Hp JETDIRECT 600N INSTALLATION [cz]

HP
JetDirect
Print Servers
HP JetDirect 600N
Příručka pro instalaci hardwaru
Pro tiskárny HP se zásuvkami EIO
Příručka pro instalaci hardwaru
Tiskový server HP JetDirect 600N
©Copyright Hewlett-Packard Company 2000.
!
Veškerá práva vyhrazena.
Reprodukování, změny nebo překlad bez předchozího písemného souhlasu jsou zakázány s výjimkou případů povolených zákony o autorských právech.
Číslo publikace
5969-6868 První vydání březen 2000 Určeno pro produkty: J3110A
J 3111A J3112A J3113A
Registrované ochranné známky
Microsoft Windows NT společnosti Microsoft Corporation registrované v USA. NetWare registrované ochranné známky společnosti Novell Corporation. IBM Server registrované ochranné známky společnosti International Business Machines Corp. Ethernet je registrovaná ochranná známka společnosti Xerox Corporation. PostScript ochranná známka společnosti Adobe Systems, Incorporated, která může být registrována k ochraně v určitých jurisdikcích. UNIX registrovaná ochranná známka společnosti Open Group
Prohlášení
Informace obsažené v této příručce podléhají změnám bez předchozího upozornění.
HE WL ET T-PAC KA RD CO MPA NY NEPOSKYTUJE NA TENTO MATERIÁL ŽÁDNÉ ZÁRUKY, VČETNĚ (ALE NE VÝHRADNĚ) IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO SPECIFICKÝ ÚČEL.
Hewlett-Packard neodpovídá za případné chyby obsažené v tomto materiálu, za náhodné ani následné škody v souvislosti s dodáním, funkčností nebo použitím tohoto materiálu.
Podpora zákazníkům
Pomoc naleznete na online Službě zákazníkům HP na adrese:
www.hp.com/support/net_printing nebo použijte telefonickou Službu
zákazníkům, která je popsána v Příručce pro rychlé seznámení, která se dodává s tímto produktem.
®
, MS-DOS®, Windows®, Microsoft
®
jsou ochranné známky
®
a Novell® jsou
®
®
, Operating System/2® jsou
, IBM LAN
®
j e
®
je
Záruka a servis
Informace o záruce výrobku a servisu naleznete v Příručce pro rychlé seznámení, která se dodává s tímto produktem.
Kopii konkrétních záručních podmínek vztahujících se k vašemu produktu a náhradním dílům lze dostat od vašeho prodejního a servisního střediska HP nebo od autorizovaného zástupce.
Informace o záruce jsou uvedeny na zadní straně této příručky.
Bezpečnostní pokyny
Seznamte se se všemi bezpečnostními označeními a pokyny před instalací a použitím produktu
Symbol příručky uživatele. Je-li produkt označen tímto symbolem, podívejtte se do příručky uživatele, abyste jej nepoškodili.
VAROVÁNÍ Označuje nebezpečí
zranění
POZOR Označuje nebezpečí
poškození zařízení nebo dat
Nepokračujte za VAROVÁNÍ nebo POZOR, jestliže jste neporozuměli hrozícímu nebezpečí a nepodnikli příslušné kroky.
Uzemnění. Tento produkt je zařazen do první bezpečnostní třídy a má ochranný zemnicí vodič. Vstupní vodičové spoje musí být nepřetržitě spolehlivě uzemněny v hlavním ydroji napájení. Při předpokládaném poškození ochrany je nutno odpojit přívodní kabel proudu a obnovit uzemnění.
Hewlett-Packard Company
8000 Foothills Boulevard
Roseville, California, USA
95747-6588
Krátký návod k instalaci
Poznámka Podrobné informace najdete v kapitole 2.
1. Zjistěte typ svého interního tiskového serveru HP JetDirect 600N
HP J3110A pro sítě Ethernet (10Base-T)
Je opatřen konektorem RJ-45 (nestíněná kroucená dvoulinka)
HP J3111A pro sítě Ethernet (10Base-T, 10Base-2) a LocalTalk
Je opatřen konektorem RJ-45 (nestíněná kroucená dvoulinka), konektorem BNC (koaxiální kabel) a konektorem Mini-DIN 8 (konektor LocalTalk)
HP J3112A pro sítě Token Ring (IEEE 802.5)
Je opatřen konektorem RJ-45 (nestíněná kroucená dvoulinka) a konektorem DB-9 (stíněná kroucená dvoulinka typu 1, 2, nebo 6)
HP J3113A pro sítě Fast Ethernet (10/100Base-TX)
Je opatřen konektorem RJ-45 (nestíněná kroucená dvoulinka). Pro 100Base-TX použijte kabel kategorie 5.
CZ
5
2. Je-li to nutné, nastavte přepínače nebo můstky na vaší kartě
Máte-li kartu Token Ring
Sítě Token Ring pracují s rychlostí 4 Mbps nebo 16 Mbps. Přepínač rychlosti přenosu na kartě (J3112A) musíte nastavit podle vaší sítě také na 4 nebo 16. Pokud si nejste jisti, zeptejte se svého správce sítě. Výchozí tovární nastavení je 16 Mbps.
Máte-li kartu 10/100Base-TX
Karta 10/100TX (J3113A) je přednastavena na automatické nastavení (můstek P1). To znamená, že karta se bude automaticky pokoušet navázat spojení s vaší sítí správnou rychlostí (10 nebo 100 Mbps) v duplexním režimu (plném nebo polovičním). Ve většině případů nemusíte měnit nastavení můstku. Další informace naleznete v kapitole A.
3. Před instalací karty si ověřte, že tiskárna funguje správně.
Tisk stránky nastavení tiskárny.
Pokyny najdete v kapitole 2 nebo v příručce k vaší tiskárně.
6
CZ
4. Vypněte tiskárnu a vložte kartu. Potom připojte sít’ové kabely.
Některé tiskárny mají několikanásobné sloty EIO (Enhanced I/O). Kartu HP JetDirect můžete instalovat do kteréhokoli slotu EIO.
5. Ověřte, zda karta funguje správně.
Zapněte tiskárnu a vytiskněte další stránku nastavení.
Ověřte si, že se tiskne také „stránka nastavení JetDirect“.
Zkontrolujte stránku nastavení JetDirect a ověřte si, že se objevila zpráva „KARTA I/O PŘIPRAVENA“ („I/O CARD READY“).
CZ
7
Poznámka Jestliže se objeví jiná zpráva, podívejte se do příručky
pro správce tiskového serveru HP JetDirect věnované případným potížím. Příručku najdete na CD-ROM HP JetDirect.
Pro karty HP J3113A 10/100Base-TX najdete speciální informace o konfiguraci a případných potížích v kapitole A této příručky.
6. Nastavte kartu na provoz v síti.
Můžete použít instalační a konfigurační software na CD-ROM HP JetDirect nebo jej můžete zavést z Internetu.
Další informace naleznete v příručce správce tiskového serveru HP JetDirect (může být dodána v elektronické formě na CD-ROM).
U řady tiskáren HP můžete použít k nastavení základních sít’ových parametrů ovládací panel tiskárny.
Podrobnosti najdete v kapitole 3 této příručky.
Pokud byla karta JetDirect konfigurována s adresou IP, pro další konfiguraci lze použít podporovaný prohlížeč Internetu.
Viz kapitole 4 této příručky.
8
CZ
Obsah
Krátký návod k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1. Úvod
Podporované sít’ové protokoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Podporované tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
2. Instalace tiskového serveru
Co potřebujete k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Krok 1. Zjistěte typ vašeho interního tiskového serveru
HP JetDirect 600N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Krok 2. Je-li to nutné, nastavte můstky na vaší kartě . . . . . . . . . 2-18
Krok 3. Před instalací karty si ověřte, že vaše
tiskárna funguje správně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Krok 4. Vypněte tiskárnu a zasuňte kartu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Krok 5. Ověřte si, že karta byla správně nainstalována . . . . . . . 2-22
Krok 6. Nastavení karty pro sít’ový provoz . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
3. Konfigurace ovládacího panelu
Úvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Obnovení výchozích hodnot konfigurace. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Zapnutí a vypnutí sít’ových protokolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Zapnutí a vypnutí sít’ových protokolů. . . . . . . . . . . . . 3-26
Konfigurace typů rámce IPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Typy rámce IPX na kartě HP JetDirect
typu Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Typy rámce IPX na kartě HP JetDirect
typu Token Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Konfigurace typu rámce IPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Konfigurace směrování zdroje IPX
(pouze karty TokenRing). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Konfigurace směrování zdroje IPX . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Konfigurace parametrů TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Konfigurace parametrů TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
CZ
9
Konfigurace parametrů fáze Apple EtherTalk
(pouze karty Ethernet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Konfigurace parametrů EtherTalk. . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
4. Použití integrovaného serveru Internetu
Kompatibilní prohlížeče Internetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Kompatibilita s HP Web JetAdmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Zobrazení integrovaného serveru Internetu . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Poznámky k provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
A. Tiskový server HP J3113A typu 10/100Base-TX
Podporovaná spojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-41
Kontrolky LED pro rychlost připojení . . . . . . . . . . . . A-41
Nastavení můstků pro konfiguraci připojení . . . . . . . . A-42
Řešení potíží při připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-43
B. Technické údaje a regulační prohlášení
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-45
Prohlášení dle platných předpisů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-46
10
CZ
1
1
HP JetDirect 600N

Úvod

Rodina interních tiskových serverů HP JetDirect 600N představuje karty se sít’ovým rozhraním pro tiskárny HP s Enhanced I/O (EIO) a produkty MFP (multifunkční periferie). Pomocí tiskového serveru HP JetDirect můžete připojit a sdílet vaši tiskárnu kdekoliv v síti a tisknout rychlostí odpovídající rychlosti sítě.
Typické použití tiskového serveru HP JetDirect 600N v síti je zobrazeno níže. Karta musí být nejdříve nainstalována do tiskárny a připojena k síti. Potom musíte kartu nastavit pro práci v síti.
Pro konfiguraci karty lze použít software pro instalaci a nastavení tiskárny HP JetDirect. Další informace naleznete v pokynech pro instalaci softwaru HP JetDirect dodávaných s tímto výrobkem.
U tiskáren vybavených ovládacím panelem můžete také ke konfiguraci základních parametrů sítě použít ovládací panel tiskárny. Další informace naleznete v kapitole 3
CZ
.
Úvod 1-11
1

Podporované sít’ové protokoly

Podporované sít’ové protokoly
TCP/IP Microsoft Windows 95/98/NT4.0/2000
Kompatibilní s IPX/SPX
EtherTalk MacOS J3110A
LocalTalk MacOS J3111A
DLC/LLC Microsoft Windows NT**
Prostředí síťového tisku* HP JetDirect
600N
J3110A Novell NetWare 5 přes NDPS UNIX a Linux včetně:
Hewlett-Packard HP-UX, Sun Microsystems Solaris (Sun SPARCsystems only), IBMAIX**,
HPMPE-iX**, RedHat Linux, SuSE Linux LPD (line printer daemon) IPP (Internet Printing Protocol)
Novell NetWare Microsoft Windows 95/98/NT4.0/2000
Artisoft LANtastic**
J3111A J3112A J3113A
J3110A J3111A J3112A J3113A
J3111A J3113A
J3110A J3111A J3112A J3113A
*Podporované verze sítí naleznete v technických údajích nejnovějšího tiskového serveru HP JetDirect. Pokud jde o ostatní sítě, poraďte se s dodavatelem systému nebo s autorizovaným dodavatelem HP.
**Kontaktujte svého dodavatele sít’ového systému ohledně softwaru, dokumentace a podpory.
1-12 Úvod
CZ
1

Podporované tiskárny

Tiskové servery HP Jet Direct 600N podporují všechny tiskárny HP a multifunkční periferní zařízení (MFP) se zásuvkami EIO (Enhanced Input/Ouput):
Tiskárny HP LaserJet EIO a zařízení MFP
Tiskárny HP Color LaserJet EIO a zařízení MFP
Velkoformátové tiskárny HP DesignJet EIO
U většiny těchto tiskáren můžete k nastavení základních sít’ových parametrů tiskového serveru HP JetDirect 600N použít ovládací panel tiskárny. Viz kapitolu 3
Poznámka Pokyny k instalačním postupům a omezením u periferních
zařízení, která nejsou popsána v této příručce, najdete v příručkách příslušných periferních zařízení.
.
CZ
Úvod 1-13
1
1-14 Úvod
CZ
2
2

Instalace tiskového serveru

Co potřebujete k instalaci
Tiskový server HP JetDirect, dokumentaci a software pro vaši sít’.
Vhodné sít’ové kabely a konektory pro připojení karty a tiskárny k síti.
Prostředí pro manipulaci s kartou chráněné před statickou elektřinou.
POZOR Karty HP JetDirect obsahují elektronické komponenty, které
lze poškodit statickou elektřinou - elektrostatickým výbojem.
Abyste předešli elektrostatickému výboji, udržujte častý ko n t akt s nějakou částí kovového povrchu tiskár n y . Pro tyto účely je vhodný kovový pásek na zápěstí nebo podobná pomůcka. S kartou zacházejte vždy opatrně. Vyvarujte se doteku s elektronickými součástkami a obvody.
CZ
Instalace tiskového serveru 2-15
2
Krok 1. Zjistěte typ vašeho interního tiskového serveru HP JetDirect 600N
Vyjměte kartu HP JetDirect z obalu a ověřte si, že karta je vhodná pro sít’.
HP J3110A
sítě IEEE 802.3 typu 10Base-T (10 Mbps).
Tato karta je opatřena jednoduchým konektorem RJ-45 pro sítě používající nestíněnou kroucenou dvoulinku.
HP J3111A
Ethernet, IEEE 802.3 typu 10Base-T/10Base-2 (10 Mbps) a sítě LocalTalk.
Tato karta je opatřena konektorem RJ-45 pro sítě používající nestíněnou kroucenou dvoulinku, konektorem BNC pro koaxiální kabely ThinLAN a konektorem Mini-DIN 8 pro připojení LocalTalk.
pro sítě Ethernet a
pro sítě
Můžete použít port LocalTalk a pouze jeden port Ethernet: RJ-45 nebo BNC.
2-16 Instalace tiskového serveru
CZ
Loading...
+ 33 hidden pages