Informacije prikazane u ovom
dokumentu predmet su promjena bez
prethodne najave.
Sva prava pridržana. Reproduciranje,
Hrvatski
prilagođavanje ili prevođenje ovog
materijala je zabranjeno bez
prethodne pisane ovlasti tvrtke
Hewlett-Packard, osim ako to nije
dopušteno autorskim pravima.
Jedine garancije važeće za HP
proizvode i usluge su iznesene u
izričitim jamstvenim izjavama koje
prate takve proizvode i usluge. Niti
jedna izjava iz ovog dokumenta ne
smije predstavljati dopunsko jamstvo.
HP neće biti odgovoran za tehničke ili
uredničke pogreške ili izostavljanja u
ovom tekstu.
Obavijesti
Microsoft, Windows i Windows XP su
registrirani zaštitni znaci tvrtke
Microsoft Corporation.
Apple, Apple logotip, ColorSync,
ColorSync logotip , Finder, Mac,
Macintosh, Mac OS, Powerbook,
Power Macintosh, Quickdraw i
TrueType su zaštitni znaci tvrtke
Apple Computer, Inc., registrirane u
SAD-u i drugim državama.
Adobe, Adobe Photoshop i Acrobat
su registrirani zaštitni znaci tvrtke
Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth je zaštitni znak njegovog
vlasnika i njegova uporaba od strane
Hewlett-Packard Company je
zaštićena licencom.
Copyright 2005 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Izrazi i dogovori
U ovom priručniku su važeći sljedeći
izrazi i dogovori:
Izrazi
Pisač HP Deskjet se pojavljuje kao
HP pisač ili pisač.
Oprezi i upozorenja
Izraz Oprez ukazuje na moguće
oštećenje HP Deskjet pisača ili druge
opreme. Na primjer:
Dodirivanje tih dijelova
rezultira u začepljenjima,
prekidu dotoka tinte i slabim
električnim vezama.
Izraz Upozorenje označava moguće
ozljeđivanje bilo vas ili neke druge
osobe. Na primjer:
Upozorenje Nove i
rabljene spremnike s tintom
držite dalje od dohvata djece.
Dostupnost
HP pisač nudi velik broj mogućnosti
koje ga čini dostupnim i osobama s
invaliditetima.
Oštećenja vida
Softver pisača je dostupan za
korisnike s oštećenjima vida kroz
uporabu Windows odrednica i
mogućnosti dostupnosti. Osim toga,
podržava i tehnologije pomoći kao što
su: čitači zaslona, Braille čitači, te
aplikacije pretvaranja govora u tekst.
Za korisnike koji su daltonisti, obojeni
gumbi i jezičci koji se rabe u softveru i
na HP pisaču, imaju jednostavne
tekstualne ili oznake ikona koje
provode odgovarajući postupak.
Ograničena pokretljivost
Za korisnike s ograničenom
pokretljivošću, funkcije softvera
pisača se mogu izvršavati i pomoću
naredbi unesenih na tipkovnici.
Softver također podržava i Windows
odrednice dostupnosti kao što su:
StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys i
MouseKeys. Vratašca pisača, gumbi,
ladice za papir i vodilice papira su
lako upravljive i za korisnike s
ograničenom snagom i dohvatom.
Podrška
Za više pojedinosti o dostupnosti
ovog proizvoda i o HP obvezi da
proizvod učini dostupnim za sve,
posjetite HP web stranicu na:
www.hp.com/accessibility.
Opreznost Ne dirajte
mlaznice tinte niti bakrene
kontakte spremnika s tintom.
Page 5
Sadržaj
1Upravljanje pisačem u mreži...............................................................................5
HP stranica izvješća...............................................................................................5
Ugrađeni Web poslužitelj (EWS)............................................................................9
Promjena postavki sigurnosti u bežičnoj komunikaciji..........................................10
Konfiguracija pisača kao softverskog vatrenog zida.............................................10
3Rješavanje problema pri Ethernet spajanju.....................................................23
Tijekom instalacije................................................................................................23
Poslije instalacije softvera.....................................................................................25
Hrvatski
Priručnik za umrežavanje
3
Page 6
Hrvatski
4
HP Deskjet 6980 series
Page 7
1
Upravljanje pisačem u mreži
Poslije postavke pisača i njegovog spajanja u mrežu praćenjem uputa prikazanih u
ovom priručniku, na raspolaganje se stavlja nekoliko alata koji vam pomažu u
upravljanju pisačem u mreži.
HP stranica izvješća
HP stranica izvješča nudi korisne informacije o bežičnim, žičanim i vezama pisača
kroz prednju USB priključnicu.
Ispis HP stranice izvješća
Za ispis HP stranice izvješća, provjerite je li pisač uključen i u stanju pripravnosti,
a zatim jednom pritisnite gumb Izvješće.
Hrvatski
Ako je pisač tog trenutka spojen u mrežu, pričekajte nekoliko minuta s ispisom HP
stranice izvješća kako bi pisač prikupio važeće postavke.
Razumijevanje HP stranice izvješća
HP stranica izvješća prikazuje sljedeće informacije koje će vam često biti potrebne:
Opće informacije
Opće informacije se odnose i na Ethernet i na bežične mreže:
Stavka
Network Status
(Status mreže)
Active
Connection
Type (Vrsta
aktivne veze)
Priručnik za umrežavanje
Značenje
Mrežni status pisača:
●Ready (Spreman): Pisač je spreman za ispis.
●Offline: Pisač nije spojen u mrežu.
Vrsta mreže u koju je pisač spojen:
●Wired (Žičana): Pisač je spojen u Ethernet mrežu.
●Wireless (Bežična): Pisač je spojen u bežičnu mrežu.
●Disabled (Onemogućeno): Pisač nije spojen u mrežu.
5
Page 8
Poglavlje 1
(nastavak)
StavkaZnačenje
URLAdresa na kojoj je moguće pristupiti ugrađenom Web poslužitelju
pisača.
Hrvatski
Hardware
Address (MAC)
(Adresa
hardvera)
Firmware
Revision
(Revizija
firmvera)
Host Name
(Glavni naziv)
IP Address
(IP adresa)
Subnet Mask
(Maska
podmreže)
Default
Gateway
(Zadani
gateway)
Configuration
Source (Izvor
konfiguracije)
Media Access Control (MAC) (kontrolni pristup medije) adresa
pisača.
Broj revizije internog softvera pisača.
Ovu stavku će možda tražiti centar HP servisa i podrške.
Glavni naziv pisača u mreži.
Trenutačna IP adresa pisača u mreži.
Maska podmreže pisača.
Gateway adresa pisača.
Način kako pisač dobiva IP adresu:
●Automatic (Automatski): AutoIP ili DHCP
●Manual (Ručno): Statička IP adresa
DNS Server
(DNS poslužitelj)
IP adresa poslužitelja domene pisača. Not Specified (Nije
određena) znači da nije postavljena IP adresa. Ova postavka se
ne odnosi na pisač.
mDNSmDNS uslužni naziv pisača u mreži.
Ovaj naziv koristi Apple Rendezvous (Mac OS X v10.2.3 i viša)
i Bonjour (Mac OS X v10.4.0 i viša) za prepoznavanje pisača.
Admin
Password
(Lozinka
administratora)
Link Config
(Konfiguracija
veze)
Označava je li ugrađeni Web poslužitelji pisača zaštićen lozinkom.
●Set (Postavljeno): Lozinka je potrebna.
●Not Set (Nije postavljeno): Lozinka nije potrebna.
Konfiguracija veze mreže:
●802.11
●10T-Full
●10T-Half
6
HP Deskjet 6980 series
Page 9
StavkaZnačenje
●100TX-Full
●100TX-Half
802.11 bežična mreža
Bežične informacije 802.11 se odnosi samo na bežičnu vezu pisača:
Stavka
Wireless Status
(Status bežične
mreže)
Značenje
Status pisača u bežičnoj mreži:
●Connected (Spojen): Pisač je spojen u bežičnu mrežu.
●Disconnected (Odspojen): Pisač nije spojen u bežičnu
mrežu.
●Disabled (Onemogućeno): Isključen je bežični prijenos i
pisač je spojen u Ethernet mrežu.
Communication
Mode
(Način rada
komunikacije)
Network Name
Način rada komunikacije na koju je postavljen pisač.
●Infrastructure (Infrastrukturna)
●Ad hoc
SSID postavka na koju je postavljen pisač.
(Naziv mreže)
(SSID)
Signal Strength
(Jačina signala)
(1-5 najjače)
Jačina 802.11 radio signala koju prima pisač:
●1 do 5: 5 označava odličan signal; 1 označava loš signal.
●Not applicable (Nije primjenjivo): Pisač je postavljen na ad
hoc način komunikacije ili je onemogućena bežična mreža.
Hrvatski
Channel (Kanal) Predstavlja jednu iz nekoliko unaprijed postavljenih frekvencija
Authentication
type (Vrsta
provjere
valjanosti)
Priručnik za umrežavanje
na kojima uređaji s omogućenom 802.11b komunikacijom rada
glede smanjenja smetnji.
Broj raspoloživih kanala se razlikuje od države/regije.
Not applicable (Nije primjenjivo) označava onemogućenu
bežičnu mrežu.
Postavka provjere valjanosti pisača:
●Open System (Otvoreni sustav): Nema potrebe za provjerom.
●Shared Key (Dijeljeni ključ): Pisač rabi WEP ključ za
provjeru valjanosti.
●WPA-PSK: Provjera koja rabi unaprijed dijeljen ključ (Pre-
Shared Key - PSK): Rabi se kao dio WPA provjere za male
mreže.
●None (Nijedno): Ne koristi se nikakva provjera valjanosti.
7
Page 10
Poglavlje 1
(nastavak)
StavkaZnačenje
Hrvatski
Encryption
(Šifriranje)
Postavka šifriranja pisača:
●64-bit WEP: Pisač je postavljen s petoznamenkastim ili
desetoznamenkastim WEP ključem.
●128-bit WEP: Pisač je postavljen s 13-znamenkastim ili 26-
znamenkastim WEP ključem.
●AES: Način šifriranja koji se može rabiti uz WPA.
●TKIP: Način šifriranja koji se može rabiti uz WPA.
●None (Nijedno): Ne koristi se šifriranje.
Access Point
HW Address
(Točka pristupa
- adresa
MAC adresa za Wireless Access Point (WAP) (točka bežičnog
pristupa) mreže pisača. Ova postavka se odnosi samo na
infrastrukturne mreže. Not applicable (Nije primjenjivo) označava
pisač postavljen na ad hoc način komunikacije.
hardvera)
Miscellaneous (Razno)
Odjeljak Razno sadrži informacije koje se odnose na Ethernet, bežične mreže i
PictBridge veze.
Stavka
Total Packets
Transmitted
(Ukupni broj
Značenje
Broj paketa poslanih bez greške.
Ovu stavku će možda tražiti centar HP servisa i podrške.
otpremljenih
paketa)
Total Packets
Received
(Ukupni broj
Broj paketa primljenih bez greške.
Ovu stavku će možda tražiti centar HP servisa i podrške.
primljenih
paketa)
PictBridge
Status
●Connected (Spojen): Pisač je spojen na digitalni fotoaparat.
●Error (Greška): Nešto nije u redu s PictBridge vezom.
(PictBridge
status)
PictBridge
Last Error
Posljednja poznata greška koja se pojavila u PictBridge funkciji
pisača od posljednjeg uključenja pisača.
(Posljednja
PictBridge
greška)
8
HP Deskjet 6980 series
Page 11
Ugrađeni Web poslužitelj (EWS)
Pisač posjeduje internu Web stranicu poznatu pod nazivom ugrađeni Web poslužitelj
(embedded Web server - EWS), a kojoj možete pristupiti pomoću Internet
preglednika. EWS nudi jednostavan način upravljanja pisačem u mreži.
Rabite EWS pisača za sljedeće:
●Provjera statusa pisača.
●Ugađanje mrežne konfiguracije pisača.
●Provjera procjene razina tinte u spremnicima s tintom.
●Posjeta HP web stranici za informacije o podršci i kupovini potrošnog materijala.
Opreznost Preporučuje se da pisač i računala koja rabe pisač rade u istoj
podmreži. Instalacija pisača u više podmreža može predstavljati problem u
zavisnosti od vrste usmjerivača u uporabi.
Prije uporabe interne web stranice pisača, provjerite jesu li pisač i računalo
uključeni i spojeni u mrežu.
Pratite sljedeće korake za otvaranje interne web stranice pisača:
1.Pritisnite na pisaču gumb Izvješće za ispis HP stranice izvješća.
Hrvatski
2.Na HP stranici izvješća potražite URL (IP adresu) pisača.
3.Pokrenite Internet preglednik.
Rabite Microsoft Internet Explorer 5.0 ili noviji, Netscape 4.75 ili noviji ili Safari 1.0
ili noviji.
4.Upišite URL pisača u adresno polje preglednika, a zatim pritisnite Enter.
Priručnik za umrežavanje
Napomena Provjerite da se URL pisača razlikuje od http://0.0.0.0, te
da podmrežna maska odgovara podmrežnoj maski računala. Ako bilo koji
od ovih uvjeta nije ispunjen, spojite Ethernet kabel na pisač i na mrežni
usmjerivač, a zatim ponovite korake 1 i 2.
9
Page 12
Poglavlje 1
Hrvatski
Promjena postavki sigurnosti u bežičnoj komunikaciji
Ako izvršite promjenu postavke sigurnosti u bežičnoj mreži, potrebno je izvršiti i
promjenu konfiguracije pisača u skladu s novom izmjenom.
Početak
Prije promjene konfiguracije pisača potražite sljedeće postavke:
Za pronalaženje postavke sigurnosti bežične mreže potražite uslužni program
konfiguracije za mrežni WAP.
Konfiguracija pisača
Za promjenu konfiguracije pisača u skladu s novim postavkama sigurnosti bežične
mreže, pratite ove korake:
1.Spojite pisač pomoću Ethernet kabela na Ethernet priključnicu u mreži, kao što je
npr. raspoloživa Ethernet priključnica na WAP-u, usmjerivaču, razdjelniku ili
zidnoj utičnici.
2.Otvorite ugrađeni Web poslužitelj pisača (EWS). Za pomoć kod EWS otvaranja,
pogledajte Ugrađeni web poslužitelj (EWS) na stranici 9.
3.U EWS, pritisnite na jezičak Networking (Rad u mreži).
4.Pod naslovom Connections (Spajanja) pritisnite Wireless (802.11) (Bežično
6.Pratite upute sa zaslona za unos nove postavke i završetak konfiguracije.
Konfiguracija pisača kao softverskog vatrenog zida
Softverski vatreni zid štiti računalo od neovlaštenog pristupa u vrijeme kada računalo
pristupa Internetu.
Poznati softverski vatreni zidovi su: BlackICE®, ZoneAlarm® i Brickhouse®.
10
HP Deskjet 6980 series
Page 13
Problem
Rješenje
Napomena Windows XP već posjeduje softverski vatreni zid. Ako računalo
rabi samo Windows XP vatreni zid, tada nije potrebno pratiti upute prikazane u
ovom odjeljku.
Na žalost, softverski vatreni zid može uzrokovati dva problema tijekom uporabe
pisača u kablovskoj ili bežičnoj mreži.
●Neuspješna instalacija: Softverski vatreni zid može spriječiti računalo u
pronalaženju pisača u mreži tijekom postupka instalacije softvera pisača.
Ako računalo nije u mogućnosti otkriti pisač, tada se softver pisača ne može
instalirati na računalo.
●Gubitak veze: Ako je pisač spojen na kablovsku ili bežičnu mrežu koja rabi
DHCP ili AutoIP za dodjeljivanje IP adrese, tada u slučaju promjene IP adrese,
softverski vatreni zid može spriječiti računalo u nalaženju pisača u mreži, čak i za
slučaj da je softver pisača uspješno instaliran na računalo.
Kako bi pisač bio uporabljiv u mreži na kojoj su računala zaštićena softverskim
vatrenim zidom, morate uraditi sljedeće:
Privremeno onemogućavanje softverskog vatrenog zida prije instalacije
Prije dodjeljivanja statičke IP adrese pisaču i instalacije softvera pisača na računalo,
morate privremeno onemogućiti softverski vatreni zid na računalu. Za upute o
onemogućavanju softverskog vatrenog zida, pogledajte dokumentaciju koju ste dobili
uz softverski vatreni zid.
Pri svakom onemogućavanju vatrenog zida, HP preporučuje instalaciju sljedećih
elemenata na računalu:
●Hardverskog uređaja, kao što je gateway računalo, koje nudi zaštitu, u obliku
vatrenog zida, između računala i Interneta
●Najnovije inačice protuvirusnog softvera
Za najbolju zaštitu od virusa tijekom onemogućenog vatrenog zida, a tijekom
instalacije softvera pisača na računalo, odspojite računalo ili usmjerivač sa Interneta.
Nakon završene instalacije softvera pisača možete ponovno spojiti računalo ili
usmjerivač na Internet.
Poslije onemogućavanja softverskog vatrenog zida, pratite sljedeće korake za
dodjeljivanje statičke IP adrese pisaču.
Hrvatski
Priručnik za umrežavanje
11
Page 14
Hrvatski
Poglavlje 1
Dodjela statičke IP adrese pisaču
Priprema
Prije dodjeljivanja statičke IP adrese pisaču, morate znati sljedeće informacije o mreži:
●Raspon raspoloživih IP adresa na mrežnom DHCP poslužitelju
●Podmrežnu masku
●Gateway računalo
Za nalaženje ovih informacija, pogledajte uslužni program konfiguracije za mrežni
usmjerivač ili preklopnik. Ili potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz mrežni
usmjerivač ili preklopnik.
Statička IP adresa se mora nalaziti izvan raspona IP adresa koje mreža dodjeljuje
uređajima na mreži.
Na primjer, mreža može rabiti DHCP za dodjelu IP adresa u rasponu od 10.0.0.1 do
10.0.0.100. U tom slučaju, adresa 10.0.0.25 ne bi odgovarala kao statička IP adresa
pisača jer pada u raspon IP adresa za dodjeljivanje od strane mreže. No, adresa
10.0.0.101 bi bila prikladna statička IP adresa jer pada izvan raspona IP adresa koje
dodjeljuje mreža.
Dodjeljivanje statičke IP adrese
Pratite ove korake za dodjeljivanje statičke IP adrese pisaču:
1.Spojite pisač pomoću Ethernet kabela na Ethernet priključnicu u mreži, kao što je
npr. raspoloživa Ethernet priključnica na WAP-u, usmjerivaču, razdjelniku ili
zidnoj utičnici.
2.Kada se uključi žaruljica mreže na prednjoj strani pisača, pritisnite gumb Izvješće
za ispis HP stranice izvješća.
3.Na HP stranici izvješća potražite URL za pisač.
4.Pokrenite Internet preglednik na računalu, a zatim u adresno polje upišite URL
prikazan na HP stranici izvješća kako bi pristupili ugrađenom Web poslužitelju
pisača (EWS).
5.U EWS, pritisnite na jezičak Networking (Rad u mreži).
6.Pod naslovom Connections (Spajanja) pritisnite na jednu od sljedećih odrednica:
–Ako spajate pisač u kablovsku Ethernet mrežu, pritisnite Wired (802.3)
(Kablovska 802.3).
–Ako spajate pisač na bežičnu mrežu, pritisnite Wireless (802.11) (Bežična
802.11), a zatim pritisnite jezičak IP Configuration (IP konfiguracija).
7.Pod naslovom IP Address Configuration (Konfiguracija IP adrese) odaberite
Manual IP (Ručna IP adresa), a zatim upišite statičku IP adresu koju želite
dodijeliti pisaču, podmrežnu masku i zadani gateway.
12
Napomena I ne zaboravite, IP adresa mora biti izvan raspona IP adresa
koje dodjeljuje mreža. Također, ako nemate definiranu podmrežnu masku
ili zadani gateway, upišite 0.0.0.0 za svaki.
8.Pod naslovom DNS Address Configuration (Konfiguracija DNS adrese) upišite
željeni i alternativni DNS poslužitelj.
HP Deskjet 6980 series
Page 15
Napomena Ako nemate željeni i alternativni DNS poslužitelj, upišite
0.0.0.0 za svaki od njih.
9.Poslije upisivanja svih informacija, pritisnite gumb Apply (Primjeni), a zatim
zatvorite EWS.
10. Otvorite uslužni program konfiguracije softverskog vatrenog zida, a zatim upišite
IP adresu koju ste dodijelili pisaču sa popisa prihvaćenih IP adresa. Za pomoć u
radu s uslužnim programom konfiguracije softverskog vatrenog zida, pogledajte
dokumentaciju koju ste dobili uz softverski vatreni zid.
Poslije dodjele statičke IP adrese pisaču, pratite upute instalacije prikazane u
priručniku za postavku kako bi spojili pisač u mrežu.
Napomena Poslije završene instalacije softvera pisača, aktivirajte softverski
vatreni zid na računalu.
Povrat tvorničke postavke pisača
Povrat tvorničkih postavki pisača predstavlja brisanje svih postavki mreže iz memorije
pisača. Vodite računa da je ovo posljednja mogućnost kod rješavanja problema pisača.
Povratak na tvorničke postavke pisača će možda zahtijevati ponovnu instalaciju
softvera pisača. Dodatno, možda ćete morati izvršiti i promjenu sigurnosnih postavki
pisača.
Za povrat tvorničkih postavki pisača pratite sljedeće korake:
1.Provjerite da li je pisač uključen.
2.Pritisnite i držite pritisnutim gumb Izvješće.
3.Dok držite pritisnutim gumb Izvješće tri puta pritisnite gumb Odustani.
4.Pustite gumb Izvješće.
Zadana postavka
Ad hoc
[prazno]
Priručnik za umrežavanje
13
Page 16
Hrvatski
Poglavlje 1
14
HP Deskjet 6980 series
Page 17
2
Rješavanje problema pri
bežičnom spajanju
Tijekom instalacije softvera
Tijekom instalacije softvera čarobnjak postavke dva puta vrši pretraživanje za
pisačem: prvi put kada se spoji Ethernet kabel na pisač i drugi put kada se odspoji
Ethernet kabel.
Računalo ne može naći pisač kada je Ethernet kabel spojen.
Ako računalo ne može naći pisač kada je Ethernet kabel spojen, provjerite sljedeće
prije pregleda tema u ovom odjeljku:
●Sve kablovske veze računala i pisača su čvrste.
●Mreža radi i razdjelnik, preklopnik, usmjerivač ili WAP mreže je uključen.
●Pisač je uključen, papir je postavljen u ulaznu ladicu i spremnici s tintom su
ispravno postavljeni.
●Svi programi, uključujući i protuvirusne programe i osobne vatrene zidove,
su zatvoreni ili onemogućeni.
Ako ste mijenjali bilo što od gore navedenog, pokušajte ponovno pokrenuti čarobnjaka
instalacije.
Spajanje Ethernet kabela ako već nije spojen
Spajanje Ethernet kabela na pisač je važno za uspješnu konfiguraciju pisača za rad u
bežičnoj mreži.
Spojite pisač pomoću Ethernet kabela na Ethernet priključnicu u mreži, kao što je npr.
raspoloživa Ethernet priključnica na WAP-u, usmjerivaču, razdjelniku ili zidnoj utičnici.
Poslije spajanja kabela, ponovno pokrenite čarobnjaka instalacije. Kada se to od vas
zatraži tijekom instalacije, odspojite Ethernet kabel.
Hrvatski
Provjera žaruljice mreže
Provjerite žaruljicu mreže na prednjoj strani pisača. Ako žaruljica mreže ne svijetli,
pisač nije spojen u mrežu.
Priručnik za umrežavanje
15
Page 18
Hrvatski
Poglavlje 2
Provjerite jesu li kablovski spojevi čvrsti. Ako su kablovske veze čvrste, pritisnite
gumb Izvješće na prednjoj strani pisača za ispis HP stranice izvješća.
A zatim pokušajte jednu od sljedećih mogućnosti kako bi spojili pisač u mrežu.
●Onemogućite aktivni vatreni zid na računalu
Softverski vatreni zid može spriječiti računalo u pronalaženju pisača u mreži
tijekom postupka instalacije softvera pisača. Ako računalo nije u mogućnosti
otkriti pisač, tada se softver pisača ne može instalirati na računalo.
Ako računalo ima softverski vatreni zid, a koji nije vatreni zid uključen u instalaciji
Windows XP (kao npr. BlackICE®, ZoneAlarm® ili Brickhouse®), za pomoć u
onemogućavanju rada vatrenog zida potražite upute u dokumentaciji koju ste
dobili uz vatreni zid.
Napomena Softverski vatreni zid koji je uključen uz Windows XP ne
utječe na spajanje pisača. Ako je na računalu aktivan samo Windows XP
softverski vatreni zid, tada nije potrebno onemogućiti vatreni zid tijekom
instalacije softvera ili tijekom dodjeljivanja statičke IP adrese.
16
Prije instalacije softvera pisača na računalu, privremeno onemogućite softverski
vatreni zid na računalu, a zatim dodijelite statičku IP adresu pisaču. Nakon
završene instalacije softvera pisača na računalu, možete ponovno aktivirati
vatreni zid.
Za upute o spajanju pisača u mrežu u kojoj su računala zaštićena softverskim
vatrenim zidom, pogledajte Konfiguracija pisača kao softverskog vatrenogzida na stranici 10.
●Provjerite je li računalo spojeno u mrežu
Provjerite je li računalo spojeno u mrežu, te da li LAN ili mrežna kartica na
računalu radi ispravno.
●Postavite računalo i pisač u istu podmrežu
Podmreža je manja mreža koja se nalazi u okviru veće mreže. Ako se računalo
nalazi na različitoj podmreži nego pisač, može doći do problema u instalaciji
softvera.
Usporedite IP adresu pisača prikazanu na HP stranici izvješća s IP adresom
računala. Ako prvi dio brojki IP adresa nije identičan, tada se računalo i pisač
nalaze u različitim podmrežama. Na primjer, ako IP adresa računala počinje s
169, a IP adresa pisača s 10, tada su pisač i računalo u različitim podmrežama.
HP Deskjet 6980 series
Page 19
Za nalaženje IP adrese na Windows računalu:
1.Pritisnite Start (Početak), pritisnite Run (Pokretanje), a zatim pritisnite Command
(Naredba).
2.Upišite ipconfig na polju naredbe, a zatim pritisnite Enter.
Za nalaženje IP adrese na Mac OS X računalu:
1.Otvorite upravljačku ploču Network (Mreža).
2.Odaberite Airport (Zračni priključak) u padajućoj listi Show (Prikaži), a zatim
pritisnite TCP/IP.
Ako pisač i računalo nisu na istoj podmreži, prebacite pisač na istu podmrežu na kojoj
je i računalo, te ponovno pokrenite čarobnjak postavke.
1 Računalo i pisač se nalaze na različitim podmrežama.
Hrvatski
2 Računalo i pisač se nalaze na istoj podmreži.
Računalo ne može naći pisač poslije uklanjanja mrežnog kabela
Provjerite žaruljicu bežičnog statusa na prednjoj strani pisača. Ako žaruljica bežičnog
statusa ne svijetli, tada bežični prijenos radio valova pisača nije aktiviran.
Provjerite je li mrežni kabel uklonjen s pisača. Pisač ne može bežično komunicirati
ako je mrežni kabel spojen na Ethernet priključnicu pisača.
Provjera žaruljice mreže
Provjerite žaruljicu mreže na prednjoj strani pisača. Ako žaruljica mreže ne svijetli,
pisač nije spojen u mrežu.
Priručnik za umrežavanje
17
Page 20
Hrvatski
Poglavlje 2
Pokušajte sljedeće:
●Provjerite jačinu signala
Pritisnite na prednjoj strani pisača gumb Izvješće za ispis HP stranice izvješća.
Provjerite jačinu signala prikazanu na HP stranici izvješća. Ako je jačina signala
niska, provjerite sljedeće:
–Na putu između pisača i WAP-a ili pisača i računala se ne nalaze veliki
predmeti.
–Pisač se nalazi u dometu WAP-a ili računala.
–U blizini bežične mreže ne rade bežični telefon ili mikrovalna pećnica.
●Usporedite bežičnu postavku pisača s bežičnom postavkom mreže
Pritisnite na prednjoj strani pisača gumb Izvješće za ispis HP stranice izvješća.
18
Provjerite postavke prikazane na HP stranici izvješća u odnosu na postavke
bežične mreže. Pronađite postavke koje se ne slažu. Spojite Ethernet kabelom
pisač u mrežu, ponovno pokrenite čarobnjaka postavke i unesite točne bežične
postavke mreže za konfiguraciju pisača za rad u mreži.
●WAP vrši filtriranje po MAC adresi
Ako WAP ili usmjerivač vrše filtriranje po MAC adresi, uradite sljedeće korake:
1. Na HP stranici izvješća potražite hardversku adresu pisača (MAC adresu).
HP Deskjet 6980 series
Page 21
2. Otvorite uslužni program konfiguracije za WAP ili usmjerivač.
3. Upišite MAC adresu pisača.
Za pomoć u radu s uslužnim programom konfiguracije za WAP ili usmjerivač,
pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz WAP ili usmjerivač.
Poslije instalacije softvera
Pisač ne radi ispis
Ako pisač ne radi ispis, provjerite sljedeće:
●U pisač je postavljen papir.
●Nije došlo do zaglavljivanja papira u pisaču.
●Ne svijetle i ne bljeskaju žaruljice statusa spremnika s tintom na prednjoj stranipisača.
●Pisač je odabran u aplikaciji iz koje namjeravate raditi ispis.
●Mreža radi i razdjelnik, preklopnik, usmjerivač ili WAP mreže je uključen.
Za dalje informacije u rješavanju problema, pogledajte zaslonsku inačicu korisničkog
priručnika instaliranu na računalu.
Ako su svi gore navedeni uvjeti ispunjeni, tada pratite korake za provjeru žaruljice
mreže prikazane u Provjera žaruljice mreže na stranici 17.
Postavke mreže su pogrešne ili su promijenjene
Ako bilo koja od postavki prikazanih na HP stranici izvješća ne odgovara mrežnim
postavkama ili ako su sigurnosne postavke bežične mreže promijenjene, pratite
sljedeće korake:
1.Spojite Ethernet kabel na Ethernet priključnicu na pisaču, a zatim uradite jedan
od sljedećih zadataka:
–Za ad hoc mrežu: spojite Ethernet kabel na računalo.
–Za infrastrukturnu mrežu: spojite Ethernet kabel na WAP ili razdjelnik.
2.Otvorite ugrađeni Web poslužitelj pisača (EWS). Za pomoć kod EWS otvaranja,
pogledajte Ugrađeni web poslužitelj (EWS) na stranici 9.
3.U EWS, pritisnite na jezičak Networking (Rad u mreži).
4.Pod naslovom Connections (Spajanja) pritisnite Wireless (802.11) (Bežično
6.Kada je čarobnjak bežične postavke završio s radom, zatvorite EWS, a zatim
odspojite Ethernet kabel.
Ako pisač i dalje ne radi ispis, pokušajte sljedeće:
●Pisač ne podržava protokol provjere valjanosti mreže
Ako ste mijenjali protokole provjere na bežičnoj mreži poslije spajanja pisača u
mrežu, možda ste odabrali protokol koji pisač ne podržava.
Hrvatski
Priručnik za umrežavanje
19
Page 22
Hrvatski
Poglavlje 2
Pisač podržava: WEP provjeru, WPA-AES i WPA-TKIP. Mreža na koju je spojen
pisač mora rabiti jedan od navedenih protokola provjere ili ne smije uopće imati
provjeru. Pisač i mreža moraju biti postavljeni za uporabu istog protokola.
●Softverski vatreni zid sprečava pristup pisaču
Ako mreža rabi DHCP ili AutoIP za dodjeljivanje IP adresa mrežnim uređajima,
tada softverski vatreni zid postavljen na računalo može spriječiti pristup pisaču
nakon što je pisač spojen u mrežu i nakon što je softver pisača instaliran na
računalo.
Napomena Softverski vatreni zid koji je uključen uz Windows XP ne
utječe na spajanje pisača. Ako je na računalu aktivan samo Windows XP
softverski vatreni zid, tada nije potrebno onemogućiti vatreni zid tijekom
instalacije softvera ili tijekom dodjeljivanja statičke IP adrese.
Za rješavanje ovog problema, pratite korake prikazane u Konfiguracija pisača kaosoftverskog vatrenog zida na stranici 10.
●Računalo i pisač se ne nalaze na istoj podmreži
Podmreža je manja mreža koja se nalazi u okviru veće mreže. Ako se računalo
nalazi na različitoj podmreži nego što je pisač, pisač i računalo možda neće moći
međusobno komunicirati.
Usporedite IP adresu pisača prikazanu na HP stranici izvješća s IP adresom
računala. Ako prvi dio brojki IP adresa nije identičan, tada se računalo i pisač
nalaze u različitim podmrežama. Na primjer, ako IP adresa računala počinje s
169, a IP adresa pisača s 10, tada su pisač i računalo u različitim podmrežama.
Za nalaženje IP adrese na Windows računalu:
1.Pritisnite Start (Početak), pritisnite Run (Pokretanje), a zatim pritisnite Command
(Naredba).
2.Upišite ipconfig na polju naredbe, a zatim pritisnite Enter.
Za nalaženje IP adrese na Mac OS X računalu:
1.Otvorite upravljačku ploču Network (Mreža).
2.Odaberite Airport (Zračni priključak) u padajućoj listi Show (Prikaži), a zatim
pritisnite TCP/IP.
Ako pisač i računalo nisu na istoj podmreži, prebacite pisač u istu podmrežu na kojoj
je i računalo, te ponovno pokrenite čarobnjaka postavke.
20
1 Računalo i pisač se nalaze u različitim podmrežama.
HP Deskjet 6980 series
Page 23
2 Računalo i pisač se nalaze u istoj podmreži.
SecureEasySetup greške postavke
Ovaj odjeljak se odnosi na poruke greške koje se mogu pojaviti tijekom postavljanja
mreže uporabom SecureEasySetup.
●Poruka greške: The access point timed out before a connection could be made
(Vrijeme pristupne točke je isteklo prije uspostavljanja veze)
Postupak: Pristupna točka vam za dovršetak postavljanja dopušta samo
ograničeno vremensko razdoblje.
Ponovo pokrenite postupak postavljanja i vodite računa da ga dovršite u
dopuštenom vremenskom razdoblju.
●Poruka greške: More than 1 SecureEasySetup access point found (Pronađeno
je više SecureEasySetup pristupnih točaka)Postupak: Netko drugi u blizini također koristi SecureEasySetup za postavljanje
uređaja.
Odustanite od postavljanja i počnite ponovno.
●Poruka greške: Another device connected to the access point before the device
tried connecting (Drugi uređaj se priključio na pristupnu točku prije nego što se
vaš uređaj pokušao priključiti).Postupak: Drugi uređaj u blizini se priključio na vašu pristupnu točku prije nego
što se pisač mogao priključiti.
Odustanite od postavljanja i počnite ponovno.
●Poruka greške: Low signal (Signal je slab)
Postupak: Pristupna točka je predaleko ili postoje smetnje.
Za uspostavljanje dobrog signala između pisača i pristupne točke možda ćete
morati malo eksperimentirati. Pretpostavimo li da je oprema ispravna, pokušajte
sa sljedećim postupcima, zasebno ili u kombinaciji:
–Ako se računalo ili pristupna točka nalazi na velikoj udaljenosti od pisača,
pokušajte ih približiti.
–Ako se u blizini nalazi bežični telefon, mikrovalna pećnica ili neki drugi uređaj
koji odašilje radio signale frekvencije 2,4 GHz, udaljite ga kako biste smanjili
radio smetnje.
Hrvatski
Priručnik za umrežavanje
21
Page 24
Hrvatski
Poglavlje 2
22
HP Deskjet 6980 series
Page 25
3
Rješavanje problema pri
Ethernet spajanju
Tijekom instalacije
Tijekom instalacije softvera mogu se pojaviti sljedeći problemi.
Računalo ne može naći pisač
Ako ne možete instalirati softver pisača na računalo ili ne možete naći pisač, prije
pretrage po temama u ovom odjeljku provjerite sljedeće:
●Sve kablovske veze na računalo i pisač su čvrste.
●Mreža radi i razdjelnik, preklopnik ili usmjerivač mreže je uključen.
●Pisač je uključen, papir je postavljen u ulaznu ladicu i spremnici s tintom su
ispravno postavljeni.
●Svi programi, uključujući i protuvirusne programe i osobne vatrene zidove, su
zatvoreni ili onemogućeni.
Provjera žaruljice mreže
Provjerite žaruljicu mreže na prednjoj strani pisača. Ako žaruljica mreže ne svijetli,
pisač nije spojen u mrežu.
Hrvatski
Provjerite jesu li kablovski spojevi čvrsti. Ako su kablovske veze čvrsta, pritisnite
gumb Izvješće na prednjoj strani pisača za ispis HP stranice izvješća.
A zatim pokušajte jednu od sljedećih mogućnosti kako bi spojili pisač u mrežu.
●Onemogućite aktivni vatreni zid na računalu
Priručnik za umrežavanje
23
Page 26
Hrvatski
Poglavlje 3
Softverski vatreni zid može spriječiti računalo u pronalaženju pisača u mreži
tijekom postupka instalacije softvera pisača. Ako računalo nije u mogućnosti
otkriti pisač, tada se softver pisača ne može instalirati na računalo.
Ako računalo ima softverski vatreni zid, a koji nije vatreni zid uključen u instalaciji
Windows XP (kao npr. BlackICE®, ZoneAlarm® ili Brickhouse®), za pomoć u
onemogućavanju rada vatrenog zida potražite upute u dokumentaciji koju ste
dobili uz vatreni zid.
Napomena Softverski vatreni zid koji je uključen uz Windows XP ne
utječe na spajanje pisača. Ako je na računalu aktivan samo Windows XP
softverski vatreni zid, tada nije potrebno onemogućiti vatreni zid tijekom
instalacije softvera ili tijekom dodjeljivanja statičke IP adrese.
Prije instalacije softvera pisača na računalu, privremeno onemogućite softverski
vatreni zid na računalu, a zatim dodijelite statičku IP adresu pisaču. Nakon
završene instalacije softvera pisača na računalu, možete ponovno aktivirati
vatreni zid.
Za upute o spajanju pisača u mrežu u kojoj su računala zaštićena softverskim
vatrenim zidom, pogledajte Konfiguracija pisača kao softverskog vatrenogzida na stranici 10.
●Postavite računalo i pisač u istu podmrežu
Podmreža je manja mreža koja se nalazi u okviru veće mreže. Ako se računalo
nalazi u različitoj podmreži nego pisač, može doći do problema u instalaciji
softvera.
Usporedite IP adresu pisača prikazanu na HP stranici izvješća s IP adresom
računala. Ako prvi dio brojki IP adresa nije identičan, tada se računalo i pisač
nalaze u različitim podmrežama. Na primjer, ako IP adresa računala počinje s
169, a IP adresa pisača s 10, tada su pisač i računalo u različitim podmrežama.
Za nalaženje IP adrese na Windows računalu:
1.Pritisnite Start (Početak), pritisnite Run (Pokretanje), a zatim pritisnite Command
(Naredba).
2.Upišite ipconfig na polju naredbe, a zatim pritisnite Enter.
Za nalaženje IP adrese na Mac OS X računalu:
1.Otvorite upravljačku ploču Network (Mreža).
2.Odaberite Airport (Zračni priključak) u padajućoj listi Show (Prikaži), a zatim
pritisnite TCP/IP.
Ako pisač i računalo nisu u istoj podmreži, prebacite pisač u istu podmrežu na kojoj je
i računalo, te ponovno pokrenite čarobnjaka postavke.
24
1 Računalo i pisač se nalaze u različitim podmrežama.
HP Deskjet 6980 series
Page 27
2 Računalo i pisač se nalaze u istoj podmreži.
Poslije instalacije softvera
Pisač ne radi ispis
Ako pisač ne radi ispis, provjerite sljedeće:
●U pisač je postavljen papir.
●Nije došlo do zaglavljivanja papira u pisaču.
●Ne svijetle i ne bljeskaju žaruljice statusa spremnika s tintom na prednjoj stranipisača.
●Pisač je odabran u aplikaciji iz koje namjeravate raditi ispis.
●Mreža radi i razdjelnik, preklopnik ili usmjerivač mreže je uključen.
Za dalje informacije u rješavanju problema, pogledajte zaslonsku inačicu korisničkog
priručnika instaliranu na računalu.
Provjerite žaruljicu mreže na prednjoj strani pisača. Ako žaruljica mreže ne svijetli,
pisač nije spojen u mrežu.
Hrvatski
Provjerite jesu li kablovski spojevi čvrsti. Ako su kablovski spojevi čvrsti, pritisnite
gumb Izvješće na prednjoj strani pisača za ispis HP stranice izvješća.
Priručnik za umrežavanje
25
Page 28
Hrvatski
Poglavlje 3
A zatim pokušajte jednu od sljedećih mogućnosti kako bi spojili pisač u mrežu.
●Softverski vatreni zid sprečava pristup pisaču
Ako mreža rabi DHCP ili AutoIP za dodjeljivanje IP adresa mrežnim uređajima,
tada softverski vatreni zid postavljen na računalo može spriječiti pristup pisaču
nakon što je pisač spojen u mrežu i nakon što je softver pisača instaliran na
računalo.
Napomena Softverski vatreni zid koji je uključen uz Windows XP ne
utječe na spajanje pisača. Ako je na računalu aktivan samo Windows XP
softverski vatreni zid, tada nije potrebno onemogućiti vatreni zid tijekom
instalacije softvera ili tijekom dodjeljivanja statičke IP adrese.
Za rješavanje ovog problema, pratite korake prikazane u Konfiguracija pisača kaosoftverskog vatrenog zida na stranici 10.
●Računalo i pisač se nalaze u različitim podmrežama.
Podmreža je manja mreža koja se nalazi u okviru veće mreže. Ako se računalo
nalazi u različitoj podmreži nego što je pisač, pisač i računalo možda neće moći
međusobno komunicirati.
Usporedite IP adresu pisača prikazanu na HP stranici izvješća s IP adresom
računala. Ako prvi dio brojki IP adresa nije identičan, tada se računalo i pisač
nalaze u različitim podmrežama. Na primjer, ako IP adresa računala počinje s
169, a IP adresa pisača s 10, tada su pisač i računalo u različitim podmrežama.
Za nalaženje IP adrese na Windows računalu:
1.Pritisnite Start (Početak), pritisnite Run (Pokretanje), a zatim pritisnite Command
(Naredba).
2.Upišite ipconfig na polju naredbe, a zatim pritisnite Enter.
Za nalaženje IP adrese na Mac OS X računalu:
1.Otvorite upravljačku ploču Network (Mreža).
2.Odaberite Airport (Zračni priključak) u padajućoj listi Show (Prikaži), a zatim
pritisnite TCP/IP.
Ako pisač i računalo nisu u istoj podmreži, prebacite pisač u istu podmrežu na kojoj je
i računalo, te ponovno pokrenite čarobnjaka postavke.
26
1 Računalo i pisač se nalaze u različitim podmrežama.
HP Deskjet 6980 series
Page 29
2 Računalo i pisač se nalaze u istoj podmreži.
Postavka mreže je promijenjena
Pratite ove korake za usporedbu mrežne postavke pisača prikazane na HP stranici
izvješća s trenutačnom postavkom mreže:
1.Otvorite uslužni program konfiguracije za razdjelnik, preklopnik ili usmjerivač u
mreži, te pronađite mrežnu postavku.
Za pomoć u radu s uslužnim programom konfiguracije za razdjelnik, preklopnik ili
usmjerivač u mreži, pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz razdjelnik,
preklopnik ili usmjerivač.
2.Otvorite ugrađeni Web poslužitelj pisača (EWS). Za pomoć kod EWS otvaranja,
pogledajte Ugrađeni web poslužitelj (EWS) na stranici 9.
3.U EWS, pritisnite na jezičak Networking (Rad u mreži).
4.Pod naslovom Connections (Spajanja) pritisnite Wired (802.3) (Kablovska 802.3).
5.Pritisnite na jezičak IP Configuration (IP konfiguracija).
6.Upišite odgovarajuću postavku za mrežu, a zatim pritisnite gumb Apply (Primjeni).
7.Zatvorite EWS.
8.Pritisnite na pisaču gumb Stranica izvješća za ispis HP stranice izvješća.
Hrvatski
9.Usporedite mrežnu postavku pisača s trenutačnom postavkom mreže. Ako se
postavke ne slažu, ponovite korake 2 do 9.
Priručnik za umrežavanje
27
Page 30
Hrvatski
Poglavlje 3
28
HP Deskjet 6980 series
Page 31
Priročnik za omrežje
Slovenščina
Page 32
Obvestila podjetja HewlettPackard Company
Informacije v tem dokumentu se lahko
spremenijo brez obvestila.
Vse pravice pridržane.
Razmnoževanje, prirejanje ali
prevajanje tega materiala brez
predhodnega pisnega dovoljenja
podjetja Hewlett-Packard je
prepovedano, razen v primerih, ki jih
dovoljuje Zakon o avtorskih pravicah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in
storitve so opisane v izrecnih
garancijskih izjavah, ki so priložene
tem izdelkom in storitvam. Informacij
na tem mestu ni mogoče razlagati kot
dodatne garancije. HP ne odgovarja
za tehnične ali založniške napake ali
pomanjkljivo vsebino.
čina
Izjave o avtorskih pravicah
MIcrosoft, Windows in Windows XP
Slovenš
so zaščitene blagovne znamke
družbe Microsoft Corporation.
Apple, logotip Apple, ColorSync,
logotip ColorSync, Finder, Mac,
Macintosh, MacOS, Powerbook,
Power Macintosh, Quickdraw in
TrueType so blagovne znamke
družbe Apple Computer, Inc., ki so
registrirane v ZDA in drugih državah.
Adobe, Adobe Photoshop in Acrobat
so blagovne znamke družbe Adobe
Systems Incorporated.
Bluetooth je blagovna znamka v lasti
njenega lastnika, Hewlett-Packard
Company pa jo uporablja z licenco.
Copyright 2005 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Izrazi in dogovori
V priročniku se uporabljajo naslednji
izrazi in dogovori.
Izrazi
Tiskalnik HP Deskjet je v gradivu
imenovan tudi kot tiskalnik HP ali
tiskalnik.
Opozorila in svarila
Oznaka Previdno opozarja na
možnost okvare tiskalnika HP Deskjet
ali druge opreme. Na primer:
Previdno Ne dotikajte se
brizgalnih šob tiskalne
kartuše ali bakrenih
kontaktov. Dotikanje teh
delov, lahko povzroči
zamašitev, pomanjkanje
črnila in slabo električno
povezavo.
Oznaka Opozorilo označuje možne
škodljive posledice za vas ali druge
ljudi. Na primer:
Opozorilo Novih in
uporabljenih tiskalnih kartuš
ne hranite v dosegu otrok.
Dostopnost
Tiskalnik HP ima veliko funkcij, ki jih
lahko uporabljajo ljudje s posebnimi
potrebami.
Slepi in slabovidni
Programska oprema tiskalnika je
dostopna uporabnikom s
poškodovanim vidom ali slabovidnim
prek možnosti in funkcij pripomočkov
za ljudi s posebnimi potrebami
operacijskega sistema Windows.
Podpira tudi večino pomožne
tehnologije, npr. bralnike zaslona,
bralnike Braillove pisave in aplikacije,
ki pretvarjajo zvok v besedilo. Za
uporabnike, ki trpijo za barvno
slepoto, sta barvnim gumbom in
jezičkom v programski opremi in na
tiskalniku HP dodana preprosto
besedilo ali ikona, ki izražata ustrezno
dejanje.
Osebe, ki se težko gibljejo
Uporabniki z omejenimi gibalnimi
sposobnostmi lahko funkcije
programske opreme tiskalnika
izvajajo z ukazi na tipkovnici.
Programska oprema podpira tudi
možnosti pripomočkov za ljudi s
posebnimi potrebami operacijskega
sistema Windows, kot so zaklepanje,
preklopni signali, upočasnitev in
simulacija miške. Osebe, ki se težko
gibljejo, lahko upravljajo z vratci
tiskalnika, gumbi, pladnji in vodili za
papir na tiskalniku.
Podpora
Če želite več informacij o dostopnosti
tega izdelka in HP-jevi zavzetosti za
dostopnost izdelkov za vse, obiščite
HP-jevo spletno mesto: www.hp.com/
accessibility.
Page 33
Kazalo
1Upravljanje tiskalnika v omrežju.........................................................................5
HP stran s poročilom..............................................................................................5
3Odprava težav pri povezavi Ethernet................................................................23
Med namestitvijo...................................................................................................23
Po namestitvi programske opreme.......................................................................25
Slovenš
čina
Priročnik za omrežje
3
Page 34
čina
Slovenš
4
Serija HP Deskjet 6980
Page 35
1
Upravljanje tiskalnika v omrežju
Potem, ko ste po navodilih za postavitev tiskalnik namestili in povezali v omrežje,
imate na voljo veliko orodij, ki vam pomagajo upravljati tiskalnik v omrežju.
HP stran s poročilom
HP stran s poročilom posreduje uporabne informacije o brezžični in žični povezavi ter
povezavi tiskalnika prek sprednjih vrat USB.
Tiskanje HP strani s poročilom
Če želite natisniti HP stran s poročilom, preverite, ali je tiskalnik vklopljen in nato
enkrat pritisnite Report Page (Stran s poročilom)
Če ste tiskalnik ravnokar povezali v omrežje, počakajte nekaj minut, preden natisnete
HP stran s poročilom, da tiskalnik pridobi veljavne nastavitve.
Slovenš
čina
Pomen HP strani s poročilom
HP stran s poročilom vsebuje naslednje informacije, ki jih boste morda pogosto
potrebovali:
Splošne informacije
Splošne informacije veljajo za omrežje Ethernet in brezžično omrežje.
Zadeva
Stanje omrežjaStanje omrežja tiskalnika:
Vrsta aktivne
povezave
Priročnik za omrežje
Pomen
●Ready (Pripravljen): tiskalnik je pripravljen za tiskanje.
●Offline (Brez povezave): tiskalnik ni povezan v omrežje.
Vrsta omrežja, v katerega je tiskalnik povezan:
●Wired (Žična): tiskalnik je povezan v omrežje Ethernet.
●Wireless (Brezžična): tiskalnik je povezan v brezžično
●Disabled (Onemogočeno): tiskalnik ni povezan v omrežje.
omrežje.
5
Page 36
Poglavje 1
(nadaljevanje)
ZadevaPomen
URLNaslov s katerim odprete vdelani tiskalni spletni strežnik.
čina
Slovenš
Naslov strojne
Naslov MAC (Media Access Control) za tiskalnik.
opreme (MAC)
Različica
vdelane
programske
opreme
Številka revizije notranje programske opreme tiskalnika.
Lahko, da bo to številko zahteval HP-jev oddelek za storitve in
podporo.
Ime gostiteljaIme gostitelja tiskalnika v omrežju.
IP naslovIme trenutnega naslova IP tiskalnika v omrežju.
Vir konfiguracijeKako tiskalnik dobi svoj naslov IP:
●Automatic (Samodejno): AutoIP ali DHCP
●Manual (Ročno): statični naslov IP
Strežnik DNSNaslov IP strežnika imena domene za tiskalnik. Not Specified
(Ni navedeno) pomeni, da naslov IP ni bil nastavljen. Ta
nastavitev ne vpliva na tiskalnik.
mDNSIme storitve mDNS tiskalnika v omrežju.
To ime za identifikacijo tiskalnika uporablja Apple Rendezvous
(Mac OS X različica 10.2.3 in novejše različice) in Bonjour (Mac
OS X različica 10.4.0 in novejše različice).
Skrbniško gesloOpozori na to, ali je vdelan tiskalni spletni strežnik zaščiten z
geslom.
●Set (Nastavljeno): zahteva se geslo.
●Not Set (Ni nastavljeno): geslo se ne zahteva.
Konfiguracija
povezave
Konfiguracija omrežne povezave:
●802.11
●10T-Full (10T-Polno)
●10T-Half (10T-Pol)
●100TX-Full (100TX-Polno)
●100TX-Full (100TX-Pol)
Brezžična povezava 802.11
Informacije za standard povezave 802.11 veljajo le za brezžično povezavo tiskalnika:
6
Serija HP Deskjet 6980
Page 37
ZadevaPomen
Stanje
brezžične
povezave
Stanje brezžičnega omrežja tiskalnika:
●Connected (S povezavo): tiskalnik je povezan v brezžično
omrežje.
●Disconnected (Brez povezave): tiskalnik ni povezan v
brezžično omrežje.
●Disabled (Onemogočeno): brezžični radijski sprejemnik je
izklopljen in tiskalnik je povezan v omrežje Ethernet.
Način
komunikacije
Način komunikacije, na katerega je konfiguriran tiskalnik.
●infrastrukturni
●ad hoc
Ime omrežja
Nastavitev SSID, ki je nastavljena na tiskalniku.
(SSID)
Moč signala (od
1 do največ 5)
Moč radijskega signala 802.11, ki ga tiskalnik sprejema:
●Od 1 do 5: 5 označuje odličen signal; 1 označuje šibek signal.
●Not applicable (Ni ustrezen): tiskalnik je nastavljen na
način komunikacije ad hoc ali pa je brezžično omrežje
onemogočeno.
KanalEna od več prednastavljenih frekvenc, na kateri komunicirajo
naprave, ki podpirajo 802.11b, da zmanjšajo motnje.
Število kanalov, ki so na voljo, je odvisno od države/regije.
Not applicable (Ni ustrezen) pomeni, da je brezžično omrežje
onemogočeno.
Slovenš
čina
Vrsta
avtentikacije
ŠifriranjeNastavitev za šifriranje tiskalnika:
Naslov HW
dostopne točke
Priročnik za omrežje
Nastavitev za avtentikacijo tiskalnika:
●Open System (Odprt sistem): ne izvaja se nikakršna
avtentikacija.
●Shared Key (Skupni ključ): tiskalnik za avtentikacijo
uporablja ključ WEP.
●WPA-PSK: avtentikacija s predhodnim skupnim ključem
(PSK). Uporablja se kot del ključa WPA za majhna omrežja.
●None (Brez): ne izvaja se nikakršna avtentikacija.
●64-bit WEP (64-bitni WEP): tiskalnik je konfiguriran s
5-mestnim črkovnim ali 10-mestnim številčnim ključem WEP.
●128-bit WEP (128-bitni WEP): tiskalnik je konfiguriran s
13-mestnim črkovnim ali 26-mestnim številčnim ključem WEP.
●AES: način šifriranja, ki ga lahko uporabite s ključem WPA.
●TKIP: način šifriranja, ki ga lahko uporabite s ključem WPA.
●None (Brez): ne izvaja se nikakršno šifriranje.
Naslov MAC brezžične dostopne točke (WAP) za omrežje
tiskalnika. Nastavitev velja le za infrastrukturna omrežja.
7
Page 38
Poglavje 1
ZadevaPomen
Ni ustrezna pomeni, da je tiskalnik nastavljen na način
komunikacije ad hoc.
Razno
Odstavek Razno vsebuje informacije, ki veljajo za omrežje Ethernet in brezžično
omrežje ter povezave PictBridge:
čina
Slovenš
Zadeva
Vsi poslani
paketi
Vsi prejeti
paketi
Stanje
PictBridge
Zadnja
napaka
povezave
PictBridge
Pomen
Število paketov, poslanih brez napake.
Lahko, da bo to številko zahteval HP-jev oddelek za storitve in
podporo.
Število paketov, prejetih brez napake.
Lahko, da bo to številko zahteval HP-jev oddelek za storitve in
podporo.
●Connected (S povezavo): tiskalnik je povezan z digitalnim
●Error (Napaka): s povezavo PictBridge je nekaj narobe.
Zadnja znana napaka, do katere je prišlo pri funkciji tiskalnika
PictBridge od zadnjega vklopa tiskalnika dalje.
Vdelan spletni strežnik (EWS)
Tiskalnik ima notranjo spletno stran, ki se imenuje vdelan spletni strežnik (EWS),
odprete jo lahko z internetnim brskalnikom. Strežnik EWS omogoča preprosto
upravljanje tiskalnika v omrežju.
S strežnikom EWS tiskalnika lahko storite naslednje:
●preverite stanje tiskalnika;
●prilagodite konfiguracijo omrežja tiskalnika;
●preverite količino črnila v tiskalnih kartušah;
●pregledate omrežno statistiko;
●konfigurirate varnostne nastavitve za brezžično povezovanje tiskalnika;
●konfigurirate nastavitve Bluetooth;
●obiščete HP-jevo spletno mesto za informacije o podpori in nakup potrošnega
materiala.
fotoaparatom.
Previdno Priporočamo, da so tiskalnik in računalniki, ki uporabljajo tiskalnik,
v istem podomrežju. Pri nameščanju tiskalnika v več podomrežij lahko pride do
težav, kar je odvisno od vrste usmerjevalnika, ki ga uporabite.
8
Serija HP Deskjet 6980
Page 39
Pred uporabo notranje spletne strani tiskalnika preverite, ali sta tiskalnik in
računalnik vklopljena in povezana v omrežje.
Za odpiranje notranje spletne strani tiskalnika sledite naslednjim korakom:
1.Pritisnite tipko na tiskalniku Report Page (Stran s poročilom), da natisnete HP
stran s poročilom.
Slovenš
2.Na HP strani s poročilom poiščite URL tiskalnika (naslov IP).
Opomba Preverite, ali je URL tiskalnika kaj drugega kot http://0.0.0.0
in ali se maska podomrežja ujema z masko vašega računalnika. Če kateri
od teh pogojev ne velja, priključite kabel v tiskalnik in omrežni
usmerjevalnik, nato ponovite 1. in 2. korak.
3.Zaženite internetni brskalnik.
Uporabite Microsoft Internet Explorer 5.0 ali novejšo različico tega programa,
Netscape 4.75 ali novejšo različico ali Safari 1.0 ali novejšo različico.
4.V polje brskalnika za naslov vnesite URL tiskalnika, nato pa pritisnite Enter.
Sprememba varnostnih nastavitev za brezžično
povezovanje
Če spremenite varnostne nastavitve za brezžično povezovanje za brezžično omrežje,
morate tiskalnik ponovno konfigurirati z novimi nastavitvami.
čina
Priročnik za omrežje
9
Page 40
Poglavje 1
Uvodni koraki
Preden ponovno konfigurirate tiskalnik, morate najti naslednje nastavitve:
●ime omrežja (SSID);
●nove varnostne nastavitve za brezžično povezovanje:
Poglejte v pripomoček za konfiguriranje za omrežje WAP (Wireless Access Point),
kjer najdete varnostne nastavitve za brezžično povezavo.
Konfiguriranje tiskalnika
Upoštevajte naslednja navodila, da ponovno konfigurirate tiskalnik z novimi
varnostnimi nastavitvami za brezžično povezavo.
1.S kablom Ethernet priključite tiskalnik v omrežna vrata Ethernet, npr. v prosta
čina
2.Odprite vdelan tiskalni spletni strežnik (EWS). Za pomoč pri odpiranju spletnega
6.Sledite navodilom na zaslonu, da vstavite nove nastavitve in dokončate
–WEP: poiščite ključ(e) WEP,
–WPA: poiščite geslo in avtentikacijski protokol.
vrata Ethernet na WAP-u (Wireless Access Point), na usmerjevalniku, zvezdišču
ali stenski vtičnici.
strežnika EWS, glejte podpoglavje Vdelan spletni strežnik (EWS) na strani 8.
(Zaženi čarovnika).
konfiguracijo.
Konfiguriranje tiskalnika za programski požarni zid
Programski požarni zid zaščiti računalnik pred nepooblaščenim vstopom, ko je
računalnik povezan v internet.
Najpogosteje uporabljeni programski požarni zidovi vključujejo: BlackICE®,
ZoneAlarm®, in Brickhouse®.
Opomba Operacijski sistem Windows XP že vsebuje programski požarni zid.
Če računalnik uporablja le požarni zid sistema Windows XP, vam ni treba
slediti navodilom, ki so v tem poglavju.
Težava
Na žalost lahko programski požarni zid povzroči dve težavi, kadar uporabljate tiskalnik
v brezžičnem omrežju ali omrežju, ki je povezano s kabli.
●Neuspešna nastavitev: programski požarni zid lahko prepreči računalniku
iskanje tiskalnika v omrežju med postopkom nameščanja programske opreme za
tiskalnik. Če računalnik ne najde tiskalnika, programske opreme za tiskalnik ni
mogoče namestiti v računalnik.
●Izgubljena povezava: če je tiskalnik povezan v brezžično omrežje ali omrežje,
povezano s kabli, ki za dodeljevanje naslovov IP uporablja DHCP ali AutoIP, in se
naslov IP tiskalnika spremeni, lahko programski požarni zid prepreči računalniku
10
Serija HP Deskjet 6980
Page 41
Rešitev
iskanje tiskalnika v omrežju, čeprav je bila programska oprema za tiskalnik
uspešno nameščena v računalnik.
Da je mogoče tiskalnik uporabljati v omrežju, v katerem so računalniki zaščiteni s
programski požarnim zidom, morate storiti naslednje:
1.začasno onemogočite programski požarni zid, preden v računalnik namestite
programsko opremo za tiskalnik;
2.dodeliti tiskalniku statični naslov IP.
Začasno onemogočanje programskega požarnega zidu pred namestitvijo
Preden tiskalniku dodelite statični naslov IP in v računalnik namestite programsko
opremo tiskalnika, začasno onemogočite programski požarni zid v računalniku.Če želite navodila o onemogočanju programskega požarnega zidu, si oglejte
dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj s programskim požarnim zidom.
Kadar je programski požarni zid onemogočen, HP priporoča, da v računalnik
namestite naslednje elemente:
●strojno opremo, npr. prehod, ki omogoča zaščito s požarnim zidom med
računalnikom in internetom;
●posodobljeno protivirusno programsko opremo.
Za najboljšo zaščito pred virusi, medtem ko je požarni zid onemogočen, prekinite
povezavo med računalnikom ali usmerjevalnikom in internetom, medtem ko v
računalnik nameščate programsko opremo za tiskalnik. Ko je programska oprema za
tiskalnik nameščena, lahko ponovno vzpostavite povezavo med računalnikom ali
usmerjevalnikom in internetom.
Ko onemogočite programski požarni zid, sledite napotkom za dodeljevanje statičnega
naslova IP tiskalniku.
Slovenš
čina
Dodeljevanje statičnega naslova IP tiskalniku
Uvodni koraki
Preden tiskalniku dodelite statični naslov IP, poiščite naslednje podatke o omrežju:
●obseg naslovov IP omrežnega strežnika DHCP;
●masko podomrežja;
●prehod.
Da poiščete te podatke, v pripomočku za konfiguriranje poiščite omrežni
usmerjevalnik ali stikalo. Sicer si dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj z omrežnim
usmerjevalnikom ali stikalom.
Statični naslov IP mora biti zunaj obsega naslovov IP, ki ga omrežje dodeli napravam
v omrežju.
Omrežje lahko uporabi DHCP za dodelitev naslovov IP, ki se vrstijo od 10.0.0.1 do
10.0.0.100. V tem primeru 10.0.0.25 ne bi bil dober statični naslov IP za dodelitev
tiskalniku, ker je v obsegu naslovov IP, ki jih dodeli omrežje. 10.0.0.101 pa bi bil dober
statični naslov IP, ker je zunaj obsega naslovov IP, ki jih dodeli omrežje.
Priročnik za omrežje
11
Page 42
čina
Slovenš
Poglavje 1
Dodelitev statičnega naslova IP
Za dodelitev statičnega naslova IP tiskalniku sledite naslednjim korakom:
1.S kablom Ethernet priključite tiskalnik v omrežna vrata Ethernet, npr. v prosta
vrata Ethernet na WAP-u (Wireless Access Point), na usmerjevalniku, zvezdišču
ali stenski vtičnici.
2.Ko lučka za omrežje na sprednji strani tiskalnika sveti, pritisnite tipko ReportPage (Stran s poročilom), da natisnete HP stran s poročilom.
3.Na HP strani s poročilom poiščite URL tiskalnika.
4.Zaženite internetni brskalnik in v polje za naslov vnesite URL tiskalnika, ki je
naveden na HP strani s poročilom, da tako odprete vdelani tiskalni spletni
strežnik (EWS).
5.V EWS-ju kliknite jeziček Networking (Omrežje).
6.Pod Connections (Povezave) kliknite eno od naslednjih možnosti:
–če povezujete tiskalnik v omrežje, povezano s kabli Ethernet, kliknite Wired
(Žično) (802.3);
–če povezujete tiskalnik v brezžično omrežje, kliknite Wireless (Brezžično)
(802.11) in kliknite jeziček IP Configuration (Konfiguriranje IP-ja).
7.Pod naslovom IP Address Configuration (Konfiguriranje naslova IP) izberite
Manual IP (Ročno konfiguriranje IP), nato pa vnesite statični naslov IP, ki ga
želite dodeliti tiskalniku, maski podomrežja in privzetemu prehodu.
Opomba Ne pozabite, da mora biti statični naslov IP zunaj obsega
naslovov IP, ki jih določi omrežje. Če nimate maske podomrežja ali
privzetega prehoda, ki bi ga vnesli, za vsak element vnesite 0.0.0.0.
8.Pod naslovom DNS Address Configuration (Konfiguriranje naslova DNS)
vnesite preferenčni in nadomestni strežnik DNS.
Opomba Če nimate preferenčnega in nadomestnega strežnika DNS, ki
bi ju vnesli, potem za vsak element vnesite 0.0.0.0.
9.Ko vnesete vse podatke, kliknite gumb Apply (Uporabi), nato pa zaprite EWS.
10. Odprite pripomoček za konfiguriranje za programski požarni zid, nato pa vnesite
naslov IP, ki ste ga dodelili tiskalniku na seznamu odobrenih naslovov IP.
Če želite navodila o pripomočku za konfiguriranje programskega požarnega zidu,
si oglejte dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj s programskim požarnim zidom.
Ko dodelite tiskalniku statični naslov IP, za povezavo tiskalnika v omrežje v navodilih
za nameščanje sledite navodilom za namestitev programske opreme za tiskalnik.
Opomba Ko namestite programsko opremo za tiskalnik, ponovno omogočite
programski požarni zid v računalniku.
Ponastavitev tiskalnika na tovarniško privzete nastavitve
Ponastavljanje tiskalnika na tovarniško privzete nastavitve odstrani vse nastavitve iz
pomnilnika tiskalnika za omrežje. To storite le kot zadnjo možnost pri odpravljanju
težav s tiskalnikom.
12
Serija HP Deskjet 6980
Page 43
Za ponastavitev tiskalnika na tovarniško privzete nastavitve boste morda morali
ponovno namestiti programsko opremo tiskalnika. Poleg tega boste morda morali še
ponovno konfigurirati varnostne nastavitve za tiskalnik.
Privzete nastavitve tiskalnika so:
Možnost
Privzeta nastavitev
Način komunikacijead hoc
Ime omrežja (SSID)hpsetup
ŠifriranjeBrez
Naslov IPSamodejno
Brezžični radioIzklopljen
Geslo za skrbnika EWS[prazno]
Upoštevajte naslednja navodila za ponastavitev tiskalnika na tovarniško privzete
nastavitve:
1.Preverite, ali je tiskalnik vklopljen.
2.Pritisnite in držite pritisnjeno tipko Report Page (Stran s poročilom).
3.Medtem ko držite tipko Report Page (Stran s poročilom) pritisnjeno, trikrat
pritisnite tipko Cancel (Prekliči).
4.Spustite tipko Report Page (Stran s poročilom).
Slovenš
čina
Priročnik za omrežje
13
Page 44
čina
Slovenš
Poglavje 1
14
Serija HP Deskjet 6980
Page 45
2
Odpravljanje težav z brezžično
povezavo
Med namestitvijo programske opreme
Med postopkom nameščanja programske opreme čarovnik za namestitev dvakrat išče
tiskalnik: prvič, ko je kabel Ethernet priključen v tiskalnik, in drugič, ko je bil kabel
Ethernet odstranjen.
Računalnik ne more najti tiskalnika, kadar je kabel Ethernet priključen
Če računalnik ne more najti tiskalnika, ko je kabel Ethernet priključen, preverite,
preden se poglobite v katero od tem v tem poglavju:
●ali so vsi kabli pravilno priključeni v računalnik in tiskalnik;
●ali omrežje deluje, vklopljeno pa je bodisi omrežno zvezdišče, bodisi stikalo,
bodisi usmerjevalnik bodisi WAP (Wireless Access Point);
●ali je tiskalnik vklopljen, papir naložen v vhodnem pladnju in če so tiskalne
kartuše pa so pravilno nameščene;
●ali so vse aplikacije, vključno s protivirusnimi programi in osebnimi požarnimi
zidovi, zaprte ali onemogočene.
Če ste kaj od tega popravili, poskusite ponovno zagnati čarovnika za namestitev.
Priključite kabel Ethernet, če ni priključen
Priključitev kabla Ethernet je nujna za uspešno konfiguriranje tiskalnika, da deluje v
brezžičnem omrežju.
S kablom Ethernet priključite tiskalnik v omrežna vrata Ethernet, npr. v prosta vrata
Ethernet na WAP-u (Wireless Access Point), na usmerjevalniku, zvezdišču ali stenski
vtičnici.
Ko priključite kabel, ponovno zaženite čarovnika za namestitev. Ko računalnik med
namestitvijo to zahteva, odstranite kabel Ethernet.
Slovenš
čina
Preverjanje lučke za omrežje
Preverite lučko za omrežje na sprednji strani tiskalnika. Če lučka za omrežje ne sveti,
tiskalnik ni povezan v omrežje.
Priročnik za omrežje
15
Page 46
čina
Slovenš
Poglavje 2
Preverite, ali so kabli dobro priključeni. Če so kabli dobro priključeni, pritisnite tipko
Report Page (Stran s poročilom) na sprednji strani tiskalnika, da natisnete HP stran s
poročilom.
Nato poskusite z eno od naslednjih rešitev povezati tiskalnik v omrežje:
●Onemogočite vse programske požarne zidove, ki delujejo v računalniku
Programski požarni zid lahko prepreči računalniku iskanje tiskalnika v omrežju
med postopkom nameščanja programske opreme za tiskalnik. Če računalnik ne
najde tiskalnika, programske opreme za tiskalnik ni mogoče namestiti v računalnik.
Če je v računalniku nameščen programski požarni zid, drugačen od tistega, ki je
priložen sistemu Windows XP (npr. BlackICE®, ZoneAlarm® ali Brickhouse®),
poglejte v dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj s požarnim zidom, da izveste,
kako ga je mogoče onemogočiti.
Opomba Programski požarni zid, ki je priložen sistemu Windows XP,
ne moti povezave s tiskalnikom. Če v računalniku deluje le programski
požarni zid sistema Windows XP, vam med namestitvijo programske
opreme ali dodeljevanjem statičnega naslova IP tiskalniku ni treba
onemogočiti požarnega zidu.
16
Preden namestite programsko opremo za tiskalnik v računalnik, začasno
onemogočite programski požarni zid v računalniku in šele nato dodelite tiskalniku
statični naslov IP. Ko je programska oprema za tiskalnik nameščena v računalnik,
ponovno omogočite požarni zid.
Za navodila o povezavi tiskalnika v omrežje, v katerem so računalniki zaščiteni s
programskim požarnim zidom, glejte poglavje Konfiguriranje tiskalnika zaprogramski požarni zid na strani 10.
●Preverite, ali je računalnik povezan v omrežje
Preverite, ali je računalnik povezan v omrežje in ali računalniško lokalno omrežje
(LAN) ali omrežna kartica pravilno delujeta.
●Računalnik in tiskalnik namestite v isto podomrežje
Podomrežje je majhno omrežje, ki je del večjega omrežja. Če je računalnik v
drugem podomrežju kot tiskalnik, boste morda imeli težave z namestitvijo
programske opreme.
Primerjajte naslov IP tiskalnika, ki je naveden na HP strani s poročilom, z
naslovom IP za računalnik. Če prvi niz številk v obeh naslovih IP ni enak, potem
tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju. Če se npr. naslov IP računalnika
začne s 169, naslov IP tiskalnika pa z 10, potem tiskalnik in računalnik nista v
istem podomrežju.
Serija HP Deskjet 6980
Page 47
Če želite najti naslov IP v računalniku s sistemom Windows:
1.kliknite Start, nato Run (Zaženi), nato pa vnesite Command;
2.v ukazno vrstico natipkajte ipconfig, nato pa pritisnite tipko Enter.
Če želite najti naslov IP v računalniku s sistemom Mac OS X:
1.na nadzorni plošči odprite Network (Omrežje);
2.izberite Airport na spustnem seznamu Show (Prikaži), nato pa kliknite TCP/IP.
Če tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju, premaknite tiskalnik v isto
podomrežje, v katerem je računalnik, nato pa ponovno zaženite čarovnika za
namestitev.
Slovenš
1 Računalnik in tiskalnik sta v različnih podomrežjih.
2 Računalnik in tiskalnik sta v istih podomrežjih.
Računalnik ne more najti tiskalnika, potem ko ste odstranili omrežni kabel
Preverite lučko za stanje brezžičnega omrežja na sprednji strani tiskalnika. Če lučka
za stanje brezžičnega omrežja ne sveti, brezžični radijski sprejemnik tiskalnika ni
aktiven.
Preverite, ali je bil omrežni kabel odstranjen iz tiskalnika. Tiskalnik ne more
komunicirati prek brezžične povezave, če omrežni kabel ni priključen v vrata Ethernet
na tiskalniku.
Preverjanje lučke za omrežje
Preverite lučko za omrežje na sprednji strani tiskalnika. Če lučka za omrežje ne sveti,
tiskalnik ni povezan v omrežje.
čina
Priročnik za omrežje
17
Page 48
čina
Slovenš
Poglavje 2
Preizkusite naslednje rešitve:
●Preverite moč signala
Na sprednji strani tiskalnika pritisnite tipko Report Page (Stran s poročilom),
da natisnete HP stran s poročilom.
Preverite moč signala, prikazano na HP strani s poročilom. Če je signal šibek,
preverite naslednje okoliščine:
–da poti med tiskalnikom in WAP-om ali tiskalnikom in računalnikom ne ovira
velik predmet;
–da je tiskalnik je znotraj dosega WAP-a ali računalnika;
–da brezžični telefon ali mikrovalovna pečica nista postavljena v bližini
brezžičnega omrežja.
●Primerjajte brezžične nastavitve tiskalnika z nastavitvami za brezžično
omrežje
Na sprednji strani tiskalnika pritisnite tipko Report Page (Stran s poročilom),
da natisnete HP stran s poročilom.
Preverite nastavitve, ki so prikazane na HP strani s poročilom, in brezžične
nastavitve za omrežje. Poiščite nastavitve, ki se ne ujemajo. S kablom Ethernet
povežite tiskalnik v omrežje, ponovno zaženite čarovnika za namestitev, nato pa
18
Serija HP Deskjet 6980
Page 49
vstavite pravilne nastavitve za brezžično omrežje, da konfigurirate tiskalnik za
omrežje.
●WAP (Wireless Access Point ) filtrira po naslovu MAC
Če omrežni WAP ali usmerjevalnik filtrira omrežne naprave po naslovu MAC,
sledite tem korakom:
1. na HP strani s poročilom poiščite tiskalnikov naslov strojne opreme (naslov
MAC);
2. odprite pripomoček za konfiguriranje za WAP ali usmerjevalnik;
3. vnesite tiskalnikov naslov MAC za tiskalnik.
Za pomoč pri uporabi pripomočka za konfiguriranje za WAP ali usmerjevalnik poglejte
dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj z WAP-om ali usmerjevalnikom.
Po namestitvi programske opreme
Tiskalnik ne tiska
Če tiskalnik ne tiska, preverite naslednje:
●ali je v tiskalniku naložen papir;
●ali se v tiskalniku ni zagozdil papir;
●ali lučke stanja tiskalnih kartuš na sprednji strani tiskalnika ne svetijo ali utripajo;
●ali je tiskalnik izbran v aplikaciji, iz katere želite tiskati;
●ali omrežje deluje, vklopljeno pa je bodisi omrežno zvezdišče, bodisi stikalo,
bodisi usmerjevalnik bodisi WAP (Wireless Access Point).
Za nadaljnje informacije o odpravljanju težav glejte spletni uporabniški priročnik za
tiskalnik, ki je nameščen v računalniku.
Če veljajo vsi zgornji pogoji, sledite korakom, da preverite lučko za omrežje, kot je
prikazano v poglavju Preverjanje lučke za omrežje na strani 17.
Slovenš
čina
Omrežne nastavitve so napačne ali so se spremenile
Če se katera od nastavitev, ki so prikazane na HP strani s poročilom, ne ujema z
omrežnimi nastavitvami, ali če so se varnostne nastavitve za brezžično omrežje
spremenile, sledite tem korakom:
1.Priključite kabel Ethernet v vrata Ethernet, nato pa opravite eno od naslednjih
nalog:
–za ad hoc omrežje: priključite kabel Ethernet v računalnik;
–za infrastrukturno omrežje: priključite kabel Ethernet v WAP ali usmerjevalnik.
2.Odprite vdelan tiskalni spletni strežnik (EWS). Za pomoč pri odpiranju spletnega
strežnika EWS, glejte podpoglavje Vdelan spletni strežnik (EWS) na strani 8.
6.Po končanju čarovnika za brezžično namestitev zaprite EWS, nato pa izvlecite
kabel Ethernet.
Priročnik za omrežje
19
Page 50
Poglavje 2
Če tiskalnik še vedno ne tiska, poskusite z naslednjimi rešitvami:
●Tiskalnik ne podpira omrežnega avtentikacijskega protokola
Če ste spremenili omrežni avtentikacijski protokol v brezžičnem omrežju, potem
ko ste tiskalnik že povezali v omrežje, ste morda izbrali protokol, ki ga tiskalnik ne
podpira.
Tiskalnik lahko podpre avtentikacijo WEP, WPA-AES in WPA-TKIP. Omrežje,
v katerega je povezan tiskalnik, mora uporabljati enega od teh avtentikacijskih
protokolov ali pa sploh nobene avtentikacije. Tiskalnik in omrežje morata biti
nastavljena tako, da uporabljata isti protokol.
●Programski požarni zid onemogoča dostop do tiskalnika
Če omrežje za dodelitev naslovov IP omrežnim napravam uporablja DHCP ali
AutoIP, lahko programski požarni zid, nameščen v računalniku, onemogoči
dostop do tiskalnika, potem ko je tiskalnik že povezan v omrežje, programska
oprema tiskalnika pa je nameščena v računalniku.
čina
Slovenš
Opomba Programski požarni zid, ki je priložen sistemu Windows XP,
ne moti povezave s tiskalnikom. Če v računalniku deluje le programski
požarni zid sistema Windows XP, vam med namestitvijo programske
opreme ali dodeljevanjem statičnega naslova IP tiskalniku ni treba
onemogočiti požarnega zidu.
Za odpravljanje težave sledite navodilom v poglavju Konfiguriranje tiskalnika zaprogramski požarni zid na strani 10.
●Tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju
Podomrežje je majhno omrežje, ki je del večjega omrežja. Če je računalnik v
drugem podomrežju kot tiskalnik, tiskalnik in računalnik morda ne bosta mogla
komunicirati.
Primerjajte naslov IP tiskalnika, ki je naveden na HP strani s poročilom, z
naslovom IP za računalnik. Če prvi niz številk v obeh naslovih IP ni enak, potem
tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju. Če se npr. naslov IP računalnika
začne s 169, naslov IP tiskalnika pa z 10, potem tiskalnik in računalnik nista v
istem podomrežju.
Če želite najti naslov IP v računalniku s sistemom Windows:
1.kliknite Start, nato Run (Zaženi), nato pa vnesite Command;
2.v ukazno vrstico natipkajte ipconfig, nato pa pritisnite tipko Enter.Če želite najti naslov IP v računalniku s sistemom Mac OS X:
1.na nadzorni plošči odprite Network (Omrežje);
2.izberite Airport na spustnem seznamu Show (Prikaži), nato pa kliknite TCP/IP.Če tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju, premaknite tiskalnik v isto
podomrežje, v katerem je računalnik, nato pa ponovno zaženite čarovnika za
namestitev.
20
Serija HP Deskjet 6980
Page 51
1 Računalnik in tiskalnik sta v različnih podomrežjih.
2 Računalnik in tiskalnik sta v istih podomrežjih.
To poglavje obravnava sporočila o napakah, s katerimi se lahko srečate pri
nameščanju omrežja, če uporabite enostavno varnostno namestitev SecureEasySetup.
●Sporočilo o napaki: The access point timed out before a connection could be
made (Dostopni točki je potekla časovna omejitev preden je bila vzpostavljena
povezava)
Dejanje: dostopna točka dopušča le omejeno količino časa za dokončanje
namestitve.
Ponovno začnite postopek namestitve in namestitev zagotovo končajte v
dovoljenem času.
●Sporočilo o napaki: More than 1 SecureEasySetup access point found (Obstaja
več kot 1 dostopna točka SecureEasySetup)
Dejanje: nekdo drug v bližini prav tako uporablja SecureEasySetup za
namestitev naprave.
Prekličite namestitev in začnite znova.
●Sporočilo o napaki: Another device connected to the access point before the
device tried connecting. (Druga naprava se je povezala z dostopno točko preden
se je skušala povezati naprava.)
Dejanje: druga naprava v bližini se je povezala z dostopno točko, preden se je
lahko povezal tiskalnik.
Prekličite namestitev in začnite znova.
●Sporočilo o napaki: Low signal (Šibek signal)
Dejanje: dostopna točka je predaleč stran ali pa gre za motnjo.
Slovenš
čina
Priročnik za omrežje
21
Page 52
čina
Slovenš
Poglavje 2
Za vzpostavitev dobrega signala med tiskalnikom in dostopno točko boste morda
morali malce eksperimentirati. Če oprema deluje pravilno, ločeno ali skupaj
opravite naslednje postopke:
–če sta računalnik ali dostopna točka in tiskalnik daleč narazen, ju premaknite
bližje skupaj;
–če se v bližini nahaja prenosni telefon, mikrovalovna pečica ali druga
naprava, ki oddaja radijske signale pri prenosu 2,4 GHz, jo za zmanjšanje
radijskih motenj prestavite dlje.
22
Serija HP Deskjet 6980
Page 53
3
Odprava težav pri povezavi
Ethernet
Med namestitvijo
Med namestitvijo programske opreme lahko pride do naslednjih težav.
Računalnik ne najde tiskalnika
Če ne morete namestiti programske opreme za tiskalnik v računalnik ali najti
tiskalnika, preverite, preden se poglobite v katero od tem v tem poglavju:
●ali so vsi kabli pravilno priključeni v računalnik in tiskalnik;
●ali omrežje deluje, omrežno zvezdišče, stikalo ali usmerjevalnik pa je vklopljen;
●ali je tiskalnik vklopljen, papir naložen v vhodnem pladnju in če so tiskalnekartuše pravilno nameščene;
●ali so vse aplikacije, vključno s protivirusnimi programi in osebnimi požarnimizidovi, zaprte ali onemogočene.
Preverjanje lučke za omrežje
Preverite lučko za omrežje na sprednji strani tiskalnika. Če lučka za omrežje ne sveti,
tiskalnik ni povezan v omrežje.
Slovenš
čina
Preverite, ali so kabli dobro priključeni. Če so kabli dobro priključeni, pritisnite tipko
Report Page (Stran s poročilom) na sprednji strani tiskalnika, da natisnete HP stran
s poročilom.
Priročnik za omrežje
23
Page 54
Poglavje 3
Nato poskusite z eno od naslednjih rešitev povezati tiskalnik v omrežje:
●Onemogočite vse programske požarne zidove, ki delujejo v računalniku
Programski požarni zid lahko prepreči računalniku iskanje tiskalnika v omrežju
med postopkom nameščanja programske opreme za tiskalnik. Če računalnik ne
najde tiskalnika, programske opreme za tiskalnik ni mogoče namestiti v računalnik.
Če je v računalniku nameščen programski požarni zid, drugačen od tistega, ki je
priložen sistemu Windows XP (npr. BlackICE®, ZoneAlarm® ali Brickhouse®),
poglejte v dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj s požarnim zidom, da izveste,
kako ga je mogoče onemogočiti.
Opomba Programski požarni zid, ki je priložen sistemu Windows XP,
ne moti povezave s tiskalnikom. Če v računalniku deluje le programski
požarni zid sistema Windows XP, vam med namestitvijo programske
opreme ali dodeljevanjem statičnega naslova IP tiskalniku ni treba
onemogočiti požarnega zidu.
čina
Slovenš
Preden namestite programsko opremo za tiskalnik v računalnik, začasno
onemogočite programski požarni zid v računalniku in šele nato dodelite tiskalniku
statični naslov IP. Ko je programska oprema za tiskalnik nameščena v računalnik,
ponovno omogočite požarni zid.
Za navodila o povezavi tiskalnika v omrežje, v katerem so računalniki zaščiteni s
programskim požarnim zidom, glejte poglavje Konfiguriranje tiskalnika zaprogramski požarni zid na strani 10.
●Računalnik in tiskalnik namestite v isto podomrežje
Podomrežje je majhno omrežje, ki je del večjega omrežja. Če je računalnik v
drugem podomrežju kot tiskalnik, boste morda imeli težave z namestitvijo
programske opreme.
Primerjajte naslov IP tiskalnika, ki je naveden na HP strani s poročilom, z
naslovom IP za računalnik. Če prvi niz številk v obeh naslovih IP ni enak, potem
tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju. Če se npr. naslov IP računalnika
začne s 169, naslov IP tiskalnika pa z 10, potem tiskalnik in računalnik nista v
istem podomrežju.
Če želite najti naslov IP v računalniku s sistemom Windows:
1.kliknite Start, nato Run (Zaženi), nato pa vnesite Command;
2.v ukazno vrstico natipkajte ipconfig, nato pritisnite tipko Enter.Če želite najti naslov IP v računalniku s sistemom Mac OS X:
1.na nadzorni plošči odprite Network (Omrežje);
2.izberite Airport na spustnem seznamu Show (Prikaži), nato pa kliknite TCP/IP.Če tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju, premaknite tiskalnik v isto
podomrežje, v katerem je računalnik, nato pa ponovno zaženite čarovnika za
namestitev.
24
Serija HP Deskjet 6980
Page 55
1 Računalnik in tiskalnik sta v različnih podomrežjih.
2 Računalnik in tiskalnik sta v istem podomrežju.
Po namestitvi programske opreme
Tiskalnik ne tiska
Če tiskalnik ne tiska, preverite naslednje:
●ali je v tiskalniku naložen papir;
●ali se v tiskalniku ni zagozdil papir;
●ali lučke stanja tiskalnih kartuš na sprednji strani tiskalnika ne svetijo ali utripajo;
●ali je tiskalnik izbran v aplikaciji, iz katere želite tiskati;
●ali omrežje deluje, omrežno zvezdišče, stikalo ali usmerjevalnik pa je vklopljen;
Za nadaljnje informacije o odpravljanju težav glejte spletni uporabniški priročnik za
tiskalnik, ki je nameščen v računalniku.
Preverite lučko za omrežje na sprednji strani tiskalnika. Če lučka za omrežje ne sveti,
tiskalnik ni povezan v omrežje.
Slovenš
čina
Preverite, ali so kabli dobro priključeni. Če so kabli dobro priključeni, pritisnite tipko
Report Page (Stran s poročilom) na sprednji strani tiskalnika, da natisnete HP stran
s poročilom.
Priročnik za omrežje
25
Page 56
čina
Slovenš
Poglavje 3
Nato poskusite z eno od naslednjih rešitev povezati tiskalnik v omrežje:
●Programski požarni zid onemogoča dostop do tiskalnika
Če omrežje za dodelitev naslovov IP omrežnim napravam uporablja DHCP ali
AutoIP, lahko programski požarni zid, nameščen v računalniku, onemogoči
dostop do tiskalnika, potem ko je tiskalnik že povezan v omrežje, programska
oprema tiskalnika pa je nameščena v računalniku.
Opomba Programski požarni zid, ki je priložen sistemu Windows XP,
ne moti povezave s tiskalnikom. Če v računalniku deluje le programski
požarni zid sistema Windows XP, vam med namestitvijo programske
opreme ali dodeljevanjem statičnega naslova IP tiskalniku ni treba
onemogočiti požarnega zidu.
Za odpravljanje težave sledite navodilom v poglavju Konfiguriranje tiskalnika zaprogramski požarni zid na strani 10.
●Tiskalnik in računalnik sta v različnih podomrežjih.
Podomrežje je majhno omrežje, ki je del večjega omrežja. Če je računalnik v
drugem podomrežju kot tiskalnik, tiskalnik in računalnik morda ne bosta mogla
komunicirati.
Primerjajte naslov IP tiskalnika, ki je naveden na HP strani s poročilom, z
naslovom IP za računalnik. Če prvi niz številk v obeh naslovih IP ni enak, potem
tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju. Če se npr. naslov IP računalnika
začne s 169, naslov IP tiskalnika pa z 10, potem tiskalnik in računalnik nista v
istem podomrežju.
Če želite najti naslov IP v računalniku s sistemom Windows:
1.kliknite Start, nato Run (Zaženi), nato pa vnesite Command;
2.v ukazno vrstico natipkajte ipconfig, nato pa pritisnite tipko Enter.Če želite najti naslov IP v računalniku s sistemom Mac OS X:
1.na nadzorni plošči odprite Network (Omrežje);
2.izberite Airport na spustnem seznamu Show (Prikaži), nato pa kliknite TCP/IP.Če tiskalnik in računalnik nista v istem podomrežju, premaknite tiskalnik v isto
podomrežje, v katerem je računalnik, nato pa ponovno zaženite čarovnika za
namestitev.
26
Serija HP Deskjet 6980
Page 57
1 Računalnik in tiskalnik sta v različnih podomrežjih.
2 Računalnik in tiskalnik sta v istem podomrežju.
Omrežne nastavitve so se spremenile
Sledite tem navodilom, da preverite omrežne nastavitve za tiskalnik, ki so navedene
na HP strani s poročilom, in dejanske nastavitve za omrežje.
1.Odprite pripomoček za konfiguriranje za omrežno zvezdišče, stikalo ali
usmerjevalnik, da poiščete omrežne nastavitve.
Glede pomoči o uporabi pripomočka za konfiguriranje za omrežno zvezdišče,
stikalo ali usmerjevalnik poglejte dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj z
zvezdiščem, stikalom ali usmerjevalnikom.
2.Odprite vdelan tiskalni spletni strežnik (EWS). Za pomoč pri odpiranju spletnega
strežnika EWS, glejte podpoglavje Vdelan spletni strežnik (EWS) na strani 8.