Zabroniona jest reprodukcja, adaptacja lub
tłumaczenie na języki obce bez uprzedniej
pisemnej zgody, z wyjątkiem przypadków
przewidzianych prawem autorskim.
Microsoft®, MS-DOS®, Windows®, Microsoft
Windows NT™ są znakami handlowymi lub
zarejestrowanymi w USA znakami handlowymi
Microsoft Corporation. NetWare
są zarejestrowanymi znakami handlowymi
Novell Corporation. IBM
Operating System/2
znakami handlowymi International Business
Machines Corp. Ethernet jest zarejestrowanym
znakiem handlowym Xerox Corporation.
PostScript
Adobe Systems, Incor porated, który może być
zarejestrowany w pewnych jurysdykcjach.
®
jest zarejestrowanym znakiem
UNIX
handlowym Open Group.
®
są zarejestrowanymi
®
jest znakiem handlowym
®
i Novell®
®
, IBM LAN Server®,
Gwarancja
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
mogą ulec zmianie bez zawiadomienia.
HEWLETT-PACKARD COMPANY NIE
UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI
W ODNIESIENIU DO TEGO MATERIAŁU,
WŁĄCZNIE M.IN. Z IMPLIKOWANYMI
GWARANCJAMI SPRZEDAWALNOŚCI
IPRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONYCH CELÓW.
Hewlett-Packard nie ponosi odpowiedzial-ności
za zawarte w tym dokumencie błędy, ani za
przypadkowe lub wynikowe szkody poniesione
w związku z dostarczeniem, funkcjonowaniem
lub używaniem tego materiału.
Kopię specyficznych warunków gwarancji
dotyczących produktu HP i części zamiennych
można otrzymać w Biurze Sprzedaży i Obsługi
HP lub u autoryzowanego sprzedawcy.
Po informacje o usługach w ramach gwarancji
zobacz załączniki do tej instrukcji.
Względy bezpieczeństwa
Przed instalacją i użyciem produktu należy
przejrzeć wszystkie oznaczenia i instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa.
Symbol instrukcji obsługi. Jeżeli
produkt oznakowany jest tym
!
symbolem, odnieś się do instrukcji
obsługi dotyczących produktu, aby
zapobiec jego uszkodzeniu.
OSTRZEŻENIE: Oznacza niebezpieczeństwo,
które może prowadzić do obrażeń.
OSTROŻNIE: Oznacza niebezpieczeństwo,
które może prowadzić do uszkodzenia sprzętu
lub danych.
Nie nalezy nic robic po pojawieniu się
oznaczeń OSTRZEŻENIE lub OSTROŻNIE,
aż do momentu zrozumienia natury
istniejącego niebezpieczeństwa i podjęcia
odpowiednich kroków.
Uziemienie. Produkt ten zainstalowany jest
w urządzeniu należącym do klasy 1 bezpieczeństwa, wyposażonym w końcówkę uziemienia
ochronnego. Wymagane jest nieprzerwane
uziemienie ochronne pomiędzy głównym
źródłem zasilania a końcówkami odbioru
mocy urządzenia, kablem zasilającym lub
dostarczonym zestawem kabli zasilających.
Ilekroć zachodzi możliwość uszkodzenia tej
ochrony, należy odłączyć kabel zasilający, aż
do przywrócenia uziemienia.
Hewlett-Packard Company
8000 Foothills Boulevard
Roseville, California
95747-6588
Dziękujemy za zakup serwera druku HP JetDirect! Niniejsza instrukcja zawiera
informacje dotyczące instalacji serwera druku HP JetDirect i szybkiej konfiguracji
drukarek sieciowych w sieciach Microsoft i Novell NetWare.
Dalsza pomoc
Noty wydawnicze
Noty wydawnicze (Release Notes) i pliki Czytaj (Readme) na dysku CD ROM
zawierają ważne informacje na temat oprogramowania HP JetDirect na dysku:
Tabela 1.1 Noty wydawnicze
PozycjaOpis
\README.txtZawiera ogólne informacje związane
z oprogramo-waniem dostarczonym na dysku
CD ROM HP JetDirect.
\HPJSI\COMMON\README.html
\HPJSI\COMMON\README.wri
Zawiera najnowsze informacje dotyczące
działania i używania kreatora HP Install Network Printer. Znajdują się tam informacje dotyczące
instalacji specyficznych urządzeń peryferyjnych,
podłączo-nych za pomocą HP JetDirect.
1
PO
Wstęp 1-1
Dokumentacja
W celu uzyskania dokładniejszych informacji oraz tematów związanych
z zaawansowaną konfiguracją sieci, należy zapoznać się z dokumentacją
znajdującą się na dysku CD-ROM HP JetDirect (patrz Tabela 1.2). Instrukcje
dotyczące przeglądania tych dokumentów znajdują się w części pt. “Przeglądanie
dokumentów na dysku CD ROM” - w Rozdział 4.
Tabela 1.2Dokumentacja HP JetDirec t (na dysku CD-ROM)
Documentacja na dysku CD Zawartość dokumentu
Instrukcja instalacyjna
sprzętu HP JetDirect
Poradnik administratora
serwera druku HP JetDirect
(600N/400N/500X/300X)
Przewodnik po instalacji
oprogramowania
HP JetDirect Printer Installer
for UNIX
Instalacja sprzętu HP JetDirect, specyfikacje,
miejscowe przepisy i pomoc w zakresie uaktualniania
oprogramowania sprzętowego
●
Podsumowanie rozwiązaniań programowych
HP dla serwerów druku HP JetDirect:
■
Pobranie i używanie programu HP Web
JetAdmin, będącego internetowym narzędziem
do zarządzania urządzeniami peryferyjnymi
wsieci
■
Używanie bramy HP IP/IPX Printer Gateway
do NDPS
■
Używanie programu HP LaserJet Utility do
konfiguracji drukarek w sieciach AppleTalk
●
Konfiguracje TCP/IP
●
Używanie usług LPD (Line Printer Daemon) na
serwerze druku HP JetDirect
●
Używanie drukowania poprzez FTP
●
Diagnostyka i komunikaty strony konfiguracji
●
Wbudowany serwer internetowy, umożliwiający
do stęp do stron konfi durac ji i zarządza nia se rw era
druku i urządzenia
Informacje dotyczące instalacji, konfiguracji oraz
diagnostyki drukarek sieciowych w systemach HP-UX
iSun Solaris.
1-2 Wstęp
PO
Inne programy użytkowe HP
Aby uzyskać informacje na temat tych i innych rozwiązań, programowych
HP, należy zapoznać się z “Tabelą rozwiazań programowych” w rozdziale 4.
Po najnowsze informacje na temat tych rozwiązań oraz innych programów
użytkowych, prosimy odwiedzić elektroniczny Ośrodek Obsługi Klientów
HP w Internecie pod adresem:
http://www.hp.com/support/net_printing
Obsługa Klientów HP
Aby uzyskać elektronicznie lub telefonicznie bezpośrednią pomoc z Ośrodka
Obsługi Klientów HP, należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi Ośrodka
Obsługi Klientów HP znajdującymi się w Dodatku C.
UwagaW USA z Ośrodkiem Obsługi Klientów HP można
skontaktować się pod numerem:
(208) 323-2551
Aby uzyskać aktualne numery telefonów do Ośrodka Obsługi
Klientów HP oraz informacje dotyczące usług dostępnych na
całym świecie, należy odwiedzić:
http://www.hp.com/support/support_assistance
1
Zgodność z wymaganiami w roku 2000
Hewlett-Packard, lider w zakresie rozwiązań technologii drukowania w sieci,
pragnie zapewnić swoich klientów o swojej gotowości do dalszych sukcesów
w roku 2000. W celu zasięgnięcia najnowszych wiadomości o komputerowym
problemie roku 2000, należy kliknąć łącze “Year 2000” w następującej
witrynie internetowej:
http://www.hp.com/support/net_printing
PO
Wstęp 1-3
Podstawy drukowania w sieci
Sieci składają się z połączonych ze sobą komputerów w celu wspólnego wykorzystywania informacji i zasobów takich jak drukarki. W sieci typu “klient-serwer”,
komputery-klienci wysyłają polecenia druku do wyznaczonych komputerówserwerów, które kontrolują użycie każdej drukarki. W sieci typu “każdy z każdym”
nie korzysta się z wyznaczonych serwerów. Zamiast tego każdy komputer
skonfigurowany jest tak, aby wysyłać polecenia druku bezpośrednio do drukarki.
Drukowanie w trybie
“każdy z każdym”
Serwer
Drukowanie w trybie
“klient-serwer”
1-4 Wstęp
PO
Przegląd konfiguracji drukowania w sieci
Drukowanie w trybie klient-serwer jest zazwyczaj stosowane w sieciach średniego
do dużego rozmiaru, gdzie wyznaczone serwery używane są w celu zarządzania
potrzebami wielu użytkowników w zakresie druku. Sieci typu klient-serwer
wykorzystują sieciowe systemy operacyjne (NOS), takie jak Novell NetWare
i serwer Microsoft Windows NT/2000.
Drukowanie w trybie “każdy z każdym” bardziej nadaje się do małych sieci.
W sieciach “każdy z każdym”, użytkownicy konfigurują swoje systemy
w Microsoft Windows 95, 98, /NT/2000 tak, aby drukowały bezpośrednio na
drukarce. Należy zauważyć, że drukowanie typu “każdy z każdym” można
skonfigurować w sieci typu “klient-serwer”. Na przykład, mała grupa robocza
może wykorzystać drukowanie w trybie “każdy z każdym” nawet wtedy, gdy jest
podłączona do sieci typu “klient-serwer”, obsługującej całe przedsiębiorstwo.
Bez względu na rodzaj sieci (“klient-serwer” lub “każdy z każdym”), komputery
i drukarki muszą używać wspólnego języka, czyli “protokołu sieci”, aby się ze sobą
porozumiewać. Najbardziej powszechnie stosowane protokoły to IPX (Internet
Packet Exchange), spopularyzownae przez sieci Novell NetWare i TCP/IP
(Transmission Control Protocol/Internet Protocol), spopularyzowany przez
Internet. Serwer druku HP JetDirect obsługuje te i inne popularne protokoły sieci.
1
PO
Wstęp 1-5
Konfiguracja drukarki sieciowej
UwagaPrzy korzystaniu z sieci w protokole TCP/IP, należy nadać
serwerowi druku adres IP i, jeżeli konieczne, inne parametry
TCP/IP. Należy dostać prawidłowy adres IP i inne wymagane
parametry od administratora sieci.
Na dysku CD-ROM HP JetDirect znajduje się oprogramowanie pozwalające
szybko skonfigurować drukarkę do pracy w środowiskach sieciowych, których
krótki opis został zamieszczony poniżej:
SiećSystemOprogramowanie HP JetDirect (na
Sieci Microsoft
(IP lub IPX)
Sieci Novell
NetWare NDS lub
Bindery (tylko
Queue Server
Mode) (IPX)
Sieci UNIX (IP)HP-UX,
Windows 95/98,
Windows NT 4.0,
Windows 2000
Windows 95/98,
Windows NT 4.0,
Windows 2000
Sun Solaris
dysku CD-ROM)
W przypadku druku typu klient-serwer oraz
każdy z każdym (tryb bezpośredni), należy
użyć kreatora HP Install Network Printer
(patrz Rozdział 3). W przypadku sieci typu
klient-serwer, należy udostępnić drukarkę
na serwerze, tak aby była ona dostępna
dla klientów.
Aby skonfigurować odpowiednie kolejki na
serwerze NetWare oraz serwerze druku
JetDirect, należy użyć kreatora HP Install
Network Printer (patrz Rozdział 3).
Należy użyć programu HP JetDirect Printer
Installer for UNIX (zapoznaj się
z dokumentacją i notami wydawniczymi
znajdującymi się na dysku CD-ROM)
Patrz Rozdział 4 w tym przewodniku, aby uzyskać informacje na temat innych
dostępnych rozwiązań HP.
Aby uzyskać informacje dotyczące dodatkowych opcji konfiguracyjnych drukarki
oraz innych funkcji, patrz Poradnik administratora serwera druku HP JetDirect (600N/400N/500X/300X) zamieszczony na dysku CD-ROM HP JetDirect.
1-6 Wstęp
PO
Obsługiwane protokoły sieciowe
1
Obsługiwan
e protokoły
sieciowe
TCP/IPMicrosoft Windows 95, 98, NT 4.0, 2000
IPX/SPX
i zgodne
EtherTalkAppleTalk (Mac OS, System 7.5 i nowsze)*
LocalTalkAppleTalk (Mac OS, System 7.5 i nowsze)
DLC/LLCArtisoft LANtastic Powersuite**
Środowiska drukowania sieciowego
NDPS 2 i NEPS (poprzez Novell NetWare 5.x)
HP-UX (10.20, 11.x) (HP 9000 Series 700/800)
Solaris (2.5, 2.5.1, 2.6, 2.7) (tylko SPARCsystems)
RedHat Linux 6.x
SuSE Linux 6.3
MPE/iX**
SCO UNIX v/386**
IBM AIX 3.2.5 i nowsze**
Inne systemy operacyjne obsługujące LPD (line printer daemon program drukarki liniowej), takie jak IBM OS/2 Warp**, Mac OS 8.1**
Drukowanie przez Internet za pośrednictwem protokołu IPP (Internet
Printing Protocol) w systemach W indows NT 4.0, Windows 2000***
* Wyłączone są produkty Token Ring (J3264, J3112). Zewnętrzne serwery druku
HP JetDirect wymagają drukarek z dwukierunkowymi portami równoległymi
(IEEE 1284).
**Należy skontaktować się ze sprzedawcą swojego systemu sieciowego w celu
uzyskania oprogramowania, dokumentacji i obsługi podłączeń.
*** Zewnętrzny serwer druku HP J2591 nie obsługuje protokołu drukowania
internetowego (IPP).
PO
Wstęp 1-7
UwagaRozwiązania programowe HP, dostępne dla obsługiwanych
sieci są zebrane w Rozdział 4 niniejszej instrukcji obsługi.
1-8 Wstęp
PO
Instalacja wewnętrznych serwerów
druku 600N (EIO)
Wstęp
2
Wewnętrzne serwery druku z rodziny HP JetDirect 600N są sieciowymi kartami
interfejsowymi dla drukarek HP Enhanced I/O (EIO), wielofunkcyjnych urządzeń
peryferyjnych (MFP) oraz innych urządzeń peryferyjnych. Poprzez serwer druku
HP JetDirect można podłączyć i udostępnić własną drukarkę w każdym punkcie
sieci i drukować przy prędkościach sieci.
Typowa sieć z serwerem druku HP JetDirect 600N pokazana jest poniżej. Kartę
należy najpierw zainstalować w drukarce i podłączyć do sieci. Następnie należy
skonfigurować kartę do działania w sieci.
HP JetDirect 600N
2
PO
Instalacja wewnętrznych serwerów druku 600N (EIO) 2-1
OSTROŻNIEKarty HP JetDirect zawierają elementy elektroniczne, które
mogą zostać uszkodzone przez wyładowania elektrostatyczne.
Aby tego uniknąć, należy często dotykać odsłoniętej
metalowej powierzchni na drukarce. W tym celu pożyteczny
jest uziemiająca bransoletka lub podobne urządzenie. Z kartą
należy się zawsze obchodzić ostrożnie. Należy unikać
dotykania elementów elektronicznych i ścieżek obwodów.
Proces instalacji
1. Zidentyfikuj wewnętrzny serwer druku HP JetDirect 600N.
Wyjmij kartę HP JetDirect z opakowania i sprawdź, czy jest odpowiednia
do sieci.
HP J3110A do sieci Ethernet (10Base-T)
Na tej karcie znajduje się złącze RJ-45 (na kabel
nieekranowany dwużyłowy skręcany).
HP J3111A do sieci Ethernet (10Base-T,
10Base-2) i LocalTalk
Na tej karcie znajduje się złącze RJ-45 (na kabel
nieekranowany dwużyłowy skręcany), złącze
BNC (na kabel koncentryczny ThinLAN) i złącze
Mini-DIN 8 (do skrzynki połączeń LocalTalk).
HP J3112A do sieci Token Ring (IEEE 802.5)
Na tej karcie znajduje się jedno złącze RJ-45 (na
kabel nieekranowany dwużyłowy skręcany)
i złącze DB-9 (na kabel nieekranowany
dwużyłowy skręcany typu 1, 2 lub 6).
2-2 Instalacja wewnętrznych serwerów druku 600N (EIO)
PO
HP J3113A dla sieci Fast Ethernet
(10/100Base-TX)
Na tej k arcie zna jdu je s ię z łąc ze RJ-45 (na k abe l
nieekranowany dwużyłowy skręcany).
Do 100Base-TX należy stosować kabel
kategorii 5.
2. Jeżeli konieczne, ustaw przełączniki lub zworniki na karcie.
Jeżeli masz kartę Token Ring (J3112A)
Sieci Token Ring działają z prędkością 4 Mbps
lub 16 Mbps. Należy ustawić przełącznik
prędkości transmisji danych na karcie na
pr ędk oś ć 4 lub 16, w za leż no ści od si eci . Pr z y
braku pewności, należy zapytać administratora
sieci. Standardowe ustawienie fabryczne
wynosi 16 Mbps.
Jeżeli masz kartę 10/100Base-TX
(J3113A)
Karta 10/100TX jest z góry skonfigurowana
na autonegocjację (zwornik P1), co oznacza,
że karta automatycznie spróbuje połączyć
się z siecią z właściwą prędkością
(10lub100Mbps) i w trybie łączności
z dupleksem pełnym lub połowicznym.
W większości przypadków nie trzeba
zmieniać ustawień zwornika. Dalsze
informacje znajdują się w części pt.
“Karta HP J3113A 10/100Base-TX”.
2
PO
Instalacja wewnętrznych serwerów druku 600N (EIO) 2-3
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.