HP DeskJet 3630 All-in-One series User Guide [sv]

HP DeskJet 3630 All-in-One series
Innehåll
1 HP DeskJet 3630 series Hjälp .......................................................................................................................... 1
2 Komma igång ................................................................................................................................................ 3
Skrivarens delar ..................................................................................................................................................... 4
Funktioner på kontrollpanelen ............................................................................................................................. 5
Status för kontrollpanelslampor och displayikoner ............................................................................................. 7
Fylla på utskriftsmaterial .................................................................................................................................... 16
Lägga ett original på skannerglaset ................................................................................................................... 21
Grundläggande om papper .................................................................................................................................. 22
Öppna HPs skrivarprogramvara (Windows) ........................................................................................................ 25
Viloläge ................................................................................................................................................................ 26
Tyst läge .............................................................................................................................................................. 27
Autoavstängning ................................................................................................................................................. 28
3 Skriva ut ..................................................................................................................................................... 29
Skriv ut från datorn ............................................................................................................................................. 30
Skriv ut från din mobila enhet ............................................................................................................................. 35
Skriva ut med AirPrint .......................................................................................................................................... 36
Tips för lyckade utskrifter ................................................................................................................................... 37
4 Använda webbtjänster ................................................................................................................................. 41
Vad är webbtjänster? ........................................................................................................................................... 42
Konfigurera webbtjänster ................................................................................................................................... 43
Skriva ut med HP ePrint ....................................................................................................................................... 44
Använda HP Utskrivbart ...................................................................................................................................... 45
Använda HP Connected-webbplatsen ................................................................................................................. 46
Ta bort webbtjänster ........................................................................................................................................... 47
Tips angående användning av webbtjänster ...................................................................................................... 48
SVWW iii
5 Kopiera och skanna ...................................................................................................................................... 49
Kopiera dokument ............................................................................................................................................... 50
Skanna till HP skrivarprogram ............................................................................................................................ 51
Skanna med hjälp av Webscan ............................................................................................................................ 54
Tips för lyckad kopiering och skanning ............................................................................................................... 55
6 Hantera bläckpatroner ................................................................................................................................. 57
Kontrollera beräknade bläcknivåer .................................................................................................................... 58
Beställa bläcktillbehör ........................................................................................................................................ 59
Byta bläckpatroner .............................................................................................................................................. 60
Använda enpatronsläge ...................................................................................................................................... 63
Garanti för bläckpatroner .................................................................................................................................... 64
Tips angående bläckpatroner ............................................................................................................................. 65
7 Ansluta skrivaren ........................................................................................................................................ 67
Ansluta skrivaren till ett trådlöst nätverk med en router .................................................................................. 68
Ansluta trådlöst till skrivaren utan någon router ............................................................................................... 71
Inställningar för trådlöst ..................................................................................................................................... 74
Anslut skrivaren till datorn med en USB-sladd (ej nätverksanslutning) ............................................................ 75
Byta från en USB-anslutning till ett trådlöst nätverk ........................................................................................ 76
Avancerade skrivarhanteringsverktyg (för nätverksanslutna skrivare) ............................................................ 77
Tips för konfiguration och användning av en nätverksansluten skrivare ......................................................... 79
8 Lösa ett problem ......................................................................................................................................... 81
Problem med papperstrassel och pappersmatning ........................................................................................... 82
Problem med bläckpatronerna ........................................................................................................................... 87
Utskriftsproblem ................................................................................................................................................. 90
Kopieringsproblem .............................................................................................................................................. 98
Skanningsproblem .............................................................................................................................................. 99
Nätverks- och anslutningsproblem .................................................................................................................. 100
Problem med skrivarens maskinvara ............................................................................................................... 102
Felkoder för kontrollpanelen ............................................................................................................................ 103
HP Support ......................................................................................................................................................... 104
Bilaga A Teknisk information ........................................................................................................................ 107
Meddelanden från Hewlett-Packard ................................................................................................................. 108
Specifikationer .................................................................................................................................................. 109
Miljövänlig produkthantering ............................................................................................................................ 111
Bestämmelser ................................................................................................................................................... 116
iv SVWW
Index ........................................................................................................................................................... 123
SVWW v
vi SVWW

1 HP DeskJet 3630 series Hjälp

Lär dig använda HP DeskJet 3630 series.
Komma igång på sidan 3
Skriva ut på sidan 29
Använda webbtjänster på sidan 41
Kopiera och skanna på sidan 49
Hantera bläckpatroner på sidan 57
Ansluta skrivaren på sidan 67
Teknisk information på sidan 107
Lösa ett problem på sidan 81
SVWW 1
2 Kapitel 1 HP DeskJet 3630 series Hjälp SVWW

2 Komma igång

Skrivarens delar
Funktioner på kontrollpanelen
Status för kontrollpanelslampor och displayikoner
Fylla på utskriftsmaterial
Ändra standardstorlek på papper som upptäcks av skrivaren
Lägga ett original på skannerglaset
Grundläggande om papper
Öppna HPs skrivarprogramvara (Windows)
Viloläge
Tyst läge
Autoavstängning
SVWW 3

Skrivarens delar

1 Pappersledare för bredd
2 Inmatningsfack
3 Skydd för inmatningsfack
4 Skannerlock
5 Skannerglas
6 Kontrollpanel
7 Främre lucka
8 Utmatningsfack
9 Förlängningsdel för utmatningsfack
10 Bläckpatroner
11 Bläckpatronslucka
12 Strömanslutning
13 USB-port
4 Kapitel 2 Komma igång SVWW

Funktioner på kontrollpanelen

Översikt över knappar och lampor

Funktion Beskrivning
1 Kontrollpanelsdisplay: Indikerar antal kopior, mediefel, trådlös status och signalstyrka, Wi-Fi Direct-
2 Avbryt-knapp: Avbryter den aktuella åtgärden.
3 Knappen Trådlöst: Slår på eller stänger av skrivarens trådlösa funktioner
4 Knappen Wi-Fi Direct: Aktiverar och inaktiverar Wi-Fi Direct.
5 Knappen Starta färgkopiering: Startar en färgkopiering. Du kan öka antalet färgkopior genom att trycka
6 Knappen Ström: Startar eller stänger av skrivaren.
7 Bläckvarning-lampa: Indikerar låg bläcknivå eller bläckpatronsproblem.
8 Knappen Fortsätt: Återupptar ett jobb efter ett avbrott (t.ex. efter att du fyllt på papper eller åtgärdat
status och bläcknivåer.
Trådlöst-lampa: Anger om skrivaren är ansluten till ett trådlöst nätverk.
Wi-Fi Direct-lampa: Indikerar status för Wi-Fi Direct.
på knappen upprepade gånger. Kopiering startar två sekunder efter att du har tryckt på den sista knappen.
papperstrassel).
Fortsätt-lampa: Anger att skrivaren är i ett varnings- eller felläge.
SVWW Funktioner på kontrollpanelen 5
Funktion Beskrivning
9 Knappen Information: Skriver ut skrivarinformationssidan. Tryck på knappen samtidigt som du trycker på
10 Knappen HP ePrint: Aktiverar och inaktiverar HP ePrint.
11 Knappen Starta svartvit kopiering: Startar ett svartvitt kopieringsjobb. Du kan öka antalet svartvita
Trådlöst-knappen, Wi-Fi Direct-knappen eller HP ePrint-knappen för att få mer specifika hjälpsidor knutna
till dessa knappar.
Information-lampa: Indikerar att du kan trycka på Information-knappen för att få hjälp.
HP ePrint-lampa: Indikerar status för HP ePrint. En blinkande lampa anger ett problem med anslutningen
till webbtjänster.
kopior genom att trycka på knappen upprepade gånger. Kopiering startar två sekunder efter att du har tryckt på den sista knappen.

Ikonerna på kontrollpanelens display

Ikon Beskrivning
Ikon för Antal kopior: Visar antal kopior när du kopierar dokument och alternerar mellan bokstaven E och en siffra när skrivaren är i ett felläge.
Ikon för Fel: Anger ett fel.
Ikon för Pappersfel: Indikerar ett pappersrelaterat fel.
Trådlöst-statusikoner: Visar statusen för en trådlös anslutning.
Statusikonerna för trådlöst består av tre ikoner, Trådlöst-ikonen (
anslutning-ikonen (
Ikon för Wi-Fi Direct: Anger att Wi-Fi Direct är aktiverad eller på gång att ansluta.
Bläcknivå-ikoner: Den vänstra bläckikonen visar uppskattad bläcknivå för trefärgspatronen och den högra ikonen visar uppskattad bläcknivå för den svarta bläckpatronen.
OBS! I varningar om låg bläcknivå och bläcknivåindikatorer anges uppskattningar som är avsedda
för planeringsändamål. När ett varningsmeddelande om låg bläcknivå visas bör du ha en ny bläckpatron till hands för att undvika förseningar. Du behöver inte byta ut bläckpatroner förrän utskriftskvaliteten blir oacceptabel.
) och Indikator för signalstyrka-ikonen ( ).
), Indikator för trådlös
6 Kapitel 2 Komma igång SVWW

Status för kontrollpanelslampor och displayikoner

Lampa för Ström-knappen
Status Beskrivning
Skrivaren är påslagen.
Av Skrivaren är avstängd.
Nedtonad Indikerar att skrivaren är i viloläge. Skrivaren går automatiskt in i viloläge efter fem minuters
inaktivitet.
Blinkar
Blinkar snabbt Om bläckpatronsluckan är öppen stänger du den. Om bläckpatronsluckan är stängd och
Trådlöst-lampa och -ikoner
Trådlöst-lampan bredvid Trådlöst-knappen ( arbetar tillsammans för att indikera status på en trådlös anslutning.
Status Beskrivning
Trådlöst-lampan, Trådlöst-ikonen och Indikator för signalstyrka-ikonen är aktiva.
Trådlöst-lampan är inaktiv.
Skrivaren bearbetar ett jobb. Om du vill avbryta jobbet trycker du på Avbryt-knappen (
lampan blinkar snabbt är skrivaren i ett felläge som du kan åtgärda genom att följa datorns meddelanden på skärmen. Om det inte visas några meddelanden på skärmen kan du försöka generera ett genom att försöka skriva ut ett dokument.
) och statusikonerna för trådlöst på kontrollpanelen
Skrivaren är ansluten till ett trådlöst nätverk.
Skrivarens trådlösa funktion är inaktiv. Aktivera skrivarens trådlösa funktion genom att trycka på Trådlöst-knappen
).
(
).
Trådlöst-lampan blinkar, Trådlöst-ikonen är aktiv och Indikator för signalstyrka-ikonen snurrar.
Trådlöst-lampan blinkar i tre sekunder och stängs sedan av.
Skrivaren ansluter till ett trådlöst nätverk eller är i tryckknappsläget Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Skrivarens trådlösa funktion är inaktiv.
Ändra de trådlösa inställningarna. Mer information finns i avsnittet Inställningar för trådlöst på sidan 74.
SVWW Status för kontrollpanelslampor och displayikoner 7
Status Beskrivning
Trådlöst-lampan blinkar, Trådlöst-ikonen och Indikator för trådlös anslutning-ikonen är aktiva.
Trådlöst-lampan blinkar, Trådlöst-ikonen är aktiv och Indikator för trådlös anslutning-ikonen blinkar.
Wi-Fi Direct-lampa och -ikon
Status Beskrivning
Det finns ingen trådlös signal.
Kontrollera att den trådlösa routern eller åtkomstpunkten är påslagen.
Flytta skrivaren närmare den trådlösa routern.
Något av följande kan ha uppstått.
Skrivaren kan inte ansluta till ett trådlöst nätverk.
Ett fel inträffar eller en överlappande session upptäcks när WPS används.
Tryck på Trådlöst-knappen (
(
) tillsammans för att köra det trådlösa testet och sedan
granska testrapporten för att få information om hur du åtgärdar problemet.
) och Information-knappen
HP ePrint-lampa
Wi-Fi Direct-lampan och -ikonen är aktiva. Wi-Fi Direct är aktiv och klar att användas.
I avsnittet
på sidan 71 finns mer information om hur du ansluter din
skrivare med Wi-Fi Direct.
Wi-Fi Direct-lampan och -ikonen är inaktiva. Wi-Fi Direct är inaktiv.
Du aktiverar Wi-Fi Direct genom att trycka på Wi-Fi Direct­knappen (
Lampan Wi-Fi Direct blinkar. Skrivaren ansluter till en mobil enhet i tryckknappsläget Wi-Fi
Protected Setup (WPS). Tryck på Wi-Fi Direct-knappen ( för att upprätta anslutning.
Wi-Fi Direct-lampan blinkar snabbt i tre sekunder och fortsätter sedan att lysa.
Wi-Fi Direct-lampan blinkar snabbt i tre sekunder och stängs sedan av.
Skrivaren har redan uppnått maximalt antal anslutna Wi-Fi Direct och en annan enhet försöker att ansluta till skrivaren med Wi-Fi Direct.
Wi-Fi Direct är inte aktiverat. Kontakta personen som installerade skrivaren om du vill ha mer information.
Ansluta trådlöst till skrivaren utan någon router
).
)
8 Kapitel 2 Komma igång SVWW
Status Beskrivning
Lampan HP ePrint lyser. HP ePrint-funktionen är aktiv och klar att användas. Mer
information om hur du skriver ut dokument med HP ePrint finns i
Skriva ut med HP ePrint på sidan 44.
HP ePrint-lampan är inaktiv. HP ePrint-funktionen är inaktiv.
Du aktiverar HP ePrint genom att trycka på HP ePrint­knappen (
HP ePrint-lampan blinkar i tre sekunder och stängs sedan av. Något av följande kan ha uppstått.
Webbtjänster har inte konfigurerats.
En nödvändig uppdatering av skrivaren är tillgänglig men har inte installerats.
HP ePrint-funktionen har inaktiverats.
).
HP ePrint-lampan blinkar. HP ePrint-funktionen är aktiv men skrivaren är inte ansluten
Bläcknivå-ikoner och Bläckvarning-lampa
En av Bläcknivå-ikonerna blinkar utan segment ochBläckvarning-lampan är aktiv.
Orsak Lösning
Något av följande kan ha uppstått.
Motsvarande bläckpatron saknas.
Motsvarande bläckpatron har inte installerats korrekt eller om skyddstejpen fortfarande sitter kvar.
Tryck samtidigt på HP ePrint-knappen (
Information-knappen (
och följ sedan anvisningarna på sidan.
till webbtjänstservern.
Tryck samtidigt på HP ePrint-knappen (
Information-knappen (
och följ sedan anvisningarna på sidan.
Om det saknas en bläckpatron går skrivaren automatiskt in i enpatronsläge. Du lämnar enpatronsläget genom att installera den bläckpatron som saknas. Mer information om enpatronsläge finns i
på sidan 63.
Om båda patroner har installerats i skrivaren tar du bort motsvarande bläckpatron och ser till att skyddstejpen har tagits bort. Därefter installerar du bläckpatronen på nytt, på ett säkert sätt. Mer information finns i avsnittet
Byta bläckpatroner på sidan 60.
) för att skriva ut diagnostiksidan
) för att skriva ut diagnostiksidan
Använda enpatronsläge
) och
) och
Båda Bläcknivå-ikonerna blinkar utan segment ochBläckvarning-lampan blinkar.
SVWW Status för kontrollpanelslampor och displayikoner 9
Orsak Lösning
Något av följande kan ha uppstått.
Båda bläckpatronerna saknas.
Båda bläckpatroner har installerats felaktigt eller om skyddstejpen fortfarande sitter kvar.
Båda bläckpatronerna är inkompatibla eller skadade.
För en av Bläcknivå-ikonerna är endast ett segment aktivt.
Orsak Lösning
Den motsvarande bläckpatronen har låg bläcknivå och måste snart bytas ut.
Om det inte finns någon bläckpatron installerad i skrivaren, installerar du dem.
Om båda patroner har installerats i skrivaren tar du bort bläckpatronerna och ser till att skyddstejpen har tagits bort. Därefter installerar du bläckpatronerna på nytt, på ett säkert sätt.
Bekräfta att du använder rätt HP-bläckpatroner för din skrivare.
Om felet kvarstår byter du ut bläckpatronerna. Information om att byta ut bläckpatroner finns i
bläckpatroner på sidan 60.
Fortsätt att skriva ut med det återstående bläcket. Utskriftskvaliteten kan påverkas.
Om utskriftskvaliteten är dålig bör du överväga att byta ut den motsvarande bläckpatronen. Mer information finns i avsnittet
Byta bläckpatroner på sidan 60.
Byta
För båda Bläcknivå-ikonerna är endast ett segment aktivt.
Orsak Lösning
Båda bläckpatronerna har låg bläcknivå och måste snart bytas ut.
En av Bläcknivå-ikonerna blinkar utan segment, Bläckvarning-lampan är aktiv och Fortsätt-lampan
Fortsätt att skriva ut med det återstående bläcket. Utskriftskvaliteten kan påverkas.
Om utskriftskvaliteten är dålig bör du överväga att byta ut bläckpatronerna. Mer information finns i avsnittet
Byta bläckpatroner på sidan 60.
blinkar.
Orsak Lösning
Något av följande kan ha uppstått.
En förfalskad eller redan använd bläckpatron har installerats.
Bläcknivån är mycket låg i motsvarande bläckpatroner.
Om den motsvarande bläckpatronen nyligen har installerats kan den vara förfalskad eller redan använd.
10 Kapitel 2 Komma igång SVWW
Orsak Lösning
Mer information finns i meddelandet i HPs skrivarprogramvara.
Bläcknivån är mycket låg i motsvarande bläckpatron om bläckpatronen inte har installerats nyligen. Tryck på
Fortsätt-knappen (
byt ut bläckpatronen när utskriftskvaliteten inte längre är acceptabel. Information om att byta ut bläckpatroner
Byta bläckpatroner på sidan 60.
finns i
Båda Bläcknivå-ikonerna blinkar utan segment, Bläckvarning-lampan lyser och Fortsätt-lampan
) för att fortsätta skriva ut och
blinkar.
Orsak Lösning
Något av följande kan ha uppstått.
En förfalskad eller redan använd bläckpatron har installerats.
Båda bläckpatroner har mycket låg bläcknivå.
Fel-ikon, Pappersfel-ikon och Fortsätt-lampa
Fel-ikonen, Pappersfel-ikonen och Fortsätt-lampan är aktiva.
Orsak Lösning
Det finns inget papper i inmatningsfacket. Lägg papper i inmatningsfacket.
Om bläckpatronerna nyligen har installerats kan de vara förfalskade eller redan använda. Mer information finns i meddelandet i HPs skrivarprogramvara.
Om bläckpatronerna inte har installerats nyligen, har de en mycket låg bläcknivå. Tryck på Fortsätt-knappen
) för att fortsätta skriva ut och byt ut
(
bläckpatronen när utskriftskvaliteten inte längre är acceptabel. Information om att byta ut bläckpatroner finns i
Byta bläckpatroner på sidan 60.
Information om hur du lägger i papper finns i
utskriftsmaterial på sidan 16.
Fylla på
Fel-ikonen, Pappersfel-ikonen och Fortsätt-lampan är aktiva.
SVWW Status för kontrollpanelslampor och displayikoner 11
Orsak Lösning
Skrivaren tar emot ett utskriftsjobb och upptäcker att det inte finns papper i inmatningsfacket.
Ikon för Antal kopior
Antal kopior-ikonen alternerar mellan bokstaven E och siffran 1. Samtidigt blinkar Fel-ikonen, Pappersfel-ikonen och Fortsätt-lampan.
Orsak Lösning
Skrivaren tar emot ett utskriftsjobb, börjar mata papper och upptäcker att pappersbredden för utskriftsjobbet är bredare än bredden på det papper som finns i skrivaren.
Fyll på papper och tryck på knappen Fortsätt (
fortsätta utskriften.
Information om hur du lägger i papper finns i
utskriftsmaterial på sidan 16.
Tryck antingen på Fortsätt-knappen (
knappen ( papper.
Undvik problem med pappersstorlek genom att göra något av följande före utskrift.
) för att avbryta utskriftsjobbet och mata ut
) för att
Fylla på
) eller Avbryt-
Ändra inställningen för pappersstorlek så att den stämmer överens med papperet i skrivaren.
Ta bort allt papper från inmatningsfacket och fyll på med papper som stämmer överens med storleksinställningen för utskriftsjobbet.
TIPS: Du kan ändra standardstorlek på papper som
upptäcks automatiskt av skrivaren. Mer information finns i avsnittet
skrivaren på sidan 20.
Antal kopior-ikonen alternerar mellan bokstaven E och siffran 2. Fortsätt-lampan är inaktiv.
Ändra standardstorlek på papper som upptäcks av
12 Kapitel 2 Komma igång SVWW
Orsak Lösning
Skrivaren tar emot ett utskriftsjobb på en enkel sida, upptäcker att papperslängden för utskriftsjobbet inte stämmer överens med längden på det papper som finns i skrivaren och skriver ut sidan med fel.
Antal kopior-ikonen alternerar mellan bokstaven E och siffran 2. Samtidigt blinkar Fel-ikonen,
Tryck på vilken knapp som helst på kontrollpanelen för att ta bort felet eller vänta i två minuter.
Undvik problem med papperslängd genom att göra något av följande före utskrift.
Ändra inställningen för pappersstorlek så att den stämmer överens med papperet i skrivaren.
Ta bort allt papper från inmatningsfacket och fyll på med papper som stämmer överens med storleksinställningen för utskriftsjobbet.
TIPS: Du kan ändra standardstorlek på papper som
upptäcks automatiskt av skrivaren. Mer information finns i avsnittet
skrivaren på sidan 20.
Ändra standardstorlek på papper som upptäcks av
Pappersfel-ikonen och Fortsätt-lampan.
Orsak Lösning
Skrivaren tar emot ett utskriftsjobb på flera sidor, upptäcker att papperslängden för utskriftsjobbet inte stämmer överens med längden på det papper som finns i skrivaren och skriver ut första sidan med fel.
Antal kopior-ikonen alternerar mellan bokstaven E och siffran 3. Samtidigt blinkar Fortsätt-lampan
Om du vill avbryta utskriftsjobbet trycker du på knappen Avbryt (
Tryck på knappen Fortsätt (
ut återstående sidor. Återstående sidor kommer att ha samma fel som den första sidan.
TIPS: Du kan ändra standardstorlek på papper som
upptäcks automatiskt av skrivaren. Mer information finns i avsnittet
skrivaren på sidan 20.
).
) för att fortsätta skriva
Ändra standardstorlek på papper som upptäcks av
och Bläckvarning-lampan.
SVWW Status för kontrollpanelslampor och displayikoner 13
Orsak Lösning
Vagnen inuti skrivaren har fastnat. Öppna luckan till bläckpatronerna och se till att ingenting
hindrar vagnen. Flytta vagnen åt höger, stäng bläckpatronsluckan och tryck sedan på Fortsätt-knappen
(
) för att fortsätta skriva ut. Mer information finns i
Problem med papperstrassel och pappersmatning på sidan 82.
Antal kopior-ikonen alternerar mellan bokstaven E och siffran 4. Samtidigt blinkar Fel-ikonen, Pappersfel-ikonen, Fortsätt-lampan och Bläckvarning-lampan.
Orsak Lösning
Det har uppstått papperstrassel.
Antal kopior-ikonen alternerar mellan bokstaven E och siffran 5. Samtidigt blinkar alla lampor på
Åtgärda papperstrasslet och tryck på knappen Fortsätt (
för att fortsätta utskriften.
Mer information finns i avsnittet
och pappersmatning på sidan 82.
Problem med papperstrassel
kontrollpanelen.
Orsak Lösning
Skannern fungerar inte. Stäng av skrivaren och slå på den igen.
Om problemet kvarstår kontaktar du HP. Det går att skriva ut på skrivaren även om inte skannern fungerar.
Antal kopior-ikonen alternerar mellan bokstaven E och siffran 6. Samtidigt blinkar alla lampor på kontrollpanelen.
)
14 Kapitel 2 Komma igång SVWW
Orsak Lösning
Skrivaren är i ett felläge. Återställ skrivaren.
1. Stäng av skrivaren.
2. Dra ur strömsladden.
3. Vänta en minut och anslut sedan strömsladden igen.
4. Starta skrivaren.
Om problemet kvarstår kontaktar du HP.
SVWW Status för kontrollpanelslampor och displayikoner 15

Fylla på utskriftsmaterial

Välj en pappersstorlek för att fortsätta.
Så här fyller du på papper i fullstorlek
1. Fäll upp inmatningsfacket.
2. Skjut pappersledaren för bredd åt vänster.
3. Lägg i en pappersbunt i inmatningsfacket med kortsidan nedåt och utskriftssidan uppåt och skjut in
pappersbunten tills det tar stopp.
16 Kapitel 2 Komma igång SVWW
4. Skjut pappersledaren för bredd åt höger tills det tar stopp vid kanten av papperet.
5. Dra ut utmatningsfacket och förlängningsdelen.
Så här fyller du på papper i liten storlek
1. Fäll upp inmatningsfacket.
2. Skjut pappersledaren för bredd åt vänster.
SVWW Fylla på utskriftsmaterial 17
3. Lägg i en bunt med fotopapper längst till höger i inmatningsfacket med den korta sidan nedåt och
utskriftssidan uppåt och skjut pappersbunten nedåt tills det tar stopp.
4. Skjut pappersledaren för bredd åt höger tills det tar stopp vid kanten av papperet.
5. Dra ut utmatningsfacket och förlängningsdelen.
Så här fyller du på kuvert
1. Fäll upp inmatningsfacket.
18 Kapitel 2 Komma igång SVWW
2. Skjut pappersledaren för bredd åt vänster.
3. Lägg ett eller flera kuvert längst till höger i inmatningsfacket och skjut kuvertbunten nedåt tills det tar
stopp.
Utskriftssidan ska vara vänd uppåt. Fliken ska vara på vänster sida och vänd nedåt.
4. Skjut pappersledaren för bredd åt höger mot bunten med kuvert tills det tar stopp.
5. Dra ut utmatningsfacket och förlängningsdelen.
SVWW Fylla på utskriftsmaterial 19

Ändra standardstorlek på papper som upptäcks av skrivaren

Skrivaren kan automatiskt upptäcka om inmatningsfacket är påfyllt med papper och om det papper som finns i skrivaren har en stor, liten eller medelstor bredd. Du kan ändra standardstorlek på papper (stort, medelstort och litet) som upptäcks av skrivaren.
Så här ändrar du standardstorlek på papper som upptäcks av skrivaren
1. Öppna den inbäddade webbservern (EWS). Mer information finns i avsnittet
webbservern på sidan 77.
2. Klicka på fliken Inställningar.
3. I avsnittet Inställningar klickar du på Fack- och pappershantering och väljer önskat alternativ.
4. Klicka på Verkställ.
Öppna den inbäddade
20 Kapitel 2 Komma igång SVWW

Lägga ett original på skannerglaset

Lägga ett original på skannerglaset
1. Lyft skannerlocket.
2. Lägg originalet med trycksidan nedåt i det högra hörnet av skannerglaset.
3. Stäng skannerlocket.
SVWW Lägga ett original på skannerglaset 21

Grundläggande om papper

Skrivaren är konstruerad för att fungera bra med de flesta typer av kontorspapper. Det bästa är att testa olika typer av utskriftspapper innan man köper stora kvantiteter. Använd HP-papper om du vill ha bästa möjliga utskriftskvalitet. Besök HPs webbplats
HP rekommenderar vanligt papper med ColorLok-logotyp för utskrift av vardagsdokument. Alla papper med ColorLok-logotypen har testats av oberoende part för att uppfylla höga standarder för tillförlitlighet och utskriftskvalitet, och producera dokument med skarpa, livfulla färger och svartare svärta, och med kortare torkningstider än vanliga papper. Titta efter papper med ColorLok-logotypen – de större papperstillverkarna har dem i en rad olika vikter och storlekar.
Det här avsnittet innehåller följande ämnen:

Rekommenderade papperstyper för utskrift

Beställa HP-papper
Rekommenderade papperstyper för utskrift
Om du vill ha den bästa utskriftskvaliteten rekommenderar HP att du använder HP-papper som är särskilt framtaget för den typ av projekt du skriver ut.
www.hp.com om du vill ha mer information om HP-papper.
Fotoutskrift
Alla papperstyper finns inte i alla länder/regioner.
HP Premium Plus fotopapper
HP Premium Plus fotopapper är det HP-fotopapper som håller högst kvalitet och passar för dina bästa bilder. Med HP Premium Plus fotopapper kan du skriva ut snygga foton som torkar direkt så att du kan hantera dem direkt när de kommer ut ur skrivaren. Det finns i flera storlekar, inklusive A4, 8,5 x 11 tum, 4 x 6 tum (10 x 15 cm), 5 x 7 tum (13 x 18 cm) och med två ytbehandlingar – glättat eller halvglättat (satinmatt). Idealiskt när du vill rama in, visa eller ge bort dina bästa bilder och specialfotoprojekt. HP Premium Plus fotopapper ger otroliga resultat med professionell kvalitet och hållbarhet.
HP Advanced fotopapper
Detta glättade fotopapper har en snabbtorkande finish för enkel hantering utan kladd. Det är beständigt mot vatten, kladd, fingeravtryck och fukt. Dina utskrifter känns och ser ut som foton som framkallats professionellt. Det finns i flera storlekar, inklusive A4 (8,5 x 11 tum), 10 x 15 cm (4 x 6 tum) och 13 x 18 cm (5 x 7 tum). Det är syrafritt för att ge dokument med lång hållbarhet.
HP fotopapper för vardagsbruk
Skriv ut färgglada vardagsfoton till låg kostnad, på papper som tagits fram för vanliga fotoutskrifter. Det här överkomliga fotopapperet torkar snabbt vilket gör det enkelt att hantera. Du får skarpa, tydliga bilder med det här papperet i vilken bläckstråleskrivare som helst. Det finns med glättad finish i flera storlekar, inklusive A4 8,5 x 11 tum, 5 x 7 tum, och 4 x 6 tum (10 x 15 cm). Det är syrafritt för att ge dokument med lång hållbarhet.
HP fotovärdepaket
22 Kapitel 2 Komma igång SVWW
Affärsdokument
Vanlig utskrift
HP fotovärdepaket innehåller äkta HP-bläckpatroner och HP avancerat fotopapper för att du på ett bekvämt sätt ska spara tid och inte behöva gissa dig fram när du vill skriva ut prisvärda foton i labbkvalitet med din HP-skrivare. Äkta HP-bläck och HP Advanced fotopapper har utformats för att fungera tillsammans så att dina foton får lång hållbarhet och blir livfulla, gång på gång. Passar utmärkt för att skriva ut hela semesterns foton eller flera utskrifter som du kan dela med dig av.
HP Premium presentationspapper 120 g matt eller HP Professional-papper 120 matt
Dessa papper är kraftiga med matt finish på båda sidor och passar utmärkt för presentationer, offerter, rapporter och nyhetsbrev. De är tjocka för att ge ett imponerande intryck.
HP broschyrpapper 180 g glättat eller HP Professional-papper 180 glättat
Dessa papper är glättade på båda sidor och kan användas för dubbelsidig utskrift. De passar perfekt för nästintill fotografisk återgivning till företagsbilder för rapportomslag, speciella presentationer, broschyrer, adresshuvuden och kalendrar.
HP broschyrpapper 180 g matt eller HP Professional-papper 180 matt
Dessa papper är matta på båda sidor och kan användas för dubbelsidig utskrift. De passar perfekt för nästintill fotografisk återgivning till företagsbilder för rapportomslag, speciella presentationer, broschyrer, adresshuvuden och kalendrar.
Alla papper som anges för vardagsutskrifter har ColorLok-teknik som ger mindre kladd, kraftfullare svärta och livfulla färger.
HP Bright White Inkjet-papper
HP Bright White Inkjet-papper ger hög kontrast och skarp text. Papperet är tillräckligt täckande för tvåsidig färganvändning, utan att utskriften syns igenom, vilket gör den idealisk för nyhetsbrev, rapporter och flygblad.
HP utskriftspapper
HP utskriftspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det ger dokument som ser ut och känns mer gedigna än dokument som skrivs ut på flerfunktions- eller kopieringspapper av standardtyp. Det är syrafritt för att ge dokument med lång hållbarhet.
HP kontorspapper
HP kontorspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det är avsett för kopior, utkast, PM och andra vardagliga dokument. Det är syrafritt för att ge dokument med lång hållbarhet.
HP återvunnet kontorspapper
HP återvunnet kontorspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet med 30 % återvunna fibrer.

Beställa HP-papper

Skrivaren är konstruerad för att fungera bra med de flesta typer av kontorspapper. Använd HP-papper om du vill ha bästa möjliga utskriftskvalitet.
Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till närvarande endast tillgängliga på engelska.
SVWW Grundläggande om papper 23
www.hp.com. Vissa delar av HPs webbplats är för
HP rekommenderar vanligt papper med ColorLok-logotypen för utskrift och kopiering av vardagsdokument. Alla papper med ColorLok-logotyp testas individuellt för att uppfylla höga standarder beträffande tillförlitlighet och utskriftskvalitet och producerar dokument med klara, levande färger och djupa svarta nyanser och torkar snabbare än annat papper. Leta efter papper med ColorLok-logotypen i olika vikter och storlekar från de ledande papperstillverkarna.
24 Kapitel 2 Komma igång SVWW
Loading...
+ 100 hidden pages