1 Справка HP DeskJet 3630 series ..................................................................................................................... 1
2 Начало работы ............................................................................................................................................ 3
Функции панели управления .............................................................................................................................. 5
Индикаторы панели управления и состояние значков на экране .................................................................. 8
Измените размер бумаги по умолчанию, который был определен принтером .......................................... 21
Размещение оригинального документа на стекле сканера .......................................................................... 22
Основные сведения о бумаге ............................................................................................................................ 23
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ...................................................................... 26
Спящий режим .................................................................................................................................................... 27
Бесшумный режим ............................................................................................................................................. 28
Печать с компьютера ........................................................................................................................................ 32
Печать с мобильного устройства ..................................................................................................................... 38
Печать с помощью AirPrint ................................................................................................................................ 39
Советы по успешной печати ............................................................................................................................. 40
4 Использование веб-служб .......................................................................................................................... 43
Что такое веб-службы? ..................................................................................................................................... 44
Печать с помощью службы HP ePrint .............................................................................................................. 46
Использование Веб-печать HP ......................................................................................................................... 47
Использование веб-сайта HP Connected ......................................................................................................... 48
Советы по использованию веб-служб ............................................................................................................. 50
RUWWiii
Page 4
5 Копирование и сканирование ..................................................................................................................... 51
Копирование документов ................................................................................................................................. 52
Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера ............................................................ 53
Сканирование с помощью функции веб-сканирования ................................................................................ 56
Советы по успешному копированию и сканированию .................................................................................. 57
6 Управление струйными картриджами ........................................................................................................ 59
Проверка приблизительного уровня чернил .................................................................................................. 60
Заказ расходных материалов ........................................................................................................................... 61
и использованию сетевого принтера .......................................................................... 82
8 Решение проблемы .................................................................................................................................... 83
Замятие и ошибки подачи бумаги .................................................................................................................... 84
Проблемы с картриджем .................................................................................................................................. 89
Проблемы печати ............................................................................................................................................... 92
Проблемы копирования .................................................................................................................................. 100
Проблемы сканирования ................................................................................................................................ 101
Проблемы с сетью и подключением ............................................................................................................. 102
Аппаратные проблемы принтера ................................................................................................................... 104
Коды ошибок на панели управления ............................................................................................................ 105
Служба поддержки HP .................................................................................................................................... 106
Приложение А Техническая информация .................................................................................................... 109
Уведомления компании Hewlett-Packard ...................................................................................................... 110
Технические характеристики ......................................................................................................................... 111
Программа охраны окружающей среды ....................................................................................................... 113
3Кнопка Беспроводноесоединение: используется длявключенияиотключенияфункции
4Кнопка Wi-Fi Direct: включение
5Кнопка Запускцветногокопирования: используется для запуска цветного копирования. Чтобы
6Кнопка Характеристики: используется для включения и выключения принтера.
7Индикатор Предупреждениеочернилах: сигнализирует
8Кнопка Возобновить: используется для возобновления задания печати (например, после загрузки
беспроводного подключения и уровень сигнала, состояние Wi-Fi Direct и уровень чернил.
беспроводной связи принтера.
Индикатор Беспроводноесоединение: показывает, что принтер подключен к беспроводной сети.
и выключение функции Wi-Fi Direct.
Индикатор Wi-Fi Direct: показывает, что функция Wi-Fi Direct включена.
увеличить количество цветных копий, нажмите эту кнопку несколько раз. Копирование начнется
через две секунды после нажатия последней кнопки.
о низком уровне чернил или проблеме с
картриджем.
бумаги или устранения замятия).
Индикатор Возобновить: оповещает о наличии проблемы в работе принтера или ошибки.
RUWWФункции панели управления5
Page 12
ФункцияОписание
9Кнопка Информация: используется для печати страницы со сведениями о принтере. Нажмите эту
10Кнопка HP ePrint: используется для включения и выключения функции HP ePrint.
11Кнопка Запускчерно-белогокопирования: используется для запуска черно-белого копирования.
кнопку одновременно с кнопкой Беспроводноесоединение, Wi-Fi Direct или HP ePrint, чтобы
распечатать страницы с подробной информацией об их функциях.
Индикатор Информация: указывает на то, что можно нажать кнопку Информация для получения
справки.
Индикатор
на наличие проблемы подключения к веб-службам.
Чтобы увеличить количество копий, нажмите эту кнопку несколько раз. Копирование начнется через
две секунды после нажатия последней кнопки.
HP ePrint: показывает, что функция HP ePrint включена. Мигающий индикатор указывает
Значки на дисплее панели управления
ЗначокОписание
Значок Количество копий: обозначает число копий при копировании документов. Его значение
попеременно меняется с буквы «Е» на соответствующую цифру при наличии ошибки в работе
принтера.
Значок Ошибка: указывает на ошибку.
Значок Проблемасбумагой: указывает на наличие ошибки, связанной с бумагой.
Значки состояния Беспроводноесоединение: указывают на состояние беспроводного
соединения принтера.
Для отображение состояния беспроводной связи используются три значка: Беспроводное
соединение (), Проблемасбеспроводнымсоединением ( ) и Уровеньсигнала ().
6Глава 2 НачалоработыRUWW
Page 13
ЗначокОписание
Значок Wi-Fi Direct: указывает, что функция Wi-Fi Direct включена либо выполняется
подключение.
Значки Уровеньчернил: левый значок обозначает приблизительный уровень чернил в
трехцветном картридже, а правый значок обозначает приблизительный уровень чернил в
черном картридже.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторыуровнейчернилпредоставляют
приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении
сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать
возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет
неприемлемым.
RUWWФункции панели управления7
Page 14
Индикаторы панели управления и состояние значков на
экране
Индикатор кнопки Характеристики
●
СостояниеОписание
СветитсяПринтер включен.
ВыклПитание принтера выключено.
Светится тусклым светомПринтер находится в спящем режиме. Принтер автоматически переходит в спящий режим
после 5 минут бездействия.
Мигает
Быстро мигаетЕсли крышка доступа к картриджам открыта, закройте ее. Если крышка доступа к
Принтер обрабатывает задание. Чтобы отменить задание, нажмите кнопку Отмена (
картриджу закрыта, а индикатор часто мигает, в работе принтера произошла ошибка,
которую можно устранить, следуя инструкциям на экране. Если на экране нет сообщений,
попробуйте напечатать документ, чтобы появилось сообщение.
Индикатор и значки Беспроводное соединение
●
Индикатор Беспроводноесоединение рядом с кнопкой Беспроводное соединение () и
значки состояния беспроводного подключения на экране панели управления указывают на
состояние беспроводного подключения.
СостояниеОписание
Индикатор Беспроводное соединение, значок
Беспроводное соединение изначок Уровень сигнала
горят.
Индикатор Беспроводноесоединение не горит.Беспроводная связь отключена. Чтобы включить
).
Принтер подключен к беспроводной сети.
беспроводную связь, нажмите кнопку Беспроводное
соединение ().
Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок
Беспроводное соединение горит, значок Уровень сигнала
отображается.
Принтер подключается к беспроводной сети либо
находится в режиме Wi-Fi Protected Setup (WPS).
8Глава 2 Начало работыRUWW
Page 15
СостояниеОписание
Индикатор Беспроводноесоединение мигает в течение
трех секунд и гаснет.
Индикатор Беспроводноесоединение мигает, значки
Беспроводное соединение и Проблема с беспроводным
соединением горят.
Индикатор Беспроводное соединениемигает, значок
Беспроводное соединение горит, значок Проблема с
беспроводным соединением мигает.
Беспроводная связь отключена.
Измените параметры беспроводного подключения.
Дополнительную информацию см. в разделе Параметры
беспроводной связи на стр. 77.
Беспроводной сигнал отсутствует.
●
Убедитесь, что беспроводной маршрутизатор или
точка доступа включены.
●
Разместите принтер ближе к беспроводному
маршрутизатору.
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
●
Принтеру не удалось подключиться к беспроводной
сети.
●
При использовании WPS возникает ошибка или
регистрируется наложение сеансов.
Одновременно нажмите кнопки Беспроводное
соединение () и Информация (), чтобы
запустить проверку состояния беспроводного
подключения, а затем ознакомьтесь с полученным
отчетом, чтобы устранить проблему.
Индикатор и значок Wi-Fi Direct.
●
СостояниеОписание
Индикатор и значок Wi-Fi Direct горят.Функция Wi-Fi Direct включена и готова к использованию.
Индикатор и значок Wi-Fi Direct не горят.Функция Wi-Fi Direct отключена.
Индикатор Wi-Fi Direct мигает.Принтер устанавливает соединение с мобильным
Информацию о том, как подключить принтер с помощью
Wi-Fi Direct, см. в разделе Беспроводное подключение к
принтеру без использования маршрутизатора на стр. 73.
Чтобы включить Wi-Fi Direct, нажмите кнопку Wi-Fi Direct
(
).
устройством в режиме Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Нажмите кнопку Wi-Fi Direct (), чтобы завершить
процесс подключения.
RUWWИндикаторы панели управления и состояние значков на экране9
Page 16
СостояниеОписание
Индикатор Wi-Fi Direct мигает в течение трех секунд, а
затем горит постоянно.
Индикатор Wi-Fi Direct мигает часто в течение трех секунд
и гаснет.
Индикатор HP ePrint
●
СостояниеОписание
Индикатор HP ePrint горит.Функция HP ePrint включена и готова к использованию.
Индикатор HP ePrint не горит.Функция HP ePrint отключена.
Индикатор HP ePrint мигает в течение трех секунд и
гаснет.
Установлено максимальное число подключений Wi-Fi
Direct. Другое устройство пытается подключиться к
принтеру посредством Wi-Fi Direct.
Функция Wi-Fi Direct отключена. За дополнительной
информацией обращайтесь к специалисту, выполнившему
настройку принтера.
Информацию о том, как выполнять печать с помощью HP
ePrint, см. в разделе Печать с помощью службы HP ePrint
на стр. 46.
Чтобы включить HP ePrint, нажмите кнопку HP ePrint
(
).
Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.
●
Веб-службы не настроены.
●
●
Одновременно нажмите кнопку HP ePrint () и
Информация (), чтобы распечатать страницу
диагностики, а затем выполните приведенные в ней
инструкции.
Индикатор HP ePrint мигает постоянно.Функция HP ePrint включена, но принтер не подключен к
серверу веб-служб.
Одновременно нажмите кнопку HP ePrint (
Информация (), чтобы распечатать страницу
диагностики, а затем выполните приведенные в ней
инструкции.
Значки Уровень чернил и индикаторы Предупреждение о чернилах
●
Одиниззначков Уровень чернилмигает (сегментынегорят), индикатор Предупреждение о
чернилах горит.
Не установлено обязательное обновление
программного обеспечения принтера.
Функция HP ePrint отключена.
) и
10Глава 2 НачалоработыRUWW
Page 17
ПричинаРешение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
●
Отсутствует картридж с соответствующими
чернилами.
●
Картридж с соответствующими чернилам не
установлен или с него не снята пластиковая лента.
●
Оба значка Уровеньчернил мигают (сегменты не горят), индикатор Предупреждениеочернилах
●
Если один из струйных картриджей отсутствует,
принтер перейдет в режим работы с одним
картриджем. Для выхода из режима работы с одним
картриджем, установите соответствующий
картридж. Дополнительную информацию о режиме
работы с одним картриджем см. в разделе Режим
работы с одним картриджем на стр. 65.
●
Если в принтере установлены оба струйных
картриджа, извлеките соответствующий струйный
картридж, убедитесь, что на нем нет пластиковой
ленты, а затем установите его на место.
Дополнительную информацию см. в разделе Замена
картриджей на стр. 62.
мигает.
ПричинаРешение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
●
Оба картриджа отсутствуют.
●
Оба картриджа установлены неправильно либо с них
не снята пластиковая лента.
●
Оба картриджа несовместимы или повреждены.
●
Если в принтере не установлен картридж, вставьте
его.
●
Если в принтере установлены оба струйных
картриджа, извлеките их, убедитесь, что на них нет
пластиковой ленты, а затем установите картриджи на
место.
Гориттолькоодинсегментодногоиззначков Уровень чернил.
ПричинаРешение
Низкий уровень чернил в соответствующем картридже,
скоро может потребоваться его замена.
●
Горит только один сегмент обоих значков Уровеньчернил.
●
●
Если вам не удалось устранить проблему, замените
струйные картриджи. Информацию о замене
струйных картриджей см. в разделе Замена
картриджей на стр. 62.
Продолжайте печать, используя оставшиеся чернила.
Это может повлиять на качество печати документов.
Если качество печати низкое, замените
соответствующий картридж. Дополнительная
информация: Замена картриджей на стр. 62.
RUWWИндикаторы панели управления и состояние значков на экране11
Page 18
ПричинаРешение
Низкий уровень чернил в картриджах, скоро может
потребоваться их замена.
●
Один из значков Уровеньчернил мигает (сегменты не горят), индикатор Предупреждение о
●
Продолжайте печать, используя оставшиеся чернила.
Это может повлиять на качество печати документов.
●
Если качество печати плохое, замените картриджи.
Дополнительную информацию см. в разделе Замена
картриджей на стр. 62.
чернилах горит, индикатор Возобновить мигает.
ПричинаРешение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
●
Установлен поддельный или бывший в употреблении
картридж.
●
В соответствующем картридже заканчиваются
чернила.
●
Если установлен новый картридж, он может быть
поддельным или бывшим в употреблении. См.
справочное сообщение в программном обеспечении
принтера HP для получения подробных сведений.
●
Если используется ранее установленный картридж, в
нем может быть мало чернил. Нажмите кнопку
Возобновить (), чтобы продолжить печать.
Замените картридж, когда качество печати станет
неприемлемым. Информацию о замене струйных
картриджей см. в разделе Замена картриджей
на стр. 62.
●
Оба значка Уровеньчернил мигают (сегменты не горят), индикатор Предупреждениеочернилах
горит, индикатор Возобновить мигает.
ПричинаРешение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
●
Установлены поддельные или бывшие в
употреблении картриджи.
●
В обоих картриджах заканчиваются чернила.
●
Если установлены новые картриджи, они могут быть
поддельными или бывшими в употреблении. См.
справочное сообщение в программном обеспечении
принтера HP для получения подробных сведений.
●
Если используются ранее установленные картриджи,
в них мало чернил. Нажмите кнопку Возобновить
(
картриджи, когда качество печати станет
неприемлемым. Информацию о замене струйных
картриджей см. в разделе Замена картриджей
на стр. 62.
Значок Ошибка, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить
●
Значок Ошибка, значок Проблемасбумагой и индикатор Возобновить горят.
), чтобыпродолжитьпечать. Замените
12Глава 2 НачалоработыRUWW
Page 19
ПричинаРешение
Во входном лотке отсутствует бумага.Загрузите бумагу во входной лоток.
Информацию о том, как загружать бумагу, см. в разделе
Загрузка бумаги на стр. 17.
●
Значок Ошибка, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить мигают.
ПричинаРешение
Принтер получает задание на печать, однако во входном
лотке отсутствует бумага.
Значок Количество копий
●
Значение значка Количествокопий попеременно меняется с буквы «Е» на цифру «1». В то же
время значок Ошибка, значок Проблемасбумагой и индикатор Возобновить мигают.
Загрузите бумагу и нажмите кнопку Возобновить ()
для продолжения печати.
Информацию о том, как загружать бумагу, см. в разделе
Загрузка бумаги на стр. 17.
RUWWИндикаторы панели управления и состояние значков на экране13
Page 20
ПричинаРешение
Принтер получает задание на печать, начинает подавать
бумагу и обнаруживает, что заданная ширина бумаги
больше ширины загруженных листов.
●
Значение значка Количествокопий попеременно меняется с буквы «Е» на цифру «2». Индикатор
Нажмите кнопку Возобновить () или Отмена (),
чтобы отменить задание печати и извлечь бумагу.
Чтобы избежать проблем с несоответствием размера
бумаги, перед печатью выполните одно из следующих
действий.
●
Измените размер бумаги в соответствии с
загруженным носителем.
●
Извлеките всю бумагу из входного лотка, а затем
загрузите бумагу, размер которой соответствует
значению, установленному для задания на печать.
СОВЕТ: Можно также изменить размер бумаги по
умолчанию, который определяется принтером
автоматически. Дополнительную информацию см. в
разделе Измените размер бумаги по умолчанию, который
был определен принтером на стр. 21.
Возобновить негорит.
ПричинаРешение
Принтер получает задание на печать одной страницы,
обнаруживает, что длина загруженных листов не
соответствует длине бумаги, указанной для задания
печати, и выполняет печать страницы с ошибками.
●
Значение значка Количествокопий попеременно меняется с буквы «Е» на цифру «2». В то же
Чтобы исправить ошибку, нажмите любую кнопку на
панели управления или подождите две минуты.
Чтобы избежать проблемы с несоответствием длины
бумаги, перед печатью выполните одно из следующих
действий.
●
Измените размер бумаги в соответствии с
загруженным носителем.
●
Извлеките всю бумагу из входного лотка, а затем
загрузите бумагу, размер которой соответствует
значению, установленному для задания на печать.
СОВЕТ: Можно также изменить размер бумаги по
умолчанию, который определяется принтером
автоматически. Дополнительную информацию см. в
разделе Измените размер бумаги по умолчанию, который
был определен принтером на стр. 21.
время значок Ошибка, значок Проблемасбумагой и индикатор Возобновить мигают.
14Глава 2 Начало работыRUWW
Page 21
ПричинаРешение
Принтер получает задание на печать нескольких страниц,
обнаруживает, что длина загруженных листов не
соответствует длине бумаги, указанной для задания
печати, и выполняет печать первой страницы с ошибками.
●
Значение значка Количествокопий попеременно меняется с буквы «Е» на цифру «3». В то же
●
Чтобы отменить задание печати, нажмите кнопку
Отмена ().
●
Чтобы продолжить печать оставшихся страниц,
нажмите кнопку Возобновить (). На других
страницах будут присутствовать те же ошибки, что и
на первой странице.
СОВЕТ: Можно также изменить размер бумаги по
умолчанию, который определяется принтером
автоматически. Дополнительная информация: Измените
размер бумаги по умолчанию, который был определен
принтером на стр. 21.
время индикатор Возобновить и Предупреждениеочернилах мигают.
ПричинаРешение
Каретка в принтере остановилась.Откройте крышку доступа к картриджам и убедитесь, что
●
Значение значка Количествокопий попеременно меняется с буквы «Е» на цифру «4». В то же
на пути каретки нет препятствий. Переместите каретку
вправо, закройте крышку доступа к картриджу и нажмите
кнопку Возобновить (
Дополнительную информацию см. в разделе Замятие и
ошибки подачи бумаги на стр. 84.
), чтобы возобновить печать.
время значок Ошибка, значок Проблемасбумагой, индикатор Возобновить и индикатор
Размещение оригинального документа на стекле сканера
Размещение оригинального документа на стекле сканера
1.Поднимите крышку сканера.
2.Загрузите оригинал на стекло сканера в правый угол отпечатанной стороной вниз.
3.Закройте крышку сканера.
22Глава 2 НачалоработыRUWW
Page 29
Основные сведения о бумаге
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших
партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при
использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу
www.hp.com.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит
независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и
надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более
насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с
логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
●
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP,
которая создана специально для различных заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Фотопечать
●
●
●
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя
фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие
фотографии, которыми можно поделиться сразу
после печати. Доступны различные размеры
бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), а
также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально
подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки,
демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат,
профессиональное качество и долговечность.
Улучшенная
фотобумага HP
Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное
высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к
воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько
форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см
(5 x 7 дюймов). Бумага не содержит кислот,
что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на
обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает
работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться
RUWWОсновные сведения о бумаге23
Page 30
четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием,
включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 x 7 дюймов и 4 x 6 дюймов (10 х 15 см). Бумага не содержит
кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
●
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и
улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при
печати доступные профессиональные
чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного
использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально
подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества копий фотографий.
Деловые документы
●
Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или Профессиональная бумага
HP, мат. 120 г
фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные
Этот тип бумаги
печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность
придает им выразительный внешний вид.
●
Бумага HP дляброшюр, глянц. 180 г или Профессиональнаябумага HP, глянц. 180 г
Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
●
Бумага HP дляброшюр, мат. 180 г или Профессиональнаябумага HP, мат. 180 г
Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Повседневная печать
Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется
технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный
черный цвет и яркие другие цвета.
●
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для
качество, близкое к фотографическому, и
обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и
четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не
просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных
листков.
●
Бумага HP для печати
Бумага HP для печати — бумага высокого качества для
бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной
бумагой. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
●
Офисная бумага HP
24Глава 2 Начало работыRUWW
широкого круга задач. При печати на этой
Page 31
Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для
копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит
кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
●
Офисная бумага HP из макулатуры
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для
широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати
достигается при использовании бумаги компании HP.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу: www.hp.com. В настоящее время
некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые
испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой
бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными
Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной
бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
оттенкамичерного.
RUWWОсновныесведенияобумаге25
Page 32
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)
После установки программного обеспечения для принтера HP дважды щелкните значок принтера на
рабочем столе или выполните одно из следующих действий, чтобы открыть программное обеспечение
принтера.
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели
приложений щелкните
●
Windows XP, Windows Vista и Windows 7. Нарабочемстолекомпьютеращелкните Пуск, Все
программы, HP. Выберитепапкудляпринтераизначоксименемпринтера.
Всеприложенияивыберитеназваниепринтера.
26Глава 2 НачалоработыRUWW
Page 33
Спящий режим
●
В спящем режиме расход электроэнергии снижается.
●
После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут
бездействия.
●
Подсветка кнопки Характеристики затухает и экран панели управления принтера отключается,
когда принтер находится в спящем режиме.
3.В разделе Управлениепитанием нажмите Энергосберегающийрежим и выберите необходимый
параметр.
4.Нажмите кнопку Применить.
Откройтевстроенныйвеб-
RUWWСпящийрежим27
Page 34
Бесшумный режим
В бесшумном режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без
ухудшения качества печати. Печать в бесшумном режиме возможна только при использовании
Обычного качества печати и простой бумаги. Чтобы снизить шум при печати, включите бесшумный
режим. Чтобы выполнить печать на обычной скорости, выключите бесшумный режим. По умолчанию
бесшумный режим выключен.
ПРИМЕЧАНИЕ. При
Черновая печать или Высокое либопри печати фотографий или конвертов принтер работает так, как
если бы бесшумный режим был выключен.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)
1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 26.
2.Перейдите на вкладку Бесшумныйрежим
3.Нажмите Вкл. или Выкл.
4.Щелкните Сохранитьнастройки.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера (EWS)
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе
встроенный веб-сервер на стр. 80.
2.Перейдите на вкладку Параметры.
3.В разделе Параметры выберите пункт Бесшумныйрежим, а затем нажмите Вкл. или Выкл.
4.Нажмите кнопку Применить.
выполнении печати на простой бумаге в бесшумном режиме с качеством печати
Откройте
28Глава 2 Начало работыRUWW
Page 35
Автоотключение
Эта функция используется для отключения принтера после 2 часов бездействия для уменьшения
расхода электроэнергии. Функция Автоотключение полностью выключает принтер. Чтобысновавключитьего, необходимонажатькнопкупитания. Если используемый принтер поддерживает
функцию экономии расхода энергии, Автоотключение автоматически включается или выключается в
зависимости от возможностей принтера и параметров подключения. Даже если функция Wi-Fi Direct не
работает, принтер
уменьшения расхода электроэнергии.
●
Функция Автоотключение активируется при включении принтера, если он не оснащен сетевыми
функциями или средствами работы с факсом либо не использует эти возможности.
●
Автоотключение отключается, когда включена функция беспроводной связи принтера или
функция Wi-Fi Direct. Либо, когда принтер, поддерживающий работу с факсом
соединение или подключение по сети Ethernet, устанавливает подключение с факсом, USBсоединение или подключение по сети Ethernet.
Перед печатью документов убедитесь, что во входном лотке есть бумага, а выходной лоток открыт.
Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 17.
Печатьдокумента (Windows)
1.В используемой программе выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
Взависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназываться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4.Выберите соответствующие параметры.
●
На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.
●
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выборлотка выберите соответствующий тип бумаги
в раскрывающемся списке Носитель. После этого укажите качество печати в разделе
Параметрыкачества и цвет в разделе Цвет.
●
Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в
раскрывающемся списке Размербумаги.
5.Щелкните ОК, чтобы
6.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.
Печатьдокументовв (OS X)
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для принтера, подключенного через USB, доступны следующие параметры.
Местоположение параметров может отличаться в различных приложениях.
●
Выберитеразмербумаги.
закрытьдиалоговоеокноСвойства.
32Глава 3 ПечатьRUWW
Page 39
ПРИМЕЧАНИЕ. При измененииРазмерабумагиубедитесь, чтозагруженабумага
соответствующегоразмера.
●
Выберите ориентацию.
●
Введите процентное значение масштаба.
4.Щелкните Печать.
Печать на обеих сторонах листа (Windows)
1.В используемой программе выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран этот принтер.
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
Взависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназываться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер
4.Выберите соответствующие параметры.
●
На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.
●
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выборлотка выберите соответствующий тип бумаги
в раскрывающемся списке Носитель. После этого укажите качество печати в разделе
Параметры качества ицветвразделе Цвет.
илиПредпочтения.
●
Нажмите кнопку Дополнительно и выберите
раскрывающемся списке Размербумаги.
Перед печатью фотографий убедитесь, что во входном лотке есть фотобумага, а выходной лоток
открыт. Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 17.
Печатьфотографийнафотобумаге (Windows)
1.В используемой программе выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
Взависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназываться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4.Выберите соответствующие параметры.
●
На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.
●
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выборлотка выберите соответствующий тип бумаги
в раскрывающемся списке Носитель. После этого укажите качество печати в разделе
Параметрыкачества и цвет в разделе Цвет.
●
Нажмите Дополнительно и в раскрывающемся списке Размербумаги выберите
необходимый размер фотографии.
5.Щелкните ОК
6.Щелкните ОК, а затем выберите Печать или ОКв диалоговом окне Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. После завершенияпечатиудалитенеиспользованнуюфотобумагуизвходноголотка.
Храните бумагу таким образом, чтобы исключить ее скручивание, иначе это приведет к снижению
качества печати.
Печатьфотографиискомпьютера (OS X)
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
в.В меню программы выберите Тип бумаги/Качество, затемвыберитеследующиепараметры.
34Глава 3 ПечатьRUWW
Page 41
●
Тип бумаги. Соответствующийтипфотобумаги.
●
Качество. Наилучшее или Максимальное разрешение.
●
Щелкните треугольник раскрытия Параметрыцвета и выберите подходящие
параметры функции Исправитьфото.
◦
◦
4.Выберите требуемыезначениядругихпараметровпечатиищелкните ОК.
Печать на конвертах
Перед печатью конвертов убедитесь, что во входном лотке есть конверты, а выходной лоток открыт.
Во входной лоток принтера можно загрузить один или несколько конвертов. Не используйте
глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с застежками или окнами. Дополнительную
информацию о загрузке конвертов см. в разделе
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробные сведения о форматированиитекстадляпечатинаконвертахсм. в
справочной системе текстового процессора.
Печать на конверте (Windows)
Выкл.: изменениякизображениюнеприменяются.
Основные: выполняетсяавтоматическаяфокусировкаизображения. Средняя
настройка резкости изображения.
Загрузка бумаги на стр. 17.
1.В используемой программе выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
Взависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназываться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4.Выберите соответствующие параметры.
●
На вкладке Макет выберите
●
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выборлотка выберите соответствующий тип бумаги
в раскрывающемся списке Носитель. После этого укажите качество печати в разделе
Параметрыкачества и цвет в разделе Цвет.
●
Нажмите Дополнительно и в раскрывающемся списке Размербумаги выберите
необходимый размер конвертов.
5.Щелкните ОК, азатем
Печать на конвертах (OS X)
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
а.В меню Размер бумаги выберитесоответствующийразмербумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении Размера бумаги убедитесь, что загружена бумага
соответствующего размера.
б.В меню программы выберите Тип бумаги/Качество, затем выберите следующие параметры.
●
Тип бумаги. Требуемыйтипфотобумаги.
●
Качество. Максимальноеразрешение
4.Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните Печать.
RUWWПечатьскомпьютера37
Page 44
Печать с мобильного устройства
Технология мобильной печати HP позволяет легко отправлять материалы на принтер со смартфона
или планшетного компьютера.
Находясь дома или в офисе, для использования функций печати, которые уже встроены в смартфон
или планшетный компьютер, выполните следующие действия.
1.Убедитесь, что мобильное устройство и принтер подключены к одной сети.
2.Укажите фотографию или документ для печати, а
3.Подтвердите параметры и запустите печать.
Если требуется выполнить печать без входа в сеть, см. раздел Беспроводное подключение к принтеру
без использования маршрутизатора на стр. 73.
Находясь в пути, можно выполнить печать, отправив электронное письмо с помощью приложения HP
ePrint на принтер с настроенной службой HP ePrint. Дополнительную информацию см. в разделе
Печать с помощью службы HP ePrint на стр. 46.
Для получения дополнительных сведений перейдите на сайт мобильной печати HP Mobile Printing
(www.hp.com/go/mobileprinting).
затемвыберитепринтер.
38Глава 3 ПечатьRUWW
Page 45
Печать с помощью AirPrint
Печатьспомощьюфункциибеспроводнойпечати Apple AirPrint поддерживаетсядля iPad (iOS 4.2),
iPhone (3GS или более новой модели), iPod touch (третьего поколения или более новой модели) и Mac
(OS X 10.7 или более новой модели).
Передиспользованием AirPrint убедитесьвследующем.
●
Принтер и устройство Apple, на котором установлено приложение AirPrint, должны быть
подключены к одной сети. Для получения дополнительных сведений об использовании AirPrint и
совместимости этой
СОВЕТ: Можно такжеизменитьразмер бумаги поумолчанию, которыйопределяетсяпринтером
автоматически. Дополнительная информация: Измените размер бумаги по умолчанию, который
был определен принтером на стр. 21.
функции с продуктами HP перейдите на веб-страницу www.hp.com/go/
RUWWПечать с помощью AirPrint39
Page 46
Советы по успешной печати
Для обеспечения успешной печати картриджи HP должны работать правильно и иметь достаточное
количество чернил. Следите за тем, чтобы бумага была загружена согласно инструкциям, а настройки
печати установлены в соответствии с вашими потребностями.
Параметры печати не применяются к копированию и сканированию.
Советы по картриджам
●
Используйте оригинальные картриджи HP.
●
Должны быть установлены оба картриджа: черный
Дополнительную информацию см. в разделе Замена картриджей на стр. 62.
●
Следите за приблизительным уровнем чернил в картриджах. В картриджах должно быть
достаточно чернил.
Дополнительную информацию см. в разделе Проверка приблизительного уровня чернил
на стр. 60.
●
Если качество печати оставляет желать лучшего, см. раздел Проблемы печати на стр. 92.
Советы по загрузке бумаги
●
Загружайте листы не по отдельности, а стопкой. Для предотвращения замятия все листы в стопке
должны быть одинакового размера и типа.
●
Бумага должна быть расположена стороной для печати вверх.
●
Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов, загнутых краев и
разрывов.
●
Отрегулируйте направляющую ширины
к бумаге. Убедитесь, что направляющая ширины не сгибает бумагу во входном лотке.
Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 17.
и трехцветный.
бумаги во входном лотке, чтобы она вплотную прилегала
Советы по настройке принтера (Windows)
●
Для изменения параметров печати по умолчанию откройте программу HP программное
обеспечение принтера, щелкните Печатьисканирование, а затем выберите пункт Установкапараметров. Информацию о том, какоткрыть программу программноеобеспечениепринтера, см.
в разделе
●
Чтобы выбрать количество страниц на листе для печати, на вкладке Макет в раскрывающемся
списке Страницналисте щелкните соответствующий параметр.
●
Для отображения дополнительных параметров на вкладке Шаблоны или Бумага/Качество
щелкните кнопку Дополнительно, после чего откроется диалоговое окно Дополнительные
параметры.
◦
40Глава 3 ПечатьRUWW
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 26.
Печать в оттенках серого: позволяет печатать черно-белый документ, используя
черные чернила. Выберите Только черные чернила и щелкните ОК. Функция также
только
Page 47
позволяет печатать черно-белые изображения высокого качества. Выберите пункт Оттенкисероговвысокомкачестве и нажмите кнопку ОК.
◦
Макетрасположениястраницналисте. Позволяет указывать порядок страниц при печати
документа с более чем двумя страницами на одном листе.
ПРИМЕЧАНИЕ. При предварительном просмотре на вкладке Макет не отобразится
параметр, выбранный в раскрывающемся списке
◦
Технологии HP Real Life. Данная функция позволяет выравнивать и делать более четкими
изображения и графику для повышенного качества печати.
◦
Буклет. Позволяет печатать многостраничный документ в виде буклета. С помощьюданной
функции две страницы помещаются на лист, который в последствии можно согнуть пополам
в виде буклета. В раскрывающемся списке выберите метод переплета и щелкните OK
●
Буклет-ПереплетСлева. После сгиба в виде буклета переплет будет с левой стороны.
Выберите данный параметр для чтения слева направо.
●
Буклет-ПереплетСправа. После сгиба в виде буклета переплет будет с правой стороны.
Выберите данный параметр для чтения справа налево.
ПРИМЕЧАНИЕ. При предварительном просмотре на вкладке Макет не отобразится
параметр, выбранный в
◦
Выбор страниц для печати: позволяет печатать все страницы, только четные или только
нечетные.
раскрывающемсяспискеБуклет.
Макетрасположениястраницна листе.
.
◦
Печатьбезполей. С помощьюданнойфункциипечатьосуществляетсябезполей. Не все
типы бумаги поддерживают эту функцию. Рядом с параметром будет показан значок
предупреждения, если тип бумаги, выбранный в раскрывающемся списке Носитель, не
поддерживается.
◦
Границылиста: позволяет
состоящего из более чем двух страниц.
ПРИМЕЧАНИЕ. При предварительном просмотре на вкладке Макет не отобразится
параметр, выбранныйвраскрывающемсясписке Границы страницы.
●
Можно использовать профиль печати, чтобы сократить время настройки параметров печати.
Профиль печати сохраняет значения параметров, соответствующих какому-либо определенному
виду задания,что позволяет установить все параметры одним щелчком мыши. Чтобы
использовать данную функцию, перейдите на вкладку Профильпечати, выберите профиль
печати и щелкните OK.
Чтобы добавить новый профиль печати, после настройки параметров
Бумага/Качество щелкните вкладку Профильпечати, выберите Сохранитькак и введите имя,
затем щелкните OK.
Чтобы удалить профиль печати, выберите его и щелкните Удалить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Профили печати по умолчанию удалить невозможно.
добавлять границы к страницам при печати документа,
навкладкеМакетили
RUWWСоветыпоуспешнойпечати41
Page 48
Советы по настройке принтера (OS X)
●
В диалоговом окне печати с помощью меню Размербумаги выберите размер загруженной в
принтер бумаги.
●
В диалоговом окне печати на панели Бумага/Качество выберите в меню соответствующий тип
бумаги и качество.
●
Если необходимо напечатать черно-белый документ с помощью только черных чернил,
выберите панель Типбумаги/
Примечания
●
Оригинальные картриджи HP предназначены для принтеров и бумаги HP и протестированы с
ними для обеспечения неизменно высокого качества.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других
производителей. Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в связи с
использованием расходных материалов другого производителя
Если эти картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, перейдите по адресу
www.hp.com/go/anticounterfeit
●
Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения,
предназначенные только для планирования.
Качество, а затем в меню "Цвет" выберите Оттенки серого.
(не HP).
ПРИМЕЧАНИЕ. При получениисообщения о низкомуровнечернилподготовьтедлязамены
новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До ухудшения качества
печати заменять картриджи не требуется.
●
Вы также можете использовать двустороннюю печать, однако листы необходимо будет
переворачивать ручную.
42Глава 3 ПечатьRUWW
Page 49
4Использованиевеб-служб
●
Что такое веб-службы?
●
Настройка веб-служб
●
Печать с помощью службы HP ePrint
●
Использование Веб-печать HP
●
Использование веб-сайта HP Connected
●
Удаление веб-служб
●
Советыпоиспользованиювеб-служб
RUWW43
Page 50
Чтотакоевеб-службы?
HP ePrint
●
HP ePrint HP ePrint — это бесплатная служба, разработанная компанией HP, с помощью которой
можно выполнять печать документов на подключенном к Интернету принтере в любое время и в
любом месте. Все очень просто — нужно отправить сообщение электронной почты на
электронный адрес, назначенный принтеру при включении веб-служб. Установка специальных
драйверов или программ не требуется. Если документ можно
можно напечатать отовсюду с помощью HP ePrint HP ePrint.
После регистрации учетной записи на веб-сайте HP Connected (www.hpconnected.com), можно
выполнять вход в систему и просматривать состояние заданий HP ePrint, управлять очередью
печати HP ePrint, разрешать или запрещать использование адреса электронной почты HP ePrint
принтера для печати, а также получать справочную информацию о службе HP ePrint.
Веб-печать HP
●
Веб-печать HP предоставляет удобные возможности поиска и печати отформатированного вебконтента непосредственно на принтере. Кроме того, можно сканировать документы
их цифровые копии в сети.
Веб-печать HP предоставляет большой выбор контента: магазинные купоны, семейный отдых,
новости, путешествия, спорт, приготовление пищи, фото и многое другое. С помощью
приложений печати можно даже просматривать и печатать размещенные в Интернете
изображения с популярных фотосайтов.
отправить по электронной почте, его
и сохранять
Некоторые службы веб-печати HP также поддерживают доставку контента на принтер
расписанию.
Отформатированный контент предназначен специально для принтера и не содержит обрезанного
текста и изображений, а также лишних страниц с одной строчкой текста. На некоторых принтерах
на экране предварительного просмотра можно выбрать параметры бумаги и качества печати.
по
44Глава 4 Использование веб-службRUWW
Page 51
Настройка веб-служб
Перед настройкой веб-служб убедитесь, что принтер подключен к Интернету с помощью
беспроводного соединения.
Настройкавеб-служб
1.Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе
встроенный веб-сервер на стр. 80.
2.Щелкните вкладку Веб-службы.
3.В разделе Параметрывеб-служб выберите Настройка и нажмите Продолжить. Следуйте
инструкциям на экране и примите условия использования.
4.При появлениисоответствующегозапросаразрешитепроверку и настройкуобновленийдля
принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если обновлениедляпринтерадоступно, принтерзагрузит и установитего, а
затем выполнит перезагрузку. Для настройки
начиная с шага 1.
ПРИМЕЧАНИЕ. При возникновениизапроса о настройкепрокси-серверов, иеслисетьиспользует
параметры прокси, следуйте инструкциям на экране, чтобы установить прокси-сервер. Если
информация о настройках прокси-сервера недоступна, обратитесь к администратору сети или
ответственному за настройку беспроводной сети.
5.При подключениипринтернапечатаетстраницу сведений. Для завершения настройки, выполните
инструкции, указанные на странице сведений.
веб-служб следуйте инструкциям на этой странице,
Откройте
RUWWНастройка веб-служб45
Page 52
Печать с помощью службы HP ePrint
Спомощьюслужбы HP HP ePrint можновыполнятьпечатьдокументовнапринтере, поддерживающем
HP ePrint, в любое время и в любом месте.
Для использования службы HP ePrint необходимо подключить принтер к активной сети с доступом к
Интернету.
Печатьдокументовспомощьюслужбы HP ePrint
1.Убедитесь, что веб-службы настроены.
Дополнительную информацию см. в разделе
2.
Нажмите кнопки HP ePrint () и Информация () одновременно, чтобы распечатать
информационную страницу. Она будет содержать адрес электронной почты вашего принтера.
3.Отправьте документ на принтер по электронной почте.
ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию об использовании почтовой программы на компьютере или
мобильном устройстве см. в документации, прилагаемой к программе.
б.Создайте новое сообщение электронной почты и прикрепите к нему документ, который
необходимо напечатать.
в.Отправьте сообщение на электронный адрес принтера.
Принтер выполнит печать вложенного документа.
ПРИМЕЧАНИЕ. В поле «Кому» допускается вводить только адрес электронной почты HP ePrint.
Не вводите дополнительные адреса электронной почты в другие поля. Сервер HP ePrint не
принимает задания печати по электронной
адресов в поле «Копия».
ПРИМЕЧАНИЕ. Сообщение электроннойпочтыбудетнапечатанопослеполучения. Как и для
любого другого сообщения электронной почты, нет никакой гарантии получения и своевременной
доставки. Статус принтера можно проверить на веб-сайте HP Connected (
Настройка веб-служб на стр. 45.
почтеприналичиинесколькихадресатовилилюбых
www.hpconnected.com).
ПРИМЕЧАНИЕ. Документы, напечатанные с помощью HP ePrint, могутотличатьсяоторигинала.
Стиль, форматирование и расположение текста могут отличаться от оригинального документа.
Для документов, которые требуется напечатать с высоким качеством (например, юридических
документов), рекомендуется выполнять печать из программы на компьютере, в которой доступно
больше параметров для управления видом документа.
Выключение HP ePrint
▲
На панели управления принтера нажмите кнопку HP ePrint ().
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения обудалениивсехвеб-службсм. вразделеУдаление веб-службнастр. 49.
Печатайте страницы из Интернета без использования компьютера с помощью настройки бесплатных
приложений HP. Печатайте страницы для раскрашивания, календари, головоломки, рецепты, карты и
многое другое (доступность приложений зависит от страны/региона).
Дополнительную информацию и условия см. на веб-сайте HP Connected по адресу:
www.hpconnected.com.
RUWWИспользованиеВеб-печать HP47
Page 54
Использование веб-сайта HP Connected
Спомощьюбесплатноговеб-сайта HP HP Connected можнонастроитьповышеннуюбезопасность HP
ePrint и указать адреса электронной почты, с которых можно отправлять электронные сообщения на
принтер. Кроме того, можно получать обновления для устройства и дополнительные приложения
печати, а также доступ к другим бесплатным услугам.
Дополнительную информацию и условия см. на веб-сайте HP Connected по адресу:
www.hpconnected.com.
48Глава 4 Использование веб-службRUWW
Page 55
Удаление веб-служб
Чтобы удалить веб-службы, выполните следующие действия.
2.Перейдите на вкладку Веб-службы и щелкните Удалить веб-службы в разделе Параметры веб-
служб.
3.Щелкните Удалитьвеб-службы.
4.Чтобы удалить веб-службы с принтера, щелкните Да.
RUWWУдалениевеб-служб49
Page 56
Советы по использованию веб-служб
●
Узнайте, как обмениваться фотографиями в Интернете и заказать распечатку. Щелкните здесь
для получения дополнительных сведений в Интернете.
●
Узнайте о функциях приложений печати для быстрой и простой печати рецептов, купонов и
другого веб-содержимого. Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в
Интернете.
50Глава 4 Использование веб-службRUWW
Page 57
5Копированиеисканирование
●
Копирование документов
●
Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера
●
Сканирование с помощью функции веб-сканирования
●
Советыпоуспешномукопированиюисканированию
RUWW51
Page 58
Копирование документов
ПРИМЕЧАНИЕ. Все документы копируются в режиме печати с нормальным качеством. При
копировании изменить качество печати нельзя.
Каккопироватьдокументы
1.Загрузите бумагу во входной лоток.
Информацию о том, как загружать бумагу, см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 17.
2.Загрузите оригиналнастеклосканера в правыйпереднийуголотпечатаннойсторонойвниз.
Дополнительную информацию см. в разделе Размещение оригинального документа на стекле
сканера на стр. 22.
3.
Чтобы сделать копию, нажмите кнопку Запуск черно-белого копирования () или Запуск
цветного копирования ().
Копирование начнется через две секунды после нажатия последней кнопки.
СОВЕТ: Чтобы увеличитьколичествокопий, нажмитеэтукнопкунесколькораз.
52Глава 5 КопированиеисканированиеRUWW
Page 59
Сканирование с помощью HP программное обеспечение
принтера
●
Сканирование на компьютер
●
Создание новой задачи сканирования (Windows)
●
Изменение параметров сканирования (Windows)
Сканирование на компьютер
Перед сканированием на компьютер убедитесь, что установлено рекомендуемое программное
обеспечение для принтера HP. Необходимо подключить принтер к компьютеру и включить оба
устройства.
Сканированиедокументаилифотографиивфайл (Windows)
1.Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Дважды щелкните значок принтера на рабочем столе или выполните одно из следующих
действий, чтобы открыть программное обеспечение принтера.
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на
панели приложений щелкните Всеприложения и выберите название принтера.
●
Windows XP, Windows VistaиWindows 7. Нарабочемстолекомпьютеращелкните Пуск,
программы, HP. Выберитепапку для принтера и значок с именем принтера.
Дополнительную информацию см. в разделе Изменение параметров сканирования (Windows)
на стр. 55.
Если выбран параметр Открытьсредствопросмотра после сканирования, можно
отредактировать отсканированное изображение на экране предварительного просмотра.
1.Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Дважды щелкните значок принтера на рабочем столе или выполните одно из следующих
действий, чтобы открыть программное обеспечение принтера.
Все
в
RUWWСканированиеспомощью HP программноеобеспечениепринтера53
Page 60
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на
панели приложений щелкните Всеприложения и выберите название принтера.
●
Windows XP, Windows Vista и Windows 7. Нарабочемстолекомпьютеращелкните Пуск, Все
программы, HP. Выберитепапку для принтера
4.Выберите тип сканирования и нажмите Сканирование.
Выберитепункт Отправить поэлектроннойпочте в формате PDFили Отправить по электронной
почте в формате JPEG, чтобыприкрепитьотсканированныйфайлкписьмувпрограммедля
работы с электронной почтой.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перейдите по ссылке Еще в верхнем правом углу диалогового окна
Дополнительную информацию см. в разделе Изменение параметров сканирования (Windows)
на стр. 55.
Если выбран параметр Открытьсредствопросмотра после сканирования, можно
отредактировать отсканированное изображение на экране предварительного просмотра.
и значок с именем принтера.
Сканированиеоригиналаспомощьюпрограммногообеспеченияпринтера HP (OS X)
1.Запустите утилиту HP Scan.
Утилита HP Scan находится в папке Applications/Hewlett-Packard (папка Приложения) в корне
жесткого диска.
2.Выберите Сканирование.
3.Выберите необходимый тип профиля сканирования и следуйте инструкциям на экране.
Созданиеновойзадачисканирования (Windows)
Чтобы упростить процесс сканирования, можно создать собственную задачу. Это упростит работу, если
вы, например, хотите сохранять отсканированные фотографии в формате PNG, а не JPEG.
1.Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Дважды щелкните значок принтера на рабочем столе или выполните одно из следующих
действий, чтобы открыть программное обеспечение
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на
панели приложений щелкните Всеприложения и выберите название принтера.
принтера.
●
Windows XP, Windows Vista и Windows 7. Нарабочемстолекомпьютеращелкните Пуск, Все
программы, HP. Выберитепапку
5.Введите описание задачи, выберите существующие настройки, на которых будет основана новая
задача, и щелкните Создать.
Например, при создании новой задачи для сканирования фотографий, выберите пункт Сохранитьвформате JPEG или Отправитьпоэлектроннойпочтевформате JPEG. Таким образом вам станут
доступны параметры работы с графическими изображениями во время сканирования.
6.Измените настройки
ПРИМЕЧАНИЕ. Перейдите по ссылке Еще в верхнем правом углу диалогового окна
Дополнительную информацию см. в разделе Изменение параметров сканирования (Windows)
на стр. 55.
новой задачи и нажмите на значок сохранения справа от нее.
Изменение параметров сканирования (Windows)
Вы можете задать любые настройки сканирования для однократного использования либо сохранить
внесенные в них изменения для использования на постоянной основе. К этим настройкам относятся
такие параметры, как размер и ориентация страницы, разрешение сканирования, контрастность, а
также папка для сохранения отсканированных материалов.
1.Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Дважды щелкните значок принтера на рабочем столе или выполните одно из следующих
действий, чтобы открыть программное обеспечение принтера.
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на
панели приложений щелкните Всеприложения и
выберите название принтера.
●
Windows XP, Windows VistaиWindows 7. Нарабочемстолекомпьютеращелкните Пуск, Все
программы, HP. Выберитепапку для принтера и значок с именем принтера.
4.Перейдите по ссылке Еще в верхнем правом углу диалогового окна HP Scan.
Справа откроется панель расширенных настроек. В
параметры для каждого раздела. В правом столбце можно изменять настройки выделенного
раздела.
5.Щелкните раздел в левойчастирасширенныхнастроек, чтобыпросмотретьдоступные в нем
параметры.
Большинство настроек можно просматривать и изменять с помощью раскрывающихся меню.
Некоторые параметры можно настраивать, открыв их в новой области. Такие настройки
обозначены знаком
настроек, необходимо принять или отменить любые изменения.
6.После изменения настроек выполните одно из следующих действий.
●
Выберите Сканирование. После завершения сканирования отобразится запрос с
предложением сохранить или отменить изменения, внесенные в настройки задачи.
●
Щелкнитезначоксохранениясправаотзадачиинажмите
«+» (плюс) справа от их имени. Чтобы вернуться в раздел расширенных
левомстолбцепредставленытекущие
Сканирование.
RUWWСканированиеспомощью HP программноеобеспечениепринтера55
Page 62
Сканирование с помощью функции веб-сканирования
Функция веб-сканирования встроенного веб-сервера позволяет выполнять сканирование фотографий
и документов с принтера на компьютер с помощью браузера.
Эта функция доступна даже в том случае, если программное обеспечение принтера не установлено на
компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию служба Webscan отключена. Включить функцию можно на встроенном
веб-сервере.
Если не удается запустить функцию вебона отключена администратором сети. За дополнительной информацией обратитесь к администратору
сети или лицу, выполнявшему настройку сети.
Включениевеб-сканирования
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте
4.Выберите Веб-сканирование, чтобы включить эту функцию.
5.Нажмите кнопку Применить.
Каксканироватьспомощьюфункциивеб-сканирования
Веб-сканирование предоставляет базовые настройки сканирования. Чтобы использовать
дополнительные параметры и функции сканирования, выполняйте сканирование с использованием
программного обеспечения принтера HP.
1.Загрузите оригинал
Дополнительную информацию см. в разделе Размещение оригинального документа на стекле
сканера на стр. 22.
на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
сканирования с помощью встроенного веб-сервера, возможно,
2.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте
встроенный веб-сервер на стр. 80.
3.Перейдите на вкладку Сканирование.
4.На левой панели щелкните Веб-сканирование, измените требуемые параметры, а затем
щелкнитеЗАПУСКСКАНИРОВАНИЯ.
56Глава 5 КопированиеисканированиеRUWW
Page 63
Советы по успешному копированию и сканированию
Для успешного копирования и сканирования используйте следующие советы.
●
Сохраняйте стекло и обратную сторону крышки в чистоте. Устройство распознает все, что
находится на стекле, как часть изображения.
●
Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
●
Чтобы сделать большую копию с небольшого оригинала, отсканируйте его на компьютере,
измените размер
увеличенного изображения.
●
Чтобы избежать появления неправильно отсканированного текста или отсутствия текста,
проверьте параметры яркости в программе.
Можно легко проверить уровень чернил в картридже, чтобы определить, как скоро может
потребоваться его замена. Уровень чернил отображает приблизительный объем чернил, оставшийся в
картриджах.
Проверка уровня чернил с помощью панели управления
●
Значки Уровеньчернил на экране принтера обозначают приблизительный уровень чернил в
струйных картриджах.
Дополнительную информацию значках Уровеньчернил см. в разделе
и состояние значков на экране на стр. 8.
Проверкауровнячернилспомощью HP программноеобеспечениепринтера (Windows)
1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 26.
Проверка уровня чернил с помощью HP программное обеспечение принтера (OS X)
1.Запустите программу Утилита HP.
Значок Утилита HP расположен в папке Hewlett-Packard, которая находится в папке Программы в
корне жесткого диска.
2.Выберите HP DeskJet 3630 series из списка устройств слева.
3.Выберите Состояниерасходныхматериалов.
Будут показаны приблизительные
4.Щелкните Все параметры для возврата на панель Информация и поддержка.
ПРИМЕЧАНИЕ. При установке повторно заправленного или восстановленного картриджа либо
картриджа, который использовался в другом принтере, индикатор уровня чернил может показывать
неправильное значение или оказаться недоступным.
уровни чернил.
Индикаторы панели управления
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторыуровнейчернилпредоставляютприблизительные
значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне
чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати.
До ухудшения качества печати заменять картриджи нет необходимости.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чернила в картриджахиспользуются в процессепечатиразличнымиспособами, в том
в процессе инициализации (для подготовки принтера и картриджей к печати) и при
числе
обслуживании печатающей головки (для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи чернил).
Кроме того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество чернил.
Дополнительную информацию см. по адресу
60Глава 6 УправлениеструйнымикартриджамиRUWW
www.hp.com/go/inkusage.
Page 67
Заказ расходных материалов
Перед заказом картриджей запишите номер используемого картриджа.
материалов в Интернете иследуйтеинструкциям на экране.
Поиск номера для повторного заказа картриджей (OS X)
1.Запустите программу Утилита HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значок Утилита HP расположен в папке Hewlett-Packard, которая находится в
папке Программы в корне жесткого диска.
2.Выберите Сведенияорасходныхматериалах.
Будут показаны номера для заказа картриджей.
3.Щелкните Всепараметры для возврата на панель Информацияиподдержка.
Чтобы заказать оригинальные расходные материалы HP для устройства HP DeskJet 3630 series,
посетите www.hp.com/buy/supplies. При появлении вопроса о текущей стране и области введите их,
затем следуйте инструкциям и выберите картриджи, соответствующие установленным в принтере.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для некоторыхстран/регионов нельзязаказатькартриджичерезИнтернет. Если в
данной стране или регионе заказ недоступен, можно просмотреть сведения о расходных материалах и
напечатать список для приобретения у местных
реселлеров HP.
RUWWЗаказрасходныхматериалов61
Page 68
Замена картриджей
Замена картриджей
1.Убедитесь, что питание включено.
2.Закройте удлинитель выходного лотка, а затем поверните выходной лоток по часовой стрелке,
ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к электрическим контактам картриджа.
в.Вставьтекартриджвотсекдощелчка.
RUWWЗаменакартриджей63
Page 70
г.Закройтекрышкудоступаккартриджам.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP программноеобеспечениепринтерапредложитвыполнить
выравнивание картриджей, если попробовать напечатать документ после установки нового
картриджа.
д.Закройтепереднююдверцупринтера.
5.Вытяните выходной лоток и удлинитель лотка.
64Глава 6 УправлениеструйнымикартриджамиRUWW
Page 71
Режим работы с одним картриджем
При наличии только одного картриджа в устройстве используйте режим работы с одним картриджем.
Режим работы с одним картриджем включается при извлечении картриджа из каретки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Когда принтернаходится в режимеработы с однимкартриджем, наэкране
компьютера отображается соответствующее сообщение. Если это сообщение отображается при
установленных в принтере двух картриджах, проверьте, удалена
обоих картриджей. Если пластиковая лента закрывает контакты картриджа, распознавание
картриджа принтером невозможно. Если пластиковая лента на картриджах отсутствует, очистите
контакты картриджа. Информацию о том, как очистить контакты картриджей, см. в разделе
с картриджем на стр. 89.
Выход из режима работы с одним картриджем
●
Установите в принтер оба картриджа — черный и трехцветный.
лизащитнаяпластиковаяпленкас
Проблемы
RUWWРежим работы с одним картриджем65
Page 72
Информация о гарантии на картридж
Гарантия на картриджи HP действует, если картридж используется в печатающем устройстве HP, для
которого он предназначен. Данная гарантия не распространяется на повторно заправленные и
восстановленные картриджи HP, а также не действует при неправильном обращении с картриджами.
Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила HP. Дата окончания
срока действия гарантии указана на
Копию заявления об ограниченной гарантии HP см. в печатной документации поставляемой с
устройством.
продукте в формате ГГГГ/ММ/ДД, как показано на рисунке.
66Глава 6 Управление струйными картриджамиRUWW
Page 73
Советы по работе с картриджами
При работе с картриджами используйте следующие рекомендации.
●
Чтобы защитить картриджи от высыхания, всегда выключайте питание принтера, используя
кнопку Характеристики, и дожидайтесь выключения индикатора Характеристики.
●
Не открывайте картриджи и не снимайте с них защитную ленту до момента установки. Защитная
лента снижает риск испарения чернил.
●
Вставляйте картриджи в правильные гнезда. Устанавливайте картриджи
обозначением, соответствующими цвету и обозначению на картридже. Все картриджи должны
зафиксироваться на месте со щелчком.
●
Для обеспечения оптимального качества печати выполните выравнивание принтера.
Дополнительную информацию см. в разделе
●
Если проверка приблизительного уровня чернил показывает низкий уровень чернил в одном или
обоих картриджах, позаботьтесь о сменных картриджах во избежание возможных задержек с
печатью. Картриджи следует заменять, когда качество печати становится неприемлемым.
Дополнительную информацию см. в разделе
●
При извлечении картриджа из принтера по какой-либо причине постарайтесь вернуть его на
место как можно скорее. Чернила в извлеченных из принтера и незащищенных пленкой
картриджах начинают высыхать.
Проблемы печати на стр. 92.
Замена картриджей на стр. 62.
в гнезда с цветом и
RUWWСоветыпоработескартриджами67
Page 74
68Глава 6 УправлениеструйнымикартриджамиRUWW
Page 75
7Подключитепринтер
●
Подключите принтер к беспроводной сети через маршрутизатор
●
Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора
●
Параметры беспроводной связи
●
Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети)
●
Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети
●
Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров)
●
Советыпонастройкеииспользованиюсетевогопринтера
RUWW69
Page 76
Подключите принтер к беспроводной сети через
маршрутизатор
СОВЕТ: Чтобы распечатать краткое руководство по началу работы в беспроводном режиме, нажмите
кнопку Информация () иудерживайтееевтечениетрехсекунд.
●
Подключите принтер к беспроводной сети с помощью Wi-Fi Protected Setup (WPS)
●
Подключите принтер к беспроводной сети, используя HP программное обеспечение принтера.
Подключите принтер к беспроводной сети с помощью Wi-Fi Protected Setup
(WPS)
Перед тем как подключить принтер к беспроводной сети с помощью WPS, убедитесь, что выполнены
следующие условия.
●
Беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным WPS-маршрутизатором или точкой доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер поддерживает только частоту 2,4 ГГц.
●
Компьютер и принтер должны быть подключены к одной беспроводной сети. Убедитесь, что на
компьютере установлено программное обеспечение для принтера HP.
При наличии маршрутизатора WPS с функцией настройки одним нажатием кнопки, используйте методподключенияспомощьюнажатиякнопки. Если вы не уверены, что намаршрутизатореестьтакая
кнопка, выполните настройку с помощью PIN-кода.
Настройка
с помощью нажатия кнопки
1.
Нажмите и удерживайте кнопку Беспроводноесоединение () на принтере не менее трех
секунд, чтобы запустить режим кнопки WPS. Индикатор Беспроводноесоединение начнет
мигать.
2.Нажмите кнопку WPS на маршрутизаторе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство начинаетотсчетвремени (приблизительно 2 минуты), втечениекоторого
выполняетсяподключениекбеспроводнойсети.
70Глава 7 ПодключитепринтерRUWW
Page 77
Настройкаспомощью PIN-кода
1.
Одновременно нажмите кнопки Беспроводноесоединение () и Информация (), чтобы
напечатать страницу конфигурации сети и получить PIN-код WPS.
ПИН-код WPS находится в верхней части напечатанной страницы сведений.
2.
Нажмите и удерживайте кнопку Беспроводноесоединение () на панели управления
принтера не менее трех секунд. Индикатор беспроводной связи начнет мигать.
3.Запустите утилиту или программу настройки для беспроводного маршрутизатора или
беспроводной точки доступа, а затем введите ПИН-код WPS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию об утилите настройки см. в документации
маршрутизатора или точки беспроводного доступа.
Подождите около двух минут. При успешном подключении принтера индикатор Беспроводное
соединение перестанетмигатьибудетсветиться.
Подключите принтер к беспроводной сети, используя HP программное
обеспечение принтера.
Для подключения принтера к встроенной беспроводной локальной сети 802.11 необходимо соблюсти
следующие условия.
●
Беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным маршрутизатором или точкой доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер поддерживает только частоту 2,4 ГГц.
●
Компьютер и принтер должны быть подключены к одной беспроводной сети.
●
Имя сети (SSID).
●
Ключ WEP или парольная фраза WPA (если требуется).
Подключениепринтераспомощью HP программноеобеспечениепринтера (Windows)
1.В зависимости от того, установлена ли программа HP программное обеспечение принтера
выполните одно из следующих действий.
Если программа HP программное обеспечение принтера не установлена на компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во время установки программного обеспечения может потребоваться USB-
кабель для временного подключения принтера к компьютеру. Не подсоединяйте USBкабель, если программное обеспечение принтера не выдало соответствующий запрос.
б.При появлении запроса выберите пункт Беспроводная связь и следуйте инструкциям на
экране.
RUWWПодключите принтер к беспроводной сети через маршрутизатор71
Page 78
Если программа HP программное обеспечение принтера установлена на компьютере.
4.Выберите Подключениеновогопринтера. Следуйте инструкциям на экране.
Подключениеновогопринтера (OS X)
1.Запустите программу Системные параметры.
2.В зависимости от установленной операционной системы щелкните Печатьифакс&, Печатьи
сканирование& или Принтеры и сканеры в разделе Оборудование.
индикатор Беспроводноесоединение перестанет
3.Нажмите значок + под списком принтеров в левой части экрана.
4.Выберите новый принтер в списке.
72Глава 7 ПодключитепринтерRUWW
Page 79
Беспроводное подключение к принтеру без использования
маршрутизатора
Функция Wi-Fi Direct позволяет печатать удаленно с компьютера, смартфона, планшетного ПК или
других устройств с возможностью беспроводного подключения — без подключения к существующей
беспроводной сети.
Инструкции по использованию Wi-Fi Direct
●
Убедитесь, что на компьютере или мобильном устройстве установлено соответствующее
программное обеспечение.
◦
Если вы используете компьютер, убедитесь, что на нем установлено программное
обеспечение HP, идущее в комплекте с принтером
Если на компьютере не установлено программное обеспечение принтера HP, подключитесь
сначала к Wi-Fi Direct, а затем установите программное обеспечение принтера. По запросу
типа подключения в программном обеспечении принтера выберите пункт Беспроводная
сеть.
◦
Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое
приложение печати. Дополнительную информацию о печати с мобильных устройств см. на
сайте www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
На панели управления принтера нажмите кнопку Wi-Fi Direct ().
●
●
Wi-Fi Direct подключение может одновременно использоваться пятью компьютерами или
мобильными устройствами для выполнения печати.
Wi-Fi Direct можно использовать, даже если принтер подключен к компьютеру посредством USBкабеля или к сети с помощью беспроводного соединения.
Wi-Fi Direct не предоставляет компьютеру, мобильному устройству или принтеру доступ в
Интернет.
выключениефункции Wi-Fi Direct
Когда функция Wi-Fi Direct включена, индикатор Wi-Fi Direct будет гореть. Чтобы получить имя и
пароль для подключения с помощью функции Wi-Fi Direct, нажмите кнопку Информация ()
для печати страницы со сведениями о принтере.
ПРИМЕЧАНИЕ. При первом включении функции Wi-Fi Direct принтер автоматически распечатает
руководство по работе с Wi-Fi Direct. В данном руководстве содержатся инструкции по
использованию функции Wi-Fi Direct. После этого можно одновременно нажать кнопки Wi-Fi
Direct () и Информация (), чтобы распечатать руководство по работе с функцией Wi-Fi
Когдафункция Wi-Fi Direct выключена, индикаторWi-Fi Directнебудетгореть.
●
Дополнительную информацию о состоянии индикатора Wi-Fi Direct см. в разделе Индикаторы
панели управления и состояние значков на экране на стр. 8.
RUWWБеспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора73
Page 80
Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения и функции Wi-Fi Direct
Убедитесь, что на мобильном устройстве установлена последняя версия подключаемого модуля для
печати HP. Этот подключаемый модуль можно загрузить в магазине приложений Google Play.
1.Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите функцию Wi-Fi Direct на мобильном устройстве. Дополнительную информацию см. в
документации к мобильному устройству.
3.Используя
отправьте его на печать.
Откроется список доступных принтеров.
4.В спискедоступныхпринтероввыберитеимя Wi-Fi Direct, например, DIRECT-**-HP DeskJet 3630
series (где ** — уникальные символы для определения принтера).
●
●
СОВЕТ: Тип защиты подключения при использовании Wi-Fi Direct для принтера можно изменить
на встроенном веб-сервере (EWS). Дополнительная информация:
сервер на стр. 80.
мобильное устройство, выберите документ в приложении с функцией печати, а затем
Если для Wi-Fi Direct используется Автоматическаянастройка защиты подключения
(задается по умолчанию), мобильное устройство подключится к принтеру автоматически и
отправит
Если для Wi-Fi Direct используется Ручнаянастройка защиты подключения, выполните одно
из следующих действий, чтобы подключиться к принтеру и выполнить печать.
◦
◦
задание на печать.
Если индикатор Wi-Fi Direct на панели управления принтера не перестает мигать,
нажмите кнопку Wi-Fi Direct (). Индикатор перестанет мигать и будет гореть
постоянно.
Если принтер распечатает страницу с PIN-кодом, следуйте инструкциям на этой
странице.
Откройте встроенный веб-
Печать с мобильного устройства, поддерживающего беспроводное подключение, но не поддерживающее
функцию Wi-Fi Direct
Убедитесь, что на мобильном устройстве установлено совместимое приложение печати.
Дополнительную информацию см. на веб-сайте
mobile_printing_apps.html.
1.Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите функцию беспроводного подключения на мобильном устройстве. Дополнительную
информацию см. в документации к мобильному устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если мобильное устройство не поддерживает беспроводное подключение,
функция Wi-Fi Direct будет недоступна.
3.На мобильномустройствеподключитесь к новойсети. Используйтеобычныйметодподключения
к новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка найденных
74Глава 7 ПодключитепринтерRUWW
www.hp.com/global/us/en/eprint/
Page 81
беспроводных сетей, например, DIRECT-**-HP DeskJet 3630 series (где ** – уникальные символы
для определения принтера).
Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
4.Напечатайте документ.
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (Windows)
1.Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите на компьютере функцию Wi-Fi. Дополнительную информацию см. в документации к ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютернеподдерживает Wi-Fi, функция Wi-Fi Direct будетнедоступна.
3.Подключитесь на компьютере к новой сети. Используйте обычный метод подключения к новой
беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка беспроводных сетей,
например DIRECT-**-HP DeskJet 3630 series (где ** — это уникальные символы,
идентифицирующие принтер, а XXXX — модель принтера, расположенная на принтере).
Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
4.Если принтер установлен и подключен к ПК через беспроводное подключение, перейдите к шагу
5. ЕслипринтерустановлениподключенкПКчерез USB-кабель, следуйтеинструкциямниже,
чтобыустановитьпрограммноеобеспечениепринтерасиспользованиемподключения Wi-Fi
Direct HP.
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана, выберите
название
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство,
на панели приложений щелкните Всеприложения, выберите название принтера, а
затем щелкните Служебныепрограммы.
●
Windows 7, Windows Vista и Windows XP. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск,
выберите Всепрограммы, затем HP, щелкните папку принтера.
б.Щелкните
принтера.
в.Когданаэкранепрограммпоявитсяменю Варианты подключения, выберите
Беспроводное.
Выберите программное обеспечение принтера HP в списке обнаруженных принтеров.
г.Следуйтеинструкциямнаэкране.
5.Напечатайте документ.
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (OS X)
1.Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
принтера и затем щелкните Служебные программы.
Настройка и программное обеспечение принтера, а затем Подключение нового
Можно настроить беспроводное подключение принтера и управлять им, а также выполнять ряд задач
управления сетью. К ним относятся печать сведений о настройках сети, включение и выключение
функции беспроводной связи, а также изменение параметров беспроводного подключения.
Включение и отключение беспроводной связи принтера
Если между принтером и беспроводной сетью установлено активное соединение, индикатор
Беспроводное соединение будет гореть темно-синим цветом, и на экране принтера отобразятся
значки Беспроводное соединение и Уровень сигнала.
●
Если беспроводное подключение отсутствует, индикатор Беспроводноесоединение не будет
гореть.
●
Дополнительную информацию о состоянии индикатора беспроводного подключения см. в
разделе
Печать страницы конфигурации сети и отчета о проверке беспроводного подключения
Индикаторы панели управления и состояние значков на экране на стр. 8.
Одновременно нажмите кнопки Беспроводное соединение (
●
В отчете о тестировании беспроводного подключения будут указаны результаты диагностики
состояния беспроводной сети, уровень беспроводного сигнала, обнаруженные сети и другие
сведения.
●
На странице конфигурации сети будет отображено состояние сети, имя узла, имя сети и т. д.
Чтобы изменить параметры беспроводного подключения (Windows), выполните следующее.
Этот способ доступен, если программное программное обеспечение
ПРИМЕЧАНИЕ. Для этого способа требуется кабель USB. НЕ подсоединяйте кабель USB до появления
соответствующего приглашения программы.
1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 26.
2.В программное обеспечение принтера выберите пункт Утилиты.
Переход с USB-соединения на подключение по
беспроводной сети
Если первоначальная настройка принтера и установка программного обеспечения выполнялись с
помощью кабеля USB при непосредственном подключении принтера к компьютеру, можно легко
перейти на беспроводное сетевое подключение. Для этого потребуется беспроводная сеть 802.11b/g/n
с беспроводным маршрутизатором или точкой доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер поддерживает только частоту 2,4 ГГц.
Перед осуществлением перехода с USB-соединения на подключение по беспроводной сети, убедитесь
что:
●
Принтер подключен к компьютеру с помощью USB-кабеля, который будет позже отсоединен.
●
Компьютер подключен к беспроводной сети, которую необходимо настроить на принтере.
2.Чтобы изменить подключение принтера на беспроводное, используйте Помощникнастройки HP
(Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities).
Откройте
RUWWПереход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети79
Page 86
Дополнительные средства управления принтером (для
сетевых принтеров)
Если принтер подключен к сети, можно воспользоваться встроенным веб-сервером (EWS) для
просмотра информации о состоянии, а также для изменения параметров и управления принтером с
компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный веб-сервер можно открыть и использовать без подключения к Интернету.
Однако некоторые функции будут при этом недоступны.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для просмотра или изменения некоторых параметров может потребоваться пароль.
●
Откройте встроенный веб-сервер
●
Сведения о файлах «cookie»
Откройте встроенный веб-сервер
Встроенный веб-сервер можно открыть одним из следующих способов.
Открытиевстроенноговеб-серверапосети
1.На панели управления принтером одновременно нажмите кнопки Беспроводноесоединение
) и Информация (), чтобы напечатать страницу с настройками сети.
(
2.Просмотреть IP-адрес принтера или имя хоста можно на странице конфигурации сети.
3.В поддерживаемом веб-браузере на компьютере введите IP-адрес или имя узла, назначенные
принтеру.
Например, если IP-адрес устройства 192.168.0.12, напечатайте в адресной строке веб-браузера
http://192.168.0.12.
Открытиевстроенноговеб-сервераспомощьюпрограммы HP программноеобеспечениепринтера
1.Откройте программное обеспечение принтера. Дополнительная информация: Откройте
программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 26.
2.Щелкните Печать и сканирование, азатем выберите пункт Домашняя страница принтера (EWS).
Открытие встроенного веб-сервера через Wi-Fi Direct
1.
Если индикатор Wi-Fi Direct не горит, нажмите кнопку Wi-Fi Direct (), чтобы включить его.
Чтобы получить имя и пароль для подключения с помощью функции Wi-Fi Direct, нажмите кнопку
Информация (
2.На компьютере с поддержкой беспроводнойсвязивключитебеспроводноеподключение,
выполните поиск и подключитесь к имени Wi-Fi Direct, например: DIRECT-**-HP DeskJet 3630
3.В браузере на компьютере введите следующий адрес: http://192.168.223.1.
80Глава 7 ПодключитепринтерRUWW
Page 87
Сведения о файлах «cookie»
При просмотре веб-страниц встроенный веб-сервер размещает на жестком диске компьютера
небольшие текстовые файлы (файлы «cookie»). Эти файлы позволяют встроенному веб-серверу
распознавать компьютер при следующем подключении. Например, если был выбран язык встроенного
веб-сервера, эта информация сохраняется в файле «cookie» и при следующем подключении к
встроенному веб-серверу страницы будут показаны на этом
(например, содержащие настройки клиента) хранятся на компьютере до тех пор, пока не будут
удалены вручную.
Можно настроить веб-браузер так, чтобы разрешить сохранение всех файлов «cookie» или уведомлять
каждый раз при создании файла (это позволит принимать решение о сохранении или отклонении для
каждого файла «cookie»). Кроме того, с помощью вебфайлы cookie.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от используемого принтера запрет на сохранение файлов «cookie»
может привести к отключению одной или нескольких следующих функций.
●
Запуск программы с продолжением прерванных действий (особенно полезно при использовании
мастеров установки).
●
Сохранение выбранного языка встроенного веб-сервера.
●
Настройка Начало страницы встроенного веб-сервера.
Сведения об изменении параметров конфиденциальности и файлов «cookie», а также о просмотре и
удалении таких файлов см. в документации веб-браузера.
языке. Некоторые файлы cookie
браузера можно удалить все нежелательные
RUWWДополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров)81
Page 88
Советы по настройке и использованию сетевого принтера
При настройке и использовании сетевого принтера учитывайте следующие рекомендации.
●
При настройке беспроводного сетевого принтера убедитесь, что включено питание
беспроводного маршрутизатора или точки доступа. Принтер выполнит поиск беспроводных
маршрутизаторов, а затем отобразит на экране компьютера список обнаруженных сетевых имен.
●
Если компьютер подключен к виртуальной частной сети (VPN), для доступа к другим устройствам
сети (в том числе к принтеру) необходимо сначала отключиться от нее.
в
●
Узнайте подробнее о настройке сети и принтера для беспроводной печати. Щелкните здесь для
получения дополнительных сведений в Интернете.
●
Узнайте, как просмотреть параметры безопасности сети. Щелкните здесь для получения
дополнительных сведений в Интернете.
●
Узнать больше о программе HP Print and Scan Doctor. Щелкните здесь для получения
дополнительных сведений в Интернете.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эту утилитуможноиспользоватьтолько в ОС Windows.
●
Узнайте, как изменить USB-подключение на беспроводное подключение. Щелкните здесь для
получения дополнительных сведений в Интернете.
●
Узнайте, как работать с брандмауэром и антивирусными программами при настройке принтера.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
82Глава 7 Подключите принтерRUWW
Page 89
8Решениепроблемы
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Замятие и ошибки подачи бумаги
●
Проблемы с картриджем
●
Проблемы печати
●
Проблемы копирования
●
Проблемы сканирования
●
Проблемы с сетью и подключением
●
Аппаратные проблемы принтера
●
Коды ошибок на панели управления
●
Службаподдержки HP
RUWW83
Page 90
Замятие и ошибки подачи бумаги
Что необходимо сделать?
Устранение замятия бумаги
Устраните проблемы
замятия бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранениянеполадокчерезИнтернетможетбыть доступен ненавсех
языках.
Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет
Инструкции по устранению замятия листов и решению проблем, связанных с бумагой или ее
подачей.
Прочтите общие инструкции по устранению замятия бумаги
Замятие бумаги может возникать в нескольких местах.
Устранениезамятиябумагиизвходноголотка
1.
Нажмите кнопку Отмена (
удалось, выполните следующие шаги, чтобы устранить замятие вручную.
3.Переверните принтер, найдитедверцудляизвлечениябумаги в нижнейчастипринтера, азатем
потяните за оба выступа на дверце, чтобы открыть ее.
4.Извлеките замятую бумагу.
5.Закройте заднюю крышку. Аккуратно нажмите на заднюю крышку так, чтобы фиксаторы
защелкнулись.
6.
Переверните принтер в исходное положение и нажмите кнопку Характеристики (), чтобы
включить его.
Устранение застревания каретки
Устранение
застревания каретки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранениянеполадокчерезИнтернетможетбыть доступен ненавсех
языках.
Прочтите общие инструкции по устранению застревания каретки
▲
Удалите все предметы, блокирующие каретку, например бумагу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для извлечения замятой бумаги не используйте инструменты или другие
устройства. Всегда соблюдайте осторожность при извлечении замявшейся бумаги из принтера.
Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет
В случае, если какой-либо предмет блокирует каретку или осложняет ее перемещение, следуйте
пошаговым инструкциям.
RUWWЗамятие и ошибки подачи бумаги87
Page 94
Узнайте, как предотвратить замятие бумаги
Чтобы избежать замятия бумаги, соблюдайте следующие рекомендации.
●
Не перегружайте входной лоток.
●
Чаще извлекайте распечатанные страницы из выходного лотка.
●
Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов, загнутых краев и
разрывов.
●
Не загружайте во входной лоток одновременно бумагу разных типов и форматов. Вся бумага в
стопке, загруженной во входной
●
Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке, чтобы она вплотную прилегала
к бумаге. Убедитесь, что направляющая ширины не сгибает бумагу во входном лотке.
●
Не прилагайте излишних усилий при загрузке бумаги во входной лоток.
●
Не загружайте дополнительную бумагу во время выполнения печати. Если в принтере мало
бумаги, дождитесь сообщения о заканчивающейся бумаги, после чего добавьте бумагу.
лоток, должна быть одинакового формата и типа.
Устранение проблем, связанных с подачей бумаги
К какому типу относится возникшая проблема?
●
Не подается бумага из входного лотка
◦
Убедитесь, что бумага загружена во входной лоток. Дополнительную информацию см. в
разделе Загрузка бумаги на стр. 17.
◦
Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке, чтобы она вплотную
прилегала к бумаге. Убедитесь, что направляющая ширины не сгибает бумагу во входном
лотке.
◦
Убедитесь, что находящаяся во входном лотке бумага не скручена. Распрямите бумагу,
изогнув ее в противоположном направлении.
●
Перекос страниц
◦
Убедитесь, что бумага загружена в дальний правый угол
ширины бумаги размещена параллельно левой стороне бумаги.
◦
Не загружайте бумагу в принтер во время печати.
●
Захват нескольких листов
◦
Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке, чтобы она вплотную
прилегала к бумаге. Убедитесь, что направляющая ширины не сгибает бумагу во входном
лотке.
Чтобы установить наличие неисправности в работе картриджа, проверьте состояние
соответствующего индикатора Предупреждениеочернилах и значка Уровеньчернил.
Дополнительная информация:
Если программное обеспечение принтера выводит сообщение о неисправности в работе хотя бы
одного картриджа, выполните следующие действия, чтобы установить наличие проблемы.
1.Извлеките черныйкартридж и закройтекрышку доступа к картриджам.
●
Если значок Уровеньчернил трехцветного картриджа мигает, трехцветный картридж
неисправен.
Индикаторы панели управления и состояние значков на экране на стр. 8.
●
Если значок Уровеньчернил трехцветного картриджа не мигает, неисправность
трехцветном картридже отсутствует.
2.Установите черныйкартридж в принтер, извлекитетрехцветныйкартридж, азатемзакройте
дверцу доступа к картриджу.
●
Если значок Уровеньчернил черного картриджа мигает, черный картридж неисправен.
●
Если значок Уровеньчернил черного картриджа не мигает, неисправность в черном
картридже отсутствует.
Устранение неполадок в работе картриджа
Если после установки картриджа возникает ошибка, или отображается сообщение о наличии
неисправности в работе картриджей, извлеките картриджи, проверьте, снята ли с них защитная
пластиковая пленка, а затем установите картриджи на место. Если это не помогло, очистите контакты
картриджа. Если проблему устранить не удалось, замените картриджи. Сведения о замене картриджей
см. в разделе
Как очистить контакты картриджей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Процедура очистки занимает всего несколько минут. Переустановите картриджи
в устройство как можно скорее. Не рекомендуется извлекать картриджи из устройства более чем на 30
минут. Это может привести к повреждению печатающей головки и картриджей.
Замена картриджей на стр. 62.
в
1.Убедитесь, что питание включено.
2.Закройте удлинитель выходного лотка, а затем поверните выходной лоток по часовой стрелке,
чтобывставитьеговпринтер.
RUWWПроблемыскартриджем89
Page 96
3.Откройте переднюю дверцу принтера.
4.Откройте крышку доступак картриджам и дождитесь, пока каретка не переместится в центр
принтера.
5.Извлеките картридж, указанный в сообщении об ошибке.
6.Очистите контакты картриджа и принтера.
а.Удерживая картридж по бокам нижней частью вверх, определите расположение
электрических контактов на картридже.
Электрические контакты картриджа — это маленькие позолоченные точки на картридже.
б.Протирайтеконтактытолькосухойтканьюбезворса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Будьте осторожны! Протирайте только контакты и не размажьте
чернилаилигрязьпокартриджу.
90Глава 8 РешениепроблемыRUWW
Page 97
в.В устройственайдитеконтактыкартриджа.
Контактные выводы принтера представляют собой набор нескольких позолоченных
выпуклостей, расположенных так, чтобы контакты картриджа идеально с ними совпадали.
г.Протритеконтактысухойтканьюбезворса.
7.Установите картридж на место.
8.Закройте дверцу доступак каретке, а затем переднюю дверцу.
9.Проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке. Если сообщение об ошибке по-прежнему
отображается, выключите, а затем снова включите принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если одинизкартриджейнеисправен, извлекитеего и перейдите в режимаработы
принтера с одним картриджем.
Устранение проблем с несовместимостью картриджей
Данный картридж не совместим с этим принтером. Эта ошибка может быть вызвана установкой
картриджа HP Instant Ink в принтер, не зарегистрированный в программе HP Instant Ink. Также ошибка
может быть вызвана тем, что картридж HP Instant Ink ранее использовался в другом принтере,
зарегистрированном в программе HP Instant Ink.
RUWWПроблемы с картриджем91
Page 98
Проблемы печати
Что необходимо сделать?
Исправление ошибок печати (невозможно распечатать)
Программа HP Print and Scan
Doctor длядиагностикипечатии
сканирования
Устранение ошибок печати
заданий.
Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это
инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет
неполадку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эту утилитуможноиспользоватьтолько в ОС Windows.
Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет
Следуйте пошаговым инструкциям, если принтер не отвечает или не печатает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования имастера
HP устранениянеполадокчерезИнтернетмогутбытьдоступныненавсехязыках.
Прочтите общие инструкции по устранению ошибок невозможности печати
Устранение проблем печати (Windows)
Убедитесь, что принтер включен и во входном лотке есть бумага. Если не удалось устранить проблемы
с печатью, выполните перечисленные ниже действия в указанном порядке.
1.Проверьте сообщенияобошибкеотпрограммноеобеспечениепринтера и устранитепроблемы,
следуя инструкциям на экране.
2.Если принтерподключен к компьютеру с помощьюкабеля USB,
кабель USB. Если принтер подключен к компьютеру по беспроводной сети, проверьте наличие
соединения.
отключите и снова подключите
3.Убедитесь, чтоустройствонеприостановлено и неотключено.
Как проверить, что устройство не приостановлено и не отключено
а.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
●
Windows 8.1 и Windows 8: Переместите курсор мыши в
правый верхний угол экрана или
коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, щелкните по значку Настроек, затем
щелкните или коснитесь Панелиуправления и выберите опцию Просмотретьвсе
устройства и принтеры.
●
Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройстваипринтеры.
●
Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панельуправления, затемПринтеры.
4.Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера по умолчанию.
Как проверить, выбрано ли устройство в качестве принтера по умолчанию
а.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
●
Windows 8.1 и Windows 8: Переместите курсор мыши в правый верхний угол экрана или
коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, щелкните по значку Настроек, затем
щелкните или коснитесь Панелиуправления и выберите опцию Просмотретьвсе
устройства и принтеры.
●
Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройстваипринтеры.
●
Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панель
●
Windows XP. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры и
факсы.
б.Убедитесь, что в качестве принтера по умолчанию выбрано верное устройство.
Принтер по умолчанию отмечен черным или зеленым круглым значком с пометкой.
в.Если в качестве принтера по умолчанию выбрано другое устройство, щелкните правой
кнопкой мыши нужное
г.Ещеразпопробуйтевоспользоватьсяпринтером.
5.Перезапустите диспетчер печати.
Как перезапустить диспетчер печати
а.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
Windows 8.1 и Windows 8
i.Щелкните в правом верхнем углу экрана или коснитесь его, чтобы открыть панель
Принтер по умолчанию отмечен черным или зеленым круглым значком с пометкой.
в.Если в качестве принтера по умолчанию выбрано другое устройство, щелкните правой
кнопкой мыши нужное устройство и выберите Использоватьпоумолчанию.
г.Ещеразпопробуйтевоспользоватьсяпринтером.
6.Перезагрузите компьютер.
7.Очистите очередь печати.
верноеустройство.
, затем
Как очистить очередь печати
В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
а.
●
Windows 8.1 и Windows 8: Переместите курсор мыши в правый верхний угол экрана или
коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, щелкните по значку Настроек, затем
94Глава 8 Решение проблемыRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.