Hp DESKJET F4272, DESKJET F4200, DESKJET F4280 User Manual [cz]

HP Deskjet F4200 All-in-One series

Temel Çalışma Kılavuzu

Základní příručka

Krátka príručka Útmutató

Hewlett-Packard Company bildirimleri

Bu belgede sunulan bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

Tüm hakları saklıdır. Telif hakları yasalarının izin verdiği durumlar dışında, Hewlett-Packard tarafından önceden verilmiş yazılı izin olmaksızın bu belgenin çoğaltılması, uyarlanması veya başka bir dile çevrilmesi yasaktır. HP ürün ve hizmetlerine ilişkin garantiler söz konusu ürün ve hizmetlerle birlikte verilen açık garanti beyanlarında yer alanlardan ibarettir. Bu belge içindeki hiçbir bölüm ek bir garanti oluşturduğu şeklinde yorumlanmamalıdır. HP bu belgede bulunan hiçbir teknik ya da yayıncıya ait hata veya eksiklikten sorumlu tutulamaz.

© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Windows, Windows 2000 ve Windows XP, Microsoft Corporation’ın ABD’de tescilli ticari markalarıdır.

Windows Vista, Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.

Intel ve Pentium, Intel Corporation’ın veya alt kuruluşlarının Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.

Upozornění společnosti Hewlett-Packard

Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, úpravy či překlad tohoto dokumentu bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard jsou až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu zakázány. Jediné záruky na produkty a služby HP jsou uvedeny ve výslovných záručních prohlášeních, která jsou součástí těchto produktů a služeb. Žádné zde uvedené informace by neměly být považovány za podklad pro další záruku. Společnost HP nebude nést odpovědnost za technické nebo redakční chyby nebo opomenutí v tomto dokumentu.

© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Windows, Windows 2000 a Windows XP jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Windows Vista je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA nebo v jiných zemích.

Intel a Pentium jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích poboček v USA a v jiných zemích.

Upozornenia spoločnosti Hewlett-Packard

Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia.

Všetky práva sú vyhradené. Rozmnožovanie, prispôsobovanie alebo prekladanie tohto materiálu bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard je až na výnimky vyplývajúce zo zákonov na ochranu duševného vlastníctva zakázané. Jediné záruky na produkty a služby HP sú uvedené vo výslovných záručných vyhláseniach, ktoré sú súčasťou týchto produktov a služieb. Žiadne tu uvedené informácie by nemali byť považované za podklad pre dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nebude niesť zodpovednosť za technické ani redakčné chyby alebo opomenutia obsiahnuté v tomto dokumente.

© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Windows, Windows 2000 a Windows XP sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.

Windows Vista je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo v iných krajinách.

Intel a Pentium sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Intel Corporation alebo jej pobočiek v USA a iných krajinách.

AHewlett-Packard megjegyzései

Ajelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

Minden jog fenntartva. Jelen dokumentum sokszorosítása, átdolgozása vagy más nyelvekre való lefordítása a Hewlett-Packard előzetes, írásos engedélye nélkül tilos, kivéve a szerzői jogi törvényekben megengedetteket. A HP-termékekre és szolgáltatásokra kizárólag a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt, írásban rögzített jótállás érvényes. A jelen tájékoztatóban foglaltak nem értelmezhetők az abban foglaltakon kívül vállalt jótállásnak. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban előforduló technikai és szerkesztési hibákért vagy hiányosságokért.

© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

A Windows, a Windows 2000 és a Windows XP a Microsoft Corporation USA-ban bejegyzett védjegyei.

A Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban vagy bejegyzett védjegye vagy védjegye.

Az Intel és a Pentium az Intel Corporation és alvállalatai Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.

HP Deskjet F4200 All-in-One series

Temel Çalışma Kılavuzu

Türkçe

İçindekiler

1 HP All-in-One aygıtına genel bakış

 

Bir bakışta HP All-in-One ...........................................................................................................

2

Kontrol paneli düğmeleri.............................................................................................................

3

Durum ışığı genel görünümü......................................................................................................

4

Tarama ve kopyalama için orijinalleri yükleme...........................................................................

5

Kopya çıkarma............................................................................................................................

6

Orijinali tarama............................................................................................................................

6

2 Sorun giderme ve destek

 

Yazılımı kaldırma ve yeniden yükleme.......................................................................................

7

Donanım ayarları sorunlarını giderme........................................................................................

7

Kağıt sıkışmalarını giderme......................................................................................................

10

Yazıcı kartuşu sorun giderme...................................................................................................

10

Ek bilgilere ulaşma...................................................................................................................

10

Kurulum Kılavuzu................................................................................................................

10

Ekrandaki Yardım...............................................................................................................

10

HP Web sitesi.....................................................................................................................

11

HP desteği................................................................................................................................

11

Telefonla HP desteği..........................................................................................................

11

Telefon desteği süresi..................................................................................................

11

Telefon desteği süresinden sonra................................................................................

11

HP desteği aramadan önce................................................................................................

11

Teknik bilgiler............................................................................................................................

11

Sistem gereksinimleri..........................................................................................................

12

Kağıt özellikleri....................................................................................................................

12

Fiziksel özellikler.................................................................................................................

12

Güç özellikleri.....................................................................................................................

12

Çevresel özellikler...............................................................................................................

12

Düzenleyici bildirimler.........................................................................................................

12

Ürününüzün Yasal Model Numarası:............................................................................

12

Garanti................................................................................................................................

13

Türkçe

1

Türkçe

1HP All-in-One aygıtına genel bakış

HP Deskjet F4200 All-in-One series, kullanımı kolay kopyalama, tarama ve yazdırma özellikleri sağlayan çeşitli yeteneklere sahip bir aygıttır. Tüm özellikler ve işlevler hakkında bilgi için bkz. ekrandaki Yardım.

Bir bakışta HP All-in-One

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Etiket

Açıklama

 

 

 

 

 

 

 

1

Kontrol paneli

 

 

 

 

 

 

 

2

Ön erişim kapağı

 

 

 

 

 

 

 

3

Kağıt genişliği kılavuzu

 

 

 

 

 

 

 

4

Giriş tepsisi

 

 

 

 

 

 

 

5

Tepsi uzatıcı

 

 

 

 

 

 

 

6

Yazıcı kartuşu kapağı

 

 

 

 

 

 

 

7

Cam

 

 

 

 

 

 

 

8

Kapak desteği

 

 

 

 

 

 

 

9

Arka erişim kapağı

 

 

 

 

 

 

 

10

Arka USB bağlantı noktası

 

11Güç bağlantısı*

*Yalnızca HP tarafından verilen güç adaptörüyle kullanın.

2 HP Deskjet F4200 All-in-One series

Kontrol paneli düğmeleri

Türkçe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Etiket

 

Simge

 

 

 

 

 

 

Adı ve Açıklaması

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mürekkep Düzeyi ışıkları: Her yazıcı kartuşu için mürekkep düzeyi bilgilerini

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gösterir; üç renkli kartuş için dört tane, siyah kartuş için dört tane.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yazıcı Kartuşunu Denetle ışıkları: Belirtilen yazıcı kartuşunun yeniden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

takılması, yazıcı kartuşunun değiştirilmesi veya yazıcı kartuşu kapağının

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kapatılması gerektiğini gösterir. Black (Siyah) ışığı sorunun siyah yazıcı

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kartuşunda olduğunu; Color (Renkli) mürekkep ışığı sorunun üç renk yazıcı

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kartuşunda oluduğunu gösterir.

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scan (Tara): Camın üzerindeki orijinali taramayı başlatır. HP All-in-One

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

başka bir işle meşgulse Scan (Tara) düğmesine basılması yoksayılır.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scan (Tara) düğmesi yalnızca bilgisayar açıkken çalışır.

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paper Selection (Kağıt Seçimi): Kağıt türü ayarını düz kağıda veya büyük

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ya da küçük fotoğraf kağıdına değiştirir. Giriş tepsisinde doğru kağıt türünün

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yüklü olduğundan emin olun. Varsayılan kağıt türü ayarı Plain (Düz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

değeridir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kağıt Seçimi ışıkları, geçerli kağıt boyutu ve türü seçimini gösterir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Resize to Fit / Fit to Page (Sığdırmak için Yeniden Boyutlandır / Sayfaya

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sığdır): Kopyalama için orijinali seçilen kağıt boyutunun kenar boşlukları

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

içine sığdırmak üzere maksimum boyuta ölçeklendirir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Start Copy Black (Kopyalama Başlat Siyah): Siyah beyaz kopyalamayı

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

başlatır.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Birden çok siyah kopya sayısını belirtmek için bu düğmeye tekrar tekrar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

basın. Kopya sayısının seçilmesinden kısa bir süre sonra yazıcı yazdırmaya

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

başlar. Yazdırılacak kopya sayısı bu düğmenin sağında gösterilir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Start Copy Color (Kopyalama Başlat Renkli): Renkli kopyalama işini

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

başlatır.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontrol paneli düğmeleri

3

Türkçe

Bölüm 1 (devamı)

Etiket

Simge

Adı ve Açıklaması

 

 

 

 

 

Birden çok renkli kopya sayısını belirtmek için bu düğmeye tekrar tekrar

 

 

basın. Kopya sayısının seçilmesinden kısa bir süre sonra yazıcı yazdırmaya

 

 

başlar. Yazdırılacak kopya sayısı bu düğmenin sağında gösterilir.

 

 

 

7

 

Resume (Devam): Sorun çözüldükten sonra HP All-in-One aygıtını devam

 

 

ettirir.

 

 

Resume (Devam) yanındaki yanıp sönen bir Resume (Devam) ışığı, kağıt

 

 

yüklenmesi veya kağıt sıkışmasının giderilmesi gerektiğini gösterir.

 

 

 

8

 

Cancel (İptal) : Yazdırma, kopyalama veya tarama işini durdurur.

 

 

 

9

 

On (Açık): HP All-in-One aygıtını açar veya kapatır. HP All-in-One aygıtı

 

 

açıkken On (Açık) düğmesi yanar.

 

 

 

Durum ışığı genel görünümü

Çeşitli gösterge ışıkları, HP All-in-One aygıtının durumu hakkında bilgi verir.

Etiket

Açıklama

1

Mürekkep Düzeyi ışıkları

 

 

2

Yazıcı Kartuşunu Denetle ışıkları

3Paper Selection (Kağıt Seçimi) ışıkları (Paper Selection (Kağıt Seçimi) düğmesi için)

4Resize to Fit / Fit to Page (Sığdırmak için Yeniden Boyutlandır / Sayfaya Sığdır) ışığı

5Resume (Devam) ışığı

6On (Açık) ışığı

4 HP Deskjet F4200 All-in-One series

Aşağıdaki tabloda genel durumlar gösterilmekte ve ışıkların anlamları açıklanmaktadır.

Işık durumu

Anlamı

 

 

Tüm ışıklar kapalı.

HP All-in-One kapalı. Ürünü açmak için On (Açık) düğmesine basın.

 

 

On (Açık) ışığı yanıp sönüyor.

HP All-in-One aygıtı yazdırıyor, tarıyor, kopyalıyor veya yazıcı

 

kartuşlarını hizalıyor.

 

 

On (Açık) ışığı 3 saniye hızlıca

HP All-in-One aygıtı yazdırma, tarama, kopyalama veya yazıcı

yanıp sönüyor ve ardından sürekli

kartuşlarını hizalama işlemi yaparken bir düğmeye bastınız.

yanıyor.

 

 

 

 

On (Açık) ışığı 20 saniye yanıp

Scan (Tara) düğmesine bastınız ve bilgisayar yanıt vermedi.

sönüyor, sonra sürekli yanıyor.

 

 

Resume (Devam) ışığı yanıp

HP All-in-One ürününde kağıt bitmiş.

sönüyor.

HP All-in-One aygıtında kağıt sıkışmış.

 

 

 

Yazıcı Kartuşunu Denetle ışığı

Yazıcı kartuşu kapağı açık.

yanıp sönüyor.

Yazıcı kartuşları yok veya doğru yerleştirilmedi.

 

Yazıcı kartuşundaki bant çıkarılmadı.

 

Yazıcı kartuşu HP All-in-One aygıtında kullanılmaya uygun değil.

 

Yazıcı kartuşu arızalı olabilir.

On (Açık), Resume (Devam) ve

Tarayıcı hatası.

Yazıcı Kartuşunu Denetle ışıkları

HP All-in-One aygıtını kapatıp yeniden açın. Sorun devam ederse HP

yanıp sönüyor.

Destek'i arayın.

 

 

 

Resume (Devam) ve Yazıcı

Taşıyıcı takılmıştır.

Kartuşunu Denetle ışıkları yanıp

 

 

sönüyor.

 

 

 

 

Tüm ışıklar yanıp sönüyor.

HP All-in-One aygıtında önemli bir hata var.

 

1.

Ürünü kapatın.

 

2.

Güç kablosunu çıkarın.

 

3.

Bir dakika kadar bekleyin ve güç kablosunu yerine takın.

 

4.

Ürünü açın.

 

Sorun devam ederse, HP Destek merkezine başvurun.

 

 

 

Türkçe

Tarama ve kopyalama için orijinalleri yükleme

HP All-in-One aygıtına, Letter veya A4 kağıt, fotoğraf kağıdı, asetat ve zarflar dahil birçok farklı türde ve boyutta kağıt yükleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz. ekrandaki Yardım.

Orijinal belgeyi cama yerleştirmek için

1.Kapağı kaldırarak açın.

2.Orijinal belgenizi yazılı yüzü alta gelecek şekilde, camın sağ ön köşesine yerleştirin.

İpucu Doğru boyutta kopya almak için camın üzerinde bant veya başka bir yabancı madde olmamasına dikkat edin.

Tarama ve kopyalama için orijinalleri yükleme

5

Türkçe

Bölüm 1

3. Kapağı kapatın.

Kopya çıkarma

Kontrol panelinden kaliteli kopyalar çıkarabilirsiniz.

Kontrol panelinden kopya çıkarmak için

1.Kağıt tepsisinde kağıt yüklü olduğundan emin olun.

2.Orijinal belgenizi yazılı yüzü alta gelecek şekilde, camın sağ ön köşesine yerleştirin.

3.Kağıt türünü ayarlamak için Paper Selection (Kağıt Seçimi) düğmesine basın.

4.Start Copy Black (Kopyalama Başlat Siyah) veya Start Copy Color (Kopyalama Başlat Renkli) düğmesine basın.

Orijinali tarama

Camın üstüne yerleştirilen orijinal belgeler veya görüntüler için taramayı bilgisayarınızdan veya HP All-in-One aygıtından başlatabilirsiniz. Tarama özelliklerini kullanmak için

HP All-in-One ve bilgisayarınız birbirine bağlı ve açık olmalıdır. Taramaya başlamadan önce bilgisayarınızda HP Photosmart Yazılımı yüklü ve çalışıyor olmalıdır.

Not Windows 2000 kullanıyorsanız Scan (Tara) düğmesine basmak yerine Windows Tarayıcı sihirbazını kullanın.

Bilgisayara taramak için

1.Orijinal belgenizi yazılı yüzü alta gelecek şekilde, camın sağ ön köşesine yerleştirin.

İpucu Kaliteli kopya elde etmek için tarayıcı camının temiz olmasına ve üstüne yapışmış yabancı madde olmamasına dikkat edin.

2.Scan (Tara) düğmesine basın.

3.Önizleme görüntüsünde düzenlemeleri yapın ve tamamladığınızda Kabul et'i tıklatın.

6 HP Deskjet F4200 All-in-One series

2

Sorun giderme ve destek

 

 

Bu bölümde yükleme ve yapılandırma sorun giderme bilgileri ve bazı kullanma konuları hakkında

 

 

bilgi verilmektedir. Daha fazla sorun giderme bilgisi için bkz. ekrandaki Yardım.

 

 

Birçok sorun, HP Photosmart yazılımı bilgisayara yüklenmeden ürünün USB kabloyla bilgisayara

 

 

bağlanmasından kaynaklanır. Ürünü, yazılım yükleme ekranında belirtilmeden önce bilgisayarınıza

 

 

bağladıysanız aşağıdaki adımları izlemeniz gerekir:

 

 

Yazılım yüklemesi sorunlarını gidermek için

 

 

1.

USB kablosunu bilgisayarınızdan çıkartın.

Türkçe

 

2.

yeniden yükleme” sayfa 7.

 

Yazılımı kaldırın (yüklemeyi tamamladıysanız). Daha fazla bilgi için bkz. Yazılımı kaldırma ve

 

 

3.

Bilgisayarınızı yeniden başlatın.

 

 

4.

Ürünü kapatın, bir dakika bekleyin ve yeniden başlatın.

 

 

5.

HP Photosmart yazılımını yeniden yükleyin.

 

Dikkat uyarısı Yazılım yükleme ekranında istenene kadar USB kablosunu bilgisayarınıza bağlamayın.

Destek iletişim bilgileri için bu kılavuzun arka kapağının iç kısmına bakın.

Yazılımı kaldırma ve yeniden yükleme

Yüklemeniz tamamlanmadıysa veya USB kablosunu yazılım yükleme ekranı istemeden önce bilgisayara bağladıysanız, yazılımı kaldırıp yeniden yüklemeniz gerekebilir. HP All-in-One uygulama dosyalarını bilgisayarınızdan silmekle yetinmeyin. Dosyaları, HP All-in-One ile birlikte verilen yazılımını yüklediğinizde sağlanan kaldırma yardımcı programıyla doğru biçimde kaldırdığınızdan emin olun.

Windows bilgisayarından kaldırmak ve yeniden yüklemek için

1.Windows denetim masasını açıp Program Ekle/Kaldır'ı çift tıklatın.

2.HP Deskjet All-in-One Sürücü Yazılımı'nı seçip Değiştir/Kaldır'ı tıklatın. Ekrandaki yönergeleri izleyin.

3.Ürünün bilgisayarınızla olan bağlantısını kesin.

4.Bilgisayarınızı yeniden başlatın.

Not Bilgisayarınızı başlatmadan önce ürünün bağlantısını kesmeniz önemlidir. Ürünü yazılımı yeniden yükleyene kadar bilgisayarınıza bağlamayın.

5.Yazılımı yeniden yüklemek için CD-ROM'unu bilgisayarınızın CD-ROM sürücüsüne takın ve başlangıç ekranında görüntülenen yönergeleri izleyin.

Başlangıç ekranı görüntülenmezse Bilgisayarım'ı çift tıklatın, HP logosuyla CD-ROM simgesini çift tıklatın ve sonra da setup.exe dosyasını çift tıklatın

6.Ekrandaki yönergeleri ve ürünle birlikte verilen Kurulum Kılavuzunda yer alan yönergeleri izleyin. Yazılımın yüklenmesi tamamlandığında, Windows sistem tepsisinde HP Digital Imaging Monitor simgesi görünür.

Yazılımın doğru yüklendiğini doğrulamak için test sayfası yazdırın. Test sayfası yazdırmak için bkz. ekrandaki Yardım.

Macintosh kullanıcıları için: Kaldırma ve yeniden yükleme yönergelerin yazılım Yardım'daki Benioku dosyasındadır.

Donanım ayarları sorunlarını giderme

Bu bölümde HP All-in-One aygıtının donanım sorunlarını gidermeyle ilgili bilgiler bulunmaktadır.

Donanım ayarları sorunlarını giderme

7

Bölüm 2

Ürün açılmıyor

Çözüm

Güç kablosunun ürüne ve güç adaptörüne sıkıca bağlı olduğundan emin olun. Güç kablosunu prize, akım düzenleyici regülatöre ya da uzatma kablosuna takın.

Türkçe

1

Güç bağlantısı

 

 

2

Güç kablosu ve adaptörü

 

 

3

Elektrik prizi

 

 

Uzatma kablosu kullanıyorsanız uzatmanın gücünün açık olduğundan emin olun. Bunun yerine ürünü doğrudan elektrik prizine takmayı da deneyebilirsiniz.

Prizin bozuk olup olmadığına bakın. Çalıştığını bildiğiniz bir aygıtı takıp elektrik olup olmadığına bakın. Aygıt çalışmıyorsa prizde sorun olabilir.

Ürünü anahtarlı bir prize taktıysanız, prizin açık olduğundan emin olun. Açıksa ancak yine de çalışmıyorsa, elektrik prizinde bir sorun olabilir.

Neden: Ürün, birlikte verilen güç kablosuyla kullanılmıyordu.

Çözüm: On (Açık) düğmesine çok hızlı basarsanız ürün yanıt vermeyebilir. On (Açık) düğmesine bir kez basın. Ürünün açılması birkaç dakika sürebilir. Bu süre içinde On (Açık) düğmesine yeniden basarsanız ürünü kapatabilirsiniz.

Dikkat uyarısı Ürün yine açılmazsa, mekanik bir arıza olabilir. Ürünü prizden çıkarın. Servis için HP desteğe başvurun.

Şu adresi ziyaret edin: www.hp.com/support. İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin ve teknik destek isteme konusunda daha fazla bilgi için Bize Ulaşın'ı tıklatın.

Neden: On (Açık) düğmesine çok hızlı bastınız.

USB kablosunu bağladım ama HP All-in-One'ı bilgisayarımla kullanırken sorunlar yaşıyorum

Çözüm: USB kablosunu takmadan önce ürünle birlikte sağlanan yazılımı yüklemeniz gerekir. Yükleme sırasında, ekran yönergeleri tarafından istenmedikçe USB kablosunu takmayın. USB kablosunun istenmeden önce bağlanması hatalara neden olabilir.

Yazılımınızı yükledikten sonra bilgisayarınızı USB kablosuyla ürüne bağlamak gayet basittir. USB kablosunun bir ucunu bilgisayarınızın arka tarafına, diğer ucunu da ürünün arka tarafına takmanız yeterlidir. Kabloyu, bilgisayarınızın arkasındaki herhangi bir USB bağlantı noktasına takabilirsiniz.

8 HP Deskjet F4200 All-in-One series

Yazılımı yükleme ve USB kablosunu bağlama hakkında daha fazla bilgi için HP All-in-One ile birlikte verilen Kurulum Kılavuzu'na bakın.

HP All-in-One yazdırmıyor

Çözüm: Ürünle bilgisayarınız iletişim kuramıyorsa aşağıdakileri deneyin:

Üründeki On (Açık) düğmesine bakın. Yanmıyorsa ürün kapalıdır. Güç kablosunun ürüne ve güç adaptörüne ve elektrik prizine sıkıca bağlı olduğundan emin olun. Ürünü açmak için On (Açık) düğmesine basın.

Yazıcı kartuşlarının takılı olduğundan emin olun.

Kağıt tepsisinde kağıt yüklü olduğundan emin olun.

Üründe kağıt sıkışıklığı olmadığını kontrol edin.

Taşıyıcının sıkışmadığını kontrol edin.

Taşıyıcı alanına erişmek için ön erişim kapağını açın. Paketleme malzemeleri de dahil olmak üzere yazıcı kartuşunu engelleyen tüm nesneleri çıkarın. Ürünü kapatıp yeniden açın.

Ürünün yazdırıp yazdırmadığını ve bilgisayarla iletişim kurup kuramadığını anlamak için test sayfası yazdırın. Daha fazla bilgi için bkz. ekrandaki Yardım.

Yazdırma kuyruğunun duraklatılmadığından emin olun. Böyleyse, yazdırmayı devam ettirmek için gereken ayarı seçin. Yazdırma sırasına erişim hakkında fazla bilgi için bilgisayarınızda yüklü işletim sistemiyle birlikte verilen belgelere bakın.

USB kablosunu kontrol edin. Eski bir kablo kullanıyorsanız, kablo gerektiği gibi çalışmıyor olabilir. Başka bir ürüne bağlayarak USB kablosunun çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Sorun yaşarsanız, USB kablosunun değiştirilmesi gerekebilir. Kablonun uzunluğunun 3 metreyi aşmadığını doğrulayın.

Bilgisayarınızın USB için hazır olduğundan ve desteklenen bir işletim sistemi kullandığınızdan emin olun. Daha fazla bilgi için bkz. Benioku dosyası.

Ürünle bilgisayarınız arasındaki bağlantıyı kontrol edin. USB kablosunun ürünün arkasındaki USB bağlantı noktasına sıkıca takılmışolduğunu kontrol edin. USB kablosunun diğer ucunun bilgisayarınızdaki USB bağlantı noktasına takılı olduğundan emin olun. Kablo doğru şekilde takıldıktan sonra ürünü kapatın ve tekrar açın.

Türkçe

Donanım ayarları sorunlarını giderme

9

Bölüm 2

Türkçe

Ürünü USB hub aracılığıyla bağlıyorsanız hub aygıtının açık olduğundan emin olun. Hub açıksa, doğrudan bilgisayarınıza bağlamayı deneyin.

Diğer yazıcıları veya tarayıcıları kontrol edin. Daha eski ürünlerin bilgisayarınıza olan bağlantısını çıkarmanız gerekebilir.

USB kablosunu bilgisayarınızdaki başka bir USB bağlantı noktasına takmayı deneyin. Bağlantıları kontrol ettikten sonra, bilgisayarınızı yeniden başlatmayı deneyin. Ürünü kapatıp yeniden açın.

Bağlantıları kontrol ettikten sonra bilgisayarınızı yeniden başlatmayı deneyin. Ürünü kapatıp yeniden açın.

Gerekirse, ürünle yüklediğiniz yazılımı kaldırıp yeniden yükleyin.

HP All-in-One aygıtının kurulumu ve bilgisayarınıza bağlanması hakkında daha fazla bilgi için, HP All-in-One ile birlikte gelen Kurulum Kılavuzu'na bakın.

Kağıt sıkışmalarını giderme

Kağıt sıkışmasını giderme hakkında bilgi için bkz. ekrandaki Yardım. Ekrandaki Yardım'a erişim yönergeleri için bkz. Ekrandaki Yardım” sayfa 10.

Yazıcı kartuşu sorun giderme

Yazıcı kartuşları sorunlarını giderme hakkında bilgi için bkz. ekrandaki Yardım. Ekrandaki Yardım'a erişim yönergeleri için bkz. Ekrandaki Yardım” sayfa 10.

Ek bilgilere ulaşma

HP All-in-One aygıtının kurulumu ve kullanımı hakkında bilgi veren çeşitli kaynaklar vardır. Bu kaynakların bazıları basılıdır, bazıları ise ekranda görüntülenir.

Kurulum Kılavuzu

Kurulum Kılavuzu, HP All-in-One aygıtının kurulumu ve yazılımın yüklenmesi ile ilgili yönergeler sağlar. Kurulum Kılavuzu'ndaki adımları sırasıyla izlediğinizden emin olun.

Kurulum sırasında sorunlarla karşılaşırsanız, Kurulum Kılavuzu'nun son kısmında yer alan Sorun Giderme'ye veya bu kılavuzun Sorun giderme ve destek” sayfa 7 bölümüne bakın.

Ekrandaki Yardım

Ekrandaki Yardım, HP All-in-One aygıtınızın bu kılavuzda açıklanmayan, yalnızca HP All-in-One aygıtınıza yüklediğiniz yazılım ile kullanılan özellikler hakkında ayrıntılı yönergeler sağlar. Ekrandaki yardımda yasal düzenleme ve çevresel bilgiler de bulunur.

10 HP Deskjet F4200 All-in-One series

Ekrandaki Yardım'a erişmek için

Windows:Başlat> Tüm Programlar> HP > Deskjet F4200 All-in-One series > Yardım

öğelerini tıklatın.

Ekrandaki Yardım'ı yüklemek için yazılım CD'sini bilgisayarınıza yerleştirin ve ekrandaki yönergeleri izleyin.

Macintosh:Yardım> Mac Yardım> Kitaplık > HP Ürünü Yardım öğelerini tıklatın.

HP Web sitesi

Internet erişiminiz varsa www.hp.com/support adresindeki HP Web sitesinden yardım ve destek alabilirsiniz. Bu Web sitesi teknik destek, sürücüler, sarf malzemeleri ve siparişle ilgili bilgi vermektedir.

HP desteği

HP desteğine telefonla ve çevrimiçi başvurabilirsiniz. Destek seçenekleri ve olup olmadıkları ürün, ülke/bölge ve dile göre değişebilir.

Telefonla HP desteği

Destek telefon numaraları listesi için bu kılavuzun arka kapağının içine bakın. Destek seçenekleri ve olup olmadıkları ürün, ülke/bölge ve dile göre değişebilir.

Telefon desteği süresi

Bir yıllık telefon desteği Latin Amerika'da (Meksika dahil) kullanılabilir. Kuzey Amerika, Doğu Avrupa, Orta Doğu, Asya Pasifik ve Afrika'daki telefon desteğinin süresini öğrenmek için lütfen www.hp.com/ support adresine gidin.

Telefon şirketinin standart tarifesi geçerlidir.

Telefon desteği süresinden sonra

Telefon desteği süresinden sonra HP'den ücret karşılığı yardım alabilirsiniz.

Destek seçenekleri hakkında daha fazla bilgi almak için HP bayinize başvurun veya ülkenize/ bölgenize ait destek telefon numaralarını arayın.

HP desteği aramadan önce

1.Şunlardan emin olun:

a. HP All-in-One aygıtının fişe takılı ve açık olduğundan. b. Belirtilen yazıcı kartuşlarının doğru takıldığından.

c. Giriş tepsisine önerilen kağıtların doğru yüklendiğinden.

2.HP All-in-One aygıtını sıfırlayın:

a. On (Açık) düğmesine basarak HP All-in-One aygıtını kapatın. b. HP All-in-One aygıtının arkasından güç kablosunu çıkartın. c. Güç kablosunu HP All-in-One aygıtına yeniden takın.

d. On (Açık) düğmesine basarak HP All-in-One aygıtını açın.

3.Aşağıdaki bilgileri hazırlayın:

a. Kontrol panelinde görüntülendiği biçimde HP All-in-One ürününüzün adı. b. Kendini test raporu yazdırın. Daha fazla bilgi için bkz. ekrandaki Yardım. c. Sorununuzu ayrıntılı biçimde açıklamak için hazırlıklı olun.

d. Otomatik sınama raporundaki seri numaranızı ve servis numaranızı hazır bulundurun. e. HP desteği ararken HP All-in-One aygıtının yanında bulunun.

Teknik bilgiler

HP All-in-One aygıtınız için teknik özelikler ve uluslararası yasal düzenleme bilgileri bu bölümde verilmektedir. Ek yasal düzenleme ve çevresel şartnameler için ekrandaki yardıma bakın. Uyumluluk Bildirimi dahil olmak üzere ek yasal düzenlemeler ve çevre bilgileri için bkz. ekrandaki Yardım.

Türkçe

Teknik bilgiler

11

Türkçe

Bölüm 2

Sistem gereksinimleri

Yazılım sistem gereksinimleri Benioku dosyasında yer almaktadır.

Kağıt özellikleri

Giriş tepsisi kapasitesi: Düz kağıt: En çok 80 (65-90 gsm kağıt)

Çıkış tepsisi kapasitesi: Düz kağıt: En çok 50 (65-90 gsm kağıt)

Not Desteklenen ortam boyutlarının tam listesi için yazıcı yazılımına bakın.

Fiziksel özellikler

Yükseklik: 161,5 mm

Genişlik: 437,5 mm

Derinlik (Giriş tepsisi kapasitesi): 290,4 mm

Ağırlık: 4,9 kg

Güç özellikleri

Güç tüketimi: 20 w (yazdırma ortalaması)

Giriş voltajı: AC 100 - 240 V ~ 1 A 50–60 Hz

Çıkış voltajı: DC 32 V===375 mA, 16 V===500mA

Güç kaynağı: 0957-2242, AC 100-240 V (±%10), 50-60 Hz (±3 Hz)

Güç kaynağı: 0957-2250, AC 100-240 V (±%10), 50-60 Hz (±3 Hz)

Not Yalnızca HP tarafından verilen elektrik adaptörüyle kullanın.

Çevresel özellikler

Maksimum çalışma koşulları

Sıcaklık: 5° - 40°C

Nem Oranı: %15 - 85% yoğunlaşmasız bağıl nem

Önerilen çalışma koşulları

Sıcaklık: 15° - 30°C

Nem Oranı: %20 - 80% Bağıl Nem yoğunlaşmasız

Maksimum nakliye (depolama) koşulları

Sıcaklık: -40° - 60°C

Nem Oranı: %5 - 90% Bağıl Nem yoğunlaşmasız

Yüksek elektromanyetik alanların bulunması durumunda, HP All-in-One aygıtının çıkışında biraz bozulma olabilir

HP, olası yüksek manyetik alanlardan kaynaklanan parazitleri en aza indirmek için 3 m uzunlukta ya da daha kısa USB kablosu kullanılmasını önerir.

Düzenleyici bildirimler

HP All-in-One, ülkenizdeki/bölgenizdeki yasal kuruluşlar tarafından belirlenen ürün gerekliliklerine uygundur. Yasal bildirimlerin tam listesini görmek için ekrandaki Yardım'a bakın.

Ürününüzün Yasal Model Numarası:

Yasal olarak tanımlama amacıyla, ürününüze Yasal bir Model Numarası verilmiştir. Ürününüzün Yasal Model Numarası: VCVRA-0811. Bu yasal model numarası pazarlama adıyla (HP Deskjet F4200 All-in-One series, vb.) veya ürün numaralarıyla (CB656A, vb.) karıştırılmamalıdır.

12 HP Deskjet F4200 All-in-One series

Garanti

HP ürünü

Sınırlı garanti süresi

 

Yazılım Ortamı

90 gün

 

Yazıcı

1 yıl

 

Yazıcı veya mürekkep kartuşları

HP mürekkebi bitene veya kartuş üzerinde yazılı olan "garanti

 

 

 

sonu" tarihine kadar ve bunlardan hangisi daha önceyse. Bu

 

 

 

garanti, yeniden doldurulmuş, yeniden üretilmiş, üzerinde

 

 

 

değişiklik yapılmış, kötü kullanılmış veya herhangi bir şekilde

 

 

 

değişiklik yapılmış HP mürekkep ürünlerini içermez.

 

Aksesuarlar

Aksi belirtilmedikçe 1 yıl

 

 

 

 

A. Sınırlı garanti kapsamı

 

Türkçe

1.

Hewlett-Packard (HP) son kullanıcı müşteriye yukarıda belirtilen ürünlerde, müşteri tarafından satın alınmaları

 

tarihinden başlayarak yine yukarıda belirtilen süre boyunca malzemeler ve işçilik yönünden hata veya kusur

 

bulunmayacağını garanti eder.

 

2.

Yazılım ürünlerinde HP'nin sınırlı garantisi yalnızca programlama komutlarının yerine getirilmemesi durumu için

 

 

geçerlidir. HP ürünlerinin, kesintili ve hatasız çalışacağını garanti etmez.

 

3.

HP'nin sınırlı garantisi yalnızca ürünün normal kullanımı sonucunda oluşan kusurlar için geçerli olup, aşağıda

 

 

sıralanan durumlardan kaynaklananlar dahil olmak üzere diğer sorunları kapsamaz:

 

 

a. Doğru olmayan veya yetersiz bakım ve değişiklik;

 

 

 

b. HP tarafından sağlanmayan veya desteklenmeyen yazılım, ortam, parça veya sarf malzemeleri;

 

 

c. Ürünün şartnamelerinin dışında kullanılması;

 

 

 

d. Yetkisiz değişiklik veya yanlış kullanım.

 

 

4.

HP yazıcı ürünlerinde, HP üretimi olmayan veya yeniden doldurulmuş kartuş kullanılması, müşteriye verilen garantiyi

 

 

veya müşteriyle yapılan herhangi bir HP destek sözleşmesini etkilemez. Ancak, yazıcıdaki arıza veya hasar HP ürünü

 

 

olmayan veya yeniden doldurulmuş ya da kullanım süresi dolmuş bir mürekkep kartuşunun kullanımına bağlanıyorsa

 

 

HP söz konusu arıza veya hasar için yazıcının onarım servisi karşılığında standart saat ve malzeme ücretini alır.

 

5.

İlgili garanti süresi içinde HP garantisi kapsamındaki bir ürüne ilişkin HP'ye kusur bildiriminde bulunulması

 

 

durumunda, kendi seçimine bağlı olarak HP, ürünü onarır veya yenisi ile değiştirir.

 

6.

HP'nin onarım yapamaması veya ürünü değiştirememesi durumunda HP garantisi kapsamındaki kusurlu ürünün satın

 

 

alma ücreti, kusurun bildirilmesinden başlayarak makul bir süre içinde HP tarafından geri ödenir.

 

7.

Kusurlu ürün müşteri tarafından HP'ye iade edilene kadar HP'nin söz konusu ürünü onarmaya, değiştirmeye veya

 

 

ücretini geri ödemeye ilişkin hiçbir yükümlülüğü bulunmaz.

 

8.

En azından değiştirilen ürünün işlevlerine eşit işlevleri olması kaydıyla, değiştirilen ürün yeni veya yeni gibi olabilir.

 

9.

HP ürünlerinde performansı yenileriyle eşit değiştirilerek yeniden üretilmiş parçalar, bileşenler veya malzemeler

 

 

bulunabilir.

 

 

10. HP'nin Sınırlı Garanti Bildirimi, kapsamındaki HP ürününün HP tarafından dağıtımının yapıldığı tüm ülkelerde geçerlidir. Yerinde servis sağlamak gibi ek garanti hizmetleri için olan sözleşmeler, ürünün yetkili ithalatçı veya HP tarafından da tümünün yapıldığı ülkelerde tüm yetkili HP servisleri tarafından sağlanabilir.

B. Garanti sınırlamalar

YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ AÇIK VEYA DOLAYLI BAŞKA HİÇBİR GARANTİ VEYA KOŞUL SAĞLAMAZ YA DA TİCARİ OLARAK SATILABİLİRLİK, YETERLİ KALİTE VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK İLE İLGİLİ HİÇBİR KOŞUL VEYA GARANTİ VERMEZ.

C.Sorumluluk sınırlamalar

1.Yerel yasaların izin verdiği ölçüde işbu garanti bildirimi ile sağlanan tazminatlar müşterinin yegane ve özel tazminatlarıdır.

2.YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE İŞBU GARANTİDE ÖZELLİKLE BELİRTİLEN YÜKÜMLÜLÜKLER SAKLI KALMAK KAYDIYLA HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ SÖZ KONUSU ZARARLARIN OLASILIĞINDAN HABERDAR EDİLMİŞ OLSALAR DAHİ HİÇBİR ŞEKİLDE DOĞRUDAN, ÖZEL, ARIZA VEYA DOLAYLI OLARAK ORTAYA ÇIKAN SÖZLEŞME KAPSAMINDA, KASITLI YA DA BAŞKA HUKUK SİSTEMİNE GÖRE OLUŞAN ZARAR VE ZİYANLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.

D.Yerel yasalar

1.İşbu Garanti Bildirimi ile müşteriye özel yasal haklar sağlanmaktadır. Bunlar dışında müşterinin ABD'de eyaletlere, Kanada'da bölgelere ve dünyadaki diğer yerlerde ülkelere göre değişen başka hakları da olabilir.

2.Uyumsuz olduğu ölçüde bu Garanti Bildirimi söz konusu yerel yasalara uyacak biçimde değiştirilmiş kabul edilecektir. Bu yerel yasalar uyarınca Garanti Bildirimi'ndeki bazı feragat bildirimleri ve sınırlamalar müşteriler için geçerli olmayabilir. Örneğin, ABD dışındaki bazı ülkeler (Kanada'daki bölgeler dahil olmak üzere) ve ABD'deki bazı eyaletler şunları yapabilir:

a.Bu Garanti Bildirimi'ndeki feragat bildirimlerinin ve sınırlamaların tüketicinin yasal haklarını kısıtlamasına izin vermeyebilir (ör., İngiltere);

b.Üreticinin söz konusu feragat bildirimlerini veya sınırlamaları uygulamasını kısıtlayabilir veya

c.Müşteriye ek garanti hakları sağlayabilir, üreticinin itiraz edemeyeceği koşulsuz garanti süresi belirleyebilir veya koşulsuz garanti süresine sınırlama getirilmesine izin verebilir.

3.BU GARANTİ BİLDİRİMİ HÜKÜMLERİ, YASAL OLARAK İZİN VERİLENLERİN DIŞINDA, HP ÜRÜNLERİNİN SATIŞI İÇİN GEÇERLİ OLAN ZORUNLU YASAL HAKLARA EK OLUP BUNLARI HARİÇ TUTMAZ, SINIRLAMAZ VEYA DEĞİŞTİRMEZ.

Teknik bilgiler

13

HP Deskjet F4200 All-in-One series

Základní příručka

eštinaČ

Obsah

1 HP All-in-One - přehled

 

Zařízení HP All-in-One – stručný přehled.................................................................................

16

Tlačítka ovládacího panelu.......................................................................................................

17

Přehled stavových kontrolek.....................................................................................................

18

Vložte originály pro skenování a kopírování.............................................................................

19

Kopírování................................................................................................................................

20

Skenování předlohy..................................................................................................................

20

2 Řešení problémů a podpora

 

Odinstalace a opětovná instalace softwaru..............................................................................

21

Odstraňování problémů s nastavením hardwaru......................................................................

21

Odstraňování uvíznutého papíru..............................................................................................

24

Odstraňování problémů s tiskovými kazetami..........................................................................

24

Získání dalších informací..........................................................................................................

24

Instalační příručka .............................................................................................................

24

Elektronická nápověda.......................................................................................................

24

Webová stránka HP............................................................................................................

25

Podpora společnosti HP...........................................................................................................

25

Telefonická podpora HP.....................................................................................................

25

Délka poskytování telefonické podpory........................................................................

25

Po vypršení lhůty telefonické podpory..........................................................................

25

Před zavoláním Podpory společnosti HP...........................................................................

25

Technické informace................................................................................................................

25

Systémové požadavky........................................................................................................

26

Specifikace papíru..............................................................................................................

26

Fyzické specifikace.............................................................................................................

26

Specifikace napájení..........................................................................................................

26

Specifikace prostředí..........................................................................................................

26

Zákonná upozornění...........................................................................................................

26

Kontrolní identifikační číslo modelu..............................................................................

26

Záruka.................................................................................................................................

27

Čeština

15

Hp DESKJET F4272, DESKJET F4200, DESKJET F4280 User Manual

1 HP All-in-One - přehled

HP Deskjet F4200 All-in-One series je všestranné zařízení, které vám umožní snadné kopírování, skenování a tisk. Pro informace o všech vlastnostech a funkcích viz elektronická nápověda.

Zařízení HP All-in-One – stručný přehled

eštinaČ

Popisek

Popis

1

Ovládací panel

 

 

2

Přední přístupová dvířka

 

 

3

Vodítko šířky papíru

 

 

4

Vstupní zásobník

 

 

5

Nástavec zásobníku

 

 

6

Dvířka tiskové kazety

 

 

7

Skleněná podložka

 

 

8

Spodní část víka

 

 

9

Zadní přístupová dvířka

 

 

10

Zadní port USB

11Připojení ke zdroji *

*Produkt používejte pouze se síťovým adaptérem od společnosti Hewlett-Packard.

16 HP Deskjet F4200 All-in-One series

Tlačítka ovládacího panelu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Popisek

 

 

Ikona

 

 

Název a popis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontrolky množství inkoustu: Zobrazují informace o množství inkoustu pro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

každou tiskovou kazetu, k dispozici jsou čtyři pro trojbarevnou kazetu a čtyři

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pro černou/fotografickou kazetu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontrolka Zkontrolujte tiskovou kazetu svítí: Označuje, zda je nutné znovu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vložit nebo vyměnit specifikovanou tiskovou kazetu nebo zavřít dvířka pro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

přístup k tiskovým kazetám. Kontrolka inkoustu Black (Černá) indikuje, že

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

je problém s černou tiskovou kazetou, a kontrolka Color (Barevná) indikuje,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

že je problém s trojbarevnou kazetou.

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scan (Skenovat): Spouští skenování předlohy vložené na skleněnou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

podložku. Tlačítko Scan (Skenovat) je ignorováno, pokud je zařízení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HP All-in-One zaneprázdněno jinou úlohou. Tlačítko Scan (Skenovat)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funguje, jen když je počítač zapnut.

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paper Selection (Výběr papíru): Změní nastavení typu papíru na obyčejný,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fotografický papír velký nebo malý. Zkontrolujte, zda je ve vstupním

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zásobníku vložen vhodný papír. Výchozí nastavení typu papíru je Plain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Obyčejný).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontrolky Výběr papíru označují aktuálně vybraný formát a typ papíru.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Resize to Fit / Fit to Page (Upravit na stránku / Přizpůsobit na stránku):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zvětší předlohu na maximální velikost, aby se vešla do okrajů vybraného

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

formátu papíru pro kopírování.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Start Copy Black (Kopírovat černobíle): Zahájí úlohu černobílého

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kopírování.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Několikrát stiskněte toto tlačítko pro volbu několika černobílých kopií. Krátce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

po zvolení počtu kopií začne tiskárna tisknout. Počet tištěných kopií je

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zobrazen vpravo od tohoto tlačítka.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Start Copy Color (Kopírovat barevně): Zahájí úlohu barevného

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kopírování.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Čeština

Tlačítka ovládacího panelu

17

Loading...
+ 44 hidden pages