci pro tiskový server.
Registrovat tiskový server přes Internet.
Softwarová řešení HP 3-1
3
Sítě Microsoft nebo Novell NetWare
Instalační program na CD-ROM HP JetDirect podporuje pouze systémy Windows 95, 98, NT 4.0 a 2000. Chcete-li obslužný program spustit, postupujte následovně:
1. Vložte CD-ROM do jednotky CD-ROM.
2. Počkejte na automatické spuštění instalačního programu. Je-li
třeba, spusťte SETUP.EXE z kořenového adresáře na CD-ROM HP JetDirect.
Vyberte požadovanou volbu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Zahájí průvodce instalací síťové tiskárny HP.
3-2 Softwarová řešení HP
Použití průvodce instalací síťové tiskárny HP
Pro rychlé nastavení tiskového serveru pro tisk v síti použijte průvodce instalací síťové tiskárny.
Poznámka Průvodce instalací síťové tiskárny lze použít pro většinu
prostředí. Zapamatujte si následující výjimky:
Prostředí Windows 3.1x a NT 3.51
nejsou podporovaná.
Pro tiskárny HP DesignJet a vybrané produkty
All-In-One (Vše v jednom) použijte instalační programy a pokyny, které byly dodány s produktem.
Nejnovější informace naleznete v následující poznámkách k vydání na CD-ROM HP JetDirect:
\HPJSI\COMMON\README.htm nebo
\HPJSI\COMMON\README.wri
1. Na hlavní obrazovce instalačního programu na CD-ROM vyberte
Install Network Printer (Instalace sít’ové tiskárny) a postupujte dle
zobrazených pokynů.
3
2. Na každé obrazovce naleznete další informace klepnutím
na Nápovědu.
3. Budete-li vyzváni vytiskněte testovací stránku ověřující
nastavení tiskárny.
Vytiskne-li se testovací stránka úspěšně, nastavení tiskárny na tomto počítači je dokončeno. U sítí klient-server je nutno k nastavení jednotlivých síťových klientů, které budou mít přístup na tiskárnu, použít systémové programy dostupné ze sítě.
Softwarová řešení HP 3-3
Pokud tisk testovací stránky selže, proveďte úlohy řešení problému zobrazené průvodcem. Klepnutím na Nápovědu získáte další informace. Podrobné informace o řešení problémů naleznete v Příručce správce tiskového serveru HP JetDirect pro tento produkt (viz ”Prohlížení dokumentů na CD-ROM”).
Sítě UNIX
Pro systémy HP-UX a Sun Solaris použijte software HP JetDirect Printer In staller f or UNIX dodaný na CD-ROM HP JetDirect. Software se nacház í
v adresáři /UNIX na CD-ROM.
Podrobné instalační pokyny a další informace naleznete v textových a dokumentačních souborech dodaných v adresáři CD-ROM /UNIX.
Co se týče řešení problémů a hlášení konfigurační stránky HP JetDirect, přečtěte si příručku správce tiskového serveru HP JetDirect pr o te n to p r od u kt (viz ”Prohlížení dokumentů na CD-ROM”).
Sítě OS Apple Mac
Pro sítě AppleTalk použijte obslužný program pro HP LaserJet dodaný na CD-ROM HP JetDirect. Chcete-li instalovat software, postupujte podle následujících bodů:
1. Do jednotky CD-ROM vložte CD-ROM a počkejte, dokud se na
obrazovce neobjeví ikona H PJetDirect CD-ROM.
2. Dvakrát klepnutím na ikonu HP JetDirect zobrazte položky v
okně JetDirect.
3. Dvakrát klepnutím na ikonu instalace softwaru HP LaserJet vyberte
požadovaný jazyk. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Informace o spuštění a použití softwaru naleznete v souborech nápovědy dodaných se softwarem. Další informace naleznete v Příručce správce tiskového serveru HP JetDirect pro tento produkt dodané na CD-ROM.
3-4 Softwarová řešení HP
Prohlížení dokumentů na CD-ROM
Několik dokumentů pro tiskový server HP JetDirect, včetně Příručky správce tiskového serveru HP JetDirect, se nachází na CD-ROM ve formátu Adobe Acrobat Reader (soubory *.pdf). Co se týká podporovaných systémů Windows, tyto dokumenty lze otevřít pomocí obslužného programu na CD-ROM.
1. Vložte CD-ROM do jednotky pro CD-ROM.
2. Počkejte na automatické spuštění instalačního programu. Je-li
třeba, spusťte SETUP.EXE z kořenového adresáře na CD-ROM HP JetDirect.
3. Vyberte View Documentation. Aplikace Acrobat Reader spustí a
zobrazí domovskou stránku dokumentace HP JetDirect.
Vyberte tuto volbu
3
Poznámka Pokud není instalována požadovaná verze aplikace
Adobe Acrobat Reader, instalační program na CD-ROM bude vyžadovat povolení k její instalaci.
Softwarová řešení HP 3-5
4. Klepněte na dokument, který chcete zobrazit.
Poznámka Co se týká dalších operačních systémů, přístup k
souborům dokumentace můžete získat přímo z adresáře \manuals na CD-ROM. Adobe Acrobat Reader musí být instalován a dostupný v systému. Setkáte-li se při prohlížení dokumentů s problémy, nainstalujte poslední verzi aplikace Acrobat Reader společnosti Adobe Systems Incorporated.
3-6 Softwarová řešení HP
Tabulka softwarových řešení
Následující tabulka pomůže určit nejvhodnější software:
Tabulce 3.1 Softwarová řešení HP (1 z 3)
Operační prostředí Funkce Poznámky Průvodce instalací síťové tiskárny (Windows)
Windows 95, 98 Windows NT 4.0, 2000 NetWare 3.x, 4.x, 5x
HP JetDirect Printer Installer pro UNIX
HP-UX 10.20, 11.x Solaris 2.5.x, 2.6, 7 TCP/IP
Instalujte jedinou síťovou tiskárnu do sítě na bázi peer-to-peer nebo klient-server
Instalace jedné síťové tiskárny v podporované síti UNIX
Zjednodušená instalace tiskárny
Spouští se z CD-ROM Dostupná je verze,
kterou lze spustit ze systémového disku
Další informace: http://www.hp.com/
support/net_printing
Další informace: http://www.hp.com/
support/net_printing
3
Softwarová řešení HP 3-7
Tabulce 3.1 Softwarová řešení HP (2 z 3)
Operační prostředí Funkce Poznámky HP Web JetAdmin (je nutný přístup na Internet)
Windows NT 4.0, 2000 HP-UX Solaris Red Hat, SuSE Linux NetWare*
*Podporuje vytvoření fronty (NetWare) a správu periferních zařízení z obslužného programu HP Web JetAdmin umístěného na Windows NT 4.0, 2000
Připojení internetové tiskárny
Windows NT 4.0, 2000 (Intel)
Pouze TCP/IP Poznámka: Software
pro internetový tisk Microsoft je též integrovaný ve Windows 2000
Dálková instalace, konfigurace a správa tiskových serverů připojených na HP JetDirect, tiskáren jiných než HP, které podporují standard MIB, a tiskáren s vloženými webovými servery.
Výstrahy a správa spotřebních materiálů.
Dálkové aktualizace firmwaru pro tiskové servery HP JetDirect.
Sledování přínosů a analýza využití.
Konfigurace tiskové cesty mezi vaším systémem a tiskárnou připojenou na HP JetDirect přes Internet prostřednictvím protokolu pro internetový tisk (IPP)
Preferované řešení HP pro neustále probíhající správu a instalace více tiskáren kdekoli ve vašem intranetu.
Správa založená na prohlížeči.
Další informace: http://www.hp.com/
support/net_printing
Umožňuje ekonomickou distribuci tištěných dokumentů přes Internet, nahrazuje faxové, poštovní a kurýrní služby.
Vyžaduje tiskový server HP JetDirect (verze firmwaru X.07.17 nebo novější)
Další informace: http://www.hp.com/
support/net_printing
3-8 Softwarová řešení HP
Tabulce 3.1 Softwarová řešení HP (3 z 3)
Operační prostředí Funkce Poznámky Brána tiskárny HP IP/IPX
NetWare 4.11, 4.2,
5.0, 5.1
Obslužný program pro HP LaserJet pro OS Mac
OS Mac 7.5 nebo novější
Zjednodušená instalace, tisk a obousměrná správa tiskáren připojených přes tiskový server HP JetDirect pod NDPS (Novell Distributed Print Services)
Umožňuje automatické vyhledání a instalaci tiskáren připojených na HP JetDirect do NDPS přes IPX.
Instalace a správa tiskáren připojených na HP JetDirect
Šetří uživatelské licence Umožňuje deaktivovat
SAP za účelem snížení zatížení sítě
Pro tisk přes IPX vyžaduje verzi firmwaru HP JetDirect X.03.06 nebo novější
Další informace: http://www.hp.com/
support/net_printing
Další informace: http://www.hp.com/
support/net_printing
3
Softwarová řešení HP 3-9
3-10 Softwarová řešení HP
A
Prohlášení dle platných předpisů
Prohlášení FCC (USA)
Obecné informace. Toto zařízení vyhovuje předpisům FCC části 15. Provoz podléhá dvěma
podmínkám: (1) Toto zařízení nemůže způsobit interferenci, a (2) toto zařízení musí přijmout každou interferenci, včetně interference, která může způsobit nežádoucí činnost.
Na základě části 15.21 předpisů FCC jakékoliv zásahy či změny provedené na tomto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Hewlett-Packard, mohou způsobit interferenci a anulovat oprávnění FCC k provozu tohoto zařízení.
Federální telekomunikační komise připravila příručku nazvanou Interference Handbook (1986), která vám může poskytnout užitečné informace. Tuto příruč ku (skladové číslo 004-000004505-7) lze zakoupit u Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402.
FCC Třída A pro J4169A Ethernet nebo IEEE 802.3/802.3u. Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením třídy A pro digitální zařízení, ve shodě s částí 15 předpisů FCC. Tato omezení slouží k poskytnutí přiměřené ochrany proti interferencím v komerčním prostředí. Toto zařízení produkuje, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno v souladu s příslušnými požadavky, může způsobit interferenci u radiokomunikačních prostředků.
Instalace tohoto zařízení pro produkt FCC stupně B má za následek vznik složeného systému FCC stupně A (jak je určeno v předpisech a pravidlech FCC) při použití se sítí Ethernet (IEEE 802.3/802.3u).
Toto zařízení produkuje, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno v souladu s příslušnými požadavky, může způsobit interferenci u radiokomunikačních prostředků. Neexistuje však žádná záruka, že se interference v případě určité instalace nevyskytne. Pokud toto zařízení způsobí interferenci v případě rádiového nebo televizního signálu, což lze potvrdit vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, uživatel je povinen pokusit se o odstranění interference pomocí některého z následujících opatření:
1. Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu.
2. Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
3. Zařízení připojit do zásuvky okruhu odlišného od okruhu, ke kterému je připojen přijímač.
4. Požádat o pomoc prodejce nebo zkušeného radiotelevizního technika.
A
Prohlášení dle platných předpisů A-1
Evropské společenství
Pokud je používáno v síti Ethernet s konfiguracemi IEEE 802.3/802.3u 10/100Base-TX, toto zařízení vyhovuje EN55022 Třída A. Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobit rádiovou interferenci. Pokud se tak stane, uživatel by měl podniknout přiměřená opatření.
Prohlášení o souladu.Prohlášení o souladu odpovídá ISO/IEC předpisu 22 a EN45014. Identifikují produkt, název výrobce, adresu a příslušné technické údaje, které jsou uznávány v Evropském společenství. Příslušné prohlášení o souladu naleznete v Příručce pro instalaci hardwaru HP JetDirect pro tento produkt na CD-ROM HP JetDirect.
Hlučnost
Nevztahuje se
Elektromagnetické záření
FCC část 15, třída A (USA), ICES-003 (Kanada), VCCI třída 1 (Japonsko), CISPR-22/EN55022, třída A, CNS 13438 (Tajwan), AS/NZS 3548 (Austrálie/Nový Zéland), GOST 29216 (Rusko)
Poznámka
Informace o souladu pro EU naleznete v Prohlášení o dodržování předpisů.
Bezpečnost
Produkty jsou v souladu s: IEC 950: (1991)+A1,A2,A3,A4/EN60950 (1992)+A1,A2,A3,A4
UL 1950 CSA 950
A-2 Prohlášení dle platných předpisů
B
Záruční servis a služba zákazníkům
PROHLÁŠENÍ O OMEZENÉ ZÁRUCE SPOLEČNOSTI HEWLETT-PACKARD
PRODUKT HP DÉLKA OMEZENÉ ZÁRUKY
Tiskový server HP JetDirect 610N (J4169A)
1. Společnost HP vám, koncovému uživateli, dává záruku, že hardware HP, příslušenství a dodávky nebudou závadné po stránce materiálové a zpracování po datumu zakoupení, po dobu uvedenou výše. Pokud společnost HP obdrží oznámení o závadách v záruční době, společnost HP produkty, které se ukážou jako závadné, podle svého uvážení opraví nebo vymění. Produkt může být vyměněn buď za nový, nebo jiný odpovídající produkt.
2. HP vám zaručuje, že software HP nepřestane správně provádět programové instrukce po datu zakoupení, po dobu DEVADESÁTI (90) DNŮ, z důvodu materiálových závad a zpracování po správném provedení instalace a při správném používání. Pokud společnost HP obdrží oznámení o takových závadách během DEVADESÁTIDENNÍ (90) lhůty, HP vymění software, který neprovádí programové instrukce z důvodu těchto závad.
3. H P nezaručuje, ž e pro voz produktů HP b ude nepře ruš ený a bezchybný. Pokud HP n emů že v př imě řen é době opravit nebo vyměnit jakýkoli produkt, aby byl ve stavu daném zárukou, vznikne pro vás nárok na vrácení částky nákupní ceny obratem za rychlé vrácení produktu.
4. Produkty HP mohou obsahovat přestavěné části svým výkonem odpovídající novým nebo tyto části mohou být použity nahodile.
5. Záruka se nevztahuje na závady způsobené (a) nevhodnou nebo nedostatečnou údržbou nebo kalibrací, (b) softwarem, rozhraním, částmi nebo dodávkami nedodanými společností HP, (c) neoprávněnou úpravou nebo nesprávným použitím, (d) provozem mimo zveřejněné specifikace prostředí daného produktu, nebo (e) nesprávnou přípravou místa používání nebo údržbou.
6. V ROZSAHU UMOŽNĚNÉM MÍSTNÍM ZÁKONEM JSOU ZÁRUKY VÝŠE EXKLUZIVNÍ A NENÍ VYJÁDŘENA NEBO PŘEDPOKLÁDÁNA ŽÁDNÁ JINÁ ZÁRUKA NEBO PODMÍNKA, PÍSEMNÁ NEBO ÚSTNÍ, A SPOLEČNOST HP SE ZVLÁŠTĚ ZŘÍKÁ JAKÝCHKOLI PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK OBCHODOVATELNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY A ZPŮSOBILOSTI PRO DANÝ ÚČEL. Některé země, státy nebo provincie nedovolují omezení trvání předpokládané záruky, takže výše uvedená omezení a vyloučení ve vašem případě nemusí být platná. Tato záruka vám dává určitá práva a můžete uplatnit i jiná práva, která se liší stát od státu.
7. Společnost HP odpovídá za poškození hmotného majetku za incident až do výše 300 000 dolarů nebo skutečné částky zaplacené za produkt, který je předmětem reklamace, a za škody způsobené zraněním nebo smrtí, do té míry, že všechny škody způsobené vadným produktem HP budou stanoveny soudem s kompetentní jurisdikcí.
1 rok
B
Záruční servis a služba zákazníkům B-1
8. V ROZSAHU UMOŽNĚNÉM MÍSTNÍM ZÁKONEM OPATŘENÍ UVEDENÁ V TOMTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE JSOU VAŠE VÝHRADNÍ A EXKLUZIVNÍ OPATŘENÍ. KROMĚ VÝŠE ZMÍ NĚNÉHO, SPOLEČ NOST HP NEBO JEJÍ DODAVATELÉ V ŽÁDNÉM PŘ ÍPADĚ NEBUDOU ZODPOVĚDNI ZA ZTRÁTU DAT, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO DAT) NEBO JINÉ ŠKODY, AŤ UŽ JSOU ZALOŽENÉ NA SMLOUVĚ, PORUŠENÍ PRÁV ČI JINÉM DŮVODU. Některé země, státy nebo provincie nedovolují vyloučení nebo omezení náhodných či následných škod, takže výše uvedená omezení nebo vyloučení ve vašem případě nemusí být platná.
TYTO PODMÍNKY ZÁRUKY OBSAŽENÉ V TOMTO PROHLÁŠENÍ SPOLEČNĚ S ROZSAHEM UMOŽNĚNÝM ZÁKONEM NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ NEBO NEUPRAVUJÍ PRODEJ A JSOU SPOLU SE ZÁVAZNÝMI STATUTÁRNÍMI PRÁVY POUŽITELNÁ NA PRODEJ TOHOTO PRODUKTU VÁM.
Váš autorizovaný prodejce
Pokud se setkáte s potížemi, nejprve kontaktujte osobu, která vám prodala tiskový server HP JetDirect. Váš autorizovaný prodejce bude obeznámen s vašimi požadavky a může zajistit pomoc.
V záruční lhůtě společnost HP vymění jednotku bez poplatků za předpokladu, že jednotka bude vrácena. Jednotku můžete vrátit autorizovanému prodejci HP nebo místnímu obchodnímu a servisnímu zástupci HP.
Je nutné poskytnout kopii dokladu o zakoupení.
V souvislosti se záručním servisem na produkty HP JetDirect volejte centrum služeb zákazníkům HP. Když voláte, mějte připravené následující informace:
Produkt HP JetDirect, který je důvodem vašeho volání.
Číslo modelu produktu.
Sériové číslo produktu.
Úplný popis problému.
Doklad o zakoupení produktu.
Vaše adresa.
Zástupce služeb zákazníkům HP vám pomůže při řešení problému a poradí ohledně záručního servisu.
Poplatky za servis (po záruce)
Při objednávání jednotky pro nahrazení pro pozáruční servis vám mohou být účtovány náklady na opravu. Obraťte se na autorizovaného prodejce HP nebo prodejního a servisního zástupce HP. Nebo volejte HP na (800) 227-8164 (pouze USA).
Servis mimo USA
Zákazníci mimo USA by měli kontaktovat své autorizované prodejce HP nebo prodejní a servisní pobočky, kde získají informace o cenách, dostupnosti jednotky určené k výměně a pokyny.
Záruka Hewlett-Packard pro rok 2000
Za předpokladu splnění všech podmínek a omezení Prohlášení o omezené záruce HP poskytované s tímto výrobkem firma HP zaručuje, že tento výrobek HP bude schopen přesně zpracovávat datovaná data (včetně, ale bez omezení na kalkulaci, porovnávání a seřazování) od, do a mezi dvacátým a dvacátým prvním stoletím, jako i pro rok 1999 a 2000, včetně kalkulací přestupných roků při použití v souladu s dokumentací produktu dodávanou firmou HP (včetně jakýchkoli pokynů k instalaci opravných nebo aktualizovaných verzí), za předpokladu, že veškeré ostatní výrobky (např. hardware, software, firmware) použité v kombinaci s takovým výrobkem či výrobky HP náležitě komunikují datovaná data. Trvání záruky pro rok 2000 je prodlouženo do 31 ledna 2001.
B-2 Záruční servis a služba zákazníkům
Služby zákazníkům HP
Služby online zákazníkům HP
Tlačítkem myši získejte rychlé řešení! Internetové stránky HP
http://www.hp.com/support/net_printing
jsou výborné výchozí místo, kde získáte odpovědi na vaše otázky ohledně tiskového serveru HP JetDirect – 24 hodin denně, 7 dní v týdnu.
Aktualizace softwaru, ovladačů a firmwaru.
nabízí aktualizace firmwaru (které je možno zavést ze sítě) pro tiskové servery HP JetDirect s vnitřní pamětí flash. Elektronické aktualizace jsou dostupné na Internetu a různých službách online.
Aktuální informace o ovladačích, verzích softwaru a aktualizacích firmwaru pro HP JetDirect jsou dostupné prostřednictvím následujících oblastí:
Web (Internet) Kontaktujte centrum služeb zákazníkům HP online na:
http://www.hp.com/support/net_printing
America Online Ov ladače a aktualizace zaveďte do p oč ítače z H P Fo rum.
Distribuční centrum HP
FTP Ovladače tiskárny a aktualizace zaveďte z anonymní
Objednejte si ovladače a aktualizace pro tiskárny HP na čísle distribučního centra HP (805) 257-5565 (pouze USA).
FTP HP: ftp.hp.com/pub/networking/software
Společnost Hewlett-Packard
B
Záruční servis a služba zákazníkům B-3
Fórum služby zákazníkům HP
Kdykoliv se připojíte, získáte přístup na užitečná uživatelská fóra – rozsáhlý zdroj nápadů a návrhů pro tiskové servery HP JetDirect. Uživatelské fórum navštivte přímo z:
http://www.hp.com/go/forums
a vyberte Network Printing Support Forum.
Telefonická služba zákazníkům HP
Velmi kvalitně školení technici v centru služby zákazníkům HP jsou připraveni přijmout vaše volání. Viz Tabulku 3.2.
Poznámka V USA volejte službu zákazníků HP na:
(208) 323-2551
Informace o nejnovějších telefonních číslech služby zákazníkům HP a služeb dostupných po celém světě získáte přes službu zákazníkům HP na:
http://www.hp.com/support/support_assistance
Poznámka Volající je zodpovědný za telefonní poplatky. Poplatky
se mohou lišit. Informace o aktuální výši poplatků získáte od místní telefonní společnosti.
B-4 Záruční servis a služba zákazníkům
Table 3.2 Telefonická služba zákazníkům HP
Austrálie + 61 3 8877 8000 Mezinárodní
Belgie (francouzská část)
Belgie (holandská část)
Česká republika
Čína + 86 (0)10 6564 5959 Norsko + 47 22 11 6299
Dánsko + 45 39 29 4099 Nový Zéland + 64 (9) 356 6640
Filipíny + 63 (2) 867 3551 Penang 1 300 88 00 28
Finsko + 358 (0)203 47 288 Polsko + 48 22 519 06 00
Francie + 33 (0)1 43 62 34 34 Portugalsko + 351 21 3176333
Hong Kong 800 96 7729 Rakousko + 43 (0)7114 201080
Indie + 91 11 682 6035 Ruská
Indonésie + 62 (21) 350 3408 Singapur + 65 272 5300
Irsko + 353 (0)1 662 5525 Španělsko + 34 902 321 123
Itálie + 39 02 264 10350 Švédsko + 46 (0)8 619 2170
Izrael + 972 (0)9 9524848 Švýcarsko + 41 (0)848 80 11 11
Japonsko + 81 3 3335 8333 Tajwan + 886 (2) 2717 0055
Kanada 905 206 4663 Thajsko + 66 (2) 661 4000
Korea + 82 (2) 3270 0700 Turecko + 90 212 221 69 69
Maďarsko + 36 (0)1 382 1111 USA 208 323 2551
Malajsie + 60 (3) 295 2566 Vietnam + 84 (0)8 823 4530
Ve všech zemích kontaktujte vaše prodejce.
1
Informace o aktuální výši poplatků v Německu získáte od místní telefonní společnosti.
+ 32 (0)2 626 8807 Mexiko 01 800 472 6684
+ 32 (0)2 626 8806 Německo
+ 42 (0)2 6130 7310 Nizozemsko + 31 (0)20 606 8751
angličtina (UK)
federace
+ 44 (0)207 512 52 02
1
+ 49 (0)180 52 58 143
+ 7 095 916 98 21 (Moskva)
B
Záruční servis a služba zákazníkům B-5
B-6 Záruční servis a služba zákazníkům
B
Záruční servis a služba zákazníkům B-7
B-8 Záruční servis a služba zákazníkům
© Copyright 2000 Hewlett-Packard Company Vytištěno ve Francii 8/2000
Číslo příručky J4169-90024
*J4169-90024*
Loading...