Reprodukowanie, adaptacja i tłumaczenie na
języki obce bez uprzedniego zezwolenia jest
niedozwolone, za wyjątkiem przypadków
przewidzianych prawem autorskim.
Numer publikacji
5969-6870
Wydanie pierwsze, sierpień 2000
Dotyczy następujących wyrobów:
J311 0A
J3111 A
J311 2A
J3113 A
Zarejestrowane znaki handlowe
®
Microsoft
Windows NT
zarejestrowanymi w USA znakami towarowymi
Microsoft Corporation. NetWare
zarejestrowanymi znakami towarowymi Novell
Corporation. IBM
Operating System/2
, MS-DOS®, Windows®, Microsoft
®
są znakami towarowymi lub
®
i Novell® są
®
, IBM LAN Server®,
®
są zarejestrowanymi
znakami towarowymi International Business
Machines Corp. Ethernet jest zarejestrowanym
znakiem towarowym Xerox Corporation.
PostScript
Systems, Incorporated. Znaki te mogą być
zarejestrowane w niektórych krajach. UNIX
®
jest znakiem towarowym Adobe
®
jest zarejestrowanym znakiem towarowym
Open Group.
Odrzucenie odpowiedzialności
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
mogą ulec zmianie bez zawiadomienia.
HEWLETT-PACKARD NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI ODNOŚNIE TEGO
MATERIAŁU, WŁĄCZNIE M.IN. Z IMPLIKOWANYMI GWARANCJAMI JEGO
SPRZEDAWALNOŚCI I PRZYDATNOŚCI
DO OKREŚLONEGO CELU.
Hewlett-Packard nie ponosi odpowiedzialności
za zawarte w nim błędy, ani za przypadkowe lub
wynikłe z nich szkody poniesione w związku z
dostarczeniem, funkcjonowaniem lub
używaniem tego materiału.
Obsługa klientów
W celu uzyskania pomocy należy odwiedzić
Elektroniczny Ośrodek Obsługi Klientów HP:
www.hp.com/support/net_printing
lub skorzystać z Telefonicznej Pomocy dla
Klientów HP, opisanej w Szybkiej instrukcji obsługi dostarczonej z tym produktem.
Gwarancja i obsługa
I nf o rm a c je d ot y c zą c e g w a ra n cj i i ob s łu g i po d an e
są w „Szybkiej instrukcji obsługi” dostarczonej z
tym produktem.
Tekst warunków gwarancji dotyczących danego
w y r o bu H P i c z ę ś c i z a m i e nn y c h m o ż n a ot r z y m a ć
w Dziale Sprzedaży i Obsługi HP lub u
autoryzowanego dealera.
Informacje na temat obsługi gwarancyjnej
można znaleźć na końcu tego podręcznika.
Bezpieczeństwo użytkowania
Przed zainstalowaniem i użytkowaniem wyrobu
należy się zapoznać z oznakowaniem i
instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Symbol stosowany w
!
instrukcji obsługi. Jeżeli
produkt jest oznakowany
tym symbolem, aby
ochronić go przed
uszkodzeniem, należy się
kierować wskazówkami
podanymi w instrukcji
obsługi.
OSTRZEŻENIE Oznacza zagrożenie dla
zdrowia.
OSTROŻNIEOznacza zagrożenie
który może uszkodzić
sprzęt lub dane.
N i e n a le ż y w y k o n yw a ć c z y n n o ś c i o zn a ko w a n yc h
OSTRZEŻENIEM lub Ostrożnie, nie
zrozumiawszy zagrożenia i sposobu jego
opanowania.
Uziemienie. Ten wyrób należy do klasy 1
bezpieczeństwa i jest wyposażony w końcówkę
uziemienia ochronnego. Wymagane jest
uziemienie ochronne pomiędzy źródłem
zasilania a końcówkami odbioru mocy
urządzenia, poprzez kable zasilające i
dostarczone zestawy kabli zasilających. Ilekroć
zachodzi możliwość uszkodzenia tej ochrony,
należy odłączyć kabel zasilający, aż do
przywrócenia uziemienia.
Hewlett-Packard Company
8000 Foothills Boulevard
Roseville, California USA
95747-6588
Page 4
Szybka instalacja
UwagaSzczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale 2.
1. Znajdź wewnętrzny serwer druku HP JetDirect 600N.
HP J3110A dla sieci Ethernet
(10Base-T)
Złącze RJ-45 (nieekranowany kabel
dwużyłowy).
HP J3111A dla sieci Ethernet
(10Base-T, 10Base-2) i LocalTalk
Złącze RJ-45 (nieekranowany kabel
dwu żyłowy) i DB-9 (ekranowany kabel
dwużyłowy typu 1, 2 lub 6).
HP J3113A dla Fast Ethernet
(Sieci 10/100Base-TX)
Złącze RJ-45 (nieekranowany kabel
dwużyłowy). Dla 100Base-TX, należy
stosować kabel kategorii 5.
5
Page 5
2. W razie potrzeby ustaw przełączniki lub zworniki na karcie.
Jeżeli masz kartę Token Ring
Sieci Token Ring działają z prędkością
4 Mbps lub 16 Mbps. Przełącznik
szybkości przekazywania danych na
karcie (J3112A) należy nastawić na
4 lub 16, w zależności od sieci.
Standardowym nastawieniem
fabrycznym jest 16 Mbps. W razie
wątpliwości należy zapytać
administratora sieci.
Jeżeli masz kartę 10/100Base-TX
Karta 10/100TX (J3112A) jest
skonfigurowana w sposób
umożliwiający automatyczne ustalenie
prędkości. Na 10 lub 100 Mbps
(zwornik P1) oraz dupleksu (pełny lub
połowiczny). Przeważnie nie ma potrzeby zmiany ustawień zwornika.
Więcej informacji można znaleźć w
załączniku A
.
3. Przed zainstalowaniem karty, sprawdź czy drukarka działa.
Druk strony konfiguracji
Instrukcje można znaleźć w
rozdziale 2
lub w instrukcji
obsługi drukarki.
6
PO
Page 6
4. Wyłącz drukarkę i włóż kartę. Następnie podłącz kable sieciowe.
Niektóre drukarki mają kilka otworów EIO (ulepszone I/O). Można zainstalować kartę HP JetDirect w dowolnym otworze EIO.
5. Sprawdź, czy karta działa właściwie.
PO
Włącz drukarkę i wydrukuj
jeszcze jedną stronę
konfiguracji.
Sprawdź, czy drukuje się także
“Strona konfiguracji JetDirect”.
Sprawdź stronę konfiguracji
JetDirect i upewnij się, że
pojawia się komunikat
“I/O CARD READY”
(karta I/O gotowa do pracy).
7
Page 7
UwagaJeżeli pojawią się inne komunikaty, zobacz rozdziały o
diagnostyce w poradniku administratora do instalacji
oprogramowania HP JetDirect tego produktu,
dostarczonym na dysku CD ROM z HP JetDirect.
Dla kart HP J3113A 10/100Base-TX zobacz załącznik A
w tym poradniku, gdzie znajdują się specjalne informacje
dotyczące konfiguracji i diagnostyki.
6. Skonfiguruj kartę do pracy w sieci.
Można skorzystać z oprogramowania
do instalacji i konfiguracji,
znajdującego się na CD-ROM lub
przeładować je z WWW.
Zajrzyj do poradnika administratora do
instalacji HP JetDirect dla tego produktu
(może on być dostarczony elektronicznie
lub na dysku CD ROM).
Podstawowe parametry sieciowe
wielu drukarek HP można ustawić
w panelu sterowania.
Zobacz rozdział 3
Jeżeli karta JetDirect została
skonfigurowana z adresem IP, można
użyć obsługiwanej przeglądarki
internetowej do zaawansowanej
konfiguracji.
Wewnętrzne serwery druku z rodziny HP JetDirect 600N są to sieciowe karty
interfejsowe do drukarek i wielofunkcyjnych dodatkowych produktów MFP
HP EIO (z ulepszonym I/O). Za pomocą serwera druku HP JetDirect można
przyłączyć i udostępniać drukarkę w dowolnym punkcie sieci i drukować na
niej z prędkościami tej sieci.
Poni że j p oka za no t yp ow ą s ieć z se rw ere m d ru ku HP Jet Dir ec t 6 00N . N aj pi er w
należy zainstalować kart ę w drukarce i przyłączyć ją do sieci. Następnie trzeba
kartę skonfigurować do współpracy z siecią.
1
HP JetDirect 600N
●
Przy konfigurowaniu karty można skorzystać z oprogramowania do
instalacji lub zarządzania drukarką HP JetDirect. Zapoznaj się z instrukcją
instalacji oprogramowania HP JetDirect załączoną do niniejszego wyrobu.
●
W drukarkach wyposażonych w panel sterowania można również korzystać
z tego panelu w celu konfigurowania podstawowych parametrów
sieciowych. Zapoznaj się z rozdziałem
PO
3.
Wstęp 1-11
Page 11
Obsługiwane protokoły sieciowe
1
Obsługiwane
protokoły
sieciowe
TCP/IPMicrosoft Windows 95/98/NT4.0/2000
Kompatybilne
z IPX/SPX
EtherTalkMac OSJ3110A
LocalTalkMac OSJ3111A
DLC/LLCMicrosoft Windows NT**
Środowisko drukowania sieciowego*HP JetDirect
600N
J3110A
Novell NetWare 5 via NDPS
UNIX i Linux, łącznie z:
Hewlett-Packard HP-UX, Sun
Microsystems Solaris (tylko systemy
Sun SPARC), SCO UNIX**, IBM AIX**,
HP MPE-iX**, RedHat Linux, SuSE Linux
LPD (demon drukarki liniowej)
IPP (Internet Printing Protocol)
Novell NetWare
Microsoft Windows 95/98/NT4.0/2000
Artisoft LANtastic**
J3111A
J3112A
J3113A
J3110A
J3111A
J3112A
J3113A
J3111A
J3113A
J3110A
J3111A
J3112A
J3113A
* Obsługiwane wersje sieciowe podano w materiałach informacyjnych do
obecnego HP JetDirect. Po informacje dla innych sieci należy zwrócić się do
sprzedawcy systemu lub autoryzowanego dealera HP.
**Po oprogramowanie, dokumentację i obsługę należy zwrócić się do sprzedawcy
systemu sieciowego.
1-12 Wstęp
PO
Page 12
Obsługiwane drukarki
Serwery druku HP JetDirect 600N są obsługiwane we wszystkich
drukarkach i wielofunkcyjnych urządzeniach peryferyjnych (MFP) firmy HP,
posiadających ulepszone złącza
wejścia/wyjścia (EIO), np:
■
Drukarki EIO HP LaserJet i urządzenia MFP
■
Drukarki EIO HP Color LaserJet i urządzenia MFP
■
Wielkoformatowe drukarki EIO HP DesignJet
W większości wymienionych drukarek można wykorzystać panel
sterowania drukarki, aby skonfigurować podstawowe parametry sieciowe
wewnętrznego serwera druku HP JetDirect 600N. Zobacz rozdział
3.
1
Uwaga
Instrukcje instalacji procedur i ograniczeń w urządzeniach
peryferyjnych, nie wymienionych w tym przewodniku,
znajdziesz w instrukcjach obsługi, dostarczonych wraz z
urządzeniami peryferyjnymi.
PO
Wstęp 1-13
Page 13
1
1-14 Wstęp
PO
Page 14
Instalowanie serwera druku
Co jest potrzebne do instalacji
●
Odpowiedni serwer druku HP JetDirect, dokumentacja i oprogramowania
do danej sieci.
●
Odpowiednie kable sieciowe i złącza do podłączenia karty i drukarki do sieci.
●
Otoczenie wolne od ładunków elektrostatycznych do operacji z kartą.
OSTROŻNIEKarty HP JetDirect zawierają elementy elektroniczne,
które mogą zostać uszkodzone przez wyładowania
elektrostatyczne. Aby tego uniknąć, należy często dotykać
dowolnej odsłoniętej powierzchni metalowej drukarce.
Użyteczny jest pasek uziemiający na nadgarstku lub
podobne urządzenie. Z kartą należy się zawsze obchodzić
ostrożnie. Należy unikać dotykania jej elementów
elektronicznych i ścieżek obwodów.
2
2
PO
Instalowanie serwera druku 2-15
Page 15
Czynność 1. Zidentyfikuj wewnętrzny serwer druku
2
HP JetDirect 600N
Wyjmij kartę HP JetDirect z opakowania i sprawdź, czy jest ona odpowiednia
do danej sieci.
HP J3110A
IEEE 802.3 Type 10Base-T
(10 Mbps).
Na tej karcie znajduje się jedno
złącze RJ-45 do sieci z kablami
dwużyłowymi nieekranowanymi.
HP J3111A
IEEE 802.3 Type 10Base-T/
10Base-2 (10 Mbps) i LocalTalk.
Na tej karcie znajduje się jedno
złącze RJ-45 do sieci z kablami
dwużyłowymi nieekranowanymi,
złącze BNC dla kabli
koncentrycznych ThinLAN oraz
złącze Mini-DIN 8 do skrzynki
połączeń LocalTalk.
do sieci Ethernet i
do sieci Ethernet,
Można wykorzystać port LocalTalk i tylko
jeden port Ethernet: RJ-45 lub BNC.
2-16 Instalowanie serwera druku
PO
Page 16
HP J3112A
(IEEE 802.5). Przełącznik
szybkości przekazywania danych
pozwala wybrać dla sieci Token
Ring szybkość pracy 4-Mbps lub
16-Mbps.
Na tej karcie znajduje się jedno
złącze RJ-45 do sieci z kablami
dwużyłowymi nieekranowanymi
oraz złącze DB 9 do kabli
dwużyłowych ekranowanych
typu 1, 2 lub 6.
do sieci Tok en Ring
Przełącznik prędkości
przesyłania danych
Można użyć tylko jeden port Token Ring:
RJ-45 lub DB 9.
2
HP J3113A do sieci Ethernet,
IEEE 802.3 Type 10Base-T lub
IEEE 802.3u Type 100Base-TX.
Zworniki na karcie pozwalają na
ustawienie automatyczne lub
ręczne szybkości działania na
10 lub 100 Mbps przy pełnym lub
połowicznym dupleksie.
Na tej karcie znajduje się jedno
złącze RJ-45 do sieci z kablami
dwużyłowymi nieekranowanymi.
Zworniki
Przeważnie nie trzeba zmieniać ustawień
zworników. Zobacz załącznik
A.
PO
Instalowanie serwera druku 2-17
Page 17
Czynność 2. W razie potrzeby ustaw przełączniki
2
lub zworniki na karcie
●
Jeżeli masz serwer druku HP J3112A Token Ring, musisz ustawić przełączniki
prędkości przesyłania danych na karcie na 4 Mbps lub 16 Mbps. Wybór zależy
od prędkości przesyłania danych w danej sieci Token Ring.
4 Mbps16 Mbps
a. Znajdź przełączniki prędkości przesyłania danych na karcie Token Ring.
b. Ustaw przełączniki na 4 lub 16 Mbps. Ustawienie standardowe wynosi
16 Mbps.
●
Jeżeli masz serwer druku HP J3113A 10/100Base-TX, sprawdź, czy
zwornik P1 jest w pozycji “AUTO” (autonegocjacja). Jest to ustawienie
standardowe. (W tym ustawieniu karta będzie się automatycznie łączyć z
siecią z wykrytą prędkością 10 lub 100 Mbps i w wykrytym trybie łączności
z dupleksem pełnym lub połowicznym.)
P1 = AUTO
10/100
Autonegocjacja
UwagaOkreślenia innych ustawień zwornika na karcie 10/100Base-TX
można znaleźć w załączniku A
2-18 Instalowanie serwera druku
.
PO
Page 18
Czynność 3. Przed zainstalowaniem karty sprawdź
czy drukarka działa
Aby sprawdzić, czy drukarka działa należycie, wydrukuj stronę konfiguracji.
Instrukcje, jak wydrukować stronę konfiguracji na wybranych drukarkach, podane
są poniżej. (W wypadku innych drukarek, zobacz instrukcje obsługi dostarczone z
tymi drukarkami.) Jeżeli strona konfiguracji nie zostanie wydrukowana, zajrzyj do
informacji diagnostycznych w instrukcji obsługi drukarki.
HP LaserJet, urządzenia MFP
Wykonaj następujące czynności za pomocą panelu sterowania drukarki:
1. Sprawdź, czy drukarka jest włączona i czy wyświetlony jest komunikat
GOTOWE.
2. Naciskaj [Menu], aż na wyświetlaczu ukaże się napis
MENU INFORMACYJNE.
3. Naciskaj [Pozycja], aż na wyświetlaczu ukaże się napis
DRUKUJ KONFIGURACJÊ (lub WYDRUKUJ STRONÊ KONFIG).
4. Naciśnij [Wybór] (lub [Wznów]), aby drukować. W razie potrzeby
naciśnij [Start], aby ominąć dodatkowe komunikaty.
5. Strona konfiguracji pokazuje jak drukarka jest skonfigurowana.
2
Rysunek 2-1 Typowe panele sterowania drukarek HP LaserJet
A Start
B Menu
C Pozycja
D Wartość
E Wybór
PO
Instalowanie serwera druku 2-19
Page 19
Drukarki HP DesignJet
2
UwagaZapoznaj się z instrukcją korzystania z menu panelu
sterowania drukarki, zamieszczoną w dokumentacji
drukarki HP DesignJet.
1. Kiedy drukarka jest stanie gotowości, wciśnij przycisk [Enter], aby
skorzystać z menu instalacyjnych drukarki.
2. W celu zapewnienia dostępności wszystkich pozycji menu na panelu
sterowania, upewnij się, że tryb menu jest ustawiony w pozycji Full
(na przykład Utilities) -> Menu Mode -> Full✓).
3. Wydrukuj stronę konfiguracji drukarki. W niektórych typach drukarek
wciskaj równocześnie przyciski ze strzałkami w górę lub w dół (↑↓).
W innych drukarkach należy skorzystać z menu instalacyjnego (na
przykład Utilities -> Test prints -> Service Config).
UwagaPo zainstalowaniu w drukarce serwera druku HP JetDirect,
informacja o konfiguracji HP JetDirect zostanie
umieszczona na stronie konfiguracji drukarki.
2-20 Instalowanie serwera druku
PO
Page 20
Czynność 4. Wyłącz drukarkę i włóż kartę
Rysunek 2-2 Typowa instalacja karty i podłączenie do sieci
2
RJ-45
1. Wyłącz drukarkę.
2. Znajdź dostępny otwór ulepszonego HP I/O (EIO), zwykle z tyłu drukarki.
UwagaMożna zainstalować kartę w dowolnym otworze EIO
drukarki HP.
3. Jeżeli otwór jest zasłonięty płytką, usuń ją.
4. Włóż kartę. Wyrównaj ją do prowadnic w otworze.
5. Mocno osadź kartę w otworze i dociągnij obie śruby po trosze na zmianę,
aż obydwie będą solidnie dokręcone.
6. Podłącz kabel sieciowy do karty.
UwagaKartę HP J3111A Ethernet można podłączyć do portu
LocalTalk i tylko do jednego portu Ethernet (RJ-45 lub BNC).
Kartę HP J3112A Token Ring można podłączyć tylko
do jednego portu Token Ring (RJ-45 lub DB 9).
BNC
7. Włącz drukarkę.
PO
Instalowanie serwera druku 2-21
Page 21
Czynność 5. Sprawdź, czy karta została poprawnie
2
zainstalowana
1. Wydrukuj jeszcze jedną stronę konfiguracji, jak wskazano wyżej w opisie
Czynności 3 i sprawdź, czy można także wydrukować stronę konfiguracji
JetDirect.
Dla każdego portu EIO, w którym znajduje się karta HP JetDirect, można
wydrukować stronę konfiguracji.
2. Znajdź komunikat “KARTA I/O GOTOWE” w części informacji ogólnej
(General Information) na stronie konfiguracji JetDirect.
W tej części strony konfiguracji znajdują się także informacje o danym
wyrobie, mianowicie:
■
Numer wyrobu HP JetDirect
■
Numer wersji oprogramowania firmowego
■
Adres sprzętowy LAN (MAC)
■
Numer identyfikacyjny producenta
UwagaOpis innych komunikatów, jakie mogą się pojawić na
stronie konfiguracji JetDirect znaleźć można w poradniku
administratora do instalacji oprogramowania HP JetDirect
tego produktu, znajdującym się na dysku CD ROM z
HP JetDirect dostarczonym z produktem.
2-22 Instalowanie serwera druku
PO
Page 22
Rysunek 2-3 Przykład strony konfiguracji HP JetDirect
KARTA I/O GOTOWA
3. Jeżeli pojawia się komunikat KARTA I/O GOTOWA, to karta została
zainstalowana należycie. Przejdź do “Czynność 6. Skonfiguruj kartę do
współpracy z siecią”.
4. Jeżeli nie pojawia się komunikat KARTA I/O GOTOWA, sprawdź:
■
Czy karta została poprawnie zainstalowana i podłączona do sieci
2
■
Czy sieć działa należycie
■
Wyłącz i włącz ponownie drukarkę
UwagaSpecjalne informacje diagnostyczne dla kart HP J3113A
10/100Base-TX : znajdują się w załączniku A
tego
poradnika.
Dla użytkowników tylko LocalTalk: Jeżeli nie ma połączenia
z siecią Ethernet, mogą się pojawić komunikaty “KARTA
I/O NIE GOTOWA” i “BŁĄD LAN - ZEWNĘTRZNA
PĘTLA ZWROTNA”. Powinny one zniknąć po trzech
minutach. Aby je wyeliminować, należy podłączyć zwornik
pętli powrotnej Ethernetu do jednego z portów Ethernet.
W wypadku powtarzających się problemów, należy zajrzeć do sekcji
diagnostycznych w poradniku administratora do instalacji oprogramowania
HP JetDirect tego produktu, znajdującym się na dysku CD ROM z
HP JetDirect dostarczonym z produktem.
PO
Instalowanie serwera druku 2-23
Page 23
Czynność 6. Skonfiguruj kartę do współpracy z siecią
2
Jeżeli karta została należycie zainstalowana i działa poprawnie, to można
ją skonfigurować do współpracy z siecią. Można to zrobić w jeden z
następujących sposobów:
●
Skorzystaj z oprogramowania instalacji i konfiguracji na płycie
kompaktowej HP JetDirect. W systemach Microsoft Windows, Windows
95/98/NT/2000 (sieci Microsoft lub Novell NetWare), program użytkowy
instalacji na płycie CD-ROM poprowadzi Cię przez cały proces instalacji
drukarki.
●
Można skorzystać z oprogramowania zarządzania drukarką HP
(np. HP JetAdmin lub Web JetAdmin) lub z innych sieciowych programów
usługowych. Oprogramowanie zarządzania drukarką HP może też być
załadowane z elektronicznego centrum obsługi klientów HP (www.hp.com/
support/net_printing).
●
Aby skonfigurować podstawowe parametry sieciowe karty, można też
wykorzystać panel sterowania drukarki (w drukarkach z obsługiwanym
panelem sterowania). Zobacz rozdział 3
●
Po skonfigurowaniu karty HP JetDirect do działania w TCP/IP, skorzystaj
z zaawansowanej metody konfiguracji (na przykład BootP, DHCP, Telnet,
wbudowany serwer sieci WWW, polecenia “arp” i “ping”). Przeczytaj
poradnik administratora do instalacji oprogramowania HP JetDirect tego
produktu, dostarczony w formie elektronicznej na dysku CD ROM.
w tym poradniku.
UwagaW zależności od używanego sposobu konfiguracji karty
HP JetDirect do pracy w sieci, może być nadal konieczna
konfiguracja komputerów do drukowania. W celu dodania
drukarki do systemu lub włączenia drukowania z systemu,
należy zajrzeć do systemu pomocy dostarczonego z opro-
gramowaniem do instalacji drukarki i systemu operacyjnego.
Więcej informacji można znaleźć w Poradniku admini-
stratora HP JetDirect tego produktu, dostarczonym na dysku
CD ROM z HP JetDirect.
2-24 Instalowanie serwera druku
PO
Page 24
3
Konfiguracja panelu sterowania drukarki
Wstęp
W większości przypadków można korzystać z programów narzędziowych HP
do konfiguracji drukarki sieciowej. Jeżeli jednak używana drukarka HP lub
wielofunkcyjne urządzenie (MFP) posiada panel sterowania, można na nim
skonfigurować podstawowe parametry sieciowe. Drukarki posiadające wymaganą
obsługę panelu sterowania to:
●
Drukarki EIO HP LaserJet serii 4000, 4050, 5000, 8000, 8100, 8150 i
urządzenia MFP
●
Drukarki EIO HP Color LaserJet serii 4500, 8500 i 8550 i urządzenia MFP
●
Drukarki EIO HP DesignJet
UwagaW celu konfiguracji parametrów HP JetDirect na panelu
sterowania w drukarkach HP DesignJet, zapoznaj się z
instrukcją instalacji HP DesignJet.
W drukarkach nie posiadających panelu sterowania (np.
druk ar ki EI O HP La se rJ et s er ii 210 0) do ko nfi gu rac ji tr ze ba
użyć programów narzędziowych HP.
3
Można wykorzystać panel sterowania drukarki do wykonania następujących
czynności:
●
włączenie lub wyłączenie protokołów sieciowych (TCP/IP, IPX/SPX,
DLC/LLC, AppleTalk)
●
konfiguracja parametrów TCP/IP
●
konfiguracja rodzaju ramek IPX
●
konfiguracja trasowania źródła IPX dla sieci Token Ring
●
konfiguracja parametrów Apple EtherTalk Phase dla sieci Ethernet
Po skonfigurowaniu karty HP JetDirect na panelu sterowania, może być nadal
konieczna dalsza konfiguracja komputera i sieciowego systemu operacyjnego
do drukowania. Zapoznaj się z dodatkowymi informacjami w załączonej do
niniejszego wyrobu instrukcji instalacji oprogramowania HP JetDirect.
PO
Konfiguracja panelu sterowania drukarki 3-25
Page 25
Po ponownym skonfigurowaniu karty np. wyłączeniu protokołu sieciowego,
nowsza konfiguracja zostaje zapisana na karcie i zachowana nawet po wyłączeniu
i ponownym włączeniu drukarki.
3
Przywracanie wartości standardowych
konfiguracji
Można przywrócić wartości standardowe, wykonując na drukarce zimne
zerowanie. Zobacz dokumentację drukarki po instrukcje. (Uwaga: Aby
przeprowadzić zimne zerowanie na wielu drukarkach HP LaserJet: wyłącz
drukarkę, a następnie przytrzymaj przycisk [Start] podczas ponownego
włączenia.) Wyzerowanie drukarki przywraca konfiguracje zarówno drukarki jak i JetDirect do ich fabrycznych wartości standardowych. W celu sprawdzenia, czy
zostały przywrócone standardowe wartości HP JetDirect, wydrukuj stronę
konfiguracji JetDirect (zob. rozdział
2).
Włączenie lub wyłączenie protokołów sieciowych
Po zainstalowaniu fabrycznie nowej karty, wszystkie obsługiwane protokoły
sie ciowe są włączone i działają p o włączeniu drukarki. Jeżel i protokół sieciowy
jest włączony, karta może aktywnie nadawać do sieci nawet wówczas, gdy
protokół nie jest w użyciu. Może to spowodować nieznaczny wzrost ruchu w
sieci. Aby ten niepotrzebny ruch wyeliminować, można wyłączyć nieużywane
protokoły. Pozwala to:
●
zredukować ruch w sieci dzięki eliminacji rozgłaszania komunikatów
z nieużywanych protokołów (np. IPX/SPX i TCP/IP);
●
zapewnić lepszą kontrolę użytkowników drukarki, eliminując należących
do innych sieci, którzy mogli przypadkowo skierować zlecenia druku do
tej drukarki;
●
wyeliminować niepotrzebne informacje na stronie konfiguracji JetDirect,
gdzie pokazany jest stan wszystkich włączonych protokołów;
●
wyświetlić na panelu sterowania drukarki stany błędu związane z
poszczególnymi protokołami. Te komunikaty ostrzegawcze pojawiają się
tylko wówczas, gdy wszystkie włączone protokoły nie są w stanie drukować;
3-26 Konfiguracja panelu sterowania drukarki
PO
Page 26
Włączanie lub wyłączanie protokołów sieciowych
1. Aby uzyskać dostęp do menu JetDirect w niektórych drukarkach należy
wprowadzić drukarkę drukarkę w trybie offline (na przykład naciskając
przycisk [Start]. Lampka “Gotowe” powinna być zgaszona).
2. Naciskaj wielokrotnie[Menu], aż wyświetlone zostanie MENU EIO lub
MENU EIO # JETDIRECT (# identyfikuje numer otworu EIO, w którym
umieszczona jest karta).
3. Naciskaj [Pozycja], aż pojawi się KONFIG SIECI=NIE*.
NIE* wskazuje, że dostęp do menu sieciowych EIO JetDirect zostanie
ominięty. Aby uzyskać do nich dostęp, trzeba zmienić to ustawienie na
KONFIG SIECI=TAK*:
a. Naciśnij [Wartość]. Pojawi się KONFIG SIECI=TAK.
b. Naciśnij [Wybór] lub [Wznów]. Pojawi się KONFIG SIECI=TAK*
(*wskazując w niektórych drukarkach aktywną wartość).
4. Naciśnij [Pozycja], aby przewinąć protokoły sieci, aż pojawi się ten, który
jest potrzebny.
IPX/SPX=WŁ*
DLC/LLC=WŁ*
TCP/IP=WŁ*
ETALK=WŁ*
●
Aby zmienić stan protokołu, naciśnij
a następnie naciśnij
●
Naciśnij
protokołu.
[Pozycja]
[Wybór] lub [Wznów].
, aby przejść do następnego
[Wartość]
,
3
Uwaga:
WŁ* wskazuje, że protokół jest włączony.
WYŁ* wskazuje, że protokół jest wyłączony.
“ETALK” odnosi się do protokołu EtherTalk i nie jest dostępny na kartach
Token Ring.
5. Aby uruchomić drukarkę i zapisać wprowadzone zmiany, naciśnij [Start]
lub [Menu].
PO
Konfiguracja panelu sterowania drukarki 3-27
Page 27
Konfiguracja rodzajów ramek IPX
3
W sieciach protokołu IPX/SPX (np. Novell NetWare) format ramek do
komunikacji w sieci musi być wyszczególniony na karcie. Przeważnie
można zachować standardowe ustawienie rodzaju ramki czyli AUTO
(“Automatyczne”). Można jednak w razie potrzeby ustawić rodzaj
ramki ręcznie.
Rodzaj ramki można skonfigurować jedynie wówczas, gdy protokół IPX/SPX
jest włączony (IPX/SPX=W£*).
Rodzaje ramek IPX na karcie Ethernet
Rodzaj ramkiOpis
AUTO (standard) Automatycznie wyczuwa rodzaj ramki i ogranicza wybór do
pierwszej wykrytej.
EN_8023Ogranicza rodzaj ramki do IPX zamiast ramek IEEE 802.3.
Wszystkie inne zostaną przeliczone i odrzucone.
EN_IIOgranicza rodzaj ramki do IPX zamiast ramek Ethernet.
Wszystkie inne zostaną przeliczone i odrzucone.
EN_8022Ogranicza rodzaj ramki do IPX zamiast IEEE 802.2 z ramkami
IEEE 802.3. Wszystkie inne zostaną przeliczone i odrzucone.
EN_SNAPOgranicza rodzaj ramki do IPX zamiast SNAP z ramkami
IEEE 802.3. Wszystkie inne zostaną przeliczone i odrzucone.
Rodzaje ramek IPX na karcie Token Ring HP JetDirect
Rodzaj ramkiOpis
AUTO (standard) Automatycznie wykrywa i ogranicza rodzaj ramki do pierwszej
wykrytej.
TR_8022Ogranicza rodzaj ramki do IPX zamiast IEEE 802.2 LLC z ramkami
IEEE 802.5. Wszystkie inne zostaną przeliczone i odrzucone.
TR_ SNAPOgranicza rodzaj ramki do IPX zamiast SNAP z ramkami
IEEE 802.5 Wszystkie inne zostaną przeliczone i odrzucone.
3-28 Konfiguracja panelu sterowania drukarki
PO
Page 28
Konfiguracja rodzaju ramki IPX
Jeżeli nie zostało to wcześniej zrobione, należy włączyć protokół IPX/SPX
(IPX/SPX=W£*) według instrukcji “Włączanie lub wyłączanie protokołów
sieciowych” w tym rozdziale.
1. Aby uzyskać dostęp do menu JetDirect w niektórych drukarkach należy
wprowadzić drukarkę drukarkę w trybie offline (na przykład naciskając
przycisk [Start]. Lampka “Gotowe” powinna być zgaszona).
2. Naciskaj wielokrotnie[Menu], aż wyświetlone zostanie MENU EIO lub
MENU EIO # JETDIRECT (# identyfikuje numer otworu EIO, w którym
umieszczona jest karta).
3. Naciskaj [Pozycja], aż pojawi się KONFIG SIECI=NIE*.
NIE* wskazuje, że dostęp do menu sieciowych EIO JetDirect zostanie
ominięty. Aby uzyskać do nich dostęp, trzeba zmienić to ustawienie na
KONFIG SIECI=TAK*:
a. Naciśnij [Wartość]. Pojawi się KONFIG SIECI=TAK.
b. Naciśnij [Wybór] lub [Wznów]. Pojawi się KONFIG SIECI=TAK*
(* wskazując w niektórych drukarkach aktywną wartość).
4. Naciśnij [Pozycja], aby przewinąć wszystkie protokoły sieciowe, aż się
pojawi KONFIG IPX/SPX=NIE*.
Aby uzyskać dostęp do menu konfiguracji IPX/SPX, naciśnij
[Wartość], a potem naciśnij [Wybór] lub [Wznów], aby wyświetlić
KONFIG IPX/SPX=TAK*.
3
5. Naciśnij [Pozycja], aż pojawi się RAMKA=<Rodzaj ramki>*.
AUTO
EN_8023
EN_II
EN_8022
EN_SNAP
TR_8022
TR_SNAP
Uwaga:
Gwiazdka (*) oznacza wybraną aktywną ramkę.
Opcje dostępnych rodzajów ramek zależą od tego, czy zainstalowana jest
karta Ethernet, czy Token Ring.
●
Aby zmienić rodzaj ramki, naciskaj
aż się ukaże pożądana opcja, a następnie naciśnij
[Wartość]
[Wybór] lub [Wznów].
●
Naciśnij
parametru.
[Pozycja]
, aby przejść do następnego
,
6. Aby uruchomić drukarkę i zapisać wprowadzone zmiany, naciśnij [Start]
lub [Menu].
PO
Konfiguracja panelu sterowania drukarki 3-29
Page 29
Konfiguracja trasowania źródła IPX (tylko karty
3
Token Ring)
W sieciach IPX/SPX, serwer druku Token Ring HP JetDirect musi być
skonfigurowany zgodnie z rodzajem trasowania źródła Token Ring używanym
w sieci. Przeważnie można zachować standardowe ustawienie rodzaju ramki
czyli AUTO (“Automatyczne”). Można jednak w razie potrzeby ustawić rodzaj
ramki ręcznie.
Trasowanie źródłowe można skonfigurować jedynie wówczas, gdy protokół
IPX/SPX jest włączony (IPX/SPX=W£*).
Możliwe są następujące wybory trasowania:
Trasowanie
źródła
AUTO (standard)Rodzaj trasowania źródła, jakiego wymaga sieć, zostanie
OFFWszystkie pakiety są wysyłane bez trasowania źródła. Karta
SINGLE RWszystkie pakiety są wysyłane bez trasowania źródła. Metoda
A LL R TW sz ys tk ie p ak ie ty są wy s ył an e b ez tr as ow an ia źr ód ła . M et od a
Opis
wykryty automatycznie.
JetDirect odpowie tylko stacjom na tym samym pierścieniu.
trasowania pojedynczego stosowana jest do rozgłaszania
i kiedy trasa jest nieznana.
trasowania na wszystkie szlaki stosowana jest do
rozgłaszania i kiedy trasa jest nieznana.
Konfigurowanie trasowania źródła IPX
1. Aby uzyskać dostęp do menu JetDirect w niektórych drukarkach należy
wprowadzić drukarkę drukarkę w trybie offline (na przykład naciskając
przycisk [Start]. Lampka “Gotowe” powinna być zgaszona).
2. Naciskaj wielokrotnie[Menu], aż wyświetlone zostanie MENU EIO lub
MENU EIO # JETDIRECT (# identyfikuje numer otworu EIO, w którym
umieszczona jest karta).
3-30 Konfiguracja panelu sterowania drukarki
PO
Page 30
3. Naciskaj [Pozycja], aż pojawi się KONFIG SIECI=NIE*.
NIE* wskazuje, że dostęp do menu sieciowych EIO JetDirect zostanie
ominięty. Aby uzyskać do nich dostęp, trzeba zmienić to ustawienie na
KONFIG SIECI=TAK*:
a. Naciśnij [Wartość]. Pojawi się KONFIG SIECI=TAK.
b. Naciśnij [Wybór] lub [Wznów]. Pojawi się KONFIG SIECI=TAK*
(* wskazując w niektórych drukarkach aktywną wartość).
4. Naciśnij [Pozycja], aby przewinąć wszystkie protokoły sieciowe, aż się
pojawi KONFIG IPX/SPX=NIE*.
Aby uzyskać dostęp do menu konfiguracji IPX/SPX, naciśnij
[Wartość], a potem naciśnij [Wybór] lub [Wznów], aby wyświetlić
KONFIG IPX/SPX=TAK*.
5. Naciśnij [Pozycja], aż się pojawi SRC RC=<trasowanie Ÿród³a>*.
AUTO
OFF
SINGLE R
ALL RT
Uwaga:
Gwiazdka (*) oznacza wybrane aktywne trasowanie źródła.
●
Aby zmienić ten wybór, naciskaj
się pożądana opcja, a następnie naciśnij
[Wznów]
●
Naciśnij
parametru.
.
[Pozycja]
, aby przejść do następnego
[Wartość]
[Wybór] lub
, aż pojawi
3
6. Aby uruchomić drukarkę i zapisać wprowadzone zmiany, naciśnij [Start]
lub [Menu].
PO
Konfiguracja panelu sterowania drukarki 3-31
Page 31
Konfiguracja parametrów TCP/IP
3
Za pomocą panelu sterowania drukarki można skonfigurować ręcznie
następujące parametry TCP/IP:
ParametrOpis
BOOTP TAK (standard) uaktywnia konfigurację TCP/IP automatycznie
z sieci, wykorzystując BOOTP/TFTP, DHCP lub RARP.
Jeżeli BOOTP=TAK*, żaden z pozostałych parametrów
nie może być skonfigurowany z panelu sterowania.
NIE wyłącza BOOTP i pozwala skonfigurować pozostałe
parametry z panelu sterowania drukarki.
Adres IPJednoznaczny adres sieciowy TCP/IP karty JetDirect składa
się z 4 bajtów:
IP BYTE1.IP BYTE2.IP BYTE3.IP BYTE4
(przykład: 015.024.227.113).
Maska podsieciFiltr maski bitowej identyfikujący podsieć karty JetDirect, jeżeli
stosuje się podział na podsieci, składa się z 4 bajtów:
SM BYTE1.SM BYTE2.SM BYTE3.SM BYTE4
(przykład: 255.255.248.0).
Adres IP serwera
Syslog
Bramka
standardowa
Czas oczekiwaniaCzas oczekiwania TCP/IP (w sekundach). Wartości mieszczą się
Adres IP serwera logowego dla karty JetDirect składa się z
4 bajtów:
LG BYTE1.LG BYTE2. LG BYTE3.LG BYTE4
Adres IP bramki do łączności ze stacjami poza podsiecią
lokalną składa się z 4 bajtów:
GW BYTE1.GW BYTE2.GW BYTE3.GW BYTE4
w przedziale od 0 do 3600. Wartość standardowa wynosi 90.
Jeżeli jest ustawiony na “0”, funkcja czasu oczekiwania karty
HP JetDirect zostaje wyłączona. Połączenia TCP/IP
pozostaną otwarte do chwili, gdy zamknie je serwer.
3-32 Konfiguracja panelu sterowania drukarki
PO
Page 32
UwagaAby działać w sieci TCP/IP, karta musi być skonfigurowana
z prawidłowym adresem IP. Jeżeli karta nie jest
skonfigurowana, po dwóch minutach od jej uruchomienia
wartość domyślna 192.0.0.192 zostanie przydzielona
automatycznie.
Aby mógł zadziałać DHCP (protokół dynamicznej
konfiguracji hosta), BOOTP musi być włączony.
Jeżeli adres IP został skonfigurowany za pomocą DHCP
i następnie zmieniony z panelu sterowania, adres przypisany
przez DHCP zostaje zwolniony do ponownego wykorzystania.
W takim przypadku należy również przeprowadzić ręczną
konfigurację parametrów innych niż TCP/IP (na przykład
maska podsieci lub czas pracy wolnostojącej) w celu
zapewnienia odpowiedniej konfiguracji.
Konfigurowanie parametrów TCP/IP
Jeżeli nie zostało to zrobione wcześniej, włącz TCP/IP (TCP/IP=W£*) według
instrukcji “Włączanie lub wyłączanie protokołów sieciowych”, podanych
wcześniej w tym rozdziale.
3
UwagaDane należy wpisywać uważnie. Niewłaściwy wpis można
zmienić jedynie zaczynając od czynności 1.
1. Aby uzyskać dostęp do menu JetDirect w niektórych drukarkach należy
wprowadzić drukarkę drukarkę w trybie offline (na przykład naciskając
przycisk [Start]. Lampka “Gotowe” powinna być zgaszona).
2. Naciskaj wielokrotnie[Menu], aż wyświetlone zostanie MENU EIO lub
MENU EIO # JETDIRECT (# identyfikuje numer otworu EIO, w którym
umieszczona jest karta).
3. Naciśnij [Pozycja], aż się pojawi KONFIG SIECI=NIE*.
NIE* wskazuje, że dostęp do menu sieciowych EIO JetDirect zostanie
ominięty. Aby uzyskać do nich dostęp, trzeba zmienić to ustawienie na
KONFIG SIECI=TAK*:
a. Naciśnij [Wartość]. Pojawi się KONFIG SIECI=TAK.
b. Naciśnij [Wybór] lub[Wznów]. Pojawi się KONFIG SIECI=TAK*
(* wskazując w niektórych drukarkach aktywną wartość).
PO
Konfiguracja panelu sterowania drukarki 3-33
Page 33
4. Naciśnij [Pozycja], aby przewinąć wszystkie protokoły sieciowe, aż się
pojawi KONFIG TCP/IP=NIE*.
3
Aby uzyskać dostęp do menu konfiguracji TCP/IP, naciśnij [Wartość]
a następnie [Wybór] lub [Wznów], aż się ukaże KONFIG TCP/IP=TAK*.
5. Naciśnij [Pozycja], aż się ukaże BOOTP=TAK* lub BOOTP=NIE*.
■
Gwiazdka (*) wskazuje aktywny wybrany element.
■
Aby zmienić ustawienie BOOTP, naciśnij [Wartość]. Następnie naciśnij
[Wybór] lub [Wznów]. W drukarkach, do których się to odnosi upewnij
się, że obok wybranego elementu ukazał się znak “*”.
6. Jeżeli BOOTP=TAK*, drukarka jest skonfigurowana tak, by pobrać swoje
parametry TCP/IP z sieci za pomocą BOOTP lub DHCP. Na panelu
sterowania drukarki nie pojawią się żadne dodatkowe napomnienia.
Aby uruchomić drukarkę i zapisać zmiany, naciśnij [Start] lub [Menu].
Konfiguracja TCP/IP na karcie została ukończona. Trzeba teraz skonfigurować
serwer BOOTP lub DHCP. Instrukcje można znaleźć w odpowiednich
podręcznikach.
7. Jeżeli BOOTP=NIE*, drukarka jest skonfigurowana tak, by zaakceptować
parametry TCP/IP z panelu sterowania drukarki. Naciśnij [Pozycja], aby
skonfigurować poszczególne parametry TCP/IP.
a. Najpierw na panelu sterowania powinien się pojawić napis
IP BYTE 1=<wartoœæ>*. Aby wprowadzić pierwszy bajt do adresu IP,
naciskaj [Wartość], aż pojawi się pożądana wartość. (Naciśnięcie
i przytrzymanie przycisku [Wartość] spowoduje szybkie przewijanie
wartości.)
b. Aby zapisać wartość, naciśnij [Wybór] lub[Wznów]. Aby
kontynuować, naciśnij [Pozycja].
c. W taki sam sposób należy skonfigurować pozostałe bajty adresu IP.
8. W taki sam sposób można skonfigurować bajty maski podsieci (SM),
adres IP serwera syslog (LG), standardową bramkę (GW) i czas
oczekiwania (TIMEOUT).
9. Aby uruchomić drukarkę i zapisać zmiany, naciśnij [Start] lub[Menu].
3-34 Konfiguracja panelu sterowania drukarki
PO
Page 34
Konfigurowanie parametrów fazowych
Apple EtherTalk (tylko karty Ethernet)
Można skonfigurować parametry Apple EtherTalk, gdy włączony jest
protokół Apple EtherTalk (ETALK=W£*) oraz język drukarki PostScript.
Aby sprawdzić, czy język drukarki PostScript jest włączony, sprawdź
w drukarce MENU KONFIGURACJI. Wymagane jest ustawienie
JĘZYK=PS* lub JĘZYK=AUTO*.
Konfigurowanie parametrów EtherTalk
Jeżeli nie zostało to wcześniej zrobione, należy włączyć EtherTalk według
instrukcji “Włączanie lub wyłączanie protokołów sieciowych” w tym rozdziale.
1. Aby uzyskać dostęp do menu JetDirect w niektórych drukarkach należy
wprowadzić drukarkę drukarkę w trybie offline (na przykład naciskając
przycisk [Start]. Lampka “Gotowe” powinna być zgaszona).
2. Naciskaj wielokrotnie[Menu], aż wyświetlone zostanie MENU EIO lub
MENU EIO # JETDIRECT (# identyfikuje numer otworu EIO, w którym
umieszczona jest karta).
3. Naciśnij [Pozycja], aż pojawi się KONFIG SIECI=NIE*.
NIE* wskazuje, że dostęp do menu sieciowych EIO JetDirect zostanie
ominięty. Aby uzyskać do nich dostęp, trzeba zmienić to ustawienie na
KONFIG SIECI=TAK*:
3
a. Naciśnij [Wartość]. Pojawi się KONFIG SIECI=TAK.
b. Naciśnij [Wybór] lub[Wznów]. Pojawi się KONFIG SIECI=TAK*
(* wskazując w niektórych drukarkach aktywną wartość).
4. Naciśnij [Pozycja], aby przewinąć wszystkie protokoły sieciowe, aż się
pojawi KONFIG NOVELL=NIE*.
Aby uzyskać dostęp do menu konfiguracji EtherTalk, naciśnij [Wartość]
a następnie [Wybór] lub [Wznów], aż się ukaże KONFIG ETALK=TAK*.
5. Naciśnij [Pozycja]. Pojawi się FAZA ETALK=1* lub FAZA ETALK=2*.
■
Gwiazdka (*) oznacza wybrane aktywne ustawienie fazy.
■
Aby zmienić ustawienie fazy, naciśnij [Wartość], aż się pojawi
pożądane ustawienie, następnie naciśnij [Wybór] lub [Wznów].
W drukarkach, do których się to odnosi upewnij się, że obok wybranego
elementu ukazał się znak “*”.
6. Aby uruchomić drukarkę i zapisać zmiany, naciśnij [Start] lub[Menu].
PO
Konfiguracja panelu sterowania drukarki 3-35
Page 35
3
3-36 Konfiguracja panelu sterowania drukarki
PO
Page 36
4
Korzystanie z wbudowanego serwera
internetowego
Każdy serwer druku HP JetDirect 600N zawiera wbudowany serwer
internetowy, do którego dostęp możliwy jest przez kompatybilną przeglądarkę
internetową na intranecie. Wbudowany serwer intermetowy zapewnia dostęp
do stron konfiguracji i zarządzania dla serwera druku HP JetDirect i
przyłączonych urządzeń peryferyjnych.
4
PO
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego 4-37
Page 37
Kompatybilne przeglądarki internetowe
4
Obsługiwane są następujące przeglądarki internetowe, przetestowane co do
kompatybilności z wbudowanym serwerem sieci WWW:
●
Windows 95/98 i NT 4.0:
■
Netscape Navigator 4.01, 4.02, 4.03 i 4.05
■
Microsoft Internet Explorer 4.0 z uaktualnioną wersją SP1
●
Windows 2000:
■
Microsoft Internet Explorer 5.0
●
HP-UX i Solaris
■
Netscape Navigator 4.01, 4.02, 4.03 i 4.05
●
Linux
■
Netscape Navigator 4.03 i 4.05
W celu uzyskania najświeższych informacji, połącz się z serwerem centrum
obsługi klientów HP (www.hp.com/go/support).
Zgodność z programem HP Web JetAdmin
HP Web JetAdmin jest aplikacją instalacji i zarządzania dla sieci intranet,
która jest możliwa do uzyskaniana serwerze centrum obsługi klientów HP
(www.hp.com/support/net_printing).
Do współdziałania z wbudowanym serwerem internetowym HP JetDirect
zalecana jest wersja 6.0 lub nowsza HP Web JetAdmin.
Jeżeli drukarkę wykryto w sieci za pomocą programu HP Web JetAdmin 6.0
(lub jego nowszej wersji), serwer sieci WWW wbudowany w serwer druku
JetDirect ustanowi połączenie z HP Web JetAdmin w celu zarządzania w sieci
tym i innymi urządzeniami JetDirect.
4-38 Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego
PO
Page 38
Przegląd wbudowanego serwera internetowego
Przed użyciem wbudowanego serwera internetowego, należy skonfigurować
serwer druku HP JetDirect z adresem IP.
Istnieje wiele sposobów konfigurowania adresu IP na serwerze druku.
Na przykład, można automatycznie skonfigurować parametry IP w sieci,
stosując BootP (protokół Bootstrap) lub DHCP (dynamiczny protokół
konfiguracji hosta) przy każdym uruchomieniu drukarki. Można też
skonfigurować parametry IP ręcznie za pomocą jednego z następujących
sposobów:
●
za pomocą kreatora instalacji drukarki sieciowej (Install Printer Network) na
dysku CD ROM z HP JetDirect (Windows 95, 98, NT 4.0, 2000),
●
na panelu sterowania drukarki (zob. rozdział 3),
●
poprzez Telnet (zapoznaj się z podręcznikiem administratora do
instalacji oprogramowania HP JetDirect umieszczonym na dysku
CD ROM z HP JetDirect),
●
przy użyciu polecenia TCP/IP “arp -s”,
●
za pomocą programu HP Web JetAdmin lub innego oprogramowania do
zarządzania.
Jeżeli serwer druku HP JetDirect nie otrzyma konfiguracji IP w ciągu dwóch
min ut p o w łąc ze ni u, w yzn ac zo ny z ost aj e a uto ma tyc zn ie st an da rdo wy adr es IP:
192.0.0.192. Adres ten nie jest ważnym adresem IP dla sieci, ale może być użyty
do uzyskania początkowego dostępu do serwera druku JetDirect. W tym
wypadku jednak, aby użyć standardowego adresu IP, należy tymczasowo
skonfigurować system z tym samym numerem sieci IP lub ustalić trasę do niego.
4
Po ustanowieniu adresu IP na serwerze druku, wykonaj następujące czynności:
1. Uruchom kompatybilną wersję przeglądarki internetowej.
2. Wpisz adres IP serwera druku jako URL.
Wyświetlona zostaje główna strona internetowa HP JetDirect.
Kliknij ikonę “?” na stronie internetowej po dalsze informacje.
PO
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego 4-39
Page 39
Uwagi eksploatacyjne
4
●
Wprowadzenie zmian do adresu IP i innych parametrów spowoduje
zamknięcie połączenia do wbudowanego serwera internetowego. Aby
odzyskać połączenie, użyj nowego adresu IP.
●
Zostaje ustanowione połączenie z serwerem internetowym HP za pomocą
kliknięcia logo HP.
4-40 Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego
PO
Page 40
A
Serwer druku HP J3113A 10/100Base-TX
Obsługiwane łącza
Serwery druku HP J3113A 10/100 Base-TX obsługują działanie przy 10 lub
100 Mbps z kanałami transmisji w pełnym lub połowicznym dupleksie.
Przy połączeniach z urządzeniami sieciowymi, które nie obsługują
autonegocjacji, serwer druku powinien się sam skonfigurować na
działanie przy 10-Mbps lub 100-Mbps z połowicznym dupleksem. Np. podczas
połączenia z nie-negocjującym koncentratorem 10 Mbps, karta serwera druku
ustawi się automatycznie na połowiczny dupleks10-Mbps.
Jeżeli karta nie potrafi się połączyć z siecią poprzez autonegocjację, można
ustawić ręcznie tryb działania łącza za pomocą zworników konfiguracji łącza (P1, P2, i P3) na karcie.
Wyświetlacze (LED) prędkości łącza
Serw er druku HP J31 13A jest wyp osażony w dwie di ody świecące (L ED) obok
złącza RJ-45. Diody te wskazują szybkość działania łącza serwera druku.
A
Stan
wyświetlaczy
(LED)
Wył, migaNie połączony
WłPołączenie
PO
Opis
ustalone na
10 Mbps lub
100 Mbps
LED
Serwer druku HP J3113A 10/100Base-TX A-41
Page 41
Ustawienia zworników konfiguracji łącz
Zworniki konfiguracji łącz (P1, P2, i P3) mogą posłużyć do skonfigurowania
A
karty. Zworniki te można wykorzystać, gdy karta nie potrafi ustanowić połączenia
z siecią metodą autonegocjacji. Jeżeli P1 przestawi się na pozycję AUTO=WYŁ,
wówczas P2 wybierze prędkość łącza (10 lub 100 Mbps), zaś P3 wybierze tryb
komunikacji (połowiczny lub pełny dupleks). Jeżeli konfigurujesz kartę ręcznie
za pomocą zwornikó w P2 i P3 , to mu sis z do pas owa ć ko nfigurację do urządze nia
łączącego, jak koncentrator sieci lub przełącznik.
Opisy ustawień zwornikówMiejsce zwornika
AUTO = WŁ
(standard)*
100 Mbps
Dupleks
połowiczny
(AUTO = WYŁ)
100 Mbps
Dupleks pełny
(AUTO = WYŁ)
10 Mbps
Dupleks
połowiczny
(AUTO = WYŁ)
10 Mbps
Dupleks
Pełny stan LED
(AUTO = WYŁ)
(*Uwaga: Jeżeli zwornik na P1 zostanie
zdjęty lub zagubiony, karta przybiera
ustawienie standardowe AUTO=WŁ).
A-42 Serwer druku HP J3113A 10/100Base-TX
PO
Page 42
Diagnostyka łącz
Gdy serwer druku HP J3113A nie łączy się z siecią:
●
obydwie diody prędkości łącz (10 i 100) będą wygaszone lub będą migać,
●
na stronie konfiguracji JetDirect pojawi się komunikat “BŁĄD UTRATY
NOŚNIKA”.
UwagaSerwer druku HP J3113A 10/100Base-TX może
potrzebować do 10 sekund na ustanowienie
połączenia z siecią.
Należy spróbować następujących procedur diagnostycznych:
●
Sprawdź połączenia kablowe.
●
Zastosuj zworniki P1, P2 i P3, aby skonfigurować ręcznie serwer druku.
Sprawdź, czy konfiguracja pasuje do urządzenia łączącego w sieci (takiego
jak przełącznik sieciowy). Np. jeżeli serwer druku został ustawiony na
100TX z pełnym dupleksem, to port na przełączniku sieciowym musi być
także nastawiony na 100TX z pełnym dupleksem. Pamiętaj, aby wyłączyć
i włączyć ponownie drukarkę.
●
Na stronie konfiguracji JetDirect sprawdź konfigurację poniższych
parametrów.
A
ParametrOczekiwane komunikaty dla kart 10/100TX
PORT SELECT:RJ-45
PORT CONFIG:100TX HALF, 100TX FULL,
10BASE-T HALF, 10BASE-T FULL
AUTONEG:WŁ (zwornik P1 nastawiony na AUTO)
WYŁ (zwornik P1 nastawiony na konfigurację ręczną)
Pozostałe parametry i komunikaty znajdujące się na stronie konfiguracji
można znaleźć w rozdziałach diagnostycznych poradnika administratora do
instalacji oprogramowania HP JetDirect dostarczonego na dysku CD ROM z
HP JetDirect.
PO
Serwer druku HP J3113A 10/100Base-TX A-43
Page 43
A
A-44 Serwer druku HP J3113A 10/100Base-TX
PO
Page 44
Specyfikacje i przepisy
Specyfikacje
Wewnętrzny serwer druku HP JetDirect 600N
●
HP J3110AEthernet, IEEE 802.3 Type 10Base-T (RJ-45)
●
HP J3111AEthernet, IEEE 802.3 Type 10Base-T (RJ-45),
Type 10Base2 (BNC) oraz
LocalTalk (Mini-DIN 8)
●
HP J3112AToken Ring/IEEE 802.5 (RJ-45 lub DB 9)
●
HP J3113AEthernet, IEEE 802.3 oraz
IEEE 802.3u 10/100Base-TX (RJ-45)
Elektryczne
B
B
Maksymalnie 1,25 A przy napięciu nominalnym 3,3 V
Środowiskowe
Podczas pracyPodczas spoczynku
Temperatura0°C do 55°C-40°C do 70°C
Wilgotność względna
(poniżej kondensacji)
Maksymalna
wysokość n.p.m.
PO
15% do 95% przy
40°C
4600 m 4600 m
15% do 90% przy
65°C
Specyfikacje i przepisy B-45
Page 45
Elektromagnetyczne
●
B
Tytuł 47 FCC Część 15 CFR Klasa A dotyczy sieci Ethernet (Klasa B, jeżeli
tylko dotyczy sieci LocalTalk)
●
ICES-003 Klasa A (Kanada)
●
VCCI Klasa A (Japonia)
●
AS/NZS3548 Klasa A (Australia, Nowa Zelandia)
●
CISPR-22 Klasa A (1993)* dotyczy sieci Ethernet (Klasa B, jeżeli tylko
dotyczy sieci LocalTalk)
●
CNS 13438 Klasa A (Tajwan)
●
Koreańskie prawo EMI, Nr 1996-98 Klasa A (Korea)
(*Informacje o zgodności z przepisani UE dotyczącymi odporności na
zakłócenia elektromagnetyczne znajdują się w deklaracji zgodności w
rozdziale B-47
).
Przepisy
Przepisy FCC
Informacja ogólna. Nin iejsze u rzą dzeni e jest zg odne z częśc ią 15 pr zepi sów FC C. Jeg o dzia łanie
podlega dwom warunkom: (1) urządzenie nie może powodować zakłóceń i (2) musi tolerować
wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą spowodować jego niepożądane działanie.
Zgodnie z częścią 15.21 przepisów FCC wszelkie zmiany lub modyfikacje tego sprzętu nie
zatwierdzone wyraźnie przez firmę Hewlett-Packard mogą powodować zakłócenia i unieważnić
zezwolenie FCC na posługiwanie się nim.
Federalna Komisja Łączności przygotowała broszurę pt. Podręcznik zwalczania zakłóceń (1986),
która może zawierać pomocne wskazówki. Broszurę (nr katalogowy (004-000-004505-7) można
nabyć pod adresem: Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington,
D.C. 20402 USA.
FCC klasa A dla HP J3112A Token Ring i HP J3110A, J3111A, J3113A Ethernet lub
IEEE 802.3/802.3u. Niniejszy sprzęt został poddany testom i uznany za zgodny z limitami
urządzenia cyfrowego klasy A, zgodnie z częścią 15 Przepisów FCC. Przepisy te zostały
opracowane dla zapewnienia realnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami na terenach
handlowych. Niniejszy sprzęt wytwarza, zużywa i może emitować energię o częstotliwościach
radiowych i jeśli nie jest zainstalowany i używany zgodnie z instrukcjami, może on powodować
szkodliwe zakłócenia łączności radiowej.
Zainstalowanie tego sprzętu w urządzeniu poziomu B FCC stwarza system złożony poziomu A
(według zasad i przepisów FCC), gdy jest przyłączony do sieci Ethernet (IEEE 802.3/802.3u) lub
Token Ring (IEEE 802.5).
B-46 Specyfikacje i przepisy
PO
Page 46
FCC klasy B dla HP J3111A ty l ko z Loc al T alk . Niniejszy sprzęt został poddany testom i uznany
za zgodny z limitami urządzenia cyfrowego klasy B, zgodnie z częścią 15 Przepisów FCC. Przepisy
te zostały opracowane dla zapewnienia realnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji
mieszkaniowej. Niniejszy sprzęt wytwarza, zużywa i może emitować energię o częstotliwościach
radiowych i jeśli nie jest zainstalowany i używany zgodnie z instrukcjami, może ono spowodować
szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Mimo to nie ma gwarancji, że zakłócenia nie będą miały
miejsca w danej instalacji. Jeżeli urządzenie niniejsze powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze
sygnałów radiowych lub telewizyjnych, co można ustalić włączając i wyłączając sprzęt, zachęca się
użytkownika, by podjął próbę skorygowania zakłóceń przez zastosowanie jednego lub więcej z
następujących środków:
1. Zmiana kierunku lub miejsca anteny odbiorczej.
2. Zwiększenie odległości między urządzeniem i odbiornikiem.
3. Podłączenie urządzenia do gniazdka znajdującego się na innym obwodzie niż gniazdko
odbiornika.
4. Pomocy udzieli dealer lub doświadczony technik radiowo-telewizyjny.
Wspólnota Europejska
Gdy jest stosowany w konfiguracjach z Ethernet, IEEE 802.3/802.3u 10/100Base-TX
lub Token Ring, sprzęt ten spełnia wymagania EN55022 klasy A.
Produkt ten należy do klasy A. W otoczeniu domowym może wywoływać zakłócenia
radiowe, zaś użytkownik zobowiązany jest wówczas podjąć odpowiednie kroki.
Deklaracja Zgodności. Poniższa Deklaracja zgodności spełnia wymogi ISO/IEC Guide 22
i EN45014. Identyfikuje się w niej wyrób, nazwę i adres producenta oraz stosowne
specyfikacje, uznane w krajach Wspólnoty Europejskiej.