Hp DESKJET F4210 User Manual

HP Deskjet F4200 All-in-One Series

Sadržaj

1 HP Deskjet F4200 All-in-One Series Pomoć...........................................................................7
2 Pregled uređaja HP All-in-One
Ukratko o uređaju HP All-in-One ...............................................................................................9
Gumbi upravljačke ploče..........................................................................................................10
Pregled žaruljica stanja............................................................................................................11
Korištenje softvera HP Photosmart..........................................................................................13
4Kako?.......................................................................................................................................17
5 Informacije o povezivanju
Podržane vrste veze.................................................................................................................19
Zajedničko korištenje pisača....................................................................................................19
6 Postavljanje originala i papira
Umetanje izvornika...................................................................................................................21
Odabir papira za ispis i kopiranje.............................................................................................21
Preporučene vrste papira za ispis i kopiranje.....................................................................22
Preporučeni papiri samo za ispis........................................................................................23
Vrste papira koje treba izbjegavati.....................................................................................23
Umetanje papira.......................................................................................................................24
Umetanje papira pune veličine...........................................................................................24
Umetanje fotopapira...........................................................................................................26
Umetanje indeksnih kartica................................................................................................27
Umetanje omotnica.............................................................................................................28
Umetanje drugih vrsta papira.............................................................................................28
Sadržaj
7 Ispis s računala
Ispis iz softverske aplikacije.....................................................................................................31
Postavljanje HP All-in-One za zadani pisač.............................................................................32
Promjena postavki ispisa za trenutni ispis................................................................................32
Postavljanje veličine papira................................................................................................32
Postavljanje vrste papira za ispis.......................................................................................33
Pregled rezolucije ispisa.....................................................................................................34
Promjena brzine ili kvalitete ispisa......................................................................................34
Promjena orijentacije stranice............................................................................................35
Promjena veličine dokumenta............................................................................................35
Promjena zasićenosti, svjetline ili nijanse boje...................................................................36
Pregled ispisa.....................................................................................................................36
Promjena zadanih postavki ispisa............................................................................................37
Prečice za ispis.........................................................................................................................37
Stvaranje prečica za ispis...................................................................................................38
Brisanje prečica za ispis.....................................................................................................38
Poseban ispis...........................................................................................................................39
1
Ispis fotografije bez obruba................................................................................................39
Ispis fotografije na običnom papiru.....................................................................................40
Ispis fotografije na foto-papir..............................................................................................41
Ispis uz postavku Maximum dpi (Maksimalan dpi).............................................................42
Ispis na obje stranice lista..................................................................................................43
Ispis više stranica dokumenta u obliku brošure..................................................................44
Ispis više stranica na jednom listu papira...........................................................................46
Ispis višestraničnih dokumenata u povratnom redoslijedu.................................................47
Okretanje slike za termalne preslikače...............................................................................48
Sadržaj
Ispis na grafo-folije.............................................................................................................49
Ispis skupine adresa na naljepnice ili omotnice..................................................................50
Ispis plakata........................................................................................................................50
Ispis web stranice...............................................................................................................51
Prekid ispisa.............................................................................................................................52
Nastavak posla ispisa...............................................................................................................53
8 Korištenje značajki kopiranja
Izrada kopije.............................................................................................................................55
Prestanak kopiranja..................................................................................................................56
9 Korištenje značajki kopiranja
Skeniranje izvornika.................................................................................................................57
Uređivanje skenirane slike........................................................................................................58
Uređivanje skeniranog dokumenta...........................................................................................59
Prekid skeniranja......................................................................................................................59
10 Održavanje HP All-in-One
Čćenje HP All-in-One.............................................................................................................61
Čćenje vanjske strane......................................................................................................61
Čćenje stakla....................................................................................................................61
Čćenje unutrašnjosti poklopca.........................................................................................62
Ispis izvješća o automatskom testiranju...................................................................................63
Rad sa spremnicima s tintom...................................................................................................63
Rukovanje spremnicima s tintom........................................................................................64
Provjera približne razine tinte.............................................................................................65
Izbor odgovarajućih spremnika s tintom.............................................................................65
Zamjena spremnika s tintom...............................................................................................66
Korištenje načina ispisa s rezervnom tintom......................................................................69
Način ispisa s rezervnom tintom...................................................................................69
Izlaz iz načina ispisa s rezervnom tintom.....................................................................69
Pohrana spremnika s tintom...............................................................................................69
Poravnavanje spremnika s tintom......................................................................................70
Čćenje spremnika s tintom...............................................................................................71
Čćenje kontakata spremnika s tintom..............................................................................71
Čćenje područja oko brizgaljki tinte.................................................................................73
Uklanjanje tinte s vaše kože i odjeće..................................................................................75
11 Kupnja potrošnog materijala tinte........................................................................................77
12 Rješavanje problema
Pregled datoteke Readme........................................................................................................79
Rješavanje problema pri postavljanju hardvera........................................................................79
2
Sadržaj
Proizvod se ne uključuje.....................................................................................................80
Rješavanje problema instalacije softvera.................................................................................84
Uklanjanje instalacije i ponovno instaliranje softvera.........................................................87
Zaglavljen papir........................................................................................................................88
Informacije o papiru............................................................................................................90
Rješavanje problema kod spremnika s tintom..........................................................................90
Informacije o spremnicima s tintom....................................................................................91
Rješavanje problema spremnika s tintom...........................................................................91
Rješavanje poruke pogreške za spremnike s tintom..........................................................92
Rješavanje problema u kvaliteti ispisa......................................................................................94
Krive, netočne ili razlivene boje..........................................................................................96
Tinta ne popunjava potpuno tekst ili grafiku.......................................................................98
Ispis ima vodoravni trak iskrivljenja u blizini dna ispisa bez obruba.................................100
Ispis ima okomite trake ili linije.........................................................................................101
Ispis je izblijedjeo ili slabe boje.........................................................................................103
Ispis izgleda mutno ili nejasno..........................................................................................105
Ispis je zakošen ili iskrivljen..............................................................................................106
Crte tinte na stražnjoj strani papira...................................................................................106
Rješavanje problema u ispisu.................................................................................................108
Omotnice se loše ispisuju.................................................................................................108
Ispis bez obruba daje neočekivani rezultat.......................................................................109
Proizvod ne odgovara.......................................................................................................109
Proizvod ispisuje besmislene znakove.............................................................................112
Ništa se ne dešava kad pokušam ispisivati......................................................................113
Margine se ne ispisuju točno............................................................................................115
Tekst ili grafika su odsječeni na rubovima papira.............................................................117
Tijekom ispisa izlazi prazna stranica................................................................................118
Rješavanje problema kopiranja..............................................................................................120
Ništa se ne dešava kad pokušam ispisivati......................................................................121
Dijelovi originala se ne pojavljuju ili su izrezani................................................................124
Ispis je prazan..................................................................................................................125
Ispis bez obruba ima bijele dijelove oko rubova...............................................................126
Rješavanje problema skeniranje............................................................................................126
Skeniranje neuspješno.....................................................................................................127
Tekst je pogrešan ili nedostaje.........................................................................................129
Pogreške................................................................................................................................130
Sadržaj
3
Bljeskanje žaruljica...........................................................................................................130
Poruke proizvoda..............................................................................................................133
Pogreška neslaganja..................................................................................................134
Pogreške skeniranja...................................................................................................135
Nije moguće ispisati....................................................................................................150
Uređaj je možda neispravno instaliran.......................................................................156
Uređaj nije pronađen..................................................................................................160
Uređaj nije mogao pronaći dostupna odredišta skeniranja.........................................164
Prilikom komuniciranja s uređajem došlo je do pogreške...........................................166
Sadržaj
Poruke datoteke...............................................................................................................170
Podržane vrste datoteka za uređaj HP All-in-One......................................................171
Opće korisničke poruke....................................................................................................171
Nije moguće izrezivanje..............................................................................................172
Poruke za papir................................................................................................................173
Nema papira...............................................................................................................174
Poruke o napajanju i vezi.................................................................................................178
Neuspjeh komunikacijske provjere.............................................................................179
Gubitak dvosmjerne komunikacije..............................................................................180
Poruke za spremnike s tintom..........................................................................................181
Nosač spremnika s tintom zapinje..............................................................................183
Potrebno poravnavanje ili neuspješno poravnavanje.................................................187
Spremnici s tintom nedostaju ili nisu otkriveni............................................................190
Nesukladni spremnici s tintom....................................................................................194
Problem spremnika s tintom.......................................................................................196
13 HP jamstvo i podrška
Jamstvo..................................................................................................................................203
Informacije o jamstvu spremnika s tintom..............................................................................203
Postupak podrške...................................................................................................................203
Prije pozivanja HP korisničke podrške...................................................................................204
HP podrška putem telefona....................................................................................................204
Razdoblje telefonske podrške..........................................................................................205
Upućivanje poziva............................................................................................................205
Nakon razdoblja telefonske podrške................................................................................205
Dodatne opcije jamstva..........................................................................................................205
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................206
HP Korea customer support...................................................................................................206
Priprema proizvoda za otpremu.............................................................................................206
Pakiranje proizvoda................................................................................................................207
14 Tehničke informacije
Tehnički podaci.......................................................................................................................209
Obavijest korisnicima sustava Windows 2000, Windows XP x64 Edition i Windows XP
Starter Edition.........................................................................................................................210
Program za zaštitu okoliša.....................................................................................................210
4
Sadržaj
Upotreba papira................................................................................................................210
Plastika.............................................................................................................................210
Tablice s podacima o sigurnosti materijala.......................................................................211
Recikliranje.......................................................................................................................211
HP program recikliranja potrošnog materijala za inkjet....................................................211
Potrošnja energije.............................................................................................................211
Disposal of waste equipment by users in private households in the European
Union................................................................................................................................212
Zakonske obavijesti................................................................................................................212
FCC statement..................................................................................................................213
Notice to users in Korea...................................................................................................213
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................214
Notice to users in Japan about the power cord................................................................214
Noise emission statement for Germany...........................................................................214
Toxic and hazardous substance table..............................................................................214
HP Deskjet F4200 All-in-One Series declaration of conformity........................................215
Kazalo..........................................................................................................................................217
Sadržaj
5
Sadržaj
6
1 HP Deskjet F4200
All-in-One Series Pomoć
Za informacije o HP All-in-One pogledajte:
•“
Pregled uređaja HP All-in-One” na stranici 9 Pronalaženje dodatnih informacija” na stranici 15
•“ Kako?” na stranici 17
•“ Informacije o povezivanju” na stranici 19
•“ Postavljanje originala i papira” na stranici 21
•“ Ispis s računala” na stranici 31
•“ Korištenje značajki kopiranja” na stranici 55
•“ Korištenje značajki kopiranja” na stranici 57
•“ Održavanje HP All-in-One” na stranici 61
•“ Kupnja potrošnog materijala tinte” na stranici 77
•“ HP jamstvo i podrška” na stranici 203
•“ Tehničke informacije” na stranici 209
•“
Napomena Ako proizvod koristite uz računalo s operacijskim sustavom Windows
2000, neke značajke možda neće biti dostupne. Dodatne informacije potražite u odjeljkue
Windows XP Starter Edition” na stranici 210.
Obavijest korisnicima sustava Windows 2000, Windows XP x64 Edition i
HP Deskjet F4200 All-in-One Series
Pomoć
HP Deskjet F4200 All-in-One Series Pomoć 7
Pomoć
Poglavlje 1
HP Deskjet F4200 All-in-One Series
8 HP Deskjet F4200 All-in-One Series Pomoć
2Pregled uređaja HP All-in-One
HP Deskjet F4200 All-in-One Series svestran je uređaj koji nudi mogućnost jednostavnog kopiranja, skeniranja i ispisa.
Ispis s računala
HP All-in-One može se koristiti sa svakom softverskom aplikacijom koja podržava ispis. Možete ispisivati širok spektar projekata: slike bez obruba, biltene, čestitke, termalne preslikače i postere.
Skeniranje
Skeniranje je postupak pretvaranja slika i teksta u elektronički format koji odgovara vašem računalu. Na uređaju HP All-in-One možete skenirati skoro sve (fotografije, novinske članke i tekstualne dokumente).
Kopiranje
HP All-in-One nudi mogućnost izrade visokokvalitetnih crno-bijelih kopija ili kopija u boji na različitim vrstama papira.
Napomena Da biste načinili kopije, HP All-in-One i računalo moraju biti povezani i
uključeni. Prije kopiranja na računalu morate instalirati i pokrenuti softver HP Photosmart.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Ukratko o uređaju HP All-in-One
Gumbi upravljačke ploče
Pregled žaruljica stanja
Korištenje softvera HP Photosmart
Ukratko o uređaju HP All-in-One
Pregled uređaja HP All-in-One
Ukratko o uređaju HP All-in-One 9
Poglavlje 2
Oznaka Opis
1 Upravljačka ploča
2 Prednja pristupna vratašca
3 Vodilica širine papira
4 Ulazna ladica
5 Produžetak ladice
6 Vratašca spremnika s tintom
7 Staklo
8 Unutrašnjost poklopca
9 Stražnja pristupna vratašca
10 Stražnji USB priključak
11 Priključak za napajanje
* Koristite samo s HP adapterom za napajanje.

Gumbi upravljačke ploče

*
Pregled uređaja HP All-in-One
10 Pregled uređaja HP All-in-One
Oznaka Ikona Naziv i opis
1 Žaruljice Provjerite spremnik s tintom: upućuju na potrebu ponovnog
2 Start Copy Black (Početak kopiranja crno-bijelo): Počinje posao crno-
3 Start Copy Color (Početak kopiranja u boji): Počinje posao kopiranja u
4 Resume (Nastavak): upućuje HP All-in-One da nastavi s radom nakon
5 Cancel (Odustani): Zaustavlja ispis, kopiranje ili skeniranje.
6 On (Uključeno): Uključuje ili isključuje HP All-in-One. Gumb On (Uključeno)
umetanja određenog spremnika, zamjene spremnika ili zatvaranja vratašca za pristup spremniku s tintom. Žaruljica Black (Crno) upućuje na problem sa spremnikom s crnom tintom, a žaruljica Color (Boja) upućuje na problem sa spremnikom s trobojnom tintom.
bijelog kopiranja.
Napomena Da biste mogli kopirati, HP All-in-One i računalo moraju biti
povezani i uključeni. Prije samog kopiranja na računalu morate instalirati i pokrenuti softver HP Photosmart.
boji.
Napomena Da biste mogli kopirati, HP All-in-One i računalo moraju biti
povezani i uključeni. Prije samog kopiranja na računalu morate instalirati i pokrenuti softver HP Photosmart.
rješavanja problema. Svjetlucajuća žaruljica Resume (Nastavak) kraj gumba Resume (Nastavak)
upućuje da je potrebno umetnuti papir ili ukloniti zaglavljene papire.
svijetli kada je HP All-in-One uključen. Žaruljica svjetluca za vrijeme obavljanja zadatka.
Kad je HP All-in-One isključen, još uvijek se napaja minimalnom količinom energije. Isključite uređaj i izvucite kabel za napajanje da biste u potpunosti isključili napajanje HP All-in-One.
Opreznost Prije odspajanja kabela napajanja pritisnite gumb On
(Uključeno) i pustite da se HP All-in-One sam isključi. Time sprječavate sušenje spremnika s tintom.

Pregled žaruljica stanja

Nekoliko žaruljica pokazivača obavještava vas o stanju HP All-in-One.
Pregled uređaja HP All-in-One
Pregled žaruljica stanja 11
Poglavlje 2
Pregled uređaja HP All-in-One
Oznaka Opis
1 Žaruljice razine tinte
1 Žaruljice Provjerite spremnik s tintom
2 Žaruljica Resume (Nastavak)
3 Žaruljica On (Uključeno)
Sljedeća tablica opisuje uobičajene situacije i objašnjava značenje žaruljica.
Žaruljica statusa Što znači
Sve žaruljice su ugašene. Uređaj HP All-in-One je isključen. Pritisnite gumb On (Uključeno) za
Žaruljica On (Uključeno) stalno svjetli.
Žaruljica On (Uključeno) svjetluca. HP All-in-One ispisuje, skenira, kopira ili poravnava spremnike s tintom.
Žaruljica On (Uključeno) brzo svjetluca oko 3 sekunde, a zatim stalno svijetli.
Žaruljica Resume (Nastavak) svjetluca.
Žaruljica Provjerite spremnike tinte svjetluca.
12 Pregled uređaja HP All-in-One
uključivanje proizvoda.
HP All-in-One je spreman za ispis, skeniranje ili kopiranje.
Pritisnuli ste gumb dok je HP All-in-One u postupku ispisa, skeniranja, kopiranja ili poravnavanja spremnika s tintom.
U uređaju HP All-in-One nema papira.
U uređaju HP All-in-One se zaglavio papir.
Otvorena su vratašca za pristup spremnicima s tintom.
Nema spremnika s tintom ili nisu pravilno umetnuti.
Sa spremnika s tintom nije skinuta traka.
Spremnik s tintom nije namijenjen za korištenje na ovom
HP All-in-One. Možda je spremnik s tintom neispravan.
(nastavak)
Žaruljica statusa Što znači
Žaruljice On (Uključeno), Resume (Nastavak) i Provjerite spremnik tinte svjetlucaju.
Sve žaruljice svjetlucaju. Dogodila se ozbiljna pogreška na uređaju HP All-in-One.
Pogreška skenera. Dodatne informacije potražite u odjeljku “Skeniranje
neuspješno” na stranici 127.
Isključite HP All-in-One, a zatim ga ponovno uključite. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se HP-ovoj podršci.
Napomena HP All-in-One će još uvijek raditi kao pisač.
1. Isključite uređaj.
2. Odspojite kabel napajanja.
3. Pričekajte minutu, a zatim ponovno spojite kabel napajanja.
4. Uključite uređaj.
Ako se problem nastavi pojavljivati, potražite pomoć HP podrške.

Korištenje softvera HP Photosmart

Softver HP Photosmart pruža brz i jednostavan način stvaranja ispisa vaših fotografija. Također nudi i pristup drugim osnovnim značajkama HP-ova softvera za slike, kao što je spremanje i gledanje fotografija.
Dodatne informacije o korištenju softvera HP Photosmart:
Na lijevoj strani provjerite panel Contents (Sadržaj). Na vrhu potražite knjigu
HP Photosmart Software Help contents (Sadržaj pomoći za softver HP Photosmart).
Ako ne možete pronaći knjigu HP Photosmart Software Help contents (Sadržaj
pomoći za softver HP Photosmart) na vrhu panela Contents (Sadržaj), pristupite
pomoći softvera kroz HP-ov centar za rješenja.
Napomena HP Photosmart softver prepoznaje sljedeće datoteke sljedećeg oblika:
BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX, TIF, PICT, PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF i PNG.
Korištenje softvera HP Photosmart 13
Pregled uređaja HP All-in-One
Poglavlje 2
Pregled uređaja HP All-in-One
14 Pregled uređaja HP All-in-One
3 Pronalaženje dodatnih
informacija
Možete pristupiti mnoštvu tiskanih i zaslonskih izvora koji pružaju informacije o postavljanju i uporabi uređaja HP All-in-One.
Priručnik za postavu
U Priručniku za postavu nalaze se upute za postavljanje uređaja HP All-in-One i instaliranje softvera. Pazite da odgovarajućim redoslijedom pratite korake u Priručniku za postavu.
Ako imate problema tijekom postavljanja, provjerite informacije o rješavanju problema u Priručniku za postavu ili pogledajte odjeljak
problema” na stranici 79 u ovoj zaslonskoj pomoći.
Osnovni priručnik
Osnovni priručnik sadrži pregled uređaja HP All-in-One, uključujući upute korak po korak za osnovne zadatke, naputke za rješavanje problema i tehničke informacije.
HP Photosmart animacije
HP Photosmart animacije, smještene na relevantnim dijelovima zaslonske pomoći prikazuju kako dovršiti ključne zadatke pomoću HP All-in-One. Naučit ćete kako umetati papir i ostale medije, zamijeniti spremnik s tintom i skenirati izvornike.
Zaslonska pomoć
Zaslonska pomoć pruža detaljne upute o korištenju svih značajki HP All-in-One.
Tema Kako? pruža veze pomoću kojih ćete brzo pronaći informacije o
izvršenju uobičajenih zadataka. Tema HP All-in-One pregled pruža opće informacije o glavnim
značajkama HP All-in-One. Tema Rješavanje problema pruža informacije o rješavanju pogreški koje
možete susresti koristeći HP All-in-One.
Readme
Datoteka Readme sadrži najnovije informacije koje se ne mogu pronaći u drugim izdanjima.
Da biste pristupili datoteci Readme, instalirajte softver. Dodatne informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support Ako imate pristup Internetu, pomoć i podršku možete pronaći na HP-ovu web-
mjestu. Na web-mjestu vam se nudi tehnička podrška, upravljački programi, potrošni materijali i informacije o naručivanju.
Pregled datoteke Readme” na stranici 79.
Rješavanje
Pronalaženje dodatnih informacija 15

Pronalaženje dodatnih informacija

Poglavlje 3
Pronalaženje dodatnih informacija
16 Pronalaženje dodatnih informacija
4 Kako?
Ovaj odjeljak sadrži veze na najčešće obavljane radnje kao što je ispis fotografija i optimiziranje poslova ispisa.
•“
Kako promijeniti postavke ispisa?” na stranici 32 Kako ispisati fotografije bez obruba na papir veličine 10 x 15 cm (4 x 6 inča)?”
•“
na stranici 39
•“
Kako umetnuti omotnice?” na stranici 28 Kako skenirati pomoću računala?” na stranici 57
•“ Kako dobiti najbolju kvalitetu ispisa?” na stranici 34
•“ Kako ispisivati obostrano?” na stranici 43
•“ Kako zamijeniti spremnike s tintom?” na stranici 66
•“ Kako poravnati spremnike s tintom?” na stranici 70
•“ Kako očistiti zaglavljenje papira?” na stranici 88
•“

Kako?

Kako? 17
Poglavlje 4
Kako?
18 Kako?
5 Informacije o povezivanju
HP All-in-One opremljen je USB priključkom da biste ga mogli izravno povezati s računalom pomoću USB kabela. Uređaj možete i zajednički koristiti u postojećoj kućnoj mreži.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Podržane vrste veze Zajedničko korištenje pisača

Podržane vrste veze

Sljedeća tablica prikazuje popis podržanih vrsta povezivanja.
Opis Preporučeni broj
USB veza Jedno računalo
Zajednička uporaba pisača
priključenih računala za najbolje rezultate
povezano s USB kabelom na stražnju USB
2.0 perifernu priključnicu za veću brzinu na HP All-in-One.
Maksimalno pet. DA bi se mogao raditi
ispis s ostalih računala, glavno računalo mora uvijek biti uključeno.

Zajedničko korištenje pisača

Ako je vaše računalo umreženo, a drugo računalo na mreži povezano je s uređajem HP All-in-One putem USB kabela, na taj pisač možete ispisivati putem zajedničkog korištenja pisača.
Računalo koje je izravno povezano s uređajem HP All-in-One djeluje kao domaćin za pisač i može koristiti sve mogućnosti softvera. Vaše računalo, koje je klijent, ima pristup jedino značajkama ispisa. Druge mogućnosti morate izvesti s glavnog računala ili s upravljačke ploče pisača HP All-in-One.
Omogućavanje zajedničkog korištenja pisača na Windows računalu
Pogledajte korisnički priručnik koji ste dobili uz računalo ili zaslonsku pomoć u sustavu
Windows.
Podržane softverske značajke
Sve značajke su podržane.
Podržane su sve značajke koje postoje na glavnom računalu. S ostalih računala podržan je samo ispis.
Priručnik za postavljanje
Detaljne upute pratite u Priručniku za postavljanje.
Pratite upute prikazane u odjeljku
korištenje pisača” na stranici 19.
Zajedničko

Informacije o povezivanju

Zajedničko korištenje pisača19
Poglavlje 5
Informacije o povezivanju
20 Informacije o povezivanju
6 Postavljanje originala i papira
U uređaj HP All-in-One možete umetnuti mnogo različitih vrsta i veličina papira, uključujući Letter ili A4 papir, fotopapir, grafo-folije, posjetnice i omotnice.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Umetanje izvornika Odabir papira za ispis i kopiranje
Umetanje papira

Umetanje izvornika

Možete kopirati ili skenirati posjetnice, fotopapir veličine letter ili A4, postavljajući ih na staklo.
Za umetanje originala na staklo
1. Podignite poklopac tako da otvorite skener.
2. Postavite original sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje na prednji desni kut
stakla.
Naputak Za dodatnu pomoć o umetanju izvornika pogledajte upute ucrtane
ispod stakla.
Naputak Da biste dobili pravilnu veličinu kopije, provjerite da na staklu nema
nikakvih stranih objekata ni čestica.
3. Zatvorite poklopac.

Odabir papira za ispis i kopiranje

Za ispis i kopiranje na uređaju HP All-in-One možete koristiti različite vrste i veličine papira. Za najbolju kvalitetu ispisa i kopiranja pregledajte sljedeće preporuke. Kad god

Postavljanje originala i papira

Odabir papira za ispis i kopiranje 21
Poglavlje 6
mijenjate vrstu papira, zapamtite da morate promijeniti i postavku vrste papira. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Postavljanje vrste papira za ispis” na stranici 33.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Preporučene vrste papira za ispis i kopiranje Preporučeni papiri samo za ispis
• Vrste papira koje treba izbjegavati

Preporučene vrste papira za ispis i kopiranje

Ako želite najbolju kvalitetu ispisa, HP preporučuje upotrebu HP papira posebno namijenjenih vrsti projekta koji ispisujete. Na primjer, ako ispisujete fotografije, umetnite HP Premium ili HP Premium Plus foto papir u ulaznu ladicu.
U nastavku se nalazi popis HP papira koje možete koristiti za kopiranje ili ispis. Ovisno o državi/regiji, neki od tih papira možda nisu dostupni.
HP Advanced fotopapir ili HP fotopapir
HP Advanced fotopapir ili HP fotopapir je izdržljiv, sjajni fotopapir koji djeluje s trenutačnim sušenjem za lako rukovanje bez mogućnosti razmazivanja. Otporan je na vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Ispis na njima veoma je sličan fotografijama razvijenim u profesionalnom fotostudiju. Papir je raspoloživ u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm (s jezičkom ili bez njega), za ispis ili kopiranje fotografija s uređaja. HP Advanced fotopapir je na vrhovima na koje ne dolazi ispis označen sljedećom oznakom.
Postavljanje originala i papira
Prozirna folija za tintne pisače HP Premium
Prozirna folija za tintne pisače HP Premium čini boje vaše prezentacije snažnijim i impresivnijim. Folijom je lako rukovati, brzo se suši i ne razmazuje.
HP Premium Inkjet papir
HP Premium Inkjet papir najbolji je presvučeni papir za korištenje pri visokoj razlučivosti Glatka, mat površina, čini ovaj papir idealnim za dokumente najviše kvalitete.
HP Bright White Inkjet papir
HP Bright White Inkjet papir pruža boje s izraženim kontrastom i čist tekst. Dovoljno je nepropustan za korištenje pri obostranom ispisu u boji u boji bez mogućeg prolaska boje, što ga čini idealnim za novine, izvješća i letke.
22 Postavljanje originala i papira
HP All-in-One papir ili HP Printing papir
HP All-in-One papir posebno je namijenjen uređajima HP All-in-One. On ima izuzetno
svijetlu plavo-bijelu sjenu koja stvara oštriji tekst i bogatije boje nego što je to kod uobičajenih višenamjenskih papira.
HP Printing papir je visokokvalitetan višenamjenski papir. On pruža dokumente koji
izgledaju bolje od dokumenata ispisanih na uobičajenim višenamjenskim ili papirima za kopiranje.
Za kupnju HP papira i drugog potrošnog materijala pogledajte
supplies. Ako to od vas zatraži, odaberite svoju državu/regiju, slijedite upute za
postavljanje proizvoda i zatim kliknite jednu od veza kupovine na stranici.
Napomena Ovaj dio web-mjesta trenutno je dostupan samo na engleskom jeziku.

Preporučeni papiri samo za ispis

Određeni papiri podržani su samo kada ispis radite s računala. Sljedeći popis daje informacije o tim papirima:
Za najbolju kvalitetu HP preporučuje korištenje HP-ovih papira. Korištenje pretankog ili predebelog papira, papira koji je previše gladak ili je lako rastezljiv može uzrokovati zaglavljivanje papira. Korištenje papira pregrube strukture ili onoga koji ne prihvaća tintu, može izazvati razmazivanje slika, prolijevanje boje ili se može dogoditi da stranica ne bude u potpunosti ispunjena.
Ovisno o državi/regiji, neki od ovih papira možda nisu dostupni.
HP Iron-On Transfers (HP termalni preslikači)
HP termalni preslikači (za materijale u boji ili za svijetle ili bijele materijale) idealno su rješenje za pravljenje majica od digitalnih fotografija.
www.hp.com/buy/
HP papir za brošure i letke
HP papir za brošure i letke (sjajni ili mat) je sjajni presvučeni ili mat presvučeni papir s obje strane za obostrani ispis. Taj je papir idealan za gotovo fotografske preslike i poslovnu grafiku za naslovnice izvješća, posebne prezentacije, brošure, letke ili kalendare.
HP Premium Presentation papir
HP Premium Presentation papir daje vašoj prezentaciji izgled koji se može vidjeti i osjetiti. Za kupnju HP papira i drugog potrošnog materijala pogledajte
supplies. Ako to od vas zatraži, odaberite svoju državu/regiju, slijedite upute za
postavljanje proizvoda i zatim kliknite jednu od veza kupovine na stranici.
Napomena Ovaj dio web-mjesta trenutno je dostupan samo na engleskom jeziku.

Vrste papira koje treba izbjegavati

Upotreba pretankog ili predebelog papira, papira koji je previše gladak ili je lako rastezljiv može uzrokovati zaglavljivanje papira. Korištenje papira pregrube strukture ili onoga koji ne prihvaća tintu može izazvati razmazivanje slika, prolijevanje boje ili se može dogoditi da stranica ne bude u potpunosti ispunjena.
www.hp.com/buy/
Postavljanje originala i papira
Odabir papira za ispis i kopiranje 23
Poglavlje 6
Napomena Potpuni popis podržanih veličina medija potražite u softveru pisača.
Papiri koji se moraju izbjeći za sve vrste kopiranja ili ispisa
Bilo koja druga veličina papira izuzev one koja je navedena u softveru pisača.
Papir s dijelom za izrezivanje ili perforacijama (osim ako nije specifično dizajniran za
korištenje s HP inkjet uređajima).
Medij izražene teksture, kao što je platno. Ispis na takvom papiru može biti nejednak,
a tinta se može upiti i kapati kroz papir.
Izrazito gladak, sjajan ili presvučeni papir koji nije posebno dizajniran za
HP All-in-One. Takav bi se papir mogao zaglaviti u uređaju HP All-in-One ili odbaciti tintu.
Višeslojni obrasci (duplicirani ili utrostručeni). Oni se mogu zgužvati ili zaglaviti, a
postoji veća mogućnost da se tinta razmaže.
Omotnice sa zatvaračima ili prozorima. One se mogu zaglaviti između valjaka i
prouzrokovati zaglavljivanje papira.
Beskonačni papir.
Dodatni papiri koje treba izbjegavati prilikom kopiranja
Omotnice.
Prozirne folije osim HP Premium Inkjet Transparency Film (HP Premium Inkjet
prozirne folije) ili HP Premium Plus Inkjet Transparency Film (HP Premium Plus Inkjet prozirne folije).
Iron-On Transfers (HP termalni preslikači)
Papiri za čestitke.
Postavljanje originala i papira

Umetanje papira

Ovaj odjeljak opisuje postupak umetanja papira različitih vrsta i veličina u HP All-in-One radi kopiranja ili ispisa.
Naputak Radi sprječavanja cijepanja, gužvanja te zavijenih i savinutih rubova, sve
medije pohranite u vrećicu koja se može zatvoriti više puta. Ako papir ne pohranite na odgovarajući način, nagle promjene u temperaturi i vlažnosti mogle bi dovesti do uvijanja papira, što nije dobro za ispis pomoću uređaja HP All-in-One.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Umetanje papira pune veličine Umetanje fotopapira
• Umetanje indeksnih kartica
• Umetanje omotnica
• Umetanje drugih vrsta papira

Umetanje papira pune veličine

U ulaznu ladicu uređaja HP All-in-One možete umetnuti mnoge vrste papira veličine letter ili A4.
24 Postavljanje originala i papira
Postavljanje papira pune veličine
1. Izvucite produžetak ladice.
Napomena Kada radite s papirom veličine legal, ostavite produžetak izlazne
ladice zatvorenim.
2. Povucite vodilicu širine papira u njezin krajnji položaj.
3. Poravnajte rubove snopa papira na ravnoj površini, a zatim provjerite sljedeće:
Provjerite da papir nije poderan, da na njemu nema prašine, da nije izgužvan te da nije uvijen ili presavijen na uglovima.
Provjerite jesu li svi papiri u snopu iste veličine i vrste.
4. Umetnite snop fotopapira u ulaznu ladicu s kraćim rubom prema naprijed. Provjerite
da je strana za ispis okrenuta prema dolje. Gurajte snop papira naprijed prema uređaju dok se ne zaustavi.
Umetanje papira 25
Postavljanje originala i papira
Poglavlje 6
Opreznost Provjerite je li proizvod u stanju mirovanja i tih dok umećete papir u
ulaznu ladicu. Ako proizvod servisira spremnike s tintom ili je angažiran u drugom zadatku, mogli biste papir gurnuti previše naprijed što bi prouzročilo da proizvod izbacuje prazne stranice.
Naputak Ako koristite papir sa zaglavljem, umetnite ga vrhom stranice prema
naprijed i stranom za ispis prema dolje. Za dodatnu pomoć pri umetanju papira pune veličine ili letterhead papira sa zaglavljem pogledajte dijagram ucrtan u dnu ulazne ladice.
5. Povucite vodilicu širine papira prema unutra dok se ne zaustavi uz rub papira.
Nemojte postavljati previše papira u ulaznu ladicu; provjerite može li svežanj papira stati u ulaznu ladicu i je li niži od vrha vodilice širine papira.

Umetanje fotopapira

U ulaznu ladicu uređaja možete umetnuti fotopapir dimenzija do 216 x 279 mm . Za najbolje rezultate koristite HP Advanced fotopapir.
Postavljanje originala i papira
Naputak Radi sprječavanja cijepanja, gužvanja te zavijenih i savinutih rubova, sve
medije pohranite u vrećicu koja se može zatvoriti više puta. Ako papir ne pohranite na odgovarajući način, nagle promjene u temperaturi i vlažnosti mogle bi dovesti do uvijanja papira, što nije dobro za ispis pomoću uređaja HP All-in-One.
Za umetanje fotopapira u ulaznu ladicu
1. Uklonite sve papire iz ladice.
2. Umetnite snop fotopapira u desni gornji kut ulazne ladice, kraćom stranom prema
naprijed, stranom za ispis prema dolje ili sjajnom stranom prema dolje. Gurajte snop fotopapira naprijed prema uređaju dok se ne zaustavi.
Naputak Dodatne informacije o postavljanju fotopapira manjih dimenzija
potražite na vodičima ucrtanim na bazi ulazne ladice za umetanje fotopapira.
3. Povucite vodilicu širine papira prema unutra dok se ne zaustavi uz rub papira.
Nemojte postavljati previše papira u ulaznu ladicu; provjerite može li svežanj papira stati u ulaznu ladicu i je li niži od vrha vodilice širine papira.
26 Postavljanje originala i papira
Za najbolje rezultate prije ispisa ili kopiranja postavite vrstu papira.
Povezane teme
•“
Preporučene vrste papira za ispis i kopiranje” na stranici 22 Pregled rezolucije ispisa” na stranici 34
•“

Umetanje indeksnih kartica

Indeksne kartice možete umetnuti u ulaznu ladicu uređaja HP All-in-One za ispis napomena, recepata i drugog teksta.
Za najbolje rezultate prije ispisa ili kopiranja postavite vrstu papira.
Napomena HP All-in-One ostavlja rub veličine 1,2 cm na jednoj kratkoj strani. Prije
ispisa više kartica, ispišite jednu probnu karticu da biste provjerili da rub ne siječe tekst.
Postavljanje indeksnih kartica u ulaznu ladicu
1. Uklonite sve papire iz ladice.
2. Umetnite snop kartica okomito, (kraći kraj gleda prema van) sa stranom za ispis
okrenutom prema dolje, u desni kut ulazne ladice za papir. Gurajte snop kartica prema naprijed dok se ne zaustavi.
3. Gurajte vodilicu širine papira prema snopu kartica dok se ne zaustavi uz sam snop.
Ne postavljajte previše kartica u ulaznu ladicu; provjerite može li snop kartica stati u ulaznu ladicu te je li niži od vrha vodilice širine papira.
Za najbolje rezultate prije ispisa ili kopiranja postavite vrstu papira.
Povezane teme
•“
Umetanje fotopapira” na stranici 26 Pregled rezolucije ispisa” na stranici 34
•“
Postavljanje originala i papira
Umetanje papira 27
Poglavlje 6

Umetanje omotnica

U ulaznu ladicu za papir uređaja HP All-in-One možete umetnuti jednu ili više omotnica. Nemojte upotrebljavati sjajne ili reljefne omotnice niti omotnice koje imaju kopče i prozore.
Napomena Specifične pojedinosti o formatiranju teksta za ispis na omotnicama
potražite u datotekama pomoći vaše aplikacije za obradu teksta. Za optimalne rezultate koristite naljepnicu za povratnu adresu na omotnicama.
Umetanje omotnica
1. Uklonite sve papire iz ladice.
2. Postavite jednu ili više omotnica u desnu stranu ulazne ladice s preklopom omotnice
okrenutim prema gore i na lijevoj strani. Gurajte snop omotnica prema naprijed dok se ne zaustavi.
Naputak Da biste izbjegli zaglavljivanje papira, gurnite preklope omotnica u
omotnice.
Naputak Za dodatnu pomoć pri umetanju omotnica pogledajte dijagram ucrtan
na dnu ulazne ladice.
3. Gurajte vodilicu za označavanje širine papira prema unutra dok se ne zaustavi na
snopu omotnica. Nemojte prepuniti ulaznu ladicu za papir; pazite da snop omotnica stane unutar
ulazne ladice te da ne prelazi visinu vodilice za označavanje širine papira.
Postavljanje originala i papira

Umetanje drugih vrsta papira

Sljedeći papiri zahtijevaju posebnu pažnju prilikom umetanja.
Napomena Nisu sve veličine i vrste papira dostupne u svim funkcijama uređaja
HP All-in-One. Neke veličine i vrste papira mogu se koristiti samo ako ispis pokrećete iz dijaloga Print (Ispis) u softverskoj aplikaciji. One nisu dostupne za kopiranje. Papiri koji se mogu koristiti samo za ispis iz softverske aplikacije označeni su kao takvi.
28 Postavljanje originala i papira
Loading...
+ 192 hidden pages