HP DeskJet 3630 All-in-One series User Guide [no]

HP DeskJet 3630 All-in-One series
Innhold
1 HP DeskJet 3630 series Hjelp .......................................................................................................................... 1
2 Komme i gang ............................................................................................................................................... 3
Skriverdeler ............................................................................................................................................................ 4
Funksjoner på kontrollpanelet .............................................................................................................................. 5
Kontrollpanelet lyser og viser ikonenes status. ................................................................................................... 7
Legge i medier ..................................................................................................................................................... 16
Legge en original på skannerglasset .................................................................................................................. 21
Grunnleggende om papir ..................................................................................................................................... 22
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows) ......................................................................................................... 25
Hvilemodus .......................................................................................................................................................... 26
Stillemodus .......................................................................................................................................................... 27
Auto-Av ................................................................................................................................................................ 28
3 Utskrift ....................................................................................................................................................... 29
Skrive ut fra datamaskinen ................................................................................................................................. 30
Skrive ut fra en mobilenhet ................................................................................................................................. 36
Skrive ut med AirPrint .......................................................................................................................................... 37
Tips for vellykket utskrift .................................................................................................................................... 38
4 Bruke Webtjenester ..................................................................................................................................... 41
Hva er Webtjenester? .......................................................................................................................................... 42
Konfigurere Webtjenester ................................................................................................................................... 43
Skrive ut med HP ePrint ....................................................................................................................................... 44
Bruke HP Utskrivbart ........................................................................................................................................... 45
Bruke nettstedet HP Connected .......................................................................................................................... 46
Fjerne Webtjenester ............................................................................................................................................ 47
Tips om bruk av Webtjenester ............................................................................................................................ 48
NOWW iii
5 Kopiering og skanning ................................................................................................................................. 49
Kopiere dokumenter ............................................................................................................................................ 50
Skanne ved bruk av HP skriverprogramvare ...................................................................................................... 51
Skanne ved å bruke Webscan .............................................................................................................................. 54
Tips for vellykket kopiering og skanning ............................................................................................................ 55
6 Administrere blekkpatronene ....................................................................................................................... 57
Kontrollere beregnede blekknivåer .................................................................................................................... 58
Bestille blekkpatroner ......................................................................................................................................... 59
Bytte ut blekkpatroner ........................................................................................................................................ 60
Bruke enkeltpatronmodus .................................................................................................................................. 63
Informasjon om blekkpatrongaranti ................................................................................................................... 64
Tips for arbeid med patroner .............................................................................................................................. 65
7 Koble til skriveren ....................................................................................................................................... 67
Koble skriveren til et trådløst nettverk med en ruter ........................................................................................ 68
Koble til skriveren trådløst uten en ruter ........................................................................................................... 71
Trådløsinnstillinger ............................................................................................................................................. 74
Koble skriveren din til datamaskinen din ved bruk av en USB-kabel (ikke-nettverkstilkobling) ...................... 75
Endre fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk ........................................................................................... 76
Avanserte verktøy for skriveradministrasjon (for nettverkstilkoblede skrivere) ............................................. 77
Tips for konfigurasjon og bruk av nettverkstilkoblet skriver ............................................................................ 79
8 Løse et problem ........................................................................................................................................... 81
Problemer med papirstopp og papirmating ....................................................................................................... 82
Blekkpatronproblemer ........................................................................................................................................ 87
Utskriftsproblemer .............................................................................................................................................. 90
Kopieringsproblemer ........................................................................................................................................... 98
Skanneproblemer ................................................................................................................................................ 99
Nettverks- og tilkoblingsproblemer ................................................................................................................. 100
Problemer med skrivermaskinvaren ................................................................................................................ 102
Kontrollpanelets feilkoder ................................................................................................................................ 103
HPs kundestøtte ................................................................................................................................................ 104
Tillegg A Teknisk informasjon ....................................................................................................................... 107
merknader fra Hewlett-Packard Company ....................................................................................................... 108
Produktspesifikasjoner ..................................................................................................................................... 109
Program for miljømessig produktforvaltning .................................................................................................. 111
Informasjon om forskrifter ............................................................................................................................... 116
iv NOWW
Stikkordregister ........................................................................................................................................... 123
NOWW v
vi NOWW

1 HP DeskJet 3630 series Hjelp

Lær hvordan du bruker HP DeskJet 3630 series.
Komme i gang på side 3
Utskrift på side 29
Bruke Webtjenester på side 41
Kopiering og skanning på side 49
Administrere blekkpatronene på side 57
Koble til skriveren på side 67
Teknisk informasjon på side 107
Løse et problem på side 81
NOWW 1
2 Kapittel 1 HP DeskJet 3630 series Hjelp NOWW
2Komme i gang
Skriverdeler
Funksjoner på kontrollpanelet
Kontrollpanelet lyser og viser ikonenes status.
Legge i medier
Endre standard papirstørrelse som ble oppdaget av skriveren
Legge en original på skannerglasset
Grunnleggende om papir
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
Hvilemodus
Stillemodus
Auto-Av
NOWW 3

Skriverdeler

1 Papirbreddeskinne
2 Innskuff
3 Innskuffdeksel
4 Skannerdeksel
5 Skannerglass
6 Kontrollpanel
7 Toppdeksel
8 Utskuff
9 Utskuffens forlenger (refereres til som forlengeren)
10 Blekkpatroner
11 Blekkpatrondeksel
12 Strømtilkobling
13 USB-port
4 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Funksjoner på kontrollpanelet

Oversikt over knapper og lamper

Funksjon Beskrivelse
1 Kontrollpanelskjerm: Indikerer antall kopier, mediafeil, trådløs-status og signalstyrke, Wi-Fi Direct status
2 Avbryt-knapp: Stopper den gjeldende operasjonen.
3 Trådløst-knapp: Slår skriverens trådløsfunksjoner på eller av
4 Wi-Fi Direct-knapp: Slår av eller på Wi-Fi Direct.
5 Start kopiering Farge-knapp: Starter en fargekopiering. Øk antall fargekopier ved å trykke flere ganger på
6 Strøm-knapp: Slår skriveren på eller av.
7 Blekkvarsel-lys: Angir lite blekk eller problem med blekkpatron.
8 Fortsett-knapp: Fortsetter en jobb etter et avbrudd (for eksempel etter at du har lagt i papir eller fjernet
og blekknivåer.
Trådløst-lys: Indikerer om skriveren er koblet til et trådløst nettverk.
Wi-Fi Direct-lys: Indikerer på- eller av-status for Wi-Fi Direct.
knappen. Kopieringen vil starte to sekunder etter siste knappetrykk.
fastkjørt papir).
Fortsett-lys: Indikerer at skriveren er i varsels- eller feilstatus.
NOWW Funksjoner på kontrollpanelet 5
Funksjon Beskrivelse
9 Informasjon-knapp: Skriver ut skriverinformasjonssiden Trykk på knappen sammen med Trådløst-
10 HP ePrint-knapp: Slår HP ePrint på eller av.
11 Start kopiering Svart-knapp: Starter en kopieringsjobb i svart-hvitt. Øk antall svart-hvitt-kopier ved å
knappen, Wi-Fi Direct-knappen, eller HP ePrint-knappen for å få mer spesifikke hjelpesider tilknyttet hver av disse knappene.
Informasjon-lys: Indikerer at du kan trykke på Informasjon-knappen for å få hjelp.
HP ePrint-lys: Indikerer på- eller av-status for HP ePrint. Et blinkende lys indikerer et problem med
tilkoblingen til Nettjenestene.
trykke flere ganger på knappen. Kopieringen vil starte to sekunder etter siste knappetrykk.

Ikoner på kontrollpanelskjermen

Ikon Beskrivelse
Antall kopier-ikon: Viser antall kopier når du kopierer dokumenter, og veksler mellom bokstaven E og
et tall når skriveren er i feilstatus.
Feil-ikon: E-post-feil
Paper Error (papirfeil)-ikon: Indikerer en papirrelatert feil.
Trådløst statusikoner: Vis statusen for en trådløs tilkobling.
De trådløs status-ikonene består av tre ikoner, Trådløst ikon (
Signallinjer ikon (
Wi-Fi Direct-ikon: Indikerer at Wi-Fi Direct er på eller er i ferd med å koble til.
Blekknivå-ikoner: Det venstre blekk-ikonet viser estimert blekknivå for den trefargede patronen, og
høyre ikon viser det estimerte blekknivået for den svarte blekkpatronen.
MERK: Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et
varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte ut blekkpatroner før utskriftskvaliteten blir uakseptabel.
).
), Trådløst varsel ikon ( ) og
6 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Kontrollpanelet lyser og viser ikonenes status.

Strøm-knapplys
Status Beskrivelse
Skriveren er på.
Av Skriveren er slått av.
Dimmet Angir at skriveren er i hvilemodus. Skriveren går automatisk inn i hvilemodus etter 5 minutter
uten aktivitet.
Blinker
Blinker raskt Lukk blekkpatrondekselet hvis det er åpent. Hvis patrondekselet ikke er lukket og lyset blinker
Trådløst-lys og ikoner
Trådløst-lyset ved siden av Trådløst-knappen ( kontrollpaneldisplayet arbeider sammen for å indikere status å¨den trådløse tilkoblingen.
Status Beskrivelse
Trådløst-lyset, Trådløst-ikonet og Signallinjer-ikonet er på.
Trådløst-lampen er av.
Skriveren behandler en jobb. Trykk på Avbryt-knappen (
raskt, er skriveren i en feiltilstand som du kan løse ved å følge meldingene på skjermen fra datamaskinen. Hvis du ikke ser noen meldinger på skjermen, kan du prøve å skrive ut et dokument for å generere en skjermmelding.
) for å avbryte jobben.
) og trådløs status-ikonene på
Skriveren er koblet til et trådløst nettverk.
Skriverens trådløsfunksjon er slått av. Trykk på Trådløst-
knappen (
) for å slå på skriverens trådløsfunksjon
Trådløst-lyset blinker, Trådløst-ikonet er på og Signallinjer­ikonet syklerer.
Trådløst-lampen blinker i tre sekunder og slås deretter av.
Skriveren kobler til et trådløst nettverk eller er i WI-Fi­beskyttet push-modus (WPS).
Skriverens trådløsfunksjon er deaktivert.
Endre de trådløse innstillingene. Du finner mer informasjon i
Trådløsinnstillinger på side 74.
NOWW Kontrollpanelet lyser og viser ikonenes status. 7
Status Beskrivelse
Trådløst-lampen blinker og Trådløst-ikonet og Trådløst varsel-ikonet er på.
Trådløst-lyset blinker, Trådløst-ikonet er på og Trådløst varsel-ikonet blinker.
Wi-Fi Direct lys og ikon
Det er ikke noe trådløssignal.
Kontroller at trådløsruteren eller tilgangspunktet er slått på.
Flytt skriveren nærmere den trådløse ruteren.
Ett av følgende kan ha oppstått.
Skriveren har et problem med å koble til det trådløse nettverket.
En feil oppstår eller en overlappingsøkt oppdages når WPS brukes.
Trykk på Trådløst-knappen (
(
) samtidig for å kjøre trådløs-testen, og gå deretter
gjennom testrapporten for informasjon om hvordan man løser problemet.
) og Informasjon-knappen
HP ePrint-lampe
Status Beskrivelse
Wi-Fi Direct lys og ikon er på. Wi-Fi Direct er slått på og klar til bruk.
For å lære om hvordan du kobler til skriveren ved bruk av Wi­Fi Direct, kan du se
på side 71.
Wi-Fi Direct lys og ikon er av, Wi-Fi Direct er av.
For å slå av Wi-Fi Direct, trykker du på Wi-Fi Direct-knappen (
).
Wi-Fi Direct-lampen blinker. Skriveren kobler til en mobil enhet eller er i WI-Fi-beskyttet
push-modus (WPS). Trykk på Wi-Fi Direct-knappen ( å fullføre tilkoblingen.
Wi-Fi Direct-lampen blinker raskt i tre sekunder og lyser deretter fast.
Wi-Fi Direct-lampen blinker raskt i tre sekunder og slår seg deretter av.
Skriveren har allerede maksimum antall Wi-Fi Direct tilkobling og en annen enhet prøver å koble til skriveren med Wi-Fi Direct.
Wi-Fi Direct er deaktivert. Kontakt den som konfigurerte skriveren, for mer informasjon.
Koble til skriveren trådløst uten en ruter
) for
8 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Status Beskrivelse
HP ePrint-lampen er tent. HP ePrint-funksjonen er slått på og klar til bruk. For
informasjon om hvordan du skriver ut dokumenter HP ePrint, se
Skrive ut med HP ePrint på side 44.
HP ePrint-lampen er av. HP ePrint-funksjonen er av.
For å slå av HP ePrint, trykker du på HP ePrint-knappen (
).
HP ePrint-lampen blinker i tre sekunder og slås deretter av. Ett av følgende kan ha oppstått.
Nettjenesten er ikke konfigurert.
En obligatorisk oppdatering for skriveren er tilgjengelig, men har ikke blitt installert.
HP ePrint-funksjonen er deaktivert.
HP ePrint-lampen fortsetter å blinke. HP ePrint-funksjonen er slått på, men skriveren er ikke koblet
Blekknivå ikoner og Blekkvarsel lys
Ett av Blekknivå ikonene blinker uten segment, og Blekkvarsel-lyset er på.
Årsak Løsning
Ett av følgende kan ha oppstått.
Den tilsvarende blekkpatronen mangler.
Den tilsvarende blekkpatroner er feil installert eller har fortsatt plasttape på seg.
Trykk på HP ePrint-knappen (
) samtidig for å skrive ut en diagnostikkside, og følg
(
deretter instruksjonene på siden.
til Webtjenester-serveren.
Trykk på HP ePrint-knappen (
) samtidig for å skrive ut en diagnostikkside, og følg
(
deretter instruksjonene på siden.
Hvis en av blekkpatronene mangler, settes skriveren automatisk i enkeltpatronmodus. Sett inn den manglende blekkpatronen for å avslutte enkeltpatronmodus. Hvis du vil vite mer om enkeltpatroner, kan du se
på side 63.
) og Informasjon-knappen
) og Informasjon-knappen
Bruke enkeltpatronmodus
Hvis begge blekkpatronene er installert på skriveren må du fjerne den tilsvarende blekkpatronen og sørge for at det ikke er noe plasttape på den, og deretter sette inn blekkpatronen ordentlig. Du finner mer informasjon i
Bytte ut blekkpatroner på side 60.
Begge Blekknivå-ikonene blinker uten segment, og Blekkvarsel-lyset blinker.
NOWW Kontrollpanelet lyser og viser ikonenes status. 9
Årsak Løsning
Ett av følgende kan ha oppstått.
Begge patronene mangler.
Begge blekkpatroner er feil installert eller har fortsatt plasttape på seg.
Begge blekkpatronene er ukompatible eller skadet.
For ett av Blekknivå-ikonene, er kun ett segment på.
Årsak Løsning
Det er lite blekk i den tilsvarende blekkpatronen, så den må snart byttes ut.
Hvis det ikke er noen blekkpatron installert i skriveren, må du installere patronene.
Hvis begge blekkpatronene er installert på skriveren må du fjerne blekkpatronene og sørge for at det ikke er noe plasttape på dem, og deretter sette inn blekkpatronene ordentlig.
Kontroller at du bruker riktig HP-blekkpatroner for skriveren din.
Bytt ut blekkpatronene hvis feilen vedvarer. Du finner informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner, i
ut blekkpatroner på side 60.
Fortsett å skrive ut med det gjenværende blekket. Kvaliteten på de utskrevne dokumentene kan bli påvirket.
Hvis utskriftskvaliteten er dårlig, bør du vurdere å bytte ut den tilsvarende patronen. Du finner mer informasjon i
Bytte ut blekkpatroner på side 60.
Bytte
For begge Blekknivå-ikonene, er kun ett segment på.
Årsak Løsning
Det er lite blekk i begge blekkpatronene, så de må snart byttes ut.
Ett av Blekknivå-ikonene blinker uten segment, Blekkvarsel-lyset er på og Fortsett-lyset blinker.
Årsak Løsning
Ett av følgende kan ha oppstått.
En etterligning eller tidligere bruk blekkpatron er installert.
Det kan være lite blekk i den tilsvarende blekkpatronen.
Fortsett å skrive ut med det gjenværende blekket. Kvaliteten på de utskrevne dokumentene kan bli påvirket.
Hvis utskriftskvaliteten er dårlig, bør du vurdere å bytte ut patronene. Du finner mer informasjon i
blekkpatroner på side 60.
Hvis den tilsvarende blekkpatronen er nylig installert, kan det være en etterligning eller brukt tidligere. Se
Bytte ut
10 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Årsak Løsning
meldingen i HP-skriverprogramvaren for å finne mer informasjon.
Hvis den tilsvarende blekkpatronen ikke er nylig installert, har den svært lite blekk. Trykk på Fortsett-
knappen (
blekkpatronen når utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel. Du finner informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner, i
Begge Blekknivå ikonene blinker uten segment, og Blekkvarsel-lyset er på og Fortsett-lyset blinker.
Årsak Løsning
) for å fortsette å skrive ut, og skift ut
Bytte ut blekkpatroner på side 60.
Ett av følgende kan ha oppstått.
En etterligning eller tidligere brukte blekkpatroner er installert.
Det er svært lite blekk i begge blekkpatroner.
Feil-ikonet, Paper Error (papirfeil)-ikonet og Fortsett-lyset
Feil-ikonet, Paper Error (papirfeil)-ikonet og Fortsett-lyset er på.
Årsak Løsning
Det er ikke papir i innskuffen. Legg papir i innskuffen.
Hvis blekkpatronene er nylig installert, kan de være en etterligning eller brukt tidligere. Se meldingen i HP­skriverprogramvaren for å finne mer informasjon.
Hvis blekkpatronene ikke er nylig installert, har de svært lite blekk. Trykk på Fortsett-knappen (
fortsette å skrive ut, og bytt ut blekkpatronen når utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel. Du finner informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner, i
ut blekkpatroner på side 60.
Du finner informasjon om hvordan du legger i papir, i
medier på side 16.
) for å
Bytte
Legge i
Feil-ikonet, Paper Error (papirfeil)-ikonet og Fortsett-lyset blinker
NOWW Kontrollpanelet lyser og viser ikonenes status. 11
Årsak Løsning
Antall kopier ikon
Antall kopier-ikonet veksler mellom bokstaven E og tallet 1. Samtidig, Feil-ikonet Paper Error (papirfeil)-ikonet Fortsett-lyset blinker.
Skriveren mottar en utskriftsjobb og oppdager at det ikke er noe papir i innskuffen.
Årsak Løsning
Skriveren mottaren utskriftsjobb, begynner å mate papir og oppdager at papirbredden for utskriftsjobben er større enn bredden på det ilagte papiret.
Legg i papir og trykk på Fortsett-knappen (
fortsette å skrive ut.
Du finner informasjon om hvordan du legger i papir, i
medier på side 16.
Trykk enten på Fortsett-knappen (
knappen (
For å unngå manglende samsvar med papirstørrelsene, må du gjøre ett av følgende før utskrift.
) for å
Legge i
) eller Avbryt-
) for å avbryte utskriftsjobben og kjøre ut papir.
Endre papirinnstillingen for utskriftsjobben for samsvar med papiret som er lagt i.
Fjern alt papir fra innskuffen og legg deretter i papir som samsvarer med papirstørrelsesinnstillingen for utskriftsjobben.
TIPS: Du kan endre standard papirstørrelse som automatisk
ble oppdaget av skriveren. Du finner mer informasjon i
standard papirstørrelse som ble oppdaget av skriveren på side 20.
Antall kopier-ikonet veksler mellom bokstaven E og tallet 2. Fortsett-lyset er av.
Endre
12 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Årsak Løsning
Skriveren mottar en enkeltsidejobb, oppdager at papirlengden for utskriftsjobben ikke samsvarer med lengden på det ilagte papiret, og skriver deretter ut siden med feil.
Antall kopier-ikonet veksler mellom bokstaven E og tallet 2. Samtidig blinker Feil-ikonet Paper Error
For å fjerne feilen trykker du på hvilken som helst knapp på kontrollpanelet eller venter i to minutter.
For å unngå manglende samsvar med papirlengden, må du gjøre ett av følgende før utskrift.
Endre papirinnstillingen for utskriftsjobben for samsvar med papiret som er lagt i.
Fjern alt papir fra innskuffen og legg deretter i papir som samsvarer med papirstørrelsesinnstillingen for utskriftsjobben.
TIPS: Du kan endre standard papirstørrelse som automatisk
ble oppdaget av skriveren. Du finner mer informasjon i
standard papirstørrelse som ble oppdaget av skriveren på side 20.
(papirfeil)-ikonet Fortsett-lyset.
Endre
Årsak Løsning
Skriveren mottar en jobb på flere sider, oppdager at papirlengden for utskriftsjobben ikke samsvarer med lengden på det ilagte papiret, og skriver deretter ut den første siden med feil.
Antall kopier-ikonet veksler mellom bokstaven E og tallet 3. Samtidig blinker Fortsett-lyset og
Trykk på Avbryt-knappen ( utskriftsjobben.
Trykk på Fortsett-knappen (
utskriftsjobben. De gjenværende sidene kommer til å ha samme feil som den første.
TIPS: Du kan endre standard papirstørrelse som automatisk
ble oppdaget av skriveren. Du finner mer informasjon i
standard papirstørrelse som ble oppdaget av skriveren på side 20.
) for å avbryte
Blekkvarsel-lyset.
) for å fortsette
Endre
NOWW Kontrollpanelet lyser og viser ikonenes status. 13
Årsak Løsning
Patronvognen inne i skriveren har stanset. Åpne dekselet til patronvognen, og kontroller at vognen ikke
blir hindret på noen måte. Flytt vognen mot høyre, lukk dekselet og trykk deretter på Fortsett-knappen (
fortsette utskriften. Se
papirmating på side 82 hvis du vil ha mer informasjon.
Antall kopier-ikonet veksler mellom bokstaven E og tallet 4. Samtidig blinker Feil-ikonet Paper Error
Problemer med papirstopp og
(papirfeil)-ikonet Fortsett-lyset og Blekkvarsel-lyset.
Årsak Løsning
Det er papirstopp. Fjern det fastkilte papiret og trykk på Fortsett-knappen
(
) for å fortsette å skrive ut.
) for å
Du finner mer informasjon i
papirmating på side 82.
Antall kopier-ikonet veksler mellom bokstaven E og tallet 5. Samtidig blinker alle lysene på
Problemer med papirstopp og
kontrollpanelet.
Årsak Løsning
Skanneren virker ikke Slå skriveren av og så på igjen.
Hvis problemet vedvarer, kontakter du HP. Skriveren kan skrive ut selv om skanneren ikke virker.
Antall kopier-ikonet veksler mellom bokstaven E og tallet 6. Samtidig blinker alle lysene på kontrollpanelet.
14 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Årsak Løsning
Skriveren er i en feiltilstand. Tilbakestill skriveren.
1. Slå av skriveren.
2. Koble fra strømledningen.
3. Vent et minutt, og koble deretter til strømledningen
igjen.
4. Slå på skriveren.
Hvis problemet vedvarer, kontakter du HP.
NOWW Kontrollpanelet lyser og viser ikonenes status. 15

Legge i medier

Velg en papirstørrelse for å fortsette.
Slik legger du i papir i full størrelse
1. Løft innskuffen.
2. Skyv papirbreddeskinnen mot venstre.
3. Legg en bunke med papir i innskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden opp. Skyv papirbunken
ned til den stopper.
16 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
4. Skyv papirbreddeskinnen mot høyre til den stopper mot kanten av papiret.
5. Trekk ut utskuffen og forlengeren dens.
Slik legger du i papir i liten størrelse
1. Løft innskuffen.
2. Skyv papirbreddeskinnen mot venstre.
NOWW Legge i medier 17
3. Legg i bunken med fotopapir til høyre i innskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden opp. Skyv
papirbunken fremover til den stopper.
4. Skyv papirbreddeskinnen mot høyre til den stopper mot kanten av papiret.
5. Trekk ut utskuffen og forlengeren dens.
Slik legger du i konvolutter
1. Løft innskuffen.
18 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
2. Skyv papirbreddeskinnen mot venstre.
3. Legg én eller flere konvolutter inn til høyre i innskuffen, og skyv konvoluttbunken ned til den stopper.
Utskriftssiden skal vende opp. Klaffen skal være på venstre side og vende ned.
4. Skyv papirbreddeskinnen til høyre mot bunken med konvolutter til den stopper.
5. Trekk ut utskuffen og forlengeren dens.
NOWW Legge i medier 19

Endre standard papirstørrelse som ble oppdaget av skriveren

Skriveren kan automatisk oppdage om innskuffen har papir ilagt og oppdage om det ilagte papiret har stor, medium eller liten bredde. Du kan endre den standard store, medium eller lille papirstørrelsen som ble oppdaget av skriveren.
Endre standard papirstørrelse som ble oppdaget av skriveren
1. Åpne den innebygde web-serveren (EWS). Du finner mer informasjon i
på side 77.
2. Klikk på kategorien Innstillinger.
3. I Innstillinger-delen klikker du på Skuff og papiradministrasjon, og velg deretter ønsket alternativ.
4. Klikk på Bruk.
Åpne den innebygde webserveren
20 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Legge en original på skannerglasset

Slik legger du en original på skannerglassplaten
1. Løft opp skannerlokket.
2. Legg originalen med utskriftssiden ned i høyre hjørne på skannerglasset.
3. Lukk skannerlokket.
NOWW Legge en original på skannerglasset 21

Grunnleggende om papir

Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Det er best å teste forskjellige papirtyper før du kjøper større mengder. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs nettsted på
Denne delen inneholder følgende emner:

Anbefalt papir for utskrift

Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut.
www.hp.com for å finne mer informasjon om papir fra HP.
Anbefalt papir for utskrift
Bestille papirrekvisita fra HP
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen til utskrift av daglige dokumenter. Alle papirer med ColorLok-logoen testes uavhengig for å oppfylle høye standarder for pålitelighet og utskriftskvalitet, og gir dokumenter med klar, skarp farge, mørkere svart, og tørker raskere enn vanlig papir. Se etter papir med ColorLok-logoen med forskjellig vekt og størrelse fra større papirprodusenter.
Fotoutskrift
Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/regionen du befinner deg i.
HP Premium Plus fotopapir
HP Premium Plus fotopapir er HPs fotopapir av høyeste kvalitet for dine beste fotografier. Med HP Premium Plus fotopapir kan du skrive ut vakre fotografier som tørker umiddelbart slik at du kan dele dem rett fra skriveren. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 4 x 6 tommer (10 x 15 cm), 5 x 7 tommer (13 x 18 cm) – og med glanset eller mykt glanset (silkematt) finish. Ideelt til innramming, visning og gaver av dine beste bilder og spesielle fotoprosjekter. HP Premium Plus fotopapir gir eksepsjonelle resultater med profesjonell kvalitet og holdbarhet.
HP Advanced fotopapir
Dette glansede fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering uten smitte. Det er bestandig mot vann, flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotografier. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 10 x 15 cm (4 x 6 tommer), 13 x 18 cm (5 x 7 tommer). Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP Everyday fotopapir
Skriv ut fargerike bilder til en rimelig pris på et papir som er laget for uformell fotoutskrift. Dette rimelige fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering. Papiret gir skarpe og klare bilder med en hvilken som helst blekkskriver. Det er tilgjengelig med glanset finish i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 5 x 7 tommer og 4 x 6 tommer (10 x 15 cm). Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP økonomifotopakker
HP økonomifotopakker inneholder originale HP-blekkpatroner og HP Avansert fotopapir, slik at du sparer tid og kan komme raskt i gang med å skrive ut rimelige og profesjonelle fotografier med HP-
22 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
skriveren. Originalt HP-blekk og HP Advanced-fotopapir er konstruert for å fungere sammen, slik at du kan skrive ut skarpe og levende bilder i lang tid. Utmerket for utskrift av alle feriebildene eller flere utskrifter for deling.
Forretningsdokumenter
HP Premium matt presentasjonspapir 120 g eller HP matt Professional-papir 120
Dette er et tykt, tosidig matt papir som er perfekt til presentasjoner, tilbud, rapporter og nyhetsbrev. Det er tykt for å gi et imponerende utseende.
HP glanset brosjyrepapir 180 g eller HP glanset Professional-papir 180
Disse papirtypene er glanset på begge sider for tosidig bruk. De er det perfekte valget for fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser og kalendere.
HP matt brosjyrepapir 180 g eller HP matt Professional-papir 180
Disse papirtypene er matte på begge sider for tosidig bruk. Det er det perfekte valget for fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser og kalendere.
Generell utskrift for daglig bruk
Alle papirtypene som er oppført for daglig utskrift, har ColorLok-teknologi som gir mindre flekker, kraftigere svart og livfulle farger.
HP Bright White Inkjet-papir
HP Bright White Inkjet-papir gir farger med høy kontrast og skarp tekst. Det er ugjennomsiktig nok til at tosidige fargeutskrifter ikke skinner gjennom, noe som gjør det ideelt til nyhetsbrev, rapporter og flygeblader.
HP utskriftspapir
HP utskriftspapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det lager dokumenter som ser ut og føles som om de har mer substans enn dokumenter som er skrevet ut på standard flerfunksjons- eller kopipapir. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP kontorpapir
HP kontorpapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det passer til kopier, utkast, notater og andre dagligdagse dokumenter. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP resirkulert kontorpapir
HP resirkulert kontorpapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet som er laget med 30 % resirkulerte fibre.

Bestille papirrekvisita fra HP

Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet.
Hvis du skal bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til dag bare tilgjengelig på engelsk.
NOWW Grunnleggende om papir 23
www.hp.com. Noen deler av HPs nettsted er i
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logo for utskrift og kopiering av dagligdagse dokumenter. Alle papirer med ColorLok-logoen testes uavhengig for å oppfylle høye standarder for pålitelighet og utskriftskvalitet, og gir dokumenter med klar, livaktig farge, mørkere svart, og tørker raskere enn vanlig papir. Se etter papir med ColorLok-logoen i en rekke tykkelser og størrelser fra store papirprodusenter.
24 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)

Etter installasjon av HP-skriverens programvare dobbelklikker du på skriverikonet på skrivebordet eller gjør ett av følgende for å åpne skriverens programvare:
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens navn.
NOWW Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows) 25

Hvilemodus

Strømforbruket reduseres i hvilemodus.
Etter det første skriveroppsettet vil skriveren settes i hvilemodus etter 5 minutter uten aktivitet.
Strøm-knappen er nedtonet og skriverens kontrollpanel er av i hvilemodus.
Slik endrer du tiden før hvilemodus
1. Åpne den innebygde web-serveren (EWS). Du finner mer informasjon i
på side 77.
2. Klikk på kategorien Innstillinger.
3. Under Strømstyring klikker du på Strømsparingsmodus og velger ønsket alternativ.
4. Klikk på Bruk.
Åpne den innebygde webserveren
26 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Stillemodus

Stillemodus senker hastigheten på utskriften for å redusere den generelle støyen uten å påvirke utskriftskvaliteten. Stillemodus fungerer kun for utskrift med Normal-utskriftskvalitet på vanlig papir. For å redusere utskriftstøyen, må du slå på Stillemodus. For å skrive ut i normal hastighet slår du Stillemodus av. Stillemodus er av som standard.
MERK: I Stillemodus, hvis du skriver ut på vanlig papir med Skisse eller Beste utskriftskvalitet, eller hvis du
skriver ut bilder eller konvolutter, arbeider skriveren på samme måte som når Stillemodus er av.
Slik slår du Stillemodus på eller av fra skriverprogramvaren (Windows)
1. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du finner mer informasjon i
på side 25.
2. Klikk på kategorien Stillemodus
3. Klikk på eller Av.
4. Klikk på Lagre innstillinger.
Slå stillemodus av eller på fra den innebygde webserveren (EWS)
1. Åpne EWS. Du finner mer informasjon i
2. Klikk på kategorien Settings (Innstillinger).
3. I delen Innstillinger må du velge Stille modus, og deretter velge eller Av.
4. Klikk Bruk.
Åpne den innebygde webserveren på side 77.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
NOWW Stillemodus 27

Auto-Av

Når denne funksjonen er aktivert, vil skriveren slå seg av automatisk etter to timer uten aktivitet for å bidra til å redusere strømforbruket. Auto-Av slår skriveren helt av slik at du må bruke på/av-knappen for å slå den på igjen. Hvis skriveren din støtter denne strømsparefunksjonene, blir Auto-Av aktivert eller deaktivert automatisk avhengig av skriverens egenskaper og tilkoblingsalternativer. Selv når Auto-Av er deaktivert, settes skriveren i hvilemodus etter fem minutter uten aktivitet for å hjelpe deg med å redusere strømforbruket.
Auto-Av er aktivert når skriveren er slått på, hvis skriveren ikke har nettverks- eller faksmuligheter, eller ikke bruker noen av disse funksjonene.
Auto-Av er deaktivert når en skrivers trådløse eller Wi-Fi Direct-funksjon er slått på, eller når en skriver med faks-, USB-, Ethernet-funksjon etablerer en faks-, USB- eller Ethernet-tilkobling.
28 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
3Utskrift
Skrive ut fra datamaskinen
Skrive ut fra en mobilenhet
Skrive ut med AirPrint
Tips for vellykket utskrift
NOWW 29

Skrive ut fra datamaskinen

Skrive ut dokumenter

Skrive ut fotografier
Skrive ut konvolutter
Skrive ut med Maksimal oppløsning
Skrive ut dokumenter
Før du skriver ut dokumenter må du sørge for at du har papir lastet i innskuffen og at utskuffen er åpen. Du finner mer informasjon om hvordan du legger i papir, under
Slik skriver du ut et dokument (Windows)
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
Legge i medier på side 16.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-nedtrekkslisten i området Skuffvalg, og deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger, og deretter riktig farge i Farge-området.
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Egenskaper.
6. Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
Slik skriver du ut dokumenter (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Angi sideegenskapene:
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
Velg papirstørrelse.
30 Kapittel 3 Utskrift NOWW
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelsen må du kontrollere at du har lagt i riktig papir.
Velg papirretning.
Angi skaleringsprosent.
4. Klikk på Skriv ut.
Slik skriver du ut på begge sider av papiret (Windows)
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-nedtrekkslisten i området Skuffvalg, og deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger, og deretter riktig farge i Farge-området.
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. I kategorien Oppsett velger du et passende alternativ fra nedtrekkslisten Skriv ut på begge sider
manuelt.
6. Når du har skrevet ut den første siden, følger du instruksjonene på skjermen for å legge i papiret igjen
med den blanke siden opp og toppen av siden ned. Klikk deretter på Fortsett.
7. Klikk på OK for å skrive ut.
Slik skriver du ut på begge sider av papiret (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. I Skriv ut-dialogboksen velger du Papirhåndtering fra lokalmenyen og setter Siderekkefølge til
Normal.
3. Sett Sider å skrive ut til Bare oddetallssider
4. Klikk på Skriv ut.
5. Når alle oddetallssidene av dokumentet er skrevet ut, tar du ut dokumentet fra utskuffen.
6. Legg i dokumentet igjen slik at enden som kom ut av skriveren, skyves først inn i skriveren, og den
blanke siden av dokumentet vender mot fronten av skriveren.
7. I Skriv ut-dialogboksen går du tilbake til Papirhåndtering-lokalmenyen og setter siderekkefølgen til
Normal og sider som skal skrives ut, til Bare partallssider.
.
8. Klikk på Skriv ut.
NOWW Skrive ut fra datamaskinen 31

Skrive ut fotografier

Før du skriver ut bilder må du sørge for at du har fotopapir lastet i innskuffen og at utskuffen er åpen. Du finner mer informasjon om hvordan du legger i papir, under
Skrive ut et Bilde på fotopapir(Windows)
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-nedtrekkslisten i området Skuffvalg, og deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger, og deretter riktig farge i Farge-området.
Klikk på Avansert for å velge riktig fotopapirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. Klikk på OK for å gå tilbake til dialogboksen Egenskaper.
Legge i medier på side 16.
6. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
MERK: Når utskriften er fullført, fjerner du ubrukt fotopapir fra innskuffen. Oppbevar fotopapiret slik at det
ikke krøller seg, noe som kan redusere kvaliteten på utskriften.
Slik skriver du ut et fotografi fra datamaskinen (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Angi alternativer for utskrift.
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
a. Velg riktig papirstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse.
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelsen må du kontrollere at du har lagt i riktig papir.
b. Velg en Retning.
c. Fra lokalmenyen velger du Papirtype/kvalitet og deretter følgende innstillinger:
Papirtype: Den riktige fotopapirtypen
Kvalitet: Best eller Maksimal oppløsning
Klikk på visningstrekanten for Fargevalg, og velg deretter det riktige Fotofiks-alternativet.
32 Kapittel 3 Utskrift NOWW
Av: Bruker ingen endringer.
Grunnleggende: Fokuserer bildet automatisk, og justerer bildeskarpheten moderat.
4. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du ønsker, og klikk på Skriv ut.

Skrive ut konvolutter

Før du skriver ut konvolutter må du sørge for at du har konvolutter lastet i innskuffen og at utskuffen er åpen. Du kan legge én eller flere konvolutter i innskuffen. Ikke bruk glansede eller pregede konvolutter eller konvolutter som har klips eller vinduer. Du finner mer informasjon om hvordan du legger i konvolutter, i
Legge i medier på side 16.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du formaterer tekst som skal skrives ut på konvolutter,
ser du hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet.
Slik skriver du ut på en konvolutt (Windows)
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-nedtrekkslisten i området Skuffvalg, og deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger, og deretter riktig farge i Farge-området.
Klikk på Avansert for å velge riktig konvoluttstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
Slik skriver du ut på konvolutter (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Angi alternativer for utskrift.
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
a. Velg riktig konvoluttstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse.
NOWW Skrive ut fra datamaskinen 33
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelsen må du kontrollere at du har lagt i riktig papir.
b. Velg Papirtype/kvalitet fra lokalmenyen, og kontroller at papirtypeinnstillingen er satt til Vanlig
papir.
4. Klikk på Skriv ut.

Skrive ut med Maksimal oppløsning

Bruk maksimal oppløsning for å skrive ut skarpe bilder i høy kvalitet på fotopapir.
Utskrift med maksimal oppløsning tar lengre tid enn utskrift med andre innstillinger, og krever mye diskplass.
For en liste over støttede utskriftsoppløsninger, se
www.hp.com/support.
Slik skriver du ut med maksimal oppløsning (Windows)
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
5. Fra nedtrekkslisten Medier velger du riktig papirtype.
6. Klikk på Avansert-knappen.
7. I området Skriverfunksjoner velger du Ja fra nedtrekkslisten Skriv ut med maksimal oppløsning.
8. Velg riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
9. Klikk på OK for å lukke de avanserte alternativene.
10. Bekreft Papirretning i kategorien Oppsett, og klikk på OK for å skrive ut.
HP DeskJet 3630 series nettsted for støtte på
Slik skriver du ut med maksimal oppløsning (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Angi alternativer for utskrift.
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
a. Velg riktig papirstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse.
34 Kapittel 3 Utskrift NOWW
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelsen må du kontrollere at du har lagt i riktig papir.
b. Fra lokalmenyen velger du Papirtype/kvalitet og deretter følgende innstillinger:
Papirtype: Den riktige papirtypen
Kvalitet: Maksimal oppløsning
4. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du vil bruke, og klikk på Skriv ut.
NOWW Skrive ut fra datamaskinen 35

Skrive ut fra en mobilenhet

Med HPs mobilutskrift-teknologi kan du enkelt skrive ut fra en smarttelefon eller nettbrett til skriveren din.
Slik kan du bruke kapasitene som allerede er på smarttelefonen eller nettbrettetditt for å skrive ut når du er hjemme eller på kontoret.
1. Kontroller at mobilenheten din og skriveren er på samme nettverk.
2. Velg bildet eller dokumentet du ønsker å skrive og velg skriveren din.
3. Bekrefte utskriftsinnstillingene og skriv ut.
Hvis du ønsker å skrive ut uten tilgang til nettverket, se for mer informasjon.
Hvis du er på resie, kan du skrive ut et dokument ved å sende en e-post med HP ePrint-appen til din HP ePrint aktiverte skriver. Se
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du besøke HP-nettstedet Senter for mobil utskrift (
mobileprinting).
Skrive ut med HP ePrint på side 44 hvis du vil ha mer informasjon.
Koble til skriveren trådløst uten en ruter på side 71
www.hp.com/go/
36 Kapittel 3 Utskrift NOWW

Skrive ut med AirPrint

Utskrift ved bruk av Apples AirPrint er støttet for iPad (iOS 4,2), iPhone (3GS eller senere), iPod touch (tredje generasjon eller senere) og Mac (OS X 10,7 eller senere).
Hvis du skal bruke AirPrint, må du passe på følgende:
Skriveren og Apple-enheten må være koblet til samme nettverk som den AirPrint-aktiverte enheten. Hvis du ønsker mer informasjon om bruk av AirPrint og hvilke HP-produkter som er kompatible med AirPrint, kan du gå til
Legg i papir som er i samsvar med skriverens papirinnstillinger.
TIPS: Du kan endre standard papirstørrelse som automatisk ble oppdaget av skriveren. Du finner mer
informasjon i
Endre standard papirstørrelse som ble oppdaget av skriveren på side 20.
www.hp.com/go/mobileprinting.
NOWW Skrive ut med AirPrint 37

Tips for vellykket utskrift

For vellykket utskrift må HP-patronene fungere riktig og ha tilstrekkelig blekk, papiret må være lagt i riktig og skriveren må ha riktige innstillinger.
Utskriftsinnstillinger gjelder ikke for kopiering eller skanning.
Blekktips
Bruk originale HP-blekkpatroner.
Sett inn både den svarte og den trefargers patronen riktig
Du finner mer informasjon i
Kontroller de beregnede blekknivåene i patronene for å forsikre deg om at det er nok blekk.
Du finner mer informasjon i
Hvis utskriftskvaliteten ikke er akseptabel, kan du se informasjon.
Tips om å legge i papir
Legg i en bunke med papir (ikke bare ett ark) Alt papiret i bunken må ha samme størrelse og være av samme type for å unngå papirstopp.
Legg i papiret med utskriftssiden opp.
Kontroller at papiret i innskuffen ligger flatt, og at kantene ikke er bøyd eller revet.
Juster papirbreddeskinnen i innskuffen slik at den ligger tett inntil papiret. Kontroller at papirbreddeskinnen ikke bøyer papiret i innskuffen.
Du finner mer informasjon i
Tips for skriverinnstillinger (Windows)
For å endre standard utskriftsinnstillinger åpner du HP skriverprogramvare, klikker på Utskrift og skanning, og klikker deretter på Innstill preferanser. For informasjon om hvordan du åpner
skriverprogramvare, se
Bytte ut blekkpatroner på side 60.
Kontrollere beregnede blekknivåer på side 58.
Utskriftsproblemer på side 90 for å finne mer
Legge i medier på side 16.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows) på side 25.
Når du skal velge antall sider som skal skrives ut per ark, velger du riktig alternativ i kategorien Oppsett i nedtrekkslisten Sider per ark.
Hvis du vil se flere utskriftsinnstillinger, går du til kategorien Oppsett eller Papir/kvalitet og klikker på Avansert-knappen for å åpne dialogboksen Avanserte alternativer.
Skriv ut i gråtoner: Lar deg skrive ut et svart-hvitt-dokument med bare svart blekk. Velg Bare svart blekk, og klikk deretter på OK. Du kan også bruke det for å skrive ut et svart-hvitt bilde av høy kvalitet. Velg Gråskala med høy kvalitet, og klikk deretter på OK.
Sider per ark-oppsett: Hjelper deg med å angi rekkefølgen på sidene hvis du skriver ut dokumentet med mer enn to sider per ark.
MERK: Forhåndsvisningen i kategorien Oppsett kan ikke reflektere det du velger fra
nedtrekkslisten Sider per ark-oppsett.
38 Kapittel 3 Utskrift NOWW
HP Real Life-teknologi: Denne funksjonen jevner ut og gjør bilder og grafikk skarpere for å gi en bedre utskriftskvalitet.
Hefte: Lar deg skrive ut et dokument med flere sider som et hefte. Funksjonen plasserer to sider på hver side av et ark, som deretter kan brettes til et hefte som er halvparten så stort som papiret. Velg en innbindingsmetode fra nedtrekkslisten, og klikk på OK.
Hefte-Venstreinnbinding: Innbindingssiden etter bretting til et hefte kommer på venstre side. Velg dette alternativet hvis du leser fra venstre mot høyre.
Hefte-Høyreinnbinding: Innbindingssiden etter bretting til et hefte kommer på høyre side. Velg dette alternativet hvis du leser fra høyre mot venstre.
MERK: Forhåndsvisningen i kategorien Oppsett kan ikke reflektere det du velger fra
nedtrekkslisten Hefte.
Sider som skal skrives ut: Lar deg skrive ut alle sider, bare oddetallssider eller bare partallssider.
Utskrift uten kantlinjer: Velg denne funksjonen for å skrive ut fotografier uten kantlinjer. Ikke alle papirtyper støtter denne funksjonen. Du vil se et varselikon ved siden av alternativet hvis den valgte papirtypen i nedtrekkslisten Medier ikke støtter funksjonen.
Sidekanter: Lar deg legge til kanter rundt sidene hvis du skriver ut dokumentet med to eller flere sider per ark.
MERK: Forhåndsvisningen i kategorien Oppsett kan ikke reflektere det du velger fra
nedtrekkslisten Sidekanter.
Du kan bruke en utskriftssnarvei for å spare tid med å angi utskriftsvalg. En utskriftssnarvei lagrer innstillingsverdier som passer for en bestemt type jobb, slik at du kan angi alle alternativene med ett klikk. Hvis du vil bruke den, går du til kategorien Utskriftssnarvei, velger en utskriftssnarvei og klikker på OK.
Hvis du vil legge til en ny utskriftssnarvei, angir du innstillinger i kategorien Oppsett eller Papir/ kvalitet. Klikk deretter på kategorien Utskriftssnarvei, klikk på Lagre som og skriv inn et navn, og klikk deretter på OK.
Hvis du vil slette en utskriftssnarvei, velger du den og klikker på Slett.
MERK: Du kan ikke slette standardsnarveiene.
Tips for skriverinnstillinger (OS X)
I dialogboksen Skriv ut bruker du lokalmenyen Papirstørrelse til å velge størrelsen på papiret som ligger i skriveren.
Velg Papirtype/kvalitet-menyen i dialogboksen Skriv ut, og velg riktig papirtype og kvalitet.
Hvis du vil skrive ut et svart-hvitt-dokument med bare svart blekk, velger du Papirtype/kvalitet fra menyen og velger Gråtoner fra lokalmenyen Farger.
NOWW Tips for vellykket utskrift 39
Merknader
Originale HP-blekkpatroner er utviklet og testet med HPs skrivere og papir slik at du alltid får gode resultater, gang etter gang.
MERK: HP kan ikke garantere kvaliteten og påliteligheten til rekvisita som ikke er fra HP.
Produktservice eller -reparasjoner som blir nødvendig fordi det er brukt rekvisita fra andre enn HP, dekkes ikke av garantien.
Hvis du mener at du har kjøpt originale HP-blekkpatroner, går du til:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål.
MERK: Når du ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige
utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte ut blekkpatronen før utskriftskvaliteten blir uakseptabel.
Du kan skrive ut dokumentet på begge sider av papiret manuelt.
40 Kapittel 3 Utskrift NOWW

4 Bruke Webtjenester

Hva er Webtjenester?
Konfigurere Webtjenester
Skrive ut med HP ePrint
Bruke HP Utskrivbart
Bruke nettstedet HP Connected
Fjerne Webtjenester
Tips om bruk av Webtjenester
NOWW 41

Hva er Webtjenester?

HP ePrint
HP ePrint er en gratis tjeneste fra HP som gjør det mulig å skrive ut på en HP ePrint-aktivert skriver når som helst, fra hvor som helst. Det er like enkelt som å sende en e-post til e-postadressen som er tildelt skriveren når du aktiverer Webtjenester på skriveren. Ingen spesielle drivere eller programvare kreves. Hvis du kan sende e-post, kan du skrive ut fra hvor som helst med HP ePrint.
HP Utskrivbart
Når du har registrert deg for en konto på HP Connected ( se jobbstatusen for HP ePrint, administrere utskriftskøen for HP ePrint, kontrollere hvem som kan bruke skriverens e-postadresse for HP ePrint til å skrive ut, og få hjelp med HP ePrint.
Med HP Utskrivbart kan du enkelt finne og skrive ut ferdigformatert nettinnhold direkte fra skriveren. Du kan også skanne og lagre dokumenter digitalt på Internett.
HP Utskrivbart tilbyr et bredt utvalg av innhold, fra butikkuponger til familieaktiviteter, nyheter, reiser, sport, matlaging, fotografier og mye mer. Du kan til og med vise og skrive ut dine nettbaserte bilder fra populære fotonettsteder.
Noe HP Utskrivbart gjør det også mulig å tidfeste levering av appinnhold til skriveren.
Ferdigformatert innhold som er utformet spesielt for skriveren, betyr at du ikke får avkuttet tekst eller bilder og ingen ekstra sider med bare én tekstlinje. På noen skrivere kan du også velge papir og innstillinger for utskriftskvalitet på forhåndsvisningsskjermbildet.
www.hpconnected.com), kan du logge på for å
42 Kapittel 4 Bruke Webtjenester NOWW

Konfigurere Webtjenester

Før du konfigurerer Webtjenester, må du passe på at skriveren er koblet til Internett med en trådløs tilkobling.
Slik konfigurerer du Webtjenester
1. Åpne den innebygde web-serveren (EWS). Du finner mer informasjon i
på side 77.
2. Klikk på kategorien Webtjenester.
3. I Innstillinger for Webtjenester-delen klikker du på Oppsett, klikker på Fortsett og følger
instruksjonene på skjermen for å godta vilkårene.
4. Hvis du ser en melding om det, velger du å la skriveren søke etter og installere skriveroppdateringer.
MERK: Hvis en skriveroppdatering er tilgjengelig, vil skriveren laste ned og installere oppdateringen
og så starte på nytt. Gjenta instruksjonene fra trinn 1 for å konfigurere Webtjenester.
MERK: Hvis du blir spurt om proxyinnstillinger, og hvis nettverket ditt bruker proxyinnstillinger, følger
du instruksjonene på skjermen for å sette opp en proxyserver. Hvis du ikke har proxyinformasjonen, kontakter du nettverksadministratoren eller personen som konfigurerte nettverket.
5. Når skriveren er koblet til serveren, skriver den ut en informasjonsside. Følg instruksjonene på
informasjonssiden for å fullføre konfigureringen.
Åpne den innebygde webserveren
NOWW Konfigurere Webtjenester 43

Skrive ut med HP ePrint

Med HP HP ePrint kan du skrive ut på en HP ePrint-aktivert skriver når som helst, fra hvor som helst.
Hvis du skal bruke HP ePrint, må skriveren være koblet til et aktivt nettverk som gir Internett-tilgang.
Slik skriver du ut et dokumenter med HP ePrint
1. Kontroller at du har konfigurert Web Services.
Du finner mer informasjon i
2.
Trykk på HP ePrint-knappen ( informasjonsside, og finn deretter e-postadressen for skriveren din på siden.
3. Send dokumentet ditt til skriveren.
a. Åpne e-postprogrammet på datamaskinen eller mobilenheten.
MERK: Hvis du trenger informasjon om bruk av e-postprogrammet på datamaskinen eller
mobilenheten, se dokumentasjonen som fulgte med programmet.
b. Lag en ny e-postmelding og legg ved dokumentet som skal skrives ut.
c. Send e-postmeldingen til skriverens e-postadresse.
Skriveren skriver ut det vedlagte dokumentet.
MERK: Angi kun HP ePrint e-postadressen i "Til"-feltet. Ikke skriv noen andre e-postadresser i de
andre feltene. HP ePrint-serveren godtar ikke utskriftsjobber via e-post hvis det er flere adresser i "Til"­feltet eller en adresse i "Cc"-feltet.e
MERK: E-postmeldingen vil bli skrevet ut straks den mottas. Som for all annen e-post, er det ingen
garanti for når eller om den vil bli mottatt. Du kan sjekke utskriftsstatus på HP Connected
www.hpconnected.com).
(
Konfigurere Webtjenester på side 43.
) og Informasjon-knappen ( ) samtidig for å skrive ut en
MERK: Dokumenter som er skrevet ut med HP ePrint, kan se annerledes ut enn originalen. Stil,
formatering og tekstflyt kan være forskjellig fra originaldokumentet. Hvis du har dokumenter som må skrives ut med høyere kvalitet (som juridiske dokumenter), anbefaler vi at du skriver ut fra programmet på datamaskinen slik at du får mer kontroll over utseendet på utskriften.
Slik slår du av HP ePrint
På skriverens kontrollpanel trykker du på HP ePrint-knappen (
MERK: Hvis du vil fjerne alle Webtjenester, se
Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon.
44 Kapittel 4 Bruke Webtjenester NOWW
Fjerne Webtjenester på side 47.
).

Bruke HP Utskrivbart

Skriv ut sider fra Internett uten å bruke en datamaskin ved å konfigurere HP Utskrivbart, som er en gratistjeneste fra HP. Du kan skrive ut fargeleggingssider, kalendere, puslespill, kart og mer, avhengig av hvilke Apps som er tilgjengelig for ditt land / din region.
Gå til HP Connected-nettstedet for mer informasjon og spesifikke vilkår og betingelser:
www.hpconnected.com.
NOWW Bruke HP Utskrivbart 45

Bruke nettstedet HP Connected

Bruk HPs gratis HP Connected-nettsted for å angi økt sikkerhet for HP ePrint og angi e-postadressene som har tillatelse til å sende e-post til skriveren. Du kan også få produktoppdateringer, flere app-er og andre gratistjenester.
Gå til HP Connected-nettstedet for mer informasjon og spesifikke vilkår og betingelser:
www.hpconnected.com.
46 Kapittel 4 Bruke Webtjenester NOWW

Fjerne Webtjenester

Følg disse trinnene for å fjerne Webtjenester:
1. Åpne den innebygde web-serveren (EWS). Du finner mer informasjon i
på side 77.
2. Klikk på Fjern Webtjenester under Innstillinger for Webtjenester i kategorien Webtjenester.
3. Klikk på Fjern Webtjenester.
4. Klikk på Ja for å fjerne Webtjenester fra skriveren.
Åpne den innebygde webserveren
NOWW Fjerne Webtjenester 47

Tips om bruk av Webtjenester

Lær hvordan du deler fotografier på nettet og bestiller kopier.
informasjon.
Lær om app-er for utskrift av oppskrifter, kuponger og annet innehold fra Internett, enkelt og greit.
Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon.
Klikk her for å koble til Internett for mer
48 Kapittel 4 Bruke Webtjenester NOWW

5 Kopiering og skanning

Kopiere dokumenter
Skanne ved bruk av HP skriverprogramvare
Skanne ved å bruke Webscan
Tips for vellykket kopiering og skanning
NOWW 49

Kopiere dokumenter

MERK: Alle dokumenter kopieres i normal utskriftsmodus. Du kan ikke endre utskriftskvaliteten når du
kopierer.
Slik kopierer du dokumenter
1. Legg papir i innskuffen.
Du finner informasjon om hvordan du legger i papir, i
2. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset.
Du finner mer informasjon i
3.
Trykk enten på Start kopiering Svart-knappen ( lage en kopi.
Kopieringen vil starte to sekunder etter siste knappetrykk.
TIPS: Du kan øke antall kopier ved å trykke flere ganger på knappen.
Legge en original på skannerglasset på side 21.
Legge i medier på side 16.
) eller Start kopiering Farge-knappen ( ) for å
50 Kapittel 5 Kopiering og skanning NOWW

Skanne ved bruk av HP skriverprogramvare

Skanne til en datamaskin

Opprette en ny skanningssnarvei (Windows)
Endre skanneinnstillinger (Windows)
Skanne til en datamaskin
Før du skanner til en datamaskin, må du kontrollere at du har installert den HP-anbefalte skriverprogramvaren. Skriveren og datamaskinen må være tilkoblet og slått på.
Slik skanner du et dokument eller bilde til en fil (Windows)
1. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset.
2. Dobbelklikk på skriverikonet på skrivebordet eller gjør ett av følgende for å åpne skriverens
programvare:
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens
navn.
3. Klikk på Skann et dokument eller bilde i skriverprogramvaren.
4. Velg typen skanning du ønsker og klikk deretter på Skanne.
Velg Lagre som PDF for å lagre et dokument (eller bilde) som en PDF-fil.
Velg Lagre som JPEG for å lagre et bilde (eller dokument) som en bildefil.
MERK: Klikk på Mer-koblingen øverst i høyre hjørne på Skanningsdialogboksen og gå gjennom og
modifiser innstillingene for alle skanninger.
Du finner mer informasjon i
Hvis Vis Viser etter skanning er valgt, kan du justere det skannede bildet på skjermbildet for forhåndsvisning.
Skanne et dokument eller bilde til e-post (Windows)
1. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset.
2. Dobbelklikk på skriverikonet på skrivebordet eller gjør ett av følgende for å åpne skriverens
programvare:
Endre skanneinnstillinger (Windows) på side 53.
NOWW Skanne ved bruk av HP skriverprogramvare 51
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens
navn.
3. Klikk på Skann et dokument eller bilde i skriverprogramvaren.
4. Velg typen skanning du ønsker og klikk deretter på Skanne.
Velg Send som PDF eller Send som JPEG for å åpne e-postprogramvaren din med de skannede filene som et vedlegg.
MERK: Klikk på Mer-koblingen øverst i høyre hjørne på Skanningsdialogboksen og gå gjennom og
modifiser innstillingene for alle skanninger.
Du finner mer informasjon i
Hvis Vis Viser etter skanning er valgt, kan du justere det skannede bildet på skjermbildet for forhåndsvisning.
Slik skanner du en original fra HP-skriverprogramvaren (OS X)
1. Åpne HP Skann.
HP Scan er plassert i mappen Programmer/Hewlett-Packard på harddiskens øverste nivå.
2. Klikk på Skann.
3. Velg eller skriv skanneprofilen du vil bruke, og følg instruksjonene på skjermen.
Endre skanneinnstillinger (Windows) på side 53.

Opprette en ny skanningssnarvei (Windows)

Du kan opprette din egen skanningssnarvei for å gjøre skanningen enklere. Kanskje du for eksempel vil skanne og lagre bilder jevnlig i PNG-format, i stedet for JPEG.
1. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset.
2. Dobbelklikk på skriverikonet på skrivebordet eller gjør ett av følgende for å åpne skriverens
programvare:
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens
navn.
3. Klikk på Skann et dokument eller bilde i skriverprogramvaren.
4. Klikk på Opprette en ny skanningssnarvei.
52 Kapittel 5 Kopiering og skanning NOWW
5. Angi ditt beskrivende navn, velg en eksisterende snarvei som du baserer din nye snarvei på, og klikk
Opprett.
Hvis du for eksempel oppretter en ny snarvei for bilder, velger du enten Lagre som JPEG eller Send som JPEG. Dette gjør alternativene tilgjengelige for å arbeide med grafikk når du skanner.
6. Endre innstillingene for din nye snarveien slik at den oppfyller dine behov, og klikk deretter på ikonet
for lagring for snarveien.
MERK: Klikk på Mer-koblingen øverst i høyre hjørne på Skanningsdialogboksen og gå gjennom og
modifiser innstillingene for alle skanninger.
Du finner mer informasjon i
Endre skanneinnstillinger (Windows) på side 53.

Endre skanneinnstillinger (Windows)

Du kan modifisere hvilken som helst av innstillingene enten for engangsbruk eller lagre endringene slik at de brukes permanent. Disse innstillingene inkluderer alternativer som sidestørrelser og -retning, skanneoppløsning, kontrast og mappens plassering for lagrede skanninger.
1. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset.
2. Dobbelklikk på skriverikonet på skrivebordet eller gjør ett av følgende for å åpne skriverens
programvare:
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens
navn.
3. Klikk på Skann et dokument eller bilde i skriverprogramvaren.
4. Klikk på Mer koblingen i øvre høyre hjørne i HP-skanningsdialogboksen.
Den detaljerte innstillingsruten vises til høyre. Den venstre kolonnen oppsummerer de nåværende innstillingene for hver del. Den høyre kolonnen gjør det mulig å endre innstillingene i den uthevede delen.
5. Klikk på hver del til venstre i den detaljerte innstillingsruten for å gå gjennom innstillingene i den delen.
Du kan gå gjennom og endre de fleste innstillingene ved bruk av nedtrekksmenyer.
Enkelte innstillinger gir større fleksibilitet ved å vise en ny rute. Disse er indikert av en + (pluss-tegn) til høyre for innstillingen. Du må enten godta eller avbryte alle endringer i denne ruten for å gå tilbake til den detaljerte innstillingsruten.
6. Når du er ferdig med å endre innstillingene må du gjøre ett av følgende.
Klikk på Skanne. Du blir bedt om å lagre eller avvise endringene ved snarveien etter at skanningen er fullført.
Klikk på Lagre-ikonet til høyre for snarveien, og klikk deretter på Klikk på Skanne.
NOWW Skanne ved bruk av HP skriverprogramvare 53

Skanne ved å bruke Webscan

Webscan er en funksjon i den innebygde webserveren som lar deg skanne fotografier og dokumenter fra skriveren til datamaskinen via en nettleser.
Denne funksjonen er tilgjengelig selv om du ikke installerte skriverprogramvaren på datamaskinen.
MERK: Som standard er Webscan slått av. Du kan aktivere denne funksjonen fra EWS.
Hvis du ikke får åpnet Webscan i EWS, kan nettverksadministratoren ha deaktivert programvaren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte nettverksadministrator eller personen som konfigurerte nettverket.
Slik aktiverer du Webscan
1. Åpne den innebygde webserveren. Du finner mer informasjon i
på side 77.
2. Klikk på kategorien Innstillinger.
3. Klikk på Administratorinnstillinger i delen Sikkerhet.
4. Velg Webscan for å aktivere Webscan.
5. Klikk på Apply (Bruk).
Slik skanner du med Webscan
Skanning med Webscan gir grunnleggende skannevalg. Hvis du ønsker flere skannealternativer eller mer funksjonalitet, må du skanne fra HP-skriverprogramvaren.
1. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset.
Du finner mer informasjon i
2. Åpne den innebygde webserveren. Du finner mer informasjon i
på side 77.
3. Klikk på kategorien Skann.
4. Klikk på Webscan i ruten til venstre, endre eventuelle innstillinger og klikk på Start skanning.
Åpne den innebygde webserveren
Legge en original på skannerglasset på side 21.
Åpne den innebygde webserveren
54 Kapittel 5 Kopiering og skanning NOWW

Tips for vellykket kopiering og skanning

Bruk følgende tips for å få vellykket kopiering og skanning:
Sørg for at glasset og baksiden av lokket er rent. Skanneren tolker alt som ligger på glasset, som en del av bildet.
Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
Hvis du vil lage en stor kopi av en liten original, skanner du originalen inn på datamaskinen, endrer størrelsen på bildet i skanneprogramvaren, og skriver deretter ut en kopi av det forstørrede bildet.
Pass på at lysstyrken er angitt riktig i programvaren for å unngå feil eller manglende skannet tekst.
NOWW Tips for vellykket kopiering og skanning 55
56 Kapittel 5 Kopiering og skanning NOWW

6 Administrere blekkpatronene

Denne delen inneholder følgende emner:
Kontrollere beregnede blekknivåer
Bestille blekkpatroner
Bytte ut blekkpatroner
Bruke enkeltpatronmodus
Informasjon om blekkpatrongaranti
Tips for arbeid med patroner
NOWW 57

Kontrollere beregnede blekknivåer

Du kan enkelt kontrollere blekkforsyningsnivået for å finne ut når du må bytte ut en blekkpatron. Blekkforsyningsnivået viser omtrent hvor mye blekk som er igjen i blekkpatronene.
Slik kontrollerer du blekknivået fra skriverens kontrollpanel
Blekknivå-ikonene på skriverdisplayet viser et estimat for gjenværende blekkpatroner.
For mer informasjon om Blekknivå ikoner, se
Slik kontrollerer du blekknivået ved hjelp av HP skriverprogramvare (Windows)
1. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du finner mer informasjon i
på side 25.
2. I skriverprogramvare klikker du på kategorien Beregnede blekknivåer.
Slik kontrollerer du blekknivået ved hjelp av HP skriverprogramvare (OS X)
1. Åpne HP Utility.
HP Utility er plassert i Hewlett-Packard-mappen i Programmer-mappen på harddiskens øverste nivå.
2. Velg HP DeskJet 3630 series fra listen over enheter til venstre i vinduet.
3. Klikk på Rekvisitastatus.
De beregnede blekknivåene vises.
4. Klikk på Alle innstillinger for å gå tilbake til Informasjon og støtte-ruten.
MERK: Hvis du har satt inn en etterfylt eller reprodusert blekkpatron, eller hvis en blekkpatron har vært
brukt i en annen skriver, kan blekknivåindikatoren være unøyaktig eller utilgjengelig.
MERK: Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et varsel
om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte blekkpatronene før utskriftskvaliteten blir uakseptabel.
Kontrollpanelet lyser og viser ikonenes status. på side 7.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
MERK: Blekk fra patronene brukes på en rekke forskjellige måter i utskriftsprosessen, inkludert i
initialiseringsprosessen, som klargjør skriveren og patronene for utskrift, og under service av skrivehodet, som holder dysene rene slik at blekket flyter jevnt. Noe overskuddsblekk vil også være igjen i blekkpatronen etter at den er brukt. Du finner mer informasjon på
58 Kapittel 6 Administrere blekkpatronene NOWW
www.hp.com/go/inkusage.

Bestille blekkpatroner

Før du bestiller patroner, må du finne riktig patronnummer.
Finne patronnummeret på skriveren
Patronnummeret finner du på innsiden av frontdekselet.
Slik finner du patronnummeret fra skriverprogramvare (Windows)
1. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du finner mer informasjon i
på side 25.
2. I skriverprogramvare klikker du på Kjøp og så Kjøp rekvisita på nettet. Følg deretter instruksjonene på
skjermen.
Finne bestillingsnumre for blekkpatroner (OS X)
1. Åpne HP Utility.
MERK: HP Utility er plassert i Hewlett-Packard-mappen i Programmer-mappen på harddiskens
øverste nivå.
2. Klikk på Rekvisitainfo.
Bestillingsnumrene for blekkpatroner vises.
3. Klikk på Alle innstillinger for å gå tilbake til Informasjon og støtte-ruten.
Hvis du vil bestille originale HP-blekkpatroner til HP DeskJet 3630 series, går du til
supplies. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region og følger ledetekstene for å finne riktige patroner til
skriveren.
MERK: Elektronisk bestilling av blekkpatroner støttes ikke i alle land eller regioner. Hvis det ikke er
tilgjengelig i ditt land / din region, kan du likevel vise informasjon om rekvisita og skrive ut en liste som du kan ha som referanse når du kjøper hos en lokal HP-forhandler.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
www.hp.com/buy/
NOWW Bestille blekkpatroner 59

Bytte ut blekkpatroner

Slik bytter du ut blekkpatronene
1. Kontroller at produktet er slått på.
2. Lukk forlengeren til innskuffen forlenger og roter deretter utskuffen med klokken for å skjule den i
skriveren.
3. Ta ut blekkpatronen.
a. Åpne toppdekselet på skriveren.
b. Åpne blekkpatrondekselet og vent til blekkpatronvognen har flyttet seg til midten av skriveren.
c. Trykk ned for å løsne blekkpatronen, og ta den deretter ut av sporet.
60 Kapittel 6 Administrere blekkpatronene NOWW
4. Sett inn en ny blekkpatron.
a. Ta blekkpatronen ut av emballasjen.
b. Fjern plastteipen ved å dra i fliken.
MERK: Ikke berør de elektriske kontaktene på blekkpatronen.
c. Skyv blekkpatronen inn i sporet til den klikker på plass.
NOWW Bytte ut blekkpatroner 61
d. Lukk blekkpatrondekslet.
MERK: HP skriverprogramvare ber deg om å justere patronene når du skal skrive ut et dokument
etter å ha satt inn en ny patron.
e. Lukk toppdekslet på skriveren.
5. Trekk ut utskuffen og forlengeren dens.
62 Kapittel 6 Administrere blekkpatronene NOWW

Bruke enkeltpatronmodus

Bruk enkeltpatronmodus for å betjene skriveren med bare én blekkpatron. Enkeltpatronmodus startes når en av blekkpatronene fjernes fra blekkpatronvognen.
MERK: Når skriveren bruker enkeltpatronmodus, vises en melding på skjermen. Hvis meldingen vises og
det er satt inn to blekkpatroner i skriveren, må du kontrollere at beskyttelsestapen av plast er fjernet fra begge blekkpatronene. Når beskyttelsesteipen av plast dekker patronkontaktene, registrerer ikke skriveren at patronen er satt inn. Hvis det ikke er noe plasttape på patronene må du prøve å rengjøre patronkontaktene. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du rengjør kontaktene på blekkpatronen, kan
Blekkpatronproblemer på side 87.
du se
Slik avslutter du enkeltpatronmodus
Sett inn både den svarte og trefargerspatronen i skriveren
NOWW Bruke enkeltpatronmodus 63

Informasjon om blekkpatrongaranti

Garantien for HP-blekkpatronen gjelder når patronen er brukt i den angitte HP-utskriftsenheten. Denne garantien dekker ikke HP-blekkpatroner som er etterfylt, bearbeidet, endret, anvendt feilaktig eller manipulert.
I garantiperioden er patronen dekket så lenge HP-blekket ikke er brukt opp og utløpsdatoen for garantien ikke er nådd. Utløspdatoen for garantien, i formatet ÅÅÅÅ/MM/DD, finnes på patronen slik:
Se den trykte dokumentasjonen som fulgte med skriveren, for å få en kopi av HPs erklæring om begrenset garanti.
64 Kapittel 6 Administrere blekkpatronene NOWW

Tips for arbeid med patroner

Bruk disse tipsene når du arbeider med patroner:
For å beskytte blekkpatronene mot uttørking bør du alltid slå av skriveren med Strøm-knappen og vente til Strøm-lampen slukker.
Ikke åpne eller ta av teipen på patroner før du er klar til å installere dem. Hvis du lar teipen sitte på, reduseres fordampingen av blekk.
Sett inn patronene i de riktige sporene. Fargen og ikonet på hver patron skal stemme med fargen og ikonet for hvert spor. Pass på at patronene klikker på plass.
Juster skriveren for å få best utskriftskvalitet. Se informasjon.
Når Beregnede blekknivåer-skjermen viser at én eller begge patronene har lite blekk, bør du vurdere å få tak i nye patroner for å unngå mulige utskriftsavbrudd. Du trenger ikke å bytte ut blekkpatroner før utskriftskvaliteten blir uakseptabel. Se informasjon.
Hvis du tar ut en patron fra skriveren, må du prøve å sette den inn igjen så snart som mulig. Hvis patroner oppbevares utenfor skriveren uten beskyttelse, tørker de inn.
Bytte ut blekkpatroner på side 60 hvis du vil ha mer
Utskriftsproblemer på side 90 hvis du vil ha mer
NOWW Tips for arbeid med patroner 65
66 Kapittel 6 Administrere blekkpatronene NOWW

7 Koble til skriveren

Koble skriveren til et trådløst nettverk med en ruter
Koble til skriveren trådløst uten en ruter
Trådløsinnstillinger
Koble skriveren din til datamaskinen din ved bruk av en USB-kabel (ikke-nettverkstilkobling)
Endre fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk
Avanserte verktøy for skriveradministrasjon (for nettverkstilkoblede skrivere)
Tips for konfigurasjon og bruk av nettverkstilkoblet skriver
NOWW 67

Koble skriveren til et trådløst nettverk med en ruter

TIPS: For å skrive ut en trådløs hurtigstartguide, trykker du på Informasjon-knappen ( ) i tre sekunder.

Koble skriveren din til et trådløst nettverk ved bruk av Wi-Fi Protected Setup (WPS)

Koble skriveren til et trådløst nettverk ved bruk av HP skriverprogramvare
Koble skriveren din til et trådløst nettverk ved bruk av Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Før du kan koble en skriver til et trådløst nettverk ved bruk av WPS, må du sørge for at du har følgende:
Et trådløst 802.11b/g/n-nettverk som inkluderer en WPS-aktivert trådløs ruter eller et tilgangspunkt.
MERK: Skriveren støtter bare tilkoblinger med 2,4 GHz.
En datamaskin er koblet til det trådløse nettverket som du har tenkt å koble skriveren til. Kontroller at du har installert HP-skriverens programvare på datamaskinen.
Hvis du har en WPS-ruter med en WPS-trykknapp, følger du Trykknapp-metoden. Hvis du ikke er sikker på om ruteren har en trykknapp, følger du PIN-metoden.
Bruke PBC-metoden (Push Button Configuration)
1.
Trykk og hold nede Trådløst-knappen ( modus. Trådløst-lampen begynner å blinke.
2. Trykk på WPS-knappen på ruteren.
MERK: Produktet starter en tidtaker for ca. to minutter mens en trådløs tilkobling etableres.
Bruke PIN-metoden
1.
Trykk på Trådløst-knappen ( nettverkskonfigurasjon, og finn deretter en WPS PIN-kode.
WPS PIN-koden skrives ut øverst på informasjonssiden.
2.
Trykk og hold nede Trådløst-knappen ( begynner å blinke.
) på skriveren i mer enn tre sekunder for å starte WPS-
) og Informasjon-knappen ( ) samtidig for å skrive ut siden for
) på kontrollpanelet i mer enn tre sekunder. Trådløslampen
3. Åpne konfigureringsverktøyet eller programvaren til den trådløse ruteren eller det trådløse
tilgangspunktet og oppgi WPS PIN-koden.
68 Kapittel 7 Koble til skriveren NOWW
MERK: Du finner mer informasjon om bruk av konfigureringsverktøyet i dokumentasjonen som fulgte
med ruteren eller det trådløse tilgangspunktet.
Vent i omtrent to minutter. Hvis skriveren kobles til, vil Trådløst-lampen slutte å blinke og i stedet lyse.

Koble skriveren til et trådløst nettverk ved bruk av HP skriverprogramvare

Når du skal koble skriveren til et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk, trenger du følgende:
Et trådløst 802.11b/g/n-nettverk som inkluderer en trådløs ruter eller et tilgangspunkt.
MERK: Skriveren støtter bare tilkoblinger med 2,4 GHz.
En datamaskin er koblet til det trådløse nettverket som du har tenkt å koble skriveren til.
Nettverksnavn (SSID).
WEP-nøkkel eller WPA-tilgangsnøkkel (hvis nødvendig).
Slik kobler du til skriveren ved bruk av HP skriverprogramvare (Windows)
1. Avhengig av om du installerte HP skriverprogramvare eller ikke, gjør du ett av følgende:
Hvis du ikke har installert HP skriverprogramvare på datamaskinen din
a. Sett skriverprogramvare-CDen i datamaskinen.
MERK: I løpet av programvareinnstallasjonen kan en USB-kabel være nødvendig for midlertidig
tilkobling mellom skriveren og datamaskinen. Ikke koble til USB-kabelen før skriverprogramvaren ber deg om det.
b. Når du blir bedt om det, velger du Trådløst og følger instruksjonene på skjermen.
Hvis du har HP skriverprogramvare installert på datamaskinen din
a. Åpne skriverprogramvare. Du finner mer informasjon i
på side 25.
b. I skriverprogramvare, klikker du på Verktøy.
c. Velg Skriveroppsett og programvare.
d. Klikk på Koble til en ny skriver, klikk på Trådløst,og følg veiledningen på skjermen.
2. Når skriveren er tilkoblet, vil det blå Trådløst lyset slutte å blinke og i stedet lyse fast.
Slik kobler du til skriveren ved bruk av HP skriverprogramvare (OS X)
1. Avhengig av om du installerte HP skriverprogramvare eller ikke, gjør du ett av følgende:
Hvis du ikke har installert HP skriverprogramvare på datamaskinen din
a. Sett skriverprogramvare-CDen i datamaskinen.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
b. Dobbeltklikk på HP Installer-ikonet på programvare-CDen, og følg deretter instruksjonene på
skjermen.
NOWW Koble skriveren til et trådløst nettverk med en ruter 69
Hvis du har HP skriverprogramvare installert på datamaskinen din
a. Dobbeltklikk på HP Utility-ikonet (i Hewlett-Packard-mappen i Programmer-mappen på
harddiskens øverste nivå).
b. På menylinjen øverst på skjermen velger du Konfigurer ny enhet fra Enhetsmenyen, og følg
deretter instruksjonene på skjermen.
2. Når skriveren er tilkoblet, vil det blå Trådløst lyset slutte å blinke og i stedet lyse fast.
Slik kobler du til en ny skriver (Windows)
1. Åpne skriverprogramvare. Du finner mer informasjon i
på side 25.
2. I skriverprogramvare, klikker du på Verktøy.
3. Velg Skriveroppsett og programvare.
4. Velg Koble til en ny skriver. Følg veiledningen på skjermen.
Slik kobler du til en ny skriver (OS X)
1. Åpne Systemvalg.
2. Klikk på Utskrift og faks, Utskrift og skanning eller Skrivere og skannere i Maskinvare-delen,
avhengig av ditt operativsystem.
3. Klikk på + nedenfor listen med skrivere til venstre.
4. Velg den nye skriveren fra listen.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
70 Kapittel 7 Koble til skriveren NOWW

Koble til skriveren trådløst uten en ruter

Med Wi-Fi Direct kan du skrive ut trådløst fra en datamaskin, en smarttelefon, et nettbrett eller en annen trådløs enhet – uten å koble til et eksisterende trådløst nettverk.
Retningslinjer for bruk av Wi-Fi Direct
Kontroller at datamaskinen eller den mobile enheten har den nødvendige programvaren.
Hvis du bruker en datamaskin, må du kontrollere at du har installert skriverprogramvaren som fulgte med skriveren.
Hvis du ikke har installert HP-skriverprogramvaren på datamaskinen, kobler du til Wi-Fi Direct før du installerer skriverprogramvaren. Velg Trådløst når skriverprogramvaren spør etter tilkoblingstype.
Hvis du bruker en mobil enhet, må du kontrollere at du har installert en kompatibel utskrifts-app. Hvis du ønsker mer informasjon om mobil utskrift, kan du gå til
mobile_printing_apps.html.
Kontroller at Wi-Fi Direct for skriveren er slått på.
Opptil fem datamaskiner og mobile enheter kan bruke samme tilkobling til Wi-Fi Direct.
Wi-Fi Direct kan brukes mens skriveren også er koblet til en datamaskin med en USB-kabel eller til et nettverk med en trådløs tilkobling.
www.hp.com/global/us/en/eprint/
Wi-Fi Direct kan ikke brukes til å koble en datamaskin, mobil enhet eller skriver til Internett.
Slå Wi-Fi Direct på eller av
På skriverens kontrollpanel trykker du på Wi-Fi Direct-knappen (
Når Wi-Fi Direct er slått på lyser Wi-Fi Direct-lyset hele tiden. For å finne Wi-Fi Direct navn og passord, trykker du på Informasjon-knappen (
MERK: Når du slår på Wi-Fi Direct for første gang, skriver skriveren automatisk ut en Wi-Fi Direct
håndbok. Denne håndboken gir anvisninger om hvordan du bruker Wi-Fi Direct. Etter dette kan du trykke på Wi-Fi Direct-knappen (
Direct håndboken. Håndboken er kanskje ikke tilgjengelig på alle språk.
Når Wi-Fi Direct er slått av, er Wi-Fi Direct-lyset slukket.
For mer informasjon om Wi-Fi Direct-lysets status, se
på side 7.
Slik skriver du ut fra en mobil enhet med trådløsfunksjonalitet som støtter Wi-Fi Direct
Kontroller at du har installert den siste versjonen av HP Print Service Plugin på mobilenheten din. Du kan laste ned denne plugin fra Google Play app store.
) for å skrive ut en skriverinformasjonsside.
) og Informasjon-knappen ( ) samtidig for å skrive ut Wi-Fi
Kontrollpanelet lyser og viser ikonenes status.
).
1. Kontroller at du har slått på Wi-Fi Direct på skriveren.
2. Slå på Wi-Fi Direct mobilenheten din. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se dokumentasjonen til
enheten.
NOWW Koble til skriveren trådløst uten en ruter 71
3. Fra mobilenheten din velger du et dokument fra en utskriftsaktivert applikasjon og velger deretter
alternativet for å skrive ut dokumentet.
Listen over tilgjengelige skrivere vises.
4. Fra listen over tilgjengelige skrivere velger du Wi-Fi Direct navnet som vises som DIRECT-**-HP DeskJet
3630 series (der ** er unike tegn for å identifisere skriveren din).
Hvis Wi-Fi Direct tilkoblingssikkerhetn for skriveren er Automatisk (standard innstilling), vil den mobile enheten koble til skriverenautomatisk og sende utskriftsjobben.
Hvis Wi-Fi Direct tilkoblingssikkerheten for skriveren er satt til Manuell, må du gjøre ett av følgende for å koble til skriveren og skrive ut.
Hvis Wi-Fi Direct-lyset på skriverens kontrollpanel fortsetter å blinke, trykker du på Wi-Fi Direct-knappen (
Hvis skriveren skriver ut en side med en PIN-kode, må du følge instruksjonene på siden.
TIPS: Du kan endre Wi-Fi Direct tilkoblingssikkerhetens innstillinger for skriveren fra den integrerte
nettserveren (EWS). Du finner mer informasjon i
Slik skriver du ut fra en trådløs-kapabel mobilenhet som ikke støtter Wi-Fi Direct
Kontroller at du har installert en kompatibel utskriftsapp på den mobile enheten. Du finner mer informasjon
www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
). Lampen vil slutte å blinke og lyse fast.
Åpne den innebygde webserveren på side 77.
1. Kontroller at du har slått på Wi-Fi Direct på skriveren.
2. Slå på Wi-Fi-tilkoblingen på den mobile enheten. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se
dokumentasjonen til enheten.
MERK: Hvis den mobile enheten ikke har støtte for Wi-Fi, kan du ikke bruke Wi-Fi Direct.
3. Koble til et nytt nettverk fra den mobile enheten. Bruk prosessen du normalt bruker når du skal koble til
et nytt trådløst nettverk eller et tilgangspunkt. Velg Wi-Fi Direct-navnet fra listen over trådløse nettverk som vises, for eksempel DIRECT-**-HP DeskJet 3630 series (der ** er de unike tegnene som identifiserer skriveren din).
Skriv inn Wi-Fi Direct-passordet når du blir bedt om det.
4. Skriv ut dokumentet.
Slik skriver du ut fra en datamaskin med trådløsfunksjonalitet (Windows)
1. Kontroller at du har slått på Wi-Fi Direct på skriveren.
2. Slå på datamaskinens Wi-Fi-tilkobling. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se dokumentasjonen til
datamaskinen.
MERK: Hvis datamaskinen ikke har støtte for Wi-Fi, kan du ikke bruke Wi-Fi Direct.
3. Koble til et nytt nettverk fra datamaskinen. Bruk prosessen du normalt bruker når du skal koble til et
nytt trådløst nettverk eller et tilgangspunkt. Velg Wi-Fi Direct-navnet fra listen over trådløse nettverk, som DIRECT-**-HP DeskJet 3630 series (der ** er de unike tegnene som identifiserer din skriver, og XXXX er skrivermodellen slik den vises på skriveren).
Skriv inn Wi-Fi Direct-passordet når du blir bedt om det.
72 Kapittel 7 Koble til skriveren NOWW
4. Fortsett til trinn 5 hvis skriveren er installert og koblet til datamaskinen via et trådløst nettverk. Hvis
skriveren er installert og koblet til datamaskinen med en USB-kabel, følger du trinnene nedenfor for å installere skriverprogramvare ved å bruke HP Wi-Fi Direct-tilkoblingen.
a. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:
Windows 8,1: Klikk på nedpilen øverst til venstre på startskjermen, velg skrivernavnet og klikk på Verktøy.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, velg skrivernavnet og klikk på Verktøy.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start fra datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på , og klikk deretter på mappen for skriveren.
b. Klikk på Skriveroppsett og programvare, og velg deretter Koble til en ny skriver.
c. Når skjermbildet Tilkoblingsalternativer vises, velger du Trådløst.
Velg din HP-skriver fra listen over skrivere som ble oppdaget.
d. Følg veiledningen på skjermen.
5. Skriv ut dokumentet.
Slik skriver du ut fra en datamaskin med trådløsfunksjonalitet (OS X)
1. Kontroller at du har slått på Wi-Fi Direct på skriveren.
2. Slå på Wi-Fi på datamaskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se dokumentasjonen fra Apple.
3. Klikk på Wi-Fi-ikonet og velg Wi-Fi Direct-navnet, som DIRECT-**-HP DeskJet 3630 series (der ** er de
unike tegnene som identifiserer din skriver, og XXXX er skrivermodellen slik den vises på skriveren).
Hvis Wi-Fi Direct er slått på med sikkerhet, skriver du inn passordet når du får melding om det.
4. Legg til skriveren.
a. Åpne Systemvalg.
b. Klikk på Utskrift og faks, Utskrift og skanning eller Skrivere og skannere i Maskinvare-delen,
avhengig av ditt operativsystem.
c. Klikk på + nedenfor listen med skrivere til venstre.
d. Velg skriveren fra listen over skrivere som ble funnet (ordet “Bonjour” er oppført i kolonnen til
høyre for skrivernavnet), og klikk på Legg til.
NOWW Koble til skriveren trådløst uten en ruter 73

Trådløsinnstillinger

Du kan konfigurere og administrere skriverens trådløse tilkobling og utføre en rekke nettverksadministrasjonsoppgaver. Dette omfatter å skrive ut informasjon om nettverksinnstillinger, slå trådløsfunksjonen på eller av og endre trådløs-innstillinger.
Slik aktiverer eller deaktiverer du skriverens trådløsfunksjon
Trykk på Trådløst knappen (
Hvis skriveren har en aktiv tilkobling til et trådløse nettverket, lyser Trådløstlampen fast blått og skriverskjermen viser Trådløst-ikonet og Signallinjer-ikonet.
Hvis trådløst er slått av, er Trådløst-trådløslampen slukket.
For mer informasjon om den trådløse statusen, se
på side 7.
Slik skriver du ut nettverkstestrapporten og nettverkskonfigurasjonssiden.
Trykk på Trådløst-knappen (
Testrapporten for trådløst nettverk viser diagnostikkresultatene for det trådløse nettverket, trådløs signalstyrke, oppdagede nettverk og mer.
Siden for nettverkskonfigurasjon viser nettverksstatus, vertsnavn, nettverksnavn og mer.
Slik endrer du de trådløse innstillingene (Windows)
Denne metoden er tilgjengelig hvis du allerede har installert skriverprogramvare.
MERK: Denne metoden krever en USB-kabel. Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om å gjøre det.
) for å slå skriverens trådløsfunksjoner på eller av.
Kontrollpanelet lyser og viser ikonenes status.
) og Informasjon-knappen ( ) samtidig.
1. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du finner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
på side 25.
2. I skriverprogramvare, klikker du på Verktøy.
3. Velg Skriveroppsett og programvare.
4. Velg Omkonfigurer trådløsinnstillinger. Følg veiledningen på skjermen.
Gjenopprette nettverksinnstillinger til standardinnstillingene.
Trykk på Trådløst-knappen ( hold dem nede i tre sekunder.
) og Avbryt-knappen ( ) samtidig fra skriverens kontrollpanel, og
74 Kapittel 7 Koble til skriveren NOWW
Koble skriveren din til datamaskinen din ved bruk av en USB­kabel (ikke-nettverkstilkobling)
Skriveren støtter en USB 2.0 High Speed-port på baksiden for tilkobling til en datamaskin.
Slik kobler du til skriveren med USB-kabelen
1. Sett inn skriverprogramvare-CDen i datamaskinens CD-ROM-stasjon.
MERK: Ikke koble USB-kabelen til skriveren før du ser en melding om det.
2. Følg veiledningen på skjermen. Når du ser melding om det, kobler du skriveren til datamaskinen ved å
velge USB på skjermbildet Tilkoblingsalternativer.
3. Følg veiledningen på skjermen.
Hvis skriverprogramvare er installert, vil skriveren fungere som en "plug and play"-enhet. Hvis programvaren ikke er installert, setter du inn CDen som fulgte med skriveren. Følg instruksjonene på skjermen.

NOWW Koble skriveren din til datamaskinen din ved bruk av en USB-kabel (ikke-nettverkstilkobling) 75

Endre fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk

Hvis du først konfigurerte skriveren og installerte programvaren med en USB-kabel som koblet skriveren direkte til datamaskinen, kan du enkelt endre til en trådløs nettverkstilkobling. Da trenger du et trådløst
802.11b/g/n-nettverk som inkluderer en trådløs ruter eller tilgangspunkt.
MERK: Skriveren støtter bare tilkoblinger med 2,4 GHz.
Før du endrer fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk, må du kontrollere at:
Skriveren er koblet til datamaskinen med USB-kabelen til du blir bedt om å koble fra kabelen.
Datamaskinen er koblet til det trådløse nettverket som du har tenkt å installere skriveren i.
Endre fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk (Windows)
1. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du finner mer informasjon i
på side 25.
2. I skriverprogramvare, klikker du på Verktøy.
3. Velg Skriveroppsett og programvare.
4. Velg Konverter USB-tilkoblet skriver til trådløs. Følg veiledningen på skjermen.
Endre fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk (OS X)
1. Koble skriveren til det trådløse nettverket.
2. Bruk HP Setup Assistant i Programmer/Hewlett-Packard/Device Utilities til å endre skriverens
programvaretilkobling til trådløs.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
76 Kapittel 7 Koble til skriveren NOWW

Avanserte verktøy for skriveradministrasjon (for nettverkstilkoblede skrivere)

Når skriveren er koblet til et nettverk, kan du bruke den innebygde Web-serveren (EWS) til å vise statusinformasjon, endre innstillinger og administrere skriveren fra datamaskinen.
MERK: Du kan åpne og bruke bruke EWS uten å være koblet til Internett, men enkelte funksjoner vil ikke
være tilgjengelige.
MERK: Hvis du skal vise eller endre innstillinger, trenger du kanskje et passord.

Åpne den innebygde webserveren

Om informasjonskapsler

Åpne den innebygde webserveren
Du kan bruke en av følgende metoder for å åpne den innebygde web-serveren.
Slik åpner du den innebygde webserveren via et nettverk
1.
Trykk på Trådløst-knappen ( skrive ut siden med nettverkskonfigurasjon.
2. Finn skriverens IP-adresse eller vertsnavn på nettverkskonfigurasjonssiden.
3. Skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet som er tilordnet skriveren, i en støttet nettleser på
datamaskinen.
Hvis IP-adressen for eksempel er 192.168.0.12, skriver du inn følgende adresse i nettleseren: http://
192.168.0.12.
Slik åpner du den innebygde web-serveren fra HP skriverprogramvare (Windows)
1. Åpne skriverprogramvare. Du finner mer informasjon i
på side 25.
2. Klikk på Utskrift og skanning, og klikke deretter på Skriverhjemmeside (EWS)..
Slik åpner du den innebygde webserveren gjennom Wi-Fi Direct
1.
Hvis Wi-Fi Direct-lampen er slukket, trykker du på Wi-Fi Direct-knappen (
finne Wi-Fi Direct navn og passord, trykker du på Informasjon-knappen ( skriverinformasjonsside.
) og Informasjon-knappen ( ) på skriverens kontrollpanel for å
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
) for å slå den på. For å
) for å skrive ut en
2. Slå på trådløst på den trådløse datamaskinen, og søk etter og koble til Wi-Fi Direct-navnet, for
eksempel: DIRECT-**-HP DeskJet 3630 series. Skriv inn Wi-Fi Direct-passordet når du blir bedt om det.
3. Skriv følgende adresse i en støttet nettleser på datamaskinen: http://192.168.223.1.
Om informasjonskapsler
Den innebygde webserveren (EWS) plasserer svært små tekstfiler (informasjonskapsler) på harddisken når du bruker Internett. Ved hjelp av disse filene gjenkjenner EWS datamaskinen nesten gang du går til
NOWW Avanserte verktøy for skriveradministrasjon (for nettverkstilkoblede skrivere) 77
nettstedet. Hvis du for eksempel har konfigurert EWS-språket, hjelper informasjonskapsler med å huske hvilket språk du har valgt, slik at sidene vises på dette språket neste gang du bruker den innebygde Web­serveren. Noen informasjonskapsler (som informasjonskapselen som lagrer kundespesifikke innstillinger) lagres på datamaskinen til du fjerner dem manuelt.
Du kan konfigurere nettleseren til å godta alle informasjonskapsler, eller du kan konfigurere den til å varsle deg hver gang en informasjonskapsel tilbys, slik at du kan bestemme hvilke informasjonskapsler du vil godta eller avvise. Du kan også bruke nettleseren til å fjerne uønskede informasjonskapsler.
MERK: Hvis du deaktiverer informasjonskapsler, deaktiveres én eller flere av følgende funksjoner,
avhengig av skriveren:
Starte der du sist forlot programmet (særlig nyttig når du bruker installeringsveivisere)
Huske EWS-språkinnstillingen
Tilpasse EWS Start-siden
Hvis du vil vite mer om hvordan du endrer innstillingene for personvern og informasjonskapsler og hvordan du viser eller sletter informasjonskapsler, kan du se dokumentasjonen til nettleseren.
78 Kapittel 7 Koble til skriveren NOWW

Tips for konfigurasjon og bruk av nettverkstilkoblet skriver

Disse tipsene kan være nyttige når du skal konfigurere og bruke en nettverksskriver:
Når du skal konfigurere den trådløse nettverksskriveren, må du passe på at den trådløse ruteren eller tilgangspunktet er slått på. Skriveren søker etter trådløse rutere, og lister deretter nettverksnavnene som ble funnet, på datamaskinen.
Hvis datamaskinen er koblet til et VPN (Virtual Private Network), må du koble fra VPN før du får tilgang til andre enheter i nettverket, inkludert skriveren.
Lær mer om hvordan du konfigurerer nettverket og skriveren for trådløs utskrift.
Internett for mer informasjon.
Lær hvordan du finner sikkerhetsinnstillingene for nettverket.
informasjon.
Lær om HP Print and Scan Doctor.
MERK: Dette verktøyet er kun tilgjengelig for Windows-operativsystem.
Lær hvordan du bytter fra en USB-tilkobling til en trådløs tilkobling.
mer informasjon.
Lær hvordan du arbeider med brannmuren og antivirusprogrammer under installeringen av skriveren.
Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon.
Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon.
Klikk her for å koble til Internett for mer
Klikk her for å koble til Internett for
Klikk her for å koble til
NOWW Tips for konfigurasjon og bruk av nettverkstilkoblet skriver 79
80 Kapittel 7 Koble til skriveren NOWW

8 Løse et problem

Denne delen inneholder følgende emner:
Problemer med papirstopp og papirmating
Blekkpatronproblemer
Utskriftsproblemer
Kopieringsproblemer
Skanneproblemer
Nettverks- og tilkoblingsproblemer
Problemer med skrivermaskinvaren
Kontrollpanelets feilkoder
HPs kundestøtte
NOWW 81

Problemer med papirstopp og papirmating

Hva vil du gjøre?

Fjerne fastkjørt papir

Løse problemer med fastkjørt papir. Bruke en nettbasert HP-veiviser for problemløsing
Instruksjoner for fjerning av papirstopp og løsing av problemer med papir eller papirmating.
MERK: Det er ikke sikkert at HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk.
Les de generelle instruksjonene i Hjelp når du skal fjerne fastkjørt papir
Papirstopp kan oppstå på flere steder.
Slik fjerner du fastkjørt papir fra innskuffen
1.
Trykk på Avbryt-knappen ( fungerer må du fullføre følgende trinn for å fjerne papirstoppen manuelt.
2. Dra papiret forsiktig ut av innskuffen.
3. Kontroller at det ikke er noen fremmedlegemer i papirbanen, og legg deretter i papiret på nytt.
MERK: Innskuffens skjerm kan hindre at fremmedlegemer faller ned i papirbanen og forårsaker
alvorlige papirstopp. Ikke ta ned innskuffens skjerm.
4.
Trykk på Fortsett-knappen (
Slik fjerner du fastkjørt papir fra utskuffen
1.
Trykk på Avbryt-knappen ( fungerer må du fullføre følgende trinn for å fjerne papirstoppen manuelt.
) for å prøve å fjerne det fastkjørte papiret automatisk. Hvis dette ikke
) på kontrollpanelet for å fortsette utskriftsjobben.
) for å prøve å fjerne det fastkjørte papiret automatisk. Hvis dette ikke
82 Kapittel 8 Løse et problem NOWW
2. Dra papiret forsiktig ut av utskuffen.
3.
Trykk på Fortsett-knappen (
Slik fjerner du fastkjørt papir fra blekkpatronområdet
1.
Trykk på Avbryt-knappen ( fungerer må du fullføre følgende trinn for å fjerne papirstoppen manuelt.
2. Fjern det fastkjørte papiret.
a.
Trykk på Strøm-knappen (
b. Lukk forlengeren til innskuffen forlenger og roter deretter utskuffen med klokken for å skjule den
i skriveren.
) på kontrollpanelet for å fortsette utskriftsjobben.
) for å prøve å fjerne det fastkjørte papiret automatisk. Hvis dette ikke
) for å slå av skriveren.
c. Åpne toppdekselet på skriveren.
d. Åpne blekkpatrondekselet.
NOWW Problemer med papirstopp og papirmating 83
e. Hvis blekkpatronvognen er i midten av skriveren, skyver du den til høyre.
f. Fjern det fastkjørte papiret.
g. Lukk patronens tilgangsdeksel og lukk deretter frontdekselet.
h. Trekk ut utskuffen og forlengeren dens.
3.
Trykk på Strøm-knappen (
Slik fjerner du fastkjørt papir inni skriveren
1.
Trykk på Avbryt-knappen ( fungerer må du fullføre følgende trinn for å fjerne papirstoppen manuelt.
2.
Trykk på Strøm-knappen (
) for å slå på skriveren.
) for å prøve å fjerne det fastkjørte papiret automatisk. Hvis dette ikke
) for å slå av skriveren.
84 Kapittel 8 Løse et problem NOWW
3. Snu skriveren, finn rengjøringsdekselet under skriveren og trekk deretter i begge flikene på
rengjøringsdøren for å åpne den.
4. Fjern det fastkjørte papiret.
5. Lukk dekselet. Skyv dekselet forsiktig mot skriveren til begge låsene klikker på plass.
6.
Snu skriveren og trykk på Strøm-knappen (
) for å slå den på.

Løsne fastkjørt patronvogn

Løsne en fastkjørt patronvogn.
MERK: Det er ikke sikkert at HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk.
Les de generelle instruksjonene i Hjelp når du skal løsne en fastkjørt patronvogn
Fjern eventuelle gjenstander, for eksempel papir, som blokkerer blekkpatronvognen.
MERK: Ikke verktøy eller andre objekter til å fjerne fastkjørt papir. Utvis alltid forsiktighet når du
fjerner fastkjørt papir fra innsiden av skriveren.
Bruke en nettbasert HP-veiviser for problemløsing
Få trinn vise instruksjoner hvis det er noe som blokkerer for patronvognen, eller hvis den ikke kan beveges fritt.
NOWW Problemer med papirstopp og papirmating 85

Lær hvordan du unngår papirstopp

Følg disse retningslinjene for å unngå papirstopp.
Ikke legg for mye i innskuffen.
Ta ut utskrevet papir av utskuffen ofte
Kontroller at papiret i innskuffen ligger flatt, og at kantene ikke er bøyd eller revet.
Ikke bland forskjellige papirtyper og -størrelser i innskuffen. Hele papirbunken i innskuffen må være av samme type og størrelse.
Juster papirbreddeskinnen i innskuffen slik at den ligger tett inntil papiret. Kontroller at papirbreddeskinnen ikke bøyer papiret i innskuffen.
Ikke press papiret for langt ned i innskuffen.
Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut. Hvis skriveren er i ferd med å gå tom for papir, lar du den gå tom, og fyller deretter på igjen med papir.

Løse problemer med papirmating

Hvilken type problem har du?
Papiret mates ikke inn fra innskuffen
Pass på at det er papir i innskuffen Du finner mer informasjon i
Juster papirbreddeskinnen i innskuffen slik at den ligger tett inntil papiret. Kontroller at papirbreddeskinnen ikke bøyer papiret i innskuffen.
Kontroller at papiret i innskuffen ikke er krøllete. Bøy papiret i motsatt retning av krøllene, slik at det blir rett.
Sidene forskyves
Kontroller at papiret lastes inn til høyre i innskuffen og at papirbreddeguidene ligger mot papirets venstre side.
Du må ikke legge papir i skriveren mens skriveren skriver ut.
Flere sider mates inn om gangen
Juster papirbreddeskinnen i innskuffen slik at den ligger tett inntil papiret. Kontroller at papirbreddeskinnen ikke bøyer papiret i innskuffen.
Kontroller at det ikke er lagt for mye papir i innskuffen.
Kontroller at de lastede papirarkene ikke sitter fast i hverandre.
Bruk papir fra HP for å oppnå optimal ytelse og effektivitet.
Legge i medier på side 16.
86 Kapittel 8 Løse et problem NOWW

Blekkpatronproblemer

Finn ut om det er problemer med en av blekkpatronene

For å finne ut om en blekkpatron har et problem, må du kontrollere statusen på Blekkvarsel-lyset og det korresponderende Blekknivå-ikonet. Du finner mer informasjon i
status. på side 7.
Hvis du får en feilmelding angående en av blekkpatronene i skriveren fra skriverprogramvaren, som melder at en av blekkpatronene har et problem, må du gjøre følgende for å finne ut om patronen har et problem.
1. Ta ut den svarte patronen, og lukk blekkpatrondekselet.
Hvis Blekknivå-ikonet for den trefargede patronen blinker, har den trefargede patronen et problem.
Hvis Blekknivå-ikonet for den trefargede patronen ikke blinker, har ikke den trefargede patronen noe problem.
2. Installer den svarte patronen tilbake i skriveren, fjern den trefargede patronen og lukk deretter
patronens tilgangsdeksel.
Hvis Blekknivå-ikonet for den svarte patronen blinker, har den svarte patronen et problem.
Hvis Blekknivå-ikonet for den svarte patronen ikke blinker, har ikke den trefargede patronen noe problem.
Kontrollpanelet lyser og viser ikonenes

Reparere problemer med blekkpatroner

Hvis det oppstår en feil etter at en patron er installert, eller hvis en melding indikerer et patronproblem, må du prøve å fjerne blekkpatronene, og kontrollere at den beskyttende plasttapen er fjernet fra alle blekkpatronene, og deretter sett patronene inn på nytt. Hvis dette ikke hjelper, rengjør du blekkpatronkontaktene. Hvis problemet fremdeles ikke er løst, bytter du ut blekkpatronene. Se
blekkpatroner på side 60 for informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner.
Slik rengjør du blekkpatronkontaktene
FORSIKTIG: Rengjøringsprosedyren skal bare ta noen få minutter. Pass på at blekkpatronene blir satt inn
igjen i skriveren så snart som mulig. Du bør ikke la blekkpatronene være utenfor skriveren i mer enn 30 minutter. Det kan føre til skade på både skrivehodet og blekkpatronene.
1. Kontroller at produktet er slått på.
2. Lukk forlengeren til innskuffen forlenger og roter deretter utskuffen med klokken for å skjule den i
skriveren.
Bytte ut
NOWW Blekkpatronproblemer 87
3. Åpne toppdekselet på skriveren.
4. Åpne blekkpatrondekselet og vent til blekkpatronvognen har flyttet seg til midten av skriveren.
5. Ta ut blekkpatronen som er angitt i meldingen.
6. Rengjør patronkontaktene og skriverkontaktene.
a. Hold blekkpatronen i sidene med bunnen vendt opp og finn frem til de elektriske kontaktene.
De elektriske kontaktene er de små, gullfargede prikkene på blekkpatronen.
b. Tørk av kontaktene med en tørr bomullspinne eller lofri klut.
FORSIKTIG: Vær forsiktig slik at du bare tørker av kontaktene og ikke smører noe av blekket
eller annen forurensing på andre deler av blekkpatronen.
88 Kapittel 8 Løse et problem NOWW
c. Finn frem til kontaktene på patronvognen inne i skriveren.
Skriverkontaktene er settet med gullfargede forhøyninger som er plassert i forhold til kontaktene på blekkpatronen.
d. Bruk en tørr bomullspinne eller lofri klut til å tørke av kontaktene.
7. Sett inn blekkpatronen igjen.
8. Lukk patronens tilgangsdeksel og lukk deretter frontdekselet.
9. Kontroller om feilmeldingen har forsvunnet. Hvis du fremdeles får feilmeldingen, slår du skriveren av
og deretter på igjen.
MERK: Hvis én blekkpatron forårsaker problemene, kan du ta den ut og bruke enkeltpatronmodus til å
skrive ut med bare én blekkpatron.
Fiks blekkpatron-kompatibilitetsproblemer
Blekkpatronen er ikke kompatibel med skriveren din. Denne feilen kan oppstå hvis du setter inn en HP Instant Ink-patron i en skriver som ikke er registrert i HP Instant Ink-programmet. Den kan også oppstå hvis HP Instant Ink-patronen tidligere ble brukt i en annen skriver som er registrert i HP Instant Ink-programmet.
NOWW Blekkpatronproblemer 89

Utskriftsproblemer

Hva vil du gjøre?

Løse problemer med at en side ikke skrives ut (kan ikke skrive ut)

HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor er et verktøy som vil prøve å diagnostisere og løse problemet
Løse problemer med utskriftsjobber som ikke skrives ut.
automatisk.
MERK: Dette verktøyet er kun tilgjengelig for Windows-operativsystem.
Bruke en nettbasert HP-veiviser for problemløsing
Få trinnvise instruksjoner hvis skriveren ikke svarer eller skriver ut.
MERK: Det er ikke sikkert at HP Print and Scan Doctor og HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er
tilgjengelige på alle språk.
Les de generelle instruksjonene i Hjelp når du skal løse problemer med at du ikke kan skrive ut
Slik løser du utskriftsproblemer (Windows)
Kontroller at skriveren er slått på og at det er papir i innskuffen. Hvis du fremdeles ikke kan skrive ut, prøver du følgende i rekkefølge:
1. Se etter feilmeldinger fra skriverprogramvare, og løs dem ved å følge instruksjonene på skjermen.
2. Hvis datamaskinen er koblet til skriveren med en USB-kabel, kobler du fra USB-kabelen og kobler den til
igjen. Hvis datamaskinen er koblet til skriveren med en trådløs tilkobling, kontrollerer du at tilkoblingen virker.
3. Kontroller at skriveren ikke er i stanset midlertidig eller frakoblet.
Slik kontrollerer du at skriveren ikke er i stanset midlertidig eller frakoblet
a. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:
Windows 8.1 og Windows 8: Pek eller trykk i øvre, høyre hjørne av skjermen for å åpne perlelinjen, klikk på Innstillinger-ikonet, klikk eller trykk på Kontrollpanel og klikk eller trykk på Vis enheter og skrivere.
Windows 7: På Start-menyen i Windows klikker du på Enheter og skrivere.
Windows Vista: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere.
Windows XP: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere og telefakser.
b. Dobbeltklikk på ikonet for skriveren eller høyreklikk på ikonet for skriveren, og velg Se hva som
skrives ut for å åpne utskriftskøen.
c. Skriver-menyen må du kontrollere at det ikke er en hake ved siden av Stans utskrift
midlertidig eller Bruk skriver frakoblet.
d. Hvis du har gjort endringer, prøver du å skrive ut igjen.
4. Kontroller at skriveren er angitt som standardskriver.
90 Kapittel 8 Løse et problem NOWW
Slik kontrollerer du at skriveren er angitt som standardskriver
a. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:
Windows 8.1 og Windows 8: Pek eller trykk i øvre, høyre hjørne av skjermen for å åpne perlelinjen, klikk på Innstillinger-ikonet, klikk eller trykk på Kontrollpanel og klikk eller trykk på Vis enheter og skrivere.
Windows 7: På Start-menyen i Windows klikker du på Enheter og skrivere.
Windows Vista: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere.
Windows XP: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere og telefakser.
b. Kontroller at riktig skriver er angitt som standardskriver.
Standardskriveren har et avkrysningsmerke i en svart eller grønn sirkel ved siden av.
c. Hvis feil skriver er angitt som standardskriver, høyreklikker du på riktig skriver og velger Angi som
standardskriver.
d. Prøv å bruke skriveren igjen.
5. Start utskriftstjenesten på nytt.
Slik starter du utskriftstjenesten på nytt
a. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:
Windows 8.1 og Windows 8
i. Pek eller trykk i øverste høyre hjørne av skjermen for å åpne Perler-feltet, og klikk deretter
Innstillinger-ikonet.
ii. Klikk eller trykk på Kontrollpanel, og klikk eller trykk på System og sikkerhet.
iii. Klikk eller trykk på Administrative verktøy, og dobbeltklikk eller dobbelttrykk på Tjenester.
iv. Høyreklikk eller berør og hold på Print Spooler og klikk på Egenskaper.
v. I kategorien Generelt, ved siden av Oppstartstype, må du kontrollere at Automatisk er
valgt.
vi. Hvis tjenesten ikke kjører allerede, klikker eller trykker du på Start
deretter på OK.
Windows 7
i. Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel, System og sikkerhet og så på
Administrative verktøy.
ii. Dobbeltklikk på Tjenester.
iii. Høyreklikk på Print Spooler og klikk på Egenskaper.
under Tjenestestatus, og
iv. I kategorien Generelt, ved siden av Oppstartstype, må du kontrollere at Automatisk er
valgt.
v. Hvis tjenesten ikke kjører allerede, klikker du på Tjenestestatus, Start og deretter på OK.
NOWW Utskriftsproblemer 91
Windows Vista
i. På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel, System og vedlikehold,
Administrative verktøy.
ii. Dobbeltklikk på Tjenester.
iii. Høyreklikk på Print Spooler-tjeneste og klikk på Egenskaper.
iv. I kategorien Generelt, ved siden av Oppstartstype, må du kontrollere at Automatisk er
valgt.
v. Hvis tjenesten ikke kjører allerede, klikker du på Start under Tjenestestatus. Klikk deretter
OK.
Windows XP
i. Start-menyen i Windows høyreklikker du på Min datamaskin.
ii. Klikk på Håndter og deretter på Tjenester og programmer.
iii. Dobbeltklikk på Tjenester og velg deretter Print Spooler.
iv. Høyreklikk på Print Spooler og klikk på Start på nytt for å starte tjenesten på nytt.
b. Kontroller at riktig skriver er angitt som standardskriver.
Standardskriveren har et avkrysningsmerke i en svart eller grønn sirkel ved siden av.
c. Hvis feil skriver er angitt som standardskriver, høyreklikker du på riktig skriver og velger Angi som
standardskriver.
d. Prøv å bruke skriveren igjen.
6. Start datamaskinen på nytt.
7. Tøm utskriftskøen.
Slik tømmer du utskriftskøen
a. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:
Windows 8.1 og Windows 8: Pek eller trykk i øvre, høyre hjørne av skjermen for å åpne perlelinjen, klikk på Innstillinger-ikonet, klikk eller trykk på Kontrollpanel og klikk eller trykk på Vis enheter og skrivere.
Windows 7: På Start-menyen i Windows klikker du på
Windows Vista: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere.
Windows XP: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere og telefakser.
b. Dobbeltklikk på ikonet for din skriver for å åpne utskriftskøen.
c. Skriver-menyen klikker du på Avbryt alle dokumenter eller Fjern utskriftsdokument. Klikk
deretter på Ja for å bekrefte.
Enheter og skrivere.
92 Kapittel 8 Løse et problem NOWW
d. Hvis det fremdeles er dokumenter i køen, starter du datamaskinen på nytt og forsøker å skrive ut
igjen.
e. Kontroller utskriftskøen igjen for å forsikre deg om at den er tom, og forsøk å skrive ut på nytt.
Slik løser du utskriftsproblemer (OS X)
1. Se etter og løs eventuelle feilmeldinger.
2. Koble fra USB-kabelen og koble den til igjen
3. Kontroller at produktet ikke er i pausemodus eller frakoblet.
Slik kontrollerer du at produktet ikke er i pausemodus eller frakoblet
a. I Systemvalg klikker du på Utskrift & faks.
b. Klikk på knappen Åpne utskriftskø.
c. Klikk på en utskriftsjobb for å velge den.
Bruk følgende knapper til å behandle utskriftsjobben:
Slett: Avbryt valgt utskriftsjobb.
Hold: Stans den valgte utskriftsjobben midlertidig.
Fortsett: Fortsett med en utskriftsjobb som er stanset.
Stans skriver midlertidig: Stans alle utskriftsjobber i køen.
d. Hvis du har gjort endringer, prøver du å skrive ut igjen.
4. Start datamaskinen på nytt.

Løse problemer med utskriftskvaliteten

Trinnvise instruksjoner for løsing av de fleste problemer med utskriftskvalitet. Løse problemer med utskriftskvaliteten på nettet
Les de generelle instruksjonene i Hjelp når du skal løse problemer med utskriftskvalitet
MERK: For å beskytte blekkpatronene mot uttørking bør du alltid slå av skriveren med Strøm-knappen og
vente til Strøm-lampen slukker.
Forbedre utskriftskvaliteten (Windows)
1. Pass på at du bruker originale HP-blekkpatroner.
2. Kontroller skriverprogramvaren for å forsikre deg om at du har valgt riktig papirtype fra Medier-listen
og utskriftskvalitet fra Kvalitetsinnstillinger-listen.
I skriverprogramvare klikker du på Utskrift og skanning og deretter på Angi innstillinger for å åpne skriveregenskapene.
NOWW Utskriftsproblemer 93
3. Kontroller de beregnede blekknivåene for å finne ut om det er lite blekk i patronene.
Du finner mer informasjon i patronene, bør du vurdere å bytte dem ut.
4. Kontroller papirtypen.
For beste utskriftskvalitet må du bruke HP-papir av høy kvalitet, eller papir som overholder ColorLok®­standarden. Du finner mer informasjon i
Kontroller alltid at papiret som du skriver ut på, er flatt. Du oppnår best resultat ved å bruke HP Avansert fotopapir.
Oppbevar spesialpapir i originalemballasjen i en plastpose som kan forsegles, på et flatt underlag på et tørt og kjølig sted. Når du er klar til å skrive ut, tar du bare ut det papiret du har tenkt å bruke med én gang. Når du er ferdig med å skrive ut, legger du alt ubrukt fotopapir tilbake i plastposen. Det vil hindre at fotopapiret krøller seg.
5. Justere blekkpatronene.
Slik justerer du blekkpatronene
a. Legg ubrukt vanlig hvitt papir med Letter- eller A4-størrelse i innskuffen.
b. Åpne skriverprogramvare. Du finner mer informasjon i
på side 25.
c. I skriverprogramvare klikker du på Utskrift og skanning og deretter på Vedlikeholde skriveren
for å åpne skriververktøykassen.
Kontrollere beregnede blekknivåer på side 58. Hvis det er lite blekk i
Grunnleggende om papir på side 22.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
Skriververktøykassen vises.
d. Klikk på Juster blekkpatroner i kategorien Enhetstjenester.
Skriveren skriver ut en justeringsside.
e. Følg instruksjonene på skjermen for å laste patronjusteringssidens utskriftsside ned på
skannerglasset, og klikk deretter på Skann for å skanne justeringssiden.
Skriveren justerer blekkpatronene. Resirkuler eller kast justeringsarket for blekkpatronene.
6. Skriv ut en diagnostikkside hvis det ikke er lite blekk igjen i patronene.
Slik skriver du ut en diagnostikkside
a. Legg ubrukt vanlig hvitt papir med Letter- eller A4-størrelse i innskuffen.
b. Åpne skriverprogramvare. Du finner mer informasjon i
på side 25.
c. I skriverprogramvare klikker du på Utskrift og skanning og deretter på Vedlikeholde skriveren
for å åpne skriververktøykassen.
d. Klikk på Skriv ut diagnostikkinformasjon i kategorien Enhetsrapporter for å skrive ut en
diagnostikkside.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
94 Kapittel 8 Løse et problem NOWW
Loading...