prípadov, ktoré sú v súlade s
autorským právom, je kopírovanie,
úprava a preklad tohto materiálu bez
predchádzajúceho písomného
súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard
zakázané.
Jediná záruka na produkty a služby
HP je určená záručnými podmienkami
priloženými k týmto produktom a
službám. Žiadne z tu uvedených
informácií nemôžu byť považované za
základ pre vznik akejkoľvek ďalšej
záruky. Spoločnosť HP nie je
zodpovedná za technické alebo
tlačové chyby obsiahnuté v tomto
dokumente.
Ochranné známky
Microsoft, Windows a Windows XP sú
registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation.
Apple, logo Apple, ColorSync, logo
ColorSync, Finder, Mac, Macintosh,
MacOS, Powerbook, Power
Macintosh, Quickdraw a TrueType sú
ochranné známky spoločnosti Apple
Computer, Inc., ktoré sú registrované
v USA a iných krajinách.
Adobe, Adobe Photoshop a Acrobat
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth je ochranná známka
patriaca príslušným vlastníkom.
Spoločnosť Hewlett-Packard
označenie používa na základe licencie.
Copyright 2005 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Termíny a označenia
použité v príručke
V príručke sa používajú nasledujúce
termíny a označenia:
Termíny
Tlačiareň HP Deskjet môže byť
niekedy nazývaná ako tlačiareň HP
alebo tlačiareň.
Upozornenia a varovania
Označenie Upozornenie uvádza text
upozorňujúci na možnosť poškodenia
tlačiarne HP Deskjet alebo iného
zariadenia. Napríklad:
Upozornenie Nedotýkajte
sa atramentových dýz ani
medených kontaktov
tlačových kaziet. Dotyk
s týmito časťami môže
spôsobiť upchatie, problémy
s atramentom a zlé
elektrické spojenia.
Označenie Varovanie uvádza text
varujúci pred nebezpečenstvom
poranenia obsluhy alebo ďalších
osôb. Napríklad:
Upozornenie Nové ani
použité tlačové kazety
nenechávajte v dosahu detí.
Zjednodušené ovládanie
Tlačiareň HP obsahuje množstvo
funkcií, ktoré zjednodušujú jej
ovládanie postihnutými používateľmi.
Zrakové postihnutie
Softvér tlačiarne je ústretový k
používateľom so zrakovým
postihnutím a so zhoršeným videním
a umožňuje využívať možnosti a
funkcie zjednodušenia ovládania
operačného systému Windows.
Podporuje i najdokonalejšie pomocné
technológie, napríklad čítacie
zariadenia z monitora, čítacie
zariadenia pracujúce s Braillovým
písmom a aplikácie umožňujúce
prevod hlasu do textovej podoby.
Pre farboslepých používateľov sú
farebné tlačidlá a karty použité v
softvéri a na tlačiarni vybavené
jednoduchými textami alebo štítkami,
ktoré vyjadrujú odpovedajúci postup.
Pohybové postihnutie
Používatelia s pohybovým
postihnutím môžu ovládať funkcie
softvéru tlačiarne prostredníctvom
príkazov z klávesnice. Softvér
podporuje i funkcie na zjednodušenie
ovládania operačného systému
Windows, napríklad Jedným prstom,
Ozvučenie klávesov, Filtrovanie
klávesov a Klávesy myši. Dvierka,
tlačidlá, zásobníky papiera a vodiace
lišty papiera tlačiarne môžu ovládať
používatelia s obmedzenou silou a
dosahom.
Podpora
Ak chcete získať ďalšie informácie
týkajúce sa zjednodušenia ovládania
pri používaní výrobku a starostlivosti,
ktorú spoločnosť Hewlett-Packard
zjednodušeniam venuje, navštívte
webovú lokalitu spoločnosti HP na
adrese: www.hp.com/accessibility.
Obsah
1Správa tlačiarne v sieti.........................................................................................5
2Riešenie problémov s bezdrôtovým pripojením..............................................15
3Odstraňovanie problémov s pripojením k sieti Ethernet................................23
Počas inštalácie softvéru......................................................................................15
Po inštalácii softvéru.............................................................................................19
Chyby pri nastavení pomocou funkcie SecureEasySetup....................................21
Počas inštalácie....................................................................................................23
Po inštalácii softvéru.............................................................................................25
Príručka pre prácu v sieti
3
čina
Sloven
4
HP Deskjet 6980 series
1
Správa tlačiarne v sieti
Sloven
Po nainštalovaní a pripojení tlačiarne do siete podľa pokynov v Inštalačnej príručke je
k dispozícii niekoľko nástrojov, ktoré pomáhajú spravovať tlačiareň v sieti.
Stavová stránka HP
Stavová stránka HP obsahuje užitočné informácie o bezdrôtovom pripojení, pevnom
pripojení a pripojení pomocou predného portu USB.
Tlač stavovej stránky HP
Ak chcete vytlačiť stavovú stránku HP, skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a nečinná,
a jedenkrát stlačte tlačidlo stavovej stránky.
Ak bola tlačiareň práve pripojená na sieť, počkajte pred tlačou stavovej stránky HP
niekoľko minút, aby mohla tlačiareň zistiť platné nastavenie.
Vysvetlenie obsahu stavovej stránky HP
Stavová stránka obsahuje nasledujúce informácie, ktoré budete pravdepodobne často
potrebovať:
čina
Všeobecné informácie
Všeobecné informácie sa týkajú siete Ethernet i bezdrôtovej siete:
Položka
Stav sieteStav sieťovej tlačiarne:
Typ aktívneho
pripojenia
Príručka pre prácu v sieti
Význam
●Pripravená: Tlačiareň je pripravená na tlač.
●Vypnutá: Tlačiareň nie je pripojená k sieti.
Typ siete, ku ktorej je tlačiareň pripojená:
●Káblové: Tlačiareň je pripojená k sieti Ethernet.
●Bezdrôtové: Tlačiareň je pripojená k bezdrôtovej sieti.
●Vypnuté: Tlačiareň nie je pripojená k sieti.
5
čina
Sloven
Kapitola 1
pokračovanie
PoložkaVýznam
URLAdresa potrebná na otvorenie integrovaného webového servera
tlačiarne.
Adresa
Adresa MAC (Media Access Control) tlačiarne.
hardvéru (MAC)
Revízia firmvéru Číslo revízie interného softvéru tlačiarne.
Túto informáciu budú pravdepodobne požadovať pracovníci
servisu a podpory HP.
Názov hostiteľaNázov hostiteľa tlačiarne v sieti.
Adresa IPAktuálna adresa IP tlačiarne v sieti.
Maska podsieteMaska podsiete tlačiarne.
Predvolená
Adresa brány tlačiarne.
brána
Zdroj
konfigurácie
Postup získania adresy IP tlačiarňou:
●Automaticky: AutoIP alebo DHCP
●Manuálne: Statická adresa IP
Server DNSAdresa IP sieťovej služby DNS tlačiarne. Možnosť Neurčené
znamená, že nebola nastavená žiadna adresa IP. Toto
nastavenie sa netýka tlačiarne.
mDNSNázov služby mDNS tlačiarne v sieti.
Tento názov používajú služby Apple Rendezvous (systém Mac
OS X v10.2.3 a novší) a Bonjour (systém Mac OS X v10.4.0 a
novší) na identifikáciu tlačiarne.
Heslo správcuUvádza, či je integrovaný webový server tlačiarne chránený
heslom.
●Nastavené: Heslo sa požaduje.
●Nenastavené: Heslo sa nepožaduje.
Konfigurácia
prepojenia
Konfigurácia sieťového prepojenia:
●802.11
●10T-Full
●10T-Half
●100TX-Full
●100TX-Half
Bezdrôtová sieť 802.11
Údaje v časti „Bezdrôtová sieť 802.11“ sa vzťahujú len na bezdrôtové pripojenie
tlačiarne:
6
HP Deskjet 6980 series
PoložkaVýznam
Stav
bezdrôtového
prepojenia
Stav tlačiarne v bezdrôtovej sieti:
●Pripojené: Tlačiareň je pripojená k bezdrôtovej sieti.
●Odpojené: Tlačiareň nie je pripojená k bezdrôtovej sieti.
●Vypnuté: Bezdrôtový vysielač je vypnutý a tlačiareň je
pripojená k sieti Ethernet.
Sloven
čina
Režim
komunikácie
Režim komunikácie, pre ktorý je tlačiareň konfigurovaná.
●Infrastructure
●Ad hoc
Názov siete
Zadané nastavenie názvu siete pre tlačiareň.
(SSID)
Intenzita
signálu (1 – 5)
Intenzita signálu vysielača 802.11, ktorý tlačiareň prijíma:
●1 - 5: Hodnota 5 označuje výborný signál, hodnota 1 slabý
signál.
●Nedá sa použiť: Tlačiareň je nastavená na komunikačný
režim ad hoc alebo je bezdrôtová sieť vypnutá.
KanálJedna z niekoľkých vopred nastavených frekvencií, na ktorej
komunikujú zariadenia kompatibilné so štandardom 802.11b za
účelom zníženia rušenia.
Počet dostupných kanálov sa môže líšiť v závislosti od krajiny
alebo regiónu.
MožnosťNedá sa použiť znamená, že bezdrôtová sieť je
vypnutá.
Typ overeniaNastavenie typu overovania pre tlačiareň:
●Otvorený systém: Nepoužíva sa žiadne overovanie.
●Zdieľaný kľúč: Tlačiareň používa na overovanie kľúč WEP.
●WPA-PSK: Overovanie, ktoré používa kľúč PSK (Pre-
Shared Key). Používa sa ako súčasť technológie WPA v
malých sieťach.
●Žiadne: Nepoužíva sa žiadne overovanie.
ŠifrovanieNastavenie typu šifrovania pre tlačiareň:
Adresa prístupuHWAdresa MAC bezdrôtového prístupového bodu (WAP) siete
Príručka pre prácu v sieti
●64-bit WEP: Tlačiareň je konfigurovaná pre kľúč WEP s
dĺžkou piatich znakov alebo 10 číslic.
●128-bit WEP: Tlačiareň je konfigurovaná pre kľúč WEP s
dĺžkou 13 znakov alebo 26 číslic.
●AES: Spôsob šifrovania, ktorý je možné používať s
technológiou WPA.
●TKIP: Spôsob šifrovania, ktorý je možné používať s
technológiou WPA.
●Žiadne: Nepoužíva sa žiadne šifrovanie.
tlačiarne. Toto nastavenie sa týka iba infraštruktúrnych sietí.
7
čina
Kapitola 1
PoložkaVýznam
Možnosť Nedá sa použiť znamená, že je tlačiareň nastavená na
komunikačný režim ad hoc.
Sloven
Rôzne
Časť Rôzne obsahuje informácie týkajúce sa sietí Ethernet, bezdrôtových sietí i
pripojení typu PictBridge:
Položka
Počet
prenesených
paketov
Prijaté pakety
celkom
Stav
zariadenia
PictBridge
Posledná
chyba
PictBridge
Význam
Počet paketov odoslaných bez chýb.
Túto informáciu budú pravdepodobne požadovať pracovníci
servisu a podpory HP.
Počet paketov prijatých bez chýb.
Túto informáciu budú pravdepodobne požadovať pracovníci
servisu a podpory HP.
●Pripojené: Tlačiareň je pripojená k digitálnemu fotoaparátu.
●Chyba: Pri pripojení typu PictBridge sa vyskytla chyba.
Posledná známa chyba, ktorá sa vyskytla v rámci funkcie tlačiarne
PictBridge od posledného zapnutia tlačiarne.
Integrovaný webový server (EWS)
Tlačiareň obsahuje webovú stránku s názvom Integrovaný webový server (EWS),
ktorú môžete otvoriť pomocou internetového prehľadávača. Integrovaný webový
server umožňuje jednoduchú správu tlačiarne v sieti.
Integrovaný webový server tlačiarne použite na tieto účely:
●Získanie informácií o podpore a zakúpenie spotrebného materiálu na stránkachspoločnosti HP.
Upozornenie Odporúča sa, aby tlačiareň a všetky počítače, ktoré tlačiareň
používajú, boli v tej istej podsieti. Inštalácia tlačiarne vo viacerých podsietiach
môže byť problematická v závislosti od typu použitého smerovača.
Pred tým, ako použijete internú webovú stránku tlačiarne, overte, či sú
tlačiareň i počítač zapnuté a pripojené k sieti.
8
HP Deskjet 6980 series
Internú webovú stránku tlačiarne otvoríte takto:
1.Stlačením tlačidla stavovej stránky vytlačíte stavovú stránku HP.
2.Na stavovej stránke HP vyhľadajte adresu URL tlačiarne (adresu IP).
Poznámka Uistite sa, že nastavenie adresy URL pre tlačiareňje iné ako
http://0.0.0.0, a že masky podsiete tlačiarne a počítača sa zhodujú. Ak
niektorá z podmienok nie je splnená, prepojte tlačiareň so smerovačom
siete pomocou kábla Ethernet a zopakujte 1. a 2. krok.
3.Spustite internetový prehľadávač.
Použite aplikáciu Microsoft Internet Explorer 5.0 alebo novšiu, Netscape 4.75
alebo novšiu alebo Safari 1.0 alebo novšiu.
Nastavenie zabezpečenia bezdrôtovej siete nájdete v pomôcke pre konfiguráciu
prístupového miesta (WAP) siete.
Pri opätovnej konfigurácii tlačiarne pomocou nových nastavení zabezpečenia
bezdrôtovej siete postupujte takto:
1.Pomocou kábla Ethernet pripojte tlačiareň k portu Ethernet v sieti. Ako port
Ethernet môže slúžiť napríklad voľný port Ethernet na prístupovom mieste
bezdrôtovej siete WAP (Wireless Access Point), smerovači, rozbočovači alebo
zásuvke.
2.Spustite integrovaný webový server tlačiarne. Informácie o spustení nájdete v
časti Integrovaný webový server (EWS) na strane 8.
3.V okne integrovaného webového servera kliknite na kartu Networking (Sieť).
4.V časti Connections (Pripojenie) kliknite na položku Wireless (802.11)
(Bezdrôtová sieť, protokol 802.11).
6.Podľa pokynov na obrazovke zadajte nové nastavenia a dokončite konfiguráciu.
Konfigurácia tlačiarne pre softvérovú bránu firewall
Softvérová brána firewall chráni počítač proti neoprávnenému prístupu počas jeho
pripojenia na Internet.
K rozšíreným softvérovým bránam firewall patrí: BlackICE®, ZoneAlarm® a
Brickhouse®.
Poznámka Súčasťou systému Windows XP je i softvérová brána firewall.
Ak je na počítači spustená iba brána firewall systému Windows XP, sú pre vás
pokyny uvedené v tejto časti nepotrebné.
Charakteristika problému
Pri používaní tlačiarne v drôtovej alebo bezdrôtovej sieti môžu bohužiaľ softvérové
brány firewall spôsobiť dva problémy.
●Zlyhanie inštalácie: Softvérová brána firewall môže pri inštalácii softvéru
tlačiarne zabrániť počítaču nájsť tlačiareň v sieti. Ak počítač nenájde tlačiareň,
nedá sa softvér tlačiarne na počítač nainštalovať.
●Strata spojenia: V prípade, že je tlačiareň pripojená na drôtovú alebo bezdrôtovú
sieť, ktorá používa priraďovanie adries pomocou protokolu DHCP alebo AutoIP,
môže pri zmene adresy IP tlačiarne softvérová brána firewall zabrániť počítaču
10
HP Deskjet 6980 series
Riešenie
nájsť v sieti tlačiareň i v prípade, že sa softvér tlačiarne na počítač nainštaloval
úspešne.
Ak chcete používať tlačiareň v sieti, v ktorej sa na ochranu počítačov používa
softvérová brána firewall, je potrebné postupovať nasledovne:
1.Pred nainštalovaním softvéru tlačiarne na počítač dočasne vypnite softvérovú
bránu firewall.
2.Priraďte tlačiarni statickú adresu IP.
Dočasné vypnutie softvérovej brány firewall pred začiatkom inštalácie
Pred tým, ako priradíte tlačiarni statickú adresu IP a nainštalujete softvér tlačiarne na
počítač, vypnite dočasne softvérovú bránu firewall. Informácie o spôsobe vypnutia
brány firewall nájdete v dokumentácii dodanej spolu so softvérovou bránou firewall.
Pred každým vypnutím softvérovej brány firewall odporúča spoločnosť HP
nainštalovať na počítači nasledujúcu ochranu:
●Hardvérové zariadenie, ako je brána, ktoré bude fungovať ako ochranná brána
firewall medzi počítačom a Internetom.
●Aktualizovaný antivírusový softvér.
Ak chcete zaistiť maximálnu možnú ochranu proti vírusom počas vypnutia brány
firewall, odpojte v priebehu inštalácie softvéru tlačiarne počítač alebo smerovač od
Internetu. Po dokončení inštalácie softvéru tlačiarne môžete počítač alebo smerovač
znova pripojiť na Internet.
Po vypnutí softvérovej brány firewall priraďte tlačiarni statickú adresu IP podľa
pokynov uvedených nižšie.
Sloven
čina
Priradenie statickej adresy IP tlačiarni
Príprava
Pred tým, ako priradíte tlačiarni statickú adresu IP, zistite nasledujúce informácie o
sieti:
●rozsah adries IP pre server DHCP siete;
●masku podsiete;
●adresu brány.
Ak chcete zistiť tieto informácie, spustite pomôcku konfigurácie smerovača alebo
prepínača siete. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodávanej so smerovačom
alebo prepínačom siete.
Statická adresa IP musí ležať mimo rozsahu adries IP priraďovaných sieťou
zariadeniam v sieti.
Sieť napríklad priraďuje adresy IP pomocou protokolu DHCP v rozsahu 10.0.0.1 až
10.0.0.100. V tomto prípade adresa 10.0.0.25 nie je vhodná pre statickú adresu IP
tlačiarne, pretože leží v rozsahu adries priraďovaných sieťou. Naopak adresa
10.0.0.101 je pre statickú adresu IP vhodná, pretože leží mimo rozsahu adries IP
priraďovaných sieťou.
Príručka pre prácu v sieti
11
čina
Sloven
Kapitola 1
Priradenie statickej adresy IP
Pri priraďovaní statickej adresy IP tlačiarni postupujte podľa nasledovných krokov:
1.Pomocou kábla Ethernet pripojte tlačiareň k portu Ethernet v sieti. Ako port
Ethernet môže slúžiť napríklad voľný port Ethernet na prístupovom mieste
bezdrôtovej siete WAP (Wireless Access Point), smerovači, rozbočovači alebo
zásuvke.
2.Ak svetelný indikátor pripojenia v prednej časti tlačiarne neprerušovane svieti,
stlačte tlačidlo stavovej stránky a vytlačte stavovú stránku HP.
3.Na stavovej stránke HP vyhľadajte adresu URL tlačiarne.
4.Ak chcete spustiť integrovaný webový server, spustite na počítači prehľadávač
siete Internet a zadajte adresu URL tlačiarne uvedenú na stavovej stránke HP.
5.V okne integrovaného webového servera kliknite na kartu Networking (Sieť).
6.V časti Authentication (Overovanie) vyberte jednu z nasledujúcich možností:
–Ak chcete pripojiť tlačiareň na drôtovú sieť Ethernet, kliknite na
–Ak chcete pripojiť tlačiareň na bezdrôtovú sieť, kliknite na položku Wireless
(802.11) (Bezdrôtová sieť, protokol 802.11) a potom kliknite na kartu IP
Configuration (Konfigurácia IP).
7.V časti IP Address Configuration (Konfigurácia adresy IP) vyberte položku
Manual IP (Ručné zadanie adresy IP) a potom zadajte adresu IP, ktorú chcete
tlačiarni priradiť, masku podsiete a predvolenú adresu brány.
Poznámka Statická adresa IP musí byť mimo rozsahu adries IP
priraďovaných sieťou. Ak nemáte masku podsiete ani predvolenú bránu,
zadajte do obidvoch polí hodnotu 0.0.0.0.
8.V časti DNS Address Configuration (Konfigurácia adresy servera DNS) zadajte
adresu primárneho a sekundárneho servera DNS.
Poznámka Ak nemáte primárny ani sekundárny server DNS, zadajte do
obidvoch polí hodnotu 0.0.0.0.
9.Po zadaní všetkých informácií kliknite na tlačidlo Apply (Použiť) a ukončite
integrovaný webový server.
10. Spustite pomôcku pre konfiguráciu softvérovej brány firewall a zadajte adresu IP,
ktorú ste priradili tlačiarni v zozname prijímaných adries IP. Informácie
o pomôcke pre konfiguráciu softvérovej brány firewall nájdete v dokumentácii
k príslušnej softvérovej bráne firewall.
Po priradení statickej adresy IP tlačiarni nainštalujte softvér tlačiarne podľa pokynov v
inštalačnej príručke týkajúcich sa pripojenia tlačiarne k sieti.
Poznámka Po nainštalovaní softvéru tlačiarne znova spustite na počítači
bránu firewall.
Obnovenie predvolených nastavení tlačiarne
Obnovením predvolených nastavení tlačiarne sa z pamäte tlačiarne vymažú všetky
nastavenia pre danú sieť. Tento postup použite ako posledné možné východisko pri
odstraňovaní problémov s tlačiarňou.
12
HP Deskjet 6980 series
Po obnovení predvoleného nastavenia tlačiarne bude možno nutné nainštalovať
softvér tlačiarne znova. Okrem toho budete musieť znova nakonfigurovať nastavenie
zabezpečenia tlačiarne.
Predvolené nastavenia tlačiarne sú takéto:
Možnosť
Predvolené nastavenie
Režim komunikácieAd hoc
Názov siete (SSID)hpsetup
ŠifrovanieŽiadne
Adresa IPAutomaticky
Bezdrôtový vysielač a prijímačVypnuté
Sloven
čina
Heslo správcu integrovaného webového
[prázdne]
servera
Predvolené nastavenie tlačiarne obnovíte takto:
1.Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá.
2.Stlačte a podržte tlačidlo stavovej stránky.
3.Držte stlačené tlačidlo stavovej stránky a zároveň trikrát stlačte tlačidlozrušenia akcie.
4.Uvoľnite tlačidlo stavovej stránky.
Príručka pre prácu v sieti
13
čina
Sloven
Kapitola 1
14
HP Deskjet 6980 series
2
Riešenie problémov s
bezdrôtovým pripojením
Počas inštalácie softvéru
Počas inštalácie softvéru zisťuje sprievodca inštaláciou prítomnosť tlačiarne dvakrát.
Prvýkrát vtedy, keď je tlačiareň pripojená pomocou kábla Ethernet, a druhýkrát pri
odpojení tohto kábla.
Počítač nemôže nájsť tlačiareň pripojenú káblom Ethernet
Ak počítač nemôže nájsť tlačiareň pripojenú káblom Ethernet, predtým, ako začnete
študovať niektorú z tém tejto kapitoly, skontrolujte splnenie nasledujúcich podmienok:
●Všetky sieťové káble sú správne pripojené k počítaču a tlačiarni.
●Sieť je funkčná a používaný sieťový rozbočovač, prepínač, smerovač a
prístupové miesto bezdrôtovej siete (WAP) sú pripojené k napájaniu.
●Tlačiareň je pripojená k napájaniu, v zásobníku je papier a tlačové kazety sú
správne vložené.
●Všetky aplikácie, vrátane osobných brán firewall a programov na ochranu proti
vírusom, sú ukončené alebo vypnuté.
V prípade, že niektorá z vyššie uvedených podmienok nebola splnená a príčinu
problému ste odstránili, znova spustite sprievodcu inštaláciou.
Pripojenie kábla Ethernet, ak nie je pripojený
Pripojenie kábla Ethernet k tlačiarni je nutnou podmienkou úspešnej konfigurácie
tlačiarne na prácu v bezdrôtovej sieti.
Pomocou kábla Ethernet pripojte tlačiareň k portu Ethernet v sieti. Ako port Ethernet
môže slúžiť napríklad voľný port Ethernet na prístupovom mieste bezdrôtovej siete
WAP (Wireless Access Point), smerovači, rozbočovači alebo zásuvke.
Po pripojení kábla Ethernet znova spustite sprievodcu inštaláciou. Po zobrazení výzvy
v priebehu inštalácie odpojte kábel Ethernet.
Sloven
čina
Kontrola svetelného indikátora pripojenia
Skontrolujte, či svieti svetelný indikátor pripojenia na prednej strane tlačiarne.
Ak svetelný indikátor pripojenia tlačiarne nesvieti, tlačiareň nie je pripojená na sieť.
Príručka pre prácu v sieti
15
čina
Sloven
Kapitola 2
Skontrolujte, či je sieťový kábel správne pripojený. Ak je sieťový kábel správne
pripojený, stlačte tlačidlo stavovej stránky na prednej strane tlačiarne a vytlačte
stavovú stránku HP.
Potom vyskúšajte jednu z nasledujúcich možností pripojenia tlačiarne na sieť.
●Vypnutie všetkých softvérových brán firewall na počítači
Softvérová brána firewall môže pri inštalácii softvéru tlačiarne zabrániť počítaču
nájsť tlačiareň v sieti. Ak počítač nenájde tlačiareň, nedá sa softvér tlačiarne na
počítač nainštalovať.
Ak je na počítači nainštalovaná iná softvérová brána firewall ako brána firewall
systému Windows XP (napr. BlackICE®, ZoneAlarm®, or Brickhouse®),
preštudujte si dokumentáciu brány firewall, kde nájdete informácie o spôsobe
vypnutia brány firewall.
16
Poznámka Softvérová brána firewall systému Windows XP nemá na
pripojenie tlačiarne vplyv. Ak je na počítači inštalovaná iba softvérová
brána systému Windows XP, nie je potrebné bránu firewall počas
inštalácie softvéru vypínať alebo priraďovať tlačiarni statickú adresu IP.
Pred nainštalovaním softvéru tlačiarne na počítač dočasne vypnite softvérovú
bránu firewall a potom priraďte tlačiarni statickú IP adresu. Po nainštalovaní
softvéru tlačiarne na počítač znova spustite bránu firewall.
Pokyny na pripojenie tlačiarne na sieť s počítačmi s nainštalovanou softvérovou
bránou firewall nájdete v časti Konfigurácia tlačiarne pre softvérovú bránufirewall na strane 10.
●Kontrola, či je očítač pripojený k sieti
Skontrolujte, či je počítač pripojený k sieti a či správne funguje počítačová karta
pre pripojenie siete LAN.
●Pripojenie tlačiarne a počítača na rovnakú podsieť
HP Deskjet 6980 series
Podsieť je menšia sieť, ktorá funguje ako súčasť väčšej siete. Ak je počítač
pripojený na inú podsieť ako tlačiareň, môžu sa pri inštalácii vyskytnúť problémy.
Porovnajte adresu IP tlačiarne uvedenú na stavovej stránke s adresou IP
počítača. Ak adresy IP nemajú na začiatku rovnakú skupinu čísiel, potom
tlačiareň a počítač nie sú v rovnakej podsieti. Ak napríklad adresa IP počítača
začína skupinou čísiel 169 a adresa IP tlačiarne skupinou čísiel 10, nie je
tlačiareň v rovnakej podsieti ako počítač.
Postup zistenia adresy IP na počítači so systémom Windows:
1.Kliknite na tlačidlo Štart, vyberte príkaz Spustiť a potom zadajte príkaz Command.
2.Do príkazového riadka napíšte príkaz ipconfig a stlačte kláves Enter.
Zistenie adresy IP v počítači so systémom Mac OS X:
1.Otvorte ovládací panel Network (Sieť).
2.V rozbaľovacom zozname Show (Zobraziť) vyberte položku Airport a vyberte
protokol TCP/IP.
Ak nie je počítač a tlačiareň v tej istej podsieti, premiestnite tlačiareň do podsiete,
v ktorej je počítač, a spustite sprievodcu inštaláciou znova.
1 Počítač je pripojený do inej podsiete ako tlačiareň.
Sloven
čina
2 Počítač je pripojený do tej istej podsiete ako tlačiareň.
Počítač nemôže nájsť tlačiareň po odpojení sieťového kábla
Skontrolujte, či svieti svetelná indikácia pripojenia k bezdrôtovej sieti v prednej časti
tlačiarne. Ak svetelný indikátor stavu bezdrôtového pripojenia nesvieti, nie je
bezdrôtový vysielač a prijímač tlačiarne aktívny.
Skontrolujte, či bol z tlačiarne odpojený sieťový kábel. Ak je k portu Ethernet tlačiarne
pripojený kábel Ethernet, nemôže tlačiareň komunikovať bezdrôtovo.
Kontrola svetelného indikátora pripojenia
Skontrolujte, či svieti svetelný indikátor pripojenia na prednej strane tlačiarne.
Ak svetelný indikátor pripojenia tlačiarne nesvieti, tlačiareň nie je pripojená na sieť.
Príručka pre prácu v sieti
17
čina
Sloven
Kapitola 2
Vyskúšajte jednu z nasledujúcich možností:
●Skontrolujte stav indikátora intenzity signálu
Stlačením tlačidla stavovej stránky umiestneného na prednej strane tlačiarne
vytlačte stavovú stránku HP.
Skontrolujte intenzitu signálu označenú na stavovej stránke HP. Ak je intenzita
signálu nízka, skontrolujte nasledujúce podmienky:
–Medzi tlačiarňou a prístupovým miestom bezdrôtovej siete (WAP) alebo
medzi tlačiarňou a počítačom nie je žiadna veľká prekážka.
–Tlačiareň je v dosahu signálu prístupového miesta bezdrôtovej siete (WAP)
alebo počítača.
–V blízkosti bezdrôtovej siete nie sú zapnuté mikrovlnné rúry ani bezdrôtové
telefóny.
●Porovnanie nastavenia bezdrôtového pripojenia tlačiarne s nastavením
bezdrôtového pripojenia siete
Stlačením tlačidla stavovej stránky umiestneného na prednej strane tlačiarne
vytlačte stavovú stránku HP.
Porovnajte nastavenia bezdrôtového pripojenia na stavovej stránke s nastavením
bezdrôtového pripojenia siete. Vyhľadajte parametre nastavenia, ktoré nie sú
18
HP Deskjet 6980 series
rovnaké. Pomocou kábla USB pripojte tlačiareň na sieť, spustite sprievodcu
inštaláciou znova a zadajte správne parametre sieťovej konfigurácie
bezdrôtového pripojenia.
●Prístupové miesto bezdrôtového pripojenia (WAP) – filtrovanie podľa
adresy MAC
Ak prístupové miesto bezdrôtového pripojenia (WAP) alebo smerovač filtruje
zariadenia podľa adresy MAC, postupujte podľa nasledujúcich krokov:
1. Na stavovej stránke HP zistite hardvérovú adresu tlačiarne (adresu MAC).
2. Spustite pomôcku pre konfiguráciu prístupového miesta bezdrôtového
pripojenia (WAP) alebo smerovača.
3. Zadajte adresu MAC tlačiarne.
Informácie o použití pomôcky pre konfiguráciu prístupového miesta bezdrôtového
pripojenia (WAP) alebo smerovača získate v príručke prístupového miesta WAP alebo
smerovača.
Po inštalácii softvéru
Tlačiareň nefunguje
Ak tlačiareň nefunguje, skontrolujte či sú splnené nasledujúce podmienky:
●V tlačiarni je papier.
●V tlačiarni nie je zaseknutý papier.
●Nesvieti ani nebliká svetelný indikátor stavu tlačovej kazety v prednej častitlačiarne.
●V aplikácii, z ktorej chcete tlačiť, je nastavená správna tlačiareň.
●Sieť je funkčná a používaný sieťový rozbočovač, prepínač, smerovač a
prístupové miesto bezdrôtovej siete (WAP) sú pripojené k napájaniu.
Ďalšie informácie o riešení problémov nájdete v používateľskej príručke online
nainštalovanej v počítači.
Ak sú všetky uvedené podmienky splnené, skontrolujte svetelný indikátor pripojenia.
Postupujte podľa krokov uvedených v časti Kontrola svetelného indikátorapripojenia na strane 17.
Sloven
čina
Nesprávne alebo zmenené nastavenie siete
Ak niektorý z parametrov na stavovej stránke nesúhlasí s nastavaním siete alebo ak
sa zmenilo nastavenie zabezpečenia bezdrôtového pripojenia, postupujte podľa
nasledujúcich krokov:
1.Pripojte kábel Ethernet na port Ethernet tlačiarne a postupujte nasledovne:
–V sieti ad hoc: Pripojte kábel Ethernet do počítača.
–V infraštruktúrnej sieti: Pripojte kábel Ethernet k prístupovému miestu
bezdrôtového pripojenia (WAP) alebo k smerovaču.
2.Spustite integrovaný webový server tlačiarne. Informácie o spustení nájdete v
časti Integrovaný webový server (EWS) na strane 8.
3.V okne integrovaného webového servera kliknite na kartu Networking (Sieť).
4.V ponuke Connections (Pripojenie) kliknite na položku Wireless (802.11)
(Bezdrôtová sieť 802.11).
Príručka pre prácu v sieti
19
čina
Sloven
Kapitola 2
5.Kliknutím na tlačidlo Wireless Setup (Inštalácia bezdrôtového pripojenia)
6.Po dokončení inštalácie bezdrôtového pripojenia ukončite integrovaný webový
server a odpojte kábel Ethernet.
Ak tlačiareň stále nefunguje, vyskúšajte jednu z nasledujúcich možností:
●Tlačiareň nepodporuje overovací protokol siete
Ak ste po pripojení tlačiarne k bezdrôtovej sieti zmenili sieťové overovacie
protokoly bezdrôtovej siete, možno ste vybrali protokol, ktorý tlačiareň
nepodporuje.
Tlačiareň podporuje overovacie protokoly WEP, WPA-AES a WPA-TKIP. Sieť,
ku ktorej je tlačiareň pripojená, môže používať jeden z uvedených overovacích
protokolov alebo žiadne overovanie. Tlačiareň a sieť musia byť nastavené na
používanie rovnakého protokolu.
●Softvérová brána firewall blokuje prístup na tlačiareň
V prípade, že sieť používa priraďovanie adries pre sieťové zariadenia pomocou
protokolu DHCP alebo AutoIP, môže softvérová brána firewall na počítači po
pripojení tlačiarne na sieť a nainštalovaní softvéru tlačiarne na počítač blokovať
prístup na tlačiareň.
Poznámka Softvérová brána firewall systému Windows XP nemá na
pripojenie tlačiarne vplyv. Ak je na počítači inštalovaná iba softvérová
brána systému Windows XP, nie je potrebné bránu firewall počas
inštalácie softvéru vypínať alebo priraďovať tlačiarni statickú adresu IP.
Pri riešení tohto problému postupujte podľa pokynov uvedených v častiKonfigurácia tlačiarne pre softvérovú bránu firewall na strane 10.
●Tlačiareň a počítač nie sú pripojené na rovnakú podsieť
Podsieť je menšia sieť, ktorá funguje ako súčasť väčšej siete. Ak je počítač v inej
podsieti ako tlačiareň, nemusia spolu tieto zariadenia správne komunikovať.
Porovnajte adresu IP tlačiarne uvedenú na stavovej stránke s adresou IP
počítača. Ak adresy IP nemajú na začiatku rovnakú skupinu čísiel, potom
tlačiareň a počítač nie sú v rovnakej podsieti. Ak napríklad adresa IP počítača
začína skupinou čísiel 169 a adresa IP tlačiarne skupinou čísiel 10, nie je
tlačiareň v rovnakej podsieti ako počítač.
Postup zistenia adresy IP na počítači so systémom Windows:
1.Kliknite na tlačidlo Štart, vyberte príkaz Spustiť a potom zadajte príkaz Command.
2.Do príkazového riadka napíšte príkaz ipconfig a stlačte kláves Enter.
Zistenie adresy IP v počítači so systémom Mac OS X:
1.Otvorte ovládací panel Network (Sieť).
2.V rozbaľovacom zozname Show (Zobraziť) vyberte položku Airport a vyberte
protokol TCP/IP.
Ak nie je počítač a tlačiareň v tej istej podsieti, premiestnite tlačiareň do podsiete,
v ktorej je počítač, a spustite sprievodcu inštaláciou znova.
20
HP Deskjet 6980 series
1 Počítač je pripojený do inej podsiete ako tlačiareň.
2 Počítač je pripojený na rovnakú podsieť ako tlačiareň.
Chyby pri nastavení pomocou funkcie SecureEasySetup
Táto časť popisuje chybové hlásenia, ktoré sa môžu vyskytnúť pri nastavovaní siete
pomocou funkcie SecureEasySetup.
●Chybové hlásenie: The access point timed out before a connection could be
made. (Čas odozvy prístupového bodu vypršal predtým, ako mohlo byť vytvorené
pripojenie.)
Akcia: Prístupový bod poskytuje len obmedzenú dĺžku času na dokončenie
nastavenia.
Znova spustite proces nastavovania a zaistite, aby sa dokončil v poskytnutom
čase.
●Chybové hlásenie: More than 1 SecureEasySetup access point found. (Našlo sa
viac prístupových bodov funkcie SecureEasySetup.)
Akcia: V blízkom okolí konfiguruje zariadenie pomocou funkcie
SecureEasySetup ďalší používateľ.
Zrušte inštaláciu a spustite ju znova.
●Chybové hlásenie: Another device connected to the access point before the
device tried connecting. (Predtým, ako požadované zariadenie vykonalo pokus o
pripojenie, sa k prístupovému bodu pripojilo iné zariadenie.)
Akcia: Predtým, ako sa mohla tlačiareň pripojiť k prístupovému bodu, pripojilo sa
k nemu iné zariadenie nachádzajúce sa v blízkom dosahu.
Zrušte inštaláciu a spustite ju znova.
●Chybové hlásenie: Low signal (Slabý signál)
Akcia: Prístupový bod je príliš ďaleko alebo existuje rušenie.
Ak chcete dosiahnuť kvalitný signál medzi tlačiarňou a prístupovým bodom, bude
musieť experimentovať. Ak predpokladáte, že zariadenie pracuje správne,
vyskúšajte nasledujúce opatrenia (jednotlivo alebo v kombinácii):
–Ak je medzi počítačom alebo prístupovým bodom a tlačiarňou veľká
vzdialenosť, premiestnite ich bližšie.
–Ak v blízkosti zariadenia vysiela rádiový signál prenosný telefón, mikrovlnová
rúra alebo iné zariadenie vysielajúce na frekvencii 2,4 GHz, premiestnite ich
ďalej, aby sa znížilo rušenie signálu.
Sloven
čina
Príručka pre prácu v sieti
21
čina
Sloven
Kapitola 2
22
HP Deskjet 6980 series
3
Odstraňovanie problémov s
pripojením k sieti Ethernet
Počas inštalácie
Pri inštalácii softvéru sa môžu vyskytnúť nasledujúce problémy.
Počítač nemôže vyhľadať tlačiareň
Ak sa vám nepodarilo na počítač nainštalovať softvér tlačiarne alebo počítač nezistil
tlačiareň, skôr ako začnete študovať niektorú z tém tejto kapitoly sa ubezpečte, že sú
splnené nasledujúce podmienky:
●Všetky sieťové káble sú správne pripojené k počítaču a tlačiarni.
●Sieť je funkčná a používaný sieťový rozbočovač, prepínač alebo smerovač je
pripojený k napájaniu.
●Tlačiareň je pripojená k napájaniu, v zásobníku je papier a tlačové kazety sú
správne vložené.
●Všetky aplikácie, vrátane osobných brán firewall a programov na ochranu proti
vírusom, sú ukončené alebo vypnuté.
Kontrola svetelného indikátora pripojenia
Skontrolujte, či svieti svetelný indikátor pripojenia na prednej strane tlačiarne.
Ak svetelný indikátor pripojenia tlačiarne nesvieti, tlačiareň nie je pripojená na sieť.
Sloven
čina
Skontrolujte, či je sieťový kábel správne pripojený. Ak je sieťový kábel správne
pripojený, stlačte tlačidlo stavovej stránky na prednej strane tlačiarne a vytlačte
stavovú stránku HP.
Príručka pre prácu v sieti
23
čina
Sloven
Kapitola 3
Potom vyskúšajte jednu z nasledujúcich možností pripojenia tlačiarne na sieť.
●Vypnutie všetkých softvérových brán firewall na počítači
Softvérová brána firewall môže pri inštalácii softvéru tlačiarne zabrániť počítaču
nájsť tlačiareň v sieti. Ak počítač nenájde tlačiareň, nedá sa softvér tlačiarne na
počítač nainštalovať.
Ak je na počítači nainštalovaná iná softvérová brána firewall ako brána firewall
systému Windows XP (napr. BlackICE®, ZoneAlarm®, or Brickhouse®),
preštudujte si dokumentáciu brány firewall, kde nájdete informácie o spôsobe
vypnutia brány firewall.
Poznámka Softvérová brána firewall systému Windows XP nemá na
pripojenie tlačiarne vplyv. Ak je na počítači inštalovaná iba softvérová
brána systému Windows XP, nie je potrebné bránu firewall počas
inštalácie softvéru vypínať alebo priraďovať tlačiarni statickú adresu IP.
Pred nainštalovaním softvéru tlačiarne na počítač dočasne vypnite softvérovú
bránu firewall a potom priraďte tlačiarni statickú IP adresu. Po nainštalovaní
softvéru tlačiarne na počítač znova spustite bránu firewall.
Pokyny na pripojenie tlačiarne na sieť s počítačmi s nainštalovanou softvérovou
bránou firewall nájdete v časti Konfigurácia tlačiarne pre softvérovú bránufirewall na strane 10.
●Pripojenie tlačiarne a počítača na rovnakú podsieť
Podsieť je menšia sieť, ktorá funguje ako súčasť väčšej siete. Ak je počítač
pripojený na inú podsieť ako tlačiareň, môžu sa pri inštalácii vyskytnúť problémy.
Porovnajte adresu IP tlačiarne uvedenú na stavovej stránke s adresou IP
počítača. Ak adresy IP nemajú na začiatku rovnakú skupinu čísiel, potom
tlačiareň a počítač nie sú v rovnakej podsieti. Ak napríklad adresa IP počítača
začína skupinou čísiel 169 a adresa IP tlačiarne skupinou čísiel 10, nie je
tlačiareň v rovnakej podsieti ako počítač.
Postup zistenia adresy IP na počítači so systémom Windows:
1.Kliknite na tlačidlo Štart, vyberte príkaz Spustiť a potom zadajte príkaz Command.
2.Do príkazového riadka napíšte príkaz ipconfig a stlačte kláves Enter.
Zistenie adresy IP v počítači so systémom Mac OS X:
1.Otvorte ovládací panel Network (Sieť).
2.V rozbaľovacom zozname Show (Zobraziť) vyberte položku Airport a vyberte
protokol TCP/IP.
Ak nie je počítač a tlačiareň v tej istej podsieti, premiestnite tlačiareň do podsiete,
v ktorej je počítač, a spustite sprievodcu inštaláciou znova.
24
HP Deskjet 6980 series
1 Počítač je pripojený do inej podsiete ako tlačiareň.
2 Počítač je pripojený na rovnakú podsieť ako tlačiareň.
Po inštalácii softvéru
Tlačiareň nefunguje
Ak tlačiareň nefunguje, skontrolujte či sú splnené nasledujúce podmienky:
●V tlačiarni je papier.
●V tlačiarni nie je zaseknutý papier.
●Nesvieti ani nebliká svetelný indikátor stavu tlačovej kazety v prednej častitlačiarne.
●V aplikácii, z ktorej chcete tlačiť, je nastavená správna tlačiareň.
●Sieť je funkčná a používaný sieťový rozbočovač, prepínač alebo smerovač je
pripojený k napájaniu.
Ďalšie informácie o riešení problémov nájdete v používateľskej príručke online
nainštalovanej v počítači.
Skontrolujte, či svieti svetelný indikátor pripojenia na prednej strane tlačiarne.
Ak svetelný indikátor pripojenia tlačiarne nesvieti, tlačiareň nie je pripojená na sieť.
Sloven
čina
Skontrolujte, či je sieťový kábel správne pripojený. Ak je sieťový kábel správne
pripojený, stlačte tlačidlo stavovej stránky na prednej strane tlačiarne a vytlačte
stavovú stránku HP.
Príručka pre prácu v sieti
25
čina
Sloven
Kapitola 3
Potom vyskúšajte jednu z nasledujúcich možností pripojenia tlačiarne na sieť.
●Softvérová brána firewall blokuje prístup na tlačiareň
V prípade, že sieť používa priraďovanie adries pre sieťové zariadenia pomocou
protokolu DHCP alebo AutoIP, môže softvérová brána firewall na počítači po
pripojení tlačiarne na sieť a nainštalovaní softvéru tlačiarne na počítač blokovať
prístup na tlačiareň.
Poznámka Softvérová brána firewall systému Windows XP nemá na
pripojenie tlačiarne vplyv. Ak je na počítači inštalovaná iba softvérová
brána systému Windows XP, nie je potrebné bránu firewall počas
inštalácie softvéru vypínať alebo priraďovať tlačiarni statickú adresu IP.
Pri riešení tohto problému postupujte podľa pokynov uvedených v častiKonfigurácia tlačiarne pre softvérovú bránu firewall na strane 10.
●Počítač a tlačiareň sú v rôznych podsietiach
Podsieť je menšia sieť, ktorá funguje ako súčasť väčšej siete. Ak je počítač v inej
podsieti ako tlačiareň, nemusia spolu tieto zariadenia správne komunikovať.
Porovnajte adresu IP tlačiarne uvedenú na stavovej stránke s adresou IP
počítača. Ak adresy IP nemajú na začiatku rovnakú skupinu čísiel, potom
tlačiareň a počítač nie sú v rovnakej podsieti. Ak napríklad adresa IP počítača
začína skupinou čísiel 169 a adresa IP tlačiarne skupinou čísiel 10, nie je
tlačiareň v rovnakej podsieti ako počítač.
Postup zistenia adresy IP na počítači so systémom Windows:
1.Kliknite na tlačidlo Štart, vyberte príkaz Spustiť a potom zadajte príkaz Command.
2.Do príkazového riadka napíšte príkaz ipconfig a stlačte kláves Enter.
Zistenie adresy IP v počítači so systémom Mac OS X:
1.Otvorte ovládací panel Network (Sieť).
2.V rozbaľovacom zozname Show (Zobraziť) vyberte položku Airport a vyberte
protokol TCP/IP.
Ak nie je počítač a tlačiareň v tej istej podsieti, premiestnite tlačiareň do podsiete,
v ktorej je počítač, a spustite sprievodcu inštaláciou znova.
26
HP Deskjet 6980 series
1 Počítač je pripojený do inej podsiete ako tlačiareň.
2 Počítač je pripojený na rovnakú podsieť ako tlačiareň.
Zmena nastavenia siete
Ak chcete porovnať sieťové nastavenie tlačiarne uvedené na stavovej stránke HP
s aktuálnym sieťovým nastavením, postupujte podľa nasledujúcich krokov:
1.Spustite pomôcku pre konfiguráciu sieťového rozbočovača, prepínača alebo
smerovača a zistite sieťové nastavenie.
Informácie o použití pomôcky pre konfiguráciu sieťového rozbočovača, prepínača
a smerovača nájdete v príručkách dodávaných s uvedenými zariadeniami.
2.Otvorte integrovaný webový server (EWS) tlačiarne. Informácie o spustení
nájdete v časti Integrovaný webový server (EWS) na strane 8.
3.V okne integrovaného webového servera kliknite na kartu Networking (Sieť).
4.V časti Connections (Pripojenie) kliknite na položku Wired (802.3) (Bezdrôtová
sieť, protokol 802.3).
5.Kliknite na kartu IP Configuration (Konfigurácia IP).
6.Zadajte správne sieťové nastavenie a potom kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
7.Ukončite integrovaný webový server.
8.Stlačením tlačidla stavovej stránky vytlačíte stavovú stránku HP.
Sloven
čina
9.Porovnajte sieťové nastavenie tlačiarne s aktuálnym sieťovým nastavením. Ak sú
v nastavení rozdiely, zopakujte kroky 2 až 9.
Príručka pre prácu v sieti
27
čina
Sloven
Kapitola 3
28
HP Deskjet 6980 series
Ghid pentru reţea
Română
Notificări ale HewlettPackard Company
Informaţiile conţinute în acest
document se pot modifica fără
notificări prealabile.
Toate drepturile rezervate.
Reproducerea, adaptarea sau
traducerea acestui material fără
permisiunea prealabilă, în scris, a
Hewlett-Packard sunt interzise, cu
excepţia situaţiilor permise de
legislaţia privind drepturile de autor.
Singurele garanţii pentru produsele şi
serviciile HP sunt cele din declaraţiile
exprese de garanţie care însoţesc
aceste produse şi servicii. Nimic din
acest document nu trebuie considerat
ca o garanţie suplimentară. HP nu
răspunde pentru omisiuni sau pentru
erori tehnice sau editoriale din acest
document.
Română
Certificări
Microsoft, Windows şi Windows XP
sunt mărci comerciale înregistrate ale
Microsoft Corporation.
Apple, sigla Apple, ColorSync, sigla
ColorSync, Finder, Mac, Macintosh,
MacOS, Powerbook, Power
Macintosh, Quickdraw şi TrueType
sunt mărci comerciale ale Apple
Computer, Inc., înregistrate în S.U.A.
şi în alte ţări.
Adobe, Adobe Photoshop şi Acrobat
sunt mărci comerciale ale Adobe
Systems Incorporated.
Bluetooth este o marcă comercială
deţinută de proprietarul său şi este
utilizată de Hewlett-Packard
Company sub licenţă.
Drept de autor 2005 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Termeni şi convenţii
În acest ghid s-au utilizat următorii
termeni şi următoarele convenţii.
Termeni
Pentru imprimanta HP Deskjet s-au
folosit şi referinţele imprimantă HP
sau imprimantă.
Atenţionări şi avertismente
O Atenţionare indică posibilitatea de
deteriorare a imprimantei HP Deskjet
sau a altor echipamente. De exemplu:
Atenţie Nu atingeţi duzele
de cerneală sau contactele
de cupru ale cartuşului de
imprimare. Atingerea
acestor componente poate
conduce la înfundarea
duzelor, la deteriorarea
cernelei sau la conexiuni
electrice necorespunzătoare.
Un Avertisment indică riscuri de
vătămare corporală. De exemplu:
Avertisment Nu lăsaţi
cartuşele de imprimare, noi
sau uzate, la îndemâna
copiilor.
Accesibilitate
Imprimanta HP furnizează o serie de
caracteristici care o fac accesibilă
pentru persoane cu handicap.
Vizuală
Software-ul imprimantei este accesibil
pentru utilizatorii cu probleme de
vedere prin intermediul opţiunilor şi
caracteristicilor de accesibilitate din
Windows. De asemenea, acceptă
majoritatea tehnologiilor de asistare,
precum cititoare de ecran, cititoare
Braille şi aplicaţii de transformare a
vocii în text. Pentru utilizatorii
nevăzători, butoanele şi filele colorate
din software şi de pe imprimanta HP
au etichete cu text simplu sau cu
pictograme care conduc la acţiunile
corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu probleme de
mobilitate, funcţiile software-ului
imprimantei se pot executa prin
comenzi de la tastatură. Software-ul
acceptă, de asemenea, opţiuni de
accesibilitate din Windows, precum
StickyKeys (TasteAdezive),
ToggleKeys (TasteComutare),
FilterKeys (TasteFiltrare) şi
MouseKeys (TasteMaus). Uşile,
butoanele, tăvile pentru hârtie şi
ghidajele pentru hârtie ale
imprimantei pot fi operate de către
utilizatorii cu capacităţi limitate de
strângere sau de atingere.
Asistenţă
Pentru mai multe detalii despre
accesibilitatea acestui produs şi
despre determinarea HP pentru
accesibilitatea produselor, vizitaţi situl
Web HP de la adresa: www.hp.com/
accessibility.
Cuprins
1Gestionarea imprimantei în reţea........................................................................5
Pagina HP Report (Raport HP)...............................................................................5
Serverul Web încorporat (EWS - Embedded Web Server).....................................9
Modificarea setărilor de securitate fără fir.............................................................10
Configurarea imprimantei pentru un paravan de protecţie software (firewall).......11
Resetarea imprimantei la setările implicite din fabrică..........................................13
2Depanarea unei conexiuni fără fir.....................................................................15
În timpul instalării software-ului.............................................................................15
După instalarea software-ului...............................................................................19
Erori la instalarea cu programul SecureEasySetup..............................................21
3Depanarea unei conexiuni Ethernet..................................................................23
În timpul instalării..................................................................................................23
După instalarea software-ului...............................................................................25
Română
Ghid pentru reţea
3
Română
4
HP Deskjet 6980 series
1
Gestionarea imprimantei în reţea
După ce imprimanta a fost configuratăşi conectată în reţea urmând instrucţiunile din
ghidul de instalare, sunt disponibile câteva instrumente care vă ajută să gestionaţi
imprimanta în reţea.
Pagina HP Report (Raport HP)
Pagina HP Report (Raport HP) furnizează informaţii utile despre conexiunile fără fir,
prin cablu sau prin port-ul USB frontal ale imprimantei.
Imprimarea unei pagini HP Report (Raport HP)
Pentru a imprima o pagină HP Report (Raport HP), verificaţi dacă imprimanta este
pornităşi în aşteptare, apoi apăsaţi o dată butonul Pagină raport.
Română
Dacă imprimanta a fost conectată pentru prima dată în reţea, aşteptaţi câteva minute
înainte să imprimaţi pagina HP Report (Raport HP), pentru a-i permite imprimantei să
obţină setările valide.
Înţelegerea paginii HP Report (Raport HP)
Pagina HP Report (Raport HP) listează următoarele informaţii care pot fi necesare
frecvent:
Informaţii generale
Informaţiile generale sunt valabile atât pentru reţele Ethernet, cât şi pentru reţele fără
fir:
Element
Network Status
(Stare reţea)
Ghid pentru reţea
Semnificaţie
Starea imprimantei în reţea:
●Ready (Gata): Imprimanta este pregătită de imprimare.
●Offline (Deconectată): Imprimanta nu este conectată în reţea.
5
Capitol 1
(continuare)
ElementSemnificaţie
Active
Connection
Type (Tip
conexiune
activă)
Tipul reţelei la care este conectată imprimanta:
●Wired (Prin cablu): Imprimanta este conectată la o reţea
Ethernet.
●Wireless (Fără fir): Imprimanta este conectată la o reţea
fără fir.
●Disabled (Dezactivat): Imprimanta nu este conectată în reţea.
URLAdresa utilizată pentru a deschide serverul Web încorporat al
imprimantei.
Hardware
Address (MAC)
Adresa pentru controlul accesului imprimantei la suporturi (MAC -
Media Access Control).
(Adresă
hardware MAC)
Română
Revision
(Versiune
firmware)
Host Name
Firmware
Numărul de versiune al software-ului intern al imprimantei.
Este posibil ca acest element să fie solicitat de personalul de
service şi asistenţă HP.
Numele de gazdă al imprimantei în reţea.
(Nume gazdă)
IP Address
Adresa IP curentă a imprimantei în reţea.
(Adresă IP)
Subnet Mask
Masca de subreţea a imprimantei.
(Mască
subreţea)
Default
Adresa de gateway a imprimantei.
Gateway
(Gateway
implicit)
Configuration
Source (Sursă
de configurare)
Modul în care imprimata obţine adresa IP:
●Automatic: AutoIP sau DHCP
●Manual: Adresă IP statică
DNS ServerAdresa IP a serverului cu numele de domeniu al imprimantei. Not
Specified (Nespecificat) înseamnă că nu a fost setată nici o
adresă IP. Această setare nu se aplică imprimantei.
mDNSNumele serviciului mDNS al imprimantei în reţea.
Acest nume este utilizat de Apple Rendezvous (Mac OS X
v10.2.3 şi versiuni ulterioare) şi de Bonjour (Mac OS X v10.4.0 şi
versiuni ulterioare) pentru a identifica imprimanta.
6
HP Deskjet 6980 series
(continuare)
ElementSemnificaţie
Admin
Password
(Parolă
administrator)
Link Config
(Configuraţie
legătură)
Indică dacă serverul Web încorporat al imprimantei este protejat
prin parolă.
●Set (Setată): Este necesară o parolă.
●Not Set (Nesetată): Nu este necesară o parolă.
Configuraţia legăturii la reţea:
●802.11
●10T-Full
●10T-Half
●100TX-Full
●100TX-Half
802.11 wireless
Informaţiile 802.11 wireless sunt valabile numai pentru conexiunea fără fir a
imprimantei:
Element
Wireless Status
(Stare wireless)
Semnificaţie
Starea reţelei fără fir a imprimantei:
●Connected (Conectată): Imprimanta este conectată la
reţeaua fără fir.
●Disconnected (Deconectată): Imprimanta nu este conectată
la reţeaua fără fir.
●Disabled (Dezactivată): Emiţătorul radio fără fir este oprit,
iar imprimanta este conectată la o reţea Ethernet.
Română
Communication
Mode (Mod
comunicare)
Network Name
(SSID) (Nume
reţea - SSID)
Signal Strength
(1-5 highest)
(Putere semnal,
de la 1 la 5)
Channel (Canal) Una din cele câteva frecvenţe prestabilite la care dispozitivele
Ghid pentru reţea
Modul de comunicare pentru care este configurată imprimanta.
●Infrastructură
●Ad hoc
Setarea SSID pentru care este setată imprimanta.
Puterea semnalului radio 802.11 pe care îl recepţionează
imprimanta:
●1 through 5 (De la 1 la 5): 5 indică un semnal excelent;
1 indică un semnal slab.
●Not applicable (Nu este cazul): Imprimanta este setată
pentru modul de comunicare ad hoc sau reţeaua fără fir este
dezactivată.
compatibile 802.11b comunică pentru a reduce interferenţele.
Numărul de canale disponibile diferă în funcţie de ţară/regiune.
7
Capitol 1
(continuare)
ElementSemnificaţie
Not applicable (Nu este cazul) semnifică faptul că reţeaua fără
fir este dezactivată.
Authentication
Type (Tip
autentificare)
Setarea de autentificare a imprimantei:
●Open System (Sistem deschis): Nu se utilizează nici o
autentificare.
●Shared Key (Cheie partajată): Imprimanta utilizează o cheie
WEP pentru autentificare.
●WPA-PSK: Autentificare care utilizează o cheie partajată în
prealabil (PSK - Pre-Shared Key). Se utilizează ca parte a
WPA în reţele mici.
●None (Fără): Nici o autentificare nu este în curs.
Encryption
(Codificare)
Setarea de codificare a imprimantei:
●64-bit WEP (WEP pe 64 de biţi): Imprimanta este
configurată cu o cheie WEP din cinci caractere sau din 10
Română
cifre.
●128-bit WEP (WEP pe 128 de biţi): Imprimanta este
configurată cu o cheie WEP din 13 caractere sau din 26 de
cifre.
●AES: O metodă de codificare care poate fi utilizată cu WPA.
●TKIP: O metodă de codificare care poate fi utilizată cu WPA.
●None (Fără): Nu se utilizează nici o codificare.
Access Point
HW address
(Adresa
hardware a
punctului de
Adresa MAC a punctului de acces fără fir (WAP - Wireless
Access Point) pentru reţeaua imprimantei. Această setare se
aplică numai la reţelele cu infrastructură. Not applicable (Nu este
cazul) semnifică faptul că imprimanta este setată pe un mod de
comunicare ad hoc.
acces)
Miscellaneous (Diverse)
Secţiunea Miscellaneous (Diverse) conţine informaţii care se aplică atât pentru reţele
Ethernet şi fără fir, cât şi pentru conexiuni PictBridge:
Element
Total Packets
Transmitted
(Total pachete
transmise)
Total Packets
Received
(Total pachete
primite)
8
Semnificaţie
Numărul de pachete trimise fără erori.
Este posibil ca acest element să fie solicitat de personalul de
service şi asistenţă HP.
Numărul de pachete primite fără erori.
Este posibil ca acest element să fie solicitat de personalul de
service şi asistenţă HP.
HP Deskjet 6980 series
(continuare)
ElementSemnificaţie
PictBridge
Status (Stare
PictBridge)
PictBridge
Last Error
(Ultima eroare
PictBridge)
●Connected (Conectată): Imprimanta este conectată la o
cameră digitală.
●Error (Eroare): Ceva nu este în regulă cu conexiunea
PictBridge.
Ultima eroare cunoscută survenită în funcţia PictBridge a
imprimantei, de la ultima pornire a imprimantei.
Serverul Web încorporat (EWS - Embedded Web Server)
Imprimanta are o pagină Web internă, denumită server Web încorporat (EWS) care se
poate deschide cu un browser de Internet. Serverul EWS furnizează o modalitate
simplă de gestionare a imprimantei în reţea.
Utilizaţi serverul EWS al imprimantei în următoarele scopuri:
●Verificaţi starea imprimantei.
●Reglaţi configuraţia imprimantei în reţea.
●Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de imprimare.
●Vizualizaţi statistici ale reţelei.
●Configuraţi setările de securitate fără fir ale imprimantei.
●Configuraţi setările Bluetooth.
●Pentru informaţii despre asistenţă şi pentru a achiziţiona consumabile, vizitaţi situl
Web HP.
Atenţie Se recomandă ca imprimanta şi computerele care o utilizează să
facă parte din aceeaşi subreţea. Instalarea imprimantei în mai multe subreţele
poate fi problematică, în funcţie de ruterul utilizat.
Înainte să utilizaţi pagina Web internă a imprimantei, verificaţi dacă imprimanta
şi computerul sunt pornite şi conectate la reţea.
Română
Pentru a deschide pagina Web internă a imprimantei, urmaţi paşii de mai jos:
1.Apăsaţi butonul Pagină raport al imprimantei pentru a imprima o pagină HP
2.În pagina HP Report (Raport HP), găsiţi URL-ul imprimantei (adresa IP).
Ghid pentru reţea
Report (Raport HP).
9
Capitol 1
Notă Verificaţi dacă URL-ul imprimantei este diferit de http://0.0.0.0 şi
dacă masca subreţelei coincide cu cea a computerului. Dacă una dintre
aceste condiţii nu este adevărată, conectaţi un cablu Ethernet la
imprimantăşi la ruterul de reţea, apoi repetaţi paşii 1 şi 2.
3.Lansaţi browser-ul Internet.
Utilizaţi Microsoft Internet Explorer 5.0 sau versiuni ulterioare, Netscape 4.75 sau
versiuni ulterioare sau Safari 1.0 sau versiuni ulterioare.
4.Introduceţi URL-ul imprimantei în caseta de adrese a browser-ului, apoi apăsaţi
Enter.
Română
Modificarea setărilor de securitate fără fir
Dacă modificaţi setările de securitate fără fir ale reţelei fără fir, trebuie să reconfiguraţi
imprimanta cu noile setări.
Noţiuni de bază
Înainte de a reconfigura imprimanta, trebuie să găsiţi următoarele setări:
●Numele reţelei (SSID)
●Noile setări de securitate fără fir:
–WEP: Găsiţi cheile WEP
–WPA: Găsiţi fraza de acces şi protocolul de autentificare
Pentru a găsi setările de securitate fără fir, consultaţi utilitarul de configurare a
punctului de acces fără fir (WAP - Wireless Access Point).
Configurarea imprimantei
Pentru a reconfigura imprimanta cu noile setări de securitate fără fir, urmaţi paşii de
mai jos:
1.Utilizaţi un cablu Ethernet pentru a conecta imprimanta la un port Ethernet al
reţelei, precum un port Ethernet disponibil la un punct de acces fără fir (WAP),
ruter, distribuitor sau priză de perete.
2.Deschideţi serverul Web încorporat al imprimantei (EWS – Embedded Web
Server). Pentru ajutor la deschiderea serverului EWS, consultaţi Serverul Webîncorporat (EWS - Embedded Web Server) la pagina 9.
3.În EWS, faceţi clic pe fila Networking (Reţele).
4.Sub titlul Connections (Conexiuni), faceţi clic pe Wireless (802.11).
10
HP Deskjet 6980 series
5.În fila Wireless Setup (Configurare fără fir), faceţi clic pe butonul Start Wizard
(Pornire expert).
6.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a introduce noile setări şi pentru a finaliza
configurarea.
Configurarea imprimantei pentru un paravan de protecţie
software (firewall)
Un paravan de protecţie software (firewall) protejează computerul de accesul
neautorizat când computerul este conectat la Internet.
Printre paravanele de protecţie software cunoscute se află: BlackICE®, ZoneAlarm®
şi Brickhouse®.
Notă Windows XP are un paravan de protecţie software încorporat. Dacă
aveţi un computer care utilizează numai paravanul de protecţie din Windows
XP, nu mai este necesar să urmaţi instrucţiunile din această secţiune.
Problemă
Din păcate, un paravan de protecţie software poate să provoace două probleme
atunci când se utilizează imprimanta într-o reţea cablată sau fără fir.
●Instalare nereuşită: Un paravan de protecţie software poate împiedica găsirea
imprimantei de către computer în reţea, în timpul procesului de instalare a
software-ului imprimantei. În cazul în care computerul nu reuşeşte să descopere
imprimanta, software-ul imprimantei nu se poate instala pe computer.
●Conexiune pierdută: Dacă imprimanta este conectată la o reţea cablată sau fără
fir care utilizează DHCP sau AutoIP pentru asocierea adreselor IP şi dacă adresa
IP se modifică, este posibil ca paravanul de protecţie software să împiedice
găsirea imprimantei de către computer în reţea, chiar dacă software-ul
imprimantei s-a instalat cu succes pe computer.
Română
Soluţie
Pentru a face ca imprimanta să poată fi utilizată într-o reţea în care computerele sunt
protejate de un paravan de protecţie software, trebuie să procedaţi astfel:
1.Înainte de a instala software-ul imprimantei pe un computer, dezactivaţi temporar
2.Asociaţi imprimantei o adresă IP statică.
Dezactivarea temporară a paravanului de protecţie software înainte de instalare
Înainte de a asocia imprimantei o adresă IP statică şi înainte de a instala software-ul
imprimantei pe un computer, dezactivaţi temporar paravanul de protecţie software de
pe computer. Pentru instrucţiuni despre dezactivarea paravanului de protecţie
software, consultaţi documentaţia paravanului de protecţie software.
Ghid pentru reţea
paravanul de protecţie software.
11
Capitol 1
La orice dezactivare a paravanului de protecţie software, HP recomandă insistent să
instalaţi pe computer următoarele elemente:
●Un dispozitiv hardware, precum o poartă (gateway), care asigură un paravan de
protecţie între computer şi Internet
●Un software antivirus actualizat recent
Pentru o protecţie maximă faţă de viruşi atunci când paravanul de protecţie este
dezactivat, deconectaţi computerul sau ruterul de la Internet cât timp instalaţi softwareul imprimantei pe computer. După instalarea software-ului imprimantei, reconectaţi
computerul sau ruterul la Internet.
După dezactivarea paravanului de protecţie software, urmaţi paşii necesari pentru
asocierea unei adrese IP statice imprimantei.
Asocierea unei adrese IP statice imprimantei
Pregătirea
Înainte de a asocia imprimantei o adresă IP statică, trebuie să găsiţi următoarele
Română
informaţii despre reţea:
●Intervalul de adrese IP al serverului de reţea DHCP
●Masca subreţelei
●Poarta (gateway)
Pentru a găsi aceste informaţii, consultaţi utilitarul de configurare a ruterului sau a
comutatorului. Dacă nu, consultaţi documentaţia ruterului sau a comutatorului de reţea.
Adresa IP statică trebuie să fie în afara intervalului de adrese IP pe care reţeaua le
asociază dispozitivelor din reţea.
De exemplu, o reţea utilizează DHCP pentru a asocia adrese IP între 10.0.0.1 şi
10.0.0.100. În acest caz, 10.0.0.25 nu este o adresă IP statică potrivită pentru a fi
asociată imprimantei, deoarece se află în intervalul de adrese IP asociate de către
reţea. Ca urmare, 10.0.0.101 va fi o adresă IP statică potrivită, deoarece se situează
în afara intervalului de adrese IP asociate de către reţea.
12
Asocierea adresei IP statice
Pentru a asocia imprimantei o adresă IP statică, urmaţi paşii de mai jos:
1.Utilizaţi un cablu Ethernet pentru a conecta imprimanta la un port Ethernet al
reţelei, precum un port Ethernet disponibil la un punct de acces fără fir (WAP),
ruter, distribuitor sau priză de perete.
2.Când ledul Reţea de pe panoul frontal al imprimantei se aprinde şi rămâne
aprins, apăsaţi butonul Pagină raport pentru a imprima o pagină HP Report
(Raport HP).
3.Găsiţi URL-ul imprimantei în pagina HP Report (Raport HP).
4.Lansaţi browser-ul Internet al computerului, apoi introduceţi URL-ul imprimantei,
listat în pagina HP Report (Raport HP), în caseta de adresă pentru a deschide
serverul Web încorporat al imprimantei (EWS).
5.În EWS, faceţi clic pe fila Networking (Reţele).
HP Deskjet 6980 series
6.Sub titlul Connections (Conexiuni), faceţi clic pe una dintre următoarele opţiuni:
–În cazul în care conectaţi imprimanta la o reţea cablată Ethernet, faceţi clic
pe Wired (802.3).
–În cazul în care conectaţi imprimanta la o reţea fără fir, faceţi clic pe
Wireless (802.11), apoi faceţi clic pe fila IP Configuration (Configurare IP).
7.Sub titlul IP Address Configuration (Configurare adresă IP), selectaţi Manual IP
(IP manual), apoi introduceţi adresa IP statică pe care doriţi să o asociaţi
imprimantei, masca subreţelei şi poarta (gateway) implicită.
Notă Reţineţi că adresa IP statică trebuie să fie în afara intervalului de
adrese IP asociate de către reţea. De asemenea, dacă nu aveţi de
introdus o mască de subreţea sau o poartă (gateway) implicită, introduceţi
0.0.0.0 pentru fiecare element.
8.Sub titlul DNS Address Configuration (Configurare adrese DNS), introduceţi
serverele DNS preferate şi alternative.
Notă Dacă nu aveţi de introdus servere DNS preferate şi alternative,
introduceţi 0.0.0.0 pentru fiecare element.
9.După introducerea tuturor informaţiilor, faceţi clic pe butonul Apply (Aplicare),
apoi închideţi EWS.
10. Deschideţi utilitarul de configurare a paravanului de protecţie software, apoi
introduceţi adresa IP pe care aţi asociat-o imprimantei în lista de adrese IP
acceptate. Pentru asistenţă despre utilitarul de configurare a paravanului de
protecţie software, consultaţi documentaţia paravanului de protecţie software.
După ce aţi asociat imprimantei o adresă IP statică, urmaţi instrucţiunile de instalare a
software-ului imprimantei din ghidul de instalare pentru a conecta imprimanta la reţea.
Română
Notă După instalarea software-ului imprimantei, activaţi din nou paravanul de
protecţie software de pe computer.
Resetarea imprimantei la setările implicite din fabrică
Resetarea imprimantei la setările implicite din fabrică şterge toate setările de reţea din
memoria imprimantei. Resetarea se face în ultimă instanţă, atunci când se depanează
imprimanta.
În urma resetării imprimantei la setările implicite din fabrică este posibil să fie
necesară reinstalarea software-ului imprimantei. În plus, este posibil să fie necesar să
reconfiguraţi setările de securitate ale imprimantei.
Setările implicite ale imprimantei sunt:
Opţiune
Mod de comunicareAd hoc
Numele reţelei (SSID)hpsetup
CodificareNone (Fără)
Adresa IPAutomatic
Ghid pentru reţea
Setare implicită
13
Capitol 1
(continuare)
OpţiuneSetare implicită
Radio fără firOff (Dezactivat)
Parolă administrator EWS[necompletat]
Pentru a reseta imprimanta la setările implicite din fabrică, urmaţi paşii de mai jos:
1.Verificaţi dacă imprimanta este pornită.
2.Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Pagină raport.
3.În timp ce ţineţi apăsat butonul Pagină raport, apăsaţi butonul Revocare de trei
ori.
4.Eliberaţi butonul Pagină raport.
Română
14
HP Deskjet 6980 series
2
Depanarea unei conexiuni fără fir
În timpul instalării software-ului
În timpul procesului de instalare a software-ului, expertul de configurare caută
imprimanta de două ori: prima oară când se conectează cablul Ethernet la
imprimantă, a doua oară când se scoate cablul Ethernet.
Computerul nu găseşte imprimanta când se conectează cablul Ethernet
În cazul în care computerul nu găseşte imprimanta când se conectează cablul
Ethernet, verificaţi următoarele aspecte, înainte de a studia alte subiecte din această
secţiune:
●Toate conexiunile prin cablu dintre computer şi imprimantă sunt ferme.
●Reţeaua funcţionează şi distribuitorul, comutatorul, ruterul sau punctul de acces
(WAP) sunt pornite.
●Imprimanta este pornită, este încărcată hârtie în tava de alimentare, iar cartuşele
de imprimare sunt instalate corect.
●Toate aplicaţiile, inclusiv programele antivirus şi paravanele de protecţie
personale, sunt închise sau dezactivate.
Dacă aţi corectat una dintre problemele de mai sus, executaţi din nou expertul de
instalare.
Dacă nu este conectat, conectaţi cablul Ethernet
Conectarea cablului Ethernet la imprimantă este esenţială pentru configurarea cu
succes a imprimantei pentru a funcţiona într-o reţea fără fir.
Utilizaţi un cablu Ethernet pentru a conecta imprimanta la un port Ethernet al reţelei,
precum un port Ethernet disponibil la un punct de acces fără fir (WAP), ruter,
distribuitor sau priză de perete.
După conectarea cablului, executaţi din nou expertul de instalare. Când vi se solicită
în timpul instalării, scoateţi cablul Ethernet.
Română
Verificaţi ledul Reţea
Verificaţi ledul Reţea de pe panoul frontal al imprimantei. Dacă ledul Reţea nu este
aprins, imprimanta nu este conectată la reţea.
Ghid pentru reţea
15
Capitol 2
Verificaţi dacă sunt conectate corespunzător cablurile de legătură. În cazul în care
conexiunile prin cablu sunt sigure, apăsaţi butonul Pagină raport de pe panoul frontal
al imprimantei pentru a imprima o pagină HP Report (Raport HP).
Română
Încercaţi apoi una din următoarele soluţii pentru a conecta imprimanta la reţea:
●Dezactivaţi toate paravanele de protecţie software (firewall) care se execută
pe computer
Un paravan de protecţie software poate împiedica găsirea imprimantei de către
computer în reţea, în timpul procesului de instalare a software-ului imprimantei. În
cazul în care computerul nu reuşeşte să descopere imprimanta, software-ul
imprimantei nu se poate instala pe computer.
În cazul în care computerul are instalat un alt paravan de protecţie software decât
cel inclus în Windows XP (precum BlackICE®, ZoneAlarm® sau Brickhouse®),
consultaţi documentaţia paravanului de protecţie pentru asistenţă la dezactivarea
paravanului.
16
Notă Paravanul de protecţie software inclus în Windows XP nu
interferează cu conexiunea cu imprimanta. Dacă pe computer se execută
numai paravanul de protecţie software din Windows XP, nu este necesar
să dezactivaţi paravanul de protecţie în timpul instalării software-ului sau
când asociaţi imprimantei o adresă IP statică.
Înainte de a instala software-ul imprimantei pe un computer, dezactivaţi temporar
paravanul de protecţie software de pe computer, apoi asociaţi imprimantei o
adresă IP statică. După instalarea software-ului imprimantei pe computer,
reactivaţi paravanul de protecţie.
Pentru instrucţiuni despre conectarea imprimantei la o reţea în care computerele
sunt protejate de un paravan de protecţie software (firewall), consultaţi
Configurarea imprimantei pentru un paravan de protecţie software
(firewall) la pagina 11.
HP Deskjet 6980 series
●Verificaţi dacă computerul este conectat la reţea
Verificaţi dacă computerul este conectat la reţea şi dacă placa de reţea sau LAN
a computerului funcţionează corect.
●Amplasaţi computerul şi imprimanta în aceeaşi subreţea
O subreţea este o mică reţea care face parte dintr-o reţea mai mare. În cazul în
care computerul face parte dintr-o altă subreţea decât cea a imprimantei,
instalarea software-ului poate fi problematică.
Comparaţi adresa IP a imprimantei, listată în pagina HP Report (Raport HP), cu
adresa IP a computerului. Dacă primele seturi de cifre din adresele IP nu sunt
identice, imprimanta şi computerul fac parte din subreţele diferite. De exemplu,
dacă adresa IP a computerului începe cu 169, iar adresa IP a imprimantei începe
cu 10, imprimanta şi computerul fac parte din subreţele diferite.
Pentru a găsi adresa IP a unui computer Windows:
1.Faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Run (Executare), apoi introduceţi Command
(Comandă).
2.În linia de comandă tastaţi ipconfig, apoi apăsaţi Enter.
Pentru a găsi adresa IP a unui computer Mac OS X:
1.Deschideţi panoul de control Network (Reţea).
2.Selectaţi Airport în lista verticală Show (Afişare), apoi faceţi clic pe TCP/IP.
Dacă imprimanta şi computerul nu se află în aceeaşi subreţea, mutaţi imprimanta în
aceeaşi subreţea cu computerul, apoi executaţi din nou expertul de configurare.
Română
1 Computerul şi imprimanta fac parte din subreţele diferite.
2 Computerul şi imprimanta fac parte din aceeaşi subreţea.
Computerul nu găseşte imprimanta după scoaterea cablului de reţea
Verificaţi ledul Stare fără fir, de pe panoul frontal al imprimantei. Dacă ledul Stare fără
fir nu este aprins, radioul imprimantei fără fir nu este activ.
Verificaţi dacă aţi scos cablul de reţea din imprimantă. Imprimanta nu poate să
comunice printr-o conexiune fără fir când cablul de reţea este conectat la port-ul
Ethernet al imprimantei.
Ghid pentru reţea
17
Capitol 2
Verificaţi ledul Reţea
Verificaţi ledul Reţea de pe panoul frontal al imprimantei. Dacă ledul Reţea nu este
aprins, imprimanta nu este conectată la reţea.
Încercaţi următoarele soluţii:
●Verificaţi indicatorul Putere semnal
Apăsaţi butonul Pagină raport de pe panoul frontal al imprimantei pentru a
Română
imprima o pagină HP Report (Raport HP).
18
Verificaţi poziţia Signal Strength (Putere semnal) din pagina HP Report
(Raport HP). Dacă puterea semnalului are o valoare mică, verificaţi dacă sunt
îndeplinite următoarele condiţii:
–Nu există obiecte mari care obstrucţionează calea dintre imprimantă şi WAP
sau dintre imprimantă şi computer.
–Imprimanta se află în raza punctului de acces (WAP) sau a computerului.
–În apropierea reţelei fără fir nu funcţionează un telefon fără fir sau un cuptor
cu microunde.
●Comparaţi setările fără fir ale imprimantei cu setările fără fir ale reţelei
Apăsaţi butonul Pagină raport de pe panoul frontal al imprimantei pentru a
imprima o pagină HP Report (Raport HP).
HP Deskjet 6980 series
Comparaţi setările afişate în pagina HP Report (Raport HP) cu setările fără fir ale
reţelei. Găsiţi setările care nu corespund. Utilizaţi cablul Ethernet pentru a
conecta imprimanta la reţea, executaţi din nou expertul de configurare, apoi
introduceţi setările fără fir corecte ale reţelei pentru a configura imprimanta în
reţea.
●Punctul de acces fără fir (WAP) filtrează după adresa MAC
Dacă punctul de acces (WAP) sau ruterul de reţea filtrează dispozitivele din reţea
după adresa MAC, urmaţi paşii de mai jos:
1. Găsiţi adresa hardware (adresa MAC) a imprimantei în pagina HP Report
(Raport HP).
2. Deschideţi utilitarul de configurare a punctului de acces (WAP) sau a ruterului.
3. Introduceţi adresa MAC a imprimantei.
Pentru asistenţă la utilizarea utilitarului de configurare a punctului de acces (WAP)
sau a ruterului, consultaţi documentaţia punctului de acces (WAP) sau a ruterului.
După instalarea software-ului
Imprimanta nu imprimă
Dacă imprimanta nu imprimă, verificaţi următoarele aspecte:
●Imprimanta este încărcată cu hârtie.
●Imprimanta nu se confruntă cu un blocaj de hârtie.
●Ledurile Stare cartuş imprimare de pe panoul frontal al imprimantei nu suntaprinse şi nu clipesc.
●Imprimanta a fost selectată în aplicaţia din care încercaţi să imprimaţi.
●Reţeaua funcţionează şi distribuitorul, comutatorul, ruterul sau punctul de acces
(WAP) sunt pornite.
Pentru mai multe informaţii despre depanare, consultaţi ghidul electronic al
utilizatorului, instalat pe computer.
Dacă fiecare dintre condiţiile de mai sus este adevărată, urmaţi paşii pentru
verificarea ledului Reţea, prezentaţi în secţiunea Verificaţi ledul Reţea la pagina 17.
Română
Ghid pentru reţea
19
Capitol 2
Setările de reţea sunt greşite sau s-au modificat
Dacă oricare dintre setările afişate în pagina HP Report (Raport HP) nu corespunde
cu setările de reţea sau dacă setările de securitate fără fir ale reţelei s-au modificat,
urmaţi paşii de mai jos:
1.Conectaţi cablul Ethernet la port-ul Ethernet al imprimantei, apoi efectuaţi una din
următoarele activităţi:
–Pentru o reţea ad hoc: conectaţi cablul Ethernet la computer.
–Pentru o reţea cu infrastructură: conectaţi cablul Ethernet la punctul de acces
fără fir sau la ruter.
2.Deschideţi serverul Web încorporat al imprimantei (EWS – Embedded Web
Server). Pentru ajutor la deschiderea serverului EWS, consultaţi Serverul Webîncorporat (EWS - Embedded Web Server) la pagina 9.
3.În EWS, faceţi clic pe fila Networking (Reţele).
4.Sub titlul Connections (Conexiuni) faceţi clic pe Wireless (802.11).
5.Faceţi clic pe butonul Wireless Setup (Configurare fără fir) pentru a executa
expertul de configurare fără fir.
Română
6.După ce expertul de configurare s-a terminat, închideţi EWS, apoi deconectaţi
cablul Ethernet.
Dacă imprimanta continuă să nu imprime, încercaţi următoarele soluţii:
●Protocolul de autentificare în reţea nu este acceptat de imprimantă
Dacă aţi modificat protocoalele de autentificare în reţea din reţeaua fără fir după
conectarea imprimantei în reţea, este posibil să fi selectat un protocol care nu
este acceptat de către imprimantă.
Imprimanta acceptă autentificarea WEP, WPA-AES şi WPA-TKIP. Reţeaua la
care este conectată imprimanta trebuie să utilizeze unul dintre aceste protocoale
de autentificare sau nici un fel de autentificare. Imprimanta şi reţeaua trebuie să
fie configurate astfel încât să utilizeze acelaşi protocol.
●Paravanul de protecţie software (firewall) blochează accesul la imprimantă
Dacă reţeaua utilizează DHCP sau AutoIP pentru asocierea adreselor IP la
dispozitivele din reţea, este posibil ca paravanul de protecţie software instalat pe
computer să blocheze accesul la imprimantă după conectarea imprimantei la
reţea şi instalarea software-ului imprimantei pe computer.
20
Notă Paravanul de protecţie software inclus în Windows XP nu
interferează cu conexiunea cu imprimanta. Dacă pe computer se execută
numai paravanul de protecţie software din Windows XP, nu este necesar
să dezactivaţi paravanul de protecţie în timpul instalării software-ului sau
când asociaţi imprimantei o adresă IP statică.
Pentru a rezolva această problemă, urmaţi paşii din secţiunea Configurareaimprimantei pentru un paravan de protecţie software (firewall) la pagina 11.
●Computerul şi imprimanta nu fac parte din aceeaşi subreţea
O subreţea este o mică reţea care face parte dintr-o reţea mai mare. În cazul în
care computerul face parte dintr-o altă subreţea decât cea a imprimantei,
comunicarea dintre computer şi imprimantă poate fi compromisă.
Comparaţi adresa IP a imprimantei, listată în pagina HP Report (Raport HP), cu
adresa IP a computerului. Dacă primele seturi de cifre din adresele IP nu sunt
identice, imprimanta şi computerul fac parte din subreţele diferite. De exemplu,
HP Deskjet 6980 series
dacă adresa IP a computerului începe cu 169, iar adresa IP a imprimantei începe
cu 10, imprimanta şi computerul fac parte din subreţele diferite.
Pentru a găsi adresa IP a unui computer Windows:
1.Faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Run (Executare), apoi introduceţi Command
(Comandă).
2.În linia de comandă tastaţi ipconfig, apoi apăsaţi Enter.
Pentru a găsi adresa IP a unui computer Mac OS X:
1.Deschideţi panoul de control Network (Reţea).
2.Selectaţi Airport în lista verticală Show (Afişare), apoi faceţi clic pe TCP/IP.
Dacă imprimanta şi computerul nu se află în aceeaşi subreţea, mutaţi imprimanta în
aceeaşi subreţea cu computerul, apoi executaţi din nou expertul de configurare.
1 Computerul şi imprimanta fac parte din subreţele diferite.
Română
2 Computerul şi imprimanta fac parte din aceeaşi subreţea.
Erori la instalarea cu programul SecureEasySetup
Această secţiune tratează mesajele de eroare care pot surveni când configuraţi o
reţea utilizând programul SecureEasySetup.
●Mesaj de eroare: The access point timed out before a connection could be made
(Punctul de acces a fost suspendat înainte de stabilirea unei conexiuni)
Acţiune: Punctul de acces permite numai o durată limitată pentru finalizarea
configurării.
Porniţi din nou procesul de configurare şi asiguraţi-vă că finalizaţi configurarea în
timpul disponibil.
●Mesaj de eroare: More than 1 SecureEasySetup access point found (Au fost
găsite mai multe puncte de acces SecureEasySetup)
Acţiune: Există şi alte persoane în vecinătate care utilizează SecureEasySetup
pentru configurarea unui dispozitiv.
Anulaţi configurarea şi începeţi din nou.
●Mesaj de eroare: Another device connected to the access point before the
device tried connecting. (Un alt dispozitiv s-a conectat la punctul de acces
înaintea conectării acestui dispozitiv.)
Ghid pentru reţea
21
Capitol 2
Acţiune: Un alt dispozitiv din vecinătate s-a conectat la punctul de acces înainte
ca imprimanta să reuşească să se conecteze.
Anulaţi configurarea şi începeţi din nou.
●Mesaj de eroare: Low signal (Semnal slab)
Acţiune: Punctul de acces se află prea departe sau există interferenţe.
Pentru a avea semnal bun între imprimantă şi punctul de acces, trebuie să testaţi
diverse opţiuni. Presupunând că echipamentul funcţionează corespunzător,
încercaţi următoarele operaţii separat sau în combinaţii:
–Dacă distanţa dintre computer sau punctul de acces şi imprimantă este
mare, mutaţi-le mai aproape.
–Dacă un telefon fără fir, cuptor cu microunde sau alte echipamente care emit
semnale radio la 2,4 GHz se află în apropiere, mutaţi-le mai departe pentru a
reduce interferenţele radio.
Română
22
HP Deskjet 6980 series
3
Depanarea unei conexiuni
Ethernet
În timpul instalării
În timpul instalării software-ului pot surveni următoarele probleme.
Computerul nu găseşte imprimanta
Dacă nu reuşiţi să instalaţi software-ul imprimantei pe computer sau să descoperiţi
imprimanta, verificaţi următoarele aspecte, înainte de a studia alte subiecte din
această secţiune:
●Toate conexiunile prin cablu dintre computer şi imprimantă sunt ferme.
●Reţeaua funcţionează şi distribuitorul, comutatorul sau ruterul de reţea este pornit.
●Imprimanta este pornită, este încărcată hârtie în tava de alimentare, iar cartuşele
de imprimare sunt instalate corect.
●Toate aplicaţiile, inclusiv programele antivirus şi paravanele de protecţie
personale, sunt închise sau dezactivate.
Verificaţi ledul Reţea
Verificaţi ledul Reţea de pe panoul frontal al imprimantei. Dacă ledul Reţea nu este
aprins, imprimanta nu este conectată în reţea.
Română
Verificaţi dacă sunt conectate corespunzător cablurile de legătură. În cazul în care
conexiunile prin cablu sunt sigure, apăsaţi butonul Pagină raport de pe panoul frontal
al imprimantei pentru a imprima o pagină HP Report (Raport HP).
Ghid pentru reţea
23
Capitol 3
Încercaţi apoi una din următoarele soluţii pentru a conecta imprimanta la reţea:
●Dezactivaţi toate paravanele de protecţie software (firewall) care se execută
pe computer
Un paravan de protecţie software poate împiedica găsirea imprimantei de către
computer în reţea, în timpul procesului de instalare a software-ului imprimantei. În
cazul în care computerul nu reuşeşte să descopere imprimanta, software-ul
imprimantei nu se poate instala pe computer.
În cazul în care computerul are instalat un alt paravan de protecţie software decât
cel inclus în Windows XP (precum BlackICE®, ZoneAlarm® sau Brickhouse®),
consultaţi documentaţia paravanului de protecţie pentru asistenţă la dezactivarea
paravanului.
Notă Paravanul de protecţie software inclus în Windows XP nu
interferează cu conexiunea cu imprimanta. Dacă pe computer se execută
numai paravanul de protecţie software din Windows XP, nu este necesar
să dezactivaţi paravanul de protecţie în timpul instalării software-ului sau
când asociaţi imprimantei o adresă IP statică.
Română
Înainte de a instala software-ul imprimantei pe un computer, dezactivaţi temporar
paravanul de protecţie software de pe computer, apoi asociaţi imprimantei o
adresă IP statică. După instalarea software-ului imprimantei pe computer,
reactivaţi paravanul de protecţie.
Pentru instrucţiuni despre conectarea imprimantei la o reţea în care computerele
sunt protejate de un paravan de protecţie software (firewall), consultaţi
Configurarea imprimantei pentru un paravan de protecţie software
(firewall) la pagina 11.
●Amplasaţi computerul şi imprimanta în aceeaşi subreţea
O subreţea este o mică reţea care face parte dintr-o reţea mai mare. În cazul în
care computerul face parte dintr-o altă subreţea decât cea a imprimantei,
instalarea software-ului poate fi problematică.
Comparaţi adresa IP a imprimantei, listată în pagina HP Report (Raport HP), cu
adresa IP a computerului. Dacă primele seturi de cifre din adresele IP nu sunt
identice, imprimanta şi computerul fac parte din subreţele diferite. De exemplu,
dacă adresa IP a computerului începe cu 169, iar adresa IP a imprimantei începe
cu 10, imprimanta şi computerul fac parte din subreţele diferite.
Pentru a găsi adresa IP a unui computer Windows:
1.Faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Run (Executare), apoi introduceţi Command
(Comandă).
2.În linia de comandă tastaţi ipconfig, apoi apăsaţi Enter.
Pentru a găsi adresa IP a unui computer Mac OS X:
1.Deschideţi panoul de control Network (Reţea).
2.Selectaţi Airport în lista verticală Show (Afişare), apoi faceţi clic pe TCP/IP.
Dacă imprimanta şi computerul nu se află în aceeaşi subreţea, mutaţi imprimanta în
aceeaşi subreţea cu computerul, apoi executaţi din nou expertul de configurare.
24
HP Deskjet 6980 series
1 Computerul şi imprimanta fac parte din subreţele diferite.
2 Computerul şi imprimanta fac parte din aceeaşi subreţea.
După instalarea software-ului
Imprimanta nu imprimă
Dacă imprimanta nu imprimă, verificaţi următoarele aspecte:
●Imprimanta este încărcată cu hârtie.
●Imprimanta nu se confruntă cu un blocaj de hârtie.
●Ledurile Stare cartuş imprimare de pe panoul frontal al imprimantei nu suntaprinse şi nu clipesc.
●Imprimanta a fost selectată în aplicaţia din care încercaţi să imprimaţi.
●Reţeaua funcţionează şi distribuitorul, comutatorul sau ruterul de reţea este pornit.
Pentru mai multe informaţii despre depanare, consultaţi ghidul electronic al
utilizatorului, instalat pe computer.
Verificaţi ledul Reţea de pe panoul frontal al imprimantei. Dacă ledul Reţea nu este
aprins, imprimanta nu este conectată în reţea.
Română
Verificaţi dacă sunt conectate corespunzător cablurile de legătură. În cazul în care
conexiunile prin cablu sunt sigure, apăsaţi butonul Pagină raport de pe panoul frontal
al imprimantei pentru a imprima o pagină HP Report (Raport HP).
Ghid pentru reţea
25
Capitol 3
Încercaţi apoi una din următoarele soluţii pentru a conecta imprimanta la reţea:
●Paravanul de protecţie software (firewall) blochează accesul la imprimantă
Dacă reţeaua utilizează DHCP sau AutoIP pentru asocierea adreselor IP la
dispozitivele din reţea, este posibil ca paravanul de protecţie software instalat pe
computer să blocheze accesul la imprimantă după conectarea imprimantei la
reţea şi instalarea software-ului imprimantei pe computer.
Notă Paravanul de protecţie software inclus în Windows XP nu
Română
interferează cu conexiunea cu imprimanta. Dacă pe computer se execută
numai paravanul de protecţie software din Windows XP, nu este necesar
să dezactivaţi paravanul de protecţie în timpul instalării software-ului sau
când asociaţi imprimantei o adresă IP statică.
Pentru a rezolva această problemă, urmaţi paşii din secţiunea Configurareaimprimantei pentru un paravan de protecţie software (firewall) la pagina 11.
●Imprimanta şi computerul fac parte din subreţele diferite
O subreţea este o mică reţea care face parte dintr-o reţea mai mare. În cazul în
care computerul face parte dintr-o altă subreţea decât cea a imprimantei,
comunicarea dintre computer şi imprimantă poate fi compromisă.
Comparaţi adresa IP a imprimantei, listată în pagina HP Report (Raport HP), cu
adresa IP a computerului. Dacă primele seturi de cifre din adresele IP nu sunt
identice, imprimanta şi computerul fac parte din subreţele diferite. De exemplu,
dacă adresa IP a computerului începe cu 169, iar adresa IP a imprimantei începe
cu 10, imprimanta şi computerul fac parte din subreţele diferite.
Pentru a găsi adresa IP a unui computer Windows:
1.Faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Run (Executare), apoi introduceţi Command
(Comandă).
2.În linia de comandă tastaţi ipconfig, apoi apăsaţi Enter.
Pentru a găsi adresa IP a unui computer Mac OS X:
1.Deschideţi panoul de control Network (Reţea).
2.Selectaţi Airport în lista verticală Show (Afişare), apoi faceţi clic pe TCP/IP.
Dacă imprimanta şi computerul nu se află în aceeaşi subreţea, mutaţi imprimanta în
aceeaşi subreţea cu computerul, apoi executaţi din nou expertul de configurare.
26
HP Deskjet 6980 series
1 Computerul şi imprimanta fac parte din subreţele diferite.
2 Computerul şi imprimanta fac parte din aceeaşi subreţea.
Setările de reţea au fost modificate
Pentru a verifica setările de reţea ale imprimantei, listate în pagina HP Report
(Raport HP), comparativ cu setările existente ale reţelei, urmaţi paşii de mai jos:
1.Deschideţi utilitarul de configurare a distribuitorului, comutatorului sau ruterului de
reţea şi găsiţi setările de reţea.
Pentru asistenţă la utilizarea utilitarului de configurare a distribuitorului,
comutatorului sau ruterului de reţea, consultaţi documentaţia distribuitorului,
comutatorului sau ruterului.
2.Deschideţi serverul Web încorporat al imprimantei (EWS – Embedded Web
Server). Pentru ajutor la deschiderea serverului EWS, consultaţi Serverul Webîncorporat (EWS - Embedded Web Server) la pagina 9.
3.În EWS, faceţi clic pe fila Networking (Reţele).
4.Sub titlul Connections (Conexiuni), faceţi clic pe Wired (802.3).
5.Faceţi clic pe fila IP Configuration (Configurare IP).
6.Introduceţi setările de reţea corecte, apoi faceţi clic pe butonul Apply (Aplicare).
7.Închideţi EWS.
8.Apăsaţi butonul Pagină raport al imprimantei pentru a imprima o pagină HP
Report (Raport HP).
Română
9.Comparaţi setările de reţea ale imprimantei cu setările existente ale reţelei. Dacă
Ghid pentru reţea
setările nu corespund, repetaţi paşii de la 2 la 9.
27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.