1. Prepare: Follow the instructions in the setup yer to begin printer setup.
2. Connect: Visit 123.hp.com/dj3700 to download and run the HP setup software or mobile app, and connect
the printer to your network.
Note: The HP All-in-One Printer Remote app is available on an app store.
Note for Windows® users: You can also use the printer software CD. If the installation program does not
start, browse to Computer, double-click the CD/DVD drive icon with the HP logo, and then double-click
setup.exe.
3. Activate: Create an account or register your printer and nish installing the HP printer software or
HP All-in-One Remote app so you can print and scan.
Need help? Visit hp.com/support/dj3700 to get more information about how to set up your printer.
Learn more
Electronic Help: For Windows® users, it is available after you install the HP printer software on your computer.
For OS X users, install the electronic Help by selecting it from the recommended software during the installation
of HP printer software. Learn about product features, printing, troubleshooting, and support. Find notices,
environmental, and regulatory information, including the European Union Regulatory Notice and compliance
statements, in the Technical Information section.
• Windows® 10: Click the Start button, select All apps, select HP, select the icon with the printer name, click Help, and then click Search HP Help.
• Windows® 8.1: Click the down arrow in the lower left corner of the Start screen, select the icon with the
printer name, click Help, and then click Search HP Help.
• Windows® 8: On the Start screen, right-click an empty area on the screen, click All Apps on the app bar,
select the icon with the printer name, click Help, and then click Search HP Help.
• Windows® 7, Windows Vista®, and Windows® XP: Click the Start button, select All Programs, select HP,
select the folder for the printer, and then select Help.
• OS X Yosemite v10.10 and OS X El Capitan v10.11: Click Help > Mac Help. In the Help Viewer window, type
your printer name in the search eld.
• OS X Mavericks v10.9: Click Help > Help Center. In the Help Viewer window, click Help for all your apps,
and then click the Help for your printer.
Readme: Contains HP support information, operating system requirements, and recent printer updates.
• Windows: Insert the software CD in your computer, and then browse to the ReadMe.chm le. Double-click
ReadMe.chm to open, and then select the ReadMe in your language.
On the Web: Additional help and information: www.support.hp.com. Printer registration:
www.register.hp.com. Declaration of Conformity: www.hp.eu/certicates. Ink usage:
www.hp.com/go/inkusage.
English
Scan to nd out more!
Standard data rates may apply. Might not be available in all languages.
Control panel display: Indicates number of copies, media errors, wireless status and signal
strength, Wi-Fi Direct status, and ink levels.
Information button: Prints out a printer information page. Press the button in combination with the
Wireless button, or the Wi-Fi Di rect button to get more specic help pages tied to each of these buttons.
Resume button: Resumes a job after a disruption (for example, after loading paper).
Resume light: Indicates that you can press the Resume button to assist in solving a problem.
Cancel button: Stops the current operation.
Wireless button: Turns on or o the printer wireless capabilities.
Wireless light: Indicates whether the printer is connected to a wireless network or not. A blinking
light indicates that wireless has not been set up or that the printer is attempting to connect.
Start Copy Color button: Starts a color copy job. To increase the number of color copies, press the
button multiple times fast.
Start Copy light: A blinking light indicates the Start Copy Color and Start Copy Black buttons are
ready for use.
Start Copy Black button: Starts a black-and-white copy job. To increase the number of black-andwhite copies, press the button multiple times fast.
Ink Alert light: Indicates low ink or cartridge problems.
9
Web Services button: Prints a page helping you set up Web Services or prints a diagnostic page to help troubleshooting Web Services issues if the Web Services light is blinking.
10
11
2
Web Services light: Solid white light indicates the Web Services feature is ready for use. White
blinking light indicates a connectivity issue. Amber blinking light indicates a job being blocked
because of an error. O state indicates the Web Services feature is not registered.
Wi-Fi Direct button: Turns on or o Wi-Fi Direct.
Wi-F i Direct light: Indicates the on or o status of Wi-Fi Direct. A blinking light indicates that a Wi-Fi Direct
capable device is trying to connect to the printer. Press the Wi-F i Direct button to allow the connection.
Scan: Use the HP printer software or HP All-in-One Remote app to scan from your printer. You can also
use Webscan in the embedded web server (EWS). Find information about scanning in the electronic
Help or visit hp.com/support/dj3700.
Basic troubleshooting
If you are unable to print:
1. Make sure the power cord connections are secure and the printer is powered on. The Power button will be lit.
2. If your computer is connected to the printer with a USB cable, make sure the USB connections are secure. If your
computer is connected to the printer with a wireless connection, conrm that the wireless connection is working.
3. Visit the HP Diagnostic Tools website at www.hp.com/go/tools to download free diagnostic utilities (tools)
that you can use to x common printer problems.
MacWindows
Make sure the printer software is installed.
You will nd a computer desktop icon for the HP printer
if your printer software is installed.
Make sure that the printer is set as your default
printing device:
• Window 10: Search Windows for devices, and then
select Devices and Printers from the list of results.
• Windows 8.1 and Windows 8: Point to or tap
the upper-right corner of the screen to open the
Charms bar, click the Settings icon, click or tap
Control Panel, and then click or tap View devices
and printers.
• Windows 7: From the Windows Start menu, click
Devices and Printers.
• Windows Vista and Windows XP: From the
Windows Start menu, click Control Panel. Select
Classic View, and then click Printer or Printers and
Faxes.
Make sure that your printer has a check mark in the
circle next to it. If your printer is not selected as the
default printer, right-click the printer icon and choose
Set as Default Printer from the menu.
If using a USB cable and you are still unable to print,
or the software installation fails:
1. Remove the CD from the CD/DVD drive, and then
disconnect the USB cable from the computer.
2. Restart the computer.
3. Insert the printer software CD in the CD/DVD drive,
and then follow the onscreen instructions to install
the printer software. Do not connect the USB cable
until you are told to do so.
4. After the installation nishes, restart the computer.
If you are using wireless and you are still unable to
print:
Go to the “Wireless networking” section on the next
page for more information.
Check your print queue:
1. In System Preferences, click Printers & Scanners.
2. Click Open Print Queue.
3. Click a print job to select it.
4. Use the following buttons to manage the print job:
• Cancel icon: Cancel the selected print job.
• Resume: Continue a paused print job.
5. If you made any changes, try to print again.
Restart and reset:
1. Restart the computer.
2. Reset the printer.
a. Turn o the printer and unplug the power cord.
b. Wait a minute, then plug the power cord back in
and turn on the printer.
Reset the printing system:
1. In System Preferences, click Printers & Scanners.
2. Press and hold the Control key as you click the list at the left, and then choose Reset printing system.
3. Add the printer you want to use.
Uninstall the software:
1. If the printer is connected to your computer through
USB, disconnect the printer from your computer.
2. Open the Applications/HP folder.
3. Double-click HP Uninstaller, and then follow the
onscreen instructions.
Acknowledgements: Microsoft and Windows are either
registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Mac, OS X, and AirPrint are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
English
3
Wireless networking
You can connect your printer to a wireless network during the printer software installation.
Note: During the software installation, a USB cable might be required for temporary connection between the
printer and the computer. Do not connect the USB cable until the printer software prompts to do so.
Tip: To print a wireless quick start guide, press the Information button () for three seconds.
If connecting your printer to the network was unsuccessful
English
1. Conrm that wireless is enabled on your printer
From the printer control panel, if the Wireless light is o, press the Wireless button () to turn on the printer
wireless capabilities.
2. Conrm that your printer is connected to your network
a. From your printer control panel, press the Wireless button () and the Information button () at the
same time to print the network conguration and wireless network test report pages.
b. Check the top of the wireless network test report to see if something failed during the test.
– See the DIAGNOSTICS RESULTS section for all tests that were performed, to determine whether or not
your printer passed.
– From the CURRENT CONFIGURATION section, nd out the Network Name (SSID) to which your printer is
currently connected. Make sure that the printer is connected to the same network as your computer.
Note: If your computer is connected to a Virtual Private Network (VPN), temporarily disconnect from the VPN
before proceeding with the installation. After installation you will need to disconnect from the VPN to access
your printer over your home network.
3. Make sure security software is not blocking communication over your network
Security software, such as rewalls, can block communication between your computer and printer when
installing over a network. If your printer cannot be found, temporarily disable your rewall and check if the
problem goes away. For more help and tips on security software, go to: www.hp.com/go/wpc-rewall.
4. Restart components of the wireless network
Turn o the router and the printer, and then turn them back on in this order: router rst and then printer.
Sometimes, turning o devices and then turning them back on helps resolve network communication issues.
If you still cannot connect, turn o the router, the printer, and the computer, and then turn them back on in this
order: router rst, then printer, and then computer.
Still have problems? Visit the HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting). This website
contains the most complete, up-to-date information about wireless printing, as well as information to help you
prepare your wireless network; solve problems when connecting the printer to the wireless network; and resolve
security software issues.
Note: If you are using a computer running Windows, you can use the Print and Scan Doctor tool, which can help
solve many problems you might have with the printer. To download this tool, visit www.hp.com/go/tools.
If you want to print from your smart phone or tablet
You can use your printer to print documents and photos directly from your mobile devices.
• iOS: Use the Print option from the Share menu. No setup required. iOS AirPrint is preinstalled.
• Android: Download and enable the HP Print Service Plugin (supported by most Android devices) from the Google
Play Store.
You can also use the HP All-in-One Printer Remote app to set and use your HP printer for scanning, printing, and
sharing documents. Install it from the app store for your mobile device.
For help on enabling mobile printing, visit the HP Mobile Printing website www.hp.com/go/mobileprinting. If a
local version of this website is not available in your country/region or language, you might be directed to the HP
Mobile Printing website in another country/region or language.
4
Wireless networking (continued)
If you want to change from a USB connection to a wireless connection
First make sure that you have already successfully installed the printer software.
Windows
1. Double-click the printer icon on the desktop or do one of the following to open the printer software:
• Windows 10: Click the Start button, select All apps, select HP, and then select the icon with the printer name.
• Windows 8.1: Click the down arrow in the lower left corner of the Start screen, and then select the icon with
the printer name.
• Windows 8: On the Start screen, right-click an empty area on the screen, click All Apps on the app bar, and
then select the icon with the printer name.
• Windows 7, Windows Vista, and Windows XP: From the Start menu, select All Programs or Programs, select
HP, select the folder for the printer, and then select the icon with the printer name.
2. In the printer software, click Tools.
3. Click Device Setup & Software.
4. Select Convert a USB connected printer to wireless. Follow the onscreen instructions.
Mac
Use HP Utility in Applications/HP to change the software connection to wireless for this printer.
If you want to use the printer wirelessly without a router
Use Wi-Fi Direct to print wirelessly without a router, from your computer, smartphone, or other wireless enabled
device. To use Wi-Fi Direct from a computer, the printer software must be installed on the computer.
1. If the Wi-Fi Direct light on the printer is o, press the Wi-Fi Direct button () to turn on Wi-Fi Direct.
The Wi-FiDirect light is on when Wi-Fi Direct is turned on.
2. Press the Wi-Fi Direct button () and the Information button () together to print a Wi-Fi Direct guide.
3. Follow the instruction on the Wi-Fi Direct guide to connect your computer or mobile device to the printer.
4. Print as you normally do from your computer or mobile device.
Note: Wi-Fi Direct connection does not provide Internet access.
Visit the HP Wi-Fi Direct Printing website at www.hp.com/go/widirectprinting to learn more.
This product is designed for use in open environments (e.g., in homes and not connected to the public Internet)
in which anyone may access and use the printer. As a result, the Wi-Fi Direct setting is in “Automatic” mode
by default, without an administrator password; this allows anyone in wireless range to connect and access all
functions and settings of the printer. If higher security levels are desired, HP recommends changing the Wi-Fi Direct
Connection Method from “Automatic” to “Manual” and establishing an administrator password. You can change the
security settings from the embedded web server (EWS). Go to the electronic Help for more information.
English
If you want to share your printer with multiple computers on your network
First install your printer on your home network. After you have successfully connected your printer to your home
network, you can share your printer with other computers on the same network. For each additional computer you
only need to install the HP printer software. During the software installation, select Wireless from the Connection
Options screen and then follow the onscreen instructions.
Safety information
Use only with the power cord and power adapter (if provided) supplied by HP.
5
HP printer limited warranty statement
t
t limited or affected
HP product Duration of limited warranty
Software Media 90 days
Printer 1 year hardware warranty
Print or Ink cartridges Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date
printed on the cartridge has been reached, whichever occurs
first. This warranty does not cover HP ink products that have
been refilled, remanufactured, refurbished, misused, or
tampered with.
English
A. Extent of limited warranty
1. HP Inc. (HP) warrants to the end-user customer that the HP products specified above will be free from defects in
materials and workmanship for the duration specified above, which duration begins on the date of purchase by the
customer.
2. For software products, HP’s limited warranty applies only to a failure to execute programming instructions. HP does no
warrant that the operation of any product will be interrupted or error free.
3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover
any other problems, including those that arise as a result of:
a. Improper maintenance or modification;
b. Software, media, parts, or supplies not provided or supported by HP;
c. Operation outside the product's specifications;
d. Unauthorized modification or misuse.
4. For HP printer products, the use of a non-HP cartridge or a refilled cartridge does not affect either the warranty to the
customer or any HP support contract with the customer. However, if printer failure or damage is attributable to the use
of a non-HP or refilled cartridge or an expired ink cartridge, HP will charge its standard time and materials charges to
service the printer for the particular failure or damage.
5. If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in any product which is covered by HP's
warranty, HP shall either repair or replace the product, at HP's option.
6. If HP is unable to repair or replace, as applicable, a defective product which is covered by HP's warranty, HP shall, within
a reasonable time after being notified of the defect, refund the purchase price for the product.
7. HP shall have no obligation to repair, replace, or refund until the customer returns the defective product to HP.
8. Any replacement product may be either new or like-new products of similar functionality as the product being replaced.
9. HP products may contain remanufactured parts, components, or materials equivalent to new in performance.
10. HP's Limited Warranty Statement is valid in any country where the covered HP product is distributed by HP. Contracts
for additional warranty services, such as on-site service, may be available from any authorized HP service facility in
countries where the product is distributed by HP or by an authorized importer.
B. Limitations of warranty
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, NEITHER HP NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS MAKES ANY OTHER WARRANTY
OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY,
SATISFACTORY QUALITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
C. Limitations of liability
1. To the extent allowed by local law, the remedies provided in this Warranty Statement are the customer's sole and
exclusive remedies.
2. TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, EXCEPT FOR THE OBLIGATIONS SPECIFICALLY SET FORTH IN THIS WARRANTY
STATEMENT, IN NO EVENT SHALL HP OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY AND
WHETHER ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
D. Local law
1. This Warranty Statement gives the customer specific legal rights. The customer may also have other rights which vary
from state to state in the United States, from province to province in Canada, and from country to country elsewhere in
the world.
2. To the extent that this Warranty Statement is inconsistent with local law, this Warranty Statement shall be deemed
modified to be consistent with such local law. Under such local law, certain disclaimers, exclusions and limitations of
this Warranty Statement may not apply to the customer.
HP Limited Warranty
Visit www.support.hp.com to access warranty support including troubleshooting tips, diagnostics tools, software and drivers,
product information, and how-to videos. Support options like chat and forums are also accessible from this website.
The HP limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity
responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country is as follows:
U.K: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d’Avril 150, 1217 Meyrin, Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from seller of nonconformity of goods
with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of goods for products purchased in England or Wales and five years from
delivery of goods for products purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further
information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee or you may visit the European Consumer Centers website.Consumers
have the right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation to onconformity of goods with the
contract of sale. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are no
in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee or you may visit the
European Consumer Centers website.Consumers have the right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the
seller under the legal guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from seller of nonconformity of goods with
the contract of sale; however various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or
affected in any manner by the HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee or you
may visit the European Consumer Centers website.
Consumers have the right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year legal
guarantee.
For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European
Consumer Centers website(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net).
6
HP DeskJet Ink Advantage 3700 All-in-One series
Έναρξη χρήσης
1. Προετοιμασία: Ακολουθήστε τις οδηγίες στην αφίσα εγκατάστασης για να ξεκινήσετε τη ρύθμιση του εκτυπωτή.
2. Σύνδεση: Επισκεφτείτε τη διεύθυνση 123.hp.com/dj3700 για να κατεβάσετε και να εκτελέσετε το λογισμικό ή την
εφαρμογή ρύθμισης και να συνδέσετε τον εκτυπωτή στο δίκτυό σας.
Σημείωση: Η εφαρμογή HP All-in-One Printer Remote είναι διαθέσιμη στα καταστήματα εφαρμογών.
Σημείωση για τους χρήστες Windows®: Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το CD με το λογισμικό του εκτυπωτή.
Εάν δεν ανοίξει το πρόγραμμα εγκατάστασης, μεταβείτε στο φάκελο Υπολογιστής, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της
μονάδας CD/DVD με το λογότυπο της ΗΡ και έπειτα κάντε διπλό κλικ στο αρχείο setup.exe.
3. Ενεργοποίηση: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή εγγράψτε τον εκτυπωτή σας και ολοκληρώστε την εγκατάσταση του
λογισμικού του εκτυπωτή ΗΡ ή της εφαρμογής HP All-in-One Remote, ώστε να μπορείτε να εκτυπώνετε και να σαρώνετε.
Χρειάζεστε βοήθεια; Επισκεφτείτε τη διεύθυνση hp.com/support/dj3700 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη
ρύθμιση του εκτυπωτή.
Περισσότερες πληροφορίες
Ηλεκτρονική Βοήθεια: Για τους χρήστες των Windows®, είναι διαθέσιμη εάν εγκαταστήσετε το λογισμικό εκτυπωτή HP.
Οι χρήστες των OS X, εγκαταστήστε την ηλεκτρονική Βοήθεια επιλέγοντάς την από το συνιστώμενο λογισμικό κατά την
εγκατάσταση του λογισμικού εκτυπωτή HP. Μάθετε για τα χαρακτηριστικά του προϊόντος, την εκτύπωση, την αντιμετώπιση
προβλημάτων και την υποστήριξη. Στην ενότητα "Τεχνικές πληροφορίες" μπορείτε να βρείτε σημειώσεις και περιβαλλοντικές
και κανονιστικές πληροφορίες, όπως η Σημείωση κανονισμών για την Ευρωπαϊκή Ένωση και οι δηλώσεις συμμόρφωσης.
• Windows® 10: Κάντε κλικ στο κουμπί "Έναρξη", επιλέξτε Όλες οι εφαρμογές, επιλέξτε HP, επιλέξτε το εικονίδιο με το
όνομα του εκτυπωτή, επιλέξτε Βοήθεια και, στη συνέχεια, επιλέξτε Αναζήτηση στη Βοήθεια HP.
• Windows® 8.1: Κάντε κλικ στο κάτω βέλος στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης Έναρξη, επιλέξτε το εικονίδιο με το
όνομα του εκτυπωτή, επιλέξτε Βοήθεια και, στη συνέχεια, επιλέξτε Αναζήτηση στη Βοήθεια HP.
• Windows® 8: Στην οθόνη Έναρξη, κάντε δεξί κλικ σε μια κενή περιοχή της οθόνης, επιλέξτε Όλες οι εφαρμογές στη
γραμμή εφαρμογών, επιλέξτε το εικονίδιο με το όνομα του εκτυπωτή, επιλέξτε Βοήθεια και, στη συνέχεια, επιλέξτε
Αναζήτηση στη Βοήθεια HP.
• Windows® 7, Windows Vista® και Windows® XP: Κάντε κλικ στο κουμπί "Έναρξη", επιλέξτε Όλα τα προγράμματα,
επιλέξτε HP, επιλέξτε τον φάκελο του εκτυπωτή και, στη συνέχεια, επιλέξτε Βοήθεια.
• OS X Yosemite v10.10 και OS X El Capitan v10.11: Επιλέξτε Help (Βοήθεια) > Mac Help (Βοήθεια Mac). Στο παράθυρο
Help Viewer (Πρόγραμμα προβολής βοήθειας), εισαγάγετε το όνομα του εκτυπωτή στο πεδίο αναζήτησης.
• OS X Mavericks v10.9: Επιλέξτε Help (Βοήθεια) > Help Center (Κέντρο βοήθειας). Στο παράθυρο Help Viewer (Προβολή
Βοήθειας), επιλέξτε Help for all your apps (Βοήθεια για όλες τις εφαρμογές) και, στη συνέχεια, επιλέξτε Help (Βοήθεια)
για τον εκτυπωτή σας.
Αρχείο Readme: Περιέχει πληροφορίες για την υποστήριξη HP, τις απαιτήσεις λειτουργικού συστήματος και πρόσφατες
ενημερώσεις για τον εκτυπωτή.
• Windows: Τοποθετήστε το CD λογισμικού στον υπολογιστή και, στη συνέχεια, μεταβείτε στο αρχείο ReadMe.chm. Κάντε
διπλό κλικ στο αρχείο ReadMe.chm για να το ανοίξετε και επιλέξτε το αρχείο ReadMe στη γλώσσα σας.
Στο web: Πρόσθετη βοήθεια και πληροφορίες: www.support.hp.com. Δήλωση εκτυπωτή: www.register.hp.com. Δήλωση
συμμόρφωσης: www.hp.eu/certicates. Χρήση μελάνης: www.hp.com/go/inkusage.
Ελληνικά
Σαρώστε για περισσότερες πληροφορίες!
Ενδέχεται να ισχύουν τυπικές χρεώσεις δεδομένων. Ενδέχεται να μην διατίθεται σε όλες τις γλώσσες.
Οι πληροφορίες που
www.hp.com/eu/m/DJIA3775
περιέχονται στο παρόν
μπορεί να αλλάξουν
χωρίς προειδοποίηση.
Πίνακας ελέγχου
Ελληνικά
Οθόνη πίνακα ελέγχου: Δείχνει τον αριθμό των αντιγράφων, τα σφάλματα μέσου, την κατάσταση και την ισχύ
1
σήματος της ασύρματης σύνδεσης, την κατάσταση του Wi-Fi Direct και τα επίπεδα μελάνης.
Κουμπί Πληροφορίες: Εκτυπώνει μια σελίδα πληροφοριών εκτυπωτή. Πατήστε το κουμπί σε συνδυασμό
με το κουμπί Ασύρματη λειτουργία ή το κουμπί Wi -Fi Direct για περισσότερες σελίδες βοήθειας για
2
καθένα από αυτά τα κουμπιά.
Κουμπί Συνέχιση: Χρησιμοποιείται για τη συνέχιση μιας εργασίας μετά από διακοπή (για παράδειγμα, μετά από
την τοποθέτηση χαρτιού).
3
Φωτεινή ένδειξη Συνέχιση: Υποδεικνύει ότι μπορείτε να πατήσετε το κουμπί Συνέχιση για βοήθεια με την
επίλυση ενός προβλήματος.
Κουμπί Άκυρο: Διακόπτει την τρέχουσα λειτουργία.
4
Κουμπί Ασύρματη λειτουργία: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τις δυνατότητες ασύρματης λειτουργίας του εκτυπωτή.
Φωτεινή ένδειξη Ασύρματη λειτουργία: Υποδεικνύει εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε ασύρματο δίκτυο.
5
Εάν η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει, υποδεικνύει ότι η ασύρματη σύνδεση δεν έχει ρυθμιστεί ή ότι ο εκτυπωτής
προσπαθεί να συνδεθεί.
Κουμπί Έναρξη έγχρωμης αντιγραφής: Ξεκινά μια εργασία έγχρωμης αντιγραφής. Για να αυξήσετε τον αριθμό
6
των έγχρωμων αντιγράφων, πατήστε γρήγορα το κουμπί πολλές φορές.
Φωτεινή ένδειξη Έναρξη αντιγραφής: Μια φωτεινή ένδειξη που αναβοσβήνει και υποδεικνύει ότι τα κουμπιά
7
Έναρξη έγχρωμης αντιγραφής και Έναρξη ασπρόμαυρης αντιγραφής είναι έτοιμα για χρήση.
Κουμπί Έναρξη ασπρόμαυρης αντιγραφής: Ξεκινά μια εργασία ασπρόμαυρης αντιγραφής. Για να αυξήσετε τον
8
αριθμό των ασπρόμαυρων αντιγράφων, πατήστε γρήγορα το κουμπί πολλές φορές.
Φωτεινή ένδειξη Ειδοποίηση μελάνης: Υποδεικνύει ότι το επίπεδο της μελάνης είναι χαμηλό ή ότι υπάρχει
9
πρόβλημα με το δοχείο.
Κουμπί Υπηρεσίες Web: Εκτυπώνει μια σελίδα που θα σας βοηθήσει στη ρύθμιση των Υπηρεσιών Web ή
εκτυπώνει μια σελίδα διάγνωσης που θα σας βοηθήσει στην αντιμετώπιση προβλημάτων των Υπηρεσιών Web,
εάν αναβοσβήνει η φωτεινή ένδειξη Υπηρεσίες Web.
10
11
Φωτεινή ένδειξη Υπηρεσίες Web: Η σταθερή λευκή φωτεινή ένδειξη υποδεικνύει ότι οι Υπηρεσίες Web είναι έτοιμες
για χρήση. Η λευκή φωτεινή ένδειξη που αναβοσβήνει υποδεικνύει πρόβλημα συνδεσιμότητας. Η πορτοκαλί
φωτεινή ένδειξη που αναβοσβήνει υποδεικνύει ότι μια εργασία δεν μπορεί να εκτελεστεί λόγω σφάλματος. Όταν η
φωτεινή ένδειξη είναι απενεργοποιημένη, υποδεικνύει ότι δεν έχει πραγματοποιηθεί εγγραφή των Υπηρεσιών Web.
Κουμπί Wi-Fi Direct: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το Wi-Fi Direct.
Φωτεινή ένδειξη Wi-Fi D irect: Υποδεικ νύει την κατάσ ταση λειτουργίας του Wi-Fi Direct. Εάν η φωτεινή ένδειξη
αναβοσβήνει υποδεικνύει ότι μια συσκευή με δυνατότητα Wi-Fi Direct προσπαθεί να συνδεθεί με τον εκτυπωτή.
Πατήστε το κουμπί Wi -Fi Dire ct για να επιτρέψετε τη σύνδεση.
Σάρωση: Χρησιμοποιήστε το λογισμικό εκτυπωτή HP ή την εφαρμογή HP All-in-One Remote για σάρωση από
τον εκτυπωτή σας. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη σάρωση web στον ενσωματωμένο web server (EWS).
Πληροφορίες σχετικά με τη σάρωση θα βρείτε στη ηλεκτρονική Βοήθεια ή στην τοποθεσία hp.com/support/dj3700.
8
Αντιμετώπιση βασικών προβλημάτων
Εάν δεν μπορείτε να εκτυπώσετε:
1. Βεβαιωθείτε ότι τα βύσματα του καλωδίου τροφοδοσίας είναι καλά συνδεδεμένα και ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος.
Το κουμπί Λειτουργία πρέπει να είναι αναμμένο.
2. Εάν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος στον εκτυπωτή μέσω καλωδίου USB, βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις USB είναι
σταθερές. Εάν ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος στον εκτυπωτή μέσω ασύρματης σύνδεσης, επιβεβαιώστε ότι η ασύρματη
σύνδεση λειτουργεί.
3. Επισκεφθείτε την τοποθεσία διαγνωστικών εργαλείων της HP στη διεύθυνση www.hp.com/go/tools για να πραγματοποιήσετε
λήψη δωρεάν βοηθητικών προγραμμάτων διάγνωσης (εργαλείων) που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για την επιδιόρθωση
συνηθισμένων προβλημάτων που παρουσιάζει ο εκτυπωτής.
MacWindows
Βεβαιωθείτε ότι το λογισμικό του εκτυπωτή είναι
εγκατεστημένο.
Εάν το λογισμικό του εκτυπωτή έχει εγκατασταθεί, θα βρείτε
ένα εικονίδιο του εκτυπωτή HP στην επιφάνεια εργασίας του
υπολογιστή σας.
Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής έχει οριστεί ως η
προεπιλεγμένη συσκευή εκτύπωσης:
• Windows 10: Πραγματοποιήστε αναζήτηση στα
Windows με τη λέξη "συσκευές" και, στη συνέχεια,
επιλέξτε Συσκευές και εκτυπωτές από τη λίστα των
αποτελεσμάτων.
• Windows 8.1 και Windows 8: Τοποθετήστε το δείκτη
ή πατήστε στην πάνω δεξιά γωνία της οθόνης για να
ανοίξετε τα σύμβολα, κάντε κλικ στο εικονίδιο Ρυθμίσεις,
επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου και, στη συνέχεια, επιλέξτε
Προβολή συσκευών και εκτυπωτών.
• Windows 7: Στο μενού "Έναρξη" των Windows, κάντε κλικ
στην επιλογή Συσκευές και εκτυπωτές.
• Windows Vista και Windows XP: Στο μενού "Έναρξη"
των Windows κάντε κλικ στην επιλογή Πίνακας Ελέγχου.
Επιλέξτε Κλασική προβολή και, στη συνέχεια, κάντε κλικ
στο εικονίδιο Εκτυπωτές ή Εκτυπωτές και φαξ.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ένα σημάδι επιλογής στον κύκλο
δίπλα στον εκτυπωτή σας. Εάν ο εκτυπωτής σας δεν έχει
οριστεί ως προεπιλεγμένος εκτυπωτής, κάντε δεξί κλικ στο
εικονίδιο του εκτυπωτή και επιλέξτε Ορισμός εκτυπωτή ως
προεπιλεγμένου από το μενού.
Εάν χρησιμοποιείτε καλώδιο USB και εξακολουθείτε να
μην μπορείτε να εκτυπώσετε ή εάν η εγκατάσταση του
λογισμικού δεν είναι επιτυχής:
1. Αφαιρέστε το CD από τη μονάδα CD/DVD και αποσυνδέστε
το καλώδιο USB από τον υπολογιστή.
2. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
3. Τοποθετήστε το CD λογισμικού του εκτυπωτή στη μονάδα
CD/DVD και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες
που εμφανίζονται στην οθόνη για να εγκαταστήσετε το
λογισμικό του εκτυπωτή. Μην συνδέσετε το καλώδιο USB
μέχρι να σας ζητηθεί.
4. Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, εκκινήστε πάλι τον
υπολογιστή.
Εάν χρησιμοποιείτε ασύρματη σύνδεση και εξακολουθείτε
να μην μπορείτε να εκτυπώσετε:
Μεταβείτε στην ενότητα "Ασύρματη δικτύωση" στην επόμενη
σελίδα για περισσότερες πληροφορίες.
Ελέγξτε την ουρά εκτύπωσης:
1. Στην περιοχή System Preferences (Προτιμήσεις
συστήματος), κάντε κλικ στην επιλογή Printers &
Scanners (Εκτυπωτές & Σαρωτές).
2. Επιλέξτε Open Print Queue (Άνοιγμα ουράς εκτύπωσης).
3. Κάντε κλικ σε μια εργασία εκτύπωσης για να την
επιλέξετε.
4. Χρησιμοποιήστε τα παρακάτω κουμπιά για να
διαχειριστείτε την εργασία εκτύπωσης:
• Εικονίδιο Cancel (Άκυρο): Ακυρώνει την επιλεγμένη
εργασία εκτύπωσης.
• Resume (Συνέχιση): Συνεχίζει μια εργασία εκτύπωσης
που είχε τεθεί σε αναμονή.
5. Εάν κάνατε αλλαγές, δοκιμάστε να εκτυπώσετε ξανά.
Πραγματοποιήστε επανεκκίνηση και επαναφορά:
1. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
2. Πραγματοποιήστε επαναφορά του εκτυπωτή.
α. Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και αποσυνδέστε το
καλώδιο τροφοδοσίας.
β. Περιμένετε για ένα λεπτό και μετά επανασυνδέστε
το καλώδιο τροφοδοσίας και ενεργοποιήστε τον
εκτυπωτή.
Πραγματοποιήστε επαναφορά του συστήματος εκτύπωσης:
1. Στην περιοχή System Preferences (Προτιμήσεις
συστήματος), κάντε κλικ στην επιλογή Printers &
Scanners (Εκτυπωτές & Σαρωτές).
2. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Control ενώ κάνετε κλικ στη λίστα αριστερά και, στη συνέχεια, επιλέξτε Reset
printing system (Επαναφορά συστήματος εκτύπωσης).
3. Προσθέστε τον εκτυπωτή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.
Καταργήστε την εγκατάσταση του λογισμικού:
1. Εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος στον υπολογιστή
μέσω καλωδίου USB, αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από τον
υπολογιστή.
2. Ανοίξτε το φάκελο Applications/HP.
3. Κάντε διπλό κλικ στο HP Uninstaller (Πρόγραμμα
εγκατάστασης HP) και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις
οδηγίες στην οθόνη.
Εμπορικές ονομασίες: Οι ονομασίες Microsoft και Windows
είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Microsoft
Corporation στις ΗΠΑ ή/και σε άλλες χώρες/περιοχές.
Οι ονομασίες Mac, OS X και AirPrint είναι εμπορικά σήματα της
Apple Inc., κατατεθέντα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες/περιοχές.
Ελληνικά
9
Ασύρματη δικτύωση
Μπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή σε ασύρματο δίκτυο κατά την εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή.
Σημείωση: Κατά την εγκατάσταση του λογισμικού, ίσως χρειαστείτε ένα καλώδιο USB για να συνδέσετε προσωρινά τον
εκτυπωτή με τον υπολογιστή. Μην συνδέσετε το καλώδιο USB προτού σας το ζητήσει το λογισμικό του εκτυπωτή.
Συμβουλή: Για να εκτυπώσετε τον οδηγό γρήγορης έναρξης ασύρματης σύνδεσης, πατήστε το κουμπί πληροφοριών () για
τρία δευτερόλεπτα.
Εάν η σύνδεση του εκτυπωτή στο δίκτυο δεν ήταν επιτυχής
1. Βεβαιωθείτε ότι η ασύρματη σύνδεση είναι ενεργοποιημένη στον εκτυπωτή.
Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, εάν η φωτεινή ένδειξη Ασύρματη λειτουργία είναι σβηστή, πατήστε το κουμπί
Ασύρματη λειτουργία () για να ενεργοποιήσετε τις δυνατότητες ασύρματης λειτουργίας του εκτυπωτή.
2. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο.
α. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά Ασύρματη λειτουργία () και Πληροφορίες
() για να εκτυπώσετε τις αναφορές διαμόρφωσης δικτύου και ελέγχου ασύρματου δικτύου.
β. Ελέγξτε το επάνω μέρος της αναφοράς ελέγχου ασύρματου δικτύου για να δείτε αν υπήρξε κάποια αποτυχία κατά τον έλεγχο.
– Ανατρέξτε στην ενότητα ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΩΝ ΕΛΕΓΧΩΝ για να δείτε όλους τους ελέγχους που
Ελληνικά
3. Βεβαιωθείτε ότι η επικοινωνία με το δίκτυο δεν εμποδίζεται από κάποιο λογισμικό ασφάλειας.
4. Επανεκκινήστε τις συσκευές του ασύρματου δικτύου.
Εξακολουθείτε να αντιμετωπίζετε προβλήματα; Επισκεφτείτε το HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Αυτή η τοποθεσία περιέχει τις πιο ενημερωμένες και πλήρεις πληροφορίες σχετικά με την ασύρματη εκτύπωση, καθώς και
πληροφορίες που θα σας βοηθήσουν να προετοιμάσετε το ασύρματο δίκτυό σας, να επιλύσετε προβλήματα σύνδεσης του
εκτυπωτή στο ασύρματο δίκτυο και να επιλύσετε προβλήματα με το λογισμικό ασφάλειας.
Σημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε υπολογιστή με Windows, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο Print and Scan Doctor, το
οποίο θα σας βοηθήσει να επιλύσετε πολλά προβλήματα που ίσως αντιμετωπίζετε με τον εκτυπωτή. Για να λάβετε αυτό το
εργαλείο, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.hp.com/go/tools.
πραγματοποιήθηκαν και να διαπιστώσετε εάν ο εκτυπωτής πέρασε επιτυχώς αυτούς τους ελέγχους.
– Στην ενότητα ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ, βρείτε το όνομα δικτύου (SSID) στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτής.
Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος στο ίδιο δίκτυο με τον υπολογιστή.
Σημείωση: Εάν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος σε εικονικό ιδιωτικό δίκτυο (VPN), αποσυνδεθείτε προσωρινά από το
VPN προτού προχωρήσετε στην εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, θα πρέπει να αποσυνδεθείτε από το VPN για να έχετε
πρόσβαση στον εκτυπωτή μέσω του οικιακού δικτύου.
Το λογισμικό ασφάλειας, όπως τα τείχη προστασίας, μπορεί να παρεμποδίσει την επικοινωνία μεταξύ του υπολογιστή και
του εκτυπωτή κατά την εγκατάσταση σε κάποιο δίκτυο. Εάν δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός του εκτυπωτή, απενεργοποιήστε
προσωρινά το τείχος προστασίας και ελέγξτε αν το πρόβλημα επιλύεται με αυτόν τον τρόπο. Για περισσότερη βοήθεια και
συμβουλές σχετικά με το λογισμικό ασφάλειας, μεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/go/wpc-rewall.
Απενεργοποιήστε το δρομολογητή και τον εκτυπωτή και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τους ξανά με την εξής σειρά:
πρώτα το δρομολογητή και έπειτα τον εκτυπωτή. Ορισμένες φορές, η απενεργοποίηση και η εκ νέου ενεργοποίηση των
συσκευών μπορεί να λύσει τα προβλήματα επικοινωνίας του δικτύου. Εάν εξακολουθεί να μην είναι δυνατή η σύνδεση,
απενεργοποιήστε το δρομολογητή, τον εκτυπωτή και τον υπολογιστή και έπειτα ενεργοποιήστε ξανά τις τρεις συσκευές με
την εξής σειρά: πρώτα το δρομολογητή, έπειτα τον εκτυπωτή και τέλος τον υπολογιστή.
Αν θέλετε να εκτυπώσετε από το smartphone ή το tablet σας
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή σας για να εκτυπώσετε έγγραφα και φωτογραφίες απευθείας από τις φορητές
συσκευές σας.
• iOS: Χρησιμοποιήστε την επιλογή "Εκτύπωση" του μενού "Κοινή χρήση". Δεν απαιτείται ρύθμιση, καθώς το iOS AirPrint είναι
προεγκατεστημένο.
• Android: Κατεβάστε και ενεργοποιήστε το HP Print Service Plugin (υποστηρίζεται από τις περισσότερες συσκευές Android)
από το Google Play Store.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή HP All-in-One Printer Remote για να ορίσετε και να χρησιμοποιήσετε τον
εκτυπωτή σας HP για σάρωση, εκτύπωση και κοινή χρήση εγγράφων. Εγκαταστήστε τη από το κατάστημα εφαρμογών της
φορητής συσκευής σας.
Για βοήθεια σχετικά με την ενεργοποίηση της φορητής εκτύπωσης, επισκεφτείτε την τοποθεσία web HP Mobile Printing
www.hp.com/go/mobileprinting. Αν δεν υπάρχει διαθέσιμη τοπική έκδοση της τοποθεσίας για τη χώρα/περιοχή ή γλώσσα σας,
μπορεί να ανακατευθυνθείτε στην τοποθεσία HP Mobile Printing μιας άλλης χώρας/περιοχής ή γλώσσας.
10
Ασύρματη δικτύωση (συνέχεια)
Εάν θέλετε να αλλάξετε τη σύνδεση από USB σε ασύρματη
Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει επιτυχώς το λογισμικό του εκτυπωτή.
Windows
1. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή στην επιφάνεια εργασίας ή κάντε ένα από τα παρακάτω για να ανοίξετε το
λογισμικό του εκτυπωτή:
• Windows 10: Κάντε κλικ στο κουμπί "Έναρξη", επιλέξτε Όλες οι εφαρμογές, επιλέξτε HP και, στη συνέχεια, επιλέξτε το
εικονίδιο με το όνομα του εκτυπωτή.
• Windows 8.1: Κάντε κλικ στο κάτω βέλος στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης Έναρξη και, στη συνέχεια, επιλέξτε το
εικονίδιο με το όνομα του εκτυπωτή.
• Windows 8: Κάντε δεξί κλικ σε μια κενή περιοχή της οθόνης Έναρξη, επιλέξτε Όλες οι εφαρμογές στη γραμμή εφαρμογών
και, στη συνέχεια, επιλέξτε το εικονίδιο με το όνομα του εκτυπωτή.
• Windows 7, Windows Vista και Windows XP: Στο μενού "Έναρξη" επιλέξτε Όλα τα προγράμματα ή Προγράμματα, επιλέξτε
HP, επιλέξτε τον φάκελο του εκτυπωτή και, στη συνέχεια, επιλέξτε το εικονίδιο με το όνομα του εκτυπωτή.
2. Στο λογισμικό του εκτυπωτή, επιλέξτε Εργαλεία.
3. Επιλέξτε Εγκατάσταση & λογισμικό συσκευής.
4. Επιλέξτε Μετατροπή σύνδεσης εκτυπωτή USB σε ασύρματη. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Mac
Χρησιμοποιήστε το HP Utility, το οποίο βρίσκεται στη διαδρομή Applications/HP, για να αλλάξετε τη σύνδεση λογισμικού σε
ασύρματη γι' αυτόν τον εκτυπωτή.
Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ασύρματα τον εκτυπωτή χωρίς δρομολογητή
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Wi-Fi Direct για να εκτυπώσετε ασύρματα, χωρίς δρομολογητή, από υπολογιστή, smartphone ή
άλλη συσκευή με δυνατότητα ασύρματης λειτουργίας. Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Wi-Fi Direct από υπολογιστή, το
λογισμικό του εκτυπωτή θα πρέπει να είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή.
1. Εάν η φωτεινή ένδειξη Wi-Fi Direct στον εκτυπωτή είναι σβηστή, πατήστε το κουμπί Wi-Fi Direct () για να
ενεργοποιήσετε το Wi-Fi Direct. Η φωτεινή ένδειξη Wi-FiDirect είναι αναμμένη όταν το Wi-Fi Direct είναι ενεργοποιημένο.
2. Πατήστε ταυτόχρονα το κουμπί Wi-Fi Direct () και το κουμπί Πληροφορίες () για να εκτυπώσετε τον οδηγό για το
Wi-Fi Direct.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες του οδηγού Wi-Fi Direct για να συνδέσετε τον υπολογιστή ή τη φορητή συσκευή με τον εκτυπωτή.
4. Εκτυπώστε κανονικά όπως θα εκτυπώνατε από υπολογιστή ή φορητή συσκευή.
Σημείωση: Η σύνδεση Wi-Fi Direct δεν παρέχει πρόσβαση στο Internet.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εκτύπωση μέσω Wi-Fi Direct επισκεφτείτε τη σχετική διεύθυνση της HP
www.hp.com/go/widirectprinting.
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για χρήση σε ανοιχτό περιβάλλον (π.χ. σε σπίτια και όχι σε δημόσια σημεία με σύνδεση Internet)
στο οποίο μπορούν να έχουν πρόσβαση όλοι και να χρησιμοποιούν τον εκτυπωτή. Ως αποτέλεσμα, η ρύθμιση Wi-Fi Direct
βρίσκεται στη λειτουργία "Αυτόματα" από προεπιλογή, χωρίς κωδικό διαχειριστή. Κατά συνέπεια, όλοι όσοι βρίσκονται εντός
της εμβέλειας του ασύρματου δικτύου μπορούν να συνδεθούν και να έχουν πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες και τις ρυθμίσεις
του εκτυπωτή. Εάν απαιτούνται υψηλότερα επίπεδα ασφάλειας, η HP συνιστά την αλλαγή της μεθόδου σύνδεσης Wi-Fi Direct
από "Αυτόματα" σε "Μη αυτόματα" και την επιβολή κωδικού πρόσβασης. Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ασφαλείας από τον
ενσωματωμένο web server (EWS). Για περισσότερες πληροφορίες, μεταβείτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια.
Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή από κοινού με πολλούς υπολογιστές του
δικτύου
Καταρχήν, εγκαταστήστε τον εκτυπωτή στο οικιακό δίκτυο. Αφού ο εκτυπωτής συνδεθεί επιτυχώς στο οικιακό σας δίκτυο,
μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε από κοινού με άλλους υπολογιστές που είναι συνδεδεμένοι στο ίδιο δίκτυο. Πρέπει να
εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή HP σε όλους τους υπολογιστές. Κατά την εγκατάσταση του λογισμικού, επιλέξτε
Ασύρματη λειτουργία στην οθόνη Επιλογές σύνδεσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Ελληνικά
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο με το καλώδιο τροφοδοσίας και το τροφοδοτικό (εάν περιλαμβάνεται) που παρέχονται από
την HP.
11
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης για εκτυπωτές HP
A.
Β.
Γ.
Δ.
Προϊόν HP Διάρκεια περιορισμένησ εγγύησησ
Μέσα λογισμικού 90 ημέρεσ
Εκτυπωτήσ 1 έτοσ εγγύηση υλικού
Ελληνικά
Κεφαλέσ εκτύπωσησ/δοχεία μελάνησ Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη τησ
Εύροσ περιορισμένησ εγγύησησ
1. Η HP Inc. (HP) εγγυάται στον πελάτη-τελικό χρήστη ότι τα προϊόντα HP που καθορίζονται παραπάνω δεν θα παρουσιάσουν
ελαττώματα υλικών ή κατασκευήσ για την περίοδο που καθορίζεται παραπάνω και η οποία ξεκινάει από την ημερομηνία
αγοράσ από τον πελάτη.
2. Για προϊόντα λογισμικού, η περιορισμένη ευθύνη τησ HP ισχύει μόνο για αδυναμία εκτέλεσησ οδηγιών προγραμματισμού. Η
HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία οποιουδήποτε προϊόντοσ θα γίνεται χωρίσ διακοπέσ ή σφάλματα.
3. Η περιορισμένη εγγύηση τησ HP καλύπτει μόνο τα ελαττώματα εκείνα που προκύπτουν από την κανονική χρήση του
προϊόντοσ και δεν καλύπτει άλλα προβλήματα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκύπτουν από:
α. Ακατάλληλη συντήρηση ή τροποποίηση,
β. Λογισμικό, μέσα, εξαρτήματα ή αναλώσιμα που δεν παρέχονται ή δεν υποστηρίζονται από τη HP,
γ. Λειτουργία εκτόσ των προδιαγραφών του προϊόντοσ,
δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση.
4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτασ που δεν είναι HP ή κασέτασ που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την
εγγύηση προσ τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξησ τησ HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του
εκτυπωτή οφείλεται στη χρήση κασέτασ που δεν είναι HP ή κασέτασ που έχει ξαναγεμίσει ή κασέτασ μελάνησ που έχει
λήξει, θα οφείλεται στην HP η συνήθησ χρέωση για το χρόνο και τα υλικά για την επιδιόρθωση του εκτυπωτή για τη
συγκεκριμένη αποτυχία ή βλάβη.
5. Σε περίπτωση που, κατά την περίοδο ισχύοσ τησ εγγύησησ, η HP λάβει ειδοποίηση για κάποιο ελάττωμα σε οποιοδήποτε
προϊόν καλύπτεται από την εγγύηση τησ HP, η HP έχει τη διακριτική ευχέρεια είτε να επισκευάσει είτε να αντικαταστήσει το
προϊόν.
6. Σε περίπτωση αδυναμίασ τησ HP να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει, κατά περίπτωση, ένα ελαττωματικό προϊόν που
καλύπτεται από την εγγύηση τησ HP, εντόσ εύλογου χρονικού διαστήματοσ μετά την ειδοποίηση για τη βλάβη, η HP θα
αποζημιώσει τον πελάτη με ποσό ίσο με την τιμή αγοράσ του προϊόντοσ.
7. Η HP δεν φέρει καμία ευθύνη επισκευήσ, αντικατάστασησ ή αποζημίωσησ, μέχρισ ότου ο πελάτησ επιστρέψει το
ελαττωματικό προϊόν στη HP.
8. Τα προϊόντα αντικατάστασησ μπορεί να είναι καινούργια προϊόντα ή προϊόντα παρόμοιων λειτουργιών ισοδύναμα με
καινούργια.
9. Στα προϊόντα τησ HP ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ανακατασκευασμένα ανταλλακτικά, εξαρτήματα ή υλικά, ισοδύναμα
ωσ προσ την απόδοση με καινούργια.
10. Η Δήλωση Περιορισμένησ Εγγύησησ τησ HP ισχύει σε κάθε χώρα ή περιοχή στην οποία η HP διαθέτει το προϊόν.
Τα συμβόλαια για πρόσθετεσ υπηρεσίεσ εγγύησησ, όπωσ είναι η επί τόπου επισκευή, μπορεί να είναι διαθέσιμα από
οποιαδήποτε εξουσιοδοτημένη υπηρεσία συντήρησησ τησ HP σε χώρεσ όπου το προϊόν διατίθεται από τη HP ή από
εξουσιοδοτημένο εισαγωγέα.
Περιορισμοί τησ εγγύησησ
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ΔΕΝ
ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΟΡΟ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΕΣ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΟΡΟΥΣ ΠΕΡΙ
ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Περιορισμοί τησ ευθύνησ
1. Στο βαθμό που επιτρέπεται από την τοπική νομοθεσία, οι αποζημιώσεισ που αναγράφονται σε αυτή τη δήλωση εγγύησησ
αποτελούν τισ μοναδικέσ και αποκλειστικέσ αποζημιώσεισ προσ τον πελάτη.
2. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗΝ
ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ
ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΕΙΤΕ ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΑΣΗ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΑΛΛΗ
ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ ΕΙΤΕ ΕΧΟΥΝ ΕΙΔΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ.
Τοπική νομοθεσία
1. Η παρούσα δήλωση εγγύησησ παρέχει στον πελάτη συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. Ο πελάτησ ενδέχεται επίσησ να έχει
άλλα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία στισ Ηνωμένεσ Πολιτείεσ, από επαρχία σε επαρχία στον
Καναδά, και από χώρα σε χώρα στον υπόλοιπο κόσμο.
2. Στο βαθμό που η παρούσα δήλωση εγγύησησ αντίκειται στην τοπική νομοθεσία, η παρούσα δήλωση θα τροποποιηθεί ώστε
να συμμορφώνεται με την τοπική νομοθεσία. Σύμφωνα με την εκάστοτε τοπική νομοθεσία, ορισμένεσ δηλώσεισ
αποποίησησ ευθύνησ και περιορισμοί τησ παρούσασ δήλωσησ εγγύησησ ενδέχεται να μην ισχύουν για τον πελάτη.
εγγύησησ",οποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα
εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνησ HP που έχουν
αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο
τρόπο ή αλλοιωθεί.
12
HP DeskJet Ink Advantage 3700 All-in-One series
Pierwsze kroki
1. Przygotowanie: Aby rozpocząć instalację drukarki, postępuj zgodnie z instrukcjami plakatu instalacyjnego.
2. Połączenie: Odwiedź stronę 123.hp.com/dj3700, aby pobrać i uruchomić oprogramowanie instalacyjne HP lub aplikację
mobilną, a następnie podłącz drukarkę do sieci.
Uwaga: Aplikacja HP All-in-One Printer Remote jest dostępna w sklepie z aplikacjami.
Informacja dla użytkowników systemu Windows®: Można również skorzystać z dysku CD z oprogramowaniem drukarki.
Jeśli program instalacyjny nie zostanie uruchomiony, przejdź do folderu Komputer, kliknij dwukrotnie ikonę napędu
CD/DVD z logo rmy HP, a następnie kliknij dwukrotnie plik setup.exe.
3. Aktywacja: Utwórz konto lub zarejestruj drukarkę i zakończ instalację oprogramowania drukarki HP lub aplikacji HP All-
in-One Remote, aby drukować i skanować.
Potrzebna pomoc? Odwiedź stronę hp.com/support/dj3700, aby uzyskać dalsze informacje na temat kongurowania drukarki.
Więcej informacji
Pomoc elektroniczna: W przypadku użytkowników systemu Windows® jest dostępna po zainstalowaniu oprogramowania
drukarki HP na komputerze. W przypadku użytkowników systemu OS X należy zainstalować Pomoc elektroniczną, wybierając
ją jako opcję zalecanego oprogramowania podczas instalacji oprogramowania drukarki HP. Dowiedz się więcej o cechach
produktu, drukowaniu, rozwiązywaniu problemów i wsparciu. Sekcja Informacje techniczne zawiera uwagi, informacje
dotyczące ochrony środowiska oraz informacje prawne, w tym Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej i
oświadczenia o zgodności.
• Windows® 10: Kliknij przycisk Start, wybierz pozycję Wszystkie aplikacje, wybierz pozycję HP, wybierz ikonę z nazwą
drukarki, kliknij pozycję Pomoc, a następnie kliknij pozycję Szukaj w pomocy HP.
• Windows® 8.1: Kliknij strzałkę w dół w lewym dolnym rogu ekranu startowego, wybierz ikonę z nazwą drukarki, kliknij
pozycję Pomoc, a następnie kliknij pozycję Szukaj w pomocy HP.
• Windows® 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar, kliknij opcję Wszystkie aplikacje
na pasku aplikacji, wybierz ikonę z nazwą drukarki, kliknij opcję Pomoc, a następnie kliknij opcję Szukaj w pomocy HP.
• Windows® 7, Windows Vista® i Windows® XP: Kliknij przycisk Start, wybierz pozycję Wszystkie programy, wybierz
pozycję HP, wybierz folder drukarki, a następnie wybierz pozycję Pomoc.
• OS X Yosemite v10.10 i OS X El Capitan v10.11: Kliknij kolejno opcje Help (Pomoc) > Mac Help (Pomoc Mac). W polu
wyszukiwania w oknie przeglądarki pomocy wpisz nazwę drukarki.
• OS X Mavericks 10.9: Kliknij kolejno opcje Help (Pomoc) > Help Center (Centrum pomocy). W oknie przeglądarki pomocy
kliknij opcję Help for all your apps (Pomoc dla wszystkich aplikacji), a następnie kliknij opcję Help for your printer
(Pomoc dla drukarki).
Readme: Zawiera informacje o wsparciu HP, wymaganiach dotyczących systemu operacyjnego oraz ostatnich aktualizacjach
drukarki.
• Windows: Włóż dysk CD z oprogramowaniem do napędu w komputerze, a następnie znajdź plik ReadMe.chm. Kliknij
dwukrotnie plik ReadMe.chm, aby go otworzyć, po czym wybierz dokument ReadMe w swoim języku.
W Internecie: Dodatkowa pomoc i informacje: www.support.hp.com. Rejestracja drukarki: www.register.hp.com. Deklaracja
Mogą zostać naliczone standardowe opłaty za przesyłanie danych. Informacje mogą nie być dostępne we wszystkich językach.
Informacje zawarte w
www.hp.com/eu/m/DJIA3775
tym dokumencie
mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Panel sterowania
Wyświetlacz panelu sterowania: Wskazuje liczbę kopii, błędy nośnika, stan i moc sygnału sieci bezprzewodowej,
1
stan połączenia Wi-Fi Direct oraz poziom tuszu.
Przycisk Informacje: Służy do drukowania strony informacyjnej drukarki. Naciśnij ten przycisk w połączeniu z
przyciskiem Bezprzewodowe lub Wi- Fi Direct , aby uzyskać bardziej szczegółowe strony pomocy powiązane z tymi
2
przyciskami.
Przycisk Wznów: Wznawia zadanie po jego przerwaniu (np. po włożeniu papieru).
3
Wskaźnik Wznów: Sygnalizuje, że możesz nacisnąć przycisk Wznów, aby pomóc w rozwiązaniu problemu.
Przycisk Anuluj: Zatrzymuje bieżącą operację.
4
Polski
10
11
Przycisk Bezprzewodowe: Włącza i wyłącza funkcje komunikacji bezprzewodowej drukarki.
5
Wskaźnik Bezprzewodowe: Sygnalizuje połączenie drukarki z siecią bezprzewodową. Migający wskaźnik
oznacza, że połączenie bezprzewodowe nie zostało skongurowane lub drukarka próbuje się połączyć.
Przycisk Kopiuj kolor: Rozpoczyna zadanie kopiowania w kolorze. Aby zwiększyć liczbę kopii w kolorze, szybko
6
naciśnij ten przycisk kilka razy.
Wskaźnik Zacznij kopiowanie: Migający wskaźnik oznacza, że przyciski Kopiuj kolor i Kopiuj mono są gotowe
7
do użycia.
Przycisk Kopiuj mono: Rozpoczyna czarno-białe zadanie kopiowania. Aby zwiększyć liczbę czarno-białych kopii,
8
szybko naciśnij ten przycisk kilka razy.
Wskaźnik Alarm dotyczący tuszu: wskazuje niski poziom tuszu lub problemy z pojemnikami.
9
Przycisk Usługi WWW: Drukuje stronę, która ułatwia kongurowanie usług WWW, lub stronę diagnostyki, aby
ułatwić rozwiązywanie problemów z usługami WWW, jeśli wskaźnik Usługi WWW miga.
Wskaźnik Usługi WWW: Ciągłe białe światło oznacza, że funkcja Usługi WWW jest gotowa do użycia. Migające
białe światło oznacza, że wystąpił problem z łącznością. Migające bursztynowe światło oznacza, że zadanie
zostało zablokowane z powodu błędu. Stan wyłączenia oznacza, że funkcja Usługi WWW nie została
zarejestrowana.
Przycisk Wi-Fi Direct: Służy do włączania i wyłączania funkcji Wi-Fi Direct.
Wskaźnik Wi-Fi Direct: Sygnalizuje stan włączenia lub wyłączenia funkcji Wi-Fi Direct. Migające światło
oznacza, że urządzenie z możliwością korzystania z funkcji Wi-Fi Direct próbuje połączyć się z drukarką.
Naciśnij przycisk Wi-Fi Direct, aby zezwolić na nawiązanie połączenia.
14
Skanowanie: Użyj oprogramowania drukarki HP lub aplikacji HP All-in-One Remote, aby skanować z drukarki.
Możesz również użyć funkcji WebScan wbudowanego serwera WWW (EWS). Informacje dotyczące skanowania
można znaleźć w Pomocy elektronicznej lub na stronie hp.com/support/dj3700.
Rozwiązywanie podstawowych problemów
Jeśli nie można drukować:
1. Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony, a drukarka jest włączona. Przycisk zasilania zacznie świecić.
2. Jeśli komputer został połączony z drukarką przy użyciu przewodu USB, upewnij się, że połączenia USB są pewne. Jeśli
komputer został połączony z drukarką przy użyciu połączenia bezprzewodowego, upewnij się, że to połączenie działa.
3. Odwiedź stronę internetową z narzędziami diagnostycznymi HP pod adresem www.hp.com/go/tools, aby pobrać bezpłatne
narzędzia diagnostyczne, których można użyć do rozwiązania typowych problemów dotyczących drukarek.
MacWindows
Sprawdź, czy oprogramowanie drukarki jest zainstalowane.
Jeśli oprogramowanie drukarki zostało zainstalowane, na
pulpicie komputera będzie wyświetlana ikona drukarki HP.
Sprawdź, czy drukarka jest ustawiona jako domyślne
urządzenie drukujące:
• Windows 10: Wyszukaj urządzenia w systemie Windows,
a następnie na liście wyników wybierz pozycję Urządzenia
i drukarki.
• Windows 8.1 i Windows 8: Wskaż prawy górny róg ekranu
lub dotknij go, aby otworzyć panele funkcji, kliknij ikonę
Ustawienia, kliknij opcję Panel sterowania (lub dotknij
jej), a następnie kliknij opcję Wyświetl urządzenia i drukarki (lub dotknij jej).
• Windows 7: W menu Start systemu Windows kliknij
pozycję Urządzenia i drukarki.
• Windows Vista iWindows XP: W menu Start systemu
Windows kliknij pozycję Panel sterowania. Wybierz
pozycję Wygląd klasyczny, a następnie kliknij pozycję
Drukarka lub Drukarki i faksy.
Sprawdź, czy ikona drukarki ma oznaczenie w kółku. Jeżeli
drukarka nie jest wybrana jako domyślna, kliknij prawym
przyciskiem myszy ikonę drukarki i wybierz z menu opcję
Ustaw jako drukarkę domyślną.
Jeśli używany jest przewód USB i drukowanie wciąż jest
niemożliwe lub instalacja oprogramowania kończy się
niepowodzeniem:
1. Wyjmij dysk CD z napędu CD/DVD i odłącz od komputera
przewód USB.
2. Uruchom ponownie komputer.
3. Włóż dysk CD z oprogramowaniem drukarki do napędu
CD/DVD, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie w celu zainstalowania tego oprogramowania.
Nie podłączaj przewodu USB, dopóki nie pojawi się
odpowiednie polecenie.
4. Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer.
Jeśli używane jest połączenie bezprzewodowe i drukowanie
wciąż jest niemożliwe:
Przejdź do sekcji „Sieć bezprzewodowa” znajdującej się na
następnej stronie, aby uzyskać więcej informacji.
Sprawdzanie kolejki wydruku:
1. W obszarze Preferencje systemowe kliknij opcję Drukarki
i skanery.
2. Kliknij opcję Open Print Queue (Otwórz kolejkę wydruku).
3. Kliknij zadanie drukowania, aby je wybrać.
4. Zadaniami drukowania można zarządzać przy użyciu
następujących przycisków:
• Ikona Cancel (Anuluj): Anulowanie wybranego zadania
drukowania.
• Resume (Wznów): Kontynuowanie wstrzymanego
zadania drukowania.
5. Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany, spróbuj
wydrukować ponownie.
Ponowne uruchamianie i resetowanie:
1. Uruchom ponownie komputer.
2. Zresetuj drukarkę.
a. Wyłącz drukarkę i odłącz przewód zasilający.
b. Odczekaj minutę, anastępnie ponownie podłącz
przewód zasilający iwłącz drukarkę.
Resetowanie systemu drukowania:
1. W obszarze Preferencje systemowe kliknij opcję Drukarki
i skanery.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz Control, klikając listę
znajdującą się po lewej stronie, a następnie wybierz opcję
Reset printing system (Resetuj system drukowania).
3. Dodaj drukarkę, której chcesz użyć.
Dezinstalacja oprogramowania:
1. Jeśli drukarka jest podłączona do komputera za pomocą
przewodu USB, odłącz drukarkę od komputera.
2. Otwórz folder Applications/HP.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę programu HP Uninstaller i
postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Znaki towarowe: Microsoft i Windows są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Mac, OS X i AirPrint są znakami towarowymi rmy Apple Inc.
zarejestrowanymi w USA i innych krajach.
Polski
15
Sieć bezprzewodowa
Możesz podłączyć drukarkę do sieci bezprzewodowej podczas instalacji oprogramowania drukarki.
Uwaga: Podczas instalacji oprogramowania może być konieczne tymczasowe podłączenie drukarki do komputera za pomocą
przewodu USB. Nie podłączaj przewodu USB, dopóki oprogramowanie drukarki nie wyświetli odpowiedniego monitu.
Wskazówka: Aby wydrukować podręcznik Szybki start komunikacji bezprzewodowej, naciśnij przycisk Informacje () i
przytrzymaj go przez trzy sekundy.
Jeśli podłączenie drukarki do sieci zakończyło się niepowodzeniem
1. Upewnij się, że w drukarce jest włączone połączenie bezprzewodowe
Jeśli na panelu sterowania drukarki nie świeci się wskaźnik Bezprzewodowe, naciśnij przycisk Bezprzewodowe (), aby
włączyć w drukarce funkcje komunikacji bezprzewodowej.
2. Upewnij się, że drukarka jest podłączona do sieci
a. Na panelu sterowania drukarki naciśnij jednocześnie przyciski Bezprzewodowe () oraz Informacje (), aby
wydrukować strony konguracji sieci i raportu testu sieci bezprzewodowej.
b. Sprawdź górną część raportu testu sieci bezprzewodowej, aby ustalić, czy w trakcie testu nie zostały wykryte problemy.
– Zapoznaj się z sekcją WYNIKI DIAGNOSTYCZNE dotyczącą wszystkich wykonanych testów, aby sprawdzić, czy drukarka
przeszła je poprawnie.
– W sekcji BIEŻĄCA KONFIGURACJA zlokalizuj nazwę sieci (SSID), z którą drukarka jest aktualnie połączona. Upewnij się,
że to ta sama sieć, do której podłączony jest komputer.
Uwaga: Jeśli komputer jest połączony z wirtualną siecią prywatną (VPN), tymczasowo odłącz go od sieci VPN przed
kontynuowaniem instalacji. Po instalacji konieczne będzie odłączenie od sieci VPN w celu skorzystania z drukarki w sieci lokalnej.
3. Upewnij się, że oprogramowanie zabezpieczające nie blokuje komunikacji przez sieć
Oprogramowanie zabezpieczające, na przykład zapora sieciowa, może blokować komunikację między komputerem a drukarką
w przypadku instalowania przez sieć. Jeśli nie można znaleźć drukarki, wyłącz tymczasowo zaporę sieciową i sprawdź, czy
problem ustąpi. Dodatkową pomoc i wskazówki dotyczące oprogramowania zabezpieczającego można znaleźć na stronie:
www.hp.com/go/wpc-rewall_pl-pl.
4. Ponownie uruchom elementy sieci bezprzewodowej
Polski
Wyłącz router idrukarkę, anastępnie włącz je wpodanej kolejności: najpierw router, apotem drukarkę. Czasami wyłączenie i
ponowne włączenie zasilania urządzeń ułatwia rozwiązanie problemu z uzyskaniem połączenia z siecią. Jeśli nadal nie można
uzyskać połączenia, wyłącz router, drukarkę i komputer, a następnie włącz je w podanej kolejności: najpierw router, następnie
drukarkę, a na koniec komputer.
Nadal występują problemy? Odwiedź stronę Centrum drukowania bezprzewodowego HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Na tej stronie internetowej można znaleźć najpełniejsze i najbardziej aktualne informacje na temat drukowania bezprzewodowego,
a także informacje ułatwiające przygotowanie sieci bezprzewodowej, rozwiązywanie problemów występujących podczas łączenia
drukarki z siecią bezprzewodową oraz rozwiązywanie problemów związanych z oprogramowaniem zabezpieczającym.
Uwaga: Jeśli używany jest komputer z systemem Windows, można użyć narzędzia Print and Scan Doctor ułatwiającego
rozwiązywanie wielu problemów, które mogą wystąpić podczas pracy z drukarką. Narzędzie to można pobrać ze strony
www.hp.com/go/tools.
Drukowanie ze smartfona lub z tabletu
Możesz użyć drukarki do drukowania dokumentów i zdjęć bezpośrednio z urządzeń mobilnych.
• iOS: Użyj opcji Drukuj z menu Udostępnianie. Konguracja nie jest wymagana, ponieważ program iOS AirPrint jest
zainstalowany fabrycznie.
• Android: Pobierz i uruchom wtyczkę HP Print Service Plugin (obsługiwaną przez większość urządzeń z systemem Android) ze
sklepu Google Play.
Możesz również skorzystać z aplikacji HP All-in-One Printer Remote, aby skongurować drukarkę HP oraz używać jej do
skanowania, drukowania i udostępniania dokumentów. Zainstaluj ją ze sklepu z aplikacjami na potrzeby swojego urządzenia
mobilnego.
Więcej informacji o włączaniu drukowania mobilnego można znaleźć na stronie internetowej HP Mobile Printing
(www.hp.com/go/mobileprinting). Jeśli strona HP Mobile Printing nie istnieje w wersji dla danego kraju, regionu lub języka, może
nastąpić przekierowanie do innej wersji tej strony.
16
Sieć bezprzewodowa (ciąg dalszy)
Jeśli chcesz zmienić połączenie z USB na połączenie bezprzewodowe
Najpierw upewnij się, że oprogramowanie drukarki zostało pomyślnie zainstalowane.
Windows
1. Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki na pulpicie lub wykonaj jedną z poniższych czynności, aby otworzyć oprogramowanie
drukarki:
• Windows 10: Kliknij przycisk Start, wybierz pozycję Wszystkie aplikacje, wybierz pozycję HP, a następnie wybierz ikonę z
nazwą drukarki.
• Windows 8.1: Kliknij strzałkę w dół w lewym dolnym rogu ekranu startowego, a następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
• Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar ekranu, kliknij opcję Wszystkie
aplikacje na pasku aplikacji, a następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
• Windows 7, Windows Vista oraz Windows XP: W menu Start wybierz pozycję Wszystkie programy lub Programy, wybierz
pozycję HP, wybierz folder drukarki, a następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
2. W oprogramowaniu drukarki kliknij pozycję Narzędzia.
3. Kliknij opcję Konguracja i oprogramowanie urządzenia.
4. Wybierz opcję Zamień drukarkę podłączoną przez USB na bezprzewodową. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
Mac
Użyj narzędzia HP Utility z folderu Applications/HP, aby zmienić w oprogramowaniu połączenie drukarki na bezprzewodowe.
Jeśli chcesz korzystać z drukarki bezprzewodowo bez użycia routera
Aby drukować bezprzewodowo z komputera, smartfona lub innego urządzenia bezprzewodowego bez użycia routera, należy
skorzystać z funkcji Wi-Fi Direct. Aby można było skorzystać z funkcji Wi-Fi Direct na komputerze, oprogramowanie drukarki musi
być na nim zainstalowane.
1. Jeśli nie świeci się wskaźnik Wi-Fi Direct na drukarce, naciśnij przycisk Wi-Fi Direct (), aby włączyć funkcję Wi-Fi Direct.
Wskaźnik Wi-Fi Direct świeci się, jeśli funkcja Wi-Fi Direct została włączona.
2. Naciśnij jednocześnie przyciski Wi-Fi Direct () oraz Informacje (), aby wydrukować instrukcję funkcji Wi-Fi Direct.
3. Postępuj zgodnie z instrukcją funkcji Wi-Fi Direct, aby podłączyć do drukarki komputer lub urządzenie mobilne.
4. Wydrukuj tak, jak normalnie drukujesz z komputera lub urządzenia mobilnego.
Uwaga: Połączenie Wi-Fi Direct nie zapewnia dostępu do Internetu.
Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź stronę internetową dotyczącą drukowania przy użyciu funkcji HP Wi-Fi Direct pod adresem
www.hp.com/go/widirectprinting.
Ten produkt jest przeznaczony do używania w środowiskach otwartych (np. w domach i bez podłączenia do publicznej sieci
Internet), w których dowolna osoba może uzyskać dostęp do drukarki i korzystać z niej. W związku z tym tryb funkcji Wi-Fi Direct
jest domyślnie ustawiany na „Automatycznie”, a hasło administratora nie jest używane. Umożliwia to każdej osobie znajdującej
się w zasięgu sieci bezprzewodowej nawiązywanie połączenia z drukarką oraz uzyskiwanie dostępu do jej wszystkich funkcji
i ustawień. Jeśli wymagane są wyższe poziomy zabezpieczeń, rma HP zaleca zmianę metody łączenia z funkcją Wi-Fi Direct
z „Automatycznie” na „Ręcznie” i ustanowienie hasła administratora. Ustawienia zabezpieczeń można zmienić z poziomu
wbudowanego serwera WWW (EWS). Dodatkowe informacje znajdują się w Pomocy elektronicznej.
Polski
Jeśli chcesz udostępnić drukarkę wielu komputerom w sieci
Najpierw zainstaluj drukarkę w sieci lokalnej. Po pomyślnym podłączeniu drukarki do sieci lokalnej można ją udostępnić innym
komputerom w tej samej sieci. Na każdym dodatkowym komputerze wystarczy tylko zainstalować oprogramowanie drukarki
HP. Podczas instalacji oprogramowania wybierz na ekranie Opcje połączenia pozycję Bezprzewodowe i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Drukarki należy używać tylko wraz z przewodem zasilającym i zasilaczem ( jeśli jest dostępny) dostarczonym przez HP.
17
Ograniczona gwarancja na drukarkę HP
Produkt HP Okres gwarancji
Nośniki oprogramowania 90 dni
Polski
Drukarka Roczna gwarancja sprzętowa
Kasety drukujące lub kasety z atramentem Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania
A. Zakres gwarancji
1. Firma HP Inc. (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że wymienione wyżej produkty HP będą wolne od wad
materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu.
2. Gwarancja HP dotycząca oprogramowania odnosi się wyłącznie do działania oprogramowania (wykonywania instrukcji
programowych). Firma HP nie gwarantuje, że działanie produktu będzie wolne od zakłóceń i błędów.
3. Gwarancja HP obejmuje tylko te wady, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu. Nie obejmuje
ona innych problemów, w tym będących wynikiem:
a. niewłaściwej obsługi lub niefachowo wykonanych modyfikacji;
b. używania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą od firmy HP
lub nie są obsługiwane przez produkty HP;
c. eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem;
d. nieautoryzowanej modyfikacji lub niewłaściwego użytkowania.
4. W odniesieniu do drukarek HP, używanie kaset pochodzących od innego producenta lub ponownie napełnianych nie
narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jeśli jednak błędna praca drukarki lub jej
uszkodzenie jest wynikiem używania kaset innych producentów, kaset ponownie napełnianych lub kaset z atramentem,
których termin przydatności upłynął, firma HP zastrzega sobie prawo do obciążenia nabywcy kosztami robocizny oraz
materiałów użytych do usunięcia awarii lub uszkodzenia.
5. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defektach w produkcie, który jest objęty
gwarancją HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP.
6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do
wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
7. Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany produktu lub zwrotu jego równowartości w przypadku
niedostarczenia wadliwego produktu do przedstawicielstwa HP.
8. Produkt oferowany zamiennie może być produktem nowym lub prawie jak nowym o podobnej funkcjonalności co produkt
podlegający wymianie.
9.
Produkty HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom nowym.
10. Umowa gwarancyjna HP jest ważna w każdym kraju, w którym firma HP prowadzi dystrybucję produktu. Umow y dotyczące
dodatkowego serwisu gwarancyjnego, w tym naprawy w miejscu użytkowania sprzętu, mogą być zawierane w każdym
autoryzowanym punkcie serwisowym HP na terenie krajów, gdzie prowadzona jest dystrybucja danego produktu przez firmę
HP lub autoryz
B. Ograniczenia gwarancji
W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ
DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, ANI NIE ZMIENIAJĄ WARUNKÓW GWARANCJI JUŻ
ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO JAWNYCH JAK I DOMNIEMANYCH GWARANCJI SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKO ŚCI I
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
C. Ograniczenia rękojmi
1. W stopniu dopuszczalnym przez obowiązujące prawo lokalne, rekompensaty określone w postanowieniach niniejszej
umowy gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami, jakie przysługują klientom HP.
2. W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE, Z WYŁĄCZENIEM ZOBOWIĄZAŃ JAWNIE
WYRAŻONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE GWARANCYJNEJ, ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRY BUTORZY NIE
PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, CELOWE, PRZYPA DKOWE I WYNIKOWE,
NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY EWENTUALNE ROSZCZENIA ZNAJDĄ OPARCIE W GWARANCJI, KONTRAKCIE LUB INNYCH
OGÓLNYCH ZASADACH PRAWNYCH, A TAKŻE W PRZYPADKU POWIADOMIENIA FIRMY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH
USZKODZEŃ.
D. Prawo lokalne
1. Umowa gwarancyjna daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa
stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od stanu prawnego w
poszczególnych krajach świata.
2. W zakresie postanowień niezgodnych z przepisami krajowymi niniejsze oświadczenie gwarancyjne uznaje się za
zmodyfikowane, tak by odpowiadało prawu lokalnemu. W ramach takich przepisów krajowych niektóre oświadczenia o
zrzeczeniu odpowiedzialności, wyłączeniu i ograniczeniu warunków gwarancji mogą nie obowiązywać w stosunku do
klienta.
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres podmiotu HP odpowiedzialnego
za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd
Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS
0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w związku z dwuletnią
odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia). Niemniej, na możliwość ko rzystania z tych praw
mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa.
Więcej informacji można znaleźć pod następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta, można także odwiedzić stronę
internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego. Konsumenci mają prawo wyboru co do możliwosci skorzystania albo z usług
gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej ręko jmi w
stosunku do sprzedawcy.
Więcej informacji można znaleźć na stronie „Odpowiedzialność sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową”
(www.hp.com/go/eu-legal) lub na stronie Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/).
owanego importera.
Ograniczona gwarancja HP
się atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego
nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie
odnosi się do wkładów drukujących firmy HP, które były
powtórnie napełniane, reprodukowane, odnawiane,
niewłaściwie użytkowane lub w jakikolwiek sposób
przerabiane.
18
HP DeskJet Ink Advantage 3700 All-in-One series
Başlarken
1. Hazırlayın: Yazıcı kurulumuna başlamak için kurulum posterindeki yönergeleri izleyin.
2. Bağlanın: HP kurulum yazılımını veya mobil uygulamasını çalıştırıp yüklemek ve yazıcıyı ağınıza bağlamak için
123.hp.com/dj3700 adresini ziyaret edin.
Not: HP All-in-One Printer Remote uygulaması, uygulama mağazasında mevcuttur.Windows® kullanıcılarına yönelik not: Yazıcı yazılımı CD'sini de kullanabilirsiniz. Kurulum programı başlamazsa,
Bilgisayar'a gidin, HP logolu CD/DVD sürücüsü simgesini çift tıklatın, sonra da setup.exe dosyasını çift tıklatın.
3. Etkinleştirin: Bir hesap oluşturduktan veya yazıcınızı kaydettikten sonra HP yazıcı yazılımını veya HP
All-in-One Remote uygulamasını indirme işlemini tamamlayarak yazdırabilir veya tarayabilirsiniz.
Yardım mı gerekli? Yazıcınızı nasıl kuracağınıza dair daha fazla bilgi için hp.com/support/dj3700 adresini ziyaret edin.
Daha fazla bilgi
Elektronik Yardım: Windows® kullanıcıları için, HP yazıcı yazılımını bilgisayarınıza yükledikten sonra kullanılabilir.
OS X kullanıcıları için, HP yazıcı yazılımı yüklemesi sırasında önerilen yazılımlar arasından seçerek elektronik Yardım'ı
yükleyin. Ürün özellikleri, yazdırma, sorun giderme ve destek hakkında bilgi alın. Teknik Bilgiler bölümünde, Avrupa
Birliği Yasal Düzenleme Bildirimi ve uyumluluk beyanları dahil olmak üzere, bildirimler, çevresel ve yasal düzenleme
bilgileri bulun.
• Windows® 10: Başlat düğmesini tıklatın, Tüm uygulamalar'ı seçin, HP'yi seçin, yazıcının adının bulunduğu
simgeyi seçin, Yardım'ı tıklatın, sonra da HP Yardımda Ara'yı seçin.
• Windows® 8.1: Başlangıç ekranının sol alt köşesindeki aşağı oku tıklatın, yazıcının adının bulunduğu simgeyi
seçin, Yardım'ı tıklatın, sonra da HP Yardımda Ara'yı seçin.
• Windows® 8: Başlangıç ekranında, ekran üzerinde boş bir alanı sağ tıklatın, uygulama çubuğunda Tüm
Uygulamalar'ı tıklatın, yazıcının adını içeren simgeyi tıklatın, sonra da Yardım'ı ve HP Yardımda Ara'yı tıklatın.
• Windows® 7, Windows Vista® ve Windows® XP: Başlat düğmesini tıklatın, Programlar'ı HP'yi seçin, yazıcının
klasörünü tıklatın, sonra da Yardım'ı seçin.
• OS X Yosemite v10.10 ve OS X El Capitan v10.11: Help > Mac Help'i (Yardım > Mac Yardımı) tıklatın. Help Viewer
(Yardım Görüntüleyici) penceresinde arama alanına yazıcınızın adını yazın.
• OS X Mavericks v10.9: Help > Help Center'ı (Yardım > Yardım Merkezi) tıklatın. Help Viewer (Yardım Görüntüleyici)
penceresinde, Help for all your apps'i tıklatın (Tüm uygulamalarınız için yardım), sonra da Help for your printer'ı
(Yazıcınız için yardım) tıklatın.
Readme (Benioku): HP destek bilgilerini, işletim sistemi gereksinimlerini ve geçmiş yazıcı güncelleştirmelerini içerir.
• Windows: Yazılım CD'sini bilgisayarınıza takın, sonra da ReadMe.chm dosyasına gidin. ReadMe.chm dosyasını çift
tıklatıp açın, sonra da dilinizdeki BeniOku dosyasını seçin.
Web'de: Ek yardım ve bilgi: www.support.hp.com. Yazıcı kaydı: www.register.hp.com. Uygunluk Beyanı:
Standart veri ücretleri geçerli olabilir. Tüm dillerde sunulmayabilir.
Burada yer alan bilgiler
www.hp.com/eu/m/DJIA3775
bildirim yapılmaksızın
değiştirilebilir.
Kontrol paneli
1
2
3
4
5
6
7
8
Türkçe
9
10
11
Kontrol paneli ekranı: Kopya sayısını, medya hatalarını, kablosuz durumunu ve sinyal gücünü, Wi-Fi Direct
durumunu ve mürekkep düzeylerini gösterir.
Bilgi düğmesi: Yazıcı bilgi sayfasını yazdırır. Bu düğmelerin her birine bağlanmış daha fazla spesik
yardım sayfasına ulaşmak için düğmeye Kablosuz düğmesi veya Wi-Fi Direct düğmesi ile birlikte basın.
Devam düğmesi: İşe kalınan yerden devam eder (örneğin kağıt yüklendikten sonra).
Devam ışığı: Bir sorunu çözmeye yardımcı olmak için Devam düğmesine basabileceğinizi gösterir.
İptal düğmesi: Geçerli işlemi durdurur.
Kablosuz düğmesi: Yazıcı kablosuz özelliklerini açar veya kapatır.
Kablosuz ışığı: Yazıcının kablosuz bir ağa bağlı olup olmadığını gösterir. Yanıp sönen ışık, kablosuz
özelliğinin kurulu olmadığını veya yazıcının bağlanmaya çalıştığını gösterir.
Renkli Kopya Başlat düğmesi: Renkli bir kopyalama işi başlatır. Düğmeye üst üste hızlıca basarak renkli
kopya sayısını artırın.
Kopyalamayı Başlat ışığı: Yanıp sönen ışık Renkli Kopya Başlat ve Siyah Kopya Başlat düğmelerinin
kullanıma hazır olduğunu gösterir.
Siyah Kopya Başlat düğmesi: Siyah beyaz bir kopyalama işi başlatır. Düğmeye üst üste hızlıca basarak
siyah beyaz kopya sayısını artırın.
Mürekkep Uyarısı ışığı: Mürekkebin az kaldığını veya kartuş sorunları olduğunu gösterir.
Web Hizmetleri düğmesi: Web Hizmetleri'ni kurmanıza yardımcı olmak için bir sayfa yazdırır veya Web
Hizmetleri ışığı yanıp sönüyorsa Web Hizmetleri sorunlarını gidermenize yardımcı olmak için tanılayıcı bir
sayfa yazdırır.
Web Hizmetleri ışığı: Sürekli yanan beyaz ışık Web Hizmetleri özelliğinin kullanıma hazır olduğunu
belirtir. Yanıp sönen beyaz ışık bağlantı sorunu olduğunu belirtir. Yanıp sönen sarı ışık, bir hata yüzünden
bir işin engellendiğini belirtir. Kapalı durumu, Web Hizmetlerinin kayıtlı olmadığını belirtir.
Wi-Fi Direct düğmesi: Wi-Fi Direct'i açar veya kapatır.
Wi- Fi Direct ışığı: Wi-Fi Direct özelliğinin açık veya kapalı durumda olduğunu gösterir. Yanıp sönen ışık, Wi-Fi
Direct özelliğine sahip bir aygıtın yazıcıya bağlanmaya çalıştığını belirtir. Bağlantıya izin vermek için Wi-Fi D irect
düğmesine basın.
Tarama: Yazıcınızdan tarama yapmak için HP yazıcı yazılımını veya HP All-in-One Remote uygulamasını
kullanın. Aynı zamanda katıştırılmış web sunucusundan (EWS) Webscan'i de kullanabilirsiniz. Tarama ile ilgili
ayrıntılı bilgiler için elektronik Yardım'a bakın veya şu adresi ziyaret edin: hp.com/support/dj3700.
20
Temel sorun giderme
Yazdıramıyorsanız:
1. Güç kablosu bağlantılarının sıkı ve yazıcının açık olduğundan emin olun. Güç düğmesi yanacaktır.
2. Bilgisayarınız yazıcıya bir USB kablosu ile bağlıysa, USB bağlantılarının sıkı olduğundan emin olun. Bilgisayarınız
sonra da ekrandaki yönergeleri izleyerek yazıcı
yazılımını yükleyin. Yapmanız isteninceye kadar USB
kablosunu takmayın.
4. Yükleme işlemi tamamlandıktan sonra, bilgisayarı
yeniden başlatın.
Kablosuz kullanıyorsanız ve hala yazdıramıyorsanız:
Daha fazla bilgi için sonraki sayfada yer alan "Kablosuz ağ
iletişimi" bölümüne gidin.
Yazdırma kuyruğunuzu kontrol edin:
1. Sistem Tercihleri'nde, Yazıcı ve Tarayıcılar'ı tıklatın.
2. Yazdırma Kuyruğunu Aç'ı tıklatın.
3. Bir yazdırma işini tıklatıp seçin.
4. Yazdırma işini yönetmek için şu düğmeleri kullanın:
• İptal simgesi: Seçilen yazdırma işini iptal edin.
• Devam: Duraklatılan bir yazdırma işini sürdürün.
5. Değişiklikler yaptıysanız yeniden yazdırmayı deneyin.
Yeniden başlatın ve sıfırlayın:
1. Bilgisayarı yeniden başlatın.
2. Yazıcıyı sıfırlayın.
a. Yazıcıyı kapatın ve elektrik kablosunu prizden çekin.
b. Bir dakika bekleyip elektrik kablosunu yeniden takın
ve yazıcıyı açın.
Yazdırma sistemini sıfırlayın:
1. Sistem Tercihleri'nde, Yazıcı ve Tarayıcılar'ı tıklatın.
2. Soldaki listeyi tıklatırken Control tuşunu basılı tutun, sonra daYazdırma sistemini sıfırla'yı seçin.
3. Kullanmak istediğiniz yazıcıyı ekleyin.
Yazılımı kaldırın:
1. Yazıcı bilgisayarınıza USB üzerinden bağlıysa, yazıcının
bilgisayarla olan bağlantısını kesin.
2. Uygulamalar/HP klasörünü açın.
3. HP Uninstaller (HP Kaldırıcısı) öğesini çift tıklatın ve
sonra ekrandaki yönergeleri izleyin.
Onaylar: Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation’ın
ABD'de ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markaları
veya ticari markalarıdır.
Mac, OS X ve AirPrint, Apple Inc. kuruluşunun ABD ve diğer
ülkelerdeki tescilli ticari markalarıdır.
Türkçe
21
Kablosuz ağ iletişimi
Yazıcınızı yazıcı yazılımı kurulumu sırasında bir kablosuz ağa bağlayabilirsiniz.
Not: Yazılım yüklemesi sırasında, yazıcı ile bilgisayar arasında geçici bağlantı için bir USB kablosu gerekebilir. Yazıcı
yazılımı tarafından isteninceye dek USB kablosunu takmayın.
İpucu: Bir kablosuz hızlı başlangıç kılavuzu yazdırmak için Bilgi düğmesine () üç saniye basın.
Yazıcınızı ağa bağlayamadıysanız
1. Yazıcınızda kablosuz özelliğinin etkin olduğunu doğrulayın.
Yazıcı kontrol panelinde, Kablosuz ışığı kapalıysa, Kablosuz düğmesine () basarak yazıcının kablosuz özelliklerini
açın.
2. Yazıcınızın ağınıza bağlı olduğundan emin olun.
a. Yazıcınızın kontrol panelinden, Kablosuz düğmesine () ve Bilgi düğmesine () aynı anda basarak ağ
yapılandırma ve kablosuz ağ sınaması raporu sayfalarını yazdırın.
b. Sınama sırasında başarısız bir şey olup olmadığını görmek için kablosuz ağ sınaması raporunun üst kısmına bakın.
– Yazıcınızın geçip geçmediğini belirlemek üzere gerçekleştirilen tüm sınamaları görmek için TANILAMA
SONUÇLARI bölümüne bakın.
– GEÇERLİ YAPILANDIRMA bölümünde, yazıcınızın bağlı olduğu Ağ Adını (SSID) bulun. Yazıcının bilgisayarınızla aynı
ağa bağlı olduğundan emin olun.
Not: Bilgisayarınız bir Sanal Özel Ağ'a (VPN) bağlıysa, yüklemeye geçmeden önce VPN bağlantısını geçici olarak kesin.
Yükleme sonrasında, yazıcınıza ev ağınız üzerinden erişmek için VPN bağlantısını kesmeniz gerekir.
3. Güvenlik yazılımının ağınız üzerinden iletişimi engellemediğinden emin olun.
Güvenlik duvarları gibi güvenlik yazılımları, ağ üzerinden yüklerken bilgisayarınız ile yazıcı arasındaki iletişimi
engelleyebilir. Yazıcınız bulunamıyorsa, güvenlik duvarınızı geçici olarak devre dışı bırakın ve sorunun ortadan
kalkıp kalkmadığını kontrol edin. Güvenlik yazılımı hakkında daha fazla yardım ve ipucu için, şu adrese gidin:
www.hp.com/go/wpc-rewall_tr-tr.
4. Kablosuz ağın bileşenlerini yeniden başlatın
Yönlendiriciyi ve yazıcıyı kapatın, ardından bunları şu sırayla tekrar açın: önce yönlendirici, ardından yazıcı. Bazen, gücü
kapatıp açmak ağ iletişimi sorunlarını çözmeye yardımcı olabilir. Hala bağlanamıyorsanız, yönlendiriciyi, yazıcıyı ve
bilgisayarı kapatın, ardından bunları şu sırayla tekrar açın: önce yönlendirici, sonra yazıcı, son olarak da bilgisayar.
Sorun yaşamaya devam ediyor musunuz? HP Kablosuz Yazdırma Merkezi'ni ziyaret edin (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Bu web sitesinde, kablosuz ağınızı hazırlamanıza; yazıcıyı kablosuz ağa bağlarken yaşadığınız sorunları çözmenize ve
yazılım sorunlarını gidermenize yardımcı olacak bilgilerin yanı sıra, kablosuz yazdırma hakkında birçok bütünlüklü ve
güncel bilgi de bulunmaktadır.
Not: Windows çalıştıran bir bilgisayar kullanıyorsanız, yazıcıda yaşayabileceğiniz birçok sorunu çözmenize yardımcı
olabilecek Print and Scan Doctor aracını kullanabilirsiniz. Bu aracı indirmek için, www.hp.com/go/tools adresini ziyaret
Türkçe
edin.
Akıllı telefonunuzdan veya tabletinizden yazdırmak isteyip istemediğiniz
Mobil aygıtlarınızdan doğrudan belge ve fotoğraf yazdırmak için yazıcınızı kullanabilirsiniz.
• Android: Google Play Store'dan HP Yazdırma Hizmet Eklentisi'ni (çoğu Android aygıt tarafından desteklenir) indirin ve
etkinleştirin.
Aynı zamanda HP All-in-One Printer Remote uygulamasını belgeleri taramak, yazdırmak ve paylaşmak üzere HP yazıcınızı
ayarlamak ve kullanmak için kullanabilirsiniz. Uygulamayı mobil aygıtınıza uygulama mağazasından indirin.
Mobil yazdırmayı etkinleştirme hakkında yardım için HP Mobil Yazdırma Merkezi web sitesini (www.hp.com/go/mobileprinting)
ziyaret edin. Bu web sitesinin ülkenizde/bölgenizde veya dilinizde yerel bir sürümü mevcut değilse US HP Mobil Yazdırma
Merkezi web sitesinin farklı bir ülke/bölge veya dildeki sürümüne yönlendirilebilirsiniz.
22
Kablosuz ağ iletişimi (devam)
USB bağlantısından kablosuz bağlantıya geçmek istiyorsanız
Öncelikle, yazıcı yazılımını başarıyla yüklediğinizden emin olun.
Windows
1. Masaüstündeki yazıcı simgesini çift tıklatın veya aşağıdakilerden birini yaparak yazıcı yazılımını açın:
• Windows 10: Başlat düğmesini tıklatın, Tüm uygulamalar'ı seçin, HP'yi seçin, sonra yazıcı adını taşıyan simgeyi
seçin.
• Windows 8.1: Başlangıç ekranının sol alt köşesindeki aşağı oku tıklatın, ardından yazıcı adını seçin.
• Windows 8: Başlangıç ekranında, ekran üzerinde boş bir alanı sağ tıklatın, uygulama çubuğunda Tüm
Uygulamalar'ı tıklatın, sonra da yazıcının adını taşıyan simgeyi seçin.
• Windows 7, Windows Vista ve Windows XP: Başlatmenüsünden, Tüm Programlar'ı veya Programlar'ı seçin, HP'yi
seçin, yazıcının klasörünü seçin, sonra da yazıcının adını taşıyan simgeyi seçin.
2. Yazıcı yazılımında Araçlar'ı tıklatın.
3. Aygıt Kurulumu ve Yazılımı'nı tıklatın.
4. USB bağlantılı yazıcıyı kablosuza dönüştür'ü seçin. Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Mac
Applications/HP'da (Uygulamalar/HP) HP Utility'yi kullanarak bu yazıcının yazılım bağlantısını kablosuz olarak değiştirin.
Yazıcıyı yönlendirici olmadan kablosuz kullanmak istiyorsanız
Wi-Fi Direct kullanarak bilgisayarınızdan, akıllı telefonunuzdan veya kablosuz özellikli diğer aygıtlardan yönlendirici
olmadan kablosuz yazdırın. Wi-Fi Direct'i bilgisayardan kullanmak için, yazıcı yazılımının bilgisayara yüklenmiş olması
gereklidir.
1. Yazıcı üzerindeki Wi-Fi Direct ışığı sönükse, Wi-Fi Direct düğmesine () basarak Wi-Fi Direct'i açın. Wi-Fi Direct ışığı,
Wi-Fi Direct açıldığında yanar.
2. Wi-Fi Direct düğmesi () ile Bilgi düğmesine () aynı anda basarak bir Wi-Fi Direct kılavuzu yazdırın.
3. Wi-Fi Direct kılavuzundaki yönergeleri izleyerek bilgisayarınızı veya mobil aygıtınızı yazıcıya bağlayın.
4. Bilgisayarınızdan veya mobil aygıtınızdan normalde yaptığınız şekilde yazdırın.
Not: Wi-Fi Direct bağlantısı, Internet erişimi sağlamaz.
Daha fazla bilgi için www.hp.com/go/widirectprinting adresindeki HP Wi-Fi Direct Printing web sitesini ziyaret edin.
Bu ürün, herkesin yazıcıya erişip kullanabileceği açık ortamlarda (örn. evde ve genel internete bağlı olmayarak) kullanıma
yönelik tasarlanmıştır. Sonuç olarak Wi-Fi Direct ayarı varsayılan olarak yönetici parolası gerektirmeyen “Otomatik”
modundadır; bu sayede, kablosuz erişim alanı içinde bulunan herkes yazıcıya bağlanarak tüm işlev ve ayarlarına
erişebilir. Daha yüksek bir güvenlik seviyesi isteniyorsa, HP, Wi-Fi Direct Bağlantı Yönteminin "Otomatik"ten "Manuel"e
değiştirilmesini ve bir yönetici parolası konmasını önerir. Güvenlik ayarlarını katıştırılmış web sunucusundan da (EWS)
değiştirebilirsiniz. Daha fazla bilgi için elektronik Yardıma gidin.
Yazıcınızı ağınızdaki birden fazla bilgisayarla paylaşmak istiyorsanız
Önce yazıcınızı ev ağınıza kurun. Yazıcınızı ev ağınıza başarıyla bağladıktan sonra, yazıcınızı aynı ağdaki diğer
bilgisayarlarla paylaşabilirsiniz. Her ek bilgisayar için, yalnızca HP yazıcı yazılımını yüklemeniz gerekir. Yazılım yüklemesi
sırasında, Bağlantı Seçenekleri ekranından Kablosuz'u seçin ve ekran yönergelerini izleyin.
Güvenlik bilgileri
Yalnızca HP tarafından verilen (varsa) elektrik kablosu ve güç bağdaştırıcısıyla kullanın.
Türkçe
23
HP yazıcı sınırlı garanti bildirimi
A.
B.
C.
D.
HP ürünü Sınırlı garanti süresi
Yazılım Ortamı 90 gün
Yazıcı 1 yıllık donanım garantisi
Yazıcı veya mürekkep kartuşları HP mürekkebi bitene veya kartuş üzerinde yazılı olan "garanti
Sınırlı garanti kapsamı
1. HP Inc. (HP) son kullanıcı müşteriye yukarıda belirtilen ürünlerde, müşteri tarafından satın alınmaları tarihinden
Türkçe
başlayarak yine yukarıda belirtilen süre boyunca malzemeler ve işçilik yönünden hata veya kusur bulunmayacağını
garanti eder.
2. Yazılım ürünlerinde HP'nin sınırlı garantisi yalnızca programlama komutlarının yerine getirilmemesi durumu için
geçerlidir. HP ürünlerinin, kesintisiz ve hatasız çalışacağını garanti etmez.
3. HP'nin sınırlı garantisi yalnızca ürünün normal kullanımı sonucunda oluşan kusurlar için geçerli olup, aşağıda sıralanan
durumlardan kaynaklananlar dahil olmak üzere diğer sorunları kapsamaz:
a. Doğru olmayan veya yetersiz bakım vedeğişiklik;
b. HP tarafından sağlanmayan veya desteklenmeyen yazılım, ortam, parçaveya sarf malzemeleri;
c. Ürünün belirtimleri dışında kullanılması;
d. Yetkisiz değişiklik veya yanlış kullanım.
4. HP yazıcı ürünlerinde, HP üretimi olmayan veya yeniden doldurulmuş kartuş kullanılması, müşteriye verilen garantiyi
veya müşteriyle yapılan herhangi bir HP destek sözleşmesini etkilemez. Ancak, yazıcıdaki arıza veya hasar HP ürünü
olmayan veya yeniden doldurulmuş ya da kullanım süresi dolmuş bir mürekkep kartuşunun kullanımından
kaynaklanıyorsa, HP söz konusu arıza veya hasar için yazıcının onarım servisi karşılığında standart saat ve malzeme
ücretini alır.
5. İlgili garanti süresi içinde HP garantisi kapsamındaki bir ürüne ilişkin HP'ye kusur bildiriminde bulunulması durumunda,
kendi seçimine bağlı olarak HP, ürünü onarır veya yenisi ile değiştirir.
6. HP'nin onarım yapamaması veya ürünü değiştirememesi durumunda HP garantisi kapsamındaki kusurlu ürünün satın
alma ücreti, kusurun bildirilmesinden başlayarak makul bir süre içinde HP tarafından geri ödenir.
7. Kusurlu ürün müşteri tarafından HP'ye iade edilene kadar HP'nin söz konusu ürünü onarmaya, değiştirmeye veya
ücretini geri ödemeye ilişkin hiçbir yükümlülüğü bulunmaz.
8. Yedek ürün, değiştirilen ürün ile benzer işleve sahip yeni veya yeni benzeri bir ürün olabilir.
9. HP ürünlerinde performans açısından yeni ürüne eşit veya yeniden üretilmiş parçalar, bileşenler veya malzemeler
bulunabilir.
10. HP'nin Sınırlı Garanti Bildirimi, kapsamındaki HP ürününün HP tarafından dağıtımının yapıldığı tüm ülkelerde geçerlidir.
Yerinde servis sağlamak gibi ek garanti hizmetleri için olan sözleşmeler, ürünün yetkili ithalatçı veya HP tarafından da
tümünün yapıldığı ülkelerde tüm yetkili HP servisleri tarafından sağlanabilir.
Garanti sınırlamaları
YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ AÇIK VEYA DOLAYLI BAŞKA HİÇBİR
GARANTİ VEYA KOŞUL SAĞLAMAZ YA DA TİCARİ OLARAK SATILABİLİRLİK, YETERLİ KALİTE VE BELİRLİ BİR AMACA
UYGUNLUK İLE İLGİLİ HİÇBİR KOŞUL VEYA GARANTİ VERMEZ.
Sorumluluk sınırlamaları
1. Yerel yasaların izin verdiği ölçüde işbu garanti bildirimi ile sağlanan tazminatlar müşterinin yegane ve özel
tazminatlarıdır.
2. YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE İŞBU GARANTİDE ÖZELLİKLE BELİRTİLEN YÜKÜMLÜLÜKLER SAKLI KALMAK
KAYDIYLA HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ SÖZKONUSU ZARARLARIN OLASILIĞINDAN HABERDAR EDİLMİŞ
OLSALAR DAHİ HİÇBİR ŞEKİLDE DOĞRUDAN, ÖZEL, ARIZA VEYA DOLAYLI OLARAK ORTAYA ÇIKAN SÖZLEŞME KAPSAMINDA,
KASITLI YA DA BAŞKA HUKUK SİSTEMİNE GÖRE OLUŞAN ZARAR VE ZİYANLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
Yerel yasalar
1. İşbu Garanti Bildirimi ile müşteriye özel yasal haklar sağlanmaktadır. Bunlar dışında müşterinin ABD'de eyaletlere,
Kanada'da bölgelere ve dünyadaki diğer yerlerde ülkelere göre değişen başka hakları da olabilir.
2. İşbu Garanti Bildirimi, yerel yasalarla uyumsuz olduğu ölçüde ilgili yerel yasalarca değiştirilmiş olarak kabul edilecektir.
Bu yerel yasalar uyarınca Garanti Bildirimi'ndeki bazı feragat bildirimleri, istisnalar ve sınırlamalar müşteriler için geçerli
olmayabilir.
sonu" tarihine kadar ve bunlardan hangisi daha önceyse. Bu
garanti, yeniden doldurulmuş, yeniden üretilmiş, üzerinde
değişiklik yapılmış, kötü kullanılmış veya herhangi bir şekilde
değişiklik yapılmış HP mürekkep ürünlerini içermez.
24
HP DeskJet Ink Advantage 3700 All-in-One series
Начало работы
1. Подготовка. Следуйте инструкциям по настройке принтера в брошюре по установке.
2. Подключение. Перейдите на сайт 123.hp.com/dj3700, установите мобильное приложение или программное
обеспечение HP и запустите его, чтобы подключить принтер к сети.
Примечание. Приложение HP All-in-One Printer Remote можно загрузить из магазина приложений.
Примечание для пользователей Windows®. Программное обеспечение принтера можно установить с компакт-
диска. Если программа установки не запускается, откройте Мой компьютер, дважды щелкните значок CD/DVD
с логотипом HP, а затем запустите файл setup.exe.
3. Активация. Создайте учетную запись или зарегистрируйте принтер, чтобы завершить установку программного
обеспечения HP или приложения HP All-in-One Remote, после чего устройство можно использовать для
сканирования и печати документов.
Требуется помощь? Дополнительная информация о настройке принтера доступна на сайтеhp.com/support/dj3700.
Дополнительная информация
Электронная справка. Для пользователей Windows® электронная справка станет доступна после установки
программного обеспечения принтера HP на компьютер. Пользователи ОС X могут установить электронную справку,
выбрав ее в перечне рекомендованных программ при установке программного обеспечения принтера HP. Электронная
справка содержит информацию о функциях продукта, печати, устранении неполадок и поддержке. В разделе
«Техническая информация» содержатся уведомления, сведения об охране окружающей среды и нормативная
информация, в том числе о соответствии нормам и стандартам Европейского союза.
• Windows® 10. Нажмите Пуск, Все приложения, HP, выберите значок с названием принтера, нажмите Справка
и Поиск в справке HP.
• Windows® 8.1. Нажмите стрелку вниз в левом нижнем углуначального экрана и выберите значок с именем
принтера. Нажмите Справка и выберите Поиск в справке HP.
• Windows® 8. Щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство наначальном экране. На панели приложений
нажмите Все приложения, выберите значок с названием принтера, нажмите Справка и Поиск в справке HP.
• Windows® 7, Windows Vista® и Windows® XP. Нажмите «Пуск», Все программы, HP, выберите папку для принтера
и нажмите Справка.
• OS X Yosemite v10.10 и OS X El Capitan v10.11. Выберите Справка >Справка Mac. В окне просмотра справки
в строке поиска введите имя принтера.
• OS X Mavericks v10.9. Выберите Справка > Справочный центр. В окне просмотра справки щелкните Справка
ко всем приложениям и выберите раздел справки для своего принтера.
Файл Readme. Содержит сведения о поддержке HP, требования к операционной системе, а также информацию
о последних обновлениях принтера.
• Windows. Вставьте компакт-диск с программным обеспечением в привод компьютера и найдите файл ReadMe.chm.
Двойным щелчком откройте файл ReadMe.chm и выберите раздел ReadMe на нужном языке.
Декларация соответствия: www.hp.eu/certicates. Использование чернил: www.hp.com/go/inkusage.
Русский
Распознайте QR-код, чтобы получить подробную информацию.
Могут применяться стандартные тарифы на передачу данных. Информация может быть доступна не на всех языках.
Содержащаяся
www.hp.com/eu/m/DJIA3775
в настоящем документе
информация может быть
изменена без уведомления.
Панель управления
Русский
Дисплей на панели управления отображает количество копий, ошибки носителя, состояние
1
беспроводного подключения и уровень сигнала, а также состояние службы Wi-Fi Direct и уровень чернил.
Кнопка Информация используется для печати ст раницы со сведениями о принтере. Нажмите эту
кнопку одновременно с кнопкой Беспроводная связь или кнопкой Wi-Fi Direct , чтобы распечатать
2
страницы с подробной информацией о функциях этих кнопок.
Кнопка Возобновление печати запускает приостановленную печать (например, после загрузки бумаги).
3
Индикатор Возобновление печати указывает, что для устранения неполадок можно нажать кнопку
Возобновление печати.
Кнопка Отмена останавливает текущую операцию.
4
Кнопка Беспроводная связь используется для включения и отключения функции беспроводной связи
принтера.
5
Индикатор Беспроводная связь определяет, подключен ли принтер к беспроводной сети. Мигающий
индикатор означает, что беспроводная связь не настроена или что принтер находится в процессе подключения.
Кнопка Запуск цветного копирования используется для запуска цветного копирования. Для увеличения
6
количества цветных копий следует быстро нажать эту кнопку несколько раз.
Индикатор Запуск копирования сигнализирует миганием, что можно использовать кнопки Запуск
7
цветного копирования и Запуск ч/б копирования.
Кнопка Запуск ч/б копирования используется для запуска черно-белого копирования. Для увеличения
8
количества черно-белых копий следует быстро нажать эту кнопку несколько раз.
26
10
11
Индикатор низкого уровня чернил сигнализирует о низком уровне чернил или проблеме с картриджем.
9
Кнопка Веб-службы используется для печати страницы с информацией о настройке веб-служб или
страницы диагностики для устранения неполадок с веб-службами, если мигает индикатор Веб-службы.
Индикатор Веб-службы сигнализирует непрерывным белым светом, что функция веб-службы готова
к использованию. Мигающий белым светом индикатор оповещает о проблеме подключения к веб-службам.
Мигающий желтым светом индикатор означает, что выполнение задания остановлено из-за ошибки.
Если индикатор не горит, значит, функция веб-служб не зарегистрирована.
Кнопка Wi-Fi Direct используется для включения и отключения функции Wi-Fi Direct.
Индикатор Wi-Fi Direct отображает состояние подключения Wi-Fi Direct. Мигающий индикатор
означает, что к принтеру пытается подключиться устройство, поддерживающее функцию Wi-Fi
Direct. Чтобы выполнить подключение, нажмите кнопку Wi -Fi Direct.
Сканирование. Для сканирования с помощью принтера можно использовать программное обеспечение
принтера HP или приложение HP All-in-One Remote. Кроме того, можно использовать службу Webscan
на встроенном веб-сервере (EWS). Дополнительную информацию о сканировании см. в электронной справке
или на сайте hp.com/support/dj3700.
Устранение основных неполадок
Не удается выполнить печать
1. Убедитесь, что кабель питания принтера подключен к розетке, а принтер включен. Кнопка Питание должна светиться.
2. Если принтер подключен к компьютеру с помощью кабеля USB, проверьте надежность соединения этого кабеля. Если
принтер подключен к компьютеру через беспроводное соединение, проверьте состояние подключения.
3. Загрузить бесплатные средства диагностики можно на веб-сайте HP Diagnostic Tools по адресу www.hp.com/go/tools.
Эти инструменты помогут устранить распространенные неполадки принтера.
MacWindows
Убедитесь, что программное обеспечение принтера
установлено.
Если программное обеспечение принтера HP установлено,
на рабочем столе компьютера появится соответствующий
значок.
Убедитесь, что принтер используется в качестве
устройства печати по умолчанию.
• Windows 10. В строке поиска в Windows введите
«Устройства» и выберите Устройства и принтеры
в списке результатов.
• Windows 8.1 и Windows 8. Переместите указатель
мыши в правый верхний угол экрана или коснитесь его,
чтобы открыть панель Charms Bar, нажмите на значок
Настройки, затем щелкните или коснитесь Панели
управления и выберите Просмотреть все устройства
и принтеры.
• Windows 7. В меню «Пуск» выберите Устройства
и принтеры.
• Windows Vista и Windows XP. В меню «Пуск» щелкните
Панель управления. Выберите Классический вид
и щелкните значок Принтеры или Принтеры и факсы.
Убедитесь, что рядом с названием принтера установлен
флажок. Если принтер не выбран в качестве принтера
по умолчанию, щелкните его значок правой кнопкой
мыши и выберите в меню Использовать по умолчанию.
Если при использовании USB-кабеля не удается
выполнить печать или установить программное
обеспечение, выполните следующие действия.
1. Извлеките компакт-диск из привода CD или DVD
и отсоедините от компьютера USB-кабель.
2. Перезагрузите компьютер.
3. Вставьте компакт-диск с программным обеспечением
принтера в привод CD или DVD компьютера и следуйте
инструкциям на экране для установки программного
обеспечения. Не подсоединяйте кабель USB
до появления соответствующего сообщения.
4. После завершения установки перезагрузите
компьютер.
Если при использовании беспроводного подключения
не удается выполнить печать, выполните следующие
действия.
Перейдите к разделу «Беспроводная сеть» на следующей
странице для получения дополнительных сведений.
Проверка очереди печати.
1. В окне Системные настройки выберите пункт
Принтеры и сканеры.
5. Если сделаны какие-либо изменения, повторите
печать.
Перезагрузка и сброс параметров.
1. Перезагрузите компьютер.
2. Выполните сброс параметров принтера.
A. Выключите принтер и отсоедините кабель питания
от сети.
Б. Подождите минуту, а затем снова подсоедините
кабель питания. Включите принтер.
Выполните повторную настройку принтера.
1. В окне Системные настройки выберите пункт
Принтеры и сканеры.
2. Удерживая клавишу Control, щелкните список слева
и выберите Повторная настройка печатной системы.
3. Выберите нужное устройство.
Удаление программного обеспечения.
1. Если принтер подключен к компьютеру с помощью
USB-кабеля, отсоедините кабель.
2. Откройте папку Applications/HP.
3. Дважды щелкните значок Удаление программ HP
и следуйте инструкциям на экране.
Товарные знаки. Microsoft и Windows являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками корпорации Microsoft в США и (или) других
странах.
Mac, OS X и AirPrint являются товарными знаками
корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США
и других странах.
Русский
27
Беспроводная сеть
Во время установки программного обеспечения для принтера его можно подключить к беспроводной сети.
Примечание. Во время установки программного обеспечения может потребоваться USB-кабель для временного
подключения принтера к компьютеру. Не подсоединяйте USB-кабель, если программное обеспечение принтера не выдало
соответствующий запрос.
Совет. Чтобы напечатать руководство по быстрой настройке беспроводного соединения, удерживайте кнопку
«Информация» () в течение трех секунд.
Русский
Устранение неполадок при подключении к сети
1. Убедитесь, что принтер поддерживает беспроводное подключение.
Если индикатор Беспроводное подключение не горит, нажмите кнопку Беспроводная связь () на панели
управления принтера, чтобы включить беспроводное соединение.
2. Убедитесь, что принтер подключен к сети.
A. Одновременно нажмите кнопки Беспроводная связь () и Информация () на панели управления принтера,
чтобы напечатать страницу с конфигурацией сети и отчет о проверке беспроводного подключения.
Б. Проверьте верхнюю часть страницы отчета о беспроводном подключении на наличие сбоев во время проверки.
– Просмотрите раздел РЕЗУЛЬТАТЫ ДИАГНОСТИКИ для всех выполненных проверок, чтобы убедиться, что они
успешно пройдены.
– В разделе ТЕКУЩАЯ КОНФИГУРАЦИЯ найдите имя сети (SSID), к которой в настоящее время подключен принтер.
Убедитесь, что принтер подключен к той же сети, что и компьютер.
Примечание. Если компьютер подключен к частной виртуальной сети (VPN), перед установкой временно отключите
его от VPN. Для доступа к устройству через домашнюю сеть необходимо отключиться от виртуальной частной сети
после установки.
3. Убедитесь, что средства безопасности не блокируют сетевое соединение.
Средства безопасности, например брандмауэр, могут блокировать соединение между компьютером и принтером
во время установки подключения. Если принтер не удается найти, временно отключите брандмауэр и проверьте,
устранена ли проблема. Для получения помощи и дополнительной информации о программах безопасности
перейдите на страницу www.hp.com/go/wpc-rewall_ru-ru.
4. Повторно запустите компоненты беспроводной сети.
Выключите маршрутизатор и принтер, а затем включите их снова в следующем порядке: сначала маршрутизатор,
затем принтер. Иногда выключение и включение питания помогает устранить проблему сетевого соединения. Если
подключение по-прежнему невозможно, выключите маршрутизатор, принтер и компьютер, а затем снова включите их
в следующем порядке: маршрутизатор, принтер, компьютер.
Не удалось устранить проблему? Посетите Центр беспроводной печати HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Этот
сайт содержит наиболее полную актуальную информацию о беспроводной печати, а также сведения, необходимые для
настройки беспроводной сети, устранения неполадок при беспроводном подключении принтера и решения проблем
с программами обеспечения безопасности.
Примечание. На компьютерах под управлением Windows можно использовать программу Print and Scan Doctor, которая
помогает устранить многие неполадки. Загрузить ее можно на веб-сайте www.hp.com/go/tools.
Печать со смартфона или планшета
Отправлять задания печати на принтер можно напрямую с мобильных устройств.
• iOS. Нажмите «Печать» в меню общего доступа. Настройка не требуется. Приложение iOS AirPrint установлено
по умолчанию.
• Android. Загрузите и активируйте подключаемый модуль HP Print Service (поддерживается на большинстве устройств
Android) из магазина Google Play.
Благодаря приложению HP All-in-One Printer Remote можно использовать принтер HP для сканирования и печати
документов, а также для управления общим доступом. Загрузите его из магазина приложений и установите на мобильное
устройство.
Дополнительную информацию о мобильной печати см. на сайте HP Mobile Printing (www.hp.com/go/mobileprinting). Если
локальная версия сайта для вашей страны, региона или языка недоступна, вы будете перенаправлены на веб-сайт
о возможностях мобильной печати для другой страны, региона или на другом языке.
28
Беспроводная сеть (продолжение)
Изменение USB-подключения на беспроводное подключение
Убедитесь, что на компьютере установлено программное обеспечение принтера.
Windows
1. Дважды щелкните значок принтера на рабочем столе или выполните одно из следующих действий, чтобы открыть
программное обеспечение принтера.
• Windows 10. Нажмите кнопку «Пуск», выберите Все приложения, HP, а затем щелкните значок с именем принтера.
• Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите значок с именем
принтера.
• Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши по пустому пространству, на панели приложений
щелкните Все приложения и затем значок с именем принтера.
• Windows 7, Windows Vista и Windows XP. В меню «Пуск» выберите Все программы или Программы и щелкните HP.
Затем выберите папку принтера и щелкните значок с именем принтера.
2. В программном обеспечении принтера нажмите Инструменты.
3. Щелкните Настройка и программное обеспечение устройства.
4. Выберите Изменить USB-подключение принтера на беспроводное. Следуйте инструкциям на экране.
Mac
Чтобы изменить подключение принтера на беспроводное, воспользуйтесь утилитой HP Utility (Applications/HP).
Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора
C помощью функции Wi-Fi Direct можно выполнять печать с компьютера, смартфона или другого устройства с поддержкой
беспроводной связи без использования маршрутизатора. Чтобы использовать Wi-Fi Direct на компьютере, на нем должно
быть установлено программное обеспечение принтера.
1. Если индикатор Wi-Fi Direct не горит, нажмите кнопку Wi-Fi Direct (), чтобы включить эту функцию. При включении
функции Wi-Fi Direct загорится индикатор Wi-Fi Direct.
2. Чтобы напечатать руководство по использованию функции Wi-Fi Direct, одновременно нажмите кнопки
Wi-Fi Direct () и Информация ().
3. Чтобы подключить к принтеру компьютер или мобильное устройство, следуйте инструкциям в руководстве
по использованию функции Wi-Fi Direct.
4. Выполняйте печать с компьютера или мобильного устройства как обычно.
Примечание. Подключение Wi-Fi Direct не обеспечивает доступ к Интернету.
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт HP Wi-Fi Direct Printing по адресу
www.hp.com/go/widirectprinting.
Данное устройство предназначено для использования в открытой среде, где пользоваться принтером может любой
желающий (например, при установке дома и без подключения к Интернету). Поэтому по умолчанию функция Wi-Fi Direct
работает в автоматическом режиме и не требует ввода пароля администратора. В этом режиме доступ к функциям
и настройкам принтера есть у всех пользователей в радиусе действия беспроводной сети. Если необходим более высокий
уровень безопасности, рекомендуется изменить автоматический способ подключения Wi-Fi Direct на ручной, а также
установить пароль администратора. Параметры безопасности можно изменить с помощью встроенного веб-сервера
(EWS). Подробная информация приведена в электронной справке.
Русский
Совместное использование сетевого принтера несколькими компьютерами
Подключите принтер к домашней сети. Если принтер подключен к домашней сети, его можно использовать совместно
с компьютерами, которые находятся в той же сети. На каждом дополнительном компьютере необходимо установить
только программное обеспечение принтера HP. Во время установки программного обеспечения в разделе Варианты
подключения выберите Беспроводное подключение и следуйте инструкциям на экране.
Информация о безопасности
Используйте только кабель и адаптер питания, поставляемые HP (если есть в комплекте).
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.