Hp DESKJET F4200 User Manual [da]

HP Deskjet F4200 All-in-One series
Windows Hjælp
HP Deskjet F4200 All-in-One series

Indhold

1 HP Deskjet F4200 All-in-One series Hjælp.............................................................................7
2 Oversigt over HP All-in-One
Et hurtigt overblik over HP All-in-One.........................................................................................9
Knapperne på kontrolpanelet...................................................................................................10
Brug af programmet HP Photosmart........................................................................................13
3 Her finder du yderligere oplysninger....................................................................................15
4 Hvordan gør jeg?....................................................................................................................17
5 Oplysninger om tilslutning
Understøttede forbindelsestyper..............................................................................................19
Brug af printerdeling.................................................................................................................19
6 Ilægning af originaler og papir
Ilægning af originaler................................................................................................................21
Valg af papir til udskrivning og kopiering..................................................................................21
Anbefalet papir til udskrivning og kopiering........................................................................22
Anbefalet papir kun til udskrivning......................................................................................23
Papirtyper, der bør undgås.................................................................................................23
Ilægning af papir.......................................................................................................................24
Ilægning af papir i fuld størrelse.........................................................................................24
Ilæg fotopapir......................................................................................................................26
Ilægning af kartotekskort....................................................................................................27
Ilægning af konvolutter.......................................................................................................28
Ilægning af andre papirtyper...............................................................................................29
Indhold
7 Udskrivning fra computeren
Udskrivning fra et program.......................................................................................................31
Valg af HP All-in-One som standardprinter..............................................................................32
Ændring af udskriftsindstillinger for det aktuelle job.................................................................32
Angivelse af papirstørrelsen...............................................................................................32
Indstilling af papirtypen til udskrivning................................................................................33
Visning af udskriftsopløsningen..........................................................................................34
Ændring af udskrivningshastighed eller -kvalitet................................................................34
Ændring af sideretning.......................................................................................................34
Skalering af dokumentstørrelsen........................................................................................35
Ændring af mætning, lysstyrke eller farvetone...................................................................35
Eksempel på udskriftsjob....................................................................................................36
Ændring af standardudskriftsindstillinger..................................................................................36
Udskrivningsgenveje................................................................................................................36
Oprettelse af udskrivningsgenveje.....................................................................................37
Sletning af udskrivningsgenveje.........................................................................................37
1
Udskrivning af specielle udskriftsjob.........................................................................................38
Udskrivning af et billede uden ramme................................................................................38
Udskrivning af fotos på almindeligt papir............................................................................39
Udskrivning af et foto på fotopapir......................................................................................40
Udskrivning med Maksimum dpi.........................................................................................41
Udskrivning på begge sider af papiret................................................................................42
Udskrivning af et dokument med flere sider som en folder................................................43
Udskrivning af flere sider på et enkelt ark..........................................................................46
Udskrivning af et dokument på flere sider i omvendt rækkefølge.......................................47
Indhold
Spejlvending af et billede til overføringer............................................................................48
Udskrivning på transparenter.............................................................................................48
Udskrivning af en gruppe adresser på etiketter eller konvolutter.......................................49
Udskrivning af en plakat.....................................................................................................50
Udskrivning af en webside..................................................................................................50
Annullering af et udskriftsjob....................................................................................................51
Genoptag et udskriftsjob...........................................................................................................52
8 Brug af kopifunktionerne
Fremstilling af en kopi...............................................................................................................55
Vælg et layout...........................................................................................................................55
Angivelse af papirtype til kopiering...........................................................................................57
Udførelse af specielle kopieringsjob.........................................................................................58
Tag en hurtig kopi...............................................................................................................58
Fremstilling af flere kopier af samme original.....................................................................59
Fremstilling en kopi uden ramme af et foto........................................................................59
Kopiere et sort/hvidt dokument på to sider.........................................................................60
Annullering af kopiering............................................................................................................61
9 Brug af scanningsfunktionerne
Scanning af originaler...............................................................................................................63
Redigering af et scannet billede...............................................................................................65
Redigering af et scannet dokument..........................................................................................65
Afbrydelse af scanning.............................................................................................................65
10 Vedligeholdelse af HP All-in-One
Rengøring af HP All-in-One......................................................................................................67
Rengøring af enhedens overflade......................................................................................67
Rengøring af glaspladen....................................................................................................67
Rengøring af lågets underside...........................................................................................68
Udskrivning af en selvtestrapport.............................................................................................69
2
Indhold
Arbejde med blækpatroner.......................................................................................................69
Håndtering af blækpatroner................................................................................................70
Kontrol af det anslåede blækniveau...................................................................................71
Valg af de korrekte blækpatroner.......................................................................................71
Udskiftning af blækpatroner................................................................................................72
Brug af blækbackup-tilstand...............................................................................................75
Udskriftsresultater i blækbackup-tilstand......................................................................76
Afslutning af blækbackup-tilstand.................................................................................76
Opbevaring af blækpatroner...............................................................................................76
Justering af blækpatronerne...............................................................................................76
Rensning af blækpatroner..................................................................................................77
Rensning af blækpatronens kontaktflader .........................................................................78
Rensning af området omkring blækdyserne.......................................................................80
Fjernelse af blæk fra huden og tøjet...................................................................................82
11 Køb af blækpatroner...............................................................................................................83
12 Fejlfinding
Visning af filen Vigtigt...............................................................................................................85
Fejlfinding i forbindelse med hardwareinstallation....................................................................85
Enheden kan ikke tændes..................................................................................................86
Fejlfinding i forbindelse med installation af software................................................................90
Af- og geninstallation af softwaren.....................................................................................93
Papirstop...................................................................................................................................94
Oplysninger om papir.........................................................................................................96
Fejlfinding i forbindelse med blækpatroner...............................................................................96
Oplysninger om blækpatroner............................................................................................97
Løsning af blækpatronproblemer........................................................................................98
Fejlmeddelelser vedrørende blækpatroner.........................................................................98
Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvaliteten.....................................................................101
Forkerte, unøjagtige eller udløbne farver.........................................................................102
Teksten eller grafikken er ikke helt fyldt ud med blæk......................................................105
Der er en vandret forvrænget streg i bunden af siden på en udskrift uden ramme..........106
Udskrifter har vandrette streger eller linjer.......................................................................108
Udskrifter er blege eller har matte farver..........................................................................109
Udskrifter er slørede eller uskarpe...................................................................................111
Udskrifter er skrå eller skæve...........................................................................................113
Blækstreger bag på papiret..............................................................................................113
Fejlfinding i forbindelse med udskrivning................................................................................115
Konvolutter udskrives forkert............................................................................................115
Udskrivning uden ramme giver et uventet resultat...........................................................116
Enheden reagerer ikke.....................................................................................................116
Enheden udskriver uforståelige tegn................................................................................120
Der sker intet, når jeg forsøger at kopiere........................................................................120
Margenerne udskrives ikke som forventet........................................................................123
Tekst eller grafik er skåret af ved kanten på siden...........................................................124
Der blev udskrevet en tom side........................................................................................126
Indhold
3
Indhold
Fejlfinding i forbindelse med kopiering...................................................................................128
Der sker ikke noget, når jeg forsøger at kopiere..............................................................128
Dele af originalen er udeladt eller skåret af......................................................................130
Udskriften er tom..............................................................................................................131
En kopi uden rammer har et hvidt mellemrum i kanterne.................................................132
Fejlfinding i forbindelse med scanning...................................................................................132
Scanning mislykkes..........................................................................................................133
Teksten er forkert eller mangler........................................................................................136
Fejl..........................................................................................................................................137
Blinkende indikatorer........................................................................................................137
Produktmeddelelser..........................................................................................................141
Funktionsfejl................................................................................................................141
Scanningsfejl..............................................................................................................142
Der kan ikke udskrives................................................................................................157
Enheden er måske ikke installeret korrekt..................................................................163
Enheden blev ikke fundet...........................................................................................167
Enheden kunne ikke finde nogen scanningsdestinationer.........................................171
Der opstod en fejl under kommunikation med enheden.............................................174
Meddelelser vedrørende filer............................................................................................178
Understøttede filtyper til HP All-in-One.......................................................................178
Generelle brugermeddelelser...........................................................................................179
Kan ikke beskære.......................................................................................................179
Meddelelser vedrørende papir..........................................................................................180
Intet papir....................................................................................................................181
Meddelelser vedrørende strøm og tilslutning...................................................................185
Kommunikationstesten mislykkedes...........................................................................186
Tovejskommunikationen er afbrudt............................................................................187
Meddelelser vedrørende blækpatroner............................................................................188
Blækpatronholderen er blokeret.................................................................................191
Kræver justering eller justering mislykkedes..............................................................194
Blækpatroner mangler eller blev ikke registreret........................................................197
Ikke kompatible blækpatroner....................................................................................201
Problem med blækpatron...........................................................................................203
13 HP garanti og support
Garanti....................................................................................................................................211
Oplysninger om garanti for blækpatroner...............................................................................211
Supportproces........................................................................................................................211
Før du kontakter HP-kundesupport........................................................................................212
HP's telefonsupport................................................................................................................212
Periode med telefonsupport.............................................................................................213
Kontakt til HP Kundeservice.............................................................................................213
Efter perioden med telefonsupport...................................................................................213
Yderligere garantimuligheder.................................................................................................213
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................214
HP Korea customer support...................................................................................................214
Forberedelse af enheden til forsendelse................................................................................215
Emballering af produktet.........................................................................................................215
14 Tekniske oplysninger
Specifikationer........................................................................................................................217
4
Indhold
Meddelelse til brugere af Windows 2000................................................................................218
Miljømæssigt produktovervågningsprogram...........................................................................218
Papirbrug..........................................................................................................................218
Plastik...............................................................................................................................219
Datablade vedrørende materialesikkerhed.......................................................................219
Genbrugsprogram............................................................................................................219
HP's genbrugsprogram for inkjetforbrugsvarer.................................................................219
Energy Star® meddelelse.................................................................................................219
Disposal of waste equipment by users in private households in the European
Union................................................................................................................................220
Regulative bemærkninger......................................................................................................220
FCC statement..................................................................................................................221
Notice to users in Korea...................................................................................................221
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................222
Notice to users in Japan about the power cord................................................................222
Noise emission statement for Germany...........................................................................222
Toxic and hazardous substance table..............................................................................222
HP Deskjet F4200 All-in-One series declaration of conformity.........................................223
Indeks..........................................................................................................................................225
Indhold
5
Indhold
6
1 HP Deskjet
F4200 All-in-One series Hjælp
Oplysninger om HP All-in-One findes i:
Oversigt over HP All-in-One Her finder du yderligere oplysninger
• Hvordan gør jeg?
• Oplysninger om tilslutning
• Ilægning af originaler og papir
• Udskrivning fra computeren
• Brug af kopifunktionerne
• Brug af scanningsfunktionerne
• Vedligeholdelse af HP All-in-One
• Køb af blækpatroner
• HP garanti og support
• Tekniske oplysninger
Bemærk! Hvis du bruger produktet sammen med en Windows 2000-computer, er
nogle af funktionerne ikke tilgængelige. Du kan finde yderligere oplysninger under
Meddelelse til brugere af Windows 2000.
HP Deskjet F4200 All-in-One series
Hjælp

HP Deskjet F4200 All-in-One series Hjælp 7

HP Deskjet F4200 All-in-One series
Hjælp
Kapitel 1
8 HP Deskjet F4200 All-in-One series Hjælp
2 Oversigt over HP All-in-One
HP Deskjet F4200 All-in-One series er en alsidig enhed, som er nem at bruge til kopiering, scanning og udskrivning.
Kopiering
Med HP All-in-One kan du fremstille kopier i farver og sort-hvid i høj kvalitet på flere forskellige papirtyper. Du kan forstørre eller formindske originalens størrelse, så den passer til en bestemt papirstørrelse, justere kopikvaliteten og fremstille flotte kopier af fotos.
Scanning
Ved en scanning konverteres tekst og billeder til et elektronisk format, som kan læses af en computer. Du kan scanne stort set alt (fotos, artikler og tekstdokumenter) på HP All-in-One.
Udskrivning fra computeren
HP All-in-One kan bruges med et hvilket som helst program, der giver mulighed for udskrivning. Du kan udskrive mange forskellige projekter, f.eks. billeder uden ramme, nyhedsbreve, lykønskningskort,overføringer og plakater.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Et hurtigt overblik over HP All-in-One Knapperne på kontrolpanelet
• Oversigt over statusindikatorer
• Brug af programmet HP Photosmart

Et hurtigt overblik over HP All-in-One

Oversigt over HP All-in-One

Oversigt over HP All-in-One 9
Kapitel 2
Nr. Beskrivelse
1 Kontrolpanel
2 Frontdæksel
3 Papirbreddestyr
4 Papirbakke
5 Bakkeforlænger
6 Dæksel til blækpatroner
7 Glasplade
8 Lågets underside
9 Bagdæksel
10 Bageste USB-port
11 Strømstik
* Brug kun den strømadapter, der er leveret af HP.
*

Knapperne på kontrolpanelet

Oversigt over HP All-in-One
10 Oversigt over HP All-in-One
Nr. Ikon Navn og beskrivelse
1 Indikatorer for blækniveau: Viser blækniveauet for de enkelte blækpatroner,
2 Scan: Starter scanning af den original, der ligger på glaspladen. Hvis
3 Papirvalg: Ændrer papirtypeindstillingen til almindeligt papir eller fotopapir.
4 Forstør/Tilpas til side: Skalerer originalen til maksimal størrelse, så den
5 Start kopi, Sort: Starter en sort/hvid kopiering.
fire for den trefarvede blækpatron og fire for den sorte blækpatron. Indikatorerne Kontroller blækpatron: Angiver, at du skal sætte den angivne
blækpatron i igen, udskifte blækpatronen eller lukke dækslet til blækpatronerne. Indikatoren Sort angiver, at der er et problem med den sorte blækpatron, og indikatoren Farve angiver, at der er et problem med den trefarvede blækpatron.
HP All-in-One er optaget af et andet job, når der trykkes på Scan, ignoreres scanningen. Knappen Scan fungerer kun, når computeren er tændt.
Husk at lægge det korrekte papir i papirbakken. Standardindstillingen for papirtype er Almindeligt.
Indikatoren for papirvalg angiver den valgte papirstørrelse og -type:
Almindeligt: Letter- og A4-papir
Foto (stort): Letter- og A4-fotopapir
Foto (lille): 10 x 15 cm, A6 eller L-fotopapir
passer til den papirstørrelse, der er valgt til kopiering.
Tryk flere gange på denne knap for at angive antallet af sort-hvide kopier. Printeren begynder at udskrive kort efter, at antallet af kopier er valgt. Antallet af kopier, der skal udskrives, vises til højre for knappen.
Tip! Du kan maksimalt tage 9 kopier via kontrolpanelet (varierer fra model
til model). Brug HP-software, hvis du skal tage flere kopier. Når du starter et kopieringsjob fra softwaren, vises kun det sidste ciffer i antallet af kopier på kontrolpanelet. Hvis du f.eks. skal tage 25 kopier, vises tallet 5 på displayet.
6 Start kopi, Farve: Starter et kopieringsjob i farver.
Tryk flere gange på denne knap for at angive antallet af farvekopier. Printeren begynder at udskrive kort efter, at antallet af kopier er valgt. Antallet af kopier, der skal udskrives, vises til højre for knappen.
Tip! Du kan maksimalt tage 9 kopier via kontrolpanelet (varierer fra model
til model). Brug HP-software, hvis du skal tage flere kopier. Når du starter et kopieringsjob fra softwaren, vises kun det sidste ciffer i antallet af kopier på kontrolpanelet. Hvis du f.eks. skal tage 25 kopier, vises tallet 5 på displayet.
7 Genoptag: Giver HP All-in-One besked på at fortsætte, efter et problem er
løst. Hvis indikatoren Genoptag ved siden af knappen Genoptag blinker, betyder
det, at der skal ilægges papir, eller papir, der sidder fast skal fjernes.
8 Annuller: Stopper et udskrivnings-, kopi- eller scanningsjob.
9 Tænd/sluk: Tænder eller slukker HP All-in-One. Knappen Tænd/sluk lyser,
når HP All-in-One er tændt. Lampen blinker under udførelse af et job.
Knapperne på kontrolpanelet 11
Oversigt over HP All-in-One
Kapitel 2
(fortsat)
Nr. Ikon Navn og beskrivelse
Når HP All-in-One er slukket, har enheden stadig et minimalt strømforbrug. Sluk enheden, og tag stikket ud for at afbryde strømforsyningen til HP All-in-One helt.
Forsigtig! Før du tager netledningen ud, skal du trykke på knappen Tænd/
sluk, så HP All-in-One slukkes på normal vis. Dette forhindrer, at
blækpatronerne tørrer ud.

Oversigt over statusindikatorer

En række indikatorer viser status for HP All-in-One.
Oversigt over HP All-in-One
Mærke Beskrivelse
1 Indikatorer for blækniveau
2 Indikatorerne Kontroller blækpatron
3 Indikatorerne Papirvalg (til knappen Papirvalg)
4 Indikatoren Forstør/Tilpas til side
5 Indikatoren Genoptag
6 Indikatoren Tænd/sluk
12 Oversigt over HP All-in-One
I den følgende tabel beskrives en række almindelige situationer, og det forklares, hvad indikatorerne betyder.
Indikatorstatus Hvad det betyder
Alle indikatorer er slukkede. HP All-in-One er slukket. Tryk på knappen Tænd/sluk for at tænde
Indikatoren Tænd/sluk og én af Papirvalg-indikatorerne er tændt.
Indikatoren Tænd/sluk blinker. HP All-in-One udskriver, scanner, kopierer eller justerer blækpatronerne.
Indikatoren Tænd/sluk blinker hurtigt i 3 sekunder og lyser derefter konstant.
Indikatoren Tænd/sluk blinker i 20 sekunder og lyser derefter konstant.
Indikatoren Genoptag blinker.
Indikatoren Kontroller blækpatron blinker.
Indikatorerne Tænd/sluk, Genoptag og Kontroller blækpatron blinker.
enheden.
HP All-in-One er klar til udskrivning, scanning eller kopiering.
Du har trykket på en knap, mens HP All-in-One udskriver, scanner, kopierer eller justerer blækpatronerne.
Du har trykket på knappen Scan, og computeren reagerede ikke.
HP All-in-One er løbet tør for papir.
Der er papirstop i HP All-in-One.
Dækslet til blækpatronerne er åbent.
Blækpatronerne mangler eller er ikke sat korrekt i.
Du har ikke fjernet tapen fra blækpatronen.
Blækpatronen er ikke beregnet til HP All-in-One.
Blækpatronen kan være defekt.
Scannerfejl. Du kan finde yderligere oplysninger under Scanning
mislykkes.
Sluk HP All-in-One, og tænd den derefter igen. Hvis problemet ikke er løst, skal du kontakte HP Support.
Bemærk! HP All-in-One fungerer stadig som printer.
Alle indikatorer blinker. Der er opstået en alvorlig fejl på HP All-in-One.
1. Sluk enheden.
2. Tag netledningen ud af stikket.
3. Vent et minut, og sæt derefter netledningen i stikket igen.
4. Tænd enheden.
Hvis problemet ikke er løst, skal du kontakte HP Support.

Brug af programmet HP Photosmart

Du kan nemt og hurtigt udskrive dine fotos vha. HP Photosmart-softwaren. Du får også adgang til andre grundlæggende HP-billedbehandlingsfunktioner som lagring eller visning af fotos.
Flere oplysninger om brug af HP Photosmart-softwaren:
Se panelet Indhold til venstre. Find bogen Hjælp til HP Photosmart Software i
toppen.
Hvis du ikke kan se bogen Hjælp til HP Photosmart Software øverst i panelet
Indhold, kan du få adgang til hjælpen via HP Solution Center.
Brug af programmet HP Photosmart 13
Oversigt over HP All-in-One
Kapitel 2
Bemærk! HP Photosmart-softwaren understøtter følgende filformater: BMP, DCX,
FPX, GIF, JPG, PCD, PCX, TIF, PICT, PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF og PNG
Oversigt over HP All-in-One
14 Oversigt over HP All-in-One
3 Her finder du yderligere
oplysninger
Du kan få adgang til forskellige ressourcer (både trykt og online) med oplysninger om opsætning og brug af HP All-in-One.
Opsætningsvejledning
Opsætningsvejledningen giver vejledning i, hvordan du konfigurerer HP All-in-One og installerer softwaren. Følg procedurerne i vejledningen i den angivne rækkefølge.
Hvis du får problemer under installationen, kan du finde fejlfindingsoplysninger i Opsætningsvejledningen eller i
Grundlæggende vejledning
Grundlæggende vejledning indeholder en oversigt over HP All-in-One, herunder trinvise instruktioner til grundlæggende opgaver, fejlfindingstip og tekniske oplysninger.
HP Photosmart-animationer
HP Photosmart-animationerne, der findes i de relevante afsnit i online Hjælp, viser, hvordan du udfører generelle opgaver på HP All-in-One. Du kan f.eks. se, hvordan du ilægger papir og andre medier i, udskifter blækpatroner og scanner originaler.
Hjælp på skærmen
Online hjælpen indeholder detaljerede oplysninger om alle funktionerne i HP All-in-One.
Emnet Hvordan gør jeg? indeholder links, så du hurtigt kan få oplysninger
om de mest almindelige opgaver. Emnet Oversigt over HP All-in-One indeholder generelle oplysninger om
hovedfunktionerne i HP All-in-One. Emnet Fejlfinding indeholder oplysninger om løsning af problemer, der
kan opstå i forbindelse med brug af HP All-in-One.
Vigtigt
Filen Vigtigt indeholder de seneste oplysninger, som muligvis ikke findes i andre publikationer.
Installer softwaren for at få adgang til filen Vigtigt. Du kan finde yderligere oplysninger under
www.hp.com/support Hvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp og support fra HP's websted.
Webstedet tilbyder teknisk support og indeholder oplysninger om drivere, tilbehør og bestilling.
Visning af filen Vigtigt.
Fejlfinding i denne online hjælp.
Her finder du yderligere oplysninger 15

Her finder du yderligere oplysninger

Kapitel 3
Her finder du yderligere oplysninger
16 Her finder du yderligere oplysninger
4 Hvordan gør jeg?
Dette afsnit indeholder links til almindeligt forekommende opgaver, f.eks. udskrivning af fotos og optimering af udskriftsjob.
Hvordan ændrer jeg udskriftsindstillingerne? Hvordan udskriver jeg fotos uden ramme på papir i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6")
• Hvordan ilægger jeg kuverter?
• Hvordan scanner jeg ved hjælp af kontrolpanelet?
• Hvordan opnår jeg den bedste udskriftskvalitet?
• Hvordan udskriver jeg på begge sider af papiret?
• Hvordan udskifter jeg blækpatronerne?
• Hvordan justerer jeg blækpatronerne?
• Hvordan fjerner jeg papirstop?

Hvordan gør jeg?

Hvordan gør jeg? 17
Hvordan gør jeg?
Kapitel 4
18 Hvordan gør jeg?
5 Oplysninger om tilslutning
HP All-in-One er udstyret med en USB-port, så du kan slutte den direkte til en computer vha. et USB-kabel. Du kan også dele enheden via et hjemmenetværk.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Understøttede forbindelsestyper Brug af printerdeling

Understøttede forbindelsestyper

Nedenstående tabel indeholder en liste over understøttede forbindelsestyper.
Beskrivelse Anbefalet antal
tilsluttede computere for at opnå den optimale ydeevne
USB-forbindelse Én computer tilsluttet
med et USB-kabel til den bageste USB 2.0 high­speed port til tilslutning af periferiudstyr på HP All-in-One.
Printerdeling Op til fem.
Værtscomputeren skal altid være tændt, for at der kan udskrives fra de andre computere.

Brug af printerdeling

Hvis computeren er tilsluttet et netværk, og en anden computer på netværket har en HP All-in-One tilsluttet via et USB-kabel, kan du udskrive til denne printer ved hjælp af printerdeling.
Den computer, der er direkte tilsluttet til HP All-in-One, fungerer som vært for printeren og har fuld softwarefunktionalitet. Den anden computer, der kaldes en klient, har kun adgang til udskrivningsfunktionerne. Øvrige funktioner skal udføres fra værtscomputeren eller fra kontrolpanelet på HP All-in-One.
Understøttede softwarefunktioner
Alle funktioner understøttes.
Alle funktioner, der findes på værtscomputeren, understøttes. Kun udskrivning understøttes fra de andre computere.
Opsætningssvejlednin g
Følg Opsætningsvejled­ningen for at få detaljerede oplysninger.
Følg vejledningen i Brug
af printerdeling.

Oplysninger om tilslutning

Sådan aktiveres printerdeling på en Windows-pc
Se i brugervejledningen, der fulgte med computeren, eller online Hjælp i Windows.
Oplysninger om tilslutning 19
Oplysninger om tilslutning
Kapitel 5
20 Oplysninger om tilslutning
6 Ilægning af originaler og papir
Du kan lægge mange forskellige papirtyper og -størrelser i HP All-in-One, herunder Letter- eller A4-papir, fotopapir, transparenter, visitkort og konvolutter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Ilægning af originaler Valg af papir til udskrivning og kopiering
Ilægning af papir

Ilægning af originaler

Du kan kopiere eller scanne visitkort, fotopapir, Letter- eller A4-formater ved at lægge dem på glaspladen.
Sådan lægges en original på glaspladen
1. Løft låget helt op.
2. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Tip! Yderligere oplysninger om placering af originaler finder du i vejledningen,
der er indgraveret under glaspladen.
Tip! Kontroller, at der ikke ligger tape eller andre fremmedlegemer på
glaspladen, for at sikre, at du får den korrekte kopistørrelse. Yderligere oplysninger om størrelser og layouts i forbindelse med kopiering finder du under
Vælg et layout.
3. Luk låget.

Valg af papir til udskrivning og kopiering

Du kan bruge mange typer og størrelser papir i HP All-in-One. Gennemgå anbefalingerne i det følgende for at opnå den bedste udskrifts- og kopikvalitet. Husk at ændre
Ilægning af originaler og papir 21

Ilægning af originaler og papir

Kapitel 6
papirtypeindstillingerne, når du ændrer papirtype. Du kan finde yderligere oplysninger under
Indstilling af papirtypen til udskrivning.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Anbefalet papir til udskrivning og kopiering Anbefalet papir kun til udskrivning
• Papirtyper, der bør undgås

Anbefalet papir til udskrivning og kopiering

Hvis du ønsker den bedst mulige papirkvalitet, anbefaler HP , at du bruger HP-papirtyper, der er særligt beregnet til den type projekt, du vil udskrive. Hvis du f.eks. udskriver fotos, skal du lægge fotopapir af typen HP Premium eller HP Premium Plus i papirbakken.
Nedenfor vises en oversigt over de HP-papirtyper, som du kan bruge til kopiering og udskrivning. I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP Avanceret Fotopapir eller HP Fotopapir
HP Avanceret Fotopapir eller HP Fotopapir er solidt, blankt fotopapir med en finish, der omgående tørrer, hvilket gør det nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles som og ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11" og 10 x 15 cm (med eller uden afrivningskant) til udskrivning eller kopiering af fotos på enheden. HP Avanceret Fotopapir er mærket med dette symbol i de hjørner, der ikke udskrives på:
Ilægning af originaler og papir
HP Premium Inkjet-transparentfilm
HP Premium Inkjet-transparenter gør dine præsentationer levende og endnu mere imponerende. Disse transparenter er nemme at bruge og håndtere, og de tørrer hurtigt, så risikoen for udtværing mindskes.
HP Premium Inkjet-papir
HP Premium Inkjet-papir er det optimale bestrøgne papir til udskrivning i høj opløsning. En glat, mat overflade gør det ideelt til dokumenter af høj kvalitet.
HP Bright White Inkjet Paper (ekstra hvidt inkjetpapir)
HP Ekstra Hvidt Inkjet-Papir giver højkontrastfarver og skarp tekst. Papiret er uigennemsigtigt, så der kan foretages farveudskrivning på begge sider, uden at udskriften er synlig gennem papiret. Denne papirtype er derfor det ideelle valg til nyhedsbreve, rapporter og reklametryksager.
22 Ilægning af originaler og papir
HP All-in-One Papir eller HP Printing Papir
HP All-in-One Papir er fremstillet specielt til HP All-in-One-enheder. Det har en
ekstraklar blåhvid tone, der giver skarpere tekst og mere levende farver end almindeligt multifunktionspapir.
HP Printing Papir er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det giver dokumenter, der ser
ud og føles mere solide, end dokumenter der er udskrevet på almindeligt multifunktionspapir eller kopipapir.
Gå til
www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer.
Vælg dit land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen på skærmen for at vælge det ønskede produkt, og klik derefter på et link til shopping.
Bemærk! På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk.

Anbefalet papir kun til udskrivning

Visse papirtyper understøttes kun, hvis udskrivningsopgaven igangsættes fra computeren. Nedenstående liste indeholder oplysninger om disse papirtyper.
HP anbefaler, at du bruger HP papir for at opnå den bedste udskriftskvalitet. Papir, der er for tyndt eller for tykt, papir med en glat struktur eller papir, der nemt kan strækkes, kan forårsage papirstop. Hvis du bruger papir, der har en kraftig struktur, eller som ikke modtager blæk, kan det medføre, at udskrevne billeder får pletter, udtværede farver eller ikke udfyldes helt.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP Overføringspapir
HP Overføringspapir (til farvede stoffer eller til lyse eller hvide stoffer) er ideelt til fremstilling af hjemmelavede t-shirts med dine egne digitalbilleder.
HP Brochure & Reklamepapir
HP Brochure- & Reklamepapir (blankt eller mat) er blankt eller mat bestrøget på begge sider, så begge sider kan anvendes. De er det oplagte valg til næsten-fotografiske reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider, særlige præsentationer, brochurer, mailings og kalendere.
HP Premium Presentation Paper
Med HP Premium-præsentationspapir får du præsentationer i høj kvalitet. Gå til
www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer.
Vælg dit land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen på skærmen for at vælge det ønskede produkt, og klik derefter på et link til shopping.
Bemærk! På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk.

Papirtyper, der bør undgås

Papir, der er for tyndt eller for tykt, papir med en glat struktur eller papir, der nemt kan strækkes, kan forårsage papirstop. Hvis du bruger papir, der har en kraftig struktur, eller som ikke optager blæk, kan det medføre, at udskrevne billeder får pletter, udtværede farver eller ikke udfyldes helt.
Ilægning af originaler og papir
Valg af papir til udskrivning og kopiering 23
Kapitel 6
Bemærk! Der findes en komplet liste over understøttede medieformater i
printersoftwaren.
Papir, du bør undgå i forbindelse med udskrifts- og kopijob
Andre papirstørrelse end dem, der er angivet i printersoftwaren.
Papir med udskæringer eller perforeringer (medmindre de er specielt beregnet til brug
med HP-inkjet-produkter).
Papirmateriale med kraftig struktur, som f.eks. hør. På disse papirtyper bliver
udskriften muligvis ujævn, og blækket kan løbe ud.
Ekstremt glatte, skinnende eller bestrøgne papirtyper, der ikke er udviklet specifikt til
HP All-in-One. De kan forårsage papirstop i HP All-in-One eller afvise blækket.
Flerdelte formularer, f.eks. dublikater og triplikater. De kan krølle eller sætte sig fast,
og der er stor sandsynlighed for, at blækket tværes ud.
Konvolutter med hægter eller ruder. De kan sætte sig fast i rullerne og forårsage
papirstop.
Bannerpapir.
Yderligere papirtyper, der skal undgås ved kopiering
Konvolutter.
Andre transparenter end HP Premium Inkjet-transparenter eller HP Premium Plus
Inkjettransparenter.
Overføringspapir
Lykønskningskortpapir.
Ilægning af originaler og papir

Ilægning af papir

I dette afsnit beskrives fremgangsmåden for ilægning af forskellige papirtyper og ­størrelser i HP All-in-One til kopiering eller udskrivning.
Tip! Du kan undgå iturevet papir og krøllede eller bøjede kanter ved at opbevare alt
papir fladt og indpakket. Ekstreme ændringer i temperatur og fugtighed kan medføre krøllet papir, der ikke fungerer godt i HP All-in-One, hvis papiret ikke er opbevaret korrekt.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Ilægning af papir i fuld størrelse Ilæg fotopapir
• Ilægning af kartotekskort
• Ilægning af konvolutter
• Ilægning af andre papirtyper

Ilægning af papir i fuld størrelse

Du kan lægge mange forskellige slags papir i Letter- eller A4-størrelse i papirbakken på HP All-in-One.
24 Ilægning af originaler og papir
Sådan ilægges papir i fuld størrelse
1. Træk udskriftsbakkens forlænger ud.
Bemærk! Når du bruger papir med størrelsen Legal, skal du lade bakkens
forlænger være lukket.
2. Skub papirbreddestyret til den yderste position.
3. Bank papirstakken let på en jævn overflade, så papirkanterne flugter, og kontroller
derefter papiret på følgende måde:
Der må ikke være iturevet eller støvet papir og krøllede eller bøjede kanter.
Kontroller, at alt papiret i stakken er af samme størrelse og type.
Ilægning af papir 25
Ilægning af originaler og papir
Kapitel 6
4. Læg papirstakken i papirbakken med den korte kant fremad. Den side, der skal
udskrives på, skal vende nedad. Skub papirstakken mod enheden, indtil den ikke kan komme længere.
Forsigtig! Kontroller, at enheden er standset og lydløs, inden du lægger papir i
papirbakken. Hvis enheden er ved at servicere blækpatronerne eller er optaget af en anden opgave, kan du komme til at skubbe papiret for langt frem, så der køres tomme sider ud af enheden.
Tip! Hvis du bruger papir med brevhoved, skal du indsætte toppen af siden først
med den side, der skal udskrives på, nedad. Yderligere oplysninger om at ilægge papir i fuld størrelse og papir med brevhoved finder du i diagrammet, der er indgraveret i bunden af papirbakken.
5. Skub papirbreddestyret indad, indtil det stopper langs papirets kant.
Undgå at lægge for meget papir i papirbakken, og sørg for, at papirstakken kan være i papirbakken og ikke er højere end papirbreddestyrene.
Ilægning af originaler og papir

Ilæg fotopapir

Du kan lægge op til 216 x 279 mm fotopapir i papirbakken. Brug HP Avanceret Fotopapir for at få de bedste resultater.
Tip! Du kan undgå iturevet papir og krøllede eller bøjede kanter ved at opbevare alt
papir fladt og indpakket. Ekstreme ændringer i temperatur og fugtighed kan medføre krøllet papir, der ikke fungerer godt i HP All-in-One, hvis papiret ikke er opbevaret korrekt.
26 Ilægning af originaler og papir
Sådan lægger du fotopapir i papirbakken
1. Fjern alt papir fra papirbakken.
2. Læg stakken med fotopapir helt ud til højre i bakken med den korte side fremad og
den blanke side, eller den side der skal udskrives på, nedad. Skub fotopapiret ind i enheden, indtil den ikke kan komme længere.
Tip! Yderligere oplysninger om at ilægge fotopapir i lille størrelse finder du ved
at se vejledningen, der er indgraveret i bunden af papirbakken til ilægning af fotopapir.
3. Skub papirbreddestyret indad, indtil det stopper langs papirets kant.
Undgå at lægge for meget papir i papirbakken, og sørg for, at papirstakken kan være i papirbakken og ikke er højere end papirbreddestyrene.
Du opnår de bedste resultater, hvis du angiver papirtypen før udskrivning eller kopiering.
Relaterede emner
Anbefalet papir til udskrivning og kopiering
• Visning af udskriftsopløsningen
• Angivelse af papirtype til kopiering

Ilægning af kartotekskort

Du kan ilægge kartotekskort i papirbakken til HP All-in-One og udskrive noter, opskrifter og andre typer tekst.
Du opnår de bedste resultater, hvis du angiver papirtypen før udskrivning eller kopiering.
Bemærk! HP All-in-One efterlader en ramme på 1,2 cm på den korte side. Før du
udskriver mange kort, kan du udskrive et testkort for at sikre dig, at rammen ikke beskærer teksten.
Ilægning af originaler og papir
Ilægning af papir 27
Loading...
+ 201 hidden pages