Hp DESKJET 695C User Manual [sv]

HP DeskJet
Serie 695C/697C
Användar-
handbok

Support och registrering

Du kan få upplysningar om produktsupport och registrera skrivaren på webbplatsen för HP Kundsupport:
http://www.hp.com/go/support
HP strävar efter att ge dig snabb och korrekt kundsupport. Hjälp oss att ge dig bästa möjliga service genom att ha följande uppgifter till hands:
Vilket är skrivarens _________________________ serienummer?
med serienumret finns på skrivarens baksida.)
(Etiketten
Vilken skrivarmodell har du? _________________________
Vilket datormärke och _________________________ vilken modell har du?
Vilken version av _________________________ skrivarprogramvaran använder du?
den aktuella drivrutinen finns i dialogrutan Skrivarinställningar.)
(Namnet på
HP DeskJet 695C/697C
Svenska
HP DeskJet Serie 695C/697C
Användarhandbok
Tillkännagivanden
Microsoft®, Windows® och Windows NT® är i USA inregistrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Tryckning av skärmbilderna har skett med tillåtelse från Microsoft Corporation.
Observera
Uppgifterna i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Hewlett-Packard lämnar inga garantier avseende detta material, inklusive, men ej
begränsat till, underförstådda garantier avseende säljbarhet och lämplighet för ett visst ändamål.
Hewlett-Packard skall ej hållas ansvarigt för fel som kan förekomma i detta material eller för tillfälliga skador eller följdskador i anslutning till tilllhandahållandet, prestandan eller användningen av detta material.
Inga delar av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller översättas till ett annat språk utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard Company.
Tryckning
Utgåva 10/1998 © Copyright 1998 Hewlett-Packard Company

Innehållsförteckning

1
Så här skriver du ut 2
2
Allmänt om utskrift 4
Välj papper 5 Lägg i papper i skrivaren 6 Skriva ut på papper i olika storlekar 8
Skriv ut på papper i udda storlekar 12 Så här skriver du ut på båda sidorna av papperet 14
Spegelvända ett dokument 16 Om färg 18 Om fotografier och bilder 19 Så här skriver du ut ett fotografi 21
3
Skriv ut på olika typer av papper 24
Banderoller 25 Kuvert 29 OH-film 33 Etiketter 36 Kort 38
1
4
Så här får du ut det mesta av skrivaren 41
5
När du behöver hjälp 43
HP Verktygslåda 44 Felsökning med HP Verktygslåda 45 Knapparna och lamporna 48
HP Kundsupport 49
6
Mer om skrivaren 52
Systemkrav 53 Bläckpatroner 54 Minsta utskriftsmarginaler 59 Produktspecifikationer 59 Beställa förbrukningsmaterial och tillbehör 61 Utskrift från MS-DOS 64 Avinstallera skrivarprogrammet 66 Extra teckenuppsättningar och teckensnitt 66 Begränsad garanti 68 Juridisk information 69
Sakregister 70
2

Så här skriver du ut

Använd dialogrutan HP Skrivarinställningar
2
för att välja inställningar, såsom papperstyp, pappersstorlek, orientering och utskriftskvalitet.
Du skapar sidlayouten och väljer text,
1
bilder, teckensnitt och färger i ditt tillämpningsprogram (t ex ett ordbehandlings- eller ritprogram).
3
Du kan kontrollera utskriftens status och få hjälp med utskrift och lösning av problem genom att använda HP Verktygslåda.
4
Ditt tillämpningsprogram och skrivarprogrammet sänder dessa data till skrivaren, där de översätts till bläckpunkter på papperet.
Skrivaren sänder uppgifter till datorn om utskriftens
5
fortskridande samt eventuella felmeddelanden som visas på skärmen.
Utmatningsfack
Inmatningsfack
Skrivaren hämtar det
6
översta arket från bunten i det nedre facket, inmatningsfacket, skriver ut på detta och matar sedan ut arket till det övre facket, utmatningsfacket.
3
Skrivaren skriver ut i olika hastigheter, beroende på hur komplicerat dokumentet är
7
och vilken utskriftskvalitet du har valt. Utskrift av grafik och i färg tar längre tid att skriva ut än svartvitt.
Läs på följande sidor för att lära dig mer om vad du kan uträtta med hjälp av skrivaren:
Banderoller
Se sidan 25.
Kort
Se sidan 38.
Kuvert
Se sidan 29.
Etiketter
Se sidan 36.
Papper
Se sidan 5.
Fotografier
Se sidan 19.
OH-film
Se sidan 33.
4

Allmänt om utskrift

Välja papper
Lägga i papper i skrivaren
Skriva ut på papper i olika storlekar
Spegelvända ett dokument
Om färg
Om fotografier och bilder
I detta kapitel
Även om skrivaren klarar a v en hel del avancerade utskrifter, k ommer du för det mesta att skriva ut text och bilder på vanligt papper. Denna procedur är enkel: välj helt enkelt det papper som du ska använda, lägg i det i skrivaren och skriv ut från det tillämpningsprogram som du använder på datorn.
Om du vill veta mer om utskrift, t ex om hur du skriver ut ett fotografi, ska du läsa vidare.

Välj papper

De flesta typer av vanligt kopieringspapper fungerar bra i skrivaren, speciellt om papperet även är avsett för användning i bläckstråleskrivare. Du uppnår bäst resultat om du använder ett Hewlett-Packard-papper som utvecklats speciellt för HP-bläck och din skrivare.
Vad du bör tänka på:
Storlek.
pappersreglagen i skrivaren.
Vikt.
som väger 75–90 g/m2 för dina normala utskrifter.
Ljusstyrka.
lysande färger. Använd HP Photo Paper eller HP Premium Photo Paper för utskrift av fotografier och dokument som innehåller fotografier och använd vitt papper, såsom HP Bright White Inkjet Paper för vanliga färgutskrifter.
Ytans jämnhet.
papperet. Papper med en hög bomullshalt (25 till 100 %) har oftare en jämnare yta. Glättat, bestruket papper fungerar bra för bilder och diagram (där du vill ha tydliga linjer och intensiva färger i hög kvalitet) samt för kopiering.
Opacitet.
lyser igenom på den andra. Använd papper med hög opacitet (eller tjockare papper) för dubbelsidig utskrift.
Du kan använda alla pappersstorlekar som får plats inom
Bredd = 127 till 215 mm
Längd = 152 till 356 mm
Du kan välja mellan flera olika pappersvikter. Använd vanligt papper
Vissa papperstyper är vitare än andra och ger klarare och mer
Papperets jämnhet påverkar hur tydlig utskriften blir på
Opacitet avser hur mycket utskriften på den ena sidan av papperet
5
Tips om
papper
Skaffa rätt typ av papper
Använd papper från Hewlett-Packard när du vill ha de klaraste färgerna och den tydligaste texten - en bra investering, särskilt om du planerar att göra fotokopior. Detta papper finns i välsorterade kontorsbutiker. Du kan också ringa till HP Direct. En lista över telefonnummer finns på sidan 62.
Gå till en butik för kontorsmaterial eller en pappershandel om du söker annat papper än bara vanligt vitt. Du kan också leta i datortidskrifter efter företag som säljer papper per postorder. De flesta postorderföretag säljer provsatser som innehåller alla deras papper, som du kan ha till hands när du ska välja papper för olika behov.
Det bästa papperet för fotografier
Använd HP Premium Photo Paper eller HP Deluxe Photo Paper för att erhålla bästa utskrift av fotografier.
6

Lägg i papper i skrivaren

Det nedre facket, inmatningsfacket, är skrivarens startplatta. Noggranna förberedelser ger ett bättre resultat. Se till att allt papper i facket har samma storlek och att det ligger ordentligt i facket så att det lätt kan matas in.
Låt oss gå igenom processen steg för steg:
1
För ut reglagen för pappersbredd och -längd så att papperet får plats. Gör detta oberoende av vilken pappersstorlek du använder.
Reglage för pappersbredd
Reglage för papperslängd
2
Lufta papperet genom att dra utmed kanten, så att arken separeras. Knacka sedan bunten på ett plant underlag för att jämna till den.
Tips om
papper
Papper som inte fungerar
Utskriften kan bli
ojämn på kraftigt strukturerat papper, t ex linnestrukturerat, och det kan hända att bläcket fäller.
Papper som är mycket glättat, blankt eller bestruket och inte speciellt avsett för utskrift på
bläckstråleskrivare kan fastna i skrivaren och kan dessutom
bort
bläcket.
Det kan hända att
blanketter i flera delar (original och en eller två kopior) skrynklas i skrivaren eller fastnar. Bläcket har också en tendens att smeta.
stöta
Papper som är i dålig
kondition, dvs har revor eller är dammigt eller böjt eller inte ligger plant kan fastna i skrivaren.
3
Lägg i papperet i det nedre inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt. Utskriften blir bättre på den ena sidan än den andra på de flesta papper.
Utskriftssidan är vanligtvis markerad på papperspaketet.
Inmatningsfack
Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an emot kanterna på papperet.
4
Kontrollera att papperet fortfarande ligger plant i facket.
7
Tips om
papper
Utskriftsområde
Skrivaren kan inte skri va ut ända till papperskanten. Se till att du ställer in marginalerna, så att dokumentet får plats inom det utskrivbara området, annars kan det hända att vissa delar beskärs. Ytterligare upplysningar finns på sidan 59.
Dokumentets marginaler
Område där skrivaren kan skriva ut
8
Se sidan 41

Skriva ut på papper i olika storlekar

Kontrollera utskriftsinställningarna.
1
Du väljer utskriftsinställningarna i dialogrutan HP Skrivarinställningar. (Anvisningar för hur du öppnar denna dialogruta finns på sidan 41.)
Välj alternativ för färg i fliken
Färg
.
Klicka på fliken Färg.
Beroende på vilket operativsystem du
använder på datorn, kan
det hända att andra
dialogrutor än dessa från
Windows 95 visas i detta
dokument och i
installationshandboken.
Tips
Välj alternativ för utskriftskvalitet, pappersstorlek, papperstyp och utskrift på kontinuerligt papper i fliken
Utskrift från MS-DOS
Ytterligare upplysningar om utskrift från program i MS-DOS finns på sidan 64.
Inställningar
.
Klicka på fliken Inställningar.
Klicka först på nedåtpilen och markera sedan ett alternativ.
Klicka och skriv ut
Leta reda på knappen Skriv ut högst upp på skärmen i det aktuella tillämpningsprogrammet ­klicka på denna för att skriva ut en kopia med de senaste utskrifts­inställningarna.
Välj alternativ för dubbelsidig utskrift, orientering och vänd horisontellt under fliken
Funktioner
.
Klicka på fliken Funktioner.
Klicka på OK för att spara.
9
Tips
2
Klicka på
OK
i dialogrutan Skriv ut i tillämpningsprogrammet för att spara
inställningarna och starta utskriften. Du måste eventuellt först klicka på menyn
Arkiv
och sedan välja
Skriv ut
för att öppna dialogrutan Skriv ut.
Klicka på OK.
Så enkelt är det! Skrivaren skriver ut en sida i taget tills utskriften är klar. Sidorna matas ut och staplas i utmatningsfacket i skrivaren.
Se teckensnitt på nära håll
I de flesta tillämpnings­program får du bara en liten titt på ett teckensnitt. Om du arbetar i Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0 är det lätt att skriva ut en sida med teckensnittsexempel. Klicka på
Inställningar. Kontrollpanelen
dubbelklicka sedan på
Start
Klicka på
och peka på
och
Teckensnitt
på det teckensnitt som du vill granska och skriva ut ett prov på.
. Dubbelklicka
10

Under pågående utskrift

Det tar en kort stund innan utskriften påbörjas, eftersom skrivaren måste ta emot data från datorn. Det kan hända att skrivaren gör uppehåll då och då under utskriften för att ta emot ytterligare data. (Detta är helt normalt.)
Om papperet tar slut innan utskriften är klar
Du uppmanas att lägga i mer papper. Lägg i papperet i det nedre facket (för inmatning) och tryck på Fortsätt .
Om du vill kontrollera hur utskriften fortskrider
Dubbbelklicka på ikonen HP Verktygslåda som finns längst ner på skärmen i aktivitetsfältet (Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0) eller på skrivbordet (Windows 3.1x) när du startar en utskrift.
Ikonen HP Verktygslåda
Vad gör
jag om
Klicka på fliken skrivas ut.
Skrivarunderhåll
Papper har fastnat i skrivaren
Stäng först av skrivaren och klicka på (om ett meddelande visas på skärmen). Dra ut papperet som fastnat eller gått sönder i skrivaren. Slå åter på skrivaren och skriv ut dokumentet igen.
Avbryt utskrift
för att kontrollera vilken sida som håller på att
Uppgift om utskriften
Utskriften är i svart och gråtoner i stället för i färg
Du har kanske inte aktiverat färgutskrift. Se till att kryssrutan
gråskala
(dvs inte innehåller en “✓”) under fliken dialogrutan HP Skrivarinställningar.
Skriv ut i
inte är markerad
Färg
i
or sn ame jstujn de
ut labore qusft vo
sed kitft ghocknor
Se sidan 44
11
Om du har problem
Trots att du har försökt göra allt som du ska, kan det ibland uppstå fel under utskriften. Det kan hända att papperet fastnar i skrivaren eller att det inte händer något alls.
Om skrivaren upptäcker ett problem visas ett meddelande på skärmen.
Om du upptäcker att något är fel ska du klicka på fliken Felsökning i
HP Verktygslåda och följa anvisningarna som visas på skärmen. (På sidan 44 finns anvisningar för hur du öppnar HP Verktygslåda.)
Klicka på fliken Felsökning.
Vad gör
jag om
Utskrifterna är fläckiga och ojämna
Kontrollera först bläckpatronerna – de är kanske smutsiga eller bläcket håller på att ta slut. Anvisningar för hur du rengör eller byter ut dem börjar på 55.
12
Se sidan 41

Skriv ut på papper i udda storlekar

När du skriver ut på vanligt papper, kort, etiketter och kuvert kommer du för det mesta att välja någon av de vanliga storlekarna som finns i rutan Pappersstorlek under fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar. Du är dock inte begränsad till dessa storlekar. Se bara till att du använder en pappersstorlek som ligger inom följande dimensioner (så att båda valsarna i skrivaren kan mata fram papperet):
Bredd: 127 till 215 mm med kortledaren ned
100 till 215 mm med kortledaren upp
Längd: 152 till 356 mm
Gör sedan så här:
1 Öppna dialogrutan HP Skrivarinställningar, klicka på fliken Inställningar och
välj sedan Special i listan Pappersstorlek. (Anvisningar om hur du öppnar dialogrutan HP Skrivarinställning finns på sidan 41.)
Välj Special
Tips om
papper
Gör dina egna anteckningsblock
Skapa och skriv ut ett eget papper för antecknings­block, kopiera papperet och skär till kopiorna i rätt storlek. Lämna sedan in dem till en kopieringsbutik för att få dem inbundna eller bind in dem själv. Titta under bokbinderier i telefonkatalogen för att se om du kan få tag på klister för att binda ihop dina anteckningsblock.
2 Skriv in papperets dimensioner i rutan Specialpapper och klicka på OK.
3 Lägg i papperet i skrivaren på vanligt sätt.
EFTER UTSKRIFTEN
Återställ pappersstorleken till Letter eller A4 eller lämpligt format för nästa utskrift.
13
14
Se sidan 41
Så här skriver du ut på båda sidorna av papperet
Det enklaste sättet att spara på papper är att skriva ut på båda sidorna. Du låter helt enkelt papperet gå genom skrivaren två gånger: den första gången skrivs de udda sidorna ut och den andra gången skrivs de jämna sidorna ut.
1 Lägg i papperet i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt.
Kontrollera att det inte finns något papper i utmatningsfacket.
2 Klick a på fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar och välj
sedan Vanligt papper eller HP Photo Paper som papperstyp. (Anvisningar om hur du öppnar dialogrutan HP Skrivarinställning finns på sidan 41.)
3 Klicka på fliken Funktioner och klicka sedan på Bok eller Block.
Klicka på fliken Funktioner.
Klicka på Bok, så att arken kan bindas i vänsterkanten.
Klicka på Block, så att arken kan bindas i överkanten.
Papper som fungerar bäst för dubbelsidig utskrift
Använd en papperstyp där bilder och text inte lyser igenom på andra sidan. Skaffa prover på papper med vikten 90 g/m och testa dessa tills du hittar en typ som uppfyller dina krav.
4 Skriv ut dokumentet.
Skrivaren skriver automatiskt ut sidorna med udda sidnummer.
Vad gör
Den andra sidan ser Ut så här
jag om
2
Du har kanske valt
Block i stället för Bok i dialogrutan HP Skrivarinställningar. (Se steg 3 ovan.)
Du glömde kanske att
vända på papperet efter utskriften av den första sidan. Skriv ut dokumentet igen och följ noga anvisningarna som visas på skärmen.
5 Lägg tillbaka de utskrivna sidorna i inmatningsfacket på skrivaren.
Ett meddelande visas, som anger i vilken riktning du ska lägga tillbaka sidorna i skrivaren. Följande illustrationer visar hur du lägger in papperet i skrivaren för stående orientering och alternativet Bok.
Bok, alternativ
De udda sidorna skrivs ut först. Lägg tillbaka papperet för utskrift av de jämna sidorna.
Block, alternativ
15
Vad gör
jag om
De udda sidorna skrivs ut först. Lägg tillbaka papperet för utskrift av de jämna sidorna.
6 Klicka på Fortsätt när du har lagt i papperet.
EFTER UTSKRIFTEN
Ändra alternativet Dubbelsidig utskrift till Ingen.
Båda sidorna skrevs ut på samma sida
Du vände den utskrivna sidan nedåt när du lade tillbaka papperet i skrivaren. Skriv ut dokumentet igen och följ noga anvisningarna som visas på skärmen.
Bläcket smetade
Bläcket var kanske inte helt torrt. Vänta litet längre innan du skriver ut den andra sidan. Du kan förkorta torktiden genom att minska utskriftskvaliteten, t ex från Normal till EconoFast. (Anvisningar för hur du ändrar utskriftskvaliteten börjar på sidan 41.)
16
Se sidan 33
Se sidan 41

Spegelvända ett dokument

När du skriver ut ett vänt dokument blir texten och bilderna omvända, så att de hamnar rätt när du överför dem till ett annat material. (Längst ner på denna sida finns idéer för hur du kan använda spegelvända dokument.)
Originalet Det spegelvända dokumentet
1 Lägg i papperet i det nedre inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt.
Om du använder OH-film eller specialpapper behöver du kanske följa ytterligare anvisningar. (Se sidan 33 för upplysningar om utskrift på OH-film.)
2 Klicka på fliken Funktioner i dialogrutan HP Skrivarinställningar, och klicka
sedan på Vänd horisontellt. (Anvisningar om hur du öppnar dialogrutan HP Skrivarinställning finns på sidan 41.)
Tips
Bättre än ett kort
Gör en t-tröja till födelsedagsbarnet eller till ungarnas fotbollslag. Använd ett fotografi eller skapa en bild. Och varför
stanna vid t-tröjor? Du kan föra över bilder till förkläden, örngott eller jackor.
Hör efter i en datorbutik eller en affär som säljer kontorsmaterial om de har HP Iron-On T-Shirt Transfers. Skaffa en t-tröja i ren bomull eller en bomullsblanding – ljusa färger fungerar bäst. Infoga sedan ditt fotografi eller din bild i ett dokument på
Klicka på Vänd horisontellt.
datorn. (Anvisningar för hur du gör detta finns på sidan 19.)
Skriv sedan ut dokumentet med hjälp av alternativet Vänd horisontellt. Kontrollera att du lägger i överföringspapperet med den tomma sidan nedåt i skrivaren. An vänd färg­eller fotopatronen med pappersinställningen
Vanligt papper eller HP Premium Inkpapper för
bläckstråle.
3 Skriv ut dokumentet.
Texten och bilderna kommer att vara spegelvända. Håll upp papperet framför en spegel för att kontrollera resultatet.
EFTER UTSKRIFTEN
1 Klicka på fliken Funktioner i dialogrutan HP Skrivarinställningar, och klicka
sedan på Vänd horisontellt för att ta bort markeringen.
2 Lägg åter i vanligt papper om du använde OH-film eller specialpapper.
17
Tips
Skydda dina OH-filmark
Det kan hända att du vill kunna göra anteckningar på dina OH-filmark medan du talar, men då riskerar du att skada dem. Om du skriver ut dessa OH-filmark som spegelvända dokument kan du visa dem rättvända, så att du kan skriva på baksidan. Då är det lätt att torka bort anteckningarna utan att skada originalet.
Vad gör
jag om
18

Om färg

Det är svårt att tro, men den här färgskrivaren använder endast fyra färger – cyan, magenta, gult och svart. Skrivaren kan skapa praktiskt taget vilken färg som helst genom att den skriver ut överlappande punkter med olika intensitet och färg.
SvartCyan GultMagenta
Skrivaren är speciellt smart när det gäller färgutskrift. (Detta är anledningen till att HP kallar denna teknik för ColorSmart™!) När du skriver ut ett dokument i färg, märker skrivaren alla elementen i dokumentet – text, färgfotografier och grafik (såsom cirkeldiagram med enfärgade segment i färg) – och återger dem sedan i bästa möjliga kvalitet. (Om du använder fotopatronen när du skriver ut dina färgfotografier får du utskrift i fotokvalitet!) Du får inte bara en hög färgkvalitet på utskriften, utan detta är också en billigare metod att skapa färgkopior än att få detta gjort i en kopieringsbutik.
Bokstäverna på min överföringsbild är inte omvända.
Du glömde att klicka i rutan Vänd horisontellt i fliken Funktioner i dialogrutan HP Skrivarinställningar. Upprepa steg 2 på föregående sida och skriv ut överföringsbilden igen.

Så här stänger du av färgutskrift

Text och bilder i färg som du skapar i dina dokument skrivs automatiskt ut i färg. Du kan skriva ut korrektur av färgdokument i gråskala om du ska fotokopiera dem i svartvitt eller om du vill spara tid och bläck.
Klicka på fliken Färg i dialogrutan HP Skrivarinställningar, och klicka
sedan på Skriv ut i gråskala.
En “” innebär att färgen är avstängd.
Dina färgdokument kommer att skrivas ut i gråskala tills du ändrar inställningen. Utskriften går snabbare om du använder den svarta bläckpatronen i stället för fotopatronen.
Vad gör
jag om
De utskrivna färgerna inte stämmer med färgerna på skärmen
På grund av skillnaden i hur färgerna fysiskt skapas på skärmen (med ljus) och i skrivaren (med hjälp av färgpigment) kommer det alltid att finnas en viss skillnad mellan dem.
Om skillnaden är mycket stor kan det hända att bläckpatronen i skrivaren
inte är den rätta – sätt i fotopatronen om du ska skriva ut fotografier och använd den svarta bläckpatronen om du ska skriva ut andra bilder och text.
Färgerna inte är så klara som de borde
Det kan hända att bläcket håller på att ta slut. Det kan hända att du skriver ut på fel sida av papperet. Om det inte hjälper att vända på

Om fotografier och bilder

Bilder (även kallat grafik) innefattar fotografier, illustrationer, diagram och andra dekorativa element.
Fotografier Diagram och grafer Dekorativa element Illustrationer
Så här kan du hämta in en bild till datorn
Alla bilder måste vara i elektronisk form (en datafil) för att du ska kunna använda dem i dokument som du vill skriva ut. Sedan är det lätt att kopiera bilden till ett dokument – anvisningar finns i handboken till det program som du använder. Här är några sätt att skapa bilder i elektronisk form.
Rita bilderna med ritverktygen i ett program.
19
papperet ska du ändra inställningen för kvalitet till Bästa. Om du använder specialpapper, ska du byta till den inställning för Papperstyp som överensstämmer med det aktuella papperet. (Anvisningar finns i Steg 1 i “Skriva ut på papper i olika storlekar” på sidan 8.)
Använd färdiga klippboksbilder. Du kan köpa bibliotek med klippboksbilder
från olika källor eller surfa på Internet och ta reda på vad som finns tillgängligt där. Avsnittet “Letar du efter en bild?” nedan, innehåller ytterligare idéer.
20
Skanna själv in bilder. Använd din egen skanner eller samla ihop flera bilder
och hyr en skanner i en databutik.
Lämna in dina färgfotografier till en fotoaffär för inläsning. För en viss kostnad
kan du få en hel rulle bilder överförd till en cd-skiva. Be också fotoaffären att inkludera ett program för bildvisning från cd på skivan med bilderna.
Ta en digital bild. En digitalkamera använder inte film alls utan lagrar i stället
bilden i en datafil. Ring till en data-eller kopieringsbutik eller en fotoaffär för att höra efter om du kan hyra en digitalkamera.
Tips
Letar du efter en bild?
Leta efter namn på företag som säljer klippboksbilder i datatidskrifter. De kan skicka fyrfärgsbilder med exempel på vad de har att erbjuda. Den enda begränsningen är hur mycket tid och pengar du vill lägga ner. Du kan också titta efter bilder utan upphovsrätt, såsom gamla illustrationer, gravyrer och dekorerade alfabet, i
konstavdelningen i en bokhandel.
Kom dock ihåg att det är förbjudet att kopiera fotografier, såvida du inte har fått tillstånd av den person eller det företag som äger negativet.

Så här skriver du ut ett fotografi

Byt ut den svarta patronen mot fotopatronen när du ska skriva ut fotografier. Du bör samla ihop flera dokument med fotografier och skriva ut dem i en och samma session.
Sätt först i fotopatronen i skrivaren:
1 Låt skrivaren vara påslagen och öppna den övre luckan.
Bläckpatronshållarna flyttas till mitten av skrivaren och lampan Fortsätt blinkar.
2 Fatta tag i överdelen på den svarta bläckpatronen och dra den mot dig tills
den lossnar. Lyft sedan upp den ur hållaren.
21
Tips om
papper
3 Förvara den svarta bläckpatronen i förvaringsbehållaren.
Gör ett gott intryck
Använd HP Photo Paper eller HP Premium Photo Paper för att få bästa resultat vid utskrift med fotopatronen. HP Photo Paper är ett tyngre papper som är idealiskt för utskrift av fotografier på båda sidorna. HP Premium Photo Paper ser ut och känns som vanligt fotopapper. Det lämpar sig mycket väl för
familjeporträtt, kopior och förstoringar. Detta papper finns i välsorterade kontorsbutiker. Du kan också ringa till HP Direct. En lista över telefonnummer finns på sidan 62.
Presentomslag
Du kan göra ett eget omslagspapper för ett litet paket genom att lägga in företagets logotyp eller en barnteckning på hela sidan.
22
4 Sätt i fotopatronen i den nu tomma hållaren och tryck fast den.
Det hörs ett klick när patronen sitter fast i hållaren.
5 Stäng den övre skrivarluckan.
Hållarna återgår till normalläget till höger i skrivaren och lampan Fortsätt slutar blinka.
Rikta sedan in bläckpatronerna:
Om du använder en ny patron ska du rikta in patronerna enligt anvisningarna i
Steg 7 i installationshandledningen.
Använd vanligt papper när du riktar in bläckpatronerna för att spara
på fotopapperet.
Tips
Skydda dina patroner
Förvara alltid den bläckpatron som du inte använder i förvarings­behållaren. Den är speciellt gjord för att skydda bläckmunstyckena från skador och bläcket från att torka ut.
Gör en häftig kalender
Den jämna kvaliteten hos HP Photo Paper gör det idealiskt för kalendrar med fotografier. Skriv ut fotografierna på den glättade sidan och själva kalendern på den matta sidan. Lämna sedan in de utskrivna sidorna till en kopieringsbutik för bindning.
Glättad sida
Matt sida
Se sidan 41
Skriv nu ut ditt fotografi:
1 Om du använder HP Photo Paper eller HP Premium Photo Paper: Klicka på
fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar och välj sedan HP
Photo Paper
om hur du öppnar dialogrutan HP Skrivarinställning finns på sidan 41.)
2 Lägg i HP Photo Paper i inmatningsfacket (den nedre facket) och se till att du
lägger utskriftssidan nedåt.
3 Skriv ut dokumentet med fotografierna.
EFTER UTSKRIFTEN
1 Ta ut fotopatronen ur skrivaren och sätt tillbaka den svarta bläckpatronen.
Förvara fotopatronen i förvaringsbehållaren.
2 Ta ut allt specialpapper (om du använde ett sådant) från inmatningsfacket och
lägg i vanligt papper igen.
3 Återställ alla andra utskriftsalternativ, så att de passar nästa utskrift.
eller HP Premium
Photo Paper
som papperstyp. (Anvisningar
23
Vad gör
jag om
Det tar längre tid att skriva ut bilderna än du hade väntat dig, eller de skrivs inte ut alls.
Vänta en stund. Bilder, speciellt färgfotografier, är komplicerade och det kan ta en bra stund att skriva ut dem.
Om du skriver ut ett korrektur kan du påskynda utskriften genom att använda utskriftskvaliteten EconoFast (anvisningar finns på sidan 41), men kvaliteten kommer inte att bli den bästa. Du kan också stänga av färgutskriften helt och hållet och använda den svarta bläckpatronen för snabba, billiga korrektur.
Vad gör
jag om
Färgerna i fotografiet är inte de du förväntat dig och det finns inga skuggor
Kontrollera att du satte i fotopatronen i skrivaren. Följ anvisningarna på
24
Skriv ut på olika typer av papper
Banderoller
Kuvert
OH-film
Etiketter
Kort
I detta kapitel
Nu när du vet litet om grundläggande utskrift är det dags att skrida till verket. Här är några förslag på vad du kan utföra med skrivaren:
Skriv ut banderoller för att hälsa laget välkommet hem.
Skriv ut en bunt kuvert eller ett kuvert i sänder.
Skriv ut OH-film för en viktig presentation.
Skriv ut etiketter—ett snabbt sätt att få iväg de månatliga massutskicken.
Skriv ut dina bästa familjerecept på registerkort.

Banderoller

25
Du använder i allmänhet
färgpatronen och den
svarta bläckpatron när
du skriver ut
en banderoll.
Se sidan 41
Vi rekommenderar att du använder HP Banner Paper för att få bästa resultat. Om du använder vanligt papper eller kontinuerligt datapapper rekommenderar vi att du använder papper med vikten 75 g/m2. Lufta papperet innan du lägger i det i skrivaren.
1 Skapa din banderoll i ett tillämpningsprogram som innehåller denna funktion. 2 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar, och klicka
sedan på Kontinuerligt. (Anvisningar om hur du öppnar dialogrutan HP Skrivarinställningar finns på sidan 41.)
Klicka på Kontinuerligt.
Klicka på OK för att spara.
3 Skjut reglaget för kontinuerligt papper åt höger tills det klickar fast.
Tips om
papper
Ditt bästa val
Om du använder HP Banner Paper, kommer dina banderoller att skrivas ut med färre papperstrassel, klarare färger och djupare svart. Det är dessutom enklare att använda — du slipper att riva av de där besvärliga kanterna! HP Banner Paper finns i välsorterade kontorsbutiker. Du kan också ringa till HP Direct.
Skjut reglaget för kontinuerligt papper åt höger.
En lista över telefonnummer finns på sidan 62.
Om du inte använder HP Banner Paper ska du använda papper med vikten
2
. Du kan få
75 g/m problem med lättare eller tyngre papper.
Kontinuerligt papper som inte fungerar
Undvik bestruket papper — t ex papper som bara är färgat på den ena sidan av arket, men inte den andra.
26
4 Ta ut allt papper från inmatningsfacket (det nedre facket) och fäll upp stödet
för kontinuerligt papper i utmatningsfacket (det övre facket).
Fäll upp reglaget för kontinuerligt papper.
5 Förbered det kontinuerliga papperet för skrivaren:
Riv av det antal ark du behöver för utskriften plus minst ett extra ark från
bunten med kontinuerligt papper. Det måste finnas minst tio ark i bunten med kontinuerligt papper.
Riv av eventuella kanter om du använder perforerat papper.
Vik upp och vik tillbaka sidorna, så att de inte fastnar i varandra
i skrivaren.
Vad gör
jag om
Det finns ett oväntat mellanrum eller veck i banderollen
Det kan hända att skrivaren hämtar flera ark åt gången. Ta ut papperet och vik upp och vik tillbaka bunten. Se till att det finns minst tio pappersark i skrivaren. Kontrollera också att de övre och undre marginalerna är noll i banderollprogrammet. Skriv ut igen.
Papperet fastnar i skrivaren när du skriver ut banderollen
Du valde inte
alternativet Kontinuerligt i dialogrutan HP Skrivarinställningar. Följ anvisningarna under steg 2 på sidan 25 och skriv ut igen.
Pröva med att lägga i minst 10 ark, men inte fler än 20 i inmatningsfacket.
Kontrollera att stödet
för kontinuerligt papper är uppfällt.
6 Lägg i papperet i inmatningsfacket, så att den avrivna kanten ligger överst i
bunten in emot skrivaren.
Avriven kant
7 Skriv ut banderollen.
Skrivaren och det kontinuerliga papperet kommer att röra på sig till att börja med, det är normalt, så du behöver inte oroa dig. Det tar en stund att skriva ut på kontinuerligt papper, så det kan dröja flera sekunder innan utskriften börjar matas ut ur skrivaren.
8 När banderollen har skrivits ut ska du trycka på knappen Fortsätt
upprepade gånger tills det kontinuerliga papperet har matats ut ur skrivaren.
Knappen Fortsätt
27
Vad gör
jag om
Det visas ett meddelande om att papperet har tagit slut, trots att detta inte är fallet
Det kan hända att du inte har skjutit in reglaget för papperslängd hela vägen. Kontrollera att reglaget ligger an emot papperet och skriv ut igen.
Texten är suddig efter utskrift på kontinuerligt papper
Om utskriftskvaliteten verkar ovanligt dålig sedan du har avslutat utskrift på kontinuerligt papper, kan det hända att du glömde att återställa skrivaren för utskrift på arkskuret papper.
28
EFTER UTSKRIFTEN
Återställ skrivaren och utskriftsinställningarna för vanligt papper eller för den typ av utskrift som du ska göra härnäst:
Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar, klicka på
Arkskuret och klicka sedan på OK för att spara inställningen.
Klicka på Arkskuret.
Klicka på OK.
Skjut reglaget för kontinuerligt papper åt vänster tills det klickar fast.
Fäll ner stödet för kontinuerligt papper.
Lägg i vanligt papper i inmatningsfacket.
Tips
Tänk stort!
Kom ihåg att
banderoller är avsedda att synas på avstånd. Fina detaljer och linjer kommer inte att synas på håll.
Håll banderollen
enkel — var sparsam med orden och använd en stor bild och stora, feta bokstäver.
Använd bilder med hög
kontrast, utan alltför mycket detaljer.

Kuvert

29
Många program
innehåller en funktion för
utskrift av kuvert. Följ då
anvisningarna i detta
program för att ställa in
och lägga i kuverten
i skrivaren.
Se sidan 41
Du kan skriva ut kuvert på två olika sätt i denna skrivare:
Om du skriver ut ett enda kuvert ska du använda inmatningsfacket för enstaka
kuvert och låta det papper som finns i inmatningsfacket ligga kvar. Detta innebär att du kan skriva ut ett kuvert och sedan ett brev.
Om du skriver ut en bunt kuvert ska du använda inmatningsfacket.

Så här skriver du ut ett enstaka kuvert

1 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar och välj
sedan en kuvertstorlek i rutan Pappersstorlek. (Anvisningar om hur du öppnar dialogrutan HP Skrivarinställningar finns på sidan 41.)
Välj ett kuvert.
Klicka på OK.
Tips om
papper
Kuvert som inte fungerar
Undvik glansiga och strukturerade kuvert, och kuvert som har klämmor eller fönster. (Använd genomskinliga etiketter för dessa typer av kuvert.) Kuvert med kraftiga, ojämna eller böjda kanter eller kuvert som är skrynkliga eller trasiga kan dessutom fastna i skrivaren.
Slå in ett brev
Ett kuvert är som ett presentomslag: det kan användas för att imponera eller locka mottagaren att öppna det. Du kan köpa kuvert som är tillverkade av gamla kartor eller sidor från konsttidskrifter. Gå till en pappershandel eller presentaffär för att leta efter denna typ av kuvert.
30
Se sidan 41
2 Skjut in kuvertet i facket för enstaka kuvert, så långt det går, enligt bilden
nedan. Kontrollera att det finns papper i utmatningsfacket.
Fliken uppåt och åt höger.
3 Skriv ut kuvertet.

Så här skriver du ut en bunt kuvert

1 Öppna dialogrutan HP Skrivarinställningar, klicka på fliken Inställningar och
välj sedan den kuvertstorlek du ska använda under Pappersstorlek. (Anvisningar om hur du öppnar dialogrutan HP Skrivarinställningar finns på sidan 41.)
Vad gör
jag om
Kuvertet matades inte ut ur skrivaren
Det kan hända att det fastnade i kortledaren eller stödet för kontinuerligt papper — kontrollera att kuvertet ligger plant. Kontrollera att det finns papper i inmatningsfacket (det nedre facket) när du skriver ut ett enstaka kuvert.
Välj en kuvertstorlek
Klicka på OK.
Kuverten skrivs ut så här
Du har kanske lagt i kuvertet på ett felaktigt sätt. Du har kanske inte valt något kuvert i fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställning. Du kanske inte har gjort de inställningar som krävs i tillämpningsprogrammet — läs i handboken till detta för att få anvisningar.
2 Dra ut de båda pappersreglagen.
Kontrollera att inmatningsfacket är tomt.
3 Lägg i en bunt på högst 20 kuvert i skrivaren enligt bilden nedan. (Om du
använder tjocka kuvert bör du lägga i färre antal kuvert i facket.)
Fliken uppåt och åt höger.
31
Vad gör
jag om
Det går inte att skriva ut avsändarens adress nära vänsterkanten på kuvertet.
Skrivaren kan inte skri va ut ända ut i vänsterkanten. Du kan undvika detta problem genom att använda kuvert med förtryckt avsändaradress, genom att skriva ut adressen på en genomskinlig etikett eller genom att använda en adresstämpel.
vänster = 21 mm höger = 1 mm övre = 3,2 mm nedre = 3,2 mm
32
4 Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an emot kanterna på pappersbunten.
Om du skriver ut på små kuvert, såsom inbjudningskuvert i formatet A2 eller C6, måste du sänka ner handtaget på reglaget för papperslängd, så att det glider in under utmatningsfacket.
Tryck på den nedre kanten på insidan av handtaget för att frigöra det.
Tips
5 Skriv ut kuverten.
EFTER UTSKRIFTEN
Återställ alternativen Pappersstorlek och Papperstyp på fliken Inställningar i
dialogrutan HP Skrivarinställningar för nästa utskrift.
HP på World Wide Web
På webbplatsen HP Kundsupport på
http://www.hp.com/go/ support kan du få tag på
den senaste produktinformationen, felsöka problem och ladda ner den senaste skrivarprogramvaran.
Se sidan 41
33

OH-film

Du uppnår bäst resultat för dina overheadpresentationer om du använder HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies eller annan OH-film som är avsedd för utskrift på bläckstråleskrivare.
1 Öppna dialogrutan HP Skrivarinställningar, klicka på fliken Inställningar och
välj sedan HP Transparency som Papperstyp. (Anvisningar om hur du öppnar dialogrutan HP Skrivarinställningar finns på sidan 41.)
Välj HP Transparency
Tips om
papper
Ditt bästa val
Bestrykningen på HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies har tagits fram speciellt för att fungera med HP-bläck för att ge skarpa bilder och text och kortaste torktid. De fastnar dessutom inte i skrivaren. De finns i välsorterade kontorsbutiker. Du kan också ringa till HP Direct.
En lista över telefonnummer finns på sidan 62.
34
2 Kontrollera att du har valt utskriftskvaliteten Bästa.
Du behöver inte nödvändigtvis använda läget Bästa som Utskriftskvalitet, men det ger bäst resultat. Om du har bråttom, ska du använda utskriftskvaliteten Normal.
Utskriftskvaliteten Bästa.
Klicka på OK.
3 Lägg i OH-filmen i skrivaren med den grova sidan nedåt och den
självhäftande remsan framåt. (Du kan dra bort den självhäftande remsan efter utskriften.)
Vad gör
jag om
Bläcket aldrig torkar eller om det finns glipor i heltäckande områden
Den självhäftande remsan framåt och tejpsidan uppåt
Den grova sidan nedåt
Kontrollera att du har
skrivit ut på rätt sida av OH-filmen. Se till att du lägger i filmen i skrivaren med den grova sidan nedåt.
Du använder kanske en
typ av OH-film som inte lämpar sig för utskrift på bläckstråleskrivare.
4 Skjut in pappersreglagen på samma sätt som du gör för vanligt papper. 5 Skriv ut OH-filmen. 6 Vänta en stund.
Det tar en stund att skriva ut OH-film eftersom skrivaren använder mer bläck, lägger på färgen långsammare och medger längre tid för bläcket att torka mellan varje ark.
EFTER UTSKRIFTEN
Kom ihåg att återställa alternativet Papperstyp till Vanligt papper eller det
papper som du kommer att skriva ut på härnäst.
Kom ihåg att återställa alternativet Utskriftskvalitet till Normal eller den
inställning som lämpar sig för nästa utskrift.
35
Vad gör
jag om
Kvaliteten inte är den förväntade
Du har inte valt rätt typ av papper och utskriftskvalitet. Följ anvisningarna på sidorna 33–35 och skriv ut igen.
36
Se sidan 41
innehåller en funktion för adressetiketter, som du kan använda för att
formatera etiketterna
Vissa program
automatiskt.

Etiketter

Du kan använda skrivaren HP DeskJet för att skriva ut på etikettark. Vi rekommenderar Avery InkJet-etiketter, som är avsedda för bläckstråleskrivare.
1 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar. Välj sedan
Vanligt papper som papperstyp och Letter eller A4 som pappersstorlek.
(Anvisningar om hur du öppnar dialogrutan HP Skrivarinställningar finns på sidan 41.)
2 Välj sedan inställningen Normal för alternativet Utskriftskvalitet.
Klicka på Normal.
Välj Letter eller A4.
Välj Vanligt papper.
Klicka på OK.
Tips om
papper
3 Lufta kanterna på etikettbunten för att separera arken.
Etiketter som fungerar
Använd endast etikettark i storleken A4 eller US Letter. Det är viktigt att du väljer etiketter som är speciellt avsedda för bläckstråleskrivare. Annars kan det hända att de lossnar inuti skrivaren eller att bläcket kanske inte torkar.
Etiketter som inte fungerar
Etikettark som är vikta, böjda, skrynkliga eller delvis använda kan fastna i skrivaren.
Etiketter som är äldre än två år eller som har varit utsatta för extrema temperaturer kanske inte fäster bra eftersom klistret har försämrats.
Spara på etiketter
Du kan spara på etiketter genom att skriva ut korrektur på vanligt papper . Lägg sedan papperet ovanpå etikettarket. Håll de båda arken mot ljuset för att kontrollera att texten kommer att hamna rätt på etiketterna. Gör de ändringar som behövs innan du skriver ut på etikettarken.
4 Lägg i upp till 25 etikettark ovanpå cirka 5 ark vanligt papper i samma storlek
i inmatningsfacket.
Etikettark med etiketterna nedåt
Vanligt papper
5 Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an mot bunten. 6 Skriv ut etiketterna.
37
Skanna in företagets logotyp i färg och lägg till företagets adress
Sedan kan du skriva ut dina egna snygga och billiga etiketter för paket, brev och andra utskick från företaget. Av ery tillverkar både vita och genomskinliga fraktetiketter som lämpar sig för bläckstråleskrivare.
EFTER UTSKRIFTEN
Du kan låta alla inställningar vara kvar som de är om du ska skriva ut på vanligt papper. Du kan ändra utskriftskvaliteten till EconoFast för utskrift av korrektur.
Klisterlappar
Etikettpapper i full storlek:
Du kan göra en lång
klisterlapp genom att skriva ut över hela bredden på etiketten. (Ställ in orienteringen till Liggande i tillämpnings­programmet.) Se bara till att du använder etiketter som är avsedda att användas i bläckstråleskrivare.
Skapa klisterlappar och
skriv ut dem. Klipp ut olika former med en specialsax som finns i de flesta hobbyaffärer.
38
Se sidan 41

Kort

Använd skrivaren för att skriva ut på registerkort eller brevkort, eller någon av de kortstorlekar som finns i listan Pappersstorlek i fliken Inställningar som visas nedan. (Du kan även skriva ut på andra kortstorlekar, se anvisningarna i avsnittet. Tipset längst ner på sidan berättar hur.)
1 Öppna dialogrutan HP Skrivarinställningar, klicka på fliken Inställningar och
välj en kortstorlek i listan Pappersstorlek. (Anvisningar om hur du öppnar dialogrutan HP Skrivarinställningar finns på sidan 41.)
Välj en korttyp.
Klicka på OK.
Tips om
papper
2 Ta ut utmatningsfacket och fäll upp kortledaren.
Utskrift av ovanliga kort
Om kortets dimensioner inte är desamma som dem som visas i steg 1 ovan ska du skriva ut det enligt anvisningarna för udda pappersstorlekar (se sidan 12).
Kort
Du kan få tag på praktiskt taget vilken typ av kort som helst, t ex förtryckta kort där du kan lägga till en egen design eller en egen text för olika ändamål.
Fäll upp kortledaren
Ta bort utmatningsfacket
Det finns även A4-papper som är perforerat för visitkort. Vykort hittar också hit. Vissa kort har en förtryckt design som du själv kan spinna vidare på.
3 Lägg i en bunt på högst 30 kuvert i inmatningsfacket enligt bilden nedan.
Kontrollera att den högra kanten på kortbunten ligger an emot den uppfällda kortledaren.
4 Fäll ner handtaget på reglaget för papperslängd, så att det inte ligger i vägen
när du sätter tillbaka utmatningsfacket.
Den kortare kanten inåt
Tryck på den nedre kanten på insidan av handtaget för att frigöra det.
5 Skjut in reglagen för papper, så att de ligger an emot kanterna på kortbunten.
39
Tips om
papper
Gör vikta kort
HP tillverkar paket med gratulationskort som innehåller 20 vita ark med matchande kuvert. Skapa din egen design och text i ett program där du kan formatera vikta kort. Skriv ut genom att följa anvisningarna för utskrift på vanligt papper på sidan 8. Vik sedan papperet till ett kort. HP Greeting Card Paper i välsorterade
pappershandlar eller datorbutiker, och du kan även ringa till HP Direct. En lista över telefonnummer finns på sidan 62.
40
6 Sätt tillbaka utmatningsfacket.
Det kan hända att du behöver lyfta upp den övre luckan en aning för att kunna göra detta.
7 Skriv ut korten.
EFTER UTSKRIFTEN
Fäll ner kortledaren.
Ändra tillbaka inställningen för Papperstyp och Pappersstorlek i dialogrutan
HP Skrivarinställningar till de alternativ som du ska använda härnäst.
Vad gör
jag om
Korten fastnar i skrivaren
Det kan hända att de har fastnat i stödet för kontinuerligt papper även om stödet ligger plant. Pröva med att lägga i ett par pappersark i utmatningsfacket i skrivaren för att se om detta löser problemet.
Om du vill skriva ut kort på tvären
Ändra sidorienteringen till Liggande i tillämpnings­programmet. (Anvisningar finns i handboken för programmet.)

Så här får du ut det mesta av skrivaren

Öppna dialogrutan HP Skrivarinställningar…
Var finns den? Hur du öppnar dialogrutan (kallad Skrivaren HP DeskJet Serie 690) beror på vilket tillämpningsprogram och operativsystem du använder. Du kommer säkert rätt om du använder någon av dessa metoder från menyn Arkiv i ditt dokument.
Försök med detta
1 Klicka på Arkiv och sedan på
Skriv ut.
41
2 Klicka sedan på någon av knapparna Egenskaper,
Inställningar eller Skrivare.
…eller försök med detta
1 Om
Skriv ut
inte visas ska du klicka
på knappen Skrivarinställning.
3 Om du fortfarande inte hittar dialogrutan, ska du klicka
Inställningar, Alternativ eller Egenskaper.
2 Klicka sedan på den knapp du ser — Inställningar
eller Alternativ.
42
Spara tid och
färgat bläck.
Klicka här för att
skriva ut korrektur
av färgdokument
Spara tid och bläck.
alternativet EconoFast.
högsta kvalitet.
utskriftskvaliteten Bästa.
i gråtoner.
Klicka på
När du vill ha
Klicka på
…klicka sedan på en flik och klicka på en inställning.
Välj lämpliga inställningar.
Välj rätt pappersstorlek och papperstyp för den aktuella utskriften.
Finjustera utskriften.
Välj de alternativ som ger den effekt du vill ha.
Spara pengar och träd.
Skriv ut på båda sidorna av papperet.
Tydliga utskrifter.
Rikta in bläckpatronerna och rengör dem vid behov.

När du behöver hjälp

HP Verktygslåda
Felsökning med HP Verktygslåda
Knapparna och lamporna
43
HP Kundsupport
I detta kapitel
Här finns upplysningar om hur du felsöker och löser problem med skrivaren. Detta kapitel innehåller också allt du behöver veta om hur du kontaktar HP Kundsupport ifall du skulle behöva ytterligare hjälp.
44

HP Verktygslåda

HP Verktygslåda innehåller anvisningar för utskrift och felsökning av utskriftsproblem. Där finns också anvisningar för hur du riktar in och rengör bläckpatronerna. Här följer anvisningar för hur du hittar HP Verktygslåda i olika Windows-system.

Windows 95, Windows 98 och Windows NT 4.0

Dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda. Denna genväg finns alltid på skrivbordet.
Om du stänger HP Verktygslåda kommer den att visas igen när du skriver ut. Du kan också dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda i gruppen HP DeskJet Hjälpprogram i Programhanteraren.
Klicka på knappen HP Verktygslåda i aktivitetsfältet. Denna knapp visas i aktivitetsfältet, längst ner på skärmen, när HP Verktygslåda är öppen och under utskrift.

Windows 3.1x

Dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda. Den finns på skrivbordet när du startar datorn.

Felsökning med HP Verktygslåda

Om du råkar ut för problem går det fortast att få hjälp via den direktanslutna felsökningsfunktionen. Allt du behöver göra är att klicka några gånger med musknappen för att få information om hur du rättar till det aktuella problemet.
1 Dubbelklicka på genvägen (eller ikonen) till
HP Verktygslåda på skrivbordet!
2 Klicka sedan på
fliken Felsökning.
45
3 Klicka på lämplig
kategori (på nästa sida finns en översikt).
5 Utforska möjligheterna!
4 Vad har du problem med?
46
Felsökning
Utskriftskvaliteten är dålig
Bläckpatroner. Om bläcket smetar
eller är fläckigt:
Det kan hända att du behöver
rengöra bläckpatronerna. Se sidan 55–56.
Du kanske behöver byta ut
bläckpatronerna. Detta finns beskrivet i steg 4 i installationshandboken.
Reglage för kontinuerligt papper.
kontinuerligt papper är skjutet hela vägen till vänster, såvida du inte skriver ut banderoller.
Kontrollera att reglaget för
Papper. Om utskriften är blek, eller
färgerna är matta eller flödar in i varandra, ska du kontrollera att papperet är lämpligt för utskrift på bläckstråleskrivare och att det ligger med utskriftssidan nedåt.
Bläck. Du kan styra mängden
bläck på sidan genom att ändra inställningen för utskriftskvalitet (i fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar).
Texten eller bilderna ligger på fel ställe
Pappersorientering. Om
utskriften har hamnat fel på sidan ska du kontrollera att du har valt rätt orientering (Stående eller Liggande) i fliken Funktioner i dialogrutan HP Skrivarinställningar.
Justering. Om de färgade och
svarta bläcken inte skrivs ut rätt i förhållande till varandra, bör du rikta in bläckpatronerna. Öppna HP Verktygslåda, klicka på fliken
Skrivarunderhåll och klicka på Rikta in bläckpatronerna.
Påfyllning. Om utskriften är sned
eller skev ska du pröva med att ta ut och lägga tillbaka papperet i inmatningsfacket.
Marginalinställningar. Om texten
hamnar utanför papperet:
Kontrollera att du har ställt
in marginalerna på rätt sätt i tillämpningsprogrammet.
Kontrollera att alla element i
dokumentet får plats inom det utskrivbara området på sidan. (Ytterligare upplysningar om skrivaren finns på sidan 59.)
Kontrollera att du har valt rätt
pappersstorlek i fliken
Inställningar i dialogrutan
HP Skrivarinställningar.
Något skrivs ut fel eller saknas
Marginalinställningar. Om
utskriften är beskuren runt kanterna bör du kontrollera tillämpningsprogrammet:
att du har ställt in rätt marginaler
att alla element är i rätt skala
Färger. Om färgerna skrivs ut fel
eller saknas:
Rengör bläckpatronen med tre
färger. Öppna HP Verktygslåda, klicka på fliken och klicka på
Skrivarunderhåll
Rengör
bläckpatronerna.
Byt ut den färgade bläckpatronen
enligt anvisningarna i Steg 4 i installationshandledningen.
Ta bort markeringen för
alternativet fliken HP Skrivarinställningar.
Skriv ut i gråskala i
Färg i dialogrutan
Kommunikation. Om
meningslösa tecken skrivs ut på sidan kan det hända att datorn har förlorat kommunikationen med skrivaren. Pröva med att stänga av datorn och skrivaren och sedan slå på dem igen. Om problemet fortsätter ska du kontrollera att alla kablar är anslutna. Se till att kabeln du använder är dubbelriktad. Testa kabeln i HP Verktygslåda genom att klicka på fliken Skrivarunderhåll och sedan klicka på
Testa skrivarkommunikationen.
Felsökning
47
Ingen sida matas ut ur skrivaren
Vänta en stund. Komplicerade
dokument, såsom färgfotografier, tar längre tid att skriva ut. Kontrollera lampan Ström – om den blinkar håller skrivaren på att bearbeta data.
Ström. Kontrollera att skrivaren är
påslagen (lampan Ström på skrivaren ska vara tänd) och att alla anslutningar sitter ordentligt fast.
Luckan. Kontrollera att den övre
skrivarluckan är ordentligt stängd.
Papper. Kontrollera att du har lagt i
papperet i inmatningsfacket på rätt sätt.
Kommunikation. Om
meddelandet “Skrivaren svarar inte” visas på skärmen, kan det hända att du använder fel typ av kabel. (Vi rekommenderar att du använder den dubbelriktade HP IEEE-1284­kompatibla parallella gränssnittskabeln.)
Bläckpatroner. Kontrollera att
båda bläckpatronshållarna innehåller en rätt installerad bläckpatron med korrekt HP artikelnummer. (Artikelnummer finns på sidan 61.)
Reglage för kontinuerligt papper.
kontinuerligt papper är skjutet hela vägen till vänster, såvida du inte skriver ut banderoller.
Kontrollera att reglaget för
En tom sida matas ut ur skrivaren
Tejp. Kontrollera att du har tagit
bort skyddstejpen från bläckpatronerna.
Standardskrivare. Kontrollera
att du har valt skrivaren HP DeskJet Serie 690 som standardskrivare. Du kan kontrollera detta genom att klicka på fliken Felsökning i HP Verktygslåda och sedan klicka på En tom sida matades ut. Klicka på knappen under Fel skrivare vald för att få anvisningar om hur du ställer in standardskrivare, och följ sedan dessa.
Bläck. Bläcket kan ha tagit slut. Byt
ut patronerna enligt anvisningarna i steg 4 i installationshandledningen.
Du har problem med utskrift på kontinuerligt papper
Skrivarinställningar. Om
skrivaren matar tillbaka papperet till inmatningsfacket när du försöker att skriva ut ska du kontrollera att du har klickat på Kontinuerligt i fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar.
Inställning. Om papperet fastnar
ska du se till att du skjuter reglaget för kontinuerligt papper åt höger tills det klickar fast och att du fäller upp stödet för kontinuerligt papper i utmatningsfacket.
Påfyllning. Om skrivaren matar
fram flera sidor på en gång ska du kontrollera att det finns minst 10 ark kontinuerligt papper i inmatningsfacket. Pröva med att vika upp och vika tillbaka papperet, så att lite luft kommer in emellan varje ark.
Papper. Om papperet viks när det
matas genom skrivaren kan det hända att det är olämpligt för kontinuerlig utskrift. Vi rekommenderar att du använder HP Banderollpapper.
Mellanrum mellan arken. Om
det finns mellanrum i utskriften i slutet av arken kan detta bero på inställningen i tillämpnings­programmet. Ytterligare upplysningar finns i den direktanslutna felsökningsfunktionen.
48

Knapparna och lamporna

Knapparna och lamporna Fortsätt och Ström finns på skrivarens framsida. Lamporna anger när skrivaren fungerar på rätt sätt eller när åtgärd krävs. Använd dessa knappar till att styra skrivaren.
När lampan Gör så här:
är släckt och är släckt Tryck på Ström för att slå på skrivaren.
lyser och är släckt Sänd ett dokument till skrivaren. Skrivaren är redo
lyser och blinkar Om du just har installerat en bläckpatron ska du
blinkar och är släckt Ingen åtgärd krävs. Detta anger att datorn håller
blinkar och blinkar Tryck på Ström för att stänga av skrivaren.
lyser och lyser Se fliken Felsökning i HP Verktygslåda. Det är ett
att skriva ut.
kontrollera att denna sitter ordentligt fast i skrivaren och att pilen pekar mot punkterna ovanpå hållaren till bläckpatronerna.
Stäng den övre luckan på skrivaren om den är öppen.
Kontrollera att det finns papper i inmatningsfacket och att papperet ligger på rätt sätt i facket.
Tryck på Fortsätt för att ta bort felförhållandet. Titta sedan efter på datorskärmen om det finns några felmeddelanden och anvisningar för åtgärder.
på att sända ett dokument till skrivaren eller att skrivaren är upptagen med att skriva ut ett dokument.
Avbryt utskriften av alla väntande dokument på datorn. Tryck på knappen Ström igen för att slå på skrivaren.
problem med skrivaren.
HP
49
Kundsupport
När du har frågor, antingen allmänna om hur skrivaren fungerar, eller specifika beträffande ett visst problem, finns det flera olika möjligheter att hitta svar.

Elektronisk supportinformation

Om datorn är ansluten till ett modem och du prenumererar på en direktansluten tjänst eller har direktkoppling till Internet, kan du få en mängd olika upplysningar om din skrivare.
Användarforum
Du kan få hjälp från erfarna användare och systemoperatörer på användarforum webbplatsen från HP Kundsupports webbplats, CompuServe (Go HPPER) och användarforum på America Online (nyckelord: HP). Du kan lämna in en fråga till ett användarforum och komma tillbaka senare och hitta förslag och lösningar från andra användare. Du kan läsa igenom gamla meddelanden som andra användare lämnat och se om någon annan haft liknande problem och lämnat in en lösning.
HP Kundsupport, webbplats
Om du har tillgång till Internet, kan du gå till webbplatsen för HP Kundsupport på http://www.hp.com/support/deskjet för att få det senaste vad gäller supportdokumentation, program och nyheter från HP.

Skrivarprogramvara

Skrivarprogram (kallas även skrivardrivrutin) gör att skrivaren kan kommunicera med datorn. HP tillhandahåller skrivarprogram och uppdaterad programvara för Windows 3.1 x, Windows 95, Windows 98 och Windows NT 4.0. Kontakta tillverkaren av det tillämpningsprogram du använder om du behöver skrivarprogram för MS-DOS. Det finns flera alternativ för att få tag i skrivarprogramvara:
Ladda ner drivrutinen från webbplatsen för
HP Kundsupport, CompuServe eller America Online.
Om du befinner dig i USA, och installerar
skrivaren för första gången, och inte har en cd-enhet, kan du beställa programvaran på 3,5-tums disketter genom att ringa 800-numret som finns på fodralet till cd-skivan med skrivarprogrammet. Disketterna levereras utan kostnad nästa dag.
Om du befinner dig i USA och behöver
uppgraderad programvara kan du beställa denna genom att ringa (805) 257-5565. När du beställer programuppgraderingar betalar du för diskettkostnaden samt frakt.
Om du befinner dig utanför USA och inte kan
ladda ner drivrutinen från webbplatsen för HP Kundsupport ska du ringa närmaste HP Kundsupportcenter.
50

Reparera skrivaren

Ring till HP Kundsupport för att tala med någon som kan verifiera att skrivaren behöver repareras. Om skrivaren behöver repareras kommer serviceteknikern hos HP Kundsupport att samordna denna process. Denna service är gratis under skrivarens garantiperiod. Efter garantiperiodens utgång debiteras reparationer baserat på tid och material.
Kostnadsfri support i 90 dagar
Under 90 dagar från det datum du köpte skrivaren är telefonsupport tillgänglig gratis. Innan du ringer efter hjälp ska du se till att:
du har läst i handboken och den
direktanslutna felsökningen för tips om installationen
du sitter framför datorn med skrivaren
i närheten
du har följande information tillgänglig:
skrivarens serienummer (etiketten finns på
baksidan av skrivaren)
skrivarens modellnummer (etiketten finns
på framsidan)
datorns modell
versionsnummer för skrivardrivrutinen och
tillämpningsprogrammet (om tillämpligt)
Ett ord om brev
Om du behöver teknisk hjälp av en supporttekniker, rekommenderar vi att du ringer till oss medan du sitter framför datorn och skrivaren i stället för att skriva brev till oss. På så sätt kan vi hjälpa dig med dina frågor med en gång!

HP Kundsupport per telefon

Om du vill prata med någon beträffande direktansluten teknisk hjälpha teknisk hjälp per telefon ska du ringa något av följande nummer. Denna service är gratis under skrivarens garantiperiod. Om du ringer rikssamtal får du dock betala sedvanlig avgift för detta.
Afrika/Mellanöstern 41 22/780 71 11
Argentina 541781-4061/69
Australien 61 3 92728000
Belgien (franska) 32 (0) 2 626880707
Belgien (holländska) 32 (0) 2 62688 06
Brasilien 55 11 709-1444
Danmark 45 (0) 39 294099
Filippinerna 65 272 5300
Finland 385 (0) 203 47288
Frankrike 33 (0) 143623434
Grekland 30 1 689 64 11
Hongkong (800) 96 7729
Indien 91 11 682 60 35
Indonesien 6221 350 3408
Irland 353 (0) 1662 5525
Italien 39 (0) 2 264 10350
Japan, Osaka 81 6 838 1155
Japan, Tokyo 81 3 3335-8333
Kanada (engelska) (208) 344-4131
Kanada (franska) (905) 206-4383
Kina 86 10 6505 3888-5959
Korea 82 2 3270 0700
Malaysia 03 2952566
Mellanöstern/Afrika 41 22/780 71 11
Mexiko D F 326 46 00
Mexiko, Guadalajara 669 95 00
Mexiko, Monterrey 378 42 40
Nederländerna 31 (0)20 606 8751
Nya Zeeland (09) 356-6640
Norge 47 (0) 22 116299
Polen 48 22 37 50 65
Portugal 351 (0) 144 17 199
Ryssland 7095 923 50 01
Schweiz 41 (0) 84 8801111
Singapore 65 272 5300
Spanien 34 (9) 02321 123
Sverige 46 (0) 8 619 21 70
Taiwan 886 2-2717-0055
Thailand (66-2) 661 4011
Tjeckiska Republiken 42 (2) 471 7321
Turkiet 90 1 224 59 25
Tyskland 49 (0) 180 5258 143
Storbritannien 44 (0) 171 512 5202
Ungern 36 (1) 252 4505
USA (208) 344-4131
Venezuela 58 2 239 5664
Österrike 43 (0)660 6386
Efter garantiperiodens utgång
Du kan fortfarande få hjälp av HP mot en avgift.
Priserna kan ändras utan föregående meddelande. (Direktansluten Online-hjälp är alltid gratis!)
Om du har snabba frågor, ring (900) 555-1500
(endast i USA). Avgiften är USD 2,50 per minut och börjar när du får tala med en supporttekniker.
Om du ringer från Kanada eller USA och du tror
att samtalet blir längre än tio minuter ska du ringa (800) 999-1148. Avgiften är USD 25 per samtal och du betalar med Visa eller MasterCard.
Om det blir bestämt under samtalet att
skrivaren måste repareras och garantin för hårdvaran fortfarande gäller, kommer du att få tillbaka telefonavgiften på ditt kontokort.
51
52

Mer om skrivaren

Systemkrav
Bläckpatroner
Minsta utskriftsmarginaler
Produktspecifikationer
Beställa förbrukningsmaterial och tillbehör
Utskrift från MS-DOS
Avinstallera skrivarprogrammet
Extra teckenuppsättningar och teckensnitt
Begränsad garanti
Juridisk information
I detta kapitel
Om du vill veta mer om hur skrivaren fungerar ska du läsa de tekniska uppgifterna i detta kapitel.
53

Systemkrav

Datorn måste uppfylla följande krav för att skrivaren ska fungera på bästa sätt.
Om du använder Windows NT 4.0
80486/66 MHz CPU
16 MB RAM
Microsoft Windows 3.1x, Windows 95 eller Windows 98
80486/33 MHz CPU
8 MB RAM
Krav för MS-DOS
MS-DOS version 3.3 och senare
80386/16 MHz CPU
4 MB RAM
Obs! Skrivaren HP DeskJet Serie 690 är avsedd för
personligt bruk och kan inte användas i nätverkskonfigurationer.

Kommunikation med skrivaren

Skrivarkabeln levereras inte med skrivaren. HP:s IEEE-1284-kompatibla parallellkabeln lämpar sig bäst för din skrivare. Kontrollera att kabeln är dubbelriktad, dvs att den kan hantera tvåvägskommunikation mellan datorn och skrivaren. Denna typ av kabel innebär att du kan använda alla funktionerna i skrivaren.
Om du inte vet om skrivarkabeln är dubbelriktad eller ej, kan du ta reda på detta genom att utföra nedanstående moment:
1 Kontrollera att skrivarkabeln är ordentligt
ansluten till både skrivaren och datorn.
2 Kontrollera att både skrivaren och datorn
är påslagna.
3 Klicka på fliken Skrivarunderhåll i dialogrutan
HP Skrivarinställningar. (Läs på sidan 41 om du vill veta hur du öppnar dialogrutan HP Skrivarinställningar.)
4 Klicka på Testa skrivarkommunikationen.
Skrivarprogrammet testar kabeln mellan datorn och skrivaren och meddelar om du har en anslutning med tvåvägskommunikation.
Om kabeln är dubbelriktad kommer du att ha tillgång till alla de nya funktionerna i skrivaren HP DeskJet.
Om kabeln inte är dubbelriktad kan skrivaren inte sända meddelanden till datorn, men du kan fortfarande skriva ut.
54

Bläckpatroner

Bläck- och fotopatroner
Hewlett-Packard rekommenderar att du endast använder tillbehör från HP för alla HP-bläckstråleskrivare, inklusive HP-bläck- och fotopatroner, för att du ska få ut den bästa prestandan från skrivaren. Skador som uppkommer på grund av att HP-bläckpatroner har modifierats eller fyllts på är uttryckligen undantagna från HP:s skrivargaranti.
Påfyllning av en HP-bläckpatron innebär att de elektroniska och mekaniska delarna i bläckpatronen överskrider den normala livslängden, vilket kan förorsaka problem såsom:
Undermålig utskriftskvalitet
Bläck som inte kommer från HP kan innehålla komponenter som
gör att munstyckena täpps till, vilket medför att utskriften kan bli strimmig och tecknen grå eller suddiga.
Bläck som inte kommer från HP kan innehålla komponenter som
korroderar bläckpatronens elektriska delar, vilket medför undermålig utskriftskvalitet.
Potentiella skador
Om bläck från en påfylld bläckpatron läcker, kan överflödigt bläck
skada den mekanism som stänger igen bläckpatronen när den sitter i skrivaren, men inte används för tillfället. Eftersom denna mekanism hjälper till att hålla bläckpatronen i gott skick kan kvalitetsproblem uppstå.
Om bläck från en påfylld bläckpatron läcker på de elektriska
komponenterna i skrivaren kan allvarliga skador uppstå, vilket i sin tur resulterar i driftsavbrott och onödiga kostnader för reparationer.
Viktigt Skador som uppkommer på grund av att
HP-bläckpatroner har modifierats eller fyllts på är uttryckligen undantagna från HP:s skrivargaranti.
Obs! Kontrollera artikelnumren noga, så att du får rätt bläckpatroner
när du skaffar nya till skrivaren:
Svart Stor svart Färgpatron Fotopatron HP 51629G HP 51629A HP 51649A HP C1816A
Rengöra bläckpatronerna
ut labore qusft vo
Om du rengör bläckpatronerna kan detta förbättra utskriftskvaliteten. Om det saknas linjer eller punkter på den utskrivna sidan ska du utföra
procedur 1 nedan. Om det har bildats strimmor av bläck på den utskrivna sidan ska du utföra procedur 2.
Procedur 1: Åtgärda linjer och punkter som saknas
Rengör bläckpatronerna när du ser att det saknas linjer eller punkter i den utskrivna texten eller grafiken (se illustrationen i vänstermarginalen). Du kan utföra denna rengöring av bläckpatronerna från HP Verktygslåda.
55
Obs! Rengör inte bläckpatronerna i
onödan, eftersom detta slösar på
bläcket och förkortar
bläckpatronernas livslängd.
Obs! Om du använder DOS kan du
rengöra bläckpatronerna från
HP DeskJet Kontrollpanel
för MS-DOS
(se sidan 64).
Så här rengör du bläckpatronerna från HP Verktygslåda:
1 Dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda på datorskärmen. 2 Klicka på fliken Skrivarunderhåll.
3 Klicka på Rengör bläckpatronerna och följ anvisningarna som visas
på skärmen.
Om denna procedur inte förbättrar utskriftskvaliteten håller bläcket antagligen på att ta slut i bläckpatronerna. Byt ut bläckpatronerna.
Procedur 2: Eliminera bläckstrimmor
Om du använder HP DeskJet-skrivare i en dammig miljö kan du då och då råka ut för att det bildas strimmor eller fläckar i bläcket på grund av att det har samlats skräp inuti skrivaren. Detta skräp kan bestå av damm, hår och trådar från mattor och kläder. Strimmor i bläcket kan förhindras genom att du regelbundet gör rent på tre ställen i skrivaren: bläckpatronerna, hållaren till bläckpatronerna och servicestationen. HP rekommenderar att du utför denna rengöring var 3:e månad.
Det här behöver du
Se till att du har följande till hands innan du påbörjar rengöringen:
bomullstoppar eller något annat mjukt material som inte trasas
sönder eller efterlämnar trådar (t ex en ren bomullstrasa)
destillerat eller filtrerat vatten eller vatten på flaska (kranvatten kan
innehålla föroreningar som kan skada bläckpatronerna)
tidningspapper eller pappershanddukar som du kan lägga
bläckpatronerna på medan du arbetar
Viktigt Var försiktig, så att du inte får bläck på händerna
eller kläderna.
56
Så här rengör du skrivaren
1 Ta ut bläckpatronerna
a. Slå skrivaren och fäll upp den övre luckan.
Bläckpatronerna flyttas till mitten av skrivaren.
b. När bläckpatronerna har flyttats till mitten av skrivaren ska du
dra ur den svarta nätsladden ur kontakten på skrivarens baksida.
c. Ta ur bläckpatronerna och lägg dem på sidan på
ett tidningspapper.
Viktigt När du har tagit ut bläckpatronerna ska du se till att
de inte ligger utanför skrivaren i mer än 30 minuter.
VARNING Se till att barn inte får tag i nya eller
använda bläckpatroner.
2 Rengör bläckpatronerna
a. Doppa en ren bomullstopp i destillerat vatten och krama ur allt
överflödigt vatten ur toppen.
b. Fatta tag i den färgade överdelen på den svarta bläckpatronen. c. Rengör framsidan och kanterna på bläckpatronen enligt
illustrationen. Torka INTE av munstycksplattan.
Rengör här.
Rengör INTE munstycksplattan
d. Håll upp bläckpatronen mot ljuset för att kontrollera om det finns
några trådar på framsidan och kanterna. Om det fortfarande finns trådar kvar ska du upprepa steg 2a t o m 2c.
e. Upprepa steg 2a t o m 2d för bläckpatronen med tre färger.
Använd en ren, fuktad bomullstopp för att undvika att föra över smuts från den ena patronen till den andra.
3 Rengör hållaren till bläckpatronerna.
a. Luta dig så att du har skrivaren i ögonhöjd. b. Leta reda på bläckpatronshållaren och de tre krokformade
armarna som sitter på hållarens undersida.
c. Använd en ren, fuktad bomulsstopp och torka de platta ytorna
(det skuggade området) på undersidan av varje arm bakifrån och framåt. Upprepa detta tills det inte finns något bläck på en ren bomullstopp.
4 Rengör servicestationen
a. Använd en ren, fuktad bomullstopp och rengör kanten
hållaren av skumgummi.
b. Avlägsna alla bläck- och trådavlagringar som finns ovanpå
skumgummit. Om skumgummit är högre än kanten ska du trycka ner det med hjälp av bomullstoppen, så att det ligger under kanten.
c. Använd en ren, fuktad bomullsstopp och gör rent torkare 1 och
den övre ytan på lock 1.
Viktigt Tryck inte för hårt när du rengör locken till
bläckpatronerna. Om du trycker för hårt kan detta medföra att locken hamnar snett, vilket till slut kommer att skada bläckpatronerna.
d. Använd en ren, fuktad bomullsstopp och gör rent torkare 2 och
den övre ytan på lock 2.
Lock 2
Torkare 2
Lock 1
Torkare 1
57
Skumgumi
Kant
58
5 Sätt in bläckpatronerna igen
a. Sätt tillbaka bläckpatronerna och stäng den övre skrivarluckan. b. Sätt åter i nätsladden i kontakten på skrivarens baksida. c. Skriv ut en testsida. Öppna fliken Skrivarunderhåll i
HP Verktygslåda och klicka på Skriv ut en testsida.
d. Undersök utskriften för att se om det fortfarande finns strimmor
i bläcket.
Obs! Denna procedur bör avlägsna alla trådar som kan förorsaka att
det bildas strimmor i bläcket på utskriften. Några trådar kan dock finnas kvar. Om utskriften fortfarande är strimmig ska du upprepa proceduren tills utskriften är klar och tydlig. HP rekommenderar att du utför denna procedur var 3:e månad. Detta förfarande och andra underhållstips finns på webbplatsen för HP Kundsupport på:
http://www.deskjet-support.com/maintenance.
59

Minsta utskriftsmarginaler

Skrivaren kan inte skriva ut utanför ett visst område på sidan, så du måste se till att dokumentets innehåll ligger inom det utskrivbara området, dvs inom den övre och undre marginalen samt den vänster- och högermarginal, som gäller för storleken på det aktuella utskriftsmaterialet.
Vänster/Höger Nedre
Pappersstorlek Marginaler Marginal
US Letter 8,5 x 11 tum 0,25 tum 0,59 tum US Letter kontinuerligt 8,5 x 11 tum 0,25 tum 0,00 tum US Legal 8,5 x 14 tum 0,25 tum 0,59 tum A4 210 x 297 mm 3,4 mm 14,9 mm A4 kontinuerligt 210 x 297 mm 6,3 mm 0,00 mm A5 148 x 210 mm 3,2 mm 21,2 mm B5 182 x 257 mm 4,2 mm 21,2 mm Executive 7,25 x 10,5 tum 0,25 tum 0,59 tum US Kort 4 x 6 tum 0,125 tum 0,84 tum US Kort 5 x 8 tum 0,125 tum 0,84 tum A6-kort 105 x 148 mm 3,2 mm 21,2 mm Hagaki brevkort 100 x 148 mm 4,2 mm 21,2 mm
Obs! Den övre marginalen är 1 mm för alla pappersstorlekar med undantag
av kontinuerligt papper.
Vänster Höger
Kuvertstorlek marginal marginal
US Nr 10 4,12 x 9,5 tum 0,84 tum 0,04 tum E65 110 X 220 mm 21 mm 1 mm C6 114 X 162 mm 21 mm 1 mm Inbjudan A2 4,37 x 5,75 tum 0,84 tum 0,04 tum
Obs! Den övre och undre marginalen är 3,2 mm för alla kuvertstorlekar.
Obs! Marginalerna i MS-DOS kan variera. Ytterligare
upplysningar finns i handboken för det aktuella MS-DOS-programmet.

Produktspecifikationer

Skrivare
Skrivaren HP DeskJet 695C, modellnummer C4562B Skrivaren HP DeskJet 697C, modellnummer C4562C
Utskriftsteknik
Bläckstråleskrivare Fyra färger är standard, sex färger med HP Fotopatron.
Hastighet vid utskrift i svart
Läget Bästa: 1 sida per minut Läget Normal: 3 sidor per minut Läget Normal (MS-DOS): 134 tkn/sek vid 10 tkn/tum EconoFast: 5 sidor per minut EconoFast (MS-DOS): 270 tkn/sek vid 10 tkn/tum
Hastighet vid utskrift i färg (svart patron och färgpatron)
Läget Bästa: 0,3 sidor per minut Läget Normal: 0,8 sidor per minut EconoFast: 1,7 sidor per minut
Hastighet vid utskrift i färg (färg- och fotopatron)
upp till 4 minuter per sida (13 x 18 cm foto)
Upplösning i svart
Läget Bästa: 600 x 600 dpi Läget Normal: 600 x 300 dpi EconoFast: 300 x 300 dpi
Upplösning i färg (svart patron och färgpatron)
300 x 300 dpi på vanligt papper 600 x 300 dpi svart och färg (på glättat papper, premiumpapper, fotopapper och OH-film)
Upplösning i färg (färg- och fotopatron)
600 x 300 dpi med sex bläckfärger och HP PhotoRET-teknik på alla papperstyper (lägena Bästa och Normal)
MS-DOS (grafik)
Helsida 75, 150, 300 dpi
Skrivarkommandospråk
HP PCL Nivå 3
Standardteckenuppsättningar
Storbritannien (ISO 4), Tyska (ISO 21), Franska (ISO 69), Italienska (ISO 15), Danska/Norska (ISO 60), Svenska (ISO 11), Spanska (ISO
17), ANSI ASCII (ISO 6), Juridisk, PC-8, Roman-8, PC-850, PC-8 Danska/Norska, ECMA-94, Latin 1 (ISO 8859/1), PC-852, Latin 2 (ISO 8859/2), Latin 5 (ISO 8859/9) och PC-8 Turkiska
Programkompatibilitet
Kompatibel med Microsoft Windows Kompatibel med ett stort antal MS-DOS-program
Ungefärliga siffror. Exakt hastighet varierar beroende på systemkonfiguration,
tillämpningsprogram och hur komplicerat dokumentet är.
60
Vertikal inriktning
± 0,002 tum
Inbyggda (interna) teckensnitt
Courier (stående och liggande orientering)
Teckenbredd: 5, 10, 16,67, 20 tkn/tum Teckenstorlek: 6, 12, 24 punkter Stil: Rak (kursiv: 5, 10, 20 tkn/tum) Teckensort: Normal, Fet
CG Times (stående och liggande orientering)
Teckenbredd: Proportionell Teckenstorlek: 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 punkter Stil: Rak, Kursiv Teckensort: Normal, Fet
Letter Gothic (stående och liggande orientering)
Punkter och breddsteg: 6, 12 och 24 pt för 6, 12 och 24 cpi
Stil: Rak Teckensort: Normal, Fet
Univers (stående och liggande orientering)
Teckenbredd: Proportionell Teckenstorlek: 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 punkter Stil: Rak (kursiv: 5, 6, 10, 12 punkter) Teckensort: Normal, Fet
(endast Rak): 4,75, 9,5 och 19 pt för 16,67 cpi
Rekommenderad materialvikt
Papper: 60 till 135 g/m Kontinuerligt papper (banderoller): 75 g/m Kuvert: 75 till 90 g/m Kort: 110 till 200 g/m2
(max 110 pund index, 8,5 pt maximal tjocklek)
2
2
2
Materialhantering (inbyggda matare)
Ark: högst 100 ark Kontinuerligt: högst 20 ark Flera kuvert: högst 20 kuvert Enstaka kuvert: endast ett kuvert Kort: högst 30 kort OH-film: högst 50 ark Etiketter: högst 25 ark Avery
Utmatningsfackets kapacitet: högst 50 ark
pappersetiketter. Använd endast ark i formaten US Letter eller A4. Använd endast Avery­pappersetiketter som är speciellt avsedda för användning i HP:s bläckstråleskrivare.
Knappar och lampor
Fortsätt och Ström
I/O-gränssnitt
Centronics parallellt, IEEE 1284-kompatibelt med kontakt av typen 1284-B
Skrivarminne
512 kB inbyggt RAM 32 kB mottagningsbuffert
Materialstorlek
US Letter 8,5 x 11 tum US Letter, kontinuerligt 8,5 x 11 tum US Legal 8,5 x 14 tum Executive 7,25 x 10,5 tum A4 kontinuerligt 210 x 297 mm A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm B5-JIS 182 x 257 mm Specialstorlek: Bredd: 100 till 216 mm
Längd: 148 till 356 mm
US Nr 10 kuvert 4,12 x 9,5 tum Inbjudningskuvert A2 4,37 x 5,75 tum E65-kuvert 220 x 110 mm C6-kuvert 114 x 162 mm Registerkort 101,6 x 152,4 mm
Registerkort 127 x 203,2 mm
A6-kort 105 x 148 mm Japanska Hagaki-brevkort 100 x 148 mm
4,0 till 8,5 tum
5,83 till 14 tum
4 x 6 tum
5 x 8 tum
Dimensioner
Bredd: 436 mm Höjd: 199 mm Djup: 405 mm
Vikt
5,3 kg
Strömförbrukning
Högst 2 watt avstängd Högst 4,5 watt i viloäge Högst 12 watt under utskrift
Driftsmiljö
Maximal temperatur under drift: 5° C till 40° C Luftfuktighet: 10 till 80 % relativ, icke-kondenserande Rekommenderade driftsförhållanden för bästa utskriftskvalitet: 15° C till 35° C, 20 till 80 % luftfuktighet, icke kondenserande Förvaringstemperatur: -40° C till 40° C Ljudnivå per ISO 9296:
Läget Normal
Ljudkraft, L
*
Ljudtryck, L
*
Bredvidstående
: 6,4 B (A)
wAd
: 50 dB (A)
pAm
61

Beställa förbrukningsmaterial och tillbehör

Beställningsinformation finns på sidan 62.
Artikel/ HP beställnings­Förbrukningsmaterial/Tillbehör nummer
Bläckpatron
Svart bläckpatron 51629G Hög kapacitet 51629A
Trekammars bläckpatron 51649A Fotopatron C1816A
HP fotokit
Asiatisk HP fotokit C4583 Europeisk HP fotokit C4584 Latinamerikansk HP fotokit C4590 Amerikansk HP fotokit C4585
HP DeskJet Serie 695C/697Cs Handbok Satser med skrivardokumentation Satser
Arabiska C4562-60264 Danska C4562-60266 Engelska C4562-60287 Finska C4562-60268 Förenklad kinesiska C4562-60281 Franska C4562-60269 Grekiska C4562-60271 Hebreiska C4562-60272 Holländska C4562-60267 Italienska C4562-60275 Japanska C4562-60276 Koreanska C4562-60288 Norska C4562-60277 Polska C4562-60278 Portugisiska C4562-60279 Ryska C4562-60280 Spanska C4562-60282 Svenska C4562-60283 Thailändska C4562-60285 Tjeckiska C4562-60265 Traditionell kinesiska C4562-60284 Turkiska C4562-60286 Tyska C4562-60270 Ungerska C4562-60273
Artikel/ HP beställnings­Förbrukningsmaterial/Tillbehör nummer
Pappersmaterial
HP Banner Paper
US Letter, 100 ark C1820A Europeisk A4, 210 x 297 mm, 100 ark C1821A
HP Premium Inkjet Heavyweight paper
US Letter, 100 ark C1852A Europeisk A4, 100 ark C1853A
HP Premium Inkjet Transparency Film
US Letter, 50 OH-filmark C3834A US Letter, 20 OH-filmark C3828A Europeisk A4, 50 OH-filmark C3835A Europeisk A4, 20 OH-filmark C3832A
HP Premium Inkjet Paper
US Letter, 200 ark 51634Y Europeisk A4, 200 ark 51634Z
HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies
US Letter, 50 OH-filmark C6051A Europeisk A4, 50 OH-filmark C6053A
HP Greeting Card Paper
Förskårat för att vikas i fyra delar US Letter: 20 ark, 20 kuvert C1812A Europeisk A4: 20 ark, 20 kuvert C6042A
HP Glossy Greeting Card Paper
Förskårat för att vikas i två delar US Letter: 10 ark, 10 kuvert C6044A
HP Premium Photo Paper
US Letter, 15 ark C6039A Europeisk A4, 15 ark C6040A Asiatisk A4, 15 ark C6043A
HP Photo Paper
US Letter, 20 ark C1846A Europeisk A4, 20 ark C1847A Asiatisk A4, 20 ark C6765A
HP Bright White Inkjet Paper
US Letter, 500 ark C1824A US Letter, 200 ark C5976A Europeisk A4, 500 ark C1825A Europeisk A4, 200 ark C5977A
✳✳
Överföringsmaterial
HP Iron-On T-Shirt Transfers
US Letter, 10 ark C6049A Europeisk A4, 10 ark C6050A
Kontrollera artikelnumren noga, så att du får rätt bläckpatroner när du skaffar nya till skrivaren.
✳✳
Tillgänglighet av specialmaterial varierar i olika länder.
62
Artikel/ HP beställnings­Förbrukningsmaterial/Tillbehör nummer
HP IEEE-1284-kompatibel parallellkabel
(med en 1284-A-ansluting för datorporten och en 1284-B-anslutning för skrivarporten)
2 meter C2950A 3 meter C2951A
Strömmodul
USA, Kanada, Mexiko 120 V/60 Hz 9100-5124 (C2175A) Korea, 220 V/60 Hz 9100-5126 (C2182A) Australien, 240 V/50 Hz 9100-5127 (C2181A) Sydafrika, 220 V/50 Hz 9100-5128 (C2180A) Kina, Argentina, 220 V/50 Hz 9100-5129 (C2179A) Japan, 100 V/50/60 Hz 9100-5130 (C2178A) Storbritannien, 240 V/50 Hz 9100-5131 (C2177A) Europa (förutom Storbritannien), 9100-5132 (C2176A)
230 V/50 Hz
Övre lucka (åtkomstlucka) C6417-40002 Stödfot, sats (1 st) C2162-60098 Namnplåt (DJ 695C) C6417-40004 Namnplåt (DJ 697C) C6417-40009 Instruktionsetikett C6417-80021 Pappersfack C4549-60003

Beställningsinformation

Ring närmaste HP-återförsäljare för att beställa skrivardelar och tillbehör eller ring HP DIRECT på följande nummer för snabb leverans.
Argentina: (54 1) 787-7100
Fax: (54 1) 787-7213 Hewlett-Packard Argentina, Montañeses 2150 1428 Buenos Aires, Argentina
Australien/Nya Zeeland: (03) 895-2895
China Resources Bldg. 26 Harbour Road Wanchai, Hong Kong
Belgien: 02/778 3092 (eller 3090, 3091)
Fax: 02/778 3076 Hewlett-Packard Belgium SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 BRYSSEL
Brasilien: 55-11-7296-4991
Fax: 55-11-7296-4967 Edisa Hewlett-Packard SA, R. Aruana 125, Tambore, Barueri, São Paulo, BRASILIEN, 06460-010
Chile: (56 2) 203-3233
Fax: (56 2) 203-3234 Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Los Condes, Santiago, Chile
Danmark: 45 99 14 29
Fax: 42 81 58 10 Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD
Finland: (90) 8872 2397
Fax: (90) 8872 2620 Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie 17 02200 ESPOO
Frankrike: (1) 40 85 71 12
Fax: (1) 47 98 26 08 EuroParts, 77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis 92625 GENNEVILLIERS
Internationellt försäljningskontor: (41) 22 780 4111
Fax: (41) 22 780-4770 Hewlett-Packard S. A., ISB 39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1, GENEVE - SUISSE
Italien: 02/9212.2336/2475
Fax: 02/92101757 Hewlett-Packard Italiana S. P. A. Ufficio Parti di ricambio Via G. Di Vittorio, 9 20063 Cernusco s/N (MI)
Japan: (03) 3335-8333
Hewlett-Packard Japan Ltd. 29-21 Takaido-Higashi 3-chome, sugninami-ku Tokyo 168-8585
63
Kanada: (800) 387-3154, (905) 206-4725
Fax: (905) 206-3485/-3739 Hewlett-Packard (Kanada) Ltd., 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1
Toronto: (416) 671-8383
Latinamerikanska huvudkontoret: (305) 267-4220
Fax: (305) 267-4247 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950 Miami, FL 33126
Mexiko: (52 5) 258-4600
Fax: (54 1) 258-4362 Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V Prolongación Reforma #700 Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 México, D.F.
Nederländerna: 0 33 450 1808
Fax: 0 33 456 0891 Hewlett-Packard Nederland B. V., Parts Direct Service Basicweg 10 3821 BR AMERSFOORT
Norge: 22735926
Fax: 22735611 Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support Drammensveien 169-171 0212 Oslo
Schweiz: 056/279 286
Fax: 056/279 280 Elbatex Datentechnik AG Schwimmbastrasse 45, 5430 WETTINGEN
Spanien: 1 6 31 14 81
Fax: 1 6 31 12 74 Hewlett-Packard Espanola S.A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16,500 28230 LAS ROZAS, Madrid
Storbritannien:
+44 1765 690061, Fax: +44 1765 690731 Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North Yorkshire
+44 181 568 7100, Fax: +44 181 568 7044 Parts First, Riverside Works Isleworth, Middlesex, TW7 7BY
+44 1734 521587, Fax: +44 1734 521712 Westcoast, 28-30 Richfield Avenue Reading, Berkshire, RG1 8BJ
Sverige: 8-444 22 39
Fax: 8-444 21 16 Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box 19 164 93 KISTA
Tyskland: 07031-145444
Fax: 07031-141395 Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130 71034 BÖBLINGEN
USA: (800) 227-8164
Venezuela: (58 2) 239-4244/4133
Fax: (58 2) 207-8014 Hewlett-Packard de Venezuela C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte, Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050
Österrike-sydöstra delen: (43-0222) 25 000, ext. 755
Fax: (43-0222) 25 000, ext. 610 Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Ersattzteilverkauf Lieblg. 1 A-1222 Wien
Övriga världen
Hewlett-Packard Company
Interkontinentalt huvudkontor 3495 Deer Creek Road Palo Alto, CA 94304, USA.
64

Utskrift från MS-DOS

När du skriver ut från MS-DOS-program, kan du styra utskriftsinställningarna, såsom utskriftskvalitet, sidorientering, pappersstorlek osv, genom att använda drivrutinen för skrivaren HP DeskJet Serie 690 som ingår i tillämpningspogrammet. (En skrivardrivrutin är ett program som du använder för att ställa in utskriftsalternativ från ditt program för ordbehandling, kalkylark e dyl.)
Tillverkarna av olika programvaror har dock inte alltid utvecklat speciella skrivardrivrutiner för HP DeskJet Serie 690. Du kan då använda en annan drivrutin enligt tabellen nedan, eller använda HP DeskJet Kontrollpanel för MS-DOS för att bättre kunna styra skrivaren.
Använd HP DeskJet Kontrollpanel för MS-DOS
Använd HP DeskJet Kontrollpanel för att välja utskriftsinställningar som eventuellt inte finns i vissa MS-DOS-program, eller om du inte kan få tag i någon skrivardrivrutin som fungerar med ditt tillämpningsprogram.
Installera HP DeskJet Kontrollpanel
Innan du installerar HP DeskJet Kontrollpanel, ska du se till att du har utfört alla momenten i installationshandledningen.
1 Slå på datorn och skrivaren. 2 Sätt i installationsdiskett 3 i datorns diskettenhet. 3 Skriv A:\INSTALL och tryck på ENTER på
kommandoraden i MS-DOS (C:\>). Om enhetsbokstaven för diskettenheten är en
annan än “A”, ska du skriva denna istället för “A”.
4 Följ anvisningarna som visas på skärmen.
Obs! Om det visas ett meddelande, som anger att
installationen av Kontrollpanelen miss­lyckades, ska du installera den igen. Kontakta en auktoriserad HP-återförsäljare om installationen av Kontrollpanelen misslyckas igen eller om programmet är skadat eller saknas.
Rengöra bläckpatronerna
Rengör bläckpatronerna när du ser att det saknas linjer eller punkter i den utskrivna texten eller grafiken. Rengör dem inte i onödan eftersom detta slösar på bläcket och förkortar bläckpatronens livslängd.
1 Skriv DJCP på kommandoraden i MS-DOS och
tryck på ENTER. Kontrollpanelen öppnas.
2 Klicka på Rengör bläckpatronerna och följ
anvisningarna som visas på skärmen.
Rikta in bläckpatronerna
Rikta in bläckpatronerna om du märker att de färgade bläcken inte är rätt injusterade mot det svarta bläcket.
1 Skriv DJCP på kommandoraden i MS-DOS och
tryck på ENTER. Kontrollpanelen öppnas.
2 Klicka på Rikta in bläckpatronerna och följ
anvisningarna som visas på skärmen.
Använd rätt skrivardrivrutin i MS-DOS
Skrivardrivrutiner tillhandahålls av tillverkaren av respektive MS-DOS-program. Använd, om möjligt, den drivrutin som är speciellt avsedd för skrivarna HP DeskJet Serie 690. Om det inte finns någon drivrutin får du dock tillfredsställande resultat om du använder någon av de drivrutiner som anges nedan. Om du använder ett program som inte finns i tabellen ska du kontakta tillverkaren av programmet för att få en drivrutin som är kompatibel med skrivaren.
65
MS-DOS-program Version Skrivardrivrutin
Word Perfect 5.1, 5.1+, 6.x HP DeskJet 600,
Harvard Graphics 3.0 HP DeskJet 540
Lotus 1-2-3 2.x, 3.x, 4.0 HP DeskJet 540
Microsoft Word 5.5, 6.0 HP DeskJet 560C
Rekommenderas
660C eller 850C
Installera en skrivardrivrutin för MS-DOS
Följ anvisningarna från tillverkaren av programvaran. Kontakta tillverkaren av respektive program om du har några frågor eller funderingar över skrivarens prestanda när du använder någon av dessa drivrutiner.
66

Avinstallera skrivarprogrammet

Om du av någon anledning vill avinstallera skrivardrivrutinen för skrivaren HP DeskJet, ska du gå igenom ett av stegen för ditt operativsystem. Om något oförväntat skulle inträffa under installationen är det säkrast att köra avinstallationsprogrammet som finns på cd-skivan eller disketterna, snarare än från det avinstallationsprogram som kopierades till hårddisken.
För Windows 3.1, genomför ett av följande alternativ:
Leta reda på gruppen HP DeskJet Serie i
Programhanteraren. Dubbelklicka på ikonen Avinstallation för att avinstallera skrivarprogrammet.
- eller -
Sätt i disketten (diskett nr 1) eller cd-skivan
med drivrutinen i datorn och kör programmet Setup.exe. Välj det tredje alternativet “Ta bort programmet HP DeskJet Serie 690 från datorn”.
Om du använder Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0 ska du utföra ett av följande moment:
Öppna menyn Start, klicka på Program, klicka
på HP DeskJet Serie 690 och sedan HP DeskJet Serie 690 Avinstallation.
- eller -
Öppna menyn Start, klicka på Inställningar,
klicka på Kontrollpanelen och sedan på Lägg till/ta bort program. Välj HP DeskJet Serie 690 (endast borttagning).
- eller -
Sätt i disketten (diskett nr 1) eller cd-skivan
med drivrutinen i datorn och kör programmet Setup.exe. Välj det tredje alternativet “Ta bort programmet HP DeskJet Serie 690 från datorn”.

Extra teckenuppsättningar och teckensnitt

Ytterligare teckenuppsättningar och teckensnitt kan ha inkluderats med skrivaren på en separat diskett. Disketten, kallad “Regional Font Support”, innehåller anpassade filer för användning med HP DeskJet Kontrollpanel för MS-DOS, vilket ger dig tillgång till specialteckenuppsättningar.
Språk som stöds
Du behöver endast installera den fil som stöder ditt språk. Om du är osäker på vilket språk som ingår i skrivaren ska du läsa på etiketten med serienumret på skrivarens baksida för att se vilken av följande koder som är tryckt på denna:
ARB=Arabiska GRK=Grekiska LTV=Lettiska THA=Thailändska CYR=Kyrilliska HBR=Hebreiska LIT=Litauiska
Installera en teckenuppsättning eller ett teckensnitt
1 Installera först skrivarprogramvaran enligt
anvisningarna i handboken.
2 Sätt i disketten Regional Font Support i
diskettenheten på datorn.
3 Skriv A:DIR på kommandoraden i MS-DOS (C:\>),
och tryck på ENTER för att visa underkatalogerna på disketten Regional Font Support.
Om enhetsbokstaven för diskettenheten är en annan än “A”, ska du skriva denna istället för “A”.
67
Kopiera lämplig Symsets.dat-fil från underkatalogen för skrivarens språk till din \Deskjet-katalog. Kopiera t ex filen för kyrilliska genom att skriva följande på kommandoraden (C:\) och sedan trycka på ENTER:
COPY A:\CYRILLICS\SYMSETS.DAT C:\DESKJET
4 Ta ut disketten Regional Font disk ur
diskettenheten när kopieringen är klar.
Tillgängliga teckenuppsättningar och teckensnitt
Se lämpligt språkalternativ i följande lista.
Hebreiska
Teckenuppsättningar: Latin/Hebrew (ISO-8859/8)
PC Hebrew (CP-862)
Teckensnitt: Proportionellt breddsteg Punktstorlekar
David PS 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 NarkisTam 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Miriam PS 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Miriam PS kursiv 5, 6, 10, 12
Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg
Courier 6, 12, 24 5, 10, 16,67, 20 Courier kursiv 6, 12, 24 5, 10, 20 Miriam 6, 12, 24 6, 12, 24 Miriam kursiv 6, 12, 24 6, 12, 24 David 6, 12, 24 5, 10, 16,67, 20
Arabiska
Teckenuppsättningar: HP Arabic-8
PC Arabic (CP-864)
Teckensnitt: Proportionellt breddsteg Punktstorlekar
Ryadh 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14
Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg
Naskh 6, 12, 24 5, 10, 20 Naskh 7, 14, 28 8,5, 17 Koufi 6, 12, 24 6, 12, 24
Kyrilliska
Teckenuppsättningar: PC-Cyrillic (CP-866)
Latin Cyrillic (ISO-8859/5)
Teckensnitt: Proportionellt breddsteg Punktstorlekar
CG Times 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 CG Times kursiv 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers kursiv 5, 6, 10, 12
Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg
Courier 6, 12, 24 5, 10, 16,67, 20 Courier kursiv 6, 12, 24 5, 10, 20 Letter Gothic 6, 12, 24 6, 12, 24 Letter Gothic kursiv 6, 12, 24 6, 12, 24
Grekiska
Teckenuppsättningar: PC-8 Greek (CP-866)
Teckensnitt: Proportionellt breddsteg Punktstorlekar
CG Times 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 CG Times kursiv 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers kursiv 5, 6, 10, 12
Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg
Courier 6, 12, 24 5, 10, 16,67, 20 Courier kursiv 6, 12, 24 5, 10, 20 Letter Gothic 6, 12, 24 6, 12, 24 Letter Gothic kursiv 6, 12, 24 6, 12, 24
Latin/Greek (ISO-8859/7)
Baltiska
Teckenuppsättningar: PC Latvian/Russian
Teckensnitt: Proportionellt breddsteg Punktstorlekar
CG Times 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 CG Times kursiv 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers kursiv 5, 6, 10, 12
Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg
Courier 6, 12, 24 5, 10, 16,67, 20 Courier kursiv 6, 12, 24 5, 10, 20 Letter Gothic 6, 12, 24 6, 12, 24 Letter Gothic kursiv 6, 12, 24 6, 12, 24
PC Lithuanian/Russian PC Lithuanian (CP-772)
Thailändska
Teckenuppsättningar: TIS (TAPIC23) Teckensnitt:
Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg
Thai Courier, Courier fet, 12 10 Courier kursiv och fet kursiv Thai Courier, Courier fet, 10 12 och Courier kursiv Thai Courier, Courier fet, 24 6 och Courier kursiv Thai Line Printer 8,5 16
68

Begränsad garanti

HP-produkt Den begränsade garantins giltighet
Programvara 90 dagar Bläckpatroner 90 dagar Skrivhuvuden 1 år Skrivare och tillhörande
HP-hårdvara 1 år
A. Den begränsade garantins omfattning
1. Hewlett-Packard (HP) garanterar slutanvändaren att produkter från HP är felfria vad avser material och tillverkning under en viss tid från den dag då kunden köpte varan. Kunden ansvarar för att spara sitt inköpsbevis.
2. Avseende programprodukter gäller HP:s begränsade garanti endast oförmåga att exekvera programmeringsinstruktionerna. HP garanterar inte att användningen av några produkter kommer att kunna ske utan avbrott eller fel.
3. HP:s begränsade garanti gäller endast sådana defekter som kan uppstå under normal användning av produkten och omfattar ej:
a. felaktigt eller otillräckligt underhåll eller modifieringar b. programvara, gränssnitt, material, reservdelar eller
förbrukningsmaterial som ej tillhandahållits eller stöds av HP eller
c. användning i miljöer som ligger utanför specifikationerna
för produkten.
4. Vad avser skrivare från HP påverkar inte användning av bläckpatroner som ej tillverkats av HP eller användning av återfyllda bläckpatroner kundens garanti eller eventuella supportkontrakt med HP. Om däremot skrivaren skulle upphöra att fungera eller skadas och detta beror på användning av en bläckpatron som ej tillverkats av HP eller användning av en återfylld patron kommer HP att debitera normal kostnad för arbetstid och material för den del av skrivarreparationen som kan hänföras till denna skada.
5. Om HP, under gällande garantiperiod, får meddelande om defekt i programvara, material eller bläckpatron, vilken täcks av HP:s garanti, kommer HP att ersätta den defekta produkten. Om HP, under gällande garantitid, skulle mottaga meddelande om en defekt hårdvaruprodukt som täcks av HP:s garanti, kan HP välja att antingen reparera eller ersätta den defekta produkten.
6. Om HP ej kan reparera respektive ersätta en defekt produkt, som täcks av HP:s garanti, skall HP, inom rimlig tid efter meddelande om defekten, återbetala inköpspriset för produkten.
7. HP har ej skyldighet att reparera, byta ut eller återbetala köpesumman förrän kunden har returnerat den defekta produkten till HP.
8. Alla ersättningsprodukter kan vara nya eller nästan nya under förutsättning att deras funktion minst motsvarar den ersatta produkten.
9. HP:s begränsade garanti är endast giltig i de länder där de produkter som täcks av garantin distribueras av HP. Undantagna från denna regel är Mellanöstern, Afrika, Argentina, Brasilien, Mexiko, Venezuela samt Frankrikes “Departements D'Outre Mer”, för vilka gäller att garantin endast är giltig i inköpslandet. Kontrakt för ytterligare garantiservice, såsom service på platsen, finns tillgänglig från alla auktoriserade HP-serviceföretag där den angivna HP-produkten distribueras av HP eller ett auktoriserat importföretag.
B. Begränsningar i garantin
1. I ENLIGHET MED LOKALA LAGAR KAN VARKEN HP ELLER NÅGON AV DESS UNDERLEVERANTÖRER LÄMNA NÅGRA ANDRA GARANTIER ELLER VILLKOR AV NÅGOT SLAG, VARE SIG DESSA ÄR UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, AVSEENDE HP:S PRODUKTER OCH AVSÄGER SIG SPECIELLT UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR GÄLLANDE FÖRSÄLJBARHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
C. Ansvarsbegränsning
1. De åtgärder som anges i detta garantiavtal är de enda som kunden kan tillerkännas under förutsättning att detta tillåts av lokala lagar.
2. I DEN OMFATTNING SOM MEDGES ENLIGT LOKALA LAGAR, FÖRUTOM DE ÅLIGGANDEN SOM ANGES I DETTA GARANTIAVTAL, SKALL HP UNDER INGA FÖRUTSÄTTNINGAR HÅLLAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER FÖLJDSKADOR, VARE SIG DESSA BASERAS PÅ KONTRAKT, FÖRSEELSE ELLER ANDRA JURIDISKA TEORIER OCH OBEROENDE OM HP UNDERRÄTTATS OM MÖJLIGHETEN ATT SÅDANA SKADOR UPPSTÅR.
D. Lokala lagar
1. Detta begränsade garantiavtal ger kunden specifika, lagliga rättigheter. Kunden kan även ha andra rättigheter som kan variera från stat till stat i USA, från provins till provins i Kanada eller från land till land i övriga världen.
2. Om villkoren i denna garanti strider mot lokala lagar skall garantin anses vara modifierad, så att den överensstämmer med sådan lokal lag. Under sådan lokal lag kan det hända att vissa undantag och begränsningar i detta garantiavtal ej gäller kunden. I vissa amerikanska stater samt i andra länder utanför USA (inklusive provinser i Kanada) kan man:
a. förhindra att förbehållen och begränsningarna i detta
garantiavtal begränsar kundens lagstadgade rättigheter (t ex Storbritannien)
b. på annat sätt begränsa tillverkarens möjlighet att
genomdriva sådana undantag och begränsningar eller
c. utfärda eller bevilja kunden ytterligare garantirättigheter,
ange underförstådda garantiers varaktighet, som tillverkaren inte kan utfärda förbehåll emot eller inte tillåta begränsningar för hur länge en underförstådd garanti skall gälla.
3. FÖR KUNDTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH NYA ZEELAND GÄLLER ATT GARANTIVILLKOREN I DETTA AVTAL, FÖRUTOM VAD SOM TILLÅTS ENLIGT LAGEN, INTE EXKLUDERAR, BEGRÄNSAR ELLER MODIFIERAR OCH UTGÖR ETT TILLÄGG TILL DE OBLIGATORISKA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER FÖRSÄLJNINGEN AV DENNA PRODUKT TILL DIG.

Juridisk information

Information om bestämmelser
FCC statement (USA)
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interferences by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Use of a shielded cable is required to comply within Class B limits of Part 15 of FCC Rules. Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
Meddelande om LED-indikator
Panelens LED motsvarar kraven i EN 60825-1.
69
Meddelande om strömadapter
Strömadaptern kan inte repareras. Om den är defekt ska den kasseras eller returneras till återförsäljaren.
70

Sakregister

Symboler
(Färgpatron) 54
(Fortsätt, knapp) 10, 21, 22, 27, 48 (Fotopatron) 54 (Ström, knapp) 48 (Svart bläckpatron) 54
A
adress, avsändare 31 adresser för beställning 62 aktivitetsfältet 10 alternativ Se HP Skrivarinställningar, dialogruta America Online 49 anteckningsblock, göra 12 användarforum, direktanslutna on-line 49 Arkskuret, alternativ 9, 28 avbryta utskrift 10 Avery-etiketter 36, 37, 60 avinstallera skrivarprogrammet 66 avlägsna papper som fastnat 10 avsändaradress 31 återställ skrivaren 23 återställa skrivare 13, 17 återställa skrivaren 15, 32, 35, 37
B
banderoll, reglage 25 banderoller
alternativ 9 kantremsor 26 marginaler 26, 59 papper för 25, 47 papperstrassel 26, 47 papperstyper som bör undvikas 25 problem 27, 47 utskrift 25–28 utskriftsinställningar 25
beställ papper via postorder 38
beställa
adresser för 62 handböcker 61 HP fotokit 61 papper 61 tillbehör och material 61–63 överföringsmaterial 61
bestruket papper 5, 6, 25 bilder
källor för 19 papper för 5 problem 22, 23, 46 påstrykningsbilder 16 skanna 20 som datafiler 19–20 utskrift 21–23
utskriftshastighet 22, 47 blanketter i flera delar 6 blanketter med kopior 6 blanketter, papper 6 blankt papper 6 Block, alternativ 14 bläck
ej från HP 54
felinriktade färger 46
flöda 46
fylla på bläckpatroner 54
smeta 46
smetar 15
smetigt 6
spara 46 bläcket smetar 46, 58 bläckpatroner
beställa 61, 62
byta ut 46, 54
foto 61
fylla på 54
köpa 61
lagra 21
71
bläckpatroner (forts)
problem 46 rengöra 46, 64
rikta in 46, 64 bläckstrimmor 55 Bok, alternativ 14 brevkort 38 byta ut bläckpatroner 46, 54 Bästa, läge 34, 42
utskriftshastighet 59
C
cd, foto- 20 CompuServe 49
D
dekorativa objekt 19 diagram 5, 19 dialogrutor Se HP Skrivarinställningar, dialogruta
och HP Verktygslåda
digitala fotografier 20 direktansluten hjälp 11, 32 direktansluten on-line-hjälp 43 direktanslutna on-line användarforum 49 DOS Se MS-DOS draft mode Se EconoFast, läge drivrutiner
skrivarprogramvara 49 dubbelriktad kabel 53 dubbelriktad kommunikation 46, 47, 53 dubbelsidig utskrift
anvisningar 14–15
välja papper 5, 14
E
EconoFast, läge
användning 15, 22, 34, 42, 46
ställa in utskriftskvalitet 42
ställa in utskriftskvaliteten 34
utskriftshastighet 59 egenskaper Se HP Skrivarinställningar, dialogruta egna pappersstorlekar 12 elektronisk support 49 elektroniska filer, skapa 19–20 enstaka kuvert 29–30 etiketter 36–37
F
fack
inmatning 3, 6–7, 10, 14–15, 60 kapacitet i 60 utmatning 3, 9, 14–15, 60
fastnat papper Se papper som fastnat felmeddelanden 11 felsökning 45–50
Se även hjälp
banderoller 27, 47 bilder 23 bläckpatroner 46 direktansluten 45 dubbelsidiga dokument 14, 15 dålig utskriftskvalitet 18, 27, 46, 54 etiketter 36 felinriktat bläck 46 felplacerad text eller grafik 46 fläckig utskrift 11, 46 fotografier 23 färger saknas eller är felaktiga 10, 46 kommunikation 53 kuvert 29, 30, 31 marginaler 46 meddelanden på skärmen 11 OH-film 34 ojämn utskrift 11 papperet matas inte ut 10, 47 papperstyper som bör undvikas 6 suddig utskrift 27, 46 text eller grafik som saknas 46 tom sida 47
utskrift 10–11, 45, 46–47 Felsökning, flik (HP Verktygslåda) 11, 45 filer, elektroniska 19–20 flera kuvert 30–32 Fliken Inställningar (dialogrutan
HP Skrivarinställningar) 8 fläckig utskrift 11 fläckiga utskrifter 46 Fortsätt, knapp 10, 27 fotografier
papper för 5, 20
problem 22, 23
påstrykningsbilder 16
skanna 20
som digitala filer 20
utskrift 21–23
utskriftshastighet 22, 47 fotopapper 5 fotopatron 21, 23, 61
72
Funktioner, flik (dialogrutan HP Skrivarinställningar)
Block, alternativ 14 Bok, alternativ 14 hitta 41–42 Vänd horisontellt, alternativ 16
fylla på bläckpatroner 54 färg
anvisningar 18 deaktivera 42 fel 46 matcha bildskärmen och skrivaren 18 matt 18 pappersval 5 saknas 10, 23, 46 stänga av 18 utskrift 5, 9 utskriftsinställningar 8
fönsterkuvert 29
G
garantiförklaring 68 glättat papper 5, 6 grafik Se bilder och fotografier gratulationskort 39 gråskala
aktivera och deaktivera 42 istället för utskrift i färg 18, 42 oavsiktlig 10, 46 slå av och på 18
H
handböcker, beställa 61 hastighet, utskrift 3, 22, 47, 59 Hewlett-Packard, direktansluten åtkomst 49 hjälp
Se Felsökning
direktansluten 11, 32 direktansluten on-line 43 HP Verktygslåda 45 olika typer av support 32, 43 teknisk support 49
typer av hjälp 11 HP ColorSmart 18 HP DIRECT, beställa från 5, 62 HP fotokit 61 HP Inkjet bläckpatroner Se bläckpatroner HP Kontrollpanel för MS-DOS 64 HP Kundsupport, webbplats 49 HP papper för gratulationskort, sats 39
HP Skrivarinställningar, dialogruta
alternativ för färg 8 Arkskuret, alternativ 28 Block, alternativ 14 Bok, alternativ 14 dubbelsidig utskrift 14 gråskala 18 hitta 8, 41–42 Inställningar, flik 8, 18, 33, 36, 42 intensitet 8 Kontinuerligt, alternativ 25 marginaler 46 Pappersstorlek, alternativ 8, 12, 29, 30, 36, 38 Papperstyp, alternativ 8, 33, 36 Vänd horisontellt, alternativ 16
HP Verktygslåda
Felsökning, flik 11, 45 hitta 44 ikon 10 Skrivarunderhåll, flik 11, 46 som hjälpresurs 45
HP-papper 5, 20, 25, 33, 61
I
inbjudningar 32 information om bestämmelser 69 inmatningsfack 3, 6–7, 10, 14–15, 60 Inställningar, flik (dialogrutan
HP Skrivarinställningar) 18, 33, 42 Arkskuret, alternativ 28 hitta 41–42 HP Transparency, alternativ 33 Kontinuerligt, alternativ 25 Pappersstorlek, alternativ 9, 29, 30, 36, 38 Papperstyp, alternativ 9, 33, 36
inställningar, utskrifts- Se HP Skrivarinställningar,
dialogruta
Internet, åtkomst till webbplatsen för
HP Kundsupport 32
Internet, åtkomst tillgång till webbplatsen för
HP Kundsupport 49
J
juridisk information 69 jämna sidor 14 jämnt papper 5, 6
73
K
kabel
dubbelriktad 46, 53
parallell 47, 53
skrivare 53 kalendrar, göra 21 kant, skriva ut till 7 kant, utskrift till 59 kantremsor, kontinuerligt papper 26 klippboksbilder 19 klisterlappar 37 knappar
Fortsätt 10, 48
Ström 48 kommunikation 46, 53 kommunikation, dubbelriktad 46 konst, utskrift 19–20 kontinuerligt papper, reglage 28, 47 kontinuerligt papper, stöd för 25, 27 Kontrollpanel Se HP Kontrollpanel för MS-DOS kort
minsta marginaler 59
olika typer av 38, 39
ovanliga storlekar 38
papper för 38
papperstrassel 40
problem 40
utskrift 40
utskriftsinställningar 38 kortledare 38, 39 kundstöd 49 kuvert
avsändaradress 31
enstaka 29–30
fastnat 29
flera 30–32
fönster 29
marginaler 31, 59
problem 29, 30, 31
små 32
stapla 30–32
storlekar 29, 32, 59
typer som bör undvikas 29
utskriftsinställningar 29, 30
välja 29 kvalitet Se utskriftskvalitet
L
lag, upphovsrätt 19 lagra patroner 21 lampor 48
liggande orientering 37, 40, 46 linjer som saknas 55 ljusstyrka, papper 5 lucka, övre lock 62 lägen, utskrift
Bästa 34, 42, 59 EconoFast 15, 22, 34, 42, 46, 59 Läget 36, 59 Normal 15 utskriftshastighet 59
lägg i papper
grundläggande anvisningar 6–7
lägga i papper
etiketter 36–37 kontinuerligt papper 25–28 kort 38–40 kuvert 29–32 när det tagit slut 10 OH-film 33–35
M
marginaler
banderoller 26, 59 kort 59 kuvert 31, 59 lägsta tillåtna 59 pappersstorlek 46, 59 problem 46
utskrivbart område 7, 59 matcha färger 18 material, beställa 61–63 meddelanden 11 MS-DOS
HP Kontrollpanel för MS-DOS 64
teckenuppsättningar 59
utskrift från 8, 64
N
Normal, läge
skriva ut etiketter 36
utskriftshastighet 59
ändra till 15
O
OH-film
använda läget EconoFast 34
problem 34
skriva på 17
torktid för bläck 35
utskrift 33–35
74
OH-film (forts)
utskrift av vända dokument 17
utskriftsinställningar 33 ojämn utskrift 11 ojämna sidor 14 olika typer av papper 24 omslagspapper 20 opacitet, papper 5 orientering, papper 37, 40, 46 ovanliga pappersstorlekar 12 ovanligt papper 5, 29, 38 övertoning 20
P
papper
alternativ för storlek 8, 12, 29, 30, 60
banderoll 25
beställa 61–63
bestruket 5, 6, 25
dubbelsidig utskrift 5, 14
fack 3, 6–7, 9, 10, 14–15, 60
fylla på i skrivaren 6–7
för bilder 5, 20
för kopiering 5
kontinuerligt 47
kort 38
källor för postorder 38
ljusstyrka 5
omslags- 20
opacitet 5
orientering 37, 40, 46
ovanligt 5, 29, 38
postorder, källor 5
problem 6
påstrykningsbilder 16
skick 6
skrynkligt 6
specifikationer 60
storlek 5
storlek, alternativ 38
storlek, alternativ för 36
struktur- 5
strukturerat 6
trassel Se papper som fastnat
typer 5–6, 8, 12, 14, 25
typer som bör undvikas 6, 25, 29, 33
utmatningsproblem 10, 47
utskrivbart område 7, 59
vikt 5
vikt på 25, 60
välja 5–6, 20, 38, 46
papper som fastnat
banderoller 26 etiketter 36 kort 40 kuvert 29 papperstyper som bör undvikas 6 åtgärda 10
Papperet slut, meddelande 10, 11, 27 patroner
foto 21, 23 perforeringar, kontinuerligt papper 26 postetiketter 36–37 postorder, beställa papper 5 program
beställa 49 program Se programvara programvara
HP Kontrollpanel för MS-DOS 64
MS-DOS-skrivardrivrutiner 64
skrivare 49, 64
Windows skrivardrivrutiner 49 påstrykningsbilder 16
R
registerkort 38 reglage för kontinuerligt papper 46 rengöra bläckpatroner 46 rengöra bläckpatronerna 64 reparation, för kunder 50 rikta in bläckpatroner 46, 64 rita bilder 19
S
servicestation för rengöring 55 sida, tom 47 skanna bilder 20 skrivardrivrutiner 49, 64, 66 skrivare
fack 3
kabel för 46, 53
lägga i papper 6–7
pappersfack 3, 6–7, 10, 14–15, 60
programvara för Se programvara
specifikationer 59
tolka felmeddelanden 11
återställa 13, 15, 17, 32, 35, 37 skrivaren
återställa 23 skrivarkabel 53 skrivarprogramvara 49, 64 Skrivarunderhåll, flik (HP Verktygslåda) 11, 46
75
skrynkligt papper 6 smetigt bläck 6 små kuvert 32 specifikationer 59 spegelvänd utskrift 16–17 stapla kuvert 30–32 storlek, papper 5
Se även banderoller, kort kuvert
egen 12 ovanligt 12 specifikationer 60
välja 8, 12 strukturpapper 5, 6 strömmodul 62 stående orientering 46 stöd för kunder 49 suddig utskrift 27, 46 svartvit Se gråskala systemkrav, lägsta 53
T
teckensnitt
extra 66
förhandsgranska 9
inbyggda (interna) 60 teckenuppsättningar, tillgängliga 67 teknisk support 49 testa skrivarkabeln 46, 53 tillbehör, beställa 61–63 tom sida 47 trådar på bläckpatronerna 55 t-tröjor 16 tvåvägskommunikation 46, 47, 53 typer, papper 5
U
upphovsrättslagar 19 upplösning 59 utdata, ingen 47 utmatningsfack 3, 9, 14–15, 60 utskrift
anvisningar 2–3
avbryta 10
banderoller 25–28
bilder 21–23
dubbelsidig 5, 14–15
enkel 4
fotografier 21–23
från MS-DOS 64
färg 8–9
grundläggande anvisningar 8–9
utskrift (forts)
kort 38 OH-film 33–35 spegelvänd 16–17 vänd 16–17
utskrift på båda sidorna 5, 14–15 utskriftshastighet
för bilder 22, 47 för fotografier 22, 47 påverkande faktorer 3 specifikationer 59
utskriftsinställningar
Se HP Skrivarinställningar, dialogruta
kuvert 30
utskriftskö 10 utskriftskvalitet
Se även lägen, utskrift
Bästa 42 EconoFast 42 påfyllda bläckpatroner 54 problem 18, 27, 46, 54
utskriftsupplösning 59
V
vekrtygslåda Se HP Verktygslåda vikt, papper 5, 25, 60 visitkort 38 Vänd horisontellt 16 vänd utskrift 16–17
W
webbplats, HP Kundsupport 32, 49 Windows
Dialogrutan HP Skrivarinställningar 8 HP Verktygslåda 45 skrivardrivrutiner 49
systemkrav 53 Windows 3.1x 44, 49 Windows 95 9, 44, 49 Windows 98 9, 44, 49 Windows NT 4.0 9, 44, 49 WWW-support 49

Återvinning

Skydda miljön
Hewlett-Packard arbetar ständigt för att förbättra design- och produktionsprocesserna för sina HP DeskJet- och HP DeskWriter-skrivare för att minska den negativa inverkan på kontorsmiljön och på de orter där skrivarna tillverkas, fraktas och används. Hewlett-Packard har också utvecklat processer för att minska den negativa inverkan vid avyttringen av skrivare sedan dessa tjänat ut.
Reducera och eliminera
Skrivarförpackning: Förpackningsmaterial,
dynor, stötdämpande material, tillbehör och kartonger har reducerats, vilket innebär en besparing på cirka 50 % i bränsle, vilket i sin tur minskar avgaserna. Kartongerna som används för att skicka skrivarna till distributionscentra är blekta utan användning av klor.
Ozon: Alla kemikalier som har en negativ inverkan på ozonlagret (t ex klorfluor) har eliminerats från Hewlett-Packards tillverkningsprocesser.
Återvinning
Skrivarförpackning: De kartonger som används
för att frakta skrivare från våra distributioncentraler innehåller expanderade polystyrenförpackningsdelar och genomskinliga polyetylenpåsar för skrivardrivrutiner, som kan återvinnas till 100 %.
Energiförbrukning
Skrivarna HP DeskJet och HP DeskWriter använder endast 4,5 watt när skrivaren är i viloläge, vilket mer än väl räcker till för att de ska uppfylla kraven för energibesparande datorskrivare enligt den amerikanska myndigheten Environmental Protection Agencys program Energy Star Computers. EPA uppskattar att om alla skrivbordsdatorer och all kringutrustning i USA uppfyllde dessa krav skulle detta innebära en besparing i elförbrukningen på mer än 1 miljard dollar per år. Detta skulle också minska avgaser och utsläpp av koldioxid med 20 miljoner ton per år (motsvarar utsläppet från 5 miljoner bilar).
Emblemet Energy Star innebär inte att EPA endosserar en viss produkt eller service.
Plastdelar: De större plastdelarna i skrivarna är markerade med plasttyp för att underlätta återvinning.
Handböcker: Handböckerna i denna sats är tryckta på returpapper.
Reducera och återanvänd
Bläckförpackning: Förpackningen för
bläckpatronerna har reducerats betydligt samt kan nu återvinnas.
Din DeskJet-anslutning!*
Utskriftsmöjligheter:
Upplysningar om ytterligare produkter:
http://www.hp.com
Kundtjänst:
http://www.hp.com/support/deskjet
*Texten på dessa webbsidor är eventuellt endast tillgänglig på engelska.
Tryckt på returpapper.
*C4562-60283*
Svenska
Beställningsnummer C4562-60283
Artikelnummer C4562-90276
Tryckt i Tyskland 10/98
Loading...