Hp JETDIRECT 600N, JETDIRECT 500X, JETDIRECT 300X, JETDIRECT EX PLUS User Manual [cz]

HP
Print Servers
Tiskové servery HP JetDirect
Modely 600N (EIO), 500X, 300X a EX Plus
Příručka pro rychlé seznámení
Příručka pro rychlé seznámení
Tiskové servery HP JetDirect
Modely 600N (EIO), 500X,
300X a EX Plus
©Copyright Hewlett-Packard Company
2000. Všechna práva vyhrazena.
Reprodukování, úpravy nebo překlad bez předchozího písemného povolení jsou zakázány vyjma případů povolených zákonem o autorských právech.
Kopii specifických záručních podmínek platných p ro v á š H P p r o d uk t a r e kl a m a c i d í l ů m ůž e t e zí s k a t u HP prodejního a servisního zastoupení nebo u Autorizovaného dealera.
Záruční servisní podmínky jsou uvedeny v dodatcích této příručky.
Číslo publikace
5969-6881 První vydání, Březen 2000
Platí pro produkty:
J311 0A , J3111A, J3112A , J3113 A, J 32 63 A J3264A, J3265A, J2591A
Ochranné známky
Microsoft®, MS-DOS®, Windows®, Microsoft Windows NT™ jsou ochranné známky nebo v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. NetWare jsou registrované ochranné známky společnosti Novell Corporation. IBM Operating System/2 známky společnosti International Business Machines Corp. Ethernet je registrovaná ochranná známka společnosti Xerox Corporation. PostScript společnosti Adobe Systems, Incorporated, která můe být registrovaná v určitých jurisdikcích.
®
je ochranná známka společnosti
UNIX Open Group
®
jsou registrované ochranné
®
a Novell®
®
, IBM LAN Server®,
®
je ochranná známka
Záruka
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího oznámení.
HEWLETT-PACKARD VE VZTAHU K TOMUTO MATERIÁLU NEPOSKYTUJE ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VČETNĚ, NE VŠAK POUZE, IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI NEBO ZPŮSOBILOSTI PRO DANÝ ÚČEL.
Hewlett-Packard nebude ručit za žádné chyby zde obsažené, nebo za náhodné nebo následné škody uváděné ve spojení s opatřením, vlastnostmi nebo použitím tohoto materiálu.
Bezpečnostní opatření
Před instalací a používáním tohoto produktu se seznamte se všemi bezpečnostními značkami a pokyny.
Symbol návodu k použití. Jestliže je produkt označen tímto symbolem,
!
vyhledejte v příručkách produktu informace o ochraně produktu před poškozením.
UPOZORNĚNÍ: Označuje nebezpečí, které může způsobit zranění.
POZOR: Označuje nebezpečí, které může způsobit poškození zařízení nebo dat.
Nepokračujte v činnosti nad rámec VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ, pokud jste se neseznámili s možným nebezpečím a nepřijali příslušná opatření.
Uzemnění. Tento produkt se instaluje jako produkt bezpečnostní třídy 1, který má ochrannou uzemňovací svorku. Elektrická zásuvka musí být vybavena svorkou s nepřerušeným bezpečnostním uzemněním, které musí být připojeno na vstupní vodiče produktu, napájecí kabel nebo dodanou sadu napájecího kabelu. Jestliže je pravděpodobné narušení této ochrany, odpojte napájecí kabel, dokud nebude uzemnění obnoveno.
Hewlett-Packard Company 8000 Foothills Boulevard Roseville, California 95747-6588
Obsah
1 Úvod
Další nápověda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Úvodní poznámky (Release Notes) . . . . . . . . . . . . 1-1
Dokumentace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Další HP utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Služby zákazníkům HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Kompatibilita s rokem 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Základy tisku v síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Přehled konfigurací tisku v síti . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Nastavení tiskárny pro sít’ový tisk . . . . . . . . . . . . . 1-6
Podporované sí˙ové protokoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
2 Instalace interních tiskových serverů 600N (EIO)
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Postupy instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Nabídka na ovládacím panelu HP JetDirect EIO. . . . . . . . . 2-8
Nastavení výchozích hodnot od výrobce. . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Karta HP J3113A 10/100Base-TX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Světelné diody (LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Propojky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Co udělat dále. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
1
3 Instalace externích tiskových serverů
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Postupy instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Ověření instalace hardwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Světelné diody (LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Přepínače (HP JetDirect 300X a 500X) . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Nastavení výchozích hodnot od výrobce. . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
4 Softwarová řešení HP
Používání disku HP JetDirect CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Sítě Microsoft nebo Novell Netware . . . . . . . . . . . 4-2
Sítě UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Sítě Apple Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Návod k zobrazení dokumentů na CD-ROM . . . . . . . . . . . . 4-5
Tabulka softwarových řešení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
A Prohlášení dle platných předpisů
B Záruční servis a služby zákazníkům
Online služby zákazníkům HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1
Fórum služeb zákazníkům HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Telefonické služby zákazníkům HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2
2
1

Úvod

Děkujeme, že jste si koupili tiskový server HP JetDirect! Tato příručka uvádí informace, jak nainstalovat tiskový server HP JetDirect a jak rychle nastavit sít’ovou tiskárnu v sítích Microsoft a Novell NetWare.
Další nápověda

Úvodní poznámky (Release Notes)

Důležité informace o softwaru HP JetDirect naleznete v Úvodních poznámkách a souborech Readme na CD-ROMu:
Tabulka 1.1 Úvodní poznámky
Položka Popis
\README.txt Obsahuje všeobecné informace o softwaru
dodávaném na CD-ROMu HP JetDirect.
\HPJSI\COMMON\README.html \HPJSI\COMMON\README.wri
Poskytuje nejnovější informace o provozu a použití průvodce instalací sít’ové tiskárny HP Install Network Printer. Obsahuje informace o instalaci specifických periférií připojených přes HP JetDirect.
1
Úvod 1-1

Dokumentace

Důkladnější rozbor a témata zabývající se pokročilým nastavením sítě naleznete v dokumentaci obsažené na CD-ROM HP JetDirect (viz tabulku 1.2). Pokyny, jak prohlížet tyto dokumenty, obsahuje část „Návod k zobrazení dokumentů na CD-ROM“ kterou uvádí Appendix 4.
Tabulka 1.2 Dokumentace CD-ROM HP JetDirect
Dokumenty na CD Obsah
Příručka pro instalaci hardwaru HP JetDirect
Příručka správce tiskového serveru HP JetDirect (600N/400N/500X/300X)
Příručka instalačního programu HP JetDirect Printer Installer pro systém UNIX
Instalace hardwaru HP JetDirect, specifikace, lokální deklarace a podpora pro upgrade firmwaru
P op i s s o ft w ar o vý c h ř e še n í H P Su m m ar y pr o t i sk o v é servery HP JetDirect:
zavedení a používání HP Web JetAdmin,
internetového nástroje pro správu sít’ových periferií;
použití HP IP/IPX Printer Gateway pro NDPS;
použití HP LaserJet Utility k nastavení tiskáren v
sítích AppleTalk;
Konfigurace TCP/IP
Použití služeb LPD (Line Printer Daemon) na tiskovém serveru HP JetDirect
Použití tisku přes FTP
Odstraňování problémů a zprávy na konfigurační stránce
Vložený webovský server sloužící pro přístup ke s t rá n k á m p r o k o n f i g ur a c i a sp r á v u t is k o v ý c h se r v e r ů a zařízení
Instalace sí˙ové tiskárny, její konfigurace a informace o diagnostice pro systémy HP-UX a Sun Solaris.
1-2 Úvod
Další HP utility
Přehled softwarových řešení HP naleznete v „Tabulka softwarových řešení“, Appendix 4. Poslední informace o těchto a jiných HP utilitách najdete v online Středisku péče o zákazníka na adrese:
http://www.hp.com/support/net_printing
Služby zákazníkům HP
Informace o přímé podpoře Služeb zákazníkům HP po telefonu najdete v informacích o Službě zákazníkům HP v dodatcích (Appendix C).
Poznámka V USA volejte Služby zákazníkům HP na čísle:
(208) 323-2551
Nejaktuálnější telefonní čísla Služeb zákazníkům HP a
dostupné celosvětové služby naleznete na adrese:
http://www.hp.com/support/support_assistance

Kompatibilita s rokem 2000

Hewlett-Packard jako vedoucí firma v oblasti řešení tisku v síti chce, aby její zákazníci byli úspěšně připraveni na rok 2000. Nejnovější informace týkající se roku 2000 naleznete pod odkazem Year 2000 na následující stránce:
http://www.hp.com/support/net_printing
1
Úvod 1-3

Základy tisku v síti

Sítě se skládají z navzájem propojených počítačů, které sdílejí informace a zdroje, jakými jsou například tiskárny. V síti typu „klient-server“ klientské počítače posílají tiskové úlohy na specializované servery, které řídí používání dané tiskárny. V síti typu „peer-to-peer“ se specializované servery nepoužívají. Místo toho je každý počítač nakonfigurován tak, aby posílal tiskové úlohy přímo na tiskárnu.
Tisk typu peer-to-peer
Server
Tisk typu klient-server
1-4 Úvod
Přehled konfigurací tisku v síti
Tisk v prostředí klient-server se obvykle používá ve středních a velkých sítích, kde se pro správu tiskových potřeb mnoha uživatelů používají tiskové servery. Sítě typu klient-server používají sít’ové operační systémy (NOS), jako je například Novell NetWare a Microsoft Windows NT/2000 Server.
Tisk peer-to-peer je vhodnější pro menší sítě. V sítích peer-to-peer mají uživatelé své systémy Microsoft Windows 95/98/NT/2000 nebo NT nakonfigurovány tak, aby byl tisk směrován přímo na tiskárnu. Všimněte si, že tisk peer-to-peer je možné nakonfigurovat i v síti typu klient-server. Malá pracovní skupina může například používat tisk peer-to-peer i tehdy, kdy je napojena na celopodnikovou sít’ typu klient-server.
Bez ohledu na typ sítě (klient-server nebo peer-to-peer) musí vaše počítače a tiskárny používat společný jazyk nebo „sít’ový protokol“, aby spolu mohly navzájem komunikovat. Nejrozšířenější protokoly jsou IPX (Internet Packet Exchange), který je rozšířený v sítích Novell NetWare a TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol), který je rozšířený v Internetu. Tiskový server HP JetDirect podporuje tyto i další populární sít’ové protokoly.
1
Úvod 1-5
Nastavení tiskárny pro sít’ový tisk
Poznámka Jestliže jste připojeni do sítě, která používá TCP/IP, musíte v
tiskovém serveru nakonfigurovat IP adresu a je-li potřeba, také
další parametry TCP/IP. Zkontrolujte spolu se svým správcem
sítě, zda je nakonfigurována platná IP adresa a další
požadované parametry.
CD-ROM HP JetDirect obsahuje software pro provedení rychlé konfigurace tiskárny v níže uvedených sí˙ových prostředích.
Sí˙ Systém Software CD-ROM HP JetDirect
Sítě typu Microsoft (IP nebo IPX)
Sítě Novell NetWare NDS nebo Bindery (pouze Queue Server Mode - režim serveru fronty) (IPX)
Sítě UNIX (IP) HP-UX, Sun
Windows 95/98, Windows NT 4.0, Windows 2000
Windows 95/98, Windows NT 4.0, Windows 2000
Solaris
Použijte průvodce HP Install Network Printer (viz Appendix 3) pro tisk typu klient­server a peer-to-peer (přímý režim).
V sítích typu klient-server nastavte sdílení tiskárny na serveru, aby byla tiskárna dostupná všem klientům.
Použijte průvodce HP Install Network Printer (viz Appendix 3) pro nastavení příslušných front na serveru NetWare a tiskovém serveru JetDirect.
Použijte Instalační program HP JetDirect pro systém UNIX (viz dokumentaci a poznámky k vydání obsažené na CD-ROM)
Další dostupná řešení HP naleznete v kapitole 4 této příručky.
Další informace a ostatní možnosti nastavení tiskárny naleznete v Příručce správce tiskového serveru HP JetDirect (600N, 400N, 500X a 300X), která je obsažená na CD-ROM HP JetDirect.
1-6 Úvod
Podporované sí˙ové protokoly
1
Podporované sít’ové protokoly
TCP/IP Microsoft Windows 95, 98, NT 4.0, 2000)
IPX/SPX a kompatibilní
EtherTalk AppleTalk (Mac OS, System 7.5 a novější)*
LocalTalk AppleTalk (Mac OS, System 7.5 a novější)
DLC/LLC Artisoft LANtastic Powersuite**
Prostředí sí˙ového tisku
NDPS 2 a NEPS (přes Novell NetWare 5.x) HP-UX (10.20, 11.x) (HP 9000 Series 700/800) Solaris (2.5x až 2.6 (pouze SPARCsystems)) RedHat Linux 6.x SuSE Linux 6.3 MPE/iX** SCO UNIX v/386** IBM AIX 3.2.5 a novější** Další operační systémy, které podporují LPD (line printer daemon),
včetně IBM OS/2 Warp**, Mac OS 8.1** Tisk přes Internet pomocí protokolu IPP (Internet Printing Protocol),
Windows NT 4.0, Windows 2000***
Novell NetWare (3.2, 4.x, 5.x) NDPS 2 a NEPS (přes Novell NetWare 4.11, 4.2, 5.0, 5.1) Microsoft Windows 95, 98, NT, 2000)
(HP J3111 pouze interní tiskový server)
Microsoft Windows NT 4.0
* Mimo produkty Token Ring (J3264, J3112). Externí tiskové servery HP JetDirect vyžadují tiskárny s obousměrnými paralelními porty (IEEE 1284).
**Podporu pro připojení, software a dokumentaci vám poskytne váš dodavatel sít’ového systému.
*** Externí tiskový server HP J2591 nepodporuje Internet Printing Protocol.
Úvod 1-7
Poznámka Přehled softwarových řešení HP, která jsou k dispozici pro
podporované sítě, je uveden v kapitole 4 této příručky.
1-8 Úvod
Instalace interních tiskových serverů 600N (EIO)

Úvod

2
Skupina interních tiskových serverů HP JetDirect 600N jsou karty sí˙ového rozhraní pro tiskárny, multifunkční periferní zařízení (MFP) a další periferie HP s Enhanced I/O (EIO). Pomocí tiskového serveru HP JetDirect je možé připojit a sdílet tiskárnu kdekoliv v síti a tisknout rychlostí sítě.
Typická sit’ používající tiskový server HP JetDirect 600N je znázorněna na obrázku dole. Nejdříve je potřeba kartu nainstalovat do tiskárny a připojit ji do sítě. Poté je nutné kartu nakonfigurovat pro práci v síti.
HP JetDirect 600N
2
Instalace interních tiskových serverů 600N (EIO) 2-1
POZOR Karty HP JetDirect obsahují elektronické součástky, které
se mohou poškodit statickou elektřinou při elektrostatickém
vybíjení. Aby nedošlo k poškození statickou elektřinou,
dotýkejte se často při práci odkrytého kovového povrchu
tiskárny. Pro tento účel je užitečná uzemněná zápěstní
páska. Vždy zacházejte s kartou opatrně. Nedotýkejte se
elektronických součástek nebo obvodových spojů.

Postupy instalace

1. Zkontrolujte svůj typ interního tiskového serveru HP JetDirect 600N.
Vyjměte kartu HP JetDirect z obalu a ověřte, zda máte správnou kartu vhodnou pro svou sít’.
HP J3110A pro sítě Ethernet (10Base-T)
Obsahuje konektor RJ-45 (nestíněný kroucený pár)
HP J3111A pro sítě Ethernet (10Base-T, 10Base-2) a LocalTalk
Obsahuje konektor RJ-45 (nestíněný kroucený pár), konektor BNC (koaxiální kabel ThinLAN) a konektor Mini-DIN 8 (konektorový box LocalTalk)
HP J3 112 A p ro sítě T ok en Rin g ( IEEE 80 2. 5)
Obsahuje konektor RJ-45 (nestíněný kroucený pár) a konektor DB-9 (stíněný kroucený pár typu 1, 2 nebo 6)
2-2 Instalace interních tiskových serverů 600N (EIO)
Loading...
+ 36 hidden pages