HP DeskJet 3630 All-in-One series User Guide [pl]

HP DeskJet 3630 All-in-One series
Spis treści
1 Pomoc urządzenia HP DeskJet 3630 series ....................................................................................................... 1
2 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 3
Elementy drukarki ................................................................................................................................................. 4
Funkcje panelu sterowania .................................................................................................................................... 5
Wskaźniki panelu sterowania i stan wyświetlanych ikon ..................................................................................... 7
Ładowanie materiałów ........................................................................................................................................ 16
Umieszczanie oryginału na szybie skanera ........................................................................................................ 21
Podstawowe informacje dotyczące papieru ....................................................................................................... 22
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows) ........................................................................................ 25
Tryb uśpienia ....................................................................................................................................................... 26
Tryb cichy ............................................................................................................................................................. 27
Automatyczne wyłączanie .................................................................................................................................. 28
3 Druk ........................................................................................................................................................... 29
Drukowanie z komputera .................................................................................................................................... 30
Drukowanie z urządzeń mobilnych ..................................................................................................................... 36
Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint ............................................................................................................. 37
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania ..................................................................................................... 38
4 Korzystanie z usług WWW ............................................................................................................................ 41
Czym są usługi WWW? ......................................................................................................................................... 42
Konfiguracja usług WWW .................................................................................................................................... 43
Drukowanie przy użyciu funkcji HP ePrint .......................................................................................................... 44
Korzystanie z usługi HP Printables ..................................................................................................................... 45
Użyj strony HP Connected ................................................................................................................................... 46
Usuwanie usług WWW ......................................................................................................................................... 47
Wskazówki dotyczące korzystania z usług WWW .............................................................................................. 48
PLWW iii
5 Kopiowanie i skanowanie ............................................................................................................................. 49
Kopiowanie dokumentów .................................................................................................................................... 50
Skanowanie przy użyciu oprogramowania HP oprogramowanie drukarki ........................................................ 51
Skanowanie za pomocą funkcji Webscan ........................................................................................................... 54
Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowania ................................................................................ 55
6 Zarządzanie pojemnikami z tuszem ............................................................................................................... 57
Sprawdzanie szacunkowych poziomów tuszu ................................................................................................... 58
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ........................................................................................................ 59
Wymiana pojemników z tuszem ......................................................................................................................... 60
Korzystanie z trybu jednego pojemnika ............................................................................................................. 63
Informacje dotyczące gwarancji na pojemniki z tuszem .................................................................................... 64
Wskazówki dotyczące korzystania z pojemników .............................................................................................. 65
7 Podłączanie drukarki ................................................................................................................................... 67
Podłączanie drukarki do sieci bezprzewodowej z routerem .............................................................................. 68
Nawiązywanie połączenia bezprzewodowego z drukarką bez użycia routera .................................................. 71
Ustawienia komunikacji bezprzewodowej .......................................................................................................... 75
Łączenie drukarki z komputerem za pomocą przewodu USB (połączenie inne niż sieciowe) ........................... 76
Zmiana z połączenia USB na połączenie bezprzewodowe ................................................................................. 77
Zaawansowane narzędzia zarządzania drukarką (drukarki sieciowe) .............................................................. 78
Wskazówki dotyczące konfiguracji i używania drukarki podłączonej do sieci .................................................. 80
8 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 81
Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru .................................................................................... 82
Problemy związane z pojemnikami z tuszem ..................................................................................................... 87
Problem związany z drukowaniem ..................................................................................................................... 90
Problemy związane z kopiowaniem ............................................................................................................
Problemy związane ze skanowaniem ................................................................................................................. 99
Problemy z siecią i połączeniem ....................................................................................................................... 100
Problemy sprzętowe drukarki ........................................................................................................................... 102
Kody błędów na panelu sterowania .................................................................................................................. 103
Pomoc techniczna firmy HP .............................................................................................................................. 104
Załącznik A Informacje techniczne ................................................................................................................. 107
Informacje firmy Hewlett-Packard Company ................................................................................................... 108
Dane techniczne ................................................................................................................................................ 109
Program ochrony środowiska ........................................................................................................................... 111
Informacje o przepisach .................................................................................................................................... 117
........ 98
iv PLWW
Indeks .......................................................................................................................................................... 125
PLWW v
vi PLWW
1Pomoc urządzenia HP DeskJet 3630 series
Informacje na temat korzystania z urządzenia HP DeskJet 3630 series.
Rozpoczęcie pracy na stronie 3
Druk na stronie 29
Korzystanie z usług WWW na stronie 41
Kopiowanie i skanowanie na stronie 49
Zarządzanie pojemnikami z tuszem na stronie 57
Podłączanie drukarki na stronie 67
Informacje techniczne na stronie 107
Rozwiązywanie problemów na stronie 81
PLWW 1
2Rozdział 1 Pomoc urządzenia HP DeskJet 3630 series PLWW
2 Rozpoczęcie pracy
Elementy drukarki
Funkcje panelu sterowania
Wskaźniki panelu sterowania i stan wyświetlanych ikon
Ładowanie materiałów
Zmiana domyślnego rozmiaru papieru wykrytego przez drukarkę
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)
Tryb uśpienia
Tryb cichy
Automatyczne wyłączanie
PLWW 3

Elementy drukarki

1 Prowadnica szerokości papieru
2 Zasobnik wejściowy
3 Taca podajnika wejściowego
4 Pokrywa skanera:
5 Szyba skanera
6 Panel sterowania
7 Drzwiczki przednie
8 Zasobnik wyjściowy
9 Przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem zasobnika)
10 Pojemniki z tuszem
11 Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem
12 Złącze zasilania
13 port USB
4Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW

Funkcje panelu sterowania

Opis przycisków i wskaźników

Funkcja Opis
1 Wyświetlacz panelu sterowania: Wskazuje liczbę kopii, błędy nośnika, stan komunikacji bezprzewodowej i
2 Przycisk Anuluj: Zatrzymuje bieżącą operację.
3 Przycisk Sieć bezprzewodowa: Włącza i wyłącza funkcje komunikacji bezprzewodowej drukarki.
4 Przycisk Wi-Fi Direct: Włącza lub wyłącza funkcję Wi-Fi Direct.
5 Przycisk Kopiuj Kolor: Rozpoczęcie zadania kopiowania w kolorze. Aby zwiększyć liczbę kopii kolorowych,
6 Przycisk Dane techniczne: Służy do włą
7 Wskaźnik Ostrzeżenie o poziomie atramentu: Wskazuje niski poziom tuszu lub problem z pojemnikiem z
8 Przycisk Wznów: Wznawia zadanie po wstrzymaniu (np. po załadowaniu papieru lub usunięciu zacięcia
siłę sygnału, stan funkcji Wi-Fi Direct oraz poziomy tuszu.
Wskaźnik Sieć bezprzewodowa: Wskazuje, czy drukarka jest podłączona do sieci bezprzewodowej.
Wskaźnik Wi-Fi Direct: Wskazuje stan włączenia lub wyłączenia funkcji Wi-Fi Direct.
należy nacisnąć ten przycisk wielokrotnie. Kopiowanie rozpocznie się po dwóch sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku.
czania i wyłączania drukarki.
tuszem.
papieru).
Wskaźnik Wznów: Wskazuje wystąpienie w drukarce stanu ostrzeżenia lub błędu.
PLWW Funkcje panelu sterowania 5
Funkcja Opis
9 Przycisk Informacje: Powoduje wydrukowanie strony informacyjnej drukarki. Naciśnięcie tego przycisku w
10 Przycisk HP ePrint: Włącza lub wyłącza funkcję HP ePrint.
11 Przycisk Kopiuj Mono: Rozpoczęcie zadania kopiowania w odcieniach czerni i bieli. Aby zwiększyć liczbę
kombinacji z przyciskiem Sieć bezprzewodowa, przyciskiem Wi-Fi Direct lub przyciskiem HP ePrint umożliwia uzyskanie bardziej szczegółowych informacji dotyczących każdego z tych przycisków.
Wskaźnik Informacje: Wskazuje, że można nacisnąć przycisk Informacje, aby uzyskać pomoc.
Wskaźnik HP ePrint: Wskazuje stan włączenia lub wyłączenia funkcji HP ePrint. Migający wskaźnik wskazuje problem z połączeniem z usługami WWW.
kopii czarno-białych, należy nacisnąć ten przycisk wielokrotnie. Kopiowanie rozpocznie się po dwóch sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku.

Ikony wyświetlacza panelu sterowania

Ikona Opis
Ikona Liczba kopii: Pokazuje liczbę kopii podczas drukowania dokumentów, a w przypadku wystąpienia błędu wyświetla na przemian literę E oraz numer błędu.
Ikona Błąd: Sygnalizuje błąd.
Ikona Błąd papieru: Sygnalizuje błąd związany z papierem.
Ikony stanu Sieć bezprzewodowa: Pokazują stan połączenia bezprzewodowego drukarki.
Stan komunikacji bezprzewodowej może być określany przez jedną z trzech ikon: Sieć
bezprzewodowa (
Ikona Wi-Fi Direct: Wskazuje, że funkcja Wi-Fi Direct jest włączona lub realizowany jest proces nawiązywania połączenia.
Ikony Poziom tuszu: Ikona z lewej strony pokazuje szacunkowy poziom tuszu w pojemniku trójkolorowym, a ikona z prawej strony — szacunkowy poziom tuszu w pojemniku czarnym.
UWAGA: Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i pozwalają na planowanie
zapotrzebowania na tusz. Po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim poziomie tuszu warto zaopatrzyć się w zamienny pojemnik z tuszem, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie trzeba wymieniać pojemników z tuszem, jeśli jakość wydruku jest zadowalająca.
), Sieć bezprzewodowa — uwaga ( ) i Paski siły sygnału ( ).
6Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW

Wskaźniki panelu sterowania i stan wyświetlanych ikon

Wskaźnik przycisku Dane techniczne
Stan Opis
Świeci Drukarka jest włączona.
Wyłączone Zasilanie drukarki jest wyłączone.
Przygaszony Wskazuje, że drukarka znajduje się w trybie uśpienia. Drukarka automatycznie przechodzi w
tryb uśpienia po 5 minutach braku aktywności.
Miga
Miga szybko Jeśli drzwiczki dostępu do pojemników są otwarte, zamknij je. Jeśli drzwiczki dostępu do
Wskaźnik i ikony Sieć bezprzewodowa
Wskaźnik Sieć bezprzewodowa obok przycisku Sieć bezprzewodowa (
bezprzewodowej na wyświetlaczu panelu sterowania wskazują łącznie stan połączenia bezprzewodowego.
Stan Opis
Wskaźnik Sieć bezprzewodowa, ikona Sieć bezprzewodowa i ikona Paski siły sygnału świecą.
Wskaźnik Sieć bezprzewodowa nie świeci.
Drukarka wykonuje zadanie. Aby anulować zadanie, należy nacisnąć przycisk Anuluj (
pojemników z tuszem są zamknięte, a wskaźnik szybko miga, wystąpił błąd drukarki, który można usunąć, wykonując na komputerze instrukcje z komunikatów wyświetlanych na ekranie. Jeżeli nie jest wyświetlany żaden komunikat, wydrukuj coś, aby spowodować wyświetlenie komunikatu.
).
) i ikony stanu komunikacji
Drukarka jest podłączona do sieci bezprzewodowej.
Funkcja komunikacji bezprzewodowej w drukarce jest wyłączona. Aby włączyć komunikację bezprzewodową,
naciśnij przycisk Sieć bezprzewodowa (
).
Wskaźnik Sieć bezprzewodowa miga, ikona Sieć bezprzewodowa świeci, a ikona Paski siły sygnału zmienia się cyklicznie.
Drukarka nawiązuje połączenie z siecią bezprzewodową lub działa w trybie przycisku Wi-Fi Protected Setup (WPS).
PLWW Wskaźniki panelu sterowania i stan wyświetlanych ikon 7
Stan Opis
Wskaźnik Sieć bezprzewodowa miga przez trzy sekundy, a następnie przestaje świecić.
Wskaźnik Sieć bezprzewodowa miga, ikona Sieć bezprzewodowa i ikona Sieć bezprzewodowa — uwaga świecą.
Wskaźnik Sieć bezprzewodowa miga, ikona Sieć
bezprzewodowa świeci, a ikona Sieć bezprzewodowa — uwaga miga.
Funkcja komunikacji bezprzewodowej w drukarce jest wyłączona.
Zmień ustawienia komunikacji bezprzewodowej. Więcej informacji znajdziesz w
bezprzewodowej na stronie 75.
Brak sygnału bezprzewodowego.
Sprawdź, czy router bezprzewodowy lub punkt dostępowy jest włączony.
Przysuń drukarkę bliżej routera bezprzewodowego
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Drukarka ma problem z nawiązaniem połączenia z siecią bezprzewodową.
Wystąpił błąd lub podczas korzystania z WPS wykryto nakładające się sesje.
Naciśnij jednocześnie przycisk Sieć bezprzewodowa (
przycisk Informacje (
bezprzewodowej, a następnie odszukaj w raporcie z testu informacje umożliwiające rozwiązanie tego problemu.
Ustawienia komunikacji
), aby wykonać test komunikacji
) i
Wskaźnik i ikona Wi-Fi Direct:
Stan Opis
Wskaźnik Wi-Fi Direct i ikona świecą. Funkcja Wi-Fi Direct jest włączona i gotowa do użycia.
Wskaźnik Wi-Fi Direct ani ikona nie świecą. Funkcja Wi-Fi Direct jest wyłączona.
Wskaźnik Wi-Fi Direct miga. Drukarka nawiązuje połączenie z urządzeniem przenośnym w
Wskaźnik Wi-Fi Direct miga szybko przez trzy sekundy, a następnie świeci.
Wskaźnik Wi-Fi Direct miga szybko przez trzy sekundy, a następnie przestaje świecić.
Informacje na temat łączenia z drukarką za pomocą funkcji Wi-Fi Direct można znaleźć w sekcji
bezprzewodowego z drukarką bez użycia routera na stronie 71.
Aby włączyć funkcję Wi-Fi Direct, naciśnij przycisk Wi-Fi Direct
(
).
trybie przycisku Wi-Fi Protected Setup (WPS). Naciśnij przycisk Wi-Fi Direct (
Drukarka osiągnęła już maksymalną liczbę połączeń Wi-Fi Direct, a inne urządzenie próbuje nawiązać połączenie z drukarką za pomocą funkcji Wi-Fi Direct.
Opcja Wi-Fi Direct jest wyłączona. Więcej informacji można uzyskać od osoby, która skonfigurowała drukarkę.
), aby zakończyć nawiązywanie połączenia.
Nawiązywanie połączenia
8Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Wskaźnik HP ePrint
Stan Opis
Wskaźnik HP ePrint świeci. Funkcja HP ePrint jest włączona i gotowa do użycia.
Wskaźnik HP ePrint nie świeci. Funkcja HP ePrint jest wyłączona.
Informacje na temat drukowania dokumentów z użyciem funkcji HP ePrint można znaleźć w sekcji
użyciu funkcji HP ePrint na stronie 44.
Aby włączyć funkcję HP ePrint, naciśnij przycisk HP ePrint
).
(
Drukowanie przy
Wskaźnik HP ePrint miga przez trzy sekundy, a następnie przestaje świecić.
Wskaźnik HP ePrint stale miga. Funkcja HP ePrint jest włączona, ale drukarka nie jest
Ikony Poziom tuszu i wskaźnik Ostrzeżenie o poziomie atramentu
Jedna z ikon Poziom tuszu miga bez żadnego segmentu, a wskaźnik Ostrzeżenie o poziomie atramentu świeci.
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Usługi WWW nie zostały skonfigurowane.
Dostępna jest obowiązkowa aktualizacja drukarki, ale nie została zainstalowana.
Funkcja HP ePrint została wyłączona.
Naciśnij jednocześnie przycisk HP ePrint (
Informacje (
następnie postępuj zgodnie z instrukcjami znajdującymi się na tej stronie.
połączona z serwerem usług WWW.
Naciśnij jednocześnie przycisk HP ePrint (
Informacje (
następnie postępuj zgodnie z instrukcjami znajdującymi się na tej stronie.
), aby wydrukować stronę diagnostyki, a
), aby wydrukować stronę diagnostyki, a
) i przycisk
) i przycisk
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Brakuje odpowiadającego pojemnika z tuszem.
Odpowiadający pojemnik z tuszem jest niewłaściwie zainstalowany lub jest wciąż zaklejony taśmą plastikową.
Jeśli brakuje jednego z pojemników z tuszem, drukarka automatycznie przechodzi w tryb jednego pojemnika z tuszem. Aby wyjść z trybu jednego pojemnika z tuszem, włóż odpowiedni pojemnik z tuszem. Więcej informacji
PLWW Wskaźniki panelu sterowania i stan wyświetlanych ikon 9
Przyczyna Rozwiązanie
o trybie jednego pojemnika z tuszem znajdziesz w części
Korzystanie z trybu jednego pojemnika na stronie 63.
Jeśli w drukarce są zainstalowane obydwa pojemniki z tuszem, wyjmij odpowiadający pojemnik z tuszem, upewnij się, że nie jest zaklejony taśmą, a następnie jeszcze raz dokładnie go włóż. Więcej informacji znajdziesz w
na stronie 60.
Obydwie ikony Poziom tuszu migają bez żadnego segmentu, a wskaźnik Ostrzeżenie o poziomie
Wymiana pojemników z tuszem
atramentu miga.
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Brakuje obydwu pojemników z tuszem.
Obydwa pojemniki z tuszem są niewłaściwie zainstalowane lub są wciąż zaklejone taśmą plastikową.
Obydwa pojemniki z tuszem są niezgodne lub uszkodzone.
Świeci się tylko jeden segment jednej z ikon Poziom tuszu.
Przyczyna Rozwiązanie
Kończy się tusz w odpowiadającym pojemniku z tuszem i niedługo będzie konieczna jego wymiana.
Jeśli w drukarce nie został zainstalowany żaden pojemnik z tuszem, zainstaluj pojemniki z tuszem.
Jeśli w drukarce są zainstalowane obydwa pojemniki z tuszem, wyjmij pojemniki, upewnij się, że nie są zaklejone taśmą, a następnie jeszcze raz dokładnie je włóż.
Upewnij się, że używasz w drukarce prawidłowych pojemników z tuszem HP.
Jeśli błąd nie ustąpi, wymień pojemniki z tuszem. Informacje o wymianie pojemników z tuszem znajdziesz w
Wymiana pojemników z tuszem na stronie 60.
Kontynuuj drukowanie, używając pozostałego tuszu. Stan taki może mieć wpływ na jakość drukowanych dokumentów.
Jeśli jakość wydruku jest niska, rozważ wymianę odpowiadającego pojemnika z tuszem. Więcej informacji znajdziesz w
na stronie 60.
Wymiana pojemników z tuszem
Świeci się tylko jeden segment obydwu ikon Poziom tuszu.
10 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Przyczyna Rozwiązanie
Kończy się tusz w obu pojemnikach i niedługo będzie konieczna ich wymiana.
Jedna z ikon Poziom tuszu miga bez żadnego segmentu, wskaźnik Ostrzeżenie o poziomie atramentu
Kontynuuj drukowanie, używając pozostałego tuszu. Stan taki może mieć wpływ na jakość drukowanych dokumentów.
Jeśli jakość wydruku jest niska, rozważ wymianę pojemników z tuszem. Więcej informacji znajdziesz w
Wymiana pojemników z tuszem na stronie 60.
świeci, a wskaźnik Wznów miga.
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Zainstalowano podrobiony lub używany wcześniej pojemnik z tuszem.
Poziom tuszu w odpowiadającym pojemniku z tuszem jest bardzo niski.
Jeśli odpowiadający pojemnik z tuszem jest nowo zainstalowany, może być podrobiony lub był wcześniej używany. Więcej informacji można uzyskać, sprawdzając komunikat w oprogramowaniu drukarki HP.
Jeśli odpowiadający pojemnik z tuszem nie jest nowo zainstalowany, poziom znajdującego się w nim tuszu jest
bardzo niski. Naciśnij przycisk Wznów (
kontynuować drukowanie, a następnie wymień pojemnik z tuszem, gdy jakość druku obniży się poniżej akceptowalnego poziomu. Informacje o wymianie pojemników z tuszem znajdziesz w
pojemników z tuszem na stronie 60.
Wymiana
), aby
Obydwie ikony Poziom tuszu migają bez żadnego segmentu, wskaźnik Ostrzeżenie o poziomie atramentu świeci, a wskaźnik Wznów miga.
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Zainstalowano podrobione lub używane wcześniej pojemniki z tuszem.
Poziom tuszu w obydwu pojemnikach z tuszem jest bardzo niski.
Ikona Błąd, ikona Błąd papieru i wskaźnik Wznów
Ikona Błąd i ikona Błąd papieru oraz wskaźnik Wznów świecą.
Jeśli pojemniki z tuszem są nowo zainstalowane, mogą być podrobione lub były wcześniej używane. Więcej informacji można uzyskać, sprawdzając komunikat w oprogramowaniu drukarki HP.
Jeśli pojemniki z tuszem nie są nowo zainstalowane, poziom znajdującego się w nich tuszu jest bardzo niski.
Naciśnij przycisk Wznów (
drukowanie, a następnie wymień pojemniki z tuszem, gdy jakość druku obniży się poniżej akceptowalnego poziomu. Informacje o wymianie pojemników z tuszem znajdziesz w
na stronie 60.
Wymiana pojemników z tuszem
), aby kontynuować
PLWW Wskaźniki panelu sterowania i stan wyświetlanych ikon 11
Przyczyna Rozwiązanie
W podajniku wejściowym nie ma papieru. Załaduj papier do zasobnika wejściowego.
Informacje o ładowaniu papieru znajdują się w części
Ładowanie materiałów na stronie 16.
Ikona Błąd, ikona Błąd papieru i wskaźnik Wznów migają.
Przyczyna Rozwiązanie
Ikona Liczba kopii
Ikona Liczba kopii wyświetla na przemian literę E i numer 1. W tym samym czasie ikona Błąd, ikona Błąd papieru i wskaźnik Wznów migają.
Drukarka odbiera zadanie drukowania i wykrywa, że w podajniku wejściowym nie ma papieru.
Przyczyna Rozwiązanie
Drukarka odbiera zadanie drukowania, rozpoczyna podawanie papieru i wykrywa, że szerokość papieru ustawiona dla zadania drukowania jest większa od szerokości załadowanego papieru.
Załaduj papier, a następnie naciśnij przycisk Wznów (
aby kontynuować drukowanie.
Informacje o ładowaniu papieru znajdują się w części
Ładowanie materiałów na stronie 16.
Naciśnij przycisk Wznów (
anulować drukowanie i wysunąć papier.
Aby uniknąć problemu niezgodności rozmiaru papieru, wykonaj przed drukowaniem jedną z poniższych czynności.
),
) lub przycisk Anuluj ( ), aby
Zmień ustawienie rozmiaru papieru dla zadania drukowania, aby dopasować je do załadowanego papieru.
Wyjmij cały papier z podajnika wejściowego, a następnie załaduj papier o rozmiarze zgodnym z ustawionym dla zadania drukowania.
WSKAZÓWKA: Istnieje możliwość zmiany domyślnego
rozmiaru papieru automatycznie wykrywanego przez drukarkę. Więcej informacji znajdziesz w
rozmiaru papieru wykrytego przez drukarkę na stronie 20.
Zmiana domyślnego
12 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Ikona Liczba kopii wyświetla na przemian literę E i numer 2. Wskaźnik Wznów nie świeci.
Przyczyna Rozwiązanie
Drukarka odbiera jednostronicowe zadanie drukowania, wykrywa, że długość papieru dla zadania drukowania jest niezgodna z długością załadowanego papieru, a następnie drukuje stronę z błędami.
Ikona Liczba kopii wyświetla na przemian literę E i numer 2. W tym samym czasie ikona Błąd, ikona
Aby rozwiązać problem, naciśnij dowolny przycisk na panelu sterowania lub zaczekaj przez dwie minuty.
Aby uniknąć problemu niezgodności długości papieru, wykonaj przed drukowaniem jedną z poniższych czynności.
Zmień ustawienie rozmiaru papieru dla zadania drukowania, aby dopasować je do załadowanego papieru.
Wyjmij cały papier z podajnika wejściowego, a następnie załaduj papier o rozmiarze zgodnym z ustawionym dla zadania drukowania.
WSKAZÓWKA: Istnieje możliwość zmiany domyślnego
rozmiaru papieru automatycznie wykrywanego przez drukarkę. Więcej informacji znajdziesz w
rozmiaru papieru wykrytego przez drukarkę na stronie 20.
Zmiana domyślnego
Błąd papieru i wskaźnik Wznów migają.
Przyczyna Rozwiązanie
Drukarka odbiera wielostronicowe zadanie drukowania, wykrywa, że długość papieru dla zadania drukowania jest niezgodna z długością załadowanego papieru, a następnie drukuje pierwszą stronę zadania z błędami.
Ikona Liczba kopii wyświetla na przemian literę E i numer 3. W tym samym czasie wskaźnik Wznów i
Aby anulować zadanie drukowania, naciśnij przycisk Anuluj (
Aby kontynuować drukowanie pozostałych stron,
naciśnij przycisk Wznów (
będzie występować ten sam błąd, co na pierwszej.
WSKAZÓWKA: Istnieje możliwość zmiany domyślnego
rozmiaru papieru automatycznie wykrywanego przez drukarkę. Więcej informacji znajdziesz w
rozmiaru papieru wykrytego przez drukarkę na stronie 20.
).
). Na pozostałych stronach
Zmiana domyślnego
wskaźnik Ostrzeżenie o poziomie atramentu migają.
PLWW Wskaźniki panelu sterowania i stan wyświetlanych ikon 13
Przyczyna Rozwiązanie
Karetka wewnątrz drukarki została zablokowana. Otwórz drzwiczki dostępu do pojemników i sprawdź, czy nie
jest ona zablokowana. Przesuń karetkę w prawo, zamknij drzwiczki dostępu do pojemników, a następnie naciśnij
przycisk Wznów (
informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale
związane z zacięciami i pobieraniem papieru na stronie 82.
Ikona Liczba kopii wyświetla na przemian literę E i numer 4. W tym samym czasie ikona Błąd, ikona
), aby kontynuować drukowanie. Więcej
Błąd papieru, wskaźnik Wznów i wskaźnik Ostrzeżenie o poziomie atramentu migają.
Przyczyna Rozwiązanie
Problemy
Wystąpiło zacięcie papieru.
Ikona Liczba kopii wyświetla na przemian literę E i numer 5. W tym samym czasie migają wszystkie
Usuń zacięcie i naciśnij przycisk Wznów (
kontynuować drukowanie.
Więcej informacji znajdziesz w
zacięciami i pobieraniem papieru na stronie 82.
Problemy związane z
wskaźniki na panelu sterowania.
Przyczyna Rozwiązanie
Skaner nie działa. Wyłącz i włącz drukarkę.
Jeśli problem nie zniknie, skontaktuj się z firmą HP. Drukarka nadal drukuje, nawet jeśli skaner nie działa.
Ikona Liczba kopii wyświetla na przemian literę E i numer 6. W tym samym czasie migają wszystkie wskaźniki na panelu sterowania.
), aby
14 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Przyczyna Rozwiązanie
Wystąpił błąd drukarki. Zresetuj drukarkę.
1. Wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający.
3. Poczekaj minutę, a następnie z powrotem podłącz kabel
zasilający.
4. Włącz drukarkę.
Jeśli problem nie zniknie, skontaktuj się z firmą HP.
PLWW Wskaźniki panelu sterowania i stan wyświetlanych ikon 15

Ładowanie materiałów

Wybierz format papieru, aby kontynuować.
Ładowanie papieru pełnowymiarowego
1. Podnieś zasobnik wejściowy.
2. Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
3. Włóż plik kartek do zasobnika wejściowego krótszą krawędzią w dół, stroną do druku do góry i wsuń
plik kartek w dół, aż do oporu.
16 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
4. Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędzi papieru.
5. Wysuń zasobnik wyjściowy i przedłużenie zasobnika.
Ładowanie papieru małego formatu
1. Podnieś zasobnik wejściowy.
2. Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
PLWW Ładowanie materiałów 17
3. Wsuń stos papieru fotograficznego z prawej strony podajnika wejściowego krótszą stroną w dół i stroną
do druku do góry, a następnie przesuń go w dół aż do oporu.
4. Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędzi papieru.
5. Wysuń zasobnik wyjściowy i przedłużenie zasobnika.
Ładowanie kopert
1. Podnieś zasobnik wejściowy.
18 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
2. Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
3. Wsuń jedną lub więcej kopert z prawej strony podajnika wejściowego, a następnie przesuń stos kopert
w dół aż do oporu.
Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do góry. Skrzydełko koperty powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w dół.
4. Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędziach pliku kopert.
5. Wysuń zasobnik wyjściowy i przedłużenie zasobnika.
PLWW Ładowanie materiałów 19

Zmiana domyślnego rozmiaru papieru wykrytego przez drukarkę

Drukarka może automatycznie wykryć, czy do podajnika wejściowego załadowano papier oraz czy szerokość załadowanego papieru jest duża, mała lub średnia. Istnieje możliwość zmiany domyślnego dużego, średniego lub małego rozmiaru papieru wykrytego przez drukarkę.
Zmiana domyślnego rozmiaru papieru wykrytego przez drukarkę
1. Uruchom wbudowany serwer WWW (EWS). Więcej informacji znajdziesz w
serwera WWW na stronie 78.
2. Kliknij zakładkę Settings (Ustawienia).
3. W sekcji Preferencje kliknij opcję Zarządzanie podajnikiem i papierem, a następnie wybierz żądaną
opcję.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Otwieranie wbudowanego
20 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Umieszczanie oryginału na szybie skanera

Umieszczanie oryginału na szybie skanera

1. Unieś pokrywę skanera.
2. Połóż oryginał w prawym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną w dół.
3. Zamknij pokrywę skanera.
PLWW Umieszczanie oryginału na szybie skanera 21

Podstawowe informacje dotyczące papieru

Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupieniem większej ilości papieru najlepiej wypróbować kilka jego rodzajów. Papier firmy HP zapewnia optymalną jakość druku. Odwiedź stronę internetową HP pod adresem papieru HP.
Firma HP zaleca papiery z logo ColorLok do drukowania codziennych dokumentów. Wszystkie papiery z logo ColorLok zostały niezależnie przetestowane, spełniają najwyższe standardy w zakresie jakości i niezawodności, zapewniają wyraźne, żywe kolory i głębszą czerń, a także schną szybciej niż standardowe papiery tej samej klasy. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych procentów.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Zalecane rodzaje papieru do drukowania

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych firmy HP
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Aby osiągnąć najwyższą jakość druku, zaleca się korzystanie z papieru firmy HP przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
www.hp.com zawierającą więcej informacji na temat
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Drukowanie zdjęć
Papier fotograficzny HP Premium Plus
Papier HP Premium Plus Photo to najwyższej jakości papier fotograficzny firmy HP przeznaczony do najlepszych zdjęć. Na papierze HP Premium Plus Photo można drukować piękne zdjęcia, które natychmiast wysychają, co pozwala je udostępniać zaraz po wyjęciu z drukarki. Jest dostępny w kilku rozmiarach, między innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 10 x 15 cm (4 x 6 cali) i 13 x 18 cm (5 x 7 cali) z wykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (półbłyszczącym). Idealny do zdjęć w ramkach, prezentowania zdjęć lub w przypadku prezentów i specjalnych projektów fotograficznych. Papier HP Premium Plus Photo zapewnia wyjątkowe wyniki, profesjonalną jakość i trwałość.
Papier fotograficzny HP Advanced Photo
Jest to błyszcz zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki na nich można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotograficznym. Jest dostępny w kilku rozmiarach, między innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali). Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier fotograficzny HP Everyday
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Przystępny cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci błyszczącej, w kilku rozmiarach,
ący papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym układanie i
22 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
między innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali) i 10 x 15 cm (4 x 6 cali). Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Zestawy HP Photo Value Pack
Zestawy HP Photo Value Pack zawierają oryginalne pojemniki z tuszem HP i papier fotograficzny HP Advanced Photo, pozwalają oszczędzać czas i ułatwiają drukowanie na urządzeniu HP niedrogich zdjęć o jakości, jaką zapewniają laboratoria fotograficzne. Oryginalne atramenty HP oraz papier HP Advanced Photo doskonale ze sobą współdziałają i pozwalają na drukowanie trwałych i wyrazistych zdjęć, jedno po drugim. Jest to idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęć dla znajomych.
Dokumenty firmowe
Papier HP Premium Presentation , matowy 120g lub Papier HP Professional 120, matowy
Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert, raportów i biuletynów. Duża gramatura robi imponujące wrażenie.
Papier HP Brochure 180g, błyszczący lub Papier HP Professional 180, błyszczący
Papiery te są błyszczące z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje si stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Brochure, mat. 180g lub Papier HP Professional 180, matowy
ę do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej i grafiki na potrzeby firmy:
Papiery te są matowe z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej i grafiki na potrzeby firmy: stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Codzienne drukowanie
Wszystkie wymienione papiery do codziennego drukowania charakteryzuje technologia ColorLok zmniejszająca powstawanie smug oraz poprawiająca wygląd czerni i kolorów.
Papier HP Bright White Inkjet
Papier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest wystarczająco nieprzejrzysty na potrzeby obustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do przebijania kolorów na drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania biuletynów, sprawozdań i ulotek.
Papier HP Printing
Papier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości. Wydrukowane na nim dokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Office
Papier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości. Nadaje się on do kopiowania, wydruków próbnych, notatek i innych codziennych dokumentów. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwało dokumentów.
ść
Papier HP Office Recycled
Papier HP Office Recycled to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości wykonany w 30% z odzyskanych włókien.
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 23

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych firmy HP

Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Papier firmy HP zapewnia optymalną jakość wydruku.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny niektóre części strony internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku angielskim.
HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennego drukowania i kopiowania dokumentów. Wszystkie papiery z logo ColorLok są niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie wymagania w zakresie niezawodności i jakości wydruków oraz zapewniały wyraźne i żywe kolory wydruku, głęboką czerń i krótszy czas schnięcia w porównaniu ze zwykłym papierem. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych producentów.
www.hp.com. Obecnie
24 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Loading...
+ 102 hidden pages