Reprodukování, změny nebo překlad bez
předchozího písemného souhlasu jsou
zakázány s výjimkou případů povolených
zákony o autorských právech.
Číslo publikace
J4169-90024
První vydání srpen 2000
Použitelné výrobky:
J4169A
Ochranné známky
®
Microsoft
Microsoft Windows NT
, MS-DOS®, Windows®,
®
jsou ochranné
známky nebo v USA registrované ochranné
zná mk y Micr os of t Co rp or atio n. NetWare
®
a Novell
známky Novell Corporation. IBM
Operating System/2
jsou registrované ochranné
®
jsou registrované
®
,
ochranné známky International Business
Machines Corp. Ethernet je registrovaná
ochranná známka Xerox Corporation.
PostScript
Adobe Systems, Incorporated. UNIX
®
je ochranná známka
®
je registrovaná ochranná známka
Open Group.
Záruka
Informace uvedené v tomto dokumentu
mohou být změněny bez předchozího
oznámení.
HEWLETT-PACKARD COMPANY
NEPOSKYTUJE ZÁRUKY
JAKÉHOKOLI DRUHU VE VZTAHU K
TOMUTO MATERIÁLU VČETNĚ
PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK
PRODEJNOSTI A ZPŮSOBILOSTI PRO
DANÉ POUŽITĺ.
Hewlett-Packard nepřebírá zodpovědnost
za chyby zde uvedené ani za nahodilé nebo
následné škody vzniklé poskytnutím,
provozem nebo použitím tohoto materiálu.
Výtisk konkrétních záručních podmínek
vztahujících se na výrobek HP a náhradní
díly můžete získat v prodejní a servisní
pobočce HP nebo od autorizovaného
prodejce.
Informace o záručním servisu naleznete v
dodatcích této příručky.
Bezpečnostní upozornění
P ř ed i n s t a l a cí a p o u ž í vá n í m t o h ot o v ý r o bk u
si projděte všechna bezpečnostní označení
a pokyny.
Symbol příručky pokynů. Pokud je
výrobek označen tímto symbolem,
!
podívejte se do příručky výrobku,
kde najdete návod k ochraně
výrobku před poškozením.
VAROVÁNÍ: Označuje riziko, které může
®
způsobit úraz.
VÝSTRAHA: Označuje riziko, které může
způsobit poškození zařízení nebo dat.
Nepokračujte dále za poznámku o
VAROVÁNÍ či VÝSTRAZE, dokud
neporozumíte danému riziku a neučiníte
příslušná opatření.
Uzemnění. Tento výrobek je instalován ve
výrobku bezpečnostní třídy 1, který má
ochrannou uzemňovací svorku. Od
hlavního zdroje po vstupní zapojovací
svorku výrobku, elektrický kabel nebo
dodanou sadu elektrických kabelů musí být
nepřerušené bezpečnostní uzemnění.
Jestliže se zdá, že ochrana byla narušena,
odpojte elektrický kabel do doby, než bude
uzemnění obnoveno.
Hewlett-Packard Company
8000 Foothills Boulevard
Roseville, California 95747-6588
Děkujeme, že jste si koupili tiskový server HP JetDirect! Tato příručka
obsahuje informace pro instalaci tiskového serveru HP JetDirect a rychlé
nastavení síťové tiskárny v sítích Microsoft a Novell NetWare.
Další nápověda
Dokumentace
Podrobnosti a témata o pokročilé konfiguraci sítě naleznete v dokumentaci
dodané na CD-ROM HP JetDire ct (viz Ta bulku 1.1). P okyny k pr ohlížení
těchto dokumentů naleznete v ”Prohlížení dokumentů na CD-ROM” v
Kapitola 3.
1
Úvod 1-1
Tabulka 1.1 Dokumentace HP JetDirect na CD-ROM
Dokumenty na CDObsah dokumentů
Příručka pro instalaci
hardwaru HP JetDirect
610N
Pokyny pro instalaci hardwaru pro tiskový server
HP JetDirect, včetně:
Pro vybrané tiskárny se ovládací panel používá
●
ke konfiguraci nastavení sítě
Hardwarové specifikace a místní deklarace
●
Příručka správce
tiskového serveru
HP JetDirect 610N
Přehled softwarových řešení HP pro nastavení
●
síťové tiskárny, včetně:
Síťový nástroj HP Web JetAdmin pro správu
■
síťových periferních zařízení
Software pro připojení internetové tiskárny HP
■
Brána tiskárny HP IP/IPX pro NDPS
■
Obslužný program pro LaserJet HP k nastavení
■
tiskáren v sítích AppleTalk
Volby konfigurace TCP/IP
●
Použití služeb LPD (řádkový daemon tiskárny)
●
na tiskovém serveru HP JetDirect
Tisk přes FTP
●
Řešení problémů a hlášení konfigurační
●
stránky HP JetDirect
Vložený webový server pro přístup na
●
stránky konfigurace a správy pro tiskový
server a zařízení
Nabídka EIO HP JetDirect (pro tiskárny EIO s
●
ovládacím panelem)
Instalátor tiskárny
HP JetDirect pro
průvodce instalací
Instalace síťové tiskárny, konfigurace a
diagnostické informace pro HP-UX a systémy
Sun Solaris.
softwaru v systému UNIX
1-2 Úvod
Poznámky k vydání
Důležité informace o softwaru na CD-ROM HP JetDirect naleznete
souborech Poznámky k vydání a Readme na CD-ROM:
PoložkaPopis
\README.txtObsahuje obecné informace o softwaru
dodaném na CD-ROM HP JetDirect.
\HPJSI\COMMON\README.htm
\HPJSI\COMMON\README.wri
Obsahuje nejnovější informace o
provozu a použití průvodce
instalací síťové tiskárny HP.
Obsahuje informace o instalaci
určitých periferních zařízeních
připojených na HP JetDirect.
1
Úvod 1-3
Další obslužné programy HP
Přehled o softwarových řešeních HP naleznete v ”Tabulka softwarových
řešení” v Kapitola 3. Nejnovější informace o těchto a jiných obslužných
programech získáte v centru služby zákazníkům HP online na:
http://www.hp.com/support/net_printing
Služba zákazníkům HP
O tom, jak využít přímou podporu přes službu
zákazníkům HP a telefon, viz informace o službě
zákazníkům HP v Dodateku B (strana B-3).
PoznámkaV USA volejte službu zákazníků HP na:
(208) 323-2551
Informace o nejnovějších telefonních číslech služby
zákazníkům HP a službách dostupných po celém světě
získáte na Službě zákazníkům HP na adrese:
http://www.hp.com/support/support_assistance
Kompatibilní pro rok 2000
Hewlett-Packard jako přední světová firma v oblasti síťových
tiskových řešení chce svým zákazníkům zajistit , aby byli připraveni na
úspěšný přechod do roku 2000. Nejnovější informace o problematice roku
2000 vám poskytne odkaz na následující internetovou adresu:
http://www.hp.com/support/net_printing
1-4 Úvod
Základy tisku v síti
Sítě se skládají z počítačů vzájemně propojených pro sdílení informací
a prostředků, jako jsou např. tiskárny. V síti “klient-server” klientské
počítače odesílají tiskové úlohy vyhrazeným serverovým počítačům,
které řídí použití každé tiskárny. V síti “peer-to-peer” se vyhrazené
servery nepoužívají. Místo toho je každý počítač konfigurován pro přímé
odesílání tiskových úloh do tiskárny.
Konfigurace pro síťový tisk
Tisk na bázi klient-server se většinou používá ve středních až velkých sítích,
kde se vy hr az en é s er ve ry pou ží va jí ke sp rá vě ti sk ov ýc h p ož ad av ků ve lk ého
počtu uživatelů. Sítě klient-server používají síťové operační systémy
(NOS) jako např. server Novell NetWare a Microsoft Windows NT/2000.
Tisk v síti peer-to-peer
Server
1
Tisk v síti klient-server
Úvod 1-5
Tisk peer-to-peer je vhodnější pro malé sítě. V sítích peer-to-peer uživatelé
konfigurují své systémy Microsoft Windows 95/98/NT/2000 pro přímý
tisk z tiskárny. Zapamatujte si, že tisk peer-to-peer lze konfigurovat v síti
klient-server. Například malá pracovní skupina může používat tisk peerto-peer, i když je připojena do celopodnikové sítě klient-server.
Bez ohledu na typ sítě (klient-server nebo peer-to-peer) musí počítače a
tiskárny pro vzájemnou komunikaci používat společný jazyk, “síťový
protokol”. Mezi nejběžnější protokoly patří IPX (Internet Packet
Exchange – výměna paketů přes Internet) zpopularizovaný sítěmi
Novell NetWare a TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet
Protocol – protokol řízení přenosu/internetový protokol)
zpopularizovaný Internetem. Tiskový server HP JetDirect
podporuje tyto a jiné populární síťové protokoly.
1-6 Úvod
Nastavení síťové tiskárny
PoznámkaPokud jste v síti používající TCP/IP, je tiskový server
potřeba konfigurovat adresou IP a dalšími požadovanými parametry TCP/IP. Zjistěte u správce sítě
platnou adresu IP a další požadované parametry.
CD-ROM HP JetDirect obsahuje software sloužící k rychlému nastavení
tiskárny pro síťová prostředí shrnutá níže.
SíťSystémSoftware HP JetDirect na CD-ROM
Sítě Microsoft
(IP nebo IPX)
Sítě Novell
NetWare NDS
nebo Bindery
(pouze režim
serveru front)
(IPX)
Sítě UNIX
(IP)
Windows 95/98,
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows 95/98,
Windows NT 4.0
Windows 2000
HP-UX,
Sun Solaris
Pro tisk klient-server nebo peer-topeer (přímý režim) použijte průvodce
instalací síťové tiskárny HP
(viz Kapitolu 3).
Pro sítě klient-server sdílejte tiskárnu
na serveru.
Použijte průvodce instalací síťové
tiskárny HP (viz Kapitolu 3) k nastavení
příslušných front na serveru NetWare
a tiskovém serveru JetDirect.
Použijte instalátor tiskárny
HP JetDirect pro systém UNIX
(viz dokumentace a poznámky k
vydání na CD-ROM)
1
Viz Kapitolu 3 v této příručce, kde naleznete další dostupná řešení HP.
Další volby nastavení tiskárny a více informací naleznete v příručce
správce tiskových serverů HP JetDirect d od an é na CD -RO M H P Je tD ir ect .
Úvod 1-7
Podporovaná síťová prostředí
Podporované síťové
protokoly
TCP/IPMicrosoft Windows 95, 98, NT, 2000
IPX/SPX a
kompatibilní
Apple TalkApple Mac OS, System 7.5 a vyšší (pouze EtherTalk)
DLC/LLCPowersuite Artisoft LANtastic**
*Nejaktuálnější síťové systémy a verze najdete v aktuálních přehledech údajů
o výrobku HP JetDirect. Ohledně provozu s jinými síťovými prostředími se
obraťte na svého prodejce systému nebo autorizovaného dealera HP.
**Kontaktujte prodejce síťového systému ohledně softwaru, dokumentace a
podpory připojitelnosti.
Prostředí síťového tisku*
NDPS 2 a NEPS (přes Novell NetWare 5.x)
HP-UX (10.20, 11.x) (HP 9000 Series 700/800)
Solaris (2.5, 2.5.1, 2.6, 7) (pouze SPARCsystems)
RedHat Linux 6.x
SuSE Linux 6.3
MPE/iX**
SCO UNIX v/386**
IBM AIX 3.2.5 a novější**
Další operační systémy podporující LPD (řádkový daemon
tiskárny), včetně IBM OS/2 Warp**, Mac OS 8.1**
Internetový tisk přes IPP (protokol pro internetový tisk),
Windows NT 4.0, Windows 2000
Novell NetWare (3.2, 4.x, 5.x)
NDPS 2 a NEPS (přes Novell NetWare 4.11, 4.2, 5.0, 5.1)
Microsoft Windows 95, 98, NT, 2000
Microsoft Windows NT 4.0**
PoznámkaSoftwarová řešení HP dostupná pro podporované sítě
jsou shrnutá v této příručce v Kapitole 3.
1-8 Úvod
2
Instalace vnitřních tiskových serverů
610N (EIO)
Úvod
Skupina interních tiskových serverů HP JetDirect 610N jsou karty
síťového rozhraní pro tiskárny Enhanced I/O (EIO), MFP (multifunkční
periferní zařízení) a další periferní zařízení HP. S tiskovým serverem
HP Jet Di re ct mů žete svou ti skár nu za po jit a sdíl et kd ek oli v síti a t iskn out
síťovou rychlostí.
Níže je zobrazena typická síť používající tiskový server HP JetDirect.
Nejprve je třeba instalovat kartu do tiskárny a připojit ji k síti. Potom je
třeba provést konfiguraci karty pro provoz v síti.
VÝSTRAHAKarty HP JetDirect obsahují elektronické součástky,
které mohou být při elektrostatickém výboji (ESD)
poškozeny statickou elektřinou. Aby nedošlo k
poškození elektrostatickým výbojem, často se
dotýkejte neizolované kovové plochy na tiskárně. Pro
tento účel je vhodný uzemňovací proužek na zápěstí
(nebo podobné zařízení). S kartou zacházejte vždy
opatrně. Nedotýkejte se elektronických součástek ani
cest obvodu.
Postup při instalaci
1. Určete interní tiskový server HP JetDirect 610N.
Vyjměte kartu HP JetDirect z obalu a ověřte, zda je karta vhodná pro
danou síť.
HP J4169A pro sítě Fast Ethernet (10/100Base-TX)
Poskytuje konektor RJ-45 (nestíněná kroucená dvojlinka). For 100Base-TX,
použijte kabel kategorie 5.
Základní parametry sítě na tiskovém serveru HP JetDirect EIO můžete
konfigurovat pomocí ovládacího panelu na podporovaných periferních
zařízeních. Konkrétní pokyny ohledně použití ovládacího panelu
periferního zařízení k získání přístupu do nabídky EIO JetDirect naleznete
v dokumentaci periferního zařízení. Položky nabídky EIO jsou popsány v
Tabulce 2.1.
Tabulce 2.1 Nabídka ovládacího panelu EIO HP JetDirect (1 z 2)
Položka nabídky
JetDirect
CFG
NETWORK=NO*
IPX/SPX=ON*
DLC/LLC=ON*
TCP/IP=ON*
ATALK=ON*
CFG IPX/SPX=NO*Vybere, zda chcete mít přístup do nabídky IPX/SPX a
Popis
Vybere, zda chcete nebo nechcete mít přístup k
položkám nabídky JetDirect. NO* (výchozí) značí,
že nechcete mít do nabídky přístup. Je třeba provést
změnu na YES* vždy, když chcete mít přístup do
nabídky EIO JetDirect.
Označuje, zda je zásobník protokolu aktivován nebo
deaktivován. Výchozí nastavení je ON*. Změňte na
OFF*, chcete-li protokol deaktivovat.
zda chcete nastavit parametry protokolu IPX/SPX.
NO* (výchozí) nabídku ignoruje, YES* umožní přístup
do nabídky.
V nabídce IPX/SPX můžete specifikovat parametr
typu rámce pro použití ve vaší síti.
Výchozí nastavení je AUTO a slouží k automatickému
■
nastavení a omezení typu rámce na první zjištěný typ.
Pro karty Ethernet jsou k dispozici tyto typy rámce:
Tabulce 2.1 Nabídka ovládacího panelu EIO HP JetDirect (2 z 2)
Položka nabídky
Popis
JetDirect
CFG TCP/IP=NO*Vybere, zda chcete mít přístup do nabídky TCP/IP a
zda chcete nastavit parametry protokolu TCP/IP. NO*
(výchozí) nabídku ignoruje, YES* umožní přístup
do nabídky.
V nabídce TCP/IP můžete specifikovat
BOOTP=YES* nebo DHCP=YES*, aby se při zapnutí
tiskárny parametry TCP/IP automaticky konfigurovaly
pomocí serveru BootP nebo DHCP.
Pokud zadáte BOOTP=NO a DHCP=NO, můžete z
ovládacího panelu manuálně nastavit následující
parametry TCP/IP:
Každý byte adresy IP (IP)
■
Maska podsítě (SM)
■
Server syslog (LG)
■
Výchozí brána (GW)
■
Prodleva klidového stavu (výchozí nastavení je
■
90 sekund, 0 prodlevu deaktivuje)
CFG LINK=NO*Vybere, zda chcete manuálně konfigurovat rychlost
připojení do sítě tiskového serveru HP JetDirect
10/100TX a komunikační režim. Nastavení musí být
shodné se sítí.
NO* ignoruje nabídku konfigurace připojení.
YES* zajistí přístup do konfigurační nabídky.
Nabídka konfigurace připojení umožňuje nastavit
následující hodnoty:
AUTO* (výchozí): tiskový server provede
automatickou konfiguraci tak, aby odpovídala
rychlosti připojení sítě a komunikačnímu režimu.
10T HALF: 10 Mbps, poloduplexní režim.
10T FULL: 10 Mbps, plně duplexní režim.
100TX HALF: 100 Mbps, poloduplexní režim.
100TX FULL: 100 Mbps, plně duplexní režim.
Výchozí hodnoty můžete obnovit provedením studeného resetu tiskárny
(viz dokum e n t ace t iskárny , kde nalezn e t e p ř í slušné pokyn y ) . P o k ud c hcete
u tiskáren HP LaserJet (týká se mnoha typů) provést studený reset, vypněte
tiskárnu a pak při opětovném zapnutí tiskárny přidržte [Pokračovat].
VÝSTRAHA
Resetováním tiskárny se obnoví konfigurace tiskárny i
karty JetDirect na výchozí hodnoty z výroby.
Pokud připojení tiskového serveru selže, můžete provést manuální
konfiguraci tiskového serveru pro provoz při správné rychlosti připojení
sítě a s odpovídajícím komunikačním režimem. Je nutno nastavit správnou
rychlost připojení a nastavení duplexního režimu musí odpovídat
konfiguraci provozu síťového rozbočovače nebo přepínače. Tiskový server
můžete nastavit manuálně z ovládacího panelu tiskárny, provádí se přes
nabídku EIO HP JetDirect.
Co dělat dál
Chcete-li nastavit počítače pro tisk pomocí softwaru dodaného na
CD-ROM HP JetDirect, přejděte ke Kapitole 3.
Chcete-li se dozvědět o dalších volbách pro nastavení tisku, vyhledejte
shrnutí softwarových řešení HP v Kapitole 3 nebo navštivte službu
zákazníkům HP online na adrese:
HP nabízí různá softwarová řešení pro nastavení a správu síťového zařízení
připojeného na HP JetDirect. Obecné informace o softwaru naleznete v
Tabulce 3.1, strana 3-7.
Témata o pokročilé konfiguraci a řešení problémů naleznete v
Příručce správce tiskových serverůHP JetDirect pro tento produkt dodané
na CD-ROM HP JetDirect.
Použití CD-ROM HP JetDirect
CD-ROM HP JetDirect obsahuje software, dokumentaci, informace o
registraci a udělování licence pro tiskový server H PJetDirect.
Použijete-li tento CD-ROM v podporovaných systémech,
můžete provést následující:
● Rychle nastavit tiskárnu pro tisk.
●
Zobrazit dokumentaci pro tiskový server.
● Registrovat tiskový server přes Internet.
Softwarová řešení HP 3-1
3
Sítě Microsoft nebo Novell NetWare
Instalační program na CD-ROM HP JetDirect podporuje pouze systémy
Windows 95, 98, NT 4.0 a 2000. Chcete-li obslužný program spustit,
postupujte následovně:
1. Vložte CD-ROM do jednotky CD-ROM.
2. Počkejte na automatické spuštění instalačního programu. Je-li
třeba, spusťte SETUP.EXE z kořenového adresáře na CD-ROM
HP JetDirect.
Vyberte požadovanou volbu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Zahájí průvodce instalací
síťové tiskárny HP.
3-2 Softwarová řešení HP
Použití průvodce instalací síťové tiskárny HP
Pro rychlé nastavení tiskového serveru pro tisk v síti použijte průvodce
instalací síťové tiskárny.
PoznámkaPrůvodce instalací síťové tiskárny lze použít pro většinu
prostředí. Zapamatujte si následující výjimky:
● Prostředí Windows 3.1x a NT 3.51
nejsou podporovaná.
● Pro tiskárny HP DesignJet a vybrané produkty
All-In-One (Vše v jednom) použijte instalační
programy a pokyny, které byly dodány s produktem.
Nejnovější informace naleznete v následující
poznámkách k vydání na CD-ROM HP JetDirect:
\HPJSI\COMMON\README.htm nebo
\HPJSI\COMMON\README.wri
1. Na hlavní obrazovce instalačního programu na CD-ROM vyberte
Install Network Printer (Instalace sít’ové tiskárny) a postupujte dle
zobrazených pokynů.
3
2. Na každé obrazovce naleznete další informace klepnutím
Vytiskne-li se testovací stránka úspěšně, nastavení tiskárny na tomto
počítači je dokončeno. U sítí klient-server je nutno k nastavení
jednotlivých síťových klientů, které budou mít přístup na tiskárnu,
použít systémové programy dostupné ze sítě.
Softwarová řešení HP 3-3
Pokud tisk testovací stránky selže, proveďte úlohy řešení problému
zobrazené průvodcem. Klepnutím na Nápovědu získáte další
informace. Podrobné informace o řešení problémů naleznete v
Příručce správce tiskového serveru HP JetDirect pro tento produkt
(viz ”Prohlížení dokumentů na CD-ROM”).
Sítě UNIX
Pro systémy HP-UX a Sun Solaris použijte software HP JetDirect Printer
In staller f or UNIX dodaný na CD-ROM HP JetDirect. Software se nacház í
v adresáři /UNIX na CD-ROM.
Podrobné instalační pokyny a další informace naleznete v textových a
dokumentačních souborech dodaných v adresáři CD-ROM /UNIX.
Co se týče řešení problémů a hlášení konfigurační stránky HP JetDirect,
přečtěte si příručku správce tiskového serveru HP JetDirect pr o te n to p r od u kt
(viz ”Prohlížení dokumentů na CD-ROM”).
Sítě OS Apple Mac
Pro sítě AppleTalk použijte obslužný program pro HP LaserJet dodaný na
CD-ROM HP JetDirect. Chcete-li instalovat software, postupujte podle
následujících bodů:
1. Do jednotky CD-ROM vložte CD-ROM a počkejte, dokud se na
obrazovce neobjeví ikona H PJetDirect CD-ROM.
2. Dvakrát klepnutím na ikonu HP JetDirect zobrazte položky v
okně JetDirect.
3. Dvakrát klepnutím na ikonu instalace softwaru HP LaserJet vyberte
požadovaný jazyk. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Informace o spuštění a použití softwaru naleznete v souborech nápovědy
dodaných se softwarem. Další informace naleznete v Příručce správce tiskového serveru HP JetDirect pro tento produkt dodané na CD-ROM.
3-4 Softwarová řešení HP
Prohlížení dokumentů na CD-ROM
Několik dokumentů pro tiskový server HP JetDirect, včetně
Příručky správce tiskového serveru HP JetDirect, se nachází na CD-ROM
ve formátu Adobe Acrobat Reader (soubory *.pdf). Co se týká
podporovaných systémů Windows, tyto dokumenty lze otevřít pomocí
obslužného programu na CD-ROM.
1. Vložte CD-ROM do jednotky pro CD-ROM.
2. Počkejte na automatické spuštění instalačního programu. Je-li
třeba, spusťte SETUP.EXE z kořenového adresáře na CD-ROM
HP JetDirect.
3. Vyberte View Documentation. Aplikace Acrobat Reader spustí a
zobrazí domovskou stránku dokumentace HP JetDirect.
Vyberte tuto
volbu
3
PoznámkaPokud není instalována požadovaná verze aplikace
Adobe Acrobat Reader, instalační program na
CD-ROM bude vyžadovat povolení k její instalaci.
Softwarová řešení HP 3-5
4. Klepněte na dokument, který chcete zobrazit.
PoznámkaCo se týká dalších operačních systémů, přístup k
souborům dokumentace můžete získat přímo z adresáře
\manuals na CD-ROM. Adobe Acrobat Reader
musí být instalován a dostupný v systému. Setkáte-li
se při prohlížení dokumentů s problémy, nainstalujte
poslední verzi aplikace Acrobat Reader společnosti
Adobe Systems Incorporated.
3-6 Softwarová řešení HP
Tabulka softwarových řešení
Následující tabulka pomůže určit nejvhodnější software:
Tabulce 3.1 Softwarová řešení HP (1 z 3)
Operační prostředíFunkcePoznámky
Průvodce instalací síťové tiskárny (Windows)
Windows 95, 98
Windows NT 4.0, 2000
NetWare 3.x, 4.x, 5x
HP JetDirect Printer Installer pro UNIX
HP-UX 10.20, 11.x
Solaris 2.5.x, 2.6, 7
TCP/IP
Instalujte jedinou
síťovou tiskárnu do sítě
na bázi peer-to-peer
nebo klient-server
Instalace jedné síťové
tiskárny v podporované
síti UNIX
Zjednodušená
instalace tiskárny
Spouští se z CD-ROM
Dostupná je verze,
kterou lze spustit ze
systémového disku
Další informace:
http://www.hp.com/
support/net_printing
Další informace:
http://www.hp.com/
support/net_printing
3
Softwarová řešení HP 3-7
Tabulce 3.1 Softwarová řešení HP (2 z 3)
Operační prostředíFunkcePoznámky
HP Web JetAdmin (je nutný přístup na Internet)
Windows NT 4.0, 2000
HP-UX
Solaris
Red Hat, SuSE Linux
NetWare*
*Podporuje vytvoření
fronty (NetWare) a
správu periferních
zařízení z obslužného
programu HP Web
JetAdmin umístěného
na Windows NT 4.0,
2000
Připojení internetové tiskárny
Windows NT 4.0, 2000
(Intel)
Pouze TCP/IP
Poznámka: Software
pro internetový tisk
Microsoft je též
integrovaný ve
Windows 2000
Dálková instalace,
konfigurace a správa
tiskových serverů
připojených na
HP JetDirect, tiskáren
jiných než HP, které
podporují standard MIB,
a tiskáren s vloženými
webovými servery.
Výstrahy a správa
spotřebních materiálů.
Dálkové aktualizace
firmwaru pro tiskové
servery HP JetDirect.
Sledování přínosů a
analýza využití.
Konfigurace tiskové
cesty mezi vaším
systémem a tiskárnou
připojenou na
HP JetDirect přes
Internet prostřednictvím
protokolu pro
internetový tisk (IPP)
Preferované řešení HP
pro neustále probíhající
správu a instalace více
tiskáren kdekoli ve
vašem intranetu.
Správa založená
na prohlížeči.
Další informace:
http://www.hp.com/
support/net_printing
Umožňuje
ekonomickou distribuci
tištěných dokumentů
přes Internet, nahrazuje
faxové, poštovní a
kurýrní služby.
Vyžaduje tiskový server
HP JetDirect (verze
firmwaru X.07.17
nebo novější)
Další informace:
http://www.hp.com/
support/net_printing
3-8 Softwarová řešení HP
Tabulce 3.1 Softwarová řešení HP (3 z 3)
Operační prostředíFunkcePoznámky
Brána tiskárny HP IP/IPX
NetWare 4.11, 4.2,
5.0, 5.1
Obslužný program pro HP LaserJet pro OS Mac
OS Mac 7.5
nebo novější
Zjednodušená
instalace, tisk a
obousměrná správa
tiskáren připojených
přes tiskový server
HP JetDirect pod NDPS
(Novell Distributed Print
Services)
Umožňuje automatické
vyhledání a instalaci
tiskáren připojených na
HP JetDirect do NDPS
přes IPX.
Instalace a správa
tiskáren připojených na
HP JetDirect
Šetří uživatelské licence
Umožňuje deaktivovat
SAP za účelem snížení
zatížení sítě
Pro tisk přes IPX
vyžaduje verzi firmwaru
HP JetDirect X.03.06
nebo novější
Další informace:
http://www.hp.com/
support/net_printing
Další informace:
http://www.hp.com/
support/net_printing
3
Softwarová řešení HP 3-9
3-10 Softwarová řešení HP
A
Prohlášení dle platných předpisů
Prohlášení FCC (USA)
Obecné informace. Toto zařízení vyhovuje předpisům FCC části 15. Provoz podléhá dvěma
podmínkám: (1) Toto zařízení nemůže způsobit interferenci, a (2) toto zařízení musí přijmout
každou interferenci, včetně interference, která může způsobit nežádoucí činnost.
Na základě části 15.21 předpisů FCC jakékoliv zásahy či změny provedené na tomto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností Hewlett-Packard, mohou způsobit interferenci a
anulovat oprávnění FCC k provozu tohoto zařízení.
Federální telekomunikační komise připravila příručku nazvanou Interference Handbook
(1986), která vám může poskytnout užitečné informace. Tuto příruč ku (skladové číslo
004-000004505-7) lze zakoupit u Superintendent of Documents, U.S. Government Printing
Office, Washington, D.C. 20402.
FCC Třída A pro J4169A Ethernet nebo IEEE 802.3/802.3u. Toto zařízení bylo testováno a
vyhovuje omezením třídy A pro digitální zařízení, ve shodě s částí 15 předpisů FCC. Tato
omezení slouží k poskytnutí přiměřené ochrany proti interferencím v komerčním prostředí.
Toto zařízení produkuje, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není
instalováno a používáno v souladu s příslušnými požadavky, může způsobit interferenci u
radiokomunikačních prostředků.
Instalace tohoto zařízení pro produkt FCC stupně B má za následek vznik složeného systému
FCC stupně A (jak je určeno v předpisech a pravidlech FCC) při použití se sítí Ethernet
(IEEE 802.3/802.3u).
Toto zařízení produkuje, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není
instalováno a používáno v souladu s příslušnými požadavky, může způsobit interferenci u
radiokomunikačních prostředků. Neexistuje však žádná záruka, že se interference v případě
určité instalace nevyskytne. Pokud toto zařízení způsobí interferenci v případě rádiového
nebo televizního signálu, což lze potvrdit vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, uživatel je
povinen pokusit se o odstranění interference pomocí některého z následujících opatření:
1. Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu.
2. Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
3. Zařízení připojit do zásuvky okruhu odlišného od okruhu, ke kterému je připojen přijímač.
4. Požádat o pomoc prodejce nebo zkušeného radiotelevizního technika.
A
Prohlášení dle platných předpisů A-1
Evropské společenství
Pokud je používáno v síti Ethernet s konfiguracemi IEEE 802.3/802.3u 10/100Base-TX, toto
zařízení vyhovuje EN55022 Třída A. Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může
tento produkt způsobit rádiovou interferenci. Pokud se tak stane, uživatel by měl podniknout
přiměřená opatření.
Prohlášení o souladu.Prohlášení o souladu odpovídá ISO/IEC předpisu 22 a EN45014.
Identifikují produkt, název výrobce, adresu a příslušné technické údaje, které jsou uznávány
v Evropském společenství. Příslušné prohlášení o souladu naleznete v Příručce pro instalaci hardwaru HP JetDirect pro tento produkt na CD-ROM HP JetDirect.
Hlučnost
Nevztahuje se
Elektromagnetické záření
FCC část 15, třída A (USA), ICES-003 (Kanada), VCCI třída 1 (Japonsko),
CISPR-22/EN55022, třída A, CNS 13438 (Tajwan), AS/NZS 3548 (Austrálie/Nový
Zéland), GOST 29216 (Rusko)
Poznámka
Informace o souladu pro EU naleznete v Prohlášení o
dodržování předpisů.
Bezpečnost
Produkty jsou v souladu s:
IEC 950: (1991)+A1,A2,A3,A4/EN60950 (1992)+A1,A2,A3,A4
UL 1950
CSA 950
A-2 Prohlášení dle platných předpisů
B
Záruční servis a služba zákazníkům
PROHLÁŠENÍ O OMEZENÉ ZÁRUCE SPOLEČNOSTI HEWLETT-PACKARD
PRODUKT HPDÉLKA OMEZENÉ ZÁRUKY
Tiskový server HP JetDirect 610N
(J4169A)
1. Společnost HP vám, koncovému uživateli, dává záruku, že hardware HP, příslušenství a dodávky
nebudou závadné po stránce materiálové a zpracování po datumu zakoupení, po dobu uvedenou výše.
Pokud společnost HP obdrží oznámení o závadách v záruční době, společnost HP produkty, které se
ukážou jako závadné, podle svého uvážení opraví nebo vymění. Produkt může být vyměněn buď za nový,
nebo jiný odpovídající produkt.
2. HP vám zaručuje, že software HP nepřestane správně provádět programové instrukce po datu zakoupení,
po dobu DEVADESÁTI (90) DNŮ, z důvodu materiálových závad a zpracování po správném provedení
instalace a při správném používání. Pokud společnost HP obdrží oznámení o takových závadách během
DEVADESÁTIDENNÍ (90) lhůty, HP vymění software, který neprovádí programové instrukce z důvodu
těchto závad.
3. H P nezaručuje, ž e pro voz produktů HP b ude nepře ruš ený a bezchybný. Pokud HP n emů že v př imě řen é
době opravit nebo vyměnit jakýkoli produkt, aby byl ve stavu daném zárukou, vznikne pro vás nárok na
vrácení částky nákupní ceny obratem za rychlé vrácení produktu.
4. Produkty HP mohou obsahovat přestavěné části svým výkonem odpovídající novým nebo tyto části
mohou být použity nahodile.
5. Záruka se nevztahuje na závady způsobené (a) nevhodnou nebo nedostatečnou údržbou nebo kalibrací,
(b) softwarem, rozhraním, částmi nebo dodávkami nedodanými společností HP, (c) neoprávněnou
úpravou nebo nesprávným použitím, (d) provozem mimo zveřejněné specifikace prostředí daného
produktu, nebo (e) nesprávnou přípravou místa používání nebo údržbou.
6. V ROZSAHU UMOŽNĚNÉM MÍSTNÍM ZÁKONEM JSOU ZÁRUKY VÝŠE EXKLUZIVNÍ A
NENÍ VYJÁDŘENA NEBO PŘEDPOKLÁDÁNA ŽÁDNÁ JINÁ ZÁRUKA NEBO PODMÍNKA,
PÍSEMNÁ NEBO ÚSTNÍ, A SPOLEČNOST HP SE ZVLÁŠTĚ ZŘÍKÁ JAKÝCHKOLI
PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK OBCHODOVATELNOSTI, USPOKOJIVÉ
KVALITY A ZPŮSOBILOSTI PRO DANÝ ÚČEL. Některé země, státy nebo provincie nedovolují
omezení trvání předpokládané záruky, takže výše uvedená omezení a vyloučení ve vašem případě nemusí
být platná. Tato záruka vám dává určitá práva a můžete uplatnit i jiná práva, která se liší stát od státu.
7. Společnost HP odpovídá za poškození hmotného majetku za incident až do výše 300 000 dolarů nebo
skutečné částky zaplacené za produkt, který je předmětem reklamace, a za škody způsobené zraněním
nebo smrtí, do té míry, že všechny škody způsobené vadným produktem HP budou stanoveny soudem s
kompetentní jurisdikcí.
1 rok
B
Záruční servis a služba zákazníkům B-1
8. V ROZSAHU UMOŽNĚNÉM MÍSTNÍM ZÁKONEM OPATŘENÍ UVEDENÁ V TOMTO
PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE JSOU VAŠE VÝHRADNÍ A EXKLUZIVNÍ OPATŘENÍ. KROMĚ VÝŠE
ZMÍ NĚNÉHO, SPOLEČ NOST HP NEBO JEJÍ DODAVATELÉ V ŽÁDNÉM PŘ ÍPADĚ NEBUDOU
ZODPOVĚDNI ZA ZTRÁTU DAT, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ (VČETNĚ ZTRÁTY
ZISKU NEBO DAT) NEBO JINÉ ŠKODY, AŤ UŽ JSOU ZALOŽENÉ NA SMLOUVĚ, PORUŠENÍ
PRÁV ČI JINÉM DŮVODU. Některé země, státy nebo provincie nedovolují vyloučení nebo omezení
náhodných či následných škod, takže výše uvedená omezení nebo vyloučení ve vašem případě nemusí
být platná.
TYTO PODMÍNKY ZÁRUKY OBSAŽENÉ V TOMTO PROHLÁŠENÍ SPOLEČNĚ S ROZSAHEM
UMOŽNĚNÝM ZÁKONEM NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ NEBO NEUPRAVUJÍ PRODEJ A JSOU
SPOLU SE ZÁVAZNÝMI STATUTÁRNÍMI PRÁVY POUŽITELNÁ NA PRODEJ TOHOTO
PRODUKTU VÁM.
Váš autorizovaný prodejce
Pokud se setkáte s potížemi, nejprve kontaktujte osobu, která vám prodala tiskový server HP JetDirect.
Váš autorizovaný prodejce bude obeznámen s vašimi požadavky a může zajistit pomoc.
V záruční lhůtě společnost HP vymění jednotku bez poplatků za předpokladu, že jednotka bude vrácena.
Jednotku můžete vrátit autorizovanému prodejci HP nebo místnímu obchodnímu a servisnímu zástupci HP.
Je nutné poskytnout kopii dokladu o zakoupení.
V souvislosti se záručním servisem na produkty HP JetDirect volejte centrum služeb zákazníkům HP.
Když voláte, mějte připravené následující informace:
Produkt HP JetDirect, který je důvodem vašeho volání.
●
Číslo modelu produktu.
●
Sériové číslo produktu.
●
Úplný popis problému.
●
Doklad o zakoupení produktu.
●
Vaše adresa.
●
Zástupce služeb zákazníkům HP vám pomůže při řešení problému a poradí ohledně záručního servisu.
Poplatky za servis (po záruce)
Při objednávání jednotky pro nahrazení pro pozáruční servis vám mohou být účtovány náklady na opravu.
Obraťte se na autorizovaného prodejce HP nebo prodejního a servisního zástupce HP. Nebo volejte HP
na (800) 227-8164 (pouze USA).
Servis mimo USA
Zákazníci mimo USA by měli kontaktovat své autorizované prodejce HP nebo prodejní a servisní pobočky,
kde získají informace o cenách, dostupnosti jednotky určené k výměně a pokyny.
Záruka Hewlett-Packard pro rok 2000
Za předpokladu splnění všech podmínek a omezení Prohlášení o omezené záruce HP poskytované s tímto
výrobkem firma HP zaručuje, že tento výrobek HP bude schopen přesně zpracovávat datovaná data
(včetně, ale bez omezení na kalkulaci, porovnávání a seřazování) od, do a mezi dvacátým a dvacátým
prvním stoletím, jako i pro rok 1999 a 2000, včetně kalkulací přestupných roků při použití v souladu s
dokumentací produktu dodávanou firmou HP (včetně jakýchkoli pokynů k instalaci opravných nebo
aktualizovaných verzí), za předpokladu, že veškeré ostatní výrobky (např. hardware, software, firmware)
použité v kombinaci s takovým výrobkem či výrobky HP náležitě komunikují datovaná data. Trvání záruky
pro rok 2000 je prodlouženo do 31 ledna 2001.
B-2 Záruční servis a služba zákazníkům
Služby zákazníkům HP
Služby online zákazníkům HP
Tlačítkem myši získejte rychlé řešení! Internetové stránky HP
http://www.hp.com/support/net_printing
jsou výborné výchozí místo, kde získáte odpovědi na vaše otázky ohledně
tiskového serveru HP JetDirect – 24 hodin denně, 7 dní v týdnu.
Aktualizace softwaru, ovladačů a firmwaru.
nabízí aktualizace firmwaru (které je možno zavést ze sítě) pro tiskové
servery HP JetDirect s vnitřní pamětí flash. Elektronické aktualizace jsou
dostupné na Internetu a různých službách online.
Aktuální informace o ovladačích, verzích softwaru a aktualizacích firmwaru
pro HP JetDirect jsou dostupné prostřednictvím následujících oblastí:
Web (Internet)Kontaktujte centrum služeb zákazníkům HP online na:
http://www.hp.com/support/net_printing
America OnlineOv ladače a aktualizace zaveďte do p oč ítače z H P Fo rum.
Distribuční
centrum HP
FTPOvladače tiskárny a aktualizace zaveďte z anonymní
Objednejte si ovladače a aktualizace pro tiskárny HP
na čísle distribučního centra HP (805) 257-5565
(pouze USA).
FTP HP:
ftp.hp.com/pub/networking/software
Společnost Hewlett-Packard
B
Záruční servis a služba zákazníkům B-3
Fórum služby zákazníkům HP
Kdykoliv se připojíte, získáte přístup na užitečná uživatelská fóra –
rozsáhlý zdroj nápadů a návrhů pro tiskové servery HP JetDirect.
Uživatelské fórum navštivte přímo z:
http://www.hp.com/go/forums
a vyberte Network Printing Support Forum.
Telefonická služba zákazníkům HP
Velmi kvalitně školení technici v centru služby zákazníkům HP jsou
připraveni přijmout vaše volání. Viz Tabulku 3.2.
PoznámkaV USA volejte službu zákazníků HP na:
(208) 323-2551
Informace o nejnovějších telefonních číslech služby
zákazníkům HP a služeb dostupných po celém světě
získáte přes službu zákazníkům HP na:
http://www.hp.com/support/support_assistance
PoznámkaVolající je zodpovědný za telefonní poplatky. Poplatky
se mohou lišit. Informace o aktuální výši poplatků
získáte od místní telefonní společnosti.