Hp DESKJET F300 User Manual [sv]

HP Deskjet F300 All-in-One series
Användarhandbok
HP Deskjet F300 All-in-One series
Användarhandbok
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informationen i det här dokumentet kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Återgivning, bearbetning eller översättning utan skriftligt tillstånd är förbjudet, förutom vad som gäller under upphovsrätten.
Adobe och Acrobat-logotypen är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® och Windows 2000® är registrerade varumärken i USA som tillhör Microsoft Corporation.
Intel® och Pentium® är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
Energy Star® och Energy Star­logotypen® är registrerade varumärken i USA som tillhör United States Environmental Protection Agency.
Utgivningsnummer: Q8130-90182 Februari 2006
Meddelande
De enda garantierna för HP:s produkter och tjänster anges i de garantier som medföljer dessa produkter och tjänster. Ingenting i det här dokumentet får tolkas som en ytterligare garanti. HP ansvarar inte för tekniska fel, korrekturfel eller utelämnanden i dokumentet.
Hewlett-Packard ansvarar inte för oavsiktliga skador eller följdskador i samband med användning av dokumentationen eller den programvara som beskrivs i dokumentationen.
Obs! Information om gällande lagar och förordningar finns i Teknisk
information.
I de flesta länder är det förbjudet att kopiera följande objekt. Om du är osäker bör du kontrollera med en jurist.
Myndighetsdokument: – Pass
Immigrationsdokument – Vissa tjänstedokument – Identifikationsdokument,
ID-kort eller insignier
Myndighetsstämplar: – Frimärken
Matkuponger
Checkar eller växlar på myndigheter
Penningsedlar, resecheckar eller postremissväxlar
Deponeringscertifikat
Verk med upphovsrätt
Säkerhetsinformation
Varning Utsätt inte
produkten för regn eller fukt om du vill undvika risk för brand eller elektriska stötar.
Minska risken för skada genom att alltid följa säkerhetsanvisningarna.
Varning Risk för elektriska
stötar
1. Läs noggrant igenom installationshandboken så att du förstår alla instruktioner.
2. Anslut endast enheten till ett jordat eluttag när du ansluter den till elnätet. Om du inte vet om eluttaget är jordat eller inte bör du kontrollera det med en elektriker.
3. Följ alla varningar och instruktioner på produkten.
4. Koppla ur produkten från vägguttaget innan du rengör den.
5. Installera inte produkten i närheten av vatten eller använd den när du är blöt.
6. Installera produkten ordentligt på en stabil yta.
7. Placera produkten på en skyddad plats där ingen kan trampa eller snubbla på strömkabeln och där strömkabeln inte kan skadas.
8. Om produkten inte fungerar som den ska bör du läsa om felsökning i direkthjälpen.
9. Enheten innehåller inga interna delar som behöver service. Låt endast service utföras av behörig personal.
10. Använd produkten på en plats med god ventilation.
11. Använd bara med den nätadapter som levereras av HP.
Varning Denna utrustning
kommer inte att kunna användas under strömavbrott.

Innehåll

1 HP All-in-One översikt..........................................................................................3
Översikt över HP All-in-One....................................................................................3
Knappar på kontrollpanelen....................................................................................4
Översikt över statuslampor.....................................................................................5
2 Söka mer information...........................................................................................9
Informationskällor...................................................................................................9
3 Anslutningsinformation ....................................................................................11
Anslutningstyper som stöds..................................................................................11
Ansluta med en USB-kabel ..................................................................................11
Använda skrivardelning........................................................................................11
4 Fylla på original och papper..............................................................................13
Fylla på original....................................................................................................13
Välja papperstyp för utskrift och kopiering............................................................13
Lägga i papper......................................................................................................15
Undvika papperstrassel .......................................................................................19
5 Skriva ut från datorn........................................................................................... 21
Skriva ut från ett program.....................................................................................21
Stoppa ett utskriftsjobb.........................................................................................22
6 Använda kopieringsfunktionerna......................................................................23
Göra en kopia.......................................................................................................23
Ange kopiepapperstyp..........................................................................................23
Göra flera kopior av samma original.....................................................................23
Avbryta kopiering..................................................................................................24
7 Använda skanningsfunktionerna......................................................................25
Skanna en bild......................................................................................................25
Stoppa skanning...................................................................................................26
8 Underhålla HP All-in-One...................................................................................27
Rengöra HP All-in-One.........................................................................................27
Skriva ut en självtestrapport.................................................................................28
Använda bläckpatroner.........................................................................................29
9 Beställa material.................................................................................................37
Beställa papper eller andra medier.......................................................................37
Beställa bläckpatroner..........................................................................................37
Beställa övrigt material.........................................................................................38
10 Felsökningsinformation.....................................................................................39
Visa Viktigt-filen....................................................................................................39
Felsökning av installation...................................................................................... 40
Driftsfelsökning.....................................................................................................48
11 HP:s garanti och support...................................................................................51
Garanti..................................................................................................................51
Support och annan information på Internet........................................................... 53
Innan du ringer till HP:s kundsupport....................................................................53
Hitta serienummer och service-ID........................................................................53
Support i Nordamerika under garantitiden............................................................54
Support i övriga världen........................................................................................54
Användarhandbok
1
Förbereda HP All-in-One för transport..................................................................56
Paketera HP All-in-One........................................................................................56
12 Teknisk information...........................................................................................59
Systemkrav...........................................................................................................59
Pappersspecifikationer.........................................................................................59
Utskriftsspecifikationer..........................................................................................61
Kopieringsspecifikationer......................................................................................61
Specifikationer för skanning..................................................................................61
Fysiska specifikationer.......................................................................................... 62
Energispecifikationer............................................................................................62
Miljöspecifikationer...............................................................................................62
Information om ljud...............................................................................................62
Miljövänlig produkthantering.................................................................................62
Information om gällande lagar och förordningar...................................................64
Index...........................................................................................................................67
2
HP Deskjet F300 All-in-One series
1

HP All-in-One översikt

Med din HP All-in-One kan du snabbt och enkelt göra kopior utan att behöva använda datorn. Du kan även använda HP All-in-One till att skriva ut och skanna foton och textdokument genom att programvaran som installerades på datorn under den inledande konfigurationen.
Översikt över HP All-in-One
Knappar på kontrollpanelen
Översikt över statuslampor

Översikt över HP All-in-One

HP All-in-One översikt
Siffra Beskrivning
1 Kontrollpanel
2 Inmatningsfack
3 Stöd för pappersfack
4 Pappersledare för bredd
5 Lucka till bläckpatron
6 Glas
7 Dokumentstöd innanför locket
8 Bakre lucka
Användarhandbok
3
Kapitel 1
(fortsättning)
Siffra Beskrivning
9 Bakre USB-port
10 Strömanslutning

Knappar på kontrollpanelen

HP All-in-One översikt
Siffra Ikon Namn och beskrivning
1 : slår på och stänger av HP All-in-One. Knappen lyser när
HP All-in-One är påslagen. Lampan blinkar under tiden ett jobb utförs.
När HP All-in-One är avstängd drar den fortfarande ström, även om förbrukningen är minimal. Om du helt vill koppla bort strömmen till HP All-in-One, stänger du av enheten och drar ut sladden från vägguttaget.
2 Lampan Kontrollera papper: anger att du måste lägga i papper
eller åtgärda papperstrassel.
3 Lampan Kontrollera bläckpatron: indikerar behov av att sätta
tillbaka eller byta ut bläckpatronen eller att stänga luckan till skrivarvagnen.
4
4
Avbryt: avbryter en utskrift, kopiering eller skanning.
HP Deskjet F300 All-in-One series
(fortsättning)
Siffra Ikon Namn och beskrivning
5 Kopior: anger antalet kopior som ska skrivas ut.
Tips Från kontrollpanelen kan du välja att göra upp till
nio kopior av ett original. Om du ansluter HP All-in-One till en datorn kan du använda programvaran HP Photosmart och välja fler kopior. När du gör fler än nio kopior av ett original från programvaran HP Photosmart, visas endast den sista siffran i antalet kopior på kontrollpanelen. Om du exempelvis gör 25 kopior visas siffran 5 i teckenfönstret.
6 Vanligt papper: ändrar inställningen för papperstyp till vanligt
papper. Detta är standardinställningen för HP All-in-One.
7 Fotopapper: ändrar inställningen för papperstyp till fotopapper.
Kontrollera att det finns fotopapper i inmatningsfacket.
8 Starta svart kopiering: startar en kopiering i svartvitt. I vissa
situationer, exempelvis när du har åtgärdat ett papperstrassel, fortsätter utskriften när du använder den här knappen.
9 Starta färgkopiering: startar en färgkopiering. I vissa situationer,
exempelvis när du har åtgärdat ett papperstrassel, fortsätter utskriften när du använder den här knappen.
HP All-in-One översikt
10
Skanna: startar en skanning av det original som ligger på glaset.

Översikt över statuslampor

Flera indikatorlampor visar statusen för din HP All-in-One.
Siffra Beskrivning
1 Knappen
2 Lampan Kontrollera papper
Användarhandbok
5
Kapitel 1
(fortsättning)
Siffra Beskrivning
3 Lampan Kontrollera bläckpatron
4 Papperstyp-lampor (för knapparna Vanligt
papper och Fotopapper)
HP All-in-One översikt
I följande tabell beskrivs vanliga situationer och förklaringar till lampornas betydelse.
Lampornas status
Betydelse
Alla lampor är släckta. HP All-in-One är avstängd. Tryck på när
du vill starta enheten.
Lampan och en av Papperstyp-lamporna lyser.
HP All-in-One är klar för utskrift, skanning eller kopiering.
Lampan blinkar. HP All-in-One skriver ut, skannar, kopierar
eller justerar bläckpatroner.
Lampan blinkar snabbt i 3 sekunder och lyser sedan med fast sken.
Du tryckte på en knapp medan HP All-in-One redan höll på att skriva ut, skanna, kopiera eller justera bläckpatroner.
Lampan blinkar i 20 sekunder och lyser sedan med fast sken.
Du tryckte på Skanna och datorn reagerade inte.
Lampan Kontrollera papper blinkar. Det finns inget papper i HP All-in-One.
Papper har fastnat i HP All-in-One.
Pappersstorlek överensstämmer inte
med storleken på papperet i pappersfacket.
Lampan Kontrollera bläckpatron blinkar. Luckan till bläckpatronerna är öppen.
Bläckpatronerna saknas eller är inte ordentligt fastsatta.
Tejpen har inte tagits bort från bläckpatronen.
Bläckpatronen är inte avsedd att användas i HP All-in-One.
Bläckpatronen kan vara skadad.
Lamporna , Kontrollera papper och Kontrollera bläckpatron blinkar.
Skannerfel. Stäng av HP All-in-One och sätt på den igen.
Om problemet kvarstår kontaktar du HP:s support.
Alla lampor blinkar. Ett allvarligt fel har inträffat i HP All-in-One.
1. Stäng av HP All-in-One.
2. Koppla bort strömkabeln.
6
HP Deskjet F300 All-in-One series
Lampornas status Betydelse
3. Vänta en minut och anslut strömkabeln igen.
4. Slå på HP All-in-One igen.
Om problemet kvarstår kontaktar du HP:s support.
HP All-in-One översikt
Användarhandbok
7
HP All-in-One översikt
Kapitel 1
8
HP Deskjet F300 All-in-One series
2

Söka mer information

Det finns en mängd dokument, både tryckta och i digitalt format, med information om hur du konfigurerar och använder HP All-in-One.

Informationskällor

Installationshandbok
Installationshandboken innehåller anvisningar om att konfigurera HP All-in-One och installera programvara. Det är viktigt att du går igenom stegen i installationshandboken i rätt ordning.
Om du får problem under installationen, läs avsnittet om felsökning i sista delen av installationshandboken, eller se
Felsökningsinformation i den här användarhandboken.
Användarhandbok
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Den här användarhandboken innehåller information om hur du använder HP All-in-One, inklusive tips om felsökning och steg-för­steg-anvisningar. Den ger också ytterligare installationsanvisningar som kompletterar installationshandboken.
HP Photosmart Produktvisning (Windows) Visningen av HP Photosmart är ett roligt, interaktivt sätt att få en
snabb översikt över programvaran som medföljer HP All-in-One. Du får lära dig hur programmet som du installerade med HP All-in-One kan hjälpa dig redigera, organisera och skriva ut foton.
Söka mer information
Användarhandbok
Direkthjälp
Direkthjälpen innehåller detaljerade anvisningar om funktioner på HP All-in-One som inte beskrivs i den här användarhandboken, bland annat funktioner som endast är tillgängliga när du använder programmet som du installerade med HP All-in-One.
Hjälp för HP Photosmart-programvara (Windows)
I Få ut mesta möjliga av hjälpen finns information om hur du
använder direkthjälpen till att hitta anvisningar om programmet HP Photosmart eller HP All-in-One. Avsnittet innehåller även information om hur du visar animerade videor med vanliga uppgifter som du kan utföra med programmet och enheten.
I avsnittet Visa steg för steg-anvisningar finns information om
hur du använder programmet HP Photosmart med HP All-in­One.
9
Kapitel 2 (fortsättning)
Söka mer information
www.hp.com/support Om du har en Internet-anslutning kan du få hjälp och support från
I avsnittet Undersök vad du kan göra finns mer information
om de praktiska och kreativa uppgifter som du kan utföra med programmet HP Photosmart och HP All-in-One.
Om du behöver mer hjälp eller vill kontrollera HP:s
programuppdateringar, läser du avsnittet om felsökning och
support.
HP Photosmart Mac Hjälp (Mac)
I avsnittet Hur gör jag? finns animerade videor som visar hur
du utför vanliga uppgifter.
Avsnittet Komma igång innehåller information om hur du
importerar, modifierar och distribuerar bilder.
I avsnittet Använda hjälp finns information om hur du hittar
information i direkthjälpen.
Viktigt
Viktigt-filen innehåller den mest aktuella informationen som antagligen inte finns i några andra skrifter.
Installera programmen om du vill komma åt Viktigt-filen.
HP:s webbplats. På webbplatsen finns teknisk support, drivrutiner, tillbehör och beställningsinformation.
10
HP Deskjet F300 All-in-One series
3

Anslutningsinformation

HP All-in-One levereras med en USB-port så att du kan ansluta enheten direkt till en dator med en USB-kabel. Du kan också dela ut din skrivare i ett befintligt Ethernet­nätverk med en dator som skrivarserver.
Anslutningstyper som stöds
Ansluta med en USB-kabel
Använda skrivardelning

Anslutningstyper som stöds

Beskrivning Rekommenderat
antal anslutna datorer för bästa prestanda
USB-anslutning En dator ansluten
med en USB-kabel till den bakre USB 1.1­anslutningsporten med full hastighet för kringutrustning på HP All-in-One. Porten är kompatibel med
2.0-maskinvara med hög hastighet.
Delning av skrivare Fem
Värddatorn måste alltid vara igång om det ska gå att skriva ut från andra datorer.

Ansluta med en USB-kabel

Den installationshandbok som medföljde HP All-in-One innehåller detaljerade anvisningar om hur du använder en USB-kabel och ansluter en dator till den bakre USB-porten.
Programfunktioner som stöds
Stöd för alla funktioner.
Alla funktioner i värddatorn går att använda. Från de andra datorerna går det endast att skriva ut.
Installationsanvisnin gar
I installationshandboke n finns detaljerade anvisningar.
Anslutningsinformation
Följ anvisningarna i
Använda skrivardelning.

Använda skrivardelning

Om din dator är ansluten till ett nätverk och en annan dator i nätverket är ansluten till en HP All-in-One via en USB-kabel, kan du skriva ut på skrivaren genom att använda skrivardelning.
Den dator som är direkt ansluten till HP All-in-One fungerar som värd för skrivaren och har full funktionalitet. Den andra datorn, som räknas som en klient, har endast
Användarhandbok
11
Kapitel 3
åtkomst till utskriftsfunktionerna. Övriga funktioner måste utföras från värddatorn eller från kontrollpanelen på HP All-in-One.
Så här använder du skrivardelning med en Windows-dator
Läs användarhandboken som medföljde datorn eller direkthjälpen i Windows.
Så här använder du skrivardelning med en Mac
1. Gör följande på klient- och värddatorerna:
a. Klicka på Systeminställningar i Dock, eller välj Systeminställningar från
Apple-menyn.
Fönstret Systeminställningar öppnas.
b. I fältet Internet och nätverk klickar du på Fildelning. c. På fliken Tjänster klickar du på Skrivardelning.
2. På värddatorn gör du följande:
a. Klicka på Systeminställningar i Dock, eller välj Systeminställningar från
Apple-menyn.
Fönstret Systeminställningar öppnas.
b. I fältet Hårdvara klickar du på Skrivare och fax. c. Gör något av följande, beroende på vilket operativsystem du har:
(OS 10.2.8 eller 10.3.x) Under fliken Utskrifter markerar du rutan Dela
mina skrivare med andra datorer.
(OS 10.4.x) Klicka på Delning, markera rutan Dela de här skrivarna
med andra datorer, och välj sedan skrivare.
Anslutningsinformation
12
HP Deskjet F300 All-in-One series
4

Fylla på original och papper

Du kan fylla på många olika typer och storlekar av papper i HP All-in-One, bland annat papper i storleken Letter och A4, fotopapper, OH-film och kuvert.
Fylla på original
Välja papperstyp för utskrift och kopiering
Lägga i papper
Undvika papperstrassel

Fylla på original

Du kan kopiera eller skanna pappersstorlekar upp till Letter eller A4 genom att lägga originalen på glaset.
Lägga ett original på glaset
1. Lyft på locket till HP All-in-One.
2. Placera originalet med den tryckta sidan nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset.
Tips Om du behöver mer hjälp om att lägga i original kan du följa de
markeringar som är ingraverade utmed glasets kant.
3. Stäng locket.

Välja papperstyp för utskrift och kopiering

Du kan använda olika papperstyper och -storlekar i HP All-in-One. Läs följande rekommendationer för bästa möjliga utskrifts- och kopieringskvalitet. Kom ihåg att ändra inställningarna när du byter papperstyp eller pappersstorlek.
Välja papperstyp för utskrift och kopiering
Papper som bör undvikas
Användarhandbok
Fylla på original och papper
13
Kapitel 4

Välja papperstyp för utskrift och kopiering

Om du vill få bästa utskriftskvalitet rekommenderar HP att du använder HP-papper som är speciellt konstruerat för den typ av projekt som du skriver ut. Om du till exempel skriver ut foton lägger du HP Premium- eller HP Premium Plus-fotopapper i inmatningsfacket.
Anmärkning 1 Enheten stöder pappersstorlekarna 10 x 15 cm med flik, A4,
Letter och Legal (bara USA).
Anmärkning 2 För att få en kantlös utskrift måste du använda papper i
formatet 10 x 15 cm med flik. HP All-in-One skriver ut ända ut till kanten längs med tre sidor av papperet. När du avlägsnar fliken från den fjärde sidan får du en kantlös utskrift.
Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till www.hp.com/learn/
suresupply. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer
din produkt och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.
Anmärkning Den här delen av HP:s webbplats finns fortfarande bara
tillgänglig på engelska.

Papper som bör undvikas

Papper som är för tunna eller för tjocka, har en glatt struktur eller går lätt att töja kan fastna och ge upphov till papperstrassel. Om du använder papper med kraftig struktur eller papper som avvisar bläck kan bilderna kladda, färgen blöda eller också fylls inte bild och text i fullständigt.
Fylla på original och papper
14
Papper som bör undvikas vid alla utskrifter och kopieringar
Papper av alla storlekar som inte anges i kapitlet med teknniska specifikationer. Mer information finns i Teknisk information.
Papper med stansning eller perforering (förutom papper som är avsett för HP inkjet-enheter).
Kraftigt strukturerad väv, t.ex. linne. Utskriften kan bli ojämn och bläcket kan blöda på sådana papper.
Extremt jämna, blanka eller bestrukna papper som inte specialtillverkats för HP All-in-One. De kan fastna i HP All-in-One eller stöta bort bläcket.
Flersidiga blanketter (till exempel dubbel- och tresidiga). De kan bli skrynkliga eller fastna och det finns risk för att bläcket smetar.
Kuvert med häftklamrar eller fönster. De kan fastna i valsarna och orsaka papperstrassel.
Banderollpapper.
10 x 15 cm fotopapper utan flikar.
Fler papperstyper som inte bör användas för kopiering
Kuvert.
Annan OH-film än HP Premium Inkjet OH-film och HP Premium Plus Inkjet-OH-film.
Transfertryck för t-shirt.
Gratulationskortspapper.
HP Deskjet F300 All-in-One series

Lägga i papper

I det här avsnittet beskrivs hur du fyller på olika typer och storlekar av papper i HP All­in-One för kopior och utskrifter.
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper
plant i en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte går att använda i HP All-in-One.
Fylla på fullstorlekspapper
Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper
Fylla på kuvert
Lägga i andra typer av papper

Fylla på fullstorlekspapper

Du kan fylla på många typer av Letter- och A4-papper i inmatningsfacket på HP All-in­One.
Fylla på fullstorlekspapper
1. Skjut pappersledaren till det yttersta läget.
2. Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera sedan följande:
Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter. – Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ.
3. Lägg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
Användarhandbok
Fylla på original och papper
15
Kapitel 4
Viktigt Se till att HP All-in-One är i viloläge när du fyller på papper i
inmatningsfacket. Om HP All-in-One använder bläckpatronerna eller på annat sätt är upptagen med en åtgärd, kanske inte pappersstoppet inuti enheten är på rätt plats. Tryck inte in pappersbunten för långt, då finns det risk för att tomma sidor matas ut på HP All-in-One.
Tips Om du använder brevpapper lägger du i överdelen av papperet
först med utskriftssidan nedåt. Om du behöver mer hjälp att fylla på fullstorlekspapper och brevpapper kan du konsultera diagrammet på inmatningsfackets undersida.
4. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant. Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.
5. Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig.

Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper

Du kan lägga i fotopapper med storleken 10 x 15 cm i inmatningsfacket i HP All-in­One. Bästa resultat får du om du använder HP Premium-fotopapper eller HP Premium Plus-fotopapper med storleken 10 x 15 cm med flikar.
Anmärkning För kantlös utskrift har HP All-in-One bara stöd för storleken
10 x 15 cm med flikar.
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper
plant i en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte går att använda i HP All-in-One.
Fylla på original och papper
16
HP Deskjet F300 All-in-One series
Så här fyller du på 10 x 15 cm fotopapper med flik i inmatningsfacket
1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket.
2. Placera fotopappersbunten längst till höger i inmatningsfacket med kortsidan framåt och den tryckta sidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
Placera fotopapperet så att flikarna ligger mot dig.
3. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant. Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får
plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.
För bästa resultat bör du ange papperstyp och pappersstorlek innan du kopierar eller skriver ut.

Fylla på kuvert

Du kan lägga ett eller flera kuvert i inmatningsfacket till HP All-in-One. Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, och inte heller kuvert med häftklamrar eller fönster.
Tips Om du behöver mer hjälp att fylla på fotopapper med litet format
kan du konsultera pappersledarna som är ingraverade på botten av inmatningsfacket för fotopapper.
Fylla på kuvert
1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket.
2. Lägg i ett eller flera kuvert längst till höger i inmatningsfacket med fliken uppåt och till vänster. Tryck in bunten tills det tar stopp.
3. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kuvertbunten, så långt det går. Överfyll inte inmatningsfacket; se till att kuvertbunten får plats i facket och att den inte är högre än överdelen av reglaget för papperslängd.
Användarhandbok
Anmärkning Läs mer om hur du formaterar text för utskrift på kuvert i hjälpen
för ordbehandlingsprogrammet. Resultatet blir ofta bäst om du använder en etikett för avsändaradressen på kuvert.
Fylla på original och papper
Tips Om du behöver mer hjälp att fylla på kuvert kan du konsultera
diagrammet på inmatningsfackets undersida.
17
Kapitel 4

Lägga i andra typer av papper

För följande papperstyper krävs det speciella påfyllningstekniker.
Anmärkning Alla pappersstorlekar och papperstyper fungerar inte med alla
funktioner i HP All-in-One. Vissa pappersstorlekar och papperstyper kan bara användas om du gör en utskrift från dialogrutan Skriv ut i ett program. De går inte att använda för kopiering. Papper som bara kan användas för utskrifter från ett datorprogram har en notering om detta.
HP Premium Inkjet OH-film och HP Premium Plus Inkjet OH-film
Lägg i filmen så att den vita transparensremsan (med pilar och HP:s logotyp) är vänd uppåt och inåt i inmatningsfacket.
Anmärkning HP All-in-One känner inte automatiskt av papperets storlek
eller typ. För bästa resultat ska du ange OH-film som papperstyp innan du skriver ut eller kopierar på OH-film.
Fylla på original och papper
18
HP transfertryck för t-shirt (endast för utskrift)
1. Se till att arket är helt platt innan du använder det. Använd inte ark med veck på.
Tips Låt arken ligga kvar i originalförpackningen tills du ska använda
dem. Då undviker du att de rullar sig.
2. Leta rätt på den blå linjen på den sida av transfertrycket som inte ska ha någon utskrift, och mata sedan manuellt in ett ark i taget i inmatningsfacket med den blå linjen uppåt.
HP gratulationskort, HP fotogratulationskort eller HP texturerade gratulationskort (endast för utskrift)
Sätt in en liten bunt med HP:s gratulationskortspapper i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
Tips Se till att det område som du vill skriva ut på sätts in först, med
utskriftssidan nedåt i inmatningsfacket.
HP Inkjet-etiketter (endast för utskrift)
1. Använd alltid etikettark i storleken Letter eller A4 som är avsedda att användas med HP:s bläckstråleprodukter (till exempel HP Inkjet-etiketter) och kontrollera att
HP Deskjet F300 All-in-One series
etiketterna inte är mer än två år gamla. Etiketter på äldre etikettark kan lossna när papperet förs genom HP All-in-One, vilket kan orsaka efterföljande papperstrassel.
2. Bläddra igenom etikettarken och se till att inga ark är hopklistrade.
3. Placera en bunt etikettark ovanpå vanligt papper i fullstorlek i inmatningsfacket, med den sidan du vill skriva ut på nedåt. Mata inte in etiketterna ett ark i taget.
För bästa resultat bör du ange papperstyp och pappersstorlek innan du kopierar eller skriver ut.

Undvika papperstrassel

Så här kan du undvika papperstrassel:
Låt inte utskrivna papper ligga kvar i utmatningsfacket.
Förhindra att papperet blir skrynkligt eller böjt genom att förvara allt material plant
i en förslutningsbar förpackning.
Kontrollera att papperet i inmatningsfacket ligger plant och att kanterna inte är böjda eller trasiga.
Blanda inte olika papperstyper och pappersstorlekar i inmatningsfacket. Hela pappersbunten i inmatningsfacket måste vara av samma storlek och typ.
Tryck ihop pappersledaren för bredd så att den ligger tätt mot pappersbunten. Se till att pappersledaren för bredd inte böjer pappret.
Skjut inte in papperet för långt i inmatningsfacket.
Använd papperstyper som rekommenderas för HP All-in-One.
Användarhandbok
Fylla på original och papper
19
Loading...
+ 49 hidden pages