Hp DESKJET F300 User Manual [sv]

HP Deskjet F300 All-in-One series

Användarhandbok

HP Deskjet F300 All-in-One series

Användarhandbok

© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Informationen i det här dokumentet kan komma att ändras utan föregående meddelande.

Återgivning, bearbetning eller översättning utan skriftligt tillstånd är förbjudet, förutom vad som gäller under upphovsrätten.

Adobe och Acrobat-logotypen är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder.

Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® och Windows 2000® är registrerade varumärken i USA som tillhör Microsoft Corporation.

Intel® och Pentium® är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.

Energy Star® och Energy Starlogotypen® är registrerade varumärken i USA som tillhör United States Environmental Protection Agency.

Utgivningsnummer: Q8130-90182 Februari 2006

Meddelande

De enda garantierna för HP:s produkter och tjänster anges i de garantier som medföljer dessa produkter och tjänster. Ingenting i det här dokumentet får tolkas som en ytterligare garanti. HP ansvarar inte för tekniska fel, korrekturfel eller utelämnanden i dokumentet.

Hewlett-Packard ansvarar inte för oavsiktliga skador eller följdskador i samband med användning av dokumentationen eller den programvara som beskrivs i dokumentationen.

Obs! Information om gällande lagar och förordningar finns i Teknisk information.

I de flesta länder är det förbjudet att kopiera följande objekt. Om du är osäker bör du kontrollera med en jurist.

Myndighetsdokument:

Pass

Immigrationsdokument

Vissa tjänstedokument

Identifikationsdokument, ID-kort eller insignier

Myndighetsstämplar:

Frimärken

Matkuponger

Checkar eller växlar på myndigheter

Penningsedlar, resecheckar eller postremissväxlar

Deponeringscertifikat

Verk med upphovsrätt

Säkerhetsinformation

Varning Utsätt inte produkten för regn eller fukt om du vill undvika risk för brand eller elektriska stötar.

Minska risken för skada genom att alltid följa säkerhetsanvisningarna.

Varning Risk för elektriska stötar

1.Läs noggrant igenom installationshandboken så att du förstår alla instruktioner.

2.Anslut endast enheten till ett jordat eluttag när du ansluter den till elnätet. Om du inte vet om eluttaget är jordat eller inte bör du kontrollera det med en elektriker.

3.Följ alla varningar och instruktioner på produkten.

4.Koppla ur produkten från vägguttaget innan du rengör den.

5.Installera inte produkten i närheten av vatten eller använd den när du är blöt.

6.Installera produkten ordentligt på en stabil yta.

7.Placera produkten på en skyddad plats där ingen kan trampa eller snubbla på strömkabeln och där strömkabeln inte kan skadas.

8.Om produkten inte fungerar som den ska bör du läsa om felsökning i direkthjälpen.

9.Enheten innehåller inga interna delar som behöver service. Låt endast service utföras av behörig personal.

10.Använd produkten på en plats med god ventilation.

11.Använd bara med den nätadapter som levereras av HP.

Varning Denna utrustning kommer inte att kunna användas under strömavbrott.

Innehåll

1

HP All-in-One översikt..........................................................................................

3

 

Översikt över HP All-in-One....................................................................................

3

 

Knappar på kontrollpanelen....................................................................................

4

 

Översikt över statuslampor.....................................................................................

5

2

Söka mer information...........................................................................................

9

 

Informationskällor...................................................................................................

9

3

Anslutningsinformation ....................................................................................

11

 

Anslutningstyper som stöds..................................................................................

11

 

Ansluta med en USB-kabel ..................................................................................

11

 

Använda skrivardelning........................................................................................

11

4

Fylla på original och papper..............................................................................

13

 

Fylla på original....................................................................................................

13

 

Välja papperstyp för utskrift och kopiering............................................................

13

 

Lägga i papper......................................................................................................

15

 

Undvika papperstrassel .......................................................................................

19

5

Skriva ut från datorn...........................................................................................

21

 

Skriva ut från ett program.....................................................................................

21

 

Stoppa ett utskriftsjobb.........................................................................................

22

6

Använda kopieringsfunktionerna......................................................................

23

 

Göra en kopia.......................................................................................................

23

 

Ange kopiepapperstyp..........................................................................................

23

 

Göra flera kopior av samma original.....................................................................

23

 

Avbryta kopiering..................................................................................................

24

7

Använda skanningsfunktionerna......................................................................

25

 

Skanna en bild......................................................................................................

25

 

Stoppa skanning...................................................................................................

26

8

Underhålla HP All-in-One...................................................................................

27

 

Rengöra HP All-in-One.........................................................................................

27

 

Skriva ut en självtestrapport.................................................................................

28

 

Använda bläckpatroner.........................................................................................

29

9

Beställa material.................................................................................................

37

 

Beställa papper eller andra medier.......................................................................

37

 

Beställa bläckpatroner..........................................................................................

37

 

Beställa övrigt material.........................................................................................

38

10

Felsökningsinformation.....................................................................................

39

 

Visa Viktigt-filen....................................................................................................

39

 

Felsökning av installation......................................................................................

40

 

Driftsfelsökning.....................................................................................................

48

11

HP:s garanti och support...................................................................................

51

 

Garanti..................................................................................................................

51

 

Support och annan information på Internet...........................................................

53

 

Innan du ringer till HP:s kundsupport....................................................................

53

 

Hitta serienummer och service-ID........................................................................

53

 

Support i Nordamerika under garantitiden............................................................

54

 

Support i övriga världen........................................................................................

54

Användarhandbok

1

Förbereda HP All-in-One för transport..................................................................

56

Paketera HP All-in-One........................................................................................

56

12 Teknisk information...........................................................................................

59

Systemkrav...........................................................................................................

59

Pappersspecifikationer.........................................................................................

59

Utskriftsspecifikationer..........................................................................................

61

Kopieringsspecifikationer......................................................................................

61

Specifikationer för skanning..................................................................................

61

Fysiska specifikationer..........................................................................................

62

Energispecifikationer............................................................................................

62

Miljöspecifikationer...............................................................................................

62

Information om ljud...............................................................................................

62

Miljövänlig produkthantering.................................................................................

62

Information om gällande lagar och förordningar...................................................

64

Index...........................................................................................................................

67

2

HP Deskjet F300 All-in-One series

Hp DESKJET F300 User Manual

1 HP All-in-One översikt

Med din HP All-in-One kan du snabbt och enkelt göra kopior utan att behöva använda datorn. Du kan även använda HP All-in-One till att skriva ut och skanna foton och textdokument genom att programvaran som installerades på datorn under den inledande konfigurationen.

Översikt över HP All-in-One

Knappar på kontrollpanelen

Översikt över statuslampor

Översikt över HP All-in-One

översikt One-in-All HP

Siffra Beskrivning

1 Kontrollpanel

2 Inmatningsfack

3 Stöd för pappersfack

4 Pappersledare för bredd

5 Lucka till bläckpatron

6 Glas

7 Dokumentstöd innanför locket

8 Bakre lucka

Användarhandbok

3

HP All-in-One översikt

Kapitel 1

(fortsättning)

Siffra Beskrivning

9 Bakre USB-port

10 Strömanslutning

Knappar på kontrollpanelen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Siffra

Ikon

Namn och beskrivning

1

 

 

 

: slår på och stänger av HP All-in-One. Knappen lyser när

 

 

 

 

HP All-in-One är påslagen. Lampan blinkar under tiden ett jobb

 

 

 

 

utförs.

 

 

 

 

När HP All-in-One är avstängd drar den fortfarande ström, även

 

 

 

 

om förbrukningen är minimal. Om du helt vill koppla bort

 

 

 

 

strömmen till HP All-in-One, stänger du av enheten och drar ut

 

 

 

 

sladden från vägguttaget.

2

 

 

 

Lampan Kontrollera papper: anger att du måste lägga i papper

 

 

 

 

 

 

 

eller åtgärda papperstrassel.

3

 

 

 

Lampan Kontrollera bläckpatron: indikerar behov av att sätta

 

 

 

 

 

 

 

tillbaka eller byta ut bläckpatronen eller att stänga luckan till

 

 

 

 

skrivarvagnen.

4

 

 

 

Avbryt: avbryter en utskrift, kopiering eller skanning.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

HP Deskjet F300 All-in-One series

(fortsättning)

Siffra

Ikon

Namn och beskrivning

5

 

 

 

Kopior: anger antalet kopior som ska skrivas ut.

 

 

 

 

Tips Från kontrollpanelen kan du välja att göra upp till

 

 

 

 

nio kopior av ett original. Om du ansluter HP All-in-One till

 

 

 

 

en datorn kan du använda programvaran HP Photosmart

 

 

 

 

och välja fler kopior. När du gör fler än nio kopior av ett

 

 

 

 

original från programvaran HP Photosmart, visas endast

 

 

 

 

den sista siffran i antalet kopior på kontrollpanelen. Om du

 

 

 

 

exempelvis gör 25 kopior visas siffran 5 i teckenfönstret.

6

 

 

 

Vanligt papper: ändrar inställningen för papperstyp till vanligt

 

 

 

 

papper. Detta är standardinställningen för HP All-in-One.

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

Fotopapper: ändrar inställningen för papperstyp till fotopapper.

 

 

 

 

Kontrollera att det finns fotopapper i inmatningsfacket.

8

 

 

 

Starta svart kopiering: startar en kopiering i svartvitt. I vissa

 

 

 

 

situationer, exempelvis när du har åtgärdat ett papperstrassel,

 

 

 

 

fortsätter utskriften när du använder den här knappen.

9

 

 

 

Starta färgkopiering: startar en färgkopiering. I vissa situationer,

 

 

 

 

exempelvis när du har åtgärdat ett papperstrassel, fortsätter

 

 

 

 

utskriften när du använder den här knappen.

10

 

 

 

Skanna: startar en skanning av det original som ligger på glaset.

Översikt över statuslampor

Flera indikatorlampor visar statusen för din HP All-in-One.

översikt One-in-All HP

Siffra Beskrivning

1 Knappen

2 Lampan Kontrollera papper

Användarhandbok

5

HP All-in-One översikt

Kapitel 1

(fortsättning)

Siffra Beskrivning

3 Lampan Kontrollera bläckpatron

4Papperstyp-lampor (för knapparna Vanligt papper och Fotopapper)

I följande tabell beskrivs vanliga situationer och förklaringar till lampornas betydelse.

Lampornas status

Alla lampor är släckta.

Lampan och en av Papperstyp-lamporna lyser.

Lampan blinkar.

Lampan blinkar snabbt i 3 sekunder och lyser sedan med fast sken.

Lampan blinkar i 20 sekunder och lyser sedan med fast sken.

Lampan Kontrollera papper blinkar.

Lampan Kontrollera bläckpatron blinkar.

Lamporna , Kontrollera papper och Kontrollera bläckpatron blinkar.

Alla lampor blinkar.

Betydelse

HP All-in-One är avstängd. Tryck på när du vill starta enheten.

HP All-in-One är klar för utskrift, skanning eller kopiering.

HP All-in-One skriver ut, skannar, kopierar eller justerar bläckpatroner.

Du tryckte på en knapp medan HP All-in-One redan höll på att skriva ut, skanna, kopiera eller justera bläckpatroner.

Du tryckte på Skanna och datorn reagerade inte.

Det finns inget papper i HP All-in-One.

Papper har fastnat i HP All-in-One.

Pappersstorlek överensstämmer inte med storleken på papperet i pappersfacket.

Luckan till bläckpatronerna är öppen.

Bläckpatronerna saknas eller är inte ordentligt fastsatta.

Tejpen har inte tagits bort från bläckpatronen.

Bläckpatronen är inte avsedd att användas i HP All-in-One.

Bläckpatronen kan vara skadad.

Skannerfel.

Stäng av HP All-in-One och sätt på den igen. Om problemet kvarstår kontaktar du HP:s support.

Ett allvarligt fel har inträffat i HP All-in-One.

1.Stäng av HP All-in-One.

2.Koppla bort strömkabeln.

6

HP Deskjet F300 All-in-One series

Lampornas status

Betydelse

3. Vänta en minut och anslut strömkabeln igen.

4. Slå på HP All-in-One igen.

Om problemet kvarstår kontaktar du HP:s support.

översikt One-in-All HP

Användarhandbok

7

Kapitel 1

HP All-in-One översikt

8

HP Deskjet F300 All-in-One series

2 Söka mer information

Det finns en mängd dokument, både tryckta och i digitalt format, med information om hur du konfigurerar och använder HP All-in-One.

Informationskällor

Installationshandbok

Installationshandboken innehåller anvisningar om att konfigurera HP All-in-One och installera programvara. Det är viktigt att du går igenom stegen i installationshandboken i rätt ordning.

Om du får problem under installationen, läs avsnittet om felsökning i sista delen av installationshandboken, eller se Felsökningsinformation i den här användarhandboken.

Användarhandbok

Den här användarhandboken innehåller information om hur du använder HP All-in-One, inklusive tips om felsökning och steg-för- steg-anvisningar. Den ger också ytterligare installationsanvisningar som kompletterar installationshandboken.

HP Photosmart Produktvisning (Windows)

Visningen av HP Photosmart är ett roligt, interaktivt sätt att få en snabb översikt över programvaran som medföljer HP All-in-One. Du får lära dig hur programmet som du installerade med HP All-in-One kan hjälpa dig redigera, organisera och skriva ut foton.

Direkthjälp

Direkthjälpen innehåller detaljerade anvisningar om funktioner på HP All-in-One som inte beskrivs i den här användarhandboken, bland annat funktioner som endast är tillgängliga när du använder programmet som du installerade med HP All-in-One.

Hjälp för HP Photosmart-programvara (Windows)

I Få ut mesta möjliga av hjälpen finns information om hur du använder direkthjälpen till att hitta anvisningar om programmet HP Photosmart eller HP All-in-One. Avsnittet innehåller även information om hur du visar animerade videor med vanliga uppgifter som du kan utföra med programmet och enheten.

I avsnittet Visa steg för steg-anvisningar finns information om hur du använder programmet HP Photosmart med HP All-in- One.

information mer Söka

Användarhandbok

9

Söka mer information

Kapitel 2 (fortsättning)

I avsnittet Undersök vad du kan göra finns mer information om de praktiska och kreativa uppgifter som du kan utföra med programmet HP Photosmart och HP All-in-One.

Om du behöver mer hjälp eller vill kontrollera HP:s programuppdateringar, läser du avsnittet om felsökning och support.

HP Photosmart Mac Hjälp (Mac)

I avsnittet Hur gör jag? finns animerade videor som visar hur du utför vanliga uppgifter.

Avsnittet Komma igång innehåller information om hur du importerar, modifierar och distribuerar bilder.

I avsnittet Använda hjälp finns information om hur du hittar information i direkthjälpen.

 

 

 

Viktigt

 

 

 

Viktigt-filen innehåller den mest aktuella informationen som

 

 

 

 

 

 

antagligen inte finns i några andra skrifter.

 

 

 

Installera programmen om du vill komma åt Viktigt-filen.

www.hp.com/support

Om du har en Internet-anslutning kan du få hjälp och support från

 

 

 

HP:s webbplats. På webbplatsen finns teknisk support, drivrutiner,

 

 

 

tillbehör och beställningsinformation.

10

HP Deskjet F300 All-in-One series

3 Anslutningsinformation

HP All-in-One levereras med en USB-port så att du kan ansluta enheten direkt till en dator med en USB-kabel. Du kan också dela ut din skrivare i ett befintligt Ethernetnätverk med en dator som skrivarserver.

Anslutningstyper som stöds

Ansluta med en USB-kabel

Använda skrivardelning

Anslutningstyper som stöds

Beskrivning

Rekommenderat

 

antal anslutna

 

datorer för bästa

 

prestanda

USB-anslutning

En dator ansluten

 

med en USB-kabel till

 

den bakre USB 1.1-

 

anslutningsporten

 

med full hastighet för

 

kringutrustning på

 

HP All-in-One. Porten

 

är kompatibel med

 

2.0-maskinvara med

 

hög hastighet.

Delning av skrivare

Fem

 

Värddatorn måste

 

alltid vara igång om

 

det ska gå att skriva

 

ut från andra datorer.

Programfunktioner

Installationsanvisnin

som stöds

gar

Stöd för alla

I

funktioner.

installationshandboke

 

n finns detaljerade

 

anvisningar.

Alla funktioner i

Följ anvisningarna i

värddatorn går att

Använda

använda. Från de

skrivardelning.

andra datorerna går

 

det endast att skriva

 

ut.

 

Ansluta med en USB-kabel

Den installationshandbok som medföljde HP All-in-One innehåller detaljerade anvisningar om hur du använder en USB-kabel och ansluter en dator till den bakre USB-porten.

Använda skrivardelning

Om din dator är ansluten till ett nätverk och en annan dator i nätverket är ansluten till en HP All-in-One via en USB-kabel, kan du skriva ut på skrivaren genom att använda skrivardelning.

Den dator som är direkt ansluten till HP All-in-One fungerar som värd för skrivaren och har full funktionalitet. Den andra datorn, som räknas som en klient, har endast

Anslutningsinformation

Användarhandbok

11

Kapitel 3

åtkomst till utskriftsfunktionerna. Övriga funktioner måste utföras från värddatorn eller från kontrollpanelen på HP All-in-One.

Så här använder du skrivardelning med en Windows-dator

Läs användarhandboken som medföljde datorn eller direkthjälpen i Windows.

Så här använder du skrivardelning med en Mac

1.Gör följande på klientoch värddatorerna:

a.Klicka på Systeminställningar i Dock, eller välj Systeminställningar från

Apple-menyn.

Fönstret Systeminställningar öppnas.

b.I fältet Internet och nätverk klickar du på Fildelning.

c.På fliken Tjänster klickar du på Skrivardelning.

2.På värddatorn gör du följande:

a.Klicka på Systeminställningar i Dock, eller välj Systeminställningar från

Apple-menyn.

Fönstret Systeminställningar öppnas.

b.I fältet Hårdvara klickar du på Skrivare och fax.

c.Gör något av följande, beroende på vilket operativsystem du har:

(OS 10.2.8 eller 10.3.x) Under fliken Utskrifter markerar du rutan Dela mina skrivare med andra datorer.

(OS 10.4.x) Klicka på Delning, markera rutan Dela de här skrivarna med andra datorer, och välj sedan skrivare.

Anslutningsinformation

12

HP Deskjet F300 All-in-One series

4 Fylla på original och papper

Du kan fylla på många olika typer och storlekar av papper i HP All-in-One, bland annat papper i storleken Letter och A4, fotopapper, OH-film och kuvert.

Fylla på original

Välja papperstyp för utskrift och kopiering

Lägga i papper

Undvika papperstrassel

Fylla på original

Du kan kopiera eller skanna pappersstorlekar upp till Letter eller A4 genom att lägga originalen på glaset.

Lägga ett original på glaset

1.Lyft på locket till HP All-in-One.

2.Placera originalet med den tryckta sidan nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset.

Tips Om du behöver mer hjälp om att lägga i original kan du följa de markeringar som är ingraverade utmed glasets kant.

3.Stäng locket.

Välja papperstyp för utskrift och kopiering

Du kan använda olika papperstyper och -storlekar i HP All-in-One. Läs följande rekommendationer för bästa möjliga utskriftsoch kopieringskvalitet. Kom ihåg att ändra inställningarna när du byter papperstyp eller pappersstorlek.

Välja papperstyp för utskrift och kopiering

Papper som bör undvikas

papper och original på Fylla

Användarhandbok

13

Fylla på original och papper

Kapitel 4

Välja papperstyp för utskrift och kopiering

Om du vill få bästa utskriftskvalitet rekommenderar HP att du använder HP-papper som är speciellt konstruerat för den typ av projekt som du skriver ut. Om du till exempel skriver ut foton lägger du HP Premiumeller HP Premium Plus-fotopapper i inmatningsfacket.

Anmärkning 1 Enheten stöder pappersstorlekarna 10 x 15 cm med flik, A4, Letter och Legal (bara USA).

Anmärkning 2 För att få en kantlös utskrift måste du använda papper i formatet 10 x 15 cm med flik. HP All-in-One skriver ut ända ut till kanten längs med tre sidor av papperet. När du avlägsnar fliken från den fjärde sidan får du en kantlös utskrift.

Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till www.hp.com/learn/ suresupply. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.

Anmärkning Den här delen av HP:s webbplats finns fortfarande bara tillgänglig på engelska.

Papper som bör undvikas

Papper som är för tunna eller för tjocka, har en glatt struktur eller går lätt att töja kan fastna och ge upphov till papperstrassel. Om du använder papper med kraftig struktur eller papper som avvisar bläck kan bilderna kladda, färgen blöda eller också fylls inte bild och text i fullständigt.

Papper som bör undvikas vid alla utskrifter och kopieringar

Papper av alla storlekar som inte anges i kapitlet med teknniska specifikationer. Mer information finns i Teknisk information.

Papper med stansning eller perforering (förutom papper som är avsett för HP inkjet-enheter).

Kraftigt strukturerad väv, t.ex. linne. Utskriften kan bli ojämn och bläcket kan blöda på sådana papper.

Extremt jämna, blanka eller bestrukna papper som inte specialtillverkats för HP All-in-One. De kan fastna i HP All-in-One eller stöta bort bläcket.

Flersidiga blanketter (till exempel dubbeloch tresidiga). De kan bli skrynkliga eller fastna och det finns risk för att bläcket smetar.

Kuvert med häftklamrar eller fönster. De kan fastna i valsarna och orsaka papperstrassel.

Banderollpapper.

10 x 15 cm fotopapper utan flikar.

Fler papperstyper som inte bör användas för kopiering

Kuvert.

Annan OH-film än HP Premium Inkjet OH-film och HP Premium Plus Inkjet-OH-film.

Transfertryck för t-shirt.

Gratulationskortspapper.

14

HP Deskjet F300 All-in-One series

Lägga i papper

I det här avsnittet beskrivs hur du fyller på olika typer och storlekar av papper i HP All- in-One för kopior och utskrifter.

Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper plant i en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte går att använda i HP All-in-One.

Fylla på fullstorlekspapper

Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper

Fylla på kuvert

Lägga i andra typer av papper

Fylla på fullstorlekspapper

Du kan fylla på många typer av Letteroch A4-papper i inmatningsfacket på HP All-in- One.

Fylla på fullstorlekspapper

1. Skjut pappersledaren till det yttersta läget.

2.Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera sedan följande:

Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter.

Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ.

3.Lägg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.

papper och original på Fylla

Användarhandbok

15

Kapitel 4

Viktigt Se till att HP All-in-One är i viloläge när du fyller på papper i inmatningsfacket. Om HP All-in-One använder bläckpatronerna eller på annat sätt är upptagen med en åtgärd, kanske inte pappersstoppet inuti enheten är på rätt plats. Tryck inte in pappersbunten för långt, då finns det risk för att tomma sidor matas ut på HP All-in-One.

Tips Om du använder brevpapper lägger du i överdelen av papperet först med utskriftssidan nedåt. Om du behöver mer hjälp att fylla på fullstorlekspapper och brevpapper kan du konsultera diagrammet på inmatningsfackets undersida.

4.Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant.

Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.

5.Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig.

Fylla på original och papper

Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper

Du kan lägga i fotopapper med storleken 10 x 15 cm i inmatningsfacket i HP All-in- One. Bästa resultat får du om du använder HP Premium-fotopapper eller HP Premium Plus-fotopapper med storleken 10 x 15 cm med flikar.

Anmärkning För kantlös utskrift har HP All-in-One bara stöd för storleken 10 x 15 cm med flikar.

Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper plant i en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte går att använda i HP All-in-One.

16

HP Deskjet F300 All-in-One series

Så här fyller du på 10 x 15 cm fotopapper med flik i inmatningsfacket

1.Ta bort allt papper från inmatningsfacket.

2.Placera fotopappersbunten längst till höger i inmatningsfacket med kortsidan framåt och den tryckta sidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Placera fotopapperet så att flikarna ligger mot dig.

Tips Om du behöver mer hjälp att fylla på fotopapper med litet format kan du konsultera pappersledarna som är ingraverade på botten av inmatningsfacket för fotopapper.

3.Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant.

Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.

För bästa resultat bör du ange papperstyp och pappersstorlek innan du kopierar eller skriver ut.

Fylla på kuvert

Du kan lägga ett eller flera kuvert i inmatningsfacket till HP All-in-One. Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, och inte heller kuvert med häftklamrar eller fönster.

Anmärkning Läs mer om hur du formaterar text för utskrift på kuvert i hjälpen för ordbehandlingsprogrammet. Resultatet blir ofta bäst om du använder en etikett för avsändaradressen på kuvert.

Fylla på kuvert

1.Ta bort allt papper från inmatningsfacket.

2.Lägg i ett eller flera kuvert längst till höger i inmatningsfacket med fliken uppåt och till vänster. Tryck in bunten tills det tar stopp.

Tips Om du behöver mer hjälp att fylla på kuvert kan du konsultera diagrammet på inmatningsfackets undersida.

3.Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kuvertbunten, så långt det går.

Överfyll inte inmatningsfacket; se till att kuvertbunten får plats i facket och att den inte är högre än överdelen av reglaget för papperslängd.

papper och original på Fylla

Användarhandbok

17

Kapitel 4

Fylla på original och papper

Lägga i andra typer av papper

För följande papperstyper krävs det speciella påfyllningstekniker.

Anmärkning Alla pappersstorlekar och papperstyper fungerar inte med alla funktioner i HP All-in-One. Vissa pappersstorlekar och papperstyper kan bara användas om du gör en utskrift från dialogrutan Skriv ut i ett program. De går inte att använda för kopiering. Papper som bara kan användas för utskrifter från ett datorprogram har en notering om detta.

HP Premium Inkjet OH-film och HP Premium Plus Inkjet OH-film

Lägg i filmen så att den vita transparensremsan (med pilar och HP:s logotyp) är vänd uppåt och inåt i inmatningsfacket.

Anmärkning HP All-in-One känner inte automatiskt av papperets storlek eller typ. För bästa resultat ska du ange OH-film som papperstyp innan du skriver ut eller kopierar på OH-film.

HP transfertryck för t-shirt (endast för utskrift)

1.Se till att arket är helt platt innan du använder det. Använd inte ark med veck på.

Tips Låt arken ligga kvar i originalförpackningen tills du ska använda dem. Då undviker du att de rullar sig.

2.Leta rätt på den blå linjen på den sida av transfertrycket som inte ska ha någon utskrift, och mata sedan manuellt in ett ark i taget i inmatningsfacket med den blå linjen uppåt.

HP gratulationskort, HP fotogratulationskort eller HP texturerade gratulationskort (endast för utskrift)

Sätt in en liten bunt med HP:s gratulationskortspapper i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.

Tips Se till att det område som du vill skriva ut på sätts in först, med utskriftssidan nedåt i inmatningsfacket.

HP Inkjet-etiketter (endast för utskrift)

1.Använd alltid etikettark i storleken Letter eller A4 som är avsedda att användas med HP:s bläckstråleprodukter (till exempel HP Inkjet-etiketter) och kontrollera att

18

HP Deskjet F300 All-in-One series

etiketterna inte är mer än två år gamla. Etiketter på äldre etikettark kan lossna när papperet förs genom HP All-in-One, vilket kan orsaka efterföljande papperstrassel.

2.Bläddra igenom etikettarken och se till att inga ark är hopklistrade.

3.Placera en bunt etikettark ovanpå vanligt papper i fullstorlek i inmatningsfacket, med den sidan du vill skriva ut på nedåt. Mata inte in etiketterna ett ark i taget.

För bästa resultat bör du ange papperstyp och pappersstorlek innan du kopierar eller skriver ut.

Undvika papperstrassel

Så här kan du undvika papperstrassel:

Låt inte utskrivna papper ligga kvar i utmatningsfacket.

Förhindra att papperet blir skrynkligt eller böjt genom att förvara allt material plant i en förslutningsbar förpackning.

Kontrollera att papperet i inmatningsfacket ligger plant och att kanterna inte är böjda eller trasiga.

Blanda inte olika papperstyper och pappersstorlekar i inmatningsfacket. Hela pappersbunten i inmatningsfacket måste vara av samma storlek och typ.

Tryck ihop pappersledaren för bredd så att den ligger tätt mot pappersbunten. Se till att pappersledaren för bredd inte böjer pappret.

Skjut inte in papperet för långt i inmatningsfacket.

Använd papperstyper som rekommenderas för HP All-in-One.

papper och original på Fylla

Användarhandbok

19

Loading...
+ 49 hidden pages