HP DESKJET 6980 User Manual

Page 1
HP Deskjet 6980 series
Priručnik za umrežavanje Priročnik za omrežje
Page 2
Page 3
Priručnik za umrežavanje
Page 4
Obavijesti Hewlett-Packard Company
Informacije prikazane u ovom dokumentu predmet su promjena bez prethodne najave.
Sva prava pridržana. Reproduciranje,
Hrvatski
prilagođavanje ili prevođenje ovog materijala je zabranjeno bez prethodne pisane ovlasti tvrtke Hewlett-Packard, osim ako to nije dopušteno autorskim pravima.
Jedine garancije važeće za HP proizvode i usluge su iznesene u izričitim jamstvenim izjavama koje prate takve proizvode i usluge. Niti jedna izjava iz ovog dokumenta ne smije predstavljati dopunsko jamstvo. HP neće biti odgovoran za tehničke ili uredničke pogreške ili izostavljanja u ovom tekstu.
Obavijesti
Microsoft, Windows i Windows XP su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation.
Apple, Apple logotip, ColorSync, ColorSync logotip , Finder, Mac, Macintosh, Mac OS, Powerbook, Power Macintosh, Quickdraw i TrueType su zaštitni znaci tvrtke Apple Computer, Inc., registrirane u SAD-u i drugim državama.
Adobe, Adobe Photoshop i Acrobat su registrirani zaštitni znaci tvrtke Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth je zaštitni znak njegovog vlasnika i njegova uporaba od strane Hewlett-Packard Company je zaštićena licencom.
Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Izrazi i dogovori
U ovom priručniku su važeći sljedeći izrazi i dogovori:
Izrazi
Pisač HP Deskjet se pojavljuje kao
HP pisač ili pisač.
Oprezi i upozorenja
Izraz Oprez ukazuje na moguće oštećenje HP Deskjet pisača ili druge opreme. Na primjer:
Dodirivanje tih dijelova rezultira u začepljenjima, prekidu dotoka tinte i slabim električnim vezama.
Izraz Upozorenje označava moguće ozljeđivanje bilo vas ili neke druge osobe. Na primjer:
Upozorenje Nove i
rabljene spremnike s tintom držite dalje od dohvata djece.
Dostupnost
HP pisač nudi velik broj mogućnosti koje ga čini dostupnim i osobama s invaliditetima.
Oštećenja vida
Softver pisača je dostupan za korisnike s oštećenjima vida kroz uporabu Windows odrednica i mogućnosti dostupnosti. Osim toga, podržava i tehnologije pomoći kao što su: čitači zaslona, Braille čitači, te aplikacije pretvaranja govora u tekst. Za korisnike koji su daltonisti, obojeni gumbi i jezičci koji se rabe u softveru i na HP pisaču, imaju jednostavne tekstualne ili oznake ikona koje provode odgovarajući postupak.
Ograničena pokretljivost
Za korisnike s ograničenom pokretljivošću, funkcije softvera pisača se mogu izvršavati i pomoću naredbi unesenih na tipkovnici. Softver također podržava i Windows odrednice dostupnosti kao što su: StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys i MouseKeys. Vratašca pisača, gumbi, ladice za papir i vodilice papira su lako upravljive i za korisnike s ograničenom snagom i dohvatom.
Podrška
Za više pojedinosti o dostupnosti ovog proizvoda i o HP obvezi da proizvod učini dostupnim za sve, posjetite HP web stranicu na:
www.hp.com/accessibility.
Opreznost Ne dirajte
mlaznice tinte niti bakrene kontakte spremnika s tintom.
Page 5
Sadržaj
1 Upravljanje pisačem u mreži...............................................................................5
HP stranica izvješća...............................................................................................5
Ugrađeni Web poslužitelj (EWS)............................................................................9
Promjena postavki sigurnosti u bežičnoj komunikaciji..........................................10
Konfiguracija pisača kao softverskog vatrenog zida.............................................10
Povrat tvorničke postavke pisača.........................................................................13
2 Rješavanje problema pri bežičnom spajanju...................................................15
Tijekom instalacije softvera...................................................................................15
Poslije instalacije softvera.....................................................................................19
SecureEasySetup greške postavke......................................................................21
3 Rješavanje problema pri Ethernet spajanju.....................................................23
Tijekom instalacije................................................................................................23
Poslije instalacije softvera.....................................................................................25
Hrvatski
Priručnik za umrežavanje
3
Page 6
Hrvatski
4
HP Deskjet 6980 series
Page 7
1
Upravljanje pisačem u mreži
Poslije postavke pisača i njegovog spajanja u mrežu praćenjem uputa prikazanih u ovom priručniku, na raspolaganje se stavlja nekoliko alata koji vam pomažu u upravljanju pisačem u mreži.
HP stranica izvješća
HP stranica izvješča nudi korisne informacije o bežičnim, žičanim i vezama pisača kroz prednju USB priključnicu.
Ispis HP stranice izvješća
Za ispis HP stranice izvješća, provjerite je li pisač uključen i u stanju pripravnosti, a zatim jednom pritisnite gumb Izvješće.
Hrvatski
Ako je pisač tog trenutka spojen u mrežu, pričekajte nekoliko minuta s ispisom HP stranice izvješća kako bi pisač prikupio važeće postavke.
Razumijevanje HP stranice izvješća
HP stranica izvješća prikazuje sljedeće informacije koje će vam često biti potrebne:
Opće informacije
Opće informacije se odnose i na Ethernet i na bežične mreže:
Stavka
Network Status (Status mreže)
Active Connection Type (Vrsta aktivne veze)
Priručnik za umrežavanje
Značenje
Mrežni status pisača:
Ready (Spreman): Pisač je spreman za ispis.
Offline: Pisač nije spojen u mrežu.
Vrsta mreže u koju je pisač spojen:
Wired (Žičana): Pisač je spojen u Ethernet mrežu.
Wireless (Bežična): Pisač je spojen u bežičnu mrežu.
Disabled (Onemogućeno): Pisač nije spojen u mrežu.
5
Page 8
Poglavlje 1
(nastavak)
Stavka Značenje
URL Adresa na kojoj je moguće pristupiti ugrađenom Web poslužitelju
pisača.
Hrvatski
Hardware Address (MAC) (Adresa hardvera)
Firmware Revision (Revizija firmvera)
Host Name (Glavni naziv)
IP Address (IP adresa)
Subnet Mask (Maska podmreže)
Default Gateway (Zadani gateway)
Configuration Source (Izvor konfiguracije)
Media Access Control (MAC) (kontrolni pristup medije) adresa pisača.
Broj revizije internog softvera pisača. Ovu stavku će možda tražiti centar HP servisa i podrške.
Glavni naziv pisača u mreži.
Trenutačna IP adresa pisača u mreži.
Maska podmreže pisača.
Gateway adresa pisača.
Način kako pisač dobiva IP adresu:
Automatic (Automatski): AutoIP ili DHCP
Manual (Ručno): Statička IP adresa
DNS Server (DNS poslužitelj)
IP adresa poslužitelja domene pisača. Not Specified (Nije određena) znači da nije postavljena IP adresa. Ova postavka se ne odnosi na pisač.
mDNS mDNS uslužni naziv pisača u mreži.
Ovaj naziv koristi Apple Rendezvous (Mac OS X v10.2.3 i viša) i Bonjour (Mac OS X v10.4.0 i viša) za prepoznavanje pisača.
Admin Password (Lozinka administratora)
Link Config (Konfiguracija veze)
Označava je li ugrađeni Web poslužitelji pisača zaštićen lozinkom.
Set (Postavljeno): Lozinka je potrebna.
Not Set (Nije postavljeno): Lozinka nije potrebna.
Konfiguracija veze mreže:
802.11
10T-Full
10T-Half
6
HP Deskjet 6980 series
Page 9
Stavka Značenje
100TX-Full
100TX-Half
802.11 bežična mreža
Bežične informacije 802.11 se odnosi samo na bežičnu vezu pisača:
Stavka
Wireless Status (Status bežične mreže)
Značenje
Status pisača u bežičnoj mreži:
Connected (Spojen): Pisač je spojen u bežičnu mrežu.
Disconnected (Odspojen): Pisač nije spojen u bežičnu
mrežu.
Disabled (Onemogućeno): Isključen je bežični prijenos i
pisač je spojen u Ethernet mrežu.
Communication Mode (Način rada komunikacije)
Network Name
Način rada komunikacije na koju je postavljen pisač.
Infrastructure (Infrastrukturna)
Ad hoc
SSID postavka na koju je postavljen pisač. (Naziv mreže) (SSID)
Signal Strength (Jačina signala) (1-5 najjače)
Jačina 802.11 radio signala koju prima pisač:
1 do 5: 5 označava odličan signal; 1 označava loš signal.
Not applicable (Nije primjenjivo): Pisač je postavljen na ad
hoc način komunikacije ili je onemogućena bežična mreža.
Hrvatski
Channel (Kanal) Predstavlja jednu iz nekoliko unaprijed postavljenih frekvencija
Authentication type (Vrsta provjere valjanosti)
Priručnik za umrežavanje
na kojima uređaji s omogućenom 802.11b komunikacijom rada
glede smanjenja smetnji.
Broj raspoloživih kanala se razlikuje od države/regije.
Not applicable (Nije primjenjivo) označava onemogućenu
bežičnu mrežu.
Postavka provjere valjanosti pisača:
Open System (Otvoreni sustav): Nema potrebe za provjerom.
Shared Key (Dijeljeni ključ): Pisač rabi WEP ključ za
provjeru valjanosti.
WPA-PSK: Provjera koja rabi unaprijed dijeljen ključ (Pre-
Shared Key - PSK): Rabi se kao dio WPA provjere za male mreže.
None (Nijedno): Ne koristi se nikakva provjera valjanosti.
7
Page 10
Poglavlje 1
(nastavak)
Stavka Značenje
Hrvatski
Encryption (Šifriranje)
Postavka šifriranja pisača:
64-bit WEP: Pisač je postavljen s petoznamenkastim ili
desetoznamenkastim WEP ključem.
128-bit WEP: Pisač je postavljen s 13-znamenkastim ili 26-
znamenkastim WEP ključem.
AES: Način šifriranja koji se može rabiti uz WPA.
TKIP: Način šifriranja koji se može rabiti uz WPA.
None (Nijedno): Ne koristi se šifriranje.
Access Point HW Address (Točka pristupa
- adresa
MAC adresa za Wireless Access Point (WAP) (točka bežičnog pristupa) mreže pisača. Ova postavka se odnosi samo na infrastrukturne mreže. Not applicable (Nije primjenjivo) označava pisač postavljen na ad hoc način komunikacije.
hardvera)
Miscellaneous (Razno)
Odjeljak Razno sadrži informacije koje se odnose na Ethernet, bežične mreže i PictBridge veze.
Stavka
Total Packets Transmitted (Ukupni broj
Značenje
Broj paketa poslanih bez greške. Ovu stavku će možda tražiti centar HP servisa i podrške.
otpremljenih paketa)
Total Packets Received (Ukupni broj
Broj paketa primljenih bez greške. Ovu stavku će možda tražiti centar HP servisa i podrške.
primljenih paketa)
PictBridge Status
Connected (Spojen): Pisač je spojen na digitalni fotoaparat.
Error (Greška): Nešto nije u redu s PictBridge vezom.
(PictBridge status)
PictBridge Last Error
Posljednja poznata greška koja se pojavila u PictBridge funkciji
pisača od posljednjeg uključenja pisača. (Posljednja PictBridge greška)
8
HP Deskjet 6980 series
Page 11
Ugrađeni Web poslužitelj (EWS)
Pisač posjeduje internu Web stranicu poznatu pod nazivom ugrađeni Web poslužitelj (embedded Web server - EWS), a kojoj možete pristupiti pomoću Internet preglednika. EWS nudi jednostavan način upravljanja pisačem u mreži.
Rabite EWS pisača za sljedeće:
Provjera statusa pisača.
Ugađanje mrežne konfiguracije pisača.
Provjera procjene razina tinte u spremnicima s tintom.
Pregled mrežne statistike.
Konfiguracija bežičnih sigurnosnih postavki pisača.
Konfiguracija Bluetooth postavki.
Posjeta HP web stranici za informacije o podršci i kupovini potrošnog materijala.
Opreznost Preporučuje se da pisač i računala koja rabe pisač rade u istoj
podmreži. Instalacija pisača u više podmreža može predstavljati problem u zavisnosti od vrste usmjerivača u uporabi.
Prije uporabe interne web stranice pisača, provjerite jesu li pisač i računalo uključeni i spojeni u mrežu.
Pratite sljedeće korake za otvaranje interne web stranice pisača:
1. Pritisnite na pisaču gumb Izvješće za ispis HP stranice izvješća.
Hrvatski
2. Na HP stranici izvješća potražite URL (IP adresu) pisača.
3. Pokrenite Internet preglednik. Rabite Microsoft Internet Explorer 5.0 ili noviji, Netscape 4.75 ili noviji ili Safari 1.0 ili noviji.
4. Upišite URL pisača u adresno polje preglednika, a zatim pritisnite Enter.
Priručnik za umrežavanje
Napomena Provjerite da se URL pisača razlikuje od http://0.0.0.0, te
da podmrežna maska odgovara podmrežnoj maski računala. Ako bilo koji od ovih uvjeta nije ispunjen, spojite Ethernet kabel na pisač i na mrežni usmjerivač, a zatim ponovite korake 1 i 2.
9
Page 12
Poglavlje 1
Hrvatski
Promjena postavki sigurnosti u bežičnoj komunikaciji
Ako izvršite promjenu postavke sigurnosti u bežičnoj mreži, potrebno je izvršiti i promjenu konfiguracije pisača u skladu s novom izmjenom.
Početak
Prije promjene konfiguracije pisača potražite sljedeće postavke:
Naziv mreže (SSID)
Nova postavka sigurnosti bežične mreže:
WEP: Nađite WEP ključeve WPA: Nađite propusni izraza i protokol provjere valjanosti
Za pronalaženje postavke sigurnosti bežične mreže potražite uslužni program konfiguracije za mrežni WAP.
Konfiguracija pisača
Za promjenu konfiguracije pisača u skladu s novim postavkama sigurnosti bežične mreže, pratite ove korake:
1. Spojite pisač pomoću Ethernet kabela na Ethernet priključnicu u mreži, kao što je npr. raspoloživa Ethernet priključnica na WAP-u, usmjerivaču, razdjelniku ili zidnoj utičnici.
2. Otvorite ugrađeni Web poslužitelj pisača (EWS). Za pomoć kod EWS otvaranja, pogledajte Ugrađeni web poslužitelj (EWS) na stranici 9.
3. U EWS, pritisnite na jezičak Networking (Rad u mreži).
4. Pod naslovom Connections (Spajanja) pritisnite Wireless (802.11) (Bežično
802.11).
5. Na jezičku Wireless Setup (Bežična postavka) pritisnite gumb Start Wizard (Pokretanje čarobnjaka).
6. Pratite upute sa zaslona za unos nove postavke i završetak konfiguracije.
Konfiguracija pisača kao softverskog vatrenog zida
Softverski vatreni zid štiti računalo od neovlaštenog pristupa u vrijeme kada računalo pristupa Internetu.
Poznati softverski vatreni zidovi su: BlackICE®, ZoneAlarm® i Brickhouse®.
10
HP Deskjet 6980 series
Page 13
Problem
Rješenje
Napomena Windows XP već posjeduje softverski vatreni zid. Ako računalo
rabi samo Windows XP vatreni zid, tada nije potrebno pratiti upute prikazane u ovom odjeljku.
Na žalost, softverski vatreni zid može uzrokovati dva problema tijekom uporabe pisača u kablovskoj ili bežičnoj mreži.
Neuspješna instalacija: Softverski vatreni zid može spriječiti računalo u
pronalaženju pisača u mreži tijekom postupka instalacije softvera pisača. Ako računalo nije u mogućnosti otkriti pisač, tada se softver pisača ne može instalirati na računalo.
Gubitak veze: Ako je pisač spojen na kablovsku ili bežičnu mrežu koja rabi
DHCP ili AutoIP za dodjeljivanje IP adrese, tada u slučaju promjene IP adrese, softverski vatreni zid može spriječiti računalo u nalaženju pisača u mreži, čak i za slučaj da je softver pisača uspješno instaliran na računalo.
Kako bi pisač bio uporabljiv u mreži na kojoj su računala zaštićena softverskim vatrenim zidom, morate uraditi sljedeće:
1. Prije instalacije softvera pisača na računalo, privremeno onemogućite softverski vatreni zid.
2. Dodijelite pisaču statičku IP adresu.
Privremeno onemogućavanje softverskog vatrenog zida prije instalacije
Prije dodjeljivanja statičke IP adrese pisaču i instalacije softvera pisača na računalo, morate privremeno onemogućiti softverski vatreni zid na računalu. Za upute o onemogućavanju softverskog vatrenog zida, pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz softverski vatreni zid.
Pri svakom onemogućavanju vatrenog zida, HP preporučuje instalaciju sljedećih elemenata na računalu:
Hardverskog uređaja, kao što je gateway računalo, koje nudi zaštitu, u obliku vatrenog zida, između računala i Interneta
Najnovije inačice protuvirusnog softvera
Za najbolju zaštitu od virusa tijekom onemogućenog vatrenog zida, a tijekom instalacije softvera pisača na računalo, odspojite računalo ili usmjerivač sa Interneta. Nakon završene instalacije softvera pisača možete ponovno spojiti računalo ili usmjerivač na Internet.
Poslije onemogućavanja softverskog vatrenog zida, pratite sljedeće korake za dodjeljivanje statičke IP adrese pisaču.
Hrvatski
Priručnik za umrežavanje
11
Page 14
Hrvatski
Poglavlje 1
Dodjela statičke IP adrese pisaču
Priprema
Prije dodjeljivanja statičke IP adrese pisaču, morate znati sljedeće informacije o mreži:
Raspon raspoloživih IP adresa na mrežnom DHCP poslužitelju
Podmrežnu masku
Gateway računalo
Za nalaženje ovih informacija, pogledajte uslužni program konfiguracije za mrežni usmjerivač ili preklopnik. Ili potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz mrežni usmjerivač ili preklopnik.
Statička IP adresa se mora nalaziti izvan raspona IP adresa koje mreža dodjeljuje uređajima na mreži.
Na primjer, mreža može rabiti DHCP za dodjelu IP adresa u rasponu od 10.0.0.1 do
10.0.0.100. U tom slučaju, adresa 10.0.0.25 ne bi odgovarala kao statička IP adresa pisača jer pada u raspon IP adresa za dodjeljivanje od strane mreže. No, adresa
10.0.0.101 bi bila prikladna statička IP adresa jer pada izvan raspona IP adresa koje dodjeljuje mreža.
Dodjeljivanje statičke IP adrese
Pratite ove korake za dodjeljivanje statičke IP adrese pisaču:
1. Spojite pisač pomoću Ethernet kabela na Ethernet priključnicu u mreži, kao što je npr. raspoloživa Ethernet priključnica na WAP-u, usmjerivaču, razdjelniku ili zidnoj utičnici.
2. Kada se uključi žaruljica mreže na prednjoj strani pisača, pritisnite gumb Izvješće za ispis HP stranice izvješća.
3. Na HP stranici izvješća potražite URL za pisač.
4. Pokrenite Internet preglednik na računalu, a zatim u adresno polje upišite URL prikazan na HP stranici izvješća kako bi pristupili ugrađenom Web poslužitelju pisača (EWS).
5. U EWS, pritisnite na jezičak Networking (Rad u mreži).
6. Pod naslovom Connections (Spajanja) pritisnite na jednu od sljedećih odrednica: – Ako spajate pisač u kablovsku Ethernet mrežu, pritisnite Wired (802.3)
(Kablovska 802.3).
Ako spajate pisač na bežičnu mrežu, pritisnite Wireless (802.11) (Bežična
802.11), a zatim pritisnite jezičak IP Configuration (IP konfiguracija).
7. Pod naslovom IP Address Configuration (Konfiguracija IP adrese) odaberite Manual IP (Ručna IP adresa), a zatim upišite statičku IP adresu koju želite dodijeliti pisaču, podmrežnu masku i zadani gateway.
12
Napomena I ne zaboravite, IP adresa mora biti izvan raspona IP adresa
koje dodjeljuje mreža. Također, ako nemate definiranu podmrežnu masku ili zadani gateway, upišite 0.0.0.0 za svaki.
8. Pod naslovom DNS Address Configuration (Konfiguracija DNS adrese) upišite željeni i alternativni DNS poslužitelj.
HP Deskjet 6980 series
Page 15
Napomena Ako nemate željeni i alternativni DNS poslužitelj, upišite
0.0.0.0 za svaki od njih.
9. Poslije upisivanja svih informacija, pritisnite gumb Apply (Primjeni), a zatim
zatvorite EWS.
10. Otvorite uslužni program konfiguracije softverskog vatrenog zida, a zatim upišite IP adresu koju ste dodijelili pisaču sa popisa prihvaćenih IP adresa. Za pomoć u radu s uslužnim programom konfiguracije softverskog vatrenog zida, pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz softverski vatreni zid.
Poslije dodjele statičke IP adrese pisaču, pratite upute instalacije prikazane u priručniku za postavku kako bi spojili pisač u mrežu.
Napomena Poslije završene instalacije softvera pisača, aktivirajte softverski
vatreni zid na računalu.
Povrat tvorničke postavke pisača
Povrat tvorničkih postavki pisača predstavlja brisanje svih postavki mreže iz memorije pisača. Vodite računa da je ovo posljednja mogućnost kod rješavanja problema pisača.
Povratak na tvorničke postavke pisača će možda zahtijevati ponovnu instalaciju softvera pisača. Dodatno, možda ćete morati izvršiti i promjenu sigurnosnih postavki pisača.
Zadane postavke pisača su:
Hrvatski
Odrednica
Communication mode (Način komunikacije)
Network name (Naziv mreže - SSID) hpsetup
Encryption (Šifriranje) None (Nema)
IP addess (IP adresa) Automatic (Automatska)
Wireless radio (Bežični prijenos) Off (Isključeno)
EWS administrator password (Lozinka EWS administratora)
Za povrat tvorničkih postavki pisača pratite sljedeće korake:
1. Provjerite da li je pisač uključen.
2. Pritisnite i držite pritisnutim gumb Izvješće.
3. Dok držite pritisnutim gumb Izvješće tri puta pritisnite gumb Odustani.
4. Pustite gumb Izvješće.
Zadana postavka
Ad hoc
[prazno]
Priručnik za umrežavanje
13
Page 16
Hrvatski
Poglavlje 1
14
HP Deskjet 6980 series
Page 17
2
Rješavanje problema pri bežičnom spajanju
Tijekom instalacije softvera
Tijekom instalacije softvera čarobnjak postavke dva puta vrši pretraživanje za pisačem: prvi put kada se spoji Ethernet kabel na pisač i drugi put kada se odspoji Ethernet kabel.
Računalo ne može naći pisač kada je Ethernet kabel spojen.
Ako računalo ne može naći pisač kada je Ethernet kabel spojen, provjerite sljedeće prije pregleda tema u ovom odjeljku:
Sve kablovske veze računala i pisača su čvrste.
Mreža radi i razdjelnik, preklopnik, usmjerivač ili WAP mreže je uključen.
Pisač je uključen, papir je postavljen u ulaznu ladicu i spremnici s tintom su
ispravno postavljeni.
Svi programi, uključujući i protuvirusne programe i osobne vatrene zidove, su zatvoreni ili onemogućeni.
Ako ste mijenjali bilo što od gore navedenog, pokušajte ponovno pokrenuti čarobnjaka instalacije.
Spajanje Ethernet kabela ako već nije spojen
Spajanje Ethernet kabela na pisač je važno za uspješnu konfiguraciju pisača za rad u bežičnoj mreži.
Spojite pisač pomoću Ethernet kabela na Ethernet priključnicu u mreži, kao što je npr. raspoloživa Ethernet priključnica na WAP-u, usmjerivaču, razdjelniku ili zidnoj utičnici.
Poslije spajanja kabela, ponovno pokrenite čarobnjaka instalacije. Kada se to od vas zatraži tijekom instalacije, odspojite Ethernet kabel.
Hrvatski
Provjera žaruljice mreže
Provjerite žaruljicu mreže na prednjoj strani pisača. Ako žaruljica mreže ne svijetli, pisač nije spojen u mrežu.
Priručnik za umrežavanje
15
Page 18
Hrvatski
Poglavlje 2
Provjerite jesu li kablovski spojevi čvrsti. Ako su kablovske veze čvrste, pritisnite gumb Izvješće na prednjoj strani pisača za ispis HP stranice izvješća.
A zatim pokušajte jednu od sljedećih mogućnosti kako bi spojili pisač u mrežu.
Onemogućite aktivni vatreni zid na računalu
Softverski vatreni zid može spriječiti računalo u pronalaženju pisača u mreži tijekom postupka instalacije softvera pisača. Ako računalo nije u mogućnosti otkriti pisač, tada se softver pisača ne može instalirati na računalo. Ako računalo ima softverski vatreni zid, a koji nije vatreni zid uključen u instalaciji Windows XP (kao npr. BlackICE®, ZoneAlarm® ili Brickhouse®), za pomoć u onemogućavanju rada vatrenog zida potražite upute u dokumentaciji koju ste dobili uz vatreni zid.
Napomena Softverski vatreni zid koji je uključen uz Windows XP ne
utječe na spajanje pisača. Ako je na računalu aktivan samo Windows XP softverski vatreni zid, tada nije potrebno onemogućiti vatreni zid tijekom instalacije softvera ili tijekom dodjeljivanja statičke IP adrese.
16
Prije instalacije softvera pisača na računalu, privremeno onemogućite softverski vatreni zid na računalu, a zatim dodijelite statičku IP adresu pisaču. Nakon završene instalacije softvera pisača na računalu, možete ponovno aktivirati vatreni zid.
Za upute o spajanju pisača u mrežu u kojoj su računala zaštićena softverskim vatrenim zidom, pogledajte Konfiguracija pisača kao softverskog vatrenog zida na stranici 10.
Provjerite je li računalo spojeno u mrežu
Provjerite je li računalo spojeno u mrežu, te da li LAN ili mrežna kartica na računalu radi ispravno.
Postavite računalo i pisač u istu podmrežu
Podmreža je manja mreža koja se nalazi u okviru veće mreže. Ako se računalo nalazi na različitoj podmreži nego pisač, može doći do problema u instalaciji softvera.
Usporedite IP adresu pisača prikazanu na HP stranici izvješća s IP adresom računala. Ako prvi dio brojki IP adresa nije identičan, tada se računalo i pisač nalaze u različitim podmrežama. Na primjer, ako IP adresa računala počinje s 169, a IP adresa pisača s 10, tada su pisač i računalo u različitim podmrežama.
HP Deskjet 6980 series
Page 19
Za nalaženje IP adrese na Windows računalu:
1. Pritisnite Start (Početak), pritisnite Run (Pokretanje), a zatim pritisnite Command (Naredba).
2. Upišite ipconfig na polju naredbe, a zatim pritisnite Enter.
Za nalaženje IP adrese na Mac OS X računalu:
1. Otvorite upravljačku ploču Network (Mreža).
2. Odaberite Airport (Zračni priključak) u padajućoj listi Show (Prikaži), a zatim pritisnite TCP/IP.
Ako pisač i računalo nisu na istoj podmreži, prebacite pisač na istu podmrežu na kojoj je i računalo, te ponovno pokrenite čarobnjak postavke.
1 Računalo i pisač se nalaze na različitim podmrežama.
Hrvatski
2 Računalo i pisač se nalaze na istoj podmreži.
Računalo ne može naći pisač poslije uklanjanja mrežnog kabela
Provjerite žaruljicu bežičnog statusa na prednjoj strani pisača. Ako žaruljica bežičnog statusa ne svijetli, tada bežični prijenos radio valova pisača nije aktiviran.
Provjerite je li mrežni kabel uklonjen s pisača. Pisač ne može bežično komunicirati ako je mrežni kabel spojen na Ethernet priključnicu pisača.
Provjera žaruljice mreže
Provjerite žaruljicu mreže na prednjoj strani pisača. Ako žaruljica mreže ne svijetli, pisač nije spojen u mrežu.
Priručnik za umrežavanje
17
Page 20
Hrvatski
Poglavlje 2
Pokušajte sljedeće:
Provjerite jačinu signala
Pritisnite na prednjoj strani pisača gumb Izvješće za ispis HP stranice izvješća.
Provjerite jačinu signala prikazanu na HP stranici izvješća. Ako je jačina signala niska, provjerite sljedeće:
Na putu između pisača i WAP-a ili pisača i računala se ne nalaze veliki
predmeti.
Pisač se nalazi u dometu WAP-a ili računala. – U blizini bežične mreže ne rade bežični telefon ili mikrovalna pećnica.
Usporedite bežičnu postavku pisača s bežičnom postavkom mreže
Pritisnite na prednjoj strani pisača gumb Izvješće za ispis HP stranice izvješća.
18
Provjerite postavke prikazane na HP stranici izvješća u odnosu na postavke bežične mreže. Pronađite postavke koje se ne slažu. Spojite Ethernet kabelom pisač u mrežu, ponovno pokrenite čarobnjaka postavke i unesite točne bežične postavke mreže za konfiguraciju pisača za rad u mreži.
WAP vrši filtriranje po MAC adresi
Ako WAP ili usmjerivač vrše filtriranje po MAC adresi, uradite sljedeće korake:
1. Na HP stranici izvješća potražite hardversku adresu pisača (MAC adresu).
HP Deskjet 6980 series
Page 21
2. Otvorite uslužni program konfiguracije za WAP ili usmjerivač.
3. Upišite MAC adresu pisača.
Za pomoć u radu s uslužnim programom konfiguracije za WAP ili usmjerivač, pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz WAP ili usmjerivač.
Poslije instalacije softvera
Pisač ne radi ispis
Ako pisač ne radi ispis, provjerite sljedeće:
U pisač je postavljen papir.
Nije došlo do zaglavljivanja papira u pisaču.
Ne svijetle i ne bljeskaju žaruljice statusa spremnika s tintom na prednjoj strani pisača.
Pisač je odabran u aplikaciji iz koje namjeravate raditi ispis.
Mreža radi i razdjelnik, preklopnik, usmjerivač ili WAP mreže je uključen.
Za dalje informacije u rješavanju problema, pogledajte zaslonsku inačicu korisničkog priručnika instaliranu na računalu.
Ako su svi gore navedeni uvjeti ispunjeni, tada pratite korake za provjeru žaruljice mreže prikazane u Provjera žaruljice mreže na stranici 17.
Postavke mreže su pogrešne ili su promijenjene
Ako bilo koja od postavki prikazanih na HP stranici izvješća ne odgovara mrežnim postavkama ili ako su sigurnosne postavke bežične mreže promijenjene, pratite sljedeće korake:
1. Spojite Ethernet kabel na Ethernet priključnicu na pisaču, a zatim uradite jedan od sljedećih zadataka:
Za ad hoc mrežu: spojite Ethernet kabel na računalo. Za infrastrukturnu mrežu: spojite Ethernet kabel na WAP ili razdjelnik.
2. Otvorite ugrađeni Web poslužitelj pisača (EWS). Za pomoć kod EWS otvaranja, pogledajte Ugrađeni web poslužitelj (EWS) na stranici 9.
3. U EWS, pritisnite na jezičak Networking (Rad u mreži).
4. Pod naslovom Connections (Spajanja) pritisnite Wireless (802.11) (Bežično
802.11).
5. Na jezičku Wireless Setup (Bežična postavka), pritisnite gumb Start Wizard (Pokretanje čarobnjaka).
6. Kada je čarobnjak bežične postavke završio s radom, zatvorite EWS, a zatim odspojite Ethernet kabel.
Ako pisač i dalje ne radi ispis, pokušajte sljedeće:
Pisač ne podržava protokol provjere valjanosti mreže
Ako ste mijenjali protokole provjere na bežičnoj mreži poslije spajanja pisača u mrežu, možda ste odabrali protokol koji pisač ne podržava.
Hrvatski
Priručnik za umrežavanje
19
Page 22
Hrvatski
Poglavlje 2
Pisač podržava: WEP provjeru, WPA-AES i WPA-TKIP. Mreža na koju je spojen pisač mora rabiti jedan od navedenih protokola provjere ili ne smije uopće imati provjeru. Pisač i mreža moraju biti postavljeni za uporabu istog protokola.
Softverski vatreni zid sprečava pristup pisaču
Ako mreža rabi DHCP ili AutoIP za dodjeljivanje IP adresa mrežnim uređajima, tada softverski vatreni zid postavljen na računalo može spriječiti pristup pisaču nakon što je pisač spojen u mrežu i nakon što je softver pisača instaliran na računalo.
Napomena Softverski vatreni zid koji je uključen uz Windows XP ne
utječe na spajanje pisača. Ako je na računalu aktivan samo Windows XP softverski vatreni zid, tada nije potrebno onemogućiti vatreni zid tijekom instalacije softvera ili tijekom dodjeljivanja statičke IP adrese.
Za rješavanje ovog problema, pratite korake prikazane u Konfiguracija pisača kao softverskog vatrenog zida na stranici 10.
Računalo i pisač se ne nalaze na istoj podmreži
Podmreža je manja mreža koja se nalazi u okviru veće mreže. Ako se računalo nalazi na različitoj podmreži nego što je pisač, pisač i računalo možda neće moći međusobno komunicirati. Usporedite IP adresu pisača prikazanu na HP stranici izvješća s IP adresom računala. Ako prvi dio brojki IP adresa nije identičan, tada se računalo i pisač nalaze u različitim podmrežama. Na primjer, ako IP adresa računala počinje s 169, a IP adresa pisača s 10, tada su pisač i računalo u različitim podmrežama.
Za nalaženje IP adrese na Windows računalu:
1. Pritisnite Start (Početak), pritisnite Run (Pokretanje), a zatim pritisnite Command
(Naredba).
2. Upišite ipconfig na polju naredbe, a zatim pritisnite Enter. Za nalaženje IP adrese na Mac OS X računalu:
1. Otvorite upravljačku ploču Network (Mreža).
2. Odaberite Airport (Zračni priključak) u padajućoj listi Show (Prikaži), a zatim pritisnite TCP/IP.
Ako pisač i računalo nisu na istoj podmreži, prebacite pisač u istu podmrežu na kojoj je i računalo, te ponovno pokrenite čarobnjaka postavke.
20
1 Računalo i pisač se nalaze u različitim podmrežama.
HP Deskjet 6980 series
Page 23
2 Računalo i pisač se nalaze u istoj podmreži.
SecureEasySetup greške postavke
Ovaj odjeljak se odnosi na poruke greške koje se mogu pojaviti tijekom postavljanja mreže uporabom SecureEasySetup.
Poruka greške: The access point timed out before a connection could be made
(Vrijeme pristupne točke je isteklo prije uspostavljanja veze) Postupak: Pristupna točka vam za dovršetak postavljanja dopušta samo
ograničeno vremensko razdoblje. Ponovo pokrenite postupak postavljanja i vodite računa da ga dovršite u
dopuštenom vremenskom razdoblju.
Poruka greške: More than 1 SecureEasySetup access point found (Pronađeno
je više SecureEasySetup pristupnih točaka) Postupak: Netko drugi u blizini također koristi SecureEasySetup za postavljanje
uređaja. Odustanite od postavljanja i počnite ponovno.
Poruka greške: Another device connected to the access point before the device
tried connecting (Drugi uređaj se priključio na pristupnu točku prije nego što se vaš uređaj pokušao priključiti). Postupak: Drugi uređaj u blizini se priključio na vašu pristupnu točku prije nego što se pisač mogao priključiti. Odustanite od postavljanja i počnite ponovno.
Poruka greške: Low signal (Signal je slab) Postupak: Pristupna točka je predaleko ili postoje smetnje.
Za uspostavljanje dobrog signala između pisača i pristupne točke možda ćete morati malo eksperimentirati. Pretpostavimo li da je oprema ispravna, pokušajte sa sljedećim postupcima, zasebno ili u kombinaciji:
Ako se računalo ili pristupna točka nalazi na velikoj udaljenosti od pisača,
pokušajte ih približiti.
Ako se u blizini nalazi bežični telefon, mikrovalna pećnica ili neki drugi uređaj
koji odašilje radio signale frekvencije 2,4 GHz, udaljite ga kako biste smanjili radio smetnje.
Hrvatski
Priručnik za umrežavanje
21
Page 24
Hrvatski
Poglavlje 2
22
HP Deskjet 6980 series
Page 25
3
Rješavanje problema pri Ethernet spajanju
Tijekom instalacije
Tijekom instalacije softvera mogu se pojaviti sljedeći problemi.
Računalo ne može naći pisač
Ako ne možete instalirati softver pisača na računalo ili ne možete naći pisač, prije pretrage po temama u ovom odjeljku provjerite sljedeće:
Sve kablovske veze na računalo i pisač su čvrste.
Mreža radi i razdjelnik, preklopnik ili usmjerivač mreže je uključen.
Pisač je uključen, papir je postavljen u ulaznu ladicu i spremnici s tintom su
ispravno postavljeni.
Svi programi, uključujući i protuvirusne programe i osobne vatrene zidove, su zatvoreni ili onemogućeni.
Provjera žaruljice mreže
Provjerite žaruljicu mreže na prednjoj strani pisača. Ako žaruljica mreže ne svijetli, pisač nije spojen u mrežu.
Hrvatski
Provjerite jesu li kablovski spojevi čvrsti. Ako su kablovske veze čvrsta, pritisnite gumb Izvješće na prednjoj strani pisača za ispis HP stranice izvješća.
A zatim pokušajte jednu od sljedećih mogućnosti kako bi spojili pisač u mrežu.
Onemogućite aktivni vatreni zid na računalu
Priručnik za umrežavanje
23
Page 26
Hrvatski
Poglavlje 3
Softverski vatreni zid može spriječiti računalo u pronalaženju pisača u mreži tijekom postupka instalacije softvera pisača. Ako računalo nije u mogućnosti otkriti pisač, tada se softver pisača ne može instalirati na računalo. Ako računalo ima softverski vatreni zid, a koji nije vatreni zid uključen u instalaciji Windows XP (kao npr. BlackICE®, ZoneAlarm® ili Brickhouse®), za pomoć u onemogućavanju rada vatrenog zida potražite upute u dokumentaciji koju ste dobili uz vatreni zid.
Napomena Softverski vatreni zid koji je uključen uz Windows XP ne
utječe na spajanje pisača. Ako je na računalu aktivan samo Windows XP softverski vatreni zid, tada nije potrebno onemogućiti vatreni zid tijekom instalacije softvera ili tijekom dodjeljivanja statičke IP adrese.
Prije instalacije softvera pisača na računalu, privremeno onemogućite softverski vatreni zid na računalu, a zatim dodijelite statičku IP adresu pisaču. Nakon završene instalacije softvera pisača na računalu, možete ponovno aktivirati vatreni zid.
Za upute o spajanju pisača u mrežu u kojoj su računala zaštićena softverskim vatrenim zidom, pogledajte Konfiguracija pisača kao softverskog vatrenog zida na stranici 10.
Postavite računalo i pisač u istu podmrežu
Podmreža je manja mreža koja se nalazi u okviru veće mreže. Ako se računalo nalazi u različitoj podmreži nego pisač, može doći do problema u instalaciji softvera.
Usporedite IP adresu pisača prikazanu na HP stranici izvješća s IP adresom računala. Ako prvi dio brojki IP adresa nije identičan, tada se računalo i pisač nalaze u različitim podmrežama. Na primjer, ako IP adresa računala počinje s 169, a IP adresa pisača s 10, tada su pisač i računalo u različitim podmrežama.
Za nalaženje IP adrese na Windows računalu:
1. Pritisnite Start (Početak), pritisnite Run (Pokretanje), a zatim pritisnite Command
(Naredba).
2. Upišite ipconfig na polju naredbe, a zatim pritisnite Enter. Za nalaženje IP adrese na Mac OS X računalu:
1. Otvorite upravljačku ploču Network (Mreža).
2. Odaberite Airport (Zračni priključak) u padajućoj listi Show (Prikaži), a zatim pritisnite TCP/IP.
Ako pisač i računalo nisu u istoj podmreži, prebacite pisač u istu podmrežu na kojoj je i računalo, te ponovno pokrenite čarobnjaka postavke.
24
1 Računalo i pisač se nalaze u različitim podmrežama.
HP Deskjet 6980 series
Page 27
2 Računalo i pisač se nalaze u istoj podmreži.
Poslije instalacije softvera
Pisač ne radi ispis
Ako pisač ne radi ispis, provjerite sljedeće:
U pisač je postavljen papir.
Nije došlo do zaglavljivanja papira u pisaču.
Ne svijetle i ne bljeskaju žaruljice statusa spremnika s tintom na prednjoj strani pisača.
Pisač je odabran u aplikaciji iz koje namjeravate raditi ispis.
Mreža radi i razdjelnik, preklopnik ili usmjerivač mreže je uključen.
Za dalje informacije u rješavanju problema, pogledajte zaslonsku inačicu korisničkog priručnika instaliranu na računalu.
Provjerite žaruljicu mreže na prednjoj strani pisača. Ako žaruljica mreže ne svijetli, pisač nije spojen u mrežu.
Hrvatski
Provjerite jesu li kablovski spojevi čvrsti. Ako su kablovski spojevi čvrsti, pritisnite gumb Izvješće na prednjoj strani pisača za ispis HP stranice izvješća.
Priručnik za umrežavanje
25
Page 28
Hrvatski
Poglavlje 3
A zatim pokušajte jednu od sljedećih mogućnosti kako bi spojili pisač u mrežu.
Softverski vatreni zid sprečava pristup pisaču
Ako mreža rabi DHCP ili AutoIP za dodjeljivanje IP adresa mrežnim uređajima, tada softverski vatreni zid postavljen na računalo može spriječiti pristup pisaču nakon što je pisač spojen u mrežu i nakon što je softver pisača instaliran na računalo.
Napomena Softverski vatreni zid koji je uključen uz Windows XP ne
utječe na spajanje pisača. Ako je na računalu aktivan samo Windows XP softverski vatreni zid, tada nije potrebno onemogućiti vatreni zid tijekom instalacije softvera ili tijekom dodjeljivanja statičke IP adrese.
Za rješavanje ovog problema, pratite korake prikazane u Konfiguracija pisača kao softverskog vatrenog zida na stranici 10.
Računalo i pisač se nalaze u različitim podmrežama.
Podmreža je manja mreža koja se nalazi u okviru veće mreže. Ako se računalo nalazi u različitoj podmreži nego što je pisač, pisač i računalo možda neće moći međusobno komunicirati. Usporedite IP adresu pisača prikazanu na HP stranici izvješća s IP adresom računala. Ako prvi dio brojki IP adresa nije identičan, tada se računalo i pisač nalaze u različitim podmrežama. Na primjer, ako IP adresa računala počinje s 169, a IP adresa pisača s 10, tada su pisač i računalo u različitim podmrežama.
Za nalaženje IP adrese na Windows računalu:
1. Pritisnite Start (Početak), pritisnite Run (Pokretanje), a zatim pritisnite Command
(Naredba).
2. Upišite ipconfig na polju naredbe, a zatim pritisnite Enter. Za nalaženje IP adrese na Mac OS X računalu:
1. Otvorite upravljačku ploču Network (Mreža).
2. Odaberite Airport (Zračni priključak) u padajućoj listi Show (Prikaži), a zatim pritisnite TCP/IP.
Ako pisač i računalo nisu u istoj podmreži, prebacite pisač u istu podmrežu na kojoj je i računalo, te ponovno pokrenite čarobnjaka postavke.
26
1 Računalo i pisač se nalaze u različitim podmrežama.
HP Deskjet 6980 series
Page 29
2 Računalo i pisač se nalaze u istoj podmreži.
Postavka mreže je promijenjena
Pratite ove korake za usporedbu mrežne postavke pisača prikazane na HP stranici izvješća s trenutačnom postavkom mreže:
1. Otvorite uslužni program konfiguracije za razdjelnik, preklopnik ili usmjerivač u mreži, te pronađite mrežnu postavku.
Za pomoć u radu s uslužnim programom konfiguracije za razdjelnik, preklopnik ili usmjerivač u mreži, pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz razdjelnik, preklopnik ili usmjerivač.
2. Otvorite ugrađeni Web poslužitelj pisača (EWS). Za pomoć kod EWS otvaranja, pogledajte Ugrađeni web poslužitelj (EWS) na stranici 9.
3. U EWS, pritisnite na jezičak Networking (Rad u mreži).
4. Pod naslovom Connections (Spajanja) pritisnite Wired (802.3) (Kablovska 802.3).
5. Pritisnite na jezičak IP Configuration (IP konfiguracija).
6. Upišite odgovarajuću postavku za mrežu, a zatim pritisnite gumb Apply (Primjeni).
7. Zatvorite EWS.
8. Pritisnite na pisaču gumb Stranica izvješća za ispis HP stranice izvješća.
Hrvatski
9. Usporedite mrežnu postavku pisača s trenutačnom postavkom mreže. Ako se postavke ne slažu, ponovite korake 2 do 9.
Priručnik za umrežavanje
27
Page 30
Hrvatski
Poglavlje 3
28
HP Deskjet 6980 series
Page 31
Priročnik za omrežje
Slovenščina
Page 32
Obvestila podjetja Hewlett­Packard Company
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez obvestila.
Vse pravice pridržane. Razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje tega materiala brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Hewlett-Packard je prepovedano, razen v primerih, ki jih dovoljuje Zakon o avtorskih pravicah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so opisane v izrecnih garancijskih izjavah, ki so priložene tem izdelkom in storitvam. Informacij na tem mestu ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. HP ne odgovarja za tehnične ali založniške napake ali pomanjkljivo vsebino.
čina
Izjave o avtorskih pravicah
MIcrosoft, Windows in Windows XP
Slovenš
so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.
Apple, logotip Apple, ColorSync, logotip ColorSync, Finder, Mac, Macintosh, MacOS, Powerbook, Power Macintosh, Quickdraw in TrueType so blagovne znamke družbe Apple Computer, Inc., ki so registrirane v ZDA in drugih državah.
Adobe, Adobe Photoshop in Acrobat so blagovne znamke družbe Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth je blagovna znamka v lasti njenega lastnika, Hewlett-Packard Company pa jo uporablja z licenco.
Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Izrazi in dogovori
V priročniku se uporabljajo naslednji izrazi in dogovori.
Izrazi
Tiskalnik HP Deskjet je v gradivu imenovan tudi kot tiskalnik HP ali
tiskalnik.
Opozorila in svarila
Oznaka Previdno opozarja na možnost okvare tiskalnika HP Deskjet ali druge opreme. Na primer:
Previdno Ne dotikajte se
brizgalnih šob tiskalne kartuše ali bakrenih kontaktov. Dotikanje teh
delov, lahko povzroči zamašitev, pomanjkanje črnila in slabo električno povezavo.
Oznaka Opozorilo označuje možne škodljive posledice za vas ali druge ljudi. Na primer:
Opozorilo Novih in
uporabljenih tiskalnih kartuš ne hranite v dosegu otrok.
Dostopnost
Tiskalnik HP ima veliko funkcij, ki jih lahko uporabljajo ljudje s posebnimi potrebami.
Slepi in slabovidni
Programska oprema tiskalnika je dostopna uporabnikom s poškodovanim vidom ali slabovidnim prek možnosti in funkcij pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami operacijskega sistema Windows. Podpira tudi večino pomožne tehnologije, npr. bralnike zaslona, bralnike Braillove pisave in aplikacije, ki pretvarjajo zvok v besedilo. Za uporabnike, ki trpijo za barvno slepoto, sta barvnim gumbom in jezičkom v programski opremi in na tiskalniku HP dodana preprosto besedilo ali ikona, ki izražata ustrezno dejanje.
Osebe, ki se težko gibljejo
Uporabniki z omejenimi gibalnimi sposobnostmi lahko funkcije programske opreme tiskalnika izvajajo z ukazi na tipkovnici. Programska oprema podpira tudi možnosti pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami operacijskega sistema Windows, kot so zaklepanje, preklopni signali, upočasnitev in simulacija miške. Osebe, ki se težko gibljejo, lahko upravljajo z vratci tiskalnika, gumbi, pladnji in vodili za papir na tiskalniku.
Podpora
Če želite več informacij o dostopnosti tega izdelka in HP-jevi zavzetosti za dostopnost izdelkov za vse, obiščite HP-jevo spletno mesto: www.hp.com/
accessibility.
Page 33
Kazalo
1 Upravljanje tiskalnika v omrežju.........................................................................5
HP stran s poročilom..............................................................................................5
Vdelan spletni strežnik (EWS)................................................................................8
Sprememba varnostnih nastavitev za brezžično povezovanje...............................9
Konfiguriranje tiskalnika za programski požarni zid..............................................10
Ponastavitev tiskalnika na tovarniško privzete nastavitve.....................................12
2 Odpravljanje težav z brezžično povezavo........................................................15
Med namestitvijo programske opreme..................................................................15
Po namestitvi programske opreme.......................................................................19
Napake namestitve SecureEasySetup (Enostavna varnostna namestitev)..........21
3 Odprava težav pri povezavi Ethernet................................................................23
Med namestitvijo...................................................................................................23
Po namestitvi programske opreme.......................................................................25
Slovenš
čina
Priročnik za omrežje
3
Page 34
čina
Slovenš
4
Serija HP Deskjet 6980
Page 35
1
Upravljanje tiskalnika v omrežju
Potem, ko ste po navodilih za postavitev tiskalnik namestili in povezali v omrežje, imate na voljo veliko orodij, ki vam pomagajo upravljati tiskalnik v omrežju.
HP stran s poročilom
HP stran s poročilom posreduje uporabne informacije o brezžični in žični povezavi ter povezavi tiskalnika prek sprednjih vrat USB.
Tiskanje HP strani s poročilom
Če želite natisniti HP stran s poročilom, preverite, ali je tiskalnik vklopljen in nato enkrat pritisnite Report Page (Stran s poročilom)
Če ste tiskalnik ravnokar povezali v omrežje, počakajte nekaj minut, preden natisnete HP stran s poročilom, da tiskalnik pridobi veljavne nastavitve.
Slovenš
čina
Pomen HP strani s poročilom
HP stran s poročilom vsebuje naslednje informacije, ki jih boste morda pogosto potrebovali:
Splošne informacije
Splošne informacije veljajo za omrežje Ethernet in brezžično omrežje.
Zadeva
Stanje omrežja Stanje omrežja tiskalnika:
Vrsta aktivne povezave
Priročnik za omrežje
Pomen
Ready (Pripravljen): tiskalnik je pripravljen za tiskanje.
Offline (Brez povezave): tiskalnik ni povezan v omrežje.
Vrsta omrežja, v katerega je tiskalnik povezan:
Wired (Žična): tiskalnik je povezan v omrežje Ethernet.
Wireless (Brezžična): tiskalnik je povezan v brezžično
Disabled (Onemogočeno): tiskalnik ni povezan v omrežje.
omrežje.
5
Page 36
Poglavje 1
(nadaljevanje)
Zadeva Pomen
URL Naslov s katerim odprete vdelani tiskalni spletni strežnik.
čina
Slovenš
Naslov strojne
Naslov MAC (Media Access Control) za tiskalnik.
opreme (MAC)
Različica vdelane programske opreme
Številka revizije notranje programske opreme tiskalnika. Lahko, da bo to številko zahteval HP-jev oddelek za storitve in
podporo.
Ime gostitelja Ime gostitelja tiskalnika v omrežju.
IP naslov Ime trenutnega naslova IP tiskalnika v omrežju.
Maska
Maska podomrežja tiskalnika.
podomrežja
Privzeti prehod Naslov privzetega prehoda tiskalnika.
Vir konfiguracije Kako tiskalnik dobi svoj naslov IP:
Automatic (Samodejno): AutoIP ali DHCP
Manual (Ročno): statični naslov IP
Strežnik DNS Naslov IP strežnika imena domene za tiskalnik. Not Specified
(Ni navedeno) pomeni, da naslov IP ni bil nastavljen. Ta nastavitev ne vpliva na tiskalnik.
mDNS Ime storitve mDNS tiskalnika v omrežju.
To ime za identifikacijo tiskalnika uporablja Apple Rendezvous (Mac OS X različica 10.2.3 in novejše različice) in Bonjour (Mac OS X različica 10.4.0 in novejše različice).
Skrbniško geslo Opozori na to, ali je vdelan tiskalni spletni strežnik zaščiten z
geslom.
Set (Nastavljeno): zahteva se geslo.
Not Set (Ni nastavljeno): geslo se ne zahteva.
Konfiguracija povezave
Konfiguracija omrežne povezave:
802.11
10T-Full (10T-Polno)
10T-Half (10T-Pol)
100TX-Full (100TX-Polno)
100TX-Full (100TX-Pol)
Brezžična povezava 802.11
Informacije za standard povezave 802.11 veljajo le za brezžično povezavo tiskalnika:
6
Serija HP Deskjet 6980
Page 37
Zadeva Pomen
Stanje brezžične povezave
Stanje brezžičnega omrežja tiskalnika:
Connected (S povezavo): tiskalnik je povezan v brezžično
omrežje.
Disconnected (Brez povezave): tiskalnik ni povezan v
brezžično omrežje.
Disabled (Onemogočeno): brezžični radijski sprejemnik je
izklopljen in tiskalnik je povezan v omrežje Ethernet.
Način komunikacije
Način komunikacije, na katerega je konfiguriran tiskalnik.
infrastrukturni
ad hoc
Ime omrežja
Nastavitev SSID, ki je nastavljena na tiskalniku.
(SSID)
Moč signala (od 1 do največ 5)
Moč radijskega signala 802.11, ki ga tiskalnik sprejema:
Od 1 do 5: 5 označuje odličen signal; 1 označuje šibek signal.
Not applicable (Ni ustrezen): tiskalnik je nastavljen na
način komunikacije ad hoc ali pa je brezžično omrežje onemogočeno.
Kanal Ena od več prednastavljenih frekvenc, na kateri komunicirajo
naprave, ki podpirajo 802.11b, da zmanjšajo motnje. Število kanalov, ki so na voljo, je odvisno od države/regije. Not applicable (Ni ustrezen) pomeni, da je brezžično omrežje
onemogočeno.
Slovenš
čina
Vrsta avtentikacije
Šifriranje Nastavitev za šifriranje tiskalnika:
Naslov HW dostopne točke
Priročnik za omrežje
Nastavitev za avtentikacijo tiskalnika:
Open System (Odprt sistem): ne izvaja se nikakršna
avtentikacija.
Shared Key (Skupni ključ): tiskalnik za avtentikacijo
uporablja ključ WEP.
WPA-PSK: avtentikacija s predhodnim skupnim ključem
(PSK). Uporablja se kot del ključa WPA za majhna omrežja.
None (Brez): ne izvaja se nikakršna avtentikacija.
64-bit WEP (64-bitni WEP): tiskalnik je konfiguriran s
5-mestnim črkovnim ali 10-mestnim številčnim ključem WEP.
128-bit WEP (128-bitni WEP): tiskalnik je konfiguriran s
13-mestnim črkovnim ali 26-mestnim številčnim ključem WEP.
AES: način šifriranja, ki ga lahko uporabite s ključem WPA.
TKIP: način šifriranja, ki ga lahko uporabite s ključem WPA.
None (Brez): ne izvaja se nikakršno šifriranje.
Naslov MAC brezžične dostopne točke (WAP) za omrežje tiskalnika. Nastavitev velja le za infrastrukturna omrežja.
7
Page 38
Poglavje 1
Zadeva Pomen
Ni ustrezna pomeni, da je tiskalnik nastavljen na način komunikacije ad hoc.
Razno
Odstavek Razno vsebuje informacije, ki veljajo za omrežje Ethernet in brezžično omrežje ter povezave PictBridge:
čina
Slovenš
Zadeva
Vsi poslani paketi
Vsi prejeti paketi
Stanje PictBridge
Zadnja napaka povezave PictBridge
Pomen
Število paketov, poslanih brez napake. Lahko, da bo to številko zahteval HP-jev oddelek za storitve in
podporo.
Število paketov, prejetih brez napake. Lahko, da bo to številko zahteval HP-jev oddelek za storitve in
podporo.
Connected (S povezavo): tiskalnik je povezan z digitalnim
Error (Napaka): s povezavo PictBridge je nekaj narobe.
Zadnja znana napaka, do katere je prišlo pri funkciji tiskalnika PictBridge od zadnjega vklopa tiskalnika dalje.
Vdelan spletni strežnik (EWS)
Tiskalnik ima notranjo spletno stran, ki se imenuje vdelan spletni strežnik (EWS), odprete jo lahko z internetnim brskalnikom. Strežnik EWS omogoča preprosto upravljanje tiskalnika v omrežju.
S strežnikom EWS tiskalnika lahko storite naslednje:
preverite stanje tiskalnika;
prilagodite konfiguracijo omrežja tiskalnika;
preverite količino črnila v tiskalnih kartušah;
pregledate omrežno statistiko;
konfigurirate varnostne nastavitve za brezžično povezovanje tiskalnika;
konfigurirate nastavitve Bluetooth;
obiščete HP-jevo spletno mesto za informacije o podpori in nakup potrošnega
materiala.
fotoaparatom.
Previdno Priporočamo, da so tiskalnik in računalniki, ki uporabljajo tiskalnik,
v istem podomrežju. Pri nameščanju tiskalnika v več podomrežij lahko pride do težav, kar je odvisno od vrste usmerjevalnika, ki ga uporabite.
8
Serija HP Deskjet 6980
Page 39
Pred uporabo notranje spletne strani tiskalnika preverite, ali sta tiskalnik in računalnik vklopljena in povezana v omrežje.
Za odpiranje notranje spletne strani tiskalnika sledite naslednjim korakom:
1. Pritisnite tipko na tiskalniku Report Page (Stran s poročilom), da natisnete HP stran s poročilom.
Slovenš
2. Na HP strani s poročilom poiščite URL tiskalnika (naslov IP).
Opomba Preverite, ali je URL tiskalnika kaj drugega kot http://0.0.0.0
in ali se maska podomrežja ujema z masko vašega računalnika. Če kateri od teh pogojev ne velja, priključite kabel v tiskalnik in omrežni usmerjevalnik, nato ponovite 1. in 2. korak.
3. Zaženite internetni brskalnik. Uporabite Microsoft Internet Explorer 5.0 ali novejšo različico tega programa,
Netscape 4.75 ali novejšo različico ali Safari 1.0 ali novejšo različico.
4. V polje brskalnika za naslov vnesite URL tiskalnika, nato pa pritisnite Enter.
Sprememba varnostnih nastavitev za brezžično povezovanje
Če spremenite varnostne nastavitve za brezžično povezovanje za brezžično omrežje, morate tiskalnik ponovno konfigurirati z novimi nastavitvami.
čina
Priročnik za omrežje
9
Page 40
Poglavje 1
Uvodni koraki
Preden ponovno konfigurirate tiskalnik, morate najti naslednje nastavitve:
ime omrežja (SSID);
nove varnostne nastavitve za brezžično povezovanje:
Poglejte v pripomoček za konfiguriranje za omrežje WAP (Wireless Access Point), kjer najdete varnostne nastavitve za brezžično povezavo.
Konfiguriranje tiskalnika
Upoštevajte naslednja navodila, da ponovno konfigurirate tiskalnik z novimi varnostnimi nastavitvami za brezžično povezavo.
1. S kablom Ethernet priključite tiskalnik v omrežna vrata Ethernet, npr. v prosta
čina
2. Odprite vdelan tiskalni spletni strežnik (EWS). Za pomoč pri odpiranju spletnega
Slovenš
3. V EWS-ju kliknite jeziček Networking (Omrežje).
4. Pod napisom Connections (Povezave) kliknite Wireless (Brezžična) (802.11).
5. Na jezičku Wireless Setup (Brezžična namestitev) kliknite gumb Start Wizard
6. Sledite navodilom na zaslonu, da vstavite nove nastavitve in dokončate
WEP: poiščite ključ(e) WEP, – WPA: poiščite geslo in avtentikacijski protokol.
vrata Ethernet na WAP-u (Wireless Access Point), na usmerjevalniku, zvezdišču ali stenski vtičnici.
strežnika EWS, glejte podpoglavje Vdelan spletni strežnik (EWS) na strani 8.
(Zaženi čarovnika).
konfiguracijo.
Konfiguriranje tiskalnika za programski požarni zid
Programski požarni zid zaščiti računalnik pred nepooblaščenim vstopom, ko je računalnik povezan v internet.
Najpogosteje uporabljeni programski požarni zidovi vključujejo: BlackICE®, ZoneAlarm®, in Brickhouse®.
Opomba Operacijski sistem Windows XP že vsebuje programski požarni zid.
Če računalnik uporablja le požarni zid sistema Windows XP, vam ni treba slediti navodilom, ki so v tem poglavju.
Težava
Na žalost lahko programski požarni zid povzroči dve težavi, kadar uporabljate tiskalnik v brezžičnem omrežju ali omrežju, ki je povezano s kabli.
Neuspešna nastavitev: programski požarni zid lahko prepreči računalniku
iskanje tiskalnika v omrežju med postopkom nameščanja programske opreme za tiskalnik. Če računalnik ne najde tiskalnika, programske opreme za tiskalnik ni mogoče namestiti v računalnik.
Izgubljena povezava: če je tiskalnik povezan v brezžično omrežje ali omrežje,
povezano s kabli, ki za dodeljevanje naslovov IP uporablja DHCP ali AutoIP, in se naslov IP tiskalnika spremeni, lahko programski požarni zid prepreči računalniku
10
Serija HP Deskjet 6980
Page 41
Rešitev
iskanje tiskalnika v omrežju, čeprav je bila programska oprema za tiskalnik uspešno nameščena v računalnik.
Da je mogoče tiskalnik uporabljati v omrežju, v katerem so računalniki zaščiteni s programski požarnim zidom, morate storiti naslednje:
1. začasno onemogočite programski požarni zid, preden v računalnik namestite programsko opremo za tiskalnik;
2. dodeliti tiskalniku statični naslov IP.
Začasno onemogočanje programskega požarnega zidu pred namestitvijo
Preden tiskalniku dodelite statični naslov IP in v računalnik namestite programsko opremo tiskalnika, začasno onemogočite programski požarni zid v računalniku. Če želite navodila o onemogočanju programskega požarnega zidu, si oglejte dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj s programskim požarnim zidom.
Kadar je programski požarni zid onemogočen, HP priporoča, da v računalnik namestite naslednje elemente:
strojno opremo, npr. prehod, ki omogoča zaščito s požarnim zidom med računalnikom in internetom;
posodobljeno protivirusno programsko opremo.
Za najboljšo zaščito pred virusi, medtem ko je požarni zid onemogočen, prekinite povezavo med računalnikom ali usmerjevalnikom in internetom, medtem ko v računalnik nameščate programsko opremo za tiskalnik. Ko je programska oprema za tiskalnik nameščena, lahko ponovno vzpostavite povezavo med računalnikom ali usmerjevalnikom in internetom.
Ko onemogočite programski požarni zid, sledite napotkom za dodeljevanje statičnega naslova IP tiskalniku.
Slovenš
čina
Dodeljevanje statičnega naslova IP tiskalniku
Uvodni koraki
Preden tiskalniku dodelite statični naslov IP, poiščite naslednje podatke o omrežju:
obseg naslovov IP omrežnega strežnika DHCP;
masko podomrežja;
prehod.
Da poiščete te podatke, v pripomočku za konfiguriranje poiščite omrežni usmerjevalnik ali stikalo. Sicer si dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj z omrežnim usmerjevalnikom ali stikalom.
Statični naslov IP mora biti zunaj obsega naslovov IP, ki ga omrežje dodeli napravam v omrežju.
Omrežje lahko uporabi DHCP za dodelitev naslovov IP, ki se vrstijo od 10.0.0.1 do
10.0.0.100. V tem primeru 10.0.0.25 ne bi bil dober statični naslov IP za dodelitev
tiskalniku, ker je v obsegu naslovov IP, ki jih dodeli omrežje. 10.0.0.101 pa bi bil dober statični naslov IP, ker je zunaj obsega naslovov IP, ki jih dodeli omrežje.
Priročnik za omrežje
11
Page 42
čina
Slovenš
Poglavje 1
Dodelitev statičnega naslova IP
Za dodelitev statičnega naslova IP tiskalniku sledite naslednjim korakom:
1. S kablom Ethernet priključite tiskalnik v omrežna vrata Ethernet, npr. v prosta vrata Ethernet na WAP-u (Wireless Access Point), na usmerjevalniku, zvezdišču ali stenski vtičnici.
2. Ko lučka za omrežje na sprednji strani tiskalnika sveti, pritisnite tipko Report Page (Stran s poročilom), da natisnete HP stran s poročilom.
3. Na HP strani s poročilom poiščite URL tiskalnika.
4. Zaženite internetni brskalnik in v polje za naslov vnesite URL tiskalnika, ki je naveden na HP strani s poročilom, da tako odprete vdelani tiskalni spletni strežnik (EWS).
5. V EWS-ju kliknite jeziček Networking (Omrežje).
6. Pod Connections (Povezave) kliknite eno od naslednjih možnosti: – če povezujete tiskalnik v omrežje, povezano s kabli Ethernet, kliknite Wired
(Žično) (802.3);
če povezujete tiskalnik v brezžično omrežje, kliknite Wireless (Brezžično)
(802.11) in kliknite jeziček IP Configuration (Konfiguriranje IP-ja).
7. Pod naslovom IP Address Configuration (Konfiguriranje naslova IP) izberite Manual IP (Ročno konfiguriranje IP), nato pa vnesite statični naslov IP, ki ga želite dodeliti tiskalniku, maski podomrežja in privzetemu prehodu.
Opomba Ne pozabite, da mora biti statični naslov IP zunaj obsega
naslovov IP, ki jih določi omrežje. Če nimate maske podomrežja ali privzetega prehoda, ki bi ga vnesli, za vsak element vnesite 0.0.0.0.
8. Pod naslovom DNS Address Configuration (Konfiguriranje naslova DNS) vnesite preferenčni in nadomestni strežnik DNS.
Opomba Če nimate preferenčnega in nadomestnega strežnika DNS, ki
bi ju vnesli, potem za vsak element vnesite 0.0.0.0.
9. Ko vnesete vse podatke, kliknite gumb Apply (Uporabi), nato pa zaprite EWS.
10. Odprite pripomoček za konfiguriranje za programski požarni zid, nato pa vnesite naslov IP, ki ste ga dodelili tiskalniku na seznamu odobrenih naslovov IP. Če želite navodila o pripomočku za konfiguriranje programskega požarnega zidu, si oglejte dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj s programskim požarnim zidom.
Ko dodelite tiskalniku statični naslov IP, za povezavo tiskalnika v omrežje v navodilih za nameščanje sledite navodilom za namestitev programske opreme za tiskalnik.
Opomba Ko namestite programsko opremo za tiskalnik, ponovno omogočite
programski požarni zid v računalniku.
Ponastavitev tiskalnika na tovarniško privzete nastavitve
Ponastavljanje tiskalnika na tovarniško privzete nastavitve odstrani vse nastavitve iz pomnilnika tiskalnika za omrežje. To storite le kot zadnjo možnost pri odpravljanju težav s tiskalnikom.
12
Serija HP Deskjet 6980
Page 43
Za ponastavitev tiskalnika na tovarniško privzete nastavitve boste morda morali ponovno namestiti programsko opremo tiskalnika. Poleg tega boste morda morali še ponovno konfigurirati varnostne nastavitve za tiskalnik.
Privzete nastavitve tiskalnika so:
Možnost
Privzeta nastavitev
Način komunikacije ad hoc
Ime omrežja (SSID) hpsetup
Šifriranje Brez
Naslov IP Samodejno
Brezžični radio Izklopljen
Geslo za skrbnika EWS [prazno]
Upoštevajte naslednja navodila za ponastavitev tiskalnika na tovarniško privzete nastavitve:
1. Preverite, ali je tiskalnik vklopljen.
2. Pritisnite in držite pritisnjeno tipko Report Page (Stran s poročilom).
3. Medtem ko držite tipko Report Page (Stran s poročilom) pritisnjeno, trikrat pritisnite tipko Cancel (Prekliči).
4. Spustite tipko Report Page (Stran s poročilom).
Slovenš
čina
Priročnik za omrežje
13
Page 44
čina
Slovenš
Poglavje 1
14
Serija HP Deskjet 6980
Page 45
2
Odpravljanje težav z brezžično povezavo
Med namestitvijo programske opreme
Med postopkom nameščanja programske opreme čarovnik za namestitev dvakrat išče tiskalnik: prvič, ko je kabel Ethernet priključen v tiskalnik, in drugič, ko je bil kabel Ethernet odstranjen.
Računalnik ne more najti tiskalnika, kadar je kabel Ethernet priključen
Če računalnik ne more najti tiskalnika, ko je kabel Ethernet priključen, preverite, preden se poglobite v katero od tem v tem poglavju:
ali so vsi kabli pravilno priključeni v računalnik in tiskalnik;
ali omrežje deluje, vklopljeno pa je bodisi omrežno zvezdišče, bodisi stikalo,
bodisi usmerjevalnik bodisi WAP (Wireless Access Point);
ali je tiskalnik vklopljen, papir naložen v vhodnem pladnju in če so tiskalne kartuše pa so pravilno nameščene;
ali so vse aplikacije, vključno s protivirusnimi programi in osebnimi požarnimi zidovi, zaprte ali onemogočene.
Če ste kaj od tega popravili, poskusite ponovno zagnati čarovnika za namestitev.
Priključite kabel Ethernet, če ni priključen
Priključitev kabla Ethernet je nujna za uspešno konfiguriranje tiskalnika, da deluje v brezžičnem omrežju.
S kablom Ethernet priključite tiskalnik v omrežna vrata Ethernet, npr. v prosta vrata Ethernet na WAP-u (Wireless Access Point), na usmerjevalniku, zvezdišču ali stenski vtičnici.
Ko priključite kabel, ponovno zaženite čarovnika za namestitev. Ko računalnik med namestitvijo to zahteva, odstranite kabel Ethernet.
Slovenš
čina
Preverjanje lučke za omrežje
Preverite lučko za omrežje na sprednji strani tiskalnika. Če lučka za omrežje ne sveti, tiskalnik ni povezan v omrežje.
Priročnik za omrežje
15
Page 46
čina
Slovenš
Poglavje 2
Preverite, ali so kabli dobro priključeni. Če so kabli dobro priključeni, pritisnite tipko Report Page (Stran s poročilom) na sprednji strani tiskalnika, da natisnete HP stran s poročilom.
Nato poskusite z eno od naslednjih rešitev povezati tiskalnik v omrežje:
Onemogočite vse programske požarne zidove, ki delujejo v računalniku
Programski požarni zid lahko prepreči računalniku iskanje tiskalnika v omrežju med postopkom nameščanja programske opreme za tiskalnik. Če računalnik ne najde tiskalnika, programske opreme za tiskalnik ni mogoče namestiti v računalnik.
Če je v računalniku nameščen programski požarni zid, drugačen od tistega, ki je priložen sistemu Windows XP (npr. BlackICE®, ZoneAlarm® ali Brickhouse®), poglejte v dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj s požarnim zidom, da izveste, kako ga je mogoče onemogočiti.
Opomba Programski požarni zid, ki je priložen sistemu Windows XP,
ne moti povezave s tiskalnikom. Če v računalniku deluje le programski požarni zid sistema Windows XP, vam med namestitvijo programske opreme ali dodeljevanjem statičnega naslova IP tiskalniku ni treba onemogočiti požarnega zidu.
16
Preden namestite programsko opremo za tiskalnik v računalnik, začasno onemogočite programski požarni zid v računalniku in šele nato dodelite tiskalniku statični naslov IP. Ko je programska oprema za tiskalnik nameščena v računalnik, ponovno omogočite požarni zid.
Za navodila o povezavi tiskalnika v omrežje, v katerem so računalniki zaščiteni s programskim požarnim zidom, glejte poglavje Konfiguriranje tiskalnika za programski požarni zid na strani 10.
Preverite, ali je računalnik povezan v omrežje
Preverite, ali je računalnik povezan v omrežje in ali računalniško lokalno omrežje (LAN) ali omrežna kartica pravilno delujeta.
Računalnik in tiskalnik namestite v isto podomrežje
Podomrežje je majhno omrežje, ki je del večjega omrežja. Če je računalnik v drugem podomrežju kot tiskalnik, boste morda imeli težave z namestitvijo programske opreme.
Primerjajte naslov IP tiskalnika, ki je naveden na HP strani s poročilom, z naslovom IP za računalnik. Če prvi niz številk v obeh naslovih IP ni enak, potem tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju. Če se npr. naslov IP računalnika začne s 169, naslov IP tiskalnika pa z 10, potem tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju.
Serija HP Deskjet 6980
Page 47
Če želite najti naslov IP v računalniku s sistemom Windows:
1. kliknite Start, nato Run (Zaženi), nato pa vnesite Command;
2. v ukazno vrstico natipkajte ipconfig, nato pa pritisnite tipko Enter.
Če želite najti naslov IP v računalniku s sistemom Mac OS X:
1. na nadzorni plošči odprite Network (Omrežje);
2. izberite Airport na spustnem seznamu Show (Prikaži), nato pa kliknite TCP/IP.
Če tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju, premaknite tiskalnik v isto podomrežje, v katerem je računalnik, nato pa ponovno zaženite čarovnika za namestitev.
Slovenš
1 Računalnik in tiskalnik sta v različnih podomrežjih.
2 Računalnik in tiskalnik sta v istih podomrežjih.
Računalnik ne more najti tiskalnika, potem ko ste odstranili omrežni kabel
Preverite lučko za stanje brezžičnega omrežja na sprednji strani tiskalnika. Če lučka za stanje brezžičnega omrežja ne sveti, brezžični radijski sprejemnik tiskalnika ni aktiven.
Preverite, ali je bil omrežni kabel odstranjen iz tiskalnika. Tiskalnik ne more komunicirati prek brezžične povezave, če omrežni kabel ni priključen v vrata Ethernet na tiskalniku.
Preverjanje lučke za omrežje
Preverite lučko za omrežje na sprednji strani tiskalnika. Če lučka za omrežje ne sveti, tiskalnik ni povezan v omrežje.
čina
Priročnik za omrežje
17
Page 48
čina
Slovenš
Poglavje 2
Preizkusite naslednje rešitve:
Preverite moč signala
Na sprednji strani tiskalnika pritisnite tipko Report Page (Stran s poročilom), da natisnete HP stran s poročilom.
Preverite moč signala, prikazano na HP strani s poročilom. Če je signal šibek, preverite naslednje okoliščine:
da poti med tiskalnikom in WAP-om ali tiskalnikom in računalnikom ne ovira
velik predmet; – da je tiskalnik je znotraj dosega WAP-a ali računalnika; da brezžični telefon ali mikrovalovna pečica nista postavljena v bližini
brezžičnega omrežja.
Primerjajte brezžične nastavitve tiskalnika z nastavitvami za brezžično omrežje
Na sprednji strani tiskalnika pritisnite tipko Report Page (Stran s poročilom), da natisnete HP stran s poročilom.
Preverite nastavitve, ki so prikazane na HP strani s poročilom, in brezžične nastavitve za omrežje. Poiščite nastavitve, ki se ne ujemajo. S kablom Ethernet povežite tiskalnik v omrežje, ponovno zaženite čarovnika za namestitev, nato pa
18
Serija HP Deskjet 6980
Page 49
vstavite pravilne nastavitve za brezžično omrežje, da konfigurirate tiskalnik za omrežje.
WAP (Wireless Access Point ) filtrira po naslovu MAC
Če omrežni WAP ali usmerjevalnik filtrira omrežne naprave po naslovu MAC,
sledite tem korakom:
1. na HP strani s poročilom poiščite tiskalnikov naslov strojne opreme (naslov MAC);
2. odprite pripomoček za konfiguriranje za WAP ali usmerjevalnik;
3. vnesite tiskalnikov naslov MAC za tiskalnik.
Za pomoč pri uporabi pripomočka za konfiguriranje za WAP ali usmerjevalnik poglejte dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj z WAP-om ali usmerjevalnikom.
Po namestitvi programske opreme
Tiskalnik ne tiska
Če tiskalnik ne tiska, preverite naslednje:
ali je v tiskalniku naložen papir;
ali se v tiskalniku ni zagozdil papir;
ali lučke stanja tiskalnih kartuš na sprednji strani tiskalnika ne svetijo ali utripajo;
ali je tiskalnik izbran v aplikaciji, iz katere želite tiskati;
ali omrežje deluje, vklopljeno pa je bodisi omrežno zvezdišče, bodisi stikalo,
bodisi usmerjevalnik bodisi WAP (Wireless Access Point).
Za nadaljnje informacije o odpravljanju težav glejte spletni uporabniški priročnik za tiskalnik, ki je nameščen v računalniku.
Če veljajo vsi zgornji pogoji, sledite korakom, da preverite lučko za omrežje, kot je prikazano v poglavju Preverjanje lučke za omrežje na strani 17.
Slovenš
čina
Omrežne nastavitve so napačne ali so se spremenile
Če se katera od nastavitev, ki so prikazane na HP strani s poročilom, ne ujema z omrežnimi nastavitvami, ali če so se varnostne nastavitve za brezžično omrežje spremenile, sledite tem korakom:
1. Priključite kabel Ethernet v vrata Ethernet, nato pa opravite eno od naslednjih nalog:
za ad hoc omrežje: priključite kabel Ethernet v računalnik; za infrastrukturno omrežje: priključite kabel Ethernet v WAP ali usmerjevalnik.
2. Odprite vdelan tiskalni spletni strežnik (EWS). Za pomoč pri odpiranju spletnega strežnika EWS, glejte podpoglavje Vdelan spletni strežnik (EWS) na strani 8.
3. V EWS-ju kliknite jeziček Networking (Omrežje).
4. Pod napisom Connections (Povezave) kliknite Wireless (Brezžična) (802.11).
5. Na kartici Wireless Setup (Brezžična namestitev) kliknite gumb Start Wizard (Zaženi čarovnika).
6. Po končanju čarovnika za brezžično namestitev zaprite EWS, nato pa izvlecite kabel Ethernet.
Priročnik za omrežje
19
Page 50
Poglavje 2
Če tiskalnik še vedno ne tiska, poskusite z naslednjimi rešitvami:
Tiskalnik ne podpira omrežnega avtentikacijskega protokola
Če ste spremenili omrežni avtentikacijski protokol v brezžičnem omrežju, potem
ko ste tiskalnik že povezali v omrežje, ste morda izbrali protokol, ki ga tiskalnik ne podpira. Tiskalnik lahko podpre avtentikacijo WEP, WPA-AES in WPA-TKIP. Omrežje, v katerega je povezan tiskalnik, mora uporabljati enega od teh avtentikacijskih protokolov ali pa sploh nobene avtentikacije. Tiskalnik in omrežje morata biti nastavljena tako, da uporabljata isti protokol.
Programski požarni zid onemogoča dostop do tiskalnika
Če omrežje za dodelitev naslovov IP omrežnim napravam uporablja DHCP ali
AutoIP, lahko programski požarni zid, nameščen v računalniku, onemogoči dostop do tiskalnika, potem ko je tiskalnik že povezan v omrežje, programska oprema tiskalnika pa je nameščena v računalniku.
čina
Slovenš
Opomba Programski požarni zid, ki je priložen sistemu Windows XP,
ne moti povezave s tiskalnikom. Če v računalniku deluje le programski požarni zid sistema Windows XP, vam med namestitvijo programske opreme ali dodeljevanjem statičnega naslova IP tiskalniku ni treba onemogočiti požarnega zidu.
Za odpravljanje težave sledite navodilom v poglavju Konfiguriranje tiskalnika za programski požarni zid na strani 10.
Tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju
Podomrežje je majhno omrežje, ki je del večjega omrežja. Če je računalnik v drugem podomrežju kot tiskalnik, tiskalnik in računalnik morda ne bosta mogla komunicirati.
Primerjajte naslov IP tiskalnika, ki je naveden na HP strani s poročilom, z naslovom IP za računalnik. Če prvi niz številk v obeh naslovih IP ni enak, potem tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju. Če se npr. naslov IP računalnika začne s 169, naslov IP tiskalnika pa z 10, potem tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju.
Če želite najti naslov IP v računalniku s sistemom Windows:
1. kliknite Start, nato Run (Zaženi), nato pa vnesite Command;
2. v ukazno vrstico natipkajte ipconfig, nato pa pritisnite tipko Enter. Če želite najti naslov IP v računalniku s sistemom Mac OS X:
1. na nadzorni plošči odprite Network (Omrežje);
2. izberite Airport na spustnem seznamu Show (Prikaži), nato pa kliknite TCP/IP. Če tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju, premaknite tiskalnik v isto
podomrežje, v katerem je računalnik, nato pa ponovno zaženite čarovnika za namestitev.
20
Serija HP Deskjet 6980
Page 51
1 Računalnik in tiskalnik sta v različnih podomrežjih.
2 Računalnik in tiskalnik sta v istih podomrežjih.
Napake namestitve SecureEasySetup (Enostavna varnostna namestitev)
To poglavje obravnava sporočila o napakah, s katerimi se lahko srečate pri nameščanju omrežja, če uporabite enostavno varnostno namestitev SecureEasySetup.
Sporočilo o napaki: The access point timed out before a connection could be made (Dostopni točki je potekla časovna omejitev preden je bila vzpostavljena povezava)
Dejanje: dostopna točka dopušča le omejeno količino časa za dokončanje namestitve. Ponovno začnite postopek namestitve in namestitev zagotovo končajte v dovoljenem času.
Sporočilo o napaki: More than 1 SecureEasySetup access point found (Obstaja več kot 1 dostopna točka SecureEasySetup)
Dejanje: nekdo drug v bližini prav tako uporablja SecureEasySetup za namestitev naprave. Prekličite namestitev in začnite znova.
Sporočilo o napaki: Another device connected to the access point before the device tried connecting. (Druga naprava se je povezala z dostopno točko preden se je skušala povezati naprava.)
Dejanje: druga naprava v bližini se je povezala z dostopno točko, preden se je lahko povezal tiskalnik.
Prekličite namestitev in začnite znova.
Sporočilo o napaki: Low signal (Šibek signal) Dejanje: dostopna točka je predaleč stran ali pa gre za motnjo.
Slovenš
čina
Priročnik za omrežje
21
Page 52
čina
Slovenš
Poglavje 2
Za vzpostavitev dobrega signala med tiskalnikom in dostopno točko boste morda morali malce eksperimentirati. Če oprema deluje pravilno, ločeno ali skupaj opravite naslednje postopke:
če sta računalnik ali dostopna točka in tiskalnik daleč narazen, ju premaknite
bližje skupaj;
če se v bližini nahaja prenosni telefon, mikrovalovna pečica ali druga
naprava, ki oddaja radijske signale pri prenosu 2,4 GHz, jo za zmanjšanje radijskih motenj prestavite dlje.
22
Serija HP Deskjet 6980
Page 53
3
Odprava težav pri povezavi Ethernet
Med namestitvijo
Med namestitvijo programske opreme lahko pride do naslednjih težav.
Računalnik ne najde tiskalnika
Če ne morete namestiti programske opreme za tiskalnik v računalnik ali najti tiskalnika, preverite, preden se poglobite v katero od tem v tem poglavju:
ali so vsi kabli pravilno priključeni v računalnik in tiskalnik;
ali omrežje deluje, omrežno zvezdišče, stikalo ali usmerjevalnik pa je vklopljen;
ali je tiskalnik vklopljen, papir naložen v vhodnem pladnju in če so tiskalne kartuše pravilno nameščene;
ali so vse aplikacije, vključno s protivirusnimi programi in osebnimi požarnimi zidovi, zaprte ali onemogočene.
Preverjanje lučke za omrežje
Preverite lučko za omrežje na sprednji strani tiskalnika. Če lučka za omrežje ne sveti, tiskalnik ni povezan v omrežje.
Slovenš
čina
Preverite, ali so kabli dobro priključeni. Če so kabli dobro priključeni, pritisnite tipko Report Page (Stran s poročilom) na sprednji strani tiskalnika, da natisnete HP stran s poročilom.
Priročnik za omrežje
23
Page 54
Poglavje 3
Nato poskusite z eno od naslednjih rešitev povezati tiskalnik v omrežje:
Onemogočite vse programske požarne zidove, ki delujejo v računalniku
Programski požarni zid lahko prepreči računalniku iskanje tiskalnika v omrežju med postopkom nameščanja programske opreme za tiskalnik. Če računalnik ne najde tiskalnika, programske opreme za tiskalnik ni mogoče namestiti v računalnik.
Če je v računalniku nameščen programski požarni zid, drugačen od tistega, ki je priložen sistemu Windows XP (npr. BlackICE®, ZoneAlarm® ali Brickhouse®), poglejte v dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj s požarnim zidom, da izveste, kako ga je mogoče onemogočiti.
Opomba Programski požarni zid, ki je priložen sistemu Windows XP,
ne moti povezave s tiskalnikom. Če v računalniku deluje le programski požarni zid sistema Windows XP, vam med namestitvijo programske opreme ali dodeljevanjem statičnega naslova IP tiskalniku ni treba onemogočiti požarnega zidu.
čina
Slovenš
Preden namestite programsko opremo za tiskalnik v računalnik, začasno onemogočite programski požarni zid v računalniku in šele nato dodelite tiskalniku statični naslov IP. Ko je programska oprema za tiskalnik nameščena v računalnik, ponovno omogočite požarni zid. Za navodila o povezavi tiskalnika v omrežje, v katerem so računalniki zaščiteni s programskim požarnim zidom, glejte poglavje Konfiguriranje tiskalnika za programski požarni zid na strani 10.
Računalnik in tiskalnik namestite v isto podomrežje
Podomrežje je majhno omrežje, ki je del večjega omrežja. Če je računalnik v drugem podomrežju kot tiskalnik, boste morda imeli težave z namestitvijo programske opreme. Primerjajte naslov IP tiskalnika, ki je naveden na HP strani s poročilom, z naslovom IP za računalnik. Če prvi niz številk v obeh naslovih IP ni enak, potem tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju. Če se npr. naslov IP računalnika začne s 169, naslov IP tiskalnika pa z 10, potem tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju.
Če želite najti naslov IP v računalniku s sistemom Windows:
1. kliknite Start, nato Run (Zaženi), nato pa vnesite Command;
2. v ukazno vrstico natipkajte ipconfig, nato pritisnite tipko Enter. Če želite najti naslov IP v računalniku s sistemom Mac OS X:
1. na nadzorni plošči odprite Network (Omrežje);
2. izberite Airport na spustnem seznamu Show (Prikaži), nato pa kliknite TCP/IP. Če tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju, premaknite tiskalnik v isto
podomrežje, v katerem je računalnik, nato pa ponovno zaženite čarovnika za namestitev.
24
Serija HP Deskjet 6980
Page 55
1 Računalnik in tiskalnik sta v različnih podomrežjih.
2 Računalnik in tiskalnik sta v istem podomrežju.
Po namestitvi programske opreme
Tiskalnik ne tiska
Če tiskalnik ne tiska, preverite naslednje:
ali je v tiskalniku naložen papir;
ali se v tiskalniku ni zagozdil papir;
ali lučke stanja tiskalnih kartuš na sprednji strani tiskalnika ne svetijo ali utripajo;
ali je tiskalnik izbran v aplikaciji, iz katere želite tiskati;
ali omrežje deluje, omrežno zvezdišče, stikalo ali usmerjevalnik pa je vklopljen;
Za nadaljnje informacije o odpravljanju težav glejte spletni uporabniški priročnik za tiskalnik, ki je nameščen v računalniku.
Preverite lučko za omrežje na sprednji strani tiskalnika. Če lučka za omrežje ne sveti, tiskalnik ni povezan v omrežje.
Slovenš
čina
Preverite, ali so kabli dobro priključeni. Če so kabli dobro priključeni, pritisnite tipko Report Page (Stran s poročilom) na sprednji strani tiskalnika, da natisnete HP stran s poročilom.
Priročnik za omrežje
25
Page 56
čina
Slovenš
Poglavje 3
Nato poskusite z eno od naslednjih rešitev povezati tiskalnik v omrežje:
Programski požarni zid onemogoča dostop do tiskalnika
Če omrežje za dodelitev naslovov IP omrežnim napravam uporablja DHCP ali
AutoIP, lahko programski požarni zid, nameščen v računalniku, onemogoči dostop do tiskalnika, potem ko je tiskalnik že povezan v omrežje, programska oprema tiskalnika pa je nameščena v računalniku.
Opomba Programski požarni zid, ki je priložen sistemu Windows XP,
ne moti povezave s tiskalnikom. Če v računalniku deluje le programski požarni zid sistema Windows XP, vam med namestitvijo programske opreme ali dodeljevanjem statičnega naslova IP tiskalniku ni treba onemogočiti požarnega zidu.
Za odpravljanje težave sledite navodilom v poglavju Konfiguriranje tiskalnika za programski požarni zid na strani 10.
Tiskalnik in računalnik sta v različnih podomrežjih.
Podomrežje je majhno omrežje, ki je del večjega omrežja. Če je računalnik v drugem podomrežju kot tiskalnik, tiskalnik in računalnik morda ne bosta mogla komunicirati. Primerjajte naslov IP tiskalnika, ki je naveden na HP strani s poročilom, z naslovom IP za računalnik. Če prvi niz številk v obeh naslovih IP ni enak, potem tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju. Če se npr. naslov IP računalnika začne s 169, naslov IP tiskalnika pa z 10, potem tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju.
Če želite najti naslov IP v računalniku s sistemom Windows:
1. kliknite Start, nato Run (Zaženi), nato pa vnesite Command;
2. v ukazno vrstico natipkajte ipconfig, nato pa pritisnite tipko Enter. Če želite najti naslov IP v računalniku s sistemom Mac OS X:
1. na nadzorni plošči odprite Network (Omrežje);
2. izberite Airport na spustnem seznamu Show (Prikaži), nato pa kliknite TCP/IP. Če tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju, premaknite tiskalnik v isto
podomrežje, v katerem je računalnik, nato pa ponovno zaženite čarovnika za namestitev.
26
Serija HP Deskjet 6980
Page 57
1 Računalnik in tiskalnik sta v različnih podomrežjih.
2 Računalnik in tiskalnik sta v istem podomrežju.
Omrežne nastavitve so se spremenile
Sledite tem navodilom, da preverite omrežne nastavitve za tiskalnik, ki so navedene na HP strani s poročilom, in dejanske nastavitve za omrežje.
1. Odprite pripomoček za konfiguriranje za omrežno zvezdišče, stikalo ali usmerjevalnik, da poiščete omrežne nastavitve.
Glede pomoči o uporabi pripomočka za konfiguriranje za omrežno zvezdišče, stikalo ali usmerjevalnik poglejte dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj z zvezdiščem, stikalom ali usmerjevalnikom.
2. Odprite vdelan tiskalni spletni strežnik (EWS). Za pomoč pri odpiranju spletnega strežnika EWS, glejte podpoglavje Vdelan spletni strežnik (EWS) na strani 8.
3. V EWS-ju kliknite jeziček Networking (Omrežje).
4. Pod napisom Connections (Povezave) kliknite Wired (Žična) (802,3).
5. Kliknite jeziček IP Configuration (Konfiguriranje IP-ja).
6. Vnesite pravilne nastavitve za omrežje in kliknite gumb Apply (Uporabi).
7. Zaprite EWS.
8. Pritisnite tipko na tiskalniku Report Page (Stran s poročilom), da natisnete HP stran s poročilom.
Slovenš
čina
9. Primerjajte omrežne nastavitve za tiskalnik z dejansko nastavitvijo za omrežje. Če se nastavitve ne ujemajo, ponovite korake od 2 do 9.
Priročnik za omrežje
27
Page 58
Loading...