Hp JETDIRECT 610N INSTALLATION

HP
JetDirect
Print Servers
HP JetDirect 610N
Příručka pro instalaci hardwaru
Pro tiskárny HP se zásuvkami EIO
Příručka pro instalaci hardwaru
©Copyright Hewlett-Packard Company 2000.
!
Veškerá práva vyhrazena.
Reprodukování, změny nebo překlad bez předchozího písemného souhlasu jsou zakázány s výjimkou případů povolených zákony o autorských právech.
Číslo publikace
J4169-90011 První vydání srpen 2000
Použitelné výrobky
J4169A
Ochranné známky
Microsoft Microsoft Windows NT
®
, MS-DOS®, Windows®,
®
jsou ochranné známky nebo v USA registrované ochranné známky Microsoft Corporation. NetWare® a Novell® jsou registrované ochranné známky Novell Corporation. IBM®, IBM LAN Server®, Operating System/2® jsou registrované obchodní známky International Business Machines Corp. Ethernet je registrovaná ochranná známka Xerox Corporation. PostScript® je obchodní známka Adobe Systems, Incorporated. UNIX® je registrovaná obchodní známka Open Group.
Prohlášení
Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího oznámení.
HEWLETT-PACKARD COMPANY NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU VE VZTAHU K TOMUTO MATERIÁLU VČETNĚ, ALE BEZ OMEZENĺ NA VYPLÝVAJĺCĺ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A ZPŮSOBILOSTI PRO DANÉ POUŽITĺ.
Hewlett-Packard nepřebírá zodpovědnost za chyby zde obsažené ani za nahodilé nebo následné škody ve spojení s poskytnutím, provozem nebo použitím tohoto materiálu.
Služby zákazníkům
Pomoc najdete u online služby zákazníkům na:
www.hp.com/support/net_printing
nebo se obraťte na službu zákazníkům HP popsanou v Příručce pro rychlé zahájení práce dodané s tímto výrobkem.
Záruka a servis
Informace o záruce a servisu najdete v Příručce pro rychlé zahájení práce dodávané s tímto výrobkem.
Výtisk konkrétních záručních podmínek vztahujících se na výrobek HP a náhradní díly můžete získat v prodejní a servisní pobočce HP nebo od autorizovaného prodejce.
Bezpečnostní upozornění
Před instalací a používáním tohoto výrobku projděte všechna bezpečnostní označení a pokyny.
Symbol příručky pokynů. Pokud je výrobek označen tímto symbolem, podívejte se do příručky výrobku, kde najdete návod k ochraně výrobku před poškozením.
VA ROVÁ N Í Označuje riziko, které
může způsobit úraz
VÝSTRAHA Označuje riziko, které
může způsobit poškození zařízení nebo dat.
Nepokračujte dále za poznámku o VAROVÁNÍ či výstraze, dokud neporozumíte danému riziku a neučiníte příslušná opatření.
Uzemnění. Tento výrobek je instalován ve výrobku bezpečnostní třídy 1, který má ochrannou uzemňovací svorku. Od hlavního zdroje po vstupní zapojovací svorku výrobku, elektrický kabel nebo dodanou sadu elektrických kabelů musí být nepřerušené bezpečnostní uzemnění. Jestliže se zdá, že ochrana byla narušena, odpojte elektrický kabel do doby, než bude uzemnění obnoveno.
Hewlett-Packard Company 8000 Foothills Boulevard Roseville, California 95747-6588
Obsah
Úvod
Podporované síťové protokoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Podporované tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Instalace tiskového serveru
Co potřebujete k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Krok 1. Identifikujte interní tiskový
server HP JetDirect 610N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Krok 2. Před instalací karty ověřte, zda tiskárna funguje. . . . . . 2-13
Krok 3. Vypněte tiskárnu a zasuňte kartu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Krok 4. Ověřte, zda je karta správně nainstalována . . . . . . . . . . 2-16
Krok 5. Proveďte konfiguraci karty pro síťový provoz. . . . . . . . 2-18
Konfigurace ovládacího panelu
Úvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Obnovení výchozích konfiguračních hodnot . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Aktivace nebo deaktivace síťových protokolů . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Aktivace nebo deaktivace síťových protokolů. . . . . . . 3-20
Konfigurace typů rámců IPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Typy rámce IPX na kartě HP JetDirect Ethernet . . . . 3-22
Konfigurace typu rámce IPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Konfigurace parametrů TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Konfigurace parametrů TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Konfigurace propojení 10/100TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Diody LED rychlosti propojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Řešení problémů s propojením . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Technické údaje a regulační prohlášení
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-31
Prohlášení dle platných předpisů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-32
5
6
1
HP JetDirect 610N

Úvod

Skupina interních tiskových serverů HP JetDirect 610N jsou karty síťového rozhraní pro tiskárny a MFP (multifunkční periferní zařízení) HP s Enhanced I/O (EIO). S tiskovým serverem HP Jet Direct můžete svou tiskárnu zapojit a sdílet kdekoli ve své síti a tisknout síťovou rychlostí.
Níže je zobrazena typická síť používající tiskový server HP JetDirect 610N.
Instalace tiskového serveru HP JetDirect do tiskárny nebo periferního
zařízení viz Kapitola 2.
U tiskáren vybavených ovládacím panelem lze prostřednictvím ovládacího
panelu na tiskovém serveru HP JetDirect konfigurovat základní parametry síťového provozu. Viz Kapitola 3.
Úvod 1-7
1
Podporované síťové protokoly
Podporované síťové protokoly
TCP/IP Microsoft Windows 95/98/NT4.0/2000
IPX/SPX a kompatibilní
Apple Talk Apple Mac OS (pouze EtherTalk)
DLC/LLC Microsoft Windows NT**
*Další síťové systémy a verze najdete v aktuálních přehledech údajů o výrobku HP JetDirect. Ohledně provozu s jinými síťovými prostředími se obraťte na svého prodejce systému nebo autorizovaného dealera HP.
**Ohledně těchto síťových systémů se obraťte na svého prodejce systému, který vám zajistí software, dokumentaci a podporu.
Prostředí síťového tisku*
Novell NetWare 5 přes NDPS UNIX a LINUX včetně:
Hewlett-Packard HP-UX, Sun Microsystems Solaris (pouze SPARCsystems), IBM AIX**, HP MPE-iX**, RedHat Linux,
SuSE Linux LPD (démon tiskárny) IPP (Internetový tiskový protokol)
Novell NetWare Microsoft Windows 95/98/NT4.0/2000
Artisoft LANtastic**
1-8 Úvod
1

Podporované tiskárny

Tiskové servery HP JetDirect 610N jsou podporovány všemi tiskárnami a MFP (multifunkčními periferními zařízeními) se vstupními a výstupními EIO zásuvkami, jako jsou:
Tiskárny HP LaserJet a MFP se zásuvkami EIO
Barevné tiskárny HP LaserJet a MFP se zásuvkami EIO
Velkoformátové tiskárny HP DesignJet se zásuvkami EIO
Poznámka V případě instalace do periferních zařízení, která nejsou
uvedena v této příručce, viz příručky dodávané s daným periferním zařízením.
Úvod 1-9
1
1-10 Úvod

Instalace tiskového serveru

Co potřebujete k instalaci
Příslušný tiskový server HP JetDirect, dokumentaci a síťový software.
Vhodné síťové kabely a konektory pro zapojení karty a tiskárny do sítě.
Staticky bezpečné prostředí pro manipulaci s kartou.
2
POZOR
Karty HP JetDirect obsahují elektronické součástky, které mohou být při elektrostatickém výboji poškozeny statickou elektřinou.
výbojem, dotýkejte se často neizolované kovové plochy na tiskárně. Pro tento účel je vhodný uzemňovací proužek (nebo podobné zařízení). S kartou zacházejte vždy opatrně. Nedotýkejte se elektronických součástek ani cest obvodu.
Aby nedošlo k poškození elektrostatickým
Instalace tiskového serveru 2-11
2
Krok 1. Identifikujte interní tiskový server HP JetDirect 610N
Vyjměte kartu HP JetDirect z obalu a ověřte, zda je karta vhodná pro danou síť.
HP J4169A pro Ethernet, sítě IEEE 802.3 typ 10Base-T nebo IEEE 802.3u typ 100Base-TX.
Tato karta má jeden konektor RJ-45 pro sítě, které používají nestíněné kroucené dvojlinky.
Karta provede automatické vyjednání síťového provozu při rychlosti propojení 10 nebo 1000 Mbps a režimu plného nebo polovičního duplexu (oboustranného tisku). Chcete-li změnit konfiguraci propojení, použijte nabídku EIO na ovládacím panelu tiskárny.
2-12 Instalace tiskového serveru
Loading...
+ 23 hidden pages