HP DeskJet 3630 All-in-One series User Guide [cs]

HP DeskJet 3630 All-in-One series
Obsah
1 Nápověda HP DeskJet 3630 series ................................................................................................................... 1
2 Začínáme ...................................................................................................................................................... 3
Části tiskárny ......................................................................................................................................................... 4
Funkce ovládacího panelu ..................................................................................................................................... 5
Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji ........................................................................................... 7
Vkládání médií ..................................................................................................................................................... 16
Vložení předlohy na sklo skeneru ....................................................................................................................... 21
Základní informace o papíru ............................................................................................................................... 22
Spusťte software tiskárny HP (Windows) ........................................................................................................... 25
Režim spánku ...................................................................................................................................................... 26
Tichý režim ........................................................................................................................................................... 27
Automatické vypnutí ........................................................................................................................................... 28
3 Tisk ............................................................................................................................................................ 29
Tisk z počítače ..................................................................................................................................................... 30
Tisk z mobilního zařízení ..................................................................................................................................... 36
Tisk pomocí funkce AirPrint ................................................................................................................................ 37
Tipy pro úspěšný tisk ........................................................................................................................................... 38
4 Používání webových služeb .......................................................................................................................... 41
Co jsou webové služby? ....................................................................................................................................... 42
Nastavení webových služeb ................................................................................................................................ 43
Tisk pomocí funkce HP ePrint .............................................................................................................................. 44
Používání služby Tiskové materiály HP .............................................................................................................. 45
Použití webové stránky HP Connected ............................................................................................................... 46
Odebrání webových služeb ................................................................................................................................. 47
Tipy pro používání webových služeb .................................................................................................................. 48
CSWW iii
5 Kopírování a skenování ................................................................................................................................ 49
Kopírování dokumentů ........................................................................................................................................ 50
Skenování pomocí softwaru HP software tiskárny ............................................................................................ 51
Skenování pomocí funkce Webscan .................................................................................................................... 54
Tipy pro úspěšné kopírování a skenování ........................................................................................................... 55
6 Správa inkoustových kazet .......................................................................................................................... 57
Kontrola odhadované hladiny inkoustu .............................................................................................................. 58
Objednání tiskového spotřebního materiálu ...................................................................................................... 59
Výměna inkoustových kazet ............................................................................................................................... 60
Použít režim s jednou tiskovou kazetou ............................................................................................................. 63
Informace k záruce tiskové kazety ..................................................................................................................... 64
Tipy pro práci s tiskovými kazetami .................................................................................................................... 65
7 Připojení tiskárny ........................................................................................................................................ 67
Připojení tiskárny k bezdrátové síti se směrovačem .......................................................................................... 68
Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače ................................................................................................. 71
Nastavení bezdrátového připojení ...................................................................................................................... 74
Připojení tiskárny k počítači pomocí kabelu USB (bez připojení k síti) ............................................................... 75
Přechod od připojení USB k bezdrátové síti ........................................................................................................ 76
Nástroje pro pokročilou správu tiskárny (určeno tiskárnám v síti) .................................................................... 77
Tipy pro nastavení a používání tiskárny připojené k síti .................................................................................... 79
8 Vyřešit problém ........................................................................................................................................... 81
Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru ................................................................................. 82
Problémy s inkoustovými kazetami .................................................................................................................... 87
Problémy s tiskem ............................................................................................................................................... 90
Problémy s kopírováním ..................................................................................................................................... 98
Problémy se skenováním .................................................................................................................................... 99
Problémy se sítí a připojením ............................................................................................................................ 100
Problémy s hardwarem tiskárny ....................................................................................................................... 102
Chybové kódy ovládacího panelu ................................................................................................
Podpora společnosti HP .................................................................................................................................... 104
Dodatek A Technické informace .................................................................................................................... 107
Upozornění společnosti Hewlett-Packard ........................................................................................................ 108
Technické údaje ................................................................................................................................................. 109
Program výrobků zohledňujících životní prostředí .......................................................................................... 111
Poznámky o předpisech .................................................................................................................................... 116
...................... 103
iv CSWW
Rejstřík ........................................................................................................................................................ 123
CSWW v
vi CSWW
1Nápověda HP DeskJet 3630 series
Jak používat zařízení HP DeskJet 3630 series
Začínáme na stránce 3
Tisk na stránce 29
Používání webových služeb na stránce 41
Kopírování a skenování na stránce 49
Správa inkoustových kazet na stránce 57
Připojení tiskárny na stránce 67
Technické informace na stránce 107
Vyřešit problém na stránce 81
CSWW 1
2 Kapitola 1 Nápověda HP DeskJet 3630 series CSWW
2Začínáme
Části tiskárny
Funkce ovládacího panelu
Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji
Vkládání médií
Změňte výchozí formát papíru zjišťovaný tiskárnou.
Vložení předlohy na sklo skeneru
Základní informace o papíru
Spusťte software tiskárny HP (Windows)
Režim spánku
Tichý režim
Automatické vypnutí
CSWW 3

Části tiskárny

1 Vodítko šířky papíru
2 Vstupní zásobník
3 Kryt vstupního zásobníku
4 Víko skeneru
5 Sklo skeneru
6 Ovládací panel
7 Přední dvířka
8 Výstupní zásobník
9 Nástavec výstupního zásobníku (také jen nástavec zásobníku)
10 Inkoustové kazety
11 Dvířka pro přístup ke kazetě
12 Připojení ke zdroji napájení
13 port USB
4 Kapitola 2 Začínáme CSWW

Funkce ovládacího panelu

Přehled tlačítek a kontrolek

Funkce Popis
1 Displej ovládacího panelu: Informuje o počtu kopií, chybách média, stavu a signálu bezdrátového
2 Tlačítko Zrušit: Přeruší probíhající operaci.
3 Tlačítko Bezdrátové připojení: Zapne nebo vypne bezdrátové připojení tiskárny.
4 Tlačítko Wi-Fi Direct: Zapíná a vypíná funkci Wi-Fi Direct.
5 Tlačítko Kopírovat barevně: Spouští barevné kopírování. Několikanásobným stisknutím tlačítka zvýšíte
6 Tlačítko Technické údaje: Umožňuje zapnout či vypnout tiskárnu.
7 Kontrolka Upozornění na inkoust: Označuje nedostatek inkoustu nebo potíže s inkoustovou kazetou.
8 Tlačítko Pokračovat: Slouží k obnovení přerušeného tisku (např. po vložení papíru nebo odstraně
připojení, stavu funkce Wi-Fi Direct a hladinách inkoustů.
Kontrolka Bezdrátové připojení: Informuje o tom, zda je tiskárna připojena k bezdrátové síti.
Kontrolka Wi-Fi Direct: Indikuje stav zapnuto nebo vypnuto funkce Wi-Fi Direct.
počet barevných kopií. Kopírování bude zahájeno dvě sekundy po stisknutí posledního tlačítka.
uvíznutého papíru).
Kontrolka Pokra
čovat: Informuje, že je tiskárna ve varovném či chybovém stavu.
CSWW Funkce ovládacího panelu 5
Funkce Popis
9 Tlačítko Informace: Vytiskne stránku s informacemi o tiskárně. Stisknutím tlačítka v kombinaci s tlačítkem
10 Tlačítko HP ePrint: Zapíná a vypíná funkci HP ePrint.
11 Tlačítko Kopírovat černobíle: Spouští černobílé kopírování. Několikanásobným stisknutím tlačítka zvýšíte
Bezdrátové připojení, tlačítkem Wi-Fi Direct nebo tlačítkem HP ePrint můžete zobrazit konkrétnější
stránky nápovědy přiřazené k jednotlivým tlačítkům.
Kontrolka Informace: Informuje o tom, že stisknutím tlačítka Informace můžete získat nápovědu.
Kontrolka HP ePrint: Indikuje stav zapnuto nebo vypnuto funkce HP ePrint. Blikající kontrolka informuje o problému s připojením k webovým službám.
počet černobílých kopií. Kopírování bude zahájeno dvě sekundy po stisknutí posledního tlačítka.

Ikony displeje ovládacího panelu

Ikona Popis
Ikona Počet kopií: Uvádí počet kopií při kopírování dokumentů a když je tiskárna v chybovém stavu, zobrazuje střídavě písmeno E a číslici.
Ikona Chyba: Informuje o chybě.
Ikona Chyba papíru: Informuje o chybě související s papírem.
Stavové ikony Bezdrátové připojení: Informuje o stavu bezdrátového připojení.
Stavové ikony bezdrátového připojení jsou tvořeny třemi ikonami: Bezdrátové připojení (
Upozornění bezdrátového připojení (
Ikona Wi-Fi Direct: Informuje o tom, že funkce Wi-Fi Direct je zapnutá nebo se připojuje.
Ikony Hladina inkoustu: Levá ikona inkoustu uvádí odhadovanou hladinu inkoustu trojbarevné kazety a pravá ikona uvádí odhadovanou hladinu inkoustu černé kazety.
POZNÁMKA: Varování a kontrolky hladiny inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze
k plánování. Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu náhradní inkoustové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Tiskovou kazetu nemusíte měnit, dokud bude kvalita tisku přijatelná.
) a Indikátor signálu ( ).
),
6 Kapitola 2 Začínáme CSWW

Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji

Kontrolka tlačítka Technické údaje
Stav Popis
Svítí Tiskárna je zapnutá.
Vypnuto Tiskárna je vypnutá.
Ztlumená Signalizuje, že je tiskárna v režimu spánku. Tiskárna přejde do režimu spánku automaticky po 5
minutách nečinnosti.
Bliká
Rychlé blikání Pokud jsou přístupová dvířka kazet otevřená, zavřete je. Pokud jsou přístupová dvířka kazet
Kontrolka a ikony Bezdrátové připojení
Kontrolka Bezdrátové připojení vedle tlačítka Bezdrátové připojení (
bezdrátového připojení na displeji ovládacího panelu společně informují o stavu bezdrátového připojení.
Stav Popis
Kontrolka Bezdrátové připojení svítí a ikony Bezdrátové připojení a Indikátor signálu jsou zobrazeny.
Kontrolka Bezdrátové připojení nesvítí.
Tiskárna zpracovává úlohu. Úlohu můžete zrušit stisknutím tlačítka Zrušit (
zavřená a kontrolka rychle bliká, tiskárna je v chybovém stavu, který lze odstranit pomocí počítače podle pokynů na obrazovce. Pokud se na obrazovce nezobrazují žádné zprávy, zkuste vytisknout dokument. Tato akce by měla vyvolat zobrazení zprávy na obrazovce.
).
) a stavové ikony
Tiskárna je připojena k bezdrátové síti.
Funkce bezdrátového připojení tiskárny je vypnuta. Chcete-li funkci bezdrátového připojení zapnout, stiskněte tlačítko
Bezdrátové připojení (
).
Kontrolka Bezdrátové připojení bliká, ikona Bezdrátové připojení je zobrazena a ikona Indikátor signálu cykluje.
Kontrolka Bezdrátové připojení bliká po dobu tří sekund a potom zhasne.
Tiskárna se připojuje k bezdrátové síti nebo je v režimu WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Funkce bezdrátového připojení tiskárny je vypnuta.
Změňte nastavení bezdrátového připojení. Další informace naleznete v tématu Nastavení bezdrátového připojení
na stránce 74.
CSWW Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji 7
Stav Popis
Kontrolka Bezdrátové připojení bliká a jsou zobrazeny ikony Bezdrátové připojení a Upozornění bezdrátového připojení.
Kontrolka Bezdrátové připojení bliká, ikona Bezdrátové připojení je zobrazena a ikona Upozornění bezdrátového připojení bliká.
Kontrolka a ikona Wi-Fi Direct
Stav Popis
Není dostupný žádný signál bezdrátové sítě.
Zkontrolujte, zda je bezdrátový směrovač nebo přístupový bod zapnutý.
Přesuňte tiskárnu blíže k bezdrátovému směrovači.
Mohl se vyskytnout jeden z následujících problémů.
Tiskárna má potíže s připojením k bezdrátové síti.
Došlo k chybě nebo překrytí relací při použití funkce WPS.
Současným stisknutím tlačítka Bezdrátové připojení (
a tlačítka Informace (
připojení a poté vyhledejte informace o řešení problému ve zprávě o testu.
) spusťte test bezdrátového
)
Kontrolka a ikona Wi-Fi Direct svítí. Funkce Wi-Fi Direct je zapnutá a připravená k použití.
Kontrolka ani ikona Wi-Fi Direct nesvítí. Funkce Wi-Fi Direct je vypnuta.
Kontrolka Wi-Fi Direct bliká. Tiskárna se připojuje k mobilnímu zařízení v režimu WPS (Wi-Fi
Kontrolka Wi-Fi Direct rychle bliká po dobu tří sekund a potom zůstane rozsvícena.
Kontrolka Wi-Fi Direct rychle bliká po dobu tří sekund a potom zhasne.
HP ePrint kontrolka
Informace o připojení k tiskárně pomocí funkce Wi-Fi Direct najdete v tématu
směrovače na stránce 71.
Chcete-li funkci Wi-Fi Direct zapnout, stiskněte tlačítko Wi-Fi Direct (
Protected Setup). Připojování dokončíte stisknutím tlačítka Wi-Fi Direct (
Tiskárna již dosáhla maximálního počtu připojení Wi-Fi Direct a další zařízení se pokouší o připojení k tiskárně pomocí funkce Wi-Fi Direct.
Funkce Wi-Fi Direct je vypnuta. Další informace vám poskytne osoba, která tiskárnu nastavovala.
Bezdrátové připojení k tiskárně bez
).
).
8 Kapitola 2 Začínáme CSWW
Stav Popis
Kontrolka HP ePrint se rozsvítí. Funkce HP ePrint je zapnutá a připravená k použití. Informace
o tisku dokumentů pomocí funkce HP ePrint najdete v tématu
Tisk pomocí funkce HP ePrint na stránce 44.
Kontrolka HP ePrint nesvítí. Funkce HP ePrint je vypnutá.
Chcete-li funkci HP ePrint zapnout, stiskněte tlačítko HP ePrint (
Kontrolka HP ePrint bliká po dobu tří sekund a potom zhasne. Mohl se vyskytnout jeden z následujících problémů.
).
Webové služby nejsou nastaveny.
Je k dispozici povinná aktualizace tiskárny, ale dosud nebyla nainstalována.
Funkce HP ePrint byla zakázána.
Kontrolka HP ePrint neustále bliká. Funkce HP ePrint je zapnutá, ale tiskárna není připojena
Ikony Hladina inkoustu a kontrolka Upozornění na inkoust
Jedna z ikon Hladina inkoustu bliká bez dílků a kontrolka Upozornění na inkoust svítí.
Příčina Řešení
Mohl se vyskytnout jeden z následujících problémů.
Odpovídající inkoustová kazeta chybí.
Odpovídající inkoustová kazeta je nesprávně vložena nebo je stále kryta plastovou páskou.
Současným stisknutím tlačítka HP ePrint (
Informace (
a postupujte podle pokynů na stránce.
k serveru webových služeb.
Současným stisknutím tlačítka HP ePrint (
Informace (
a postupujte podle pokynů na stránce.
Pokud některá z inkoustových kazet chybí, tiskárna přejde do režimu jedné kazety. Chcete-li režim jedné kazety ukončit, vložte požadovanou inkoustovou tiskovou kazetu. Další informace o režimu jedné kazety naleznete v tématu
kazetou na stránce 63.
) vytiskněte diagnostickou stránku
) vytiskněte diagnostickou stránku
Použít režim s jednou tiskovou
) a tlačítka
) a tlačítka
Pokud jsou v tiskárně vloženy obě inkoustové kazety, vyjměte příslušnou inkoustovou kazetu, ujistěte se, že byla sejmuta plastová páska, a poté ji správně vložte zpět. Další informace naleznete v tématu
inkoustových kazet na stránce 60.
Obě ikony Hladina inkoustu blikají bez dílků a kontrolka Upozornění na inkoust bliká.
Výměna
CSWW Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji 9
Příčina Řešení
Mohl se vyskytnout jeden z následujících problémů.
Obě inkoustové kazety chybí.
Obě inkoustové kazety jsou nesprávně vloženy nebo jsou stále kryty plastovou páskou.
Obě inkoustové kazety jsou nekompatibilní nebo poškozené.
U jedné z ikon Hladina inkoustu je zobrazen pouze jeden dílek.
Příčina Řešení
V dané inkoustové kazetě dochází inkoust a brzy bude třeba ji vyměnit.
U obou ikon Hladina inkoustu je zobrazen pouze jeden dílek.
Pokud v tiskárně nejsou vloženy žádné inkoustové kazety, vložte je.
Pokud jsou v tiskárně vloženy obě inkoustové kazety, vyjměte je a ujistěte se, že jsou z nich sejmuty plastové pásky, a poté je správně vložte zpět.
Ověřte, že používáte správné inkoustové kazety HP pro vaši tiskárnu.
Pokud chyba přetrvává, vyměňte inkoustové kazety. Informace o výměně inkoustových kazet naleznete v tématu
Pokračujte v tisku pomocí zbývajícího inkoustu. Může být ovlivněna kvalita tištěných dokumentů.
Pokud je kvalita tisku špatná, zvažte výměnu inkoustové kazety. Další informace naleznete v tématu
inkoustových kazet na stránce 60.
Výměna inkoustových kazet na stránce 60.
Výměna
Příčina Řešení
V obou kazetách je málo inkoustu a bude je třeba brzy vyměnit.
Jedna z ikon Hladina inkoustu bliká bez dílků, kontrolka Upozornění na inkoust svítí a kontrolka
Pokračujte v tisku pomocí zbývajícího inkoustu. Může být ovlivněna kvalita tištěných dokumentů.
Pokud je kvalita tisku slabá, zvažte výměnu inkoustových kazet. Další informace naleznete v tématu
Výměna inkoustových kazet na stránce 60.
Pokračovat bliká.
10 Kapitola 2 Začínáme CSWW
Příčina Řešení
Mohl se vyskytnout jeden z následujících problémů.
Je vložena padělaná nebo již dříve použitá kazeta.
V příslušné inkoustové kazetě je velmi nízká hladina inkoustu.
Obě ikony Hladina inkoustu blikají bez dílků, kontrolka Upozornění na inkoust svítí a kontrolka
Pokud byla daná inkoustová kazeta nově vložena, může být padělaná nebo již dříve použitá. Další informace naleznete v související zprávě v softwaru tiskárny HP.
Pokud příslušná inkoustová kazeta není nově nainstalovaná, hladina inkoustu je velmi nízká.
Stisknutím tlačítka Pokračovat (
Jakmile kvalita tisku již nebude přijatelná, inkoustovou kazetu vyměňte. Informace o výměně inkoustových kazet naleznete v tématu
na stránce 60.
Výměna inkoustových kazet
Pokračovat bliká.
Příčina Řešení
Mohl se vyskytnout jeden z následujících problémů.
Jsou vloženy padělané nebo již dříve použité kazety.
V obou inkoustových kazetách je velmi nízká hladina inkoustu.
Pokud byly inkoustové kazety nově vloženy, mohou být padělané nebo již dříve použité. Další informace naleznete v související zprávě v softwaru tiskárny HP.
Pokud inkoustové kazety nejsou nově vložené, mají velmi nízkou hladinu inkoustu. Stisknutím tlačítka
Pokračovat (
tisku již nebude přijatelná, inkoustové kazety vyměňte. Informace o výměně inkoustových kazet naleznete v tématu
) pokračujte v tisku. Jakmile kvalita
Výměna inkoustových kazet na stránce 60.
) pokračujte v tisku.
Ikona Chyba, ikona Chyba papíru a kontrolka Pokračovat
Ikona Chyba a ikona Chyba papíru jsou zobrazeny a kontrolka Pokračovat svítí.
Příčina Řešení
Ve vstupním zásobníku není papír. Vložte papír do vstupního zásobníku.
Ikona Chyba a ikona Chyba papíru jsou zobrazeny a kontrolka Pokračovat bliká.
Informace o vkládání papíru naleznete v tématu
médií na stránce 16.
Vkládání
CSWW Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji 11
Příčina Řešení
Ikona Počet kopií
Tiskárna přijala tiskovou úlohu a zjistila, že ve vstupním zásobníku není vložen papír.
Vložte papír a stisknutím tlačítka Pokračovat (
pokračujte v tisku.
Informace o vkládání papíru naleznete v tématu
médií na stránce 16.
)
Vkládání
Ikona Počet kopií přepíná mezi písmenem E a číslicí 1. Zároveň blikají ikona Chyba, ikona Chyba papíru a kontrolka Pokračovat.
Příčina Řešení
Tiskárna přijala tiskovou úlohu, začala podávat papír a zjistila, že šířka vloženého papíru je menší než šířka papíru požadovaná tiskovou úlohou.
Stisknutím tlačítka Pokračovat (
(
) tiskovou úlohu zrušte a vysuňte papír.
Abyste se vyhnuli problému s neshodou formátu papíru, před tiskem proveďte jednu z následujících akcí.
) nebo tlačítka Zrušit
Změňte nastavení formátu papíru pro tiskovou úlohu tak, aby odpovídalo vloženému papíru.
Vyjměte veškerý papír ze vstupního zásobníku a poté vložte papír, který odpovídá nastavení formátu papíru pro tiskovou úlohu.
TIP: Můžete také změnit výchozí formát papíru automaticky
zjišťovaný tiskárnou. Další informace naleznete v tématu
Změňte výchozí formát papíru zjišťovaný tiskárnou. na stránce 20.
Ikona Počet kopií přepíná mezi písmenem E a číslicí 2. Kontrolka Pokračovat nesvítí.
12 Kapitola 2 Začínáme CSWW
Příčina Řešení
Tiskárna přijala jednostránkovou tiskovou úlohu a zjistila, že délka papíru pro tiskovou úlohu se neshoduje s délkou vloženého papíru. Poté stránku vytiskne s chybou.
Ikona Počet kopií přepíná mezi písmenem E a číslicí 2. Zároveň blikají ikona Chyba, ikona Chyba papíru
Chybu můžete zrušit stisknutím jakéhokoli tlačítka na ovládacím panelu, nebo můžete počkat dvě minuty.
Abyste se vyhnuli problému s neshodou délky papíru, před tiskem proveďte jednu z následujících akcí.
Změňte nastavení formátu papíru pro tiskovou úlohu tak, aby odpovídalo vloženému papíru.
Vyjměte veškerý papír ze vstupního zásobníku a poté vložte papír, který odpovídá nastavení formátu papíru pro tiskovou úlohu.
TIP: Můžete také změnit výchozí formát papíru automaticky
zjišťovaný tiskárnou. Další informace naleznete v tématu
Změňte výchozí formát papíru zjišťovaný tiskárnou. na stránce 20.
a kontrolka Pokračovat.
Příčina Řešení
Tiskárna přijala vícestránkovou tiskovou úlohu a zjistila, že délka papíru pro tiskovou úlohu se neshoduje s délkou vloženého papíru. Poté vytiskne první stránku úlohy s chybou.
Ikona Počet kopií přepíná mezi písmenem E a číslicí 3. Zároveň blikají kontrolky Pokračovat
Tiskovou úlohu můžete zrušit stisknutím tlačítka Zrušit
).
(
Chcete-li pokračovat v tisku zbývajících stránek,
stiskněte tlačítko Pokračovat (
budou vytištěny se stejnými chybami jako první stránka.
TIP: Můžete také změnit výchozí formát papíru automaticky
zjišťovaný tiskárnou. Další informace naleznete v tématu
Změňte výchozí formát papíru zjišťovaný tiskárnou. na stránce 20.
a Upozornění na inkoust.
). Zbývající stránky
CSWW Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji 13
Příčina Řešení
Vozík tiskových kazet uvnitř tiskárny uvízl. Otevřete přístupová dvířka kazet a zkontrolujte, zda není
vozík zablokovaný. Přesuňte vozík doprava, zavřete přístupová dvířka kazet a stisknutím tlačítka Pokračovat
(
) pokračujte v tisku. Další informace naleznete v tématu
Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru na stránce 82.
Ikona Počet kopií přepíná mezi písmenem E a číslicí 4. Zároveň blikají ikona Chyba, ikona Chyba papíru, kontrolka Pokračovat a kontrolka Upozornění na inkoust.
Příčina Řešení
Došlo k uvíznutí papíru. Odstraňte zaseknutý papír a stisknutím tlačítka Pokračovat
) pokračujte v tisku.
(
Další informace naleznete v tématu
nebo nesprávným podáním papíru na stránce 82.
Ikona Počet kopií přepíná mezi písmenem E a číslicí 5. Zároveň blikají všechny kontrolky na ovládacím
Problémy s uvíznutím
panelu.
Příčina Řešení
Skener nefunguje. Vypněte a znovu zapněte tiskárnu.
Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na společnost HP. Tiskárna bude funkční i v případě, kdy je skener mimo provoz.
Ikona Počet kopií přepíná mezi písmenem E a číslicí 6. Zároveň blikají všechny kontrolky na ovládacím panelu.
14 Kapitola 2 Začínáme CSWW
Příčina Řešení
Tiskárna je v chybovém stavu. Resetujte tiskárnu.
1. Vypněte tiskárnu.
2. Odpojte napájecí kabel.
3. Chvíli počkejte a poté kabel znovu připojte.
4. Zapněte tiskárnu.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na společnost HP.
CSWW Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji 15

Vkládání médií

Pro pokračování vyberte formát papíru.
Vložení papíru plného formátu
1. Zvedněte vstupní zásobník.
2. Posuňte vodítko šířky papíru doleva.
3. Vložte balík papírů do vstupního zásobníku kratší stranou dolů a tiskovou stranou nahoru. Zasuňte balík
papírů na doraz.
16 Kapitola 2 Začínáme CSWW
4. Posuňte vodítko šířky papíru směrem doprava, až se zastaví o okraj papíru.
5. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku.
Vložení papíru malého formátu
1. Zvedněte vstupní zásobník.
2. Posuňte vodítko šířky papíru doleva.
CSWW Vkládání médií 17
3. Balík fotografického papíru vložte kratší stranou k pravé zadní straně vstupního zásobníku tiskovou
stranou vzhůru a zasunujte jej, dokud se nezastaví.
4. Posuňte vodítko šířky papíru směrem doprava, až se zastaví o okraj papíru.
5. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku.
Vložení obálek
1. Zvedněte vstupní zásobník.
18 Kapitola 2 Začínáme CSWW
2. Posuňte vodítko šířky papíru doleva.
3. Vložte jednu nebo více obálek k pravé zadní straně vstupního zásobníku a zasunujte je, dokud se
nezastaví.
Tištěná strana musí směřovat nahoru. Chlopeň musí být na levé straně a směřovat dolů.
4. Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř proti balíku obálek, dokud se nezarazí.
5. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku.
CSWW Vkládání médií 19

Změňte výchozí formát papíru zjišťovaný tiskárnou.

Tiskárna dokáže automaticky zjišťovat, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír a zda je vložený papír velké, střední nebo malé šířky. Výchozí velký, střední nebo malý formát papíru zjišťovaný tiskárnou je možné změnit.
Změna výchozího formátu papíru zjišťovaná tiskárnou
1. Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v tématu
webového serveru na stránce 77.
2. Klepněte na kartu Nastavení.
3. V části Předvolby klikněte na položku Správa zásobníku a papíru a poté vyberte požadovanou
možnost.
4. Klepněte na volbu Použít.
Spuštění integrovaného
20 Kapitola 2 Začínáme CSWW

Vložení předlohy na sklo skeneru

Umístění předlohy na skleněnou plochu skeneru
1. Zvedněte víko skeneru.
2. Umístěte předlohu do pravého rohu skleněné plochy skeneru tiskovou stranou dolů.
3. Zavřete víko skeneru.
CSWW Vložení předlohy na sklo skeneru 21

Základní informace o papíru

Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů papíru. Před nakoupením většího množství papíru nejdříve vyzkoušejte různé druhy papíru. S papíry HP dosáhnete optimální kvality tisku. Další informace o papírech HP naleznete na stránkách společnosti HP na adrese
Společnost HP doporučuje pro tisk každodenních dokumentů používat prosté papíry s logem ColorLok. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Hledejte papíry s logem ColorLok v řadě hmotností a velikostí od předních výrobců papíru.
Tato část obsahuje následující témata:

Doporučené papíry pro tisk

Objednávka papíru HP
Doporučené papíry pro tisk
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ projektu, který tisknete.
www.hp.com.
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
Tisk fotografií
Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper
Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper představuje nejkvalitnější fotografický papír společnosti HP určený pro nejlepší fotografie. Díky fotografickému papíru HP Premium Plus Photo Paper můžete tisknout překrásné fotografie, které ihned schnou, takže se o ně můžete podělit ihned po vyjmutí z tiskárny. Je dostupný v několika formátech včetně A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a se dvěma povrchovými úpravami – lesklý a jemně lesklý (pololesklý). Ideální pro zarámování, výstavu nebo darování vašich nejlepších fotografií a zvláštní fotografické projekty. Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper vám poskytne špičkové výsledky v profesionální kvalitě a trvanlivosti.
Zdokonalený fotografický papír HP Advanced Photo Paper
Tento lesklý fotografický papír má povrch zajišťující okamžité schnutí, takže s ním lze manipulovat bez rizika rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými ve fotografických laboratořích. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech: A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 10 x 15 cm (4 x 6 palců x 7 palců). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Fotografický papír pro každodenní použití HP Everyday Photo Paper
Tiskněte levně barevné každodenní fotografie na papír, který byl navržen pro běžný tisk fotografií. Tento fotografický papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje. Při použití tohoto papíru v jakékoli inkoustové tiskárně získáte ostré a jasné obrázky. Je k dispozici s lesklým povrchem
), 13 x 18 cm (5
22 Kapitola 2 Začínáme CSWW
v několika formátech: A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a 10 x 15 cm (4 x 6 palců). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Fotografické sady HP Photo Value Pack
Balíčky HP Photo Value obsahují balení originálních inkoustových kazet značky HP a papírů HP Advanced Photo Paper, které vám pomohou ušetřit čas a vyhnout se problémům s tiskem cenově dostupných fotografií v laboratorní kvalitě na tiskárně značky HP. Originální inkousty HP a papír HP Advanced Photo Paper jsou navrženy tak, aby pracovaly společně, takže fotografie jsou výtisk od výtisku trvanlivé a živé. Skvělé pro tisk všech fotografií z dovolené, které stojí za to, nebo vícenásobných výtisků pro sdílení.
Firemní dokumenty
Matný papír na prezentace HP Premium s gramáží 120 g nebo matný profesionální papír HP s gramáží 120 g
Jedná se o těžký, oboustranný, matný papír ideální pro prezentace, návrhy, zprávy a bulletiny. Jeho hmotnost mu dává vynikající vzhled a působivost.
Lesklý papír na brožury HP s gramáží 180 g nebo lesklý profesionální papír HP s gramáží 180 g
Tyto papíry jsou lesklé po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotografiemi a pro obchodní grafiku používanou na desky výkazů, speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
Běžný tisk
Matný papír na brožury HP s gramáží 180 g nebo matný profesionální papír HP s gramáží 180 g
Tyto papíry jsou matné po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotografiemi a pro obchodní grafiku používanou na desky výkazů, speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
Všechny papíry pro každodenní použití využívají technologii ColorLok, která omezuje rozmazávání a zajišťuje tmavší černou a živější barvy.
Jasně bílý papír do inkoustových tiskáren HP Bright White Inkjet Paper
Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký stupeň barevného kontrastu a ostrý text. Je dostatečně neprůhledný pro oboustranné barevné použití, nedochází u něj k propíjení, což jej předurčuje pro bulletiny, zprávy a letáky.
Papír pro tiskárny HP Printing Paper
Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Vytváří dokumenty, které vzbuzují solidnější dojem než dokumenty vytištěné na standardní víceúčelový papír nebo papír do kopírek, ať již jde o vzhled, či hmatový dojem. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Kancelářský papír HP Office Paper
Papír HP Office Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Je vhodný pro kopírování, návrhy, poznámky a další každodenní dokumenty. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Kancelářský papír HP Office Recycled Paper
Kancelářský papír HP Office Recycled Paper je vysoce kvalitní víceúčelový papír, který je vyroben z 30 % recyklovaných vláken.
CSWW Základní informace o papíru 23

Objednávka papíru HP

Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů kancelářského papíru. K zajištění optimální kvality tisku používejte papíry HP.
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku jsou některé části webu společnosti HP dostupné pouze v angličtině.
Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování každodenních dokumentů. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splňovaly vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvářely dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou. Navíc schnou rychleji než běžné papíry. Vyhledejte papíry s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech u významných výrobců papíru.
www.hp.com. V současné době
24 Kapitola 2 Začínáme CSWW

Spusťte software tiskárny HP (Windows)

Po nainstalování softwaru tiskárny HP klikněte dvakrát na ikonu tiskárny na ploše nebo některým z následujících způsobů otevřete software tiskárny:
Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky a vyberte název tiskárny.
Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny programy, klikněte na položku HP, klikněte na složku tiskárny a poté vyberte ikonu s názvem tiskárny.
CSWW Spusťte software tiskárny HP (Windows) 25

Režim spánku

V režimu spánku je snížena spotřeba energie.
Po výchozím nastavení tiskárny tiskárna přejde do režimu spánku po 5 minutách nečinnosti.
Kontrolka tlačítka Technické údaje je v režimu spánku ztlumená a displej ovládacího panelu tiskárny je vypnutý.
Změna času přechodu do režimu spánku
1. Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v tématu
webového serveru na stránce 77.
2. Klepněte na kartu Nastavení.
3. V části Řízení spotřeby klepněte na položku Režim úspory energie a vyberte požadovanou možnost.
4. Klepněte na volbu Použít.
Spuštění integrovaného
26 Kapitola 2 Začínáme CSWW

Tichý režim

Tichý režim zpomaluje tisk za účelem celkového omezení hlučnosti bez vlivu na kvalitu tisku. Tichý režim funguje pouze pro tisk v Normální kvalitě tisku na běžný papír. Chcete-li snížit hlučnost tisku, tichý režim aktivujte. Chcete-li tisknout normální rychlostí, tichý režim deaktivujte. Tichý režim je ve výchozím stavu vypnutý.
POZNÁMKA: Pokud v tichém režimu tisknete na běžný papír kvalitou tisku Koncept či Nejlepší nebo pokud
tisknete fotografie a obálky, tiskárna funguje stejným způsobem, jako kdyby byl tichý režim vypnutý.
Vypnutí a zapnutí tichého režimu prostřednictvím softwaru tiskárny (Windows)
1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v tématu
(Windows) na stránce 25.
2. Klikněte na kartu Tichý režim.
3. Klikněte na možnost Zap. nebo Vyp.
4. Klikněte na tlačítko Uložit nastavení.
Zapnutí nebo vypnutí funkce Tichý režim pomocí vestavěného webového serveru (EWS)
1. Otevřete server EWS. Další informace naleznete v tématu
na stránce 77.
2. Klepněte na kartu Nastavení.
3. V části Předvolby vyberte možnost Tichý režim a potom vyberte nastavení Zapnuto nebo Vypnuto.
4. Klepněte na volbu Použít.
Spuštění integrovaného webového serveru
Spusťte software tiskárny HP
CSWW Tichý režim 27

Automatické vypnutí

Tato funkce snižuje spotřebu energie tím, že tiskárnu vypne po 2 hodinách nečinnosti. Funkce Automatické vypnutí slouží k úplnému vypnutí tiskárny, takže k jejímu následnému spuštění je třeba použít tlačítko napájení. Pokud vaše tiskárna tuto funkci úspory energie podporuje, funkce Automatické vypnutí se
automaticky povolí nebo zakáže v závislosti na možnostech tiskárny a možnostech připojení. I v případě, že je funkce Automatické vypnutí zakázaná, přejde tiskárna po 5 minutách nečinnosti do režimu spánku a snižuje tak spotřebu energie.
Funkce Automatické vypnutí se povolí při zapnutí tiskárny, pokud tiskárna nepodporuje síť nebo funkci faxu nebo pokud tyto možnosti nepoužívá.
Funkce Automatické vypnutí se zakáže, pokud je zapnuto bezdrátové rozhraní nebo funkce Wi-Fi Direct tiskárny nebo pokud tiskárna s faxem, podporou rozhraní USB nebo sítě Ethernet vytvoří faxové, USB nebo ethernetové připojení.
28 Kapitola 2 Začínáme CSWW
3Tisk
Tisk z počítače
Tisk z mobilního zařízení
Tisk pomocí funkce AirPrint
Tipy pro úspěšný tisk
CSWW 29

Tisk z počítače

Tisk dokumentů

Tisk fotografií
Tisk obálek
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení
Tisk dokumentů
Před tiskem dokumentů se ujistěte, že je ve vstupním zásobníku vložen papír a výstupní zásobník je otevřený. Více informací o vkládání papíru naleznete v tématu
Tisk dokumentu (Windows)
1. V softwaru stiskněte tlačítko Tisk.
2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4. Vyberte příslušnou možnost.
Vkládání médií na stránce 16.
5. Kliknutím na tlačítko OK
6. Kliknutím na tlačítko Tisk nebo OK zahájíte tisk.
Tisk dokumentů (OS X)
1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na příkaz Tisk.
2. Ujistěte se, že je zvolena tiskárna pro tisk.
3. Zadejte vlastnosti stránky.
Pokud nejsou k dispozici možnosti v dialogovém okně Tisk, klikněte na možnost Zobrazit podrobnosti.
POZNÁMKA: Pro tiskárnu připojenou přes rozhraní USB jsou k dispozici následující možnosti. Umístě
možností se může lišit v závislosti na aplikaci.
Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku.
Na kartě Papír/Kvalita vyberte příslušný formát papíru z rozevírací nabídky Média v oblasti Výběr zásobníku a příslušnou kvalitu tisku z oblasti Nastavení kvality. Poté vyberte odpovídající barvu v oblasti Barva.
Na kartě Rozšířené vyberte z rozevírací nabídky Formát papíruíslušný formát papíru.
zavřete dialogové okno Vlastnosti.
Vyberte formát papíru.
30 Kapitola 3 Tisk CSWW
POZNÁMKA: Pokud změníte nastavení Formát papíru, ujistěte se, že jste vložili správný papír.
Vyberte orientaci.
Zadejte procenta měřítka.
4. Klikněte na tlačítko Tisk.
Tisk na obě strany listu (Windows)
1. Vyberte v softwaru možnost Tisk.
2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4. Vyberte příslušnou možnost.
Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku, nebo Na šířku.
Na kartě Papír/Kvalita vyberte příslušný formát papíru z rozevírací nabídky Média v oblasti Výběr zásobníku a příslušnou kvalitu tisku z oblasti Nastavení kvality. Poté vyberte odpovídající barvu v oblasti Barva.
Klepněte na možnost Rozšíř papíru.
5. Na kartě Rozvržení vyberte požadovanou možnost z rozevírací nabídky Ruční tisk na obě strany.
6. Po vytištění první stránky postupujte dle pokynů na obrazovce a vložte papír znovu prázdnou stranou
nahoru a horní stranou dolů. Poté klikněte na možnost Pokračovat.
7. Klepnutím na tlačítko OK zahájíte tisk.
Tisk na obě strany listu (OS X)
1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na příkaz Tisk.
2. V dialogovém okně Tisk vyberte z rozbalovací nabídky možnost Manipulace s papírem a vyberte
u položky Pořadí stránek možnost Normální.
3. Nastavte volbu Stránky k vytištění na možnost Pouze liché.
4. Klikněte na tlačítko Tisk.
5. Po vytištění všech lichých stránek dokumentu vyjměte dokument z výstupního zásobníku.
6. Založte dokument zpět tak, aby konec dokumentu nyní směroval do tiskárny a prázdná strana
dokumentu směrovala směrem k přední
7. V dialogovém okně Tisk se vraťte do rozbalovací nabídky Manipulace s papírem, nastavte pořadí
stránek na hodnotu Normální a tištěné stránky na Pouze sudé.
ené a z rozevírací nabídky Formát papíru vyberte vhodný formát
části tiskárny.
8. Klikněte na tlačítko Tisk.
CSWW Tisk z počítače31

Tisk fotografií

Před tiskem fotografií se ujistěte, že je ve vstupním zásobníku vložen fotografický papír a výstupní zásobník je otevřený. Více informací o vkládání papíru naleznete v tématu
Tisk fotografie na fotografický papír (Windows)
1. V softwaru stiskněte tlačítko Tisk.
2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4. Vyberte příslušnou možnost.
Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku.
Na kartě Papír/Kvalita vyberte příslušný formát papíru z rozevírací nabídky Média v oblasti Výběr zásobníku a příslušnou kvalitu tisku z oblasti Nastavení kvality. Poté vyberte odpovídající barvu v oblasti Barva.
Klikněte na možnost Upřesnit a vyberte z rozevíracího seznamu Formát papíru příslušný formát fotografie.
Vkládání médií na stránce 16.
5. Kliknutím na tlač
6. Klikněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
POZNÁMKA: Po dokončení tisku vyjměte nepoužitý fotografický papír ze vstupního zásobníku. Uchovávejte
papír tak, aby se nemohl zkroutit. To by mohlo snížit kvalitu výtisku.
Tisk fotografií z počítače (OS X)
1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na příkaz Tisk.
2. Ujistěte se, že je zvolena tiskárna pro tisk.
3. Nastavte možnosti tisku.
Pokud nejsou k dispozici možnosti v dialogovém okně Tisk, klikněte na možnost Zobrazit podrobnosti.
POZNÁMKA: Pro tiskárnu připojenou přes rozhraní USB jsou k dispozici následující možnosti. Umístě
možností se může lišit v závislosti na aplikaci.
a. V rozbalovací nabídce Formát papíru vyberte požadovaný formát papíru.
POZNÁMKA: Pokud změníte nastavení Formát papíru, ujistěte se, že jste vložili správný papír.
b. Vyberte Orientaci.
ítko OK se vraťte do dialogového okna Vlastnosti.
c. V rozbalovací nabídce vyberte položku Typ papíru/Kvalita a poté vyberte následující nastavení:
32 Kapitola 3 Tisk CSWW
4. Vyberte všechny další požadované možnosti tisku a potom klikněte na tlačítko Tisk.

Tisk obálek

Před tiskem obálek se ujistěte, že jsou ve vstupním zásobníku vloženy obálky a výstupní zásobník je otevřený. Do vstupního zásobníku je možné vložit jednu nebo více obálek. Nepoužívejte lesklé nebo reliéfní obálky ani obálky se sponami či průhlednými okénky. Více informací o vkládání obálek naleznete v tématu
Vkládání médií na stránce 16.
POZNÁMKA: Podrobnosti o formátování textu, který má být vytištěn na obálky, naleznete v nápovědě
k textovému editoru.
Tisk obálky (Windows)
1. V softwaru stiskněte tlačítko Tisk.
Typ papíru: Správný typ fotopapíru
Kvalita: Nejlepší nebo Maximální rozlišení
Klikněte na trojúhelník pro rozbalení Možnosti barev a poté vyberte odpovídající možnost nabídky Oprava fotografie.
Vypnuto: na obrázek nepoužije žádné úpravy.
Základní: automaticky zaostří obrázek, přiměřeně upraví ostrost obrázku.
2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4. Vyberte příslušnou možnost.
5. Klikněte na tlačítko
Tisk obálek (OS X)
1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na příkaz Tisk.
2. Ujistěte se, že je zvolena tiskárna pro tisk.
3. Nastavte možnosti tisku.
Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku.
Na kartě Papír/Kvalita vyberte příslušný formát papíru z rozevírací nabídky Média v oblasti Výběr zásobníku a příslušnou kvalitu tisku z oblasti Nastavení kvality. Poté vyberte odpovídající barvu v oblasti Barva.
Klikněte na možnost Upřesnit a vyberte z rozevíracího seznamu Formát papíru příslušný formát obálky.
OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
Pokud nejsou k dispozici možnosti v dialogovém okně Tisk, klikněte na možnost Zobrazit podrobnosti.
POZNÁMKA: Pro tiskárnu připojenou přes rozhraní USB jsou k dispozici následující možnosti. Umístění
možností se může lišit v závislosti na aplikaci.
CSWW Tisk z počítače33
a. V rozbalovací nabídce Formát papíru vyberte požadovaný formát obálky.
POZNÁMKA: Pokud změníte nastavení Formát papíru, ujistěte se, že jste vložili správný papír.
b. V rozbalovací nabídce vyberte možnost Typ papíru/Kvalita a ověřte, zda je u typu papíru
nastavena hodnota Běžný papír.
4. Klikněte na tlačítko Tisk.

Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení

Pro tisk ostrých fotografií v nejvyšší kvalitě na fotopapír použijte režim maximálního rozlišení.
Tisk v maximálním rozlišení trvá déle než tisk při jiném nastavení a vyžaduje hodně místa na disku.
Seznam podporovaných rozlišení tisku najdete na
www.hp.com/support.
Tisk v režimu maximálního rozlišení (Windows)
1. Vyberte v softwaru možnost Tisk.
2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
5. V rozbalovací nabídce Médium vyberte příslušný typ papíru.
6. Klikněte na tlačítko Upřesnit.
7. V části Vlastnosti tiskárny zvolte možnost Ano v rozevíracím seznamu Tisk s maximálním rozlišením.
8. V rozevíracím seznamu Velikost papíru vyberte příslušnou velikost papíru.
9. Zavřete rozšířené možnosti kliknutím na tlačítko OK.
10. Potvrďte Orientaci na kartě Rozvržení a vytiskně
HP DeskJet 3630 series webových stránkách podpory
te dokumenty kliknutím na tlačítko OK.
Tisk s maximálním rozlišením (OS X)
1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na příkaz Tisk.
2. Ujistěte se, že je zvolena tiskárna pro tisk.
3. Nastavte možnosti tisku.
Pokud nejsou k dispozici možnosti v dialogovém okně Tisk, klikněte na možnost Zobrazit podrobnosti.
POZNÁMKA: Pro tiskárnu připojenou přes rozhraní USB jsou k dispozici následující možnosti. Umístě
možností se může lišit v závislosti na aplikaci.
a. V rozbalovací nabídce Formát papíru vyberte požadovaný formát papíru.
34 Kapitola 3 Tisk CSWW
POZNÁMKA: Pokud změníte nastavení Formát papíru, ujistěte se, že jste vložili správný papír.
b. V rozbalovací nabídce vyberte položku Typ papíru/Kvalita a poté vyberte následující nastavení:
Typ papíru: Správný typ papíru
Kvalita: Maximální rozlišení (dpi)
4. Vyberte všechny další požadované možnosti tisku a potom klepněte na tlačítko Tisk.
CSWW Tisk z počítače35

Tisk z mobilního zařízení

S technologií mobilního tisku HP můžete snadno tisknout i ze svého smartphonu nebo tabletu.
Pokud jste doma nebo v kanceláři, můžete k tisku použít možnosti, které jsou již ve vašem smartphonu nebo tabletu k dispozici:
1. Ujistěte se, že se mobilní zařízení i tiskárna nacházejí ve stejné síti.
2. Vyberte fotografii nebo dokument, které chcete vytisknout, a vyberte tiskárnu.
3. Potvrďte nastavení tisku a zahajte tisk.
Chcete-li tisknout bez přístupu k síti, další informace najdete v tématu
směrovače na stránce 71.
Pokud jste na cestách, můžete dokument vytisknout odesláním e-mailu pomocí aplikace HP ePrint do tiskárny podporující funkci HP ePrint. Další informace naleznete v tématu
na stránce 44.
Další informace získáte na webu Mobilní tisk HP (
www.hp.com/go/mobileprinting).
Bezdrátové připojení k tiskárně bez
Tisk pomocí funkce HP ePrint
36 Kapitola 3 Tisk CSWW

Tisk pomocí funkce AirPrint

Pro zařízení iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS nebo novější), iPod touch (třetí generace nebo novější), a systémy Mac (OS X 10.7 nebo novější) je podporován tisk pomocí funkce AirPrint společnosti Apple.
Aby bylo možné funkci AirPrint použít, je třeba zajistit následující:
Tiskárna a zařízení Apple musí být připojeny ke stejné síti jako zařízení podporující technologii AirPrint. Další informace o používání služby AirPrint a o tom, které produkty HP jsou s technologií AirPrint kompatibilní, najdete na adrese
Vložte papír, který odpovídá nastavení papíru v tiskárně.
TIP: Můžete také změnit výchozí formát papíru automaticky zjišťovaný tiskárnou. Další informace
naleznete v tématu
Změňte výchozí formát papíru zjišťovaný tiskárnou. na stránce 20.
www.hp.com/go/mobileprinting.
CSWW Tisk pomocí funkce AirPrint 37

Tipy pro úspěšný tisk

Chcete-li tisknout úspěšně, v inkoustových kazetách HP by mělo být dostatečné množství inkoustu, papír by měl být správně vložen a tiskárna by měla být správně nastavena.
Nastavení tisku neovlivňuje kopírování nebo skenování.
Tipy pro inkoust
Používejte originální inkoustové kazety HP.
Správně instalujte černobílou i trojbarevnou tiskovou kazetu.
Další informace naleznete v tématu
Zkontrolujte odhadované hladiny inkoustu v inkoustových kazetách, abyste se ujistili, že je v nich dostatek inkoustu.
Další informace naleznete v tématu
Pokud kvalita tisku není uspokojivá, další informace naleznete v části
na stránce 90.
Rady pro vkládání papíru
Vložte stoh papíru (ne pouze jednu stránku). Všechen papír by měl být stejného formátu a typu, aby nedošlo k jeho uvíznutí.
Papír vkládejte stranou pro tisk směrem nahoru.
Ujistěte se, zda papír vložený do vstupního zásobníku leží rovně a jeho okraje nejsou ohnuté ani potrhané.
Posuňte vodítko šířky papíru ve vstupním zásobníku tak, aby těsně přiléhalo k papíru. Vodítko šířky papíru nesmí papír ve vstupním zásobníku ohýbat.
Další informace naleznete v tématu
Tipy pro nastavení tiskárny (Windows)
Výměna inkoustových kazet na stránce 60.
Kontrola odhadované hladiny inkoustu na stránce 58.
Problémy s tiskem
Vkládání médií na stránce 16.
Pokud chcete změnit výchozí nastavení tiskárny, otevřete software HP software tiskárny, klikněte na položku Tisk a skenování a poté na možnost Nastavit předvolby. Další informace o tom, jak otevřít software software tiskárny, naleznete v tématu
Chcete-li vybrat počet stran, které se mají vytisknout na list, na kartě Rozvržení vyberte příslušnou možnost z rozevíracího seznamu Počet stran na list.
Chcete-li zobrazit více možností tisku, na kartě Rozvržení nebo Papír/Kvalita klepněte na tlačítko Upřesnit a otevřete dialogové okno Rozšířené možnosti.
Tisk v odstínech šedi: Umožňuje tisknout černobílý dokument pouze pomocí černého inkoustu. Vyberte možnost Pouze černý inkoust a poté klepněte na tlačítko OK. Také umožňuje tisknout
38 Kapitola 3 Tisk CSWW
Spusťte software tiskárny HP (Windows) na stránce 25.
vysoce kvalitní černobílé obrázky. Vyberte možnost Vysoká kvalita rozlišení šedé a poté klikněte na tlačítko OK.
Rozvržení stránek na listu: Pokud tisknete dokument s více než dvěma stránkami na list, tato funkce vám umožňuje určit pořadí stránek.
POZNÁMKA: Náhled na kartě Rozvržení nemůže odpovídat výběru v rozevíracím seznamu
Rozvržení stránek na listu.
HP Real Life Technologies: Tato funkce vyhlazuje a zostřuje obrázky a grafiku, čímž zdokonaluje kvalitu tisku.
Brožura: Umožňuje tisk vícestránkového dokumentu jako brožury. Umístí dvě stránky na každou stranu listu tak, abyste jej mohli přehnout a vytvořit z něj brožuru o poloviční velikosti papíru. V rozevíracím seznamu vyberte možnost vazby a pak klepněte na tlačítko OK.
Brožura s vazbou nalevo: Strana s vazbou po složení brožury se nachází na levé straně. Tato možnost slouží k tvorbě brožur s textem psaným zleva doprava.
Brožura s vazbou napravo: Strana s vazbou po složení brožury se nachází na pravé straně. Tato možnost slouží k tvorbě brožur s textem psaným zprava doleva.
POZNÁMKA: Náhled na kartě Rozvržení nemůže odpovídat výběru v rozevíracím seznamu
Brožura.
Stránky k vytisknutí: Umožňuje tisknout všechny stránky, pouze liché stránky nebo pouze sudé stránky.
Tisk bez okrajů: Tato funkce umožňuje tisk fotografií bez okrajů. Některé typy papíru tuto funkci nepodporují. Pokud typ papíru vybraný v rozevíracím seznamu Média tuto funkci nepodporuje, zobrazí se vedle něj výstražná ikona.
Okraje stránky: Pokud tisknete dokument s více než dvěma stránkami na list, tato funkce umožňuje přidat ke stránkám okraje.
POZNÁMKA: Náhled na kartě Rozvržení nemůže odpovídat výběru v rozevíracím seznamu
Okraje stránky.
Chcete-li si ušetřit čas strávený úpravami nastavení, můžete použít zástupce tisku. Zástupce tisku uchovává hodnoty nastavení, které jsou vhodné pro určitý druh úlohy, takže můžete veškerá potřebná nastavení provést jedním klepnutím. Chcete-li tuto funkci použít, přejděte na kartu Zástupce tisku, vyberte jednoho zástupce tisku a poté klepněte na tlačítko OK.
Chcete-li přidat nového zástupce tisku, proveďte požadovaná nastavení na kartě Rozvržení nebo Papír/ Kvalita, klepněte na kartu Zástupce tisku, klepněte na možnost Uložit jako, zadejte název a poté klepněte na tlačítko OK.
Chcete-li zástupce tisku odstranit, vyberte jej a poté klepněte na tlačítko Odstranit.
POZNÁMKA: Výchozí zástupce tisku nelze odstranit.
CSWW Tipy pro úspěšný tisk 39
Tipy pro nastavení tiskárny (OS X)
V dialogu Tisk vyberte pomocí rozevírací nabídky Velikost papíru požadovanou velikost papíru, který byl do tiskárny založen.
V dialogu Tisk vyberte rozevírací nabídku Papír/kvalita a vyberte vhodný typ a kvalitu papíru.
Pokud chcete tisknout černobílý dokument pouze pomocí černého inkoustu, vyberte v rozevírací nabídce možnost Typ papíru/Kvalita a z rozevírací nabídky Barva vyberte možnost Stupně šedi.
Poznámky
Originální inkoustové kazety HP jsou určeny pro tiskárny a papíry HP a také s nimi byly testovány, aby byly zaručeny nejlepší výsledky každého tisku.
POZNÁMKA: Společnost HP nemůže zaručit kvalitu a spolehlivost neoriginálního spotřebního
materiálu. Na opravy produktu po použití spotřebního materiálu od jiného výrobce se nevztahuje záruka.
Pokud jste přesvědčeni, že jste zakoupili originální inkoustové kazety HP, přejděte na adresu:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Varování a kontrolky množství inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování.
POZNÁMKA: Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu
náhradní inkoustové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Inkoustové kazety nemusíte měnit, dokud bude kvalita tisku přijatelná.
Dokument můžete vytisknout na obě strany papíru ručně.
40 Kapitola 3 Tisk CSWW

4 Používání webových služeb

Co jsou webové služby?
Nastavení webových služeb
Tisk pomocí funkce HP ePrint
Používání služby Tiskové materiály HP
Použití webové stránky HP Connected
Odebrání webových služeb
Tipy pro používání webových služeb
CSWW 41

Co jsou webové služby?

HP ePrint
HP ePrint je bezplatná služba společnosti HP umožňující tisknout dokumenty na tiskárně vybavené technologií HP ePrint kdykoli a odkudkoli. Pokud v tiskárně povolíte webové služby, můžete poté jednoduše tisknout tak, že odešlete e-mail na e-mailovou adresu přiřazenou tiskárně. Nepotřebujete žádné zvláštní ovladače či software. Pokud můžete odeslat e-mail, znamená to, že můžete využít službu HP ePrint a tisknout bez ohledu na to, kde se právě nacházíte.
Jakmile si vytvoříte účet ve službě HP Connected ( a zobrazit stav svých úloh ve službě HP ePrint, spravovat tiskovou frontu HP ePrint, určit, kdo může používat e-mailovou adresu vaší tiskárny ve službě HP ePrint a získat nápovědu ke službě HP ePrint.
Tiskové materiály HP
Tiskové materiály HP umožňují snadno vyhledat a vytisknout předem formátovaný webový obsah přímo z tiskárny. Můžete také skenovat a ukládat dokumenty digitálně na webu.
Tiskové materiály HP nabízejí širokou škálu obsahu, od kupónů na nákupy po rodinné aktivity, novinky, cestování, sport, vaření, fotografie a mnoho dalšího. Můžete dokonce zobrazovat a tisknout obrázky online z oblíbených fotografických webů.
Některé tiskové materiály HP umožňují také plánované doručení obsahu do tiskárny.
Předem naformátovaný obsah určený speciálně pro vaši tiskárnu zaručí, že žádný text či obrázek nebude ořezán a nebudou vytištěny žádné stránky pouze s jediným řádkem textu. U některých tiskáren lze na obrazovce náhledu zvolit papír a kvalitu tisku.
www.hpconnected.com), můžete se přihlásit
42 Kapitola 4 Používání webových služeb CSWW

Nastavení webových služeb

Před nastavením webových služeb se přesvědčte, že je tiskárna připojena k internetu pomocí bezdrátového připojení.
Nastavení webových služeb
1. Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v tématu
webového serveru na stránce 77.
2. Klepněte na kartu Webové služby.
3. V části Nastavení webových služeb klepněte na možnost Nastavení, klepněte na možnost Pokračovat,
postupujte dle pokynů na obrazovce a přijměte podmínky používání.
4. Pokud budete požádáni, povolte tiskárně kontrolu a instalaci aktualizací softwaru tiskárny.
POZNÁMKA: Pokud je dostupná aktualizace softwaru tiskárny, tiskárna tuto aktualizaci stáhne
a nainstaluje a poté provede restart. Webové služby můžete nastavit opakováním pokynů od kroku 1.
POZNÁMKA: Budete-li vyzváni k zadání nastavení serveru proxy a vaše síť používá server proxy,
nastavte server proxy dle pokynů na obrazovce. Pokud neznáte správné hodnoty nastavení serveru proxy, obraťte se na správce sítě nebo na osobu, která síť nastavila.
5. Jakmile se tiskárna připojí k serveru, vytiskne informační stránku. Dokončete nastavení podle pokynů
uvedených na informační stránce.
Spuštění integrovaného
CSWW Nastavení webových služeb 43

Tisk pomocí funkce HP ePrint

Služba HP HP ePrint umožňuje kdykoli a odkudkoli tisknout pomocí tiskárny vybavené technologií HP ePrint.
Aby bylo možné službu HP ePrint použít, musí být tiskárna připojena k aktivní síti s připojením k internetu.
Tisk dokumentů pomocí služby HP ePrint
1. Ujistěte se, že máte nastaveny webové služby.
Další informace naleznete v tématu
2.
Současným stisknutím tlačítka HP ePrint ( s informacemi, na které najdete e-mailovou adresu své tiskárny.
3. Odešlete dokument do tiskárny e-mailem.
a. Spusťte v počítači nebo v mobilním zařízení e-mailovou aplikaci.
POZNÁMKA: Informace o tom, jak e-mailovou aplikaci v počítači nebo mobilním zařízení
používat, naleznete v dokumentaci dodané k aplikaci.
b. Vytvořte nový e-mail a jako přílohu použijte dokument, který chcete vytisknout.
c. E-mail odešlete na e-mailovou adresu tiskárny.
Tiskárna vytiskne připojený dokument.
POZNÁMKA: Do pole Komu zadejte pouze e-mailovou adresu HP ePrint. Do ostatních polí nezadávejte
žádné další e-mailové adresy. Server služby HP ePrint nepřijímá e-mailové tiskové úlohy, pokud je v poli Komu uvedeno více e-mailových adres nebo jsou nějaké e-mailové adresy uvedeny v poli Kopie.
POZNÁMKA: E-mail bude vytištěn ihned po jeho přijetí. Jako u všech e-mailů, ani u tohoto není jisté,
kdy nebo zda proběhne jeho doručení. Pomocí služby HP Connected ( ověřit stav tisku.
Nastavení webových služeb na stránce 43.
) a tlačítka Informace ( ) vytiskněte stránku
www.hpconnected.com) můžete
POZNÁMKA: Dokumenty vytisknuté pomocí služby HP ePrint mohou vypadat jinak než předloha. Styl,
formátování a tok textu se mohou od předlohy lišit. V případě dokumentů, které potřebujete vytisknout ve vyšší kvalitě (např. právní dokumenty), vám doporučujeme tisknout ze softwarové aplikace ve vašem počítači, kde máte více možností, jak ovlivnit finální vzhled výtisku.
Vypnutí HP ePrint
Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko HP ePrint (
POZNÁMKA: Chcete-li všechny webové služby odebrat, další informace naleznete v tématu
webových služeb na stránce 47.
Kliknutím sem získáte více informací online.
44 Kapitola 4 Používání webových služeb CSWW
).
Odebrání

Používání služby Tiskové materiály HP

Nastavením bezplatné služby Tiskové materiály HP společnosti HP umožníte tisk stránek z webu bez potřeby počítače. V závislosti na aplikacích dostupných ve vaší zemi nebo oblasti můžete tisknout barevné stránky, kalendáře, skládanky, recepty, mapy a řadu dalšího.
Další informace nebo specifické a všeobecné podmínky naleznete na webové stránce HP Connected:
www.hpconnected.com.
CSWW Používání služby Tiskové materiály HP 45

Použití webové stránky HP Connected

Pomocí bezplatné webové stránky HP Connected společnosti HP můžete nastavit zvýšené zabezpečení služby HP ePrint nebo určit e-mailové adresy, ze kterých mohou být odesílány e-maily do vaší tiskárny. Získáte také přístup k aktualizacím produktu a dalším aplikacím, včetně různých bezplatných služeb.
Další informace nebo specifické a všeobecné podmínky naleznete na webové stránce HP Connected:
www.hpconnected.com.
46 Kapitola 4 Používání webových služeb CSWW

Odebrání webových služeb

Chcete-li odebrat webové služby, postupujte takto:
1. Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v tématu
webového serveru na stránce 77.
2. Klepněte na kartu Webové služby a potom klepněte na možnost Odebrat webové služby v části
Nastavení webové služby.
3. Klepněte na možnost Odebrat webové služby.
4. Klepnutím na možnost Ano odeberete z tiskárny webové služby.
Spuštění integrovaného
CSWW Odebrání webových služeb 47

Tipy pro používání webových služeb

Přečtěte si informace o sdílení fotografií na Internetu a objednávání výtisků.
informací online.
Přečtěte si informace o aplikacích pro snadný tisk receptů, kupónů a dalšího obsahu z webu.
sem získáte více informací online.
Kliknutím sem získáte více
Kliknutím
48 Kapitola 4 Používání webových služeb CSWW

5 Kopírování a skenování

Kopírování dokumentů
Skenování pomocí softwaru HP software tiskárny
Skenování pomocí funkce Webscan
Tipy pro úspěšné kopírování a skenování
CSWW 49

Kopírování dokumentů

POZNÁMKA: Všechny dokumenty budou kopírovány v režimu běžné kvality tisku. V průběhu kopírování
nelze měnit kvalitu tisku.
Kopírování dokumentů
1. Vložte papír do vstupního zásobníku.
Informace o vkládání papíru naleznete v tématu
2. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky skeneru potištěnou stranou dolů.
Další informace naleznete v tématu
3.
Stisknutím tlačítka Kopírovat černobíle ( kopírování.
Kopírování bude zahájeno dvě sekundy po stisknutí posledního tlačítka.
TIP: Vícenásobným stisknutím tlačítka můžete zvýšit počet kopií.
Vložení předlohy na sklo skeneru na stránce 21.
Vkládání médií na stránce 16.
) nebo tlačítka Kopírovat barevně ( ) zahajte
50 Kapitola 5 Kopírování a skenování CSWW

Skenování pomocí softwaru HP software tiskárny

Skenování do počítače

Vytvoření zkratky pro skenování (Windows)
Změna nastavení skenování (Windows)
Skenování do počítače
Před skenováním do počítače se ujistěte, že máte nainstalovaný doporučený software tiskárny HP. Tiskárna a počítač musí být propojeny a zapnuty.
Skenování dokumentu nebo fotografie do souboru (Windows)
1. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky skeneru potištěnou stranou dolů.
2. Klikněte dvakrát na ikonu tiskárny na ploše nebo některým z následujících způsobů otevřete software
tiskárny:
Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky a vyberte název tiskárny.
Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny programy, klikněte na položku HP, klikněte na složku tiskárny a poté vyberte ikonu s názvem tiskárny.
3. V softwaru tiskárny klikněte na možnost Skenovat dokument nebo fotografii.
4. Zvolte požadovaný typ skenování a poté klikněte na tlačítko Skenovat
Výběrem možnosti Uložit jako PDF uložte dokument (nebo fotografii) jako soubor PDF.
Výběrem možnosti Uložit jako JPEG uložte fotografii (nebo dokument) jako soubor obrázku.
POZNÁMKA: Po kliknutí na odkaz Více v pravém horním rohu dialogového okna Skenovat můžete
zkontrolovat a upravit nastavení pro všechna skenování.
Další informace naleznete v tématu
Pokud je vybrána možnost Po skenování otevřít prohlížeč, můžete naskenovaný obraz upravit na obrazovce s náhledem.
Skenování dokumentu nebo fotografie do e-mailu (Windows)
1. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky skeneru potištěnou stranou dolů.
2. Klikněte dvakrát na ikonu tiskárny na ploše nebo některým z následujících způsobů otevřete software
tiskárny:
Změna nastavení skenování (Windows) na stránce 53.
.
CSWW Skenování pomocí softwaru HP software tiskárny 51
Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky a vyberte název tiskárny.
Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny programy, klikněte na položku HP, klikněte na složku tiskárny a poté vyberte ikonu s názvem tiskárny.
3. V softwaru tiskárny klikněte na možnost Skenovat dokument nebo fotografii.
4. Zvolte požadovaný typ skenování a poté klikněte na tlačítko Skenovat.
Výběrem možnosti Poslat e-mailem jako PDF nebo Poslat e-mailem jako JPEG otevřete svůj e-mailový software s naskenovaným souborem jako přílohou.
POZNÁMKA: Po kliknutí na odkaz Více v pravém horním rohu dialogového okna Skenovat můžete
zkontrolovat a upravit nastavení pro všechna skenování.
Další informace naleznete v tématu
Pokud je vybrána možnost Po skenování otevřít prohlížeč, můžete naskenovaný obraz upravit na obrazovce s náhledem.
Postup naskenování předlohy pomocí softwaru tiskárny HP (OS X)
1. Otevřete nástroj HP Scan.
Nástroj HP Scan se nachází ve složce Aplikace/Hewlett-Packard v nejvyšší úrovni pevného disku.
2. Klepněte na Skenování.
3. Vyberte požadovaný typ profilu skenování a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Změna nastavení skenování (Windows) na stránce 53.

Vytvoření zkratky pro skenování (Windows)

Abyste si skenování usnadnili, můžete si vytvořit vlastní zkratku pro skenování. Například můžete chtít pravidelně skenovat a ukládat fotografie do formátu PNG namísto JPEG.
1. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky skeneru potištěnou stranou dolů.
2. Klikněte dvakrát na ikonu tiskárny na ploše nebo některým z následujících způsobů otevřete software
tiskárny:
Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky a vyberte název tiskárny.
Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny programy, klikněte na položku HP, klikněte na složku tiskárny a poté vyberte ikonu s názvem tiskárny.
3. V softwaru tiskárny klikněte na možnost Skenovat dokument nebo fotografii.
4. Klikněte na možnost Vytvoření zkratky pro skenování.
52 Kapitola 5 Kopírování a skenování CSWW
5. Zadejte popisný název, vyberte existující zkratku, na které chcete novou zkratku založit, a poté klikněte
na tlačítko Vytvořit.
Pokud například vytváříte novou zkratku pro fotografie, vyberte možnost Uložit jako JPEG nebo Poslat
e-mailem jako JPEG. Zobrazí se možnosti grafického zpracování při skenování.
6. Změňte nastavení tak, aby nová zkratka vyhovovala vašim potřebám, a poté klikněte na ikonu Uložit
napravo od zkratky.
POZNÁMKA: Po kliknutí na odkaz Více v pravém horním rohu dialogového okna Skenovat můžete
zkontrolovat a upravit nastavení pro všechna skenování.
Další informace naleznete v tématu
Změna nastavení skenování (Windows) na stránce 53.

Změna nastavení skenování (Windows)

Kterékoli z nastavení skenování můžete upravit buď pro jedno použití, nebo trvale uložit pro každé použití. Nastavení zahrnují možnosti jako formát a orientaci stránky, rozlišení skenování, kontrast a umístění složky pro uložené snímky.
1. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky skeneru potištěnou stranou dolů.
2. Klikněte dvakrát na ikonu tiskárny na ploše nebo některým z následujících způsobů otevřete software
tiskárny:
Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky a vyberte název tiskárny.
Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny programy, klikněte na položku HP, klikněte na složku tiskárny a poté vyberte ikonu s názvem tiskárny.
3. V softwaru tiskárny klikněte na možnost Skenovat dokument nebo fotografii.
4. Klikněte na odkaz Více v pravém horním rohu dialogového okna HP Scan.
Na pravé straně se zobrazí podokno s podrobným nastavením. Levý sloupec shrnuje aktuální nastavení pro každou oblast. Pravý sloupec umožňuje změnit nastavení ve zvýrazn
5. Kliknutím na oblast v levé části podokna s podrobným nastavením můžete zobrazit nastavení v dané
oblasti.
Většinu nastavení můžete zobrazovat a měnit pomocí rozevíracích nabídek.
Některá nastavení umožňují větší flexibilitu zobrazením nového podokna. Takováto nastavení jsou označena znaménkem plus (+) po pravé straně. Jakékoli změny v otevřeném podokně je třeba před návratem na podokno s podrobným nastavením potvrdit nebo zrušit.
6. Až budete s upravováním nastavení hotovi, proveďte jednu z následujících akcí.
Klikněte na možnost Skenovat. Po dokončení skenování budete vyzváni k uložení nebo zrušení změn zkratky.
Klikněte na ikonu Uložit napravo od zkratky a poté klikněte na tlačítko Skenovat.
CSWW Skenování pomocí softwaru HP software tiskárny 53
ěné oblasti.

Skenování pomocí funkce Webscan

Webscan je funkce integrovaného webového serveru, která umožňuje skenování fotografií a dokumentů z tiskárny do počítače pomocí webového prohlížeče.
Tato funkce je dostupná i pokud jste na počítač nenainstalovali software tiskárny.
POZNÁMKA: Ve výchozím nastavení je služba Webscan vypnuta. Tuto funkci můžete povolit v rámci serveru
EWS.
Pokud nemůžete otevřít funkci Webscan v serveru EWS, je možné, že ji váš správce sítě vypnul. Další informace vám poskytne správce sítě nebo osoba, která síť nastavovala.
Povolení funkce Webscan
1. Spusťte integrovaný webový server. Další informace naleznete v tématu
webového serveru na stránce 77.
2. Klikněte na kartu Nastavení.
3. V části Zabezpečení klikněte na možnost Nastavení správce.
4. Funkci Webscan aktivujete výběrem možnosti Webscan.
5. Klepněte na volbu Použít.
Skenování pomocí funkce Webscan
Při skenování pomocí funkce Webscan lze upravit základní možnosti skenování. Pokud chcete využít dalších možností nebo funkcí skenování, používejte ke skenování software tiskárny HP.
1. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky skeneru potištěnou stranou dolů.
Další informace naleznete v tématu
2. Spusťte integrovaný webový server. Další informace naleznete v tématu
webového serveru na stránce 77.
3. Klikněte na kartu Skenování.
4. V levém podokně klikněte na položku Webscan, proveďte potřebná nastavení a poté klikněte na tlačítko
Skenovat.
Spuštění integrovaného
Vložení předlohy na sklo skeneru na stránce 21.
Spuštění integrovaného
54 Kapitola 5 Kopírování a skenování CSWW

Tipy pro úspěšné kopírování a skenování

Pro úspěšné kopírování a skenování využijte následující tipy:
Sklo a zadní stranu víka udržujte v čistotě. Skener interpretuje vše, co zachytí na skle, jako část obrázku.
Vložte předlohu do pravého předního rohu skla potištěnou stranou dolů.
Pokud chcete vytvořit velkou kopii z malé předlohy, naskenujte předlohu do počítače, změňte velikost obrázku v aplikaci pro skenování a vytiskněte kopii tohoto zvětšeného obrázku.
Aby nedošlo k zeslabení nebo vynechání skenovaného textu, nastavte v softwaru správný jas snímání.
CSWW Tipy pro úspěšné kopírování a skenování 55
56 Kapitola 5 Kopírování a skenování CSWW

6 Správa inkoustových kazet

Tato část obsahuje následující témata:
Kontrola odhadované hladiny inkoustu
Objednání tiskového spotřebního materiálu
Výměna inkoustových kazet
Použít režim s jednou tiskovou kazetou
Informace k záruce tiskové kazety
Tipy pro práci s tiskovými kazetami
CSWW 57

Kontrola odhadované hladiny inkoustu

Hladinu inkoustu lze snadno zkontrolovat, a zjistit tak, kdy bude třeba vyměnit inkoustovou kazetu. Hladina zásoby inkoustu ukazuje přibližné množství inkoustu zbývajícího v inkoustových kazetách.
Kontrola hladin inkoustu z ovládacího panelu tiskárny
Ikony Hladina inkoustu na displeji tiskárny uvádějí odhad zbývajícího inkoustu v inkoustových kazetách.
Další informace o ikonách Hladina inkoustu naleznete v tématu
displeji na stránce 7.
Kontrola hladiny inkoustu v softwaru HP software tiskárny (Windows)
1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v tématu
(Windows) na stránce 25.
2. V softwaru software tiskárny klikněte na kartu Odhadované hladiny inkoustu.
Kontrola hladiny inkoustu v softwaru HP software tiskárny (OS X)
1. Otevřete nástroj HP Utility.
Nástroj HP Utility se nachází ve složce Hewlett-Packard ve složce Aplikace v nejvyšší úrovni pevného disku.
2. V seznamu zařízení v levé části okna vyberte položku HP DeskJet 3630 series.
3. Klepněte na položku Stav spotřebního materiálu.
Zobrazí se informace o odhadované hladině inkoustu.
4. Kliknutím na možnost Všechna nastavení se vraťte do podokna Informace a podpora.
POZNÁMKA: Jestliže jste instalovali plněnou nebo repasovanou kazetu či kazetu, která byla použita v jiné
tiskárně, může být ukazatel hladiny inkoustu nepřesný nebo nedostupný.
Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na
Spusťte software tiskárny HP
POZNÁMKA: Varování a kontrolky množství inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze
k plánování. Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu náhradní inkoustové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Inkoustové kazety není nutné vyměňovat, dokud se nezhorší kvalita tisku.
POZNÁMKA: Inkoust z inkoustových kazet se používá při procesu tisku mnoha různými způsoby, včetně
inicializačního procesu, který připravuje tiskárnu a inkoustové kazety k tisku, a k údržbě tiskové hlavy, při které se udržují tiskové trysky čisté, aby mohl inkoust plynule protékat. V použitých inkoustových kazetách navíc zůstává určité množství zbytkového inkoustu. Další informace naleznete na stránkách
go/inkusage.
58 Kapitola 6 Správa inkoustových kazet CSWW
www.hp.com/

Objednání tiskového spotřebního materiálu

Před objednáním tiskových kazet najděte jejich správné číslo.
Umístěčísla tiskové kazety na tiskárně
Číslo tiskové kazety je umístěno uvnitř předních dvířek.
Vyhledání čísla tiskové kazety v softwaru software tiskárny (Windows)
1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v tématu
(Windows) na stránce 25.
2. V software tiskárny klepněte na možnost Nákup, klepněte na možnost Nákup spotřebního materiálu
online a poté postupujte dle pokynů na obrazovce.
Zjištění objednacích čísel tiskových kazet (OS X)
1. Otevřete nástroj HP Utility.
POZNÁMKA: Nástroj HP Utility se nachází ve složce Hewlett-Packard ve složce Aplikace v nejvyšší
úrovni pevného disku.
2. Klikněte na možnost Informace o spotřebním materiálu.
Zobrazí se objednací čísla tiskových kazet.
3. Kliknutím na možnost Všechna nastavení se vraťte do podokna Informace a podpora.
Chcete-li objednat originální spotřební materiál HP pro zařízení HP DeskJet 3630 series, přejděte na stránku
www.hp.com/buy/supplies. Pokud se zobrazí výzva, zvolte zemi/oblast a potom najděte podle zobrazených
pokynů požadované kazety pro tiskárnu.
POZNÁMKA: Objednávání inkoustových kazet online není ve všech zemích a oblastech podporováno. Pokud
není podporováno ve vaší zemi či oblasti, můžete si i přesto prohlížet informace o spotřebním materiálu a vytisknout si referenční seznam pro použití při nákupu u místního prodejce HP.
Spusťte software tiskárny HP
CSWW Objednání tiskového spotřebního materiálu 59

Výměna inkoustových kazet

Postup při výměně inkoustových kazet
1. Zkontrolujte, že je produkt napájen.
2. Zavřete nástavec výstupního zásobníku a otočením výstupního zásobníku ve směru hodinových ručiček
jej sklopte do tiskárny.
3. Vyjměte inkoustovou kazetu.
a. Otevřete přední dvířka tiskárny.
b. Otevřete přístupová dvířka kazet a poté počkejte, dokud se vozík kazet nepřesune doprostřed
tiskárny.
60 Kapitola 6 Správa inkoustových kazet CSWW
c. Stisknutím uvolněte inkoustovou kazetu a vyjměte ji ze zásuvky.
4. Vložte novou inkoustovou kazetu.
a. Vyjměte inkoustovou kazetu z obalu.
b. Pomocí vytahovacího poutka odstraňte plastovou pásku.
POZNÁMKA: Nedotýkejte se elektrických kontaktů na inkoustové kazetě.
c. Zasunujte inkoustovou kazetu do zásuvky, dokud nezapadne na místo.
CSWW Výměna inkoustových kazet 61
d. Zavřete přístupová dvířka kazet.
POZNÁMKA: Jestliže tisknete dokument po vložení nové inkoustové kazety, HP software
tiskárny vás vyzve k zarovnání inkoustových kazet.
e. Zavřete přední dvířka tiskárny.
5. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku.
62 Kapitola 6 Správa inkoustových kazet CSWW

Použít režim s jednou tiskovou kazetou

Režim jedné kazety slouží k provozu tiskárny pouze s jednou inkoustovou kazetou. Režim jedné tiskové kazety se zapne po vyjmutí inkoustové tiskové kazety z držáku kazet.
POZNÁMKA: Když tiskárna pracuje v režimu jedné tiskové kazety, na obrazovce počítače se zobrazí zpráva.
Pokud se zobrazí zpráva a v tiskárně jsou nainstalovány dvě inkoustové tiskové kazety, zkontrolujte, zda byla z každé inkoustové tiskové kazety odstraněna ochranná plastová páska. Pokud plastová páska zakrývá kontakty kazety, tiskárna nemůže zjistit, že je inkoustová kazeta vložena. Pokud plastové pásky na kazetách nejsou, zkuste očistit jejich elektronické kontakty. Informace o čištění kontaktů inkoustových kazet naleznete v tématu
Ukončení režimu jedné kazety
Vložte do tiskárny černou i trojbarevnou inkoustovou kazetu.
Problémy s inkoustovými kazetami na stránce 87.
CSWW Použít režim s jednou tiskovou kazetou 63

Informace k záruce tiskové kazety

Záruka na kazetu HP platí v případě, že se kazeta používá v tiskárně HP, pro niž je určena. Tato záruka se nevztahuje na inkoustové kazety HP, které byly znovu plněny, opraveny, repasovány, nesprávně použity nebo se kterými bylo manipulováno.
Záruka na kazetu platí, dokud se nespotřebuje inkoust HP nebo dokud není dosaženo data konce platnosti záruky. Datum konce záručního období ve formátu RRRR/MM/DD může být uvedeno na kazetě, jak je patrné na obrázku:
Kopii vyjádření o omezené záruce HP naleznete v tištěné dokumentaci dodané s tiskárnou.
64 Kapitola 6 Správa inkoustových kazet CSWW

Tipy pro práci s tiskovými kazetami

Při práci s tiskovými kazetami můžete využít následující tipy:
Chcete-li kazety ochránit před vyschnutím, tiskárnu vždy vypínejte pomocí tlačítka Technické údaje a vyčkejte, dokud kontrolka Technické údaje nezhasne.
Kazety neotvírejte ani neodstraňujte jejich pásku, dokud nejste připraveni vložit je do tiskárny. Páska na kazetách brání odpařování inkoustu.
Tiskové kazety vkládejte do správných pozic. Barva a ikona na jednotlivých kazetách musí odpovídat barvě a ikoně pozice. Všechny kazety zacvakněte na místo.
Proveďte zarovnání tiskových kazet, aby byla zajištěna optimální kvalita tisku. Další informace naleznete v tématu
Pokud obrazovka Odhadovaná hladina inkoustu oznamuje nízkou hladinu inkoustu v jedné nebo obou kazetách, zvažte přípravu náhradních kazet, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Inkoustové kazety nemusíte měnit, dokud bude kvalita tisku přijatelná. Další informace naleznete v tématu
inkoustových kazet na stránce 60.
Pokud kazetu z nějakého důvodu vyjmete z tiskárny, co nejdříve ji opět vraťte zpět. Nechráněná kazeta vyjmutá z tiskárny může začít vysychat.
Problémy s tiskem na stránce 90.
Výměna
CSWW Tipy pro práci s tiskovými kazetami 65
66 Kapitola 6 Správa inkoustových kazet CSWW
7Připojení tiskárny
Připojení tiskárny k bezdrátové síti se směrovačem
Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače
Nastavení bezdrátového připojení
Připojení tiskárny k počítači pomocí kabelu USB (bez připojení k síti)
Přechod od připojení USB k bezdrátové síti
Nástroje pro pokročilou správu tiskárny (určeno tiskárnám v síti)
Tipy pro nastavení a používání tiskárny připojené k síti
CSWW 67

Připojení tiskárny k bezdrátové síti se směrovačem

TIP: Chcete-li vytisknout průvodce rychlým nastavením bezdrátového připojení, stiskněte a podržte
tlačítko Informace (

Připojení tiskárny k bezdrátové síti pomocí funkce WPS (Wi-Fi Protected Setup)

Připojení tiskárny k bezdrátové síti pomocí softwaru HP software tiskárny
Připojení tiskárny k bezdrátové síti pomocí funkce WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Pro připojení tiskárny k bezdrátové síti pomocí funkce WPS platí následující požadavky:
Bezdrátovou síť 802.11b/g/n obsahující bezdrátový směrovač či přístupový bod s aktivovaným WPS.
POZNÁMKA: tiskárna podporuje pouze 2,4GHz připojení;
k bezdrátové síti musí být připojen počítač, ke kterému chcete tiskárnu připojit; v počítači musí být nainstalován software tiskárny HP.
Máte-li směrovač, který podporuje technologii WPS a je vybavený tlačítkem WPS, pokračujte podle postupu
pomocí tlačítka. Pokud si nejste jisti, zda je váš směrovač tlačítkem vybaven, použijte metodu PIN.
Použití metody konfigurace tlačítkem (PBC)
) po dobu tří sekund.
1.
Stiskněte a podržte tlačítko Bezdrátové připojení ( abyste aktivovali režim funkce WPS. Kontrolka Bezdrátové připojení začne blikat.
2. Stiskněte na směrovači tlačítko WPS.
POZNÁMKA: V produktu se spustí přibližně dvouminutový časový úsek, po který bude bezdrátové připojení
aktivní.
Použití metody PIN
1.
Současně stiskněte tlačítko Bezdrátové připojení ( stránku s konfigurací sítě. Na této stránce vyhledejte kód PIN funkce WPS.
Kód PIN funkce WPS naleznete v horní části vytištěné stránky.
2.
Stiskněte a podržte tlačítko Bezdrátové připojení (
) na tiskárně po dobu delší než tři sekundy,
) a tlačítko Informace ( ), abyste vytiskli
) na ovládacím panelu tiskárny po dobu delší
než tři sekundy. Začne blikat kontrolka bezdrátového připojení.
3. Spusťte konfigurační nástroj nebo software bezdrátového směrovače či přístupového bodu bezdrátové
sítě a zadejte kód PIN funkce WPS.
68 Kapitola 7 Připojení tiskárny CSWW
POZNÁMKA: Další informace o používání konfiguračního nástroje získáte v dokumentaci dodané se
směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátové sítě.
Počkejte přibližně 2 minuty. Pokud se tiskárna úspěšně připojí, kontrolka Bezdrátové připojení přestane blikat a zůstane svítit.

Připojení tiskárny k bezdrátové síti pomocí softwaru HP software tiskárny

Pro připojení tiskárny k integrované bezdrátové síti WLAN 802.11 platí následující podmínky:
Bezdrátovou síť 802.11b/g/n obsahující bezdrátový směrovač či přístupový bod.
POZNÁMKA: tiskárna podporuje pouze 2,4GHz připojení;
k bezdrátové síti musí být připojen počítač, ke kterému chcete tiskárnu připojit.
Název sítě (SSID).
Klíč WEP, heslo WPA (je-li potřeba).
Připojení tiskárny pomocí softwaru HP software tiskárny (Windows)
1. Postupujte podle toho, zda již máte nainstalovaný software HP software tiskárny či nikoli:
Pokud software HP software tiskárny v počítači nainstalován není
a. Vložte disk CD softwaru software tiskárny do počítače.
POZNÁMKA: Během instalace softwaru může být nutné tiskárnu a počítač dočasně spojit
kabelem USB. Kabel USB nepřipojujte, dokud vás k tomu software tiskárny nevyzve.
b. Po vyzvání zvolte možnost Bezdrátové připojení a poté postupujte dle pokynů na obrazovce.
Pokud software HP software tiskárny v počítači nainstalován je
a. Otevřete software software tiskárny. Další informace naleznete v tématu
tiskárny HP (Windows) na stránce 25.
b. V softwaru software tiskárny klikněte na položku Nástroje.
c. Klikněte na položku Nastavení a software tiskárny.
d. Klikněte na možnost Připojit novou tiskárnu, poté na možnost Bezdrátové připojení a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
2. Jakmile se tiskárna úspěšně připojí, modrá kontrolka Bezdrátové připojení přestane blikat a zůstane
svítit.
Připojení tiskárny pomocí softwaru HP software tiskárny (OS X)
1. Postupujte podle toho, zda již máte nainstalovaný software HP software tiskárny či nikoli:
Spusťte software
Pokud software HP software tiskárny v počítači nainstalován není
a. Vložte disk CD softwaru software tiskárny do počítače.
b. Dvakrát klikněte na ikonu HP Installer (Instalátor HP) na disku CD se softwarem a postupujte dle
pokynů na obrazovce.
CSWW Připojení tiskárny k bezdrátové síti se směrovačem 69
Pokud software HP software tiskárny v počítači nainstalován je
a. Dvakrát klikněte na ikonu HP Utility (umístěnou ve složce Hewlett-Packard ve složce Aplikace
v nejvyšší úrovni pevného disku).
b. Z řádku nabídek v horní části obrazovky vyberte položku Instalovat nové zařízení z nabídky
Zařízení a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
2. Jakmile se tiskárna úspěšně připojí, modrá kontrolka Bezdrátové připojení přestane blikat a zůstane
svítit.
Připojení nové tiskárny (Windows)
1. Otevřete software software tiskárny. Další informace naleznete v tématu
(Windows) na stránce 25.
2. V softwaru software tiskárny klikněte na položku Nástroje.
3. Vyberte položku Printer Setup & Software (Nastavení tiskárny a softwaru).
4. Vyberte možnost Připojit novou tiskárnu. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Připojení nové tiskárny (OS X)
1. Otevřete nástroj Systémové předvolby.
2. V závislosti na svém operačním systému klikněte na položku Tisk a faxování, Tisk a skenování nebo
Tiskárny a skenery v části Hardware.
3. Klikněte na položku + nalevo pod seznamem tiskáren.
4. V seznamu vyberte novou tiskárnu.
Spusťte software tiskárny HP
70 Kapitola 7 Připojení tiskárny CSWW

Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače

Pomocí funkce Wi-Fi Direct můžete tisknout bezdrátově z počítače, telefonu smartphone, tabletu nebo jiného zařízení s podporou bezdrátového připojení bez nutnosti se připojovat ke stávající bezdrátové síti.
Pokyny k použití funkce Wi-Fi Direct
Ověřte, zda je v počítači nebo mobilním zařízení nainstalován potřebný software.
Chcete-li tisknout z počítače, je třeba nainstalovat software tiskárny dodaný s tiskárnou.
Pokud jste v počítači nenainstalovali software pro tiskárnu HP, připojte se nejprve pomocí funkce Wi-Fi Direct a software tiskárny nainstalujte. Až vám software tiskárny zobrazí dotaz na typ připojení, vyberte možnost Bezdrátové.
Chcete-li tisknout z mobilního zařízení, je třeba nainstalovat kompatibilní tiskovou aplikaci. Další informace o mobilním tisku naleznete na stránkách
mobile_printing_apps.html.
Zkontrolujte, zda je funkce Wi-Fi Direct tiskárny zapnuta.
Jedno připojení funkce Wi-Fi Direct může využívat až pět počítačů a mobilních zařízení.
Funkci Wi-Fi Direct lze používat i případě, že je tiskárna připojena k počítači pomocí kabelu USB nebo k síti pomocí bezdrátového připojení.
Funkci Wi-Fi Direct nelze používat k připojení počítače, mobilního zařízení nebo tiskárny k Internetu.
www.hp.com/global/us/en/eprint/
Zapnutí nebo vypnutí funkce Wi-Fi Direct
Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko Wi-Fi Direct (
Když je funkce Wi-Fi Direct zapnutá, kontrolka Wi-Fi Direct svítí. Chcete-li zjistit jméno a heslo pro funkci Wi-Fi Direct, stisknutím tlačítka Informace (
POZNÁMKA: Když funkci Wi-Fi Direct aktivujete poprvé, tiskárna příručku funkce Wi-Fi Direct vytiskne
automaticky. Tato příručka obsahuje pokyny k použití funkce Wi-Fi Direct. Současným stisknutím tlačítek Wi-Fi Direct (
i později. Příručka nemusí být k dispozici ve všech jazycích.
Když je funkce Wi-Fi Direct vypnutá, kontrolka Wi-Fi Direct nesvítí.
Další informace o stavu kontrolky Wi-Fi Direct naleznete v tématu
a ikon na displeji na stránce 7.
Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení, které podporuje funkci Wi-Fi Direct
Do mobilního zařízení je třeba nainstalovat nejnovější verzi modulu plug-in pro tiskové služby HP. Tento modul lze stáhnout z obchodu s aplikacemi Google Play.
1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci Wi-Fi Direct.
2. Zapněte funkci Wi-Fi Direct ve svém mobilním zařízení. Další informace naleznete v dokumentaci
dodávané s mobilním zařízením.
) a Informace ( ) můžete příručku funkce Wi-Fi Direct znovu vytisknout
).
) vytiskněte stránku s informacemi o tiskárně.
Stavy kontrolek ovládacího panelu
CSWW Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače71
3. V mobilním zařízení vyberte dokument v aplikaci podporující tisk a poté vyberte možnost vytisknout
dokument.
Zobrazí se seznam dostupných tiskáren.
4. Ze seznamu tiskáren vyberte název tiskárny Wi-Fi Direct, který se zobrazuje například jako DIRECT-**-
HP DeskJet 3630 series (kde symboly ** představují jedinečné znaky pro identifikaci tiskárny).
Pokud je zabezpečení připojení Wi-Fi Direct pro tiskárnu nastaveno na možnost Automaticky (výchozí nastavení), mobilní zařízení se k tiskárně automaticky připojí a odešle tiskovou úlohu.
Pokud je zabezpečení připojení Wi-Fi Direct pro tiskárnu nastaveno na možnost Ručně, připojit se k tiskárně a tisknout lze následujícími způsoby.
Pokud kontrolka Wi-Fi Direct na ovládacím panelu tiskárny bliká, stiskněte tlačítko Wi-Fi Direct (
Pokud tiskárna vytiskne stránku s kódem PIN, postupujte podle pokynů na stránce.
TIP: Nastavení zabezpečení připojení Wi-Fi Direct pro tiskárnu lze změnit prostřednictvím
vestavěného webového serveru (EWS). Další informace naleznete v tématu
webového serveru na stránce 77.
Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení, které nepodporuje funkci Wi-Fi Direct
Ověřte, zda jste v mobilním zařízení nainstalovali kompatibilní tiskovou aplikaci. Další informace naleznete na stránkách
www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
). Kontrolka přestane blikat a zůstane svítit.
Spuštění integrovaného
1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci Wi-Fi Direct.
2. V mobilním zařízení zapněte připojení Wi-FI. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané
s mobilním zařízením.
POZNÁMKA: Pokud mobilní zařízení připojení WI-Fi nepodporuje, nebude možné funkci Wi-Fi Direct
používat.
3. Prostřednictvím mobilního zařízení se připojte k nové síti. Použijte postup, který běžně používáte pro
připojení k nové bezdrátové síti nebo aktivnímu bodu. V seznamu bezdrátových sítí vyberte název Wi-Fi Direct, zobrazený například jako DIRECT-**-HP DeskJet 3630 series (kde symboly ** představují jedinečné znaky, které identifikují tiskárnu).
Na výzvu zadejte heslo Wi-Fi Direct.
4. Vytiskněte dokument.
Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (Windows)
1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci Wi-Fi Direct.
2. Zapněte v počítači připojení Wi-Fi. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané společně
s počítačem.
POZNÁMKA: Pokud počítač připojení Wi-Fi nepodporuje, nebude možné funkci Wi-Fi Direct používat.
3. Prostřednictvím počítače se připojte k nové síti. Použijte postup, který běžně používáte pro připojení
k nové bezdrátové síti nebo aktivnímu bodu. Ze seznamu bezdrátových sítí vyberte název Wi-Fi Direct,
72 Kapitola 7 Připojení tiskárny CSWW
jako např. DIRECT-**-HP DeskJet 3630 series (kde ** zastupuje jedinečné znaky pro identifikaci vaší tiskárny a XXXX představuje model tiskárny uvedený na tiskárně).
Na výzvu zadejte heslo Wi-Fi Direct.
4. Pokud byla tiskárna nainstalována a připojena k počítači prostřednictvím bezdrátové sítě, pokračujte
krokem 5. Pokud byla tiskárna nainstalována a připojena k počítači pomocí kabelu USB, postupujte podle následujících pokynů a nainstalujte funkci software tiskárny prostřednictvím připojení HP Wi-Fi Direct.
a. V závislosti na operačním systému proveďte některý z následujících úkonů:
Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky, vyberte název tiskárny a poté klikněte na položku Nástroje.
Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace , klikněte na ikonu s názvem tiskárny a poté klikněte na možnost Nástroje.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny programy, klikn
b. Klikněte na položku Nastavení a software tiskárny a poté na možnost Připojit novou tiskárnu.
c. Jakmile software zobrazí obrazovku Možnosti připojení, vyberte možnost Bezdrátové připojení.
Ze seznamu zjištěných tiskáren vyberte váš software tiskárny HP.
ěte na položku HP a poté na složku tiskárny.
d. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
5. Vytiskněte dokument.
Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (OS X)
1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci Wi-Fi Direct.
2. Zapněte funkci připojení Wi-Fi v počítači.
Další informace naleznete v dokumentaci od společnosti Apple.
3. Klikněte na ikonu Wi-Fi a zadejte název Wi-Fi Direct, jako např. DIRECT-**-HP DeskJet 3630 series (kde
** zastupuje jedinečné znaky pro identifikaci vaší tiskárny a XXXX představuje model tiskárny uvedený na tiskárně).
Pokud je funkce Wi-Fi Direct zapnuta se zabezpečením, na výzvu zadejte heslo.
4. Přidejte tiskárnu.
a. Otevřete nástroj Systémové předvolby.
b. V závislosti na vašem operačním systému klikněte na položku Tisk a faxování, Tisk a skenování
nebo Tiskárny a skenery
c. Klikněte na položku + nalevo pod seznamem tiskáren.
v části Hardware.
d. Vyberte tiskárnu v seznamu nalezených tiskáren (v pravém sloupci je vedle názvu tiskárny
uvedeno slovo „Bonjour“) a klikněte na možnost Přidat.
CSWW Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače73

Nastavení bezdrátového připojení

Můžete nastavit a spravovat bezdrátové připojení tiskárny a provádět různé úlohy údržby. Patří k nim tisk informací o nastavení sítě, vypínání nebo zapínání funkce bezdrátového připojení a změna nastavení bezdrátového připojení.
Zapnutí nebo vypnutí bezdrátového připojení tiskárny
Chcete-li zapnout nebo vypnout bezdrátové připojení tiskárny, stiskněte tlačítko Bezdrátové připojení
).
(
Pokud má tiskárna aktivní připojení k bezdrátové síti, kontrolka Bezdrátové připojení svítí modře a na displeji tiskárny jsou zobrazeny ikony Bezdrátové připojení a Indikátor signálu.
Pokud je bezdrátové připojení vypnuto, kontrolka Bezdrátové připojení nesvítí.
Další informace o stavu bezdrátového připojení naleznete v tématu
a ikon na displeji na stránce 7.
Tisk zprávy testu bezdrátové sítě a stránky s konfigurací sítě
Stiskněte současně tlačítka Bezdrátové připojení (
Zpráva testu bezdrátové sítě bude obsahovat výsledky diagnostiky stavu bezdrátové sítě, sílu bezdrátového signálu, nalezené sítě a další informace.
Stránka s konfigurací sítě bude obsahovat informace o stavu sítě, názvu hostitele, názvu sítě a další informace.
Změna nastavení bezdrátového připojení (Windows)
Tato metoda je dostupná v případě, že jste již nainstalovali software tiskárny.
POZNÁMKA: Tato metoda vyžaduje kabel USB. Nepřipojujte kabel USB dříve, než k tomu budete vyzváni.
1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v tématu Spusťte software tiskárny HP
(Windows) na stránce 25.
2. V softwaru software tiskárny klikněte na položku Nástroje.
3. Klepněte na položku Nastavení a software tiskárny.
Stavy kontrolek ovládacího panelu
) a Informace ( ).
4. Vyberte volbu Změna nastavení bezdrátového připojení. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Obnovení nastavení sítě na výchozí hodnoty
Stiskněte současně tlačítko Bezdrátové připojení (
tiskárny a podržte je po dobu tří sekund.
74 Kapitola 7 Připojení tiskárny CSWW
) a tlačítko Zrušit ( ) na ovládacím panelu

Připojení tiskárny k počítači pomocí kabelu USB (bez připojení k síti)

Tiskárna je vybavena zadním vysokorychlostním portem USB 2.0 pro připojení k počítači.
Připojení tiskárny pomocí kabelu USB
1. Vložte disk CD se softwarem tiskárny do jednotky CD-ROM počítače.
POZNÁMKA: Kabel USB k tiskárně připojte až ve chvíli, kdy k tomu budete vyzváni.
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Po vyzvání připojte tiskárnu k počítači výběrem volby USB
v nabídce Možnosti připojení.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pokud jste nainstalovali software tiskárny, tiskárna bude pracovat jako zařízení plug and play. Pokud software nainstalován není, vložte disk CD dodaný společně s tiskárnou a postupujte podle pokynů na obrazovce.
CSWW Připojení tiskárny k počítači pomocí kabelu USB (bez připojení k síti) 75

Přechod od připojení USB k bezdrátové síti

Pokud jste poprvé nastavili tiskárnu a nainstalovali software s přímým připojením tiskárny k počítači pomocí kabelu USB, můžete snadno přejít k připojení prostřednictvím bezdrátové sítě. Budete potřebovat bezdrátovou síť 802.11b/g/n obsahující bezdrátový směrovač či přístupový bod.
POZNÁMKA: Tiskárna podporuje pouze 2,4GHz připojení.
Před změnou z připojení pomocí portu USB na bezdrátové připojení se ujistěte o následujícím:
Tiskárna je připojena k počítači prostřednictvím kabelu USB až do chvíle, kdy budete vyzváni k odpojení kabelu.
Počítač musí být připojen k bezdrátové síti, ve které chcete používat zařízení.
Přechod od připojení USB k bezdrátové síti (Windows)
1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v tématu
(Windows) na stránce 25.
2. V softwaru software tiskárny klikněte na položku Nástroje.
3. Klepněte na položku Nastavení a software tiskárny.
4. Vyberte možnost Převést tiskárnu USB na bezdrátové připojení. Postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Přechod od připojení USB k bezdrátové síti (OS X)
1. Připojte tiskárnu k bezdrátové síti.
2. Pomocí nástroje HP Setup Assistant v nabídce Aplikace / Hewlett-Packard / Nástroje zařízení změňte
nastavení připojení softwaru tiskárny na bezdrátové.
Spusťte software tiskárny HP
76 Kapitola 7 Připojení tiskárny CSWW

Nástroje pro pokročilou správu tiskárny (určeno tiskárnám v síti)

Když je tiskárna připojena k síti, můžete použít vestavěný webový server (EWS) k zobrazení informací o stavu, ke změně nastavení a ke správě tiskárny prostřednictvím počítače.
POZNÁMKA: Server EWS lze otevřít a používat bez připojení k internetu. Některé funkce však nebudou
dostupné.
POZNÁMKA: Při prohlížení nebo úpravě některých nastavení může být požadováno heslo.
Spuštění integrovaného webového serveru

Soubory cookies

Spuštění integrovaného webového serveru

K vestavěnému webovému serveru můžete přistupovat následujícími způsoby.
Otevření integrovaného webového serveru prostřednictvím sítě
1.
Současným stisknutím tlačítka Bezdrátové připojení (
panelu tiskárny vytiskněte stránku s konfigurací sítě.
2. IP adresu nebo název hostitele tiskárny zjistíte na stránce konfigurace sítě.
3. V podporovaném webovém prohlížeči na svém počítači zadejte adresu IP nebo název hostitele přiřazený
tiskárně.
Pokud je IP adresa například 192.168.0.12, je třeba ve webovém prohlížeči zadat následující adresu: http://192.168.0.12.
Otevření vestavěného webového serveru ze softwaru HP software tiskárny (Windows)
1. Otevřete software tiskárny. Další informace naleznete v tématu
(Windows) na stránce 25.
2. Klikněte na položku Tisk a skenování, a poté na možnost Domovská stránka tiskárny (EWS).
Postup spuštění integrovaného webového serveru pomocí Wi-Fi Direct
1.
Pokud kontrolka Wi-Fi Direct nesvítí, stisknutím tlačítka Wi-Fi Direct (
jméno a heslo pro funkci Wi-Fi Direct, stisknutím tlačítka Informace ( s informacemi o tiskárně.
) a tlačítka Informace ( ) na ovládacím
Spusťte software tiskárny HP
) ji zapněte. Chcete-li zjistit
) vytiskněte stránku
2. V počítači zapněte bezdrátové připojení, vyhledejte název tiskárny s podporou funkce Wi-Fi Direct
a připojte se k ní. Příklad: DIRECT-**-HP DeskJet 3630 series. Na výzvu zadejte heslo Wi-Fi Direct.
3. V podporovaném internetovém prohlížeči zadejte následující adresu: http://192.168.223.1.
Soubory cookies
Zabudovaný webový server (EWS) vloží při procházení na jednotku pevného disku velmi malé textové soubory (cookies). Tyto soubory umožní serveru EWS rozpoznat počítač při vaší příští návštěvě. Pokud jste
CSWW Nástroje pro pokročilou správu tiskárny (určeno tiskárnám v síti) 77
například nakonfigurovali jazyk serveru EWS, soubor cookies vám pomůže zapamatovat si, který jazyk jste vybrali, takže se při dalším přístupu na server EWS stránky zobrazí v daném jazyce. Některé soubory cookie (například soubor cookie se zákaznickými předvolbami) jsou uloženy v počítači, dokud je ručně nesmažete.
Prohlížeč můžete nakonfigurovat tak, aby soubory cookies přijímal, nebo tak, aby zobrazil výzvu při každém nabídnutí souboru cookies. Tímto způsobem máte možnost se u jednotlivých souborů cookies rozhodnout, zda je přijmete nebo odmítnete. Pomocí prohlížeče také můžete nežádoucí soubory cookie odebrat.
POZNÁMKA: Pokud se rozhodnete soubory cookies zakázat, v závislosti na zařízení dojde k zakázání jedné
nebo více z následujících funkcí:
spuštění tam, kde jste aplikaci opustili (obzvlášť užitečné při použití průvodců instalací),
zapamatování jazykového nastavení prohlížeče EWS,
přizpůsobení domovské stránky EWS Domů.
Informace o změně nastavení osobních údajů a souborů cookies a o zobrazení nebo odstranění souborů cookies získáte v dokumentaci k webovému prohlížeči.
78 Kapitola 7 Připojení tiskárny CSWW

Tipy pro nastavení a používání tiskárny připojené k síti

Při nastavení a používání tiskárny připojené k síti využijte následující tipy:
Při nastavování tiskárny na bezdrátové síti se ujistěte, že je váš bezdrátový směrovač nebo přístupový bod zapnutý. Tiskárna vyhledá bezdrátové směrovače, poté zobrazí na počítači rozpoznané názvy sítí.
Pokud je váš počítač připojen k síti VPN (Virtual Private Network), musíte se před zpřístupněným jiných zařízení na síti, včetně tiskárny, odpojit od VPN.
Přečtěte si více informací o konfiguraci sítě a tiskárny pro potřeby bezdrátového tisku.
získáte více informací online.
Více informací o nalezení bezpečnostních nastavení vaší sítě.
online.
Získejte informace o softwaru HP Print and Scan Doctor:
POZNÁMKA: Tento nástroj je k dispozici pouze pro operační systémy Windows.
Více informací o změně z připojení USB na bezdrátové.
Více informací o práci s vaší bránou firewall a antivirovými programy během nastavení tiskárny.
Klepnutím sem získáte více informací online.
Klepnutím sem získáte více informací
Kliknutím sem získáte více informací online.
Klepnutím sem získáte více informací online.
Kliknutím sem
CSWW Tipy pro nastavení a používání tiskárny připojené k síti 79
80 Kapitola 7 Připojení tiskárny CSWW
8Vyřešit problém
Tato část obsahuje následující témata:
Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru
Problémy s inkoustovými kazetami
Problémy s tiskem
Problémy s kopírováním
Problémy se skenováním
Problémy se sítí a připojením
Problémy s hardwarem tiskárny
Chybové kódy ovládacího panelu
Podpora společnosti HP
CSWW 81

Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru

Požadovaná funkce

Odstranění uvíznutého papíru

Slouží k řešení problémů s uvíznutým papírem.
POZNÁMKA: Online průvodce řešení problémů od společnosti HP nemusí být dostupný ve všech jazycích.
Použití online průvodce řešení problémů od společnosti HP
Pokyny k odstraňování uvíznutého papíru a řešení potíží s papírem a jeho podáváním.
Informace o odstranění uvíznutého papíru najdete v části nápovědy s obecnými pokyny
K uvíznutí papíru může dojít na několika místech.
Odstranění uvíznutého papíru ze vstupního zásobníku
1.
Stisknutím tlačítka Zrušit ( nepomůže, odstraňte uvíznutý papír ručně pomocí následujícího postupu.
2. Opatrně vytáhněte papír ze vstupního zásobníku.
) se pokuste odstranit uvíznutý papír automaticky. Pokud toto řešení
3. Ujistěte se, že dráhu papíru neblokují žádné cizí předměty, a znovu papír vložte.
POZNÁMKA: Kryt vstupního zásobníku dokáže zabránit pádu cizích předmětů do dráhy papíru
a předcházet tak závažnému uvíznutí papíru. Kryt vstupního zásobníku proto neodstraňujte.
4.
Chcete-li pokračovat v aktuální úloze, stiskněte tlačítko Pokračovat (
Odstranění uvíznutého papíru z výstupního zásobníku
1.
Stisknutím tlačítka Zrušit ( nepomůže, odstraňte uvíznutý papír ručně pomocí následujícího postupu.
82 Kapitola 8 Vyřešit problém CSWW
) se pokuste odstranit uvíznutý papír automaticky. Pokud toto řešení
).
2. Opatrně vytáhněte papír z výstupního zásobníku.
3.
Chcete-li pokračovat v aktuální úloze, stiskněte tlačítko Pokračovat (
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti přístupu ke kazetám
1.
Stisknutím tlačítka Zrušit ( nepomůže, odstraňte uvíznutý papír ručně pomocí následujícího postupu.
2. Odstraňte uvíznutý papír.
a.
Stisknutím tlačítka Technické údaje (
b. Zavřete nástavec výstupního zásobníku a otočením výstupního zásobníku ve směru hodinových
ručiček jej sklopte do tiskárny.
) se pokuste odstranit uvíznutý papír automaticky. Pokud toto řešení
).
) vypněte tiskárnu.
c. Otevřete přední dvířka tiskárny.
d. Otevřete přístupová dvířka kazety.
CSWW Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru 83
e. Pokud se vozík tiskových kazet nachází ve středu tiskárny, odsuňte jej na pravou stranu.
f. Odstraňte uvíznutý papír.
g. Zavřete přístupová dvířka kazet a poté zavřete přední dvířka.
h. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku.
3.
Stisknutím tlačítka Technické údaje (
Odstranění papíru uvíznutého v tiskárně
1.
Stisknutím tlačítka Zrušit ( nepomůže, odstraňte uvíznutý papír ručně pomocí následujícího postupu.
2.
Stisknutím tlačítka Technické údaje (
) zapněte tiskárnu.
) se pokuste odstranit uvíznutý papír automaticky. Pokud toto řešení
) vypněte tiskárnu.
84 Kapitola 8 Vyřešit problém CSWW
3. Převraťte tiskárnu, vyhledejte dvířka pro čištění na spodní straně tiskárny a zatažením za obě úchytky je
otevřete.
4. Odstraňte uvíznutý papír.
5. Zavřete dvířka. Jemně zatlačte na dvířka směrem k tiskárně, dokud západky nezaklapnou na místo.
6.
Převraťte tiskárnu a poté ji stisknutím tlačítka Technické údaje (
) zapněte.

Odstranění uvíznuté tiskové kazety

Vyřešte problém s uvíznutou tiskovou kazetou.
POZNÁMKA: Online průvodce řešení problémů od společnosti HP nemusí být dostupný ve všech jazycích.
Informace o vyřešení problému s uvíznutou tiskovou kazetou najdete v části nápovědy s obecnými pokyny
Odstraňte všechny předměty, jako například papír, které blokují vozík tiskových kazet.
POZNÁMKA: K odstranění uvíznutého papíru nepoužívejte žádné nástroje nebo jiná zařízení. Při
odstraňování uvíznutého papíru z vnitřku tiskárny buďte vždy opatrní.
Použití online průvodce řešení problémů od společnosti HP
Pokud tiskovou kazetu něco blokuje nebo se kazeta pohybuje obtížně, zde najdete podrobné pokyny.
CSWW Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru 85

Jak zabránit uvíznutí papíru

Chcete-li předcházet uvíznutí papíru, postupujte takto:
Vstupní zásobník nepřeplňujte.
Často odebírejte potištěné papíry z výstupního zásobníku.
Ujistěte se, zda papír vložený do vstupního zásobníku leží rovně a jeho okraje nejsou ohnuté ani potrhané.
Ve vstupním zásobníku nepoužívejte současně různé typy a formáty papíru; papíry ve vstupním zásobnímu musí být stejného typu a velikosti.
Posuňte vodítko šířky papíru ve vstupním zásobníku tak, aby těsně přiléhalo k papíru. Vodítko šířky papíru nesmí papír ve vstupním zásobníku ohýbat.
Nezasouvejte papír do vstupního zásobníku příliš hluboko.
Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. Pokud tiskárně téměř došel papír, vložte další papír až poté, co se zobrazí zpráva o nedostatku papíru.

Řešení problémů s podáváním papíru

Jaký problém máte?
Zařízení neodebírá papír ze vstupního zásobníku
Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír. Další informace naleznete v tématu
Vkládání médií na stránce 16.
Posuňte vodítko šířky papíru ve vstupním zásobníku tak, aby těsně přiléhalo k papíru. Vodítko šířky papíru nesmí papír ve vstupním zásobníku ohýbat.
Zkontrolujte, zda papír není v zásobníku zkroucený. Vyrovnejte papír ohnutím v opačném směru, než je prohnutí.
Stránky se krčí
Ujistěte se, že je papír zarovnán k pravému zadnímu rohu vstupního zásobníku a vodítko šířky papíru je přisunuto k levé straně papíru.
Papír vkládejte do tiskárny jen tehdy, když neprobíhá tisk.
Je odebíráno více stránek
Posuňte vodítko šířky papíru ve vstupním zásobníku tak, aby těsně přiléhalo k papíru. Vodítko šířky papíru nesmí papír ve vstupním zásobníku ohýbat.
Přesvědčte se, že zásobník není přeplněn papírem.
Zkontrolujte, zda se jednotlivé listy papíru nelepí k sobě.
K dosažení optimální kvality a výkonu při tisku používejte papír HP.
86 Kapitola 8 Vyřešit problém CSWW

Problémy s inkoustovými kazetami

Zjišťování problémů s inkoustovými kazetami

To, zda inkoustová kazeta způsobuje potíže, zjistíte podle stavu kontrolky Upozornění na inkoust a odpovídající ikony Hladina inkoustu. Další informace naleznete v tématu
panelu a ikon na displeji na stránce 7.
Pokud software tiskárny zobrazí zprávu, že alespoň u jedné z kazet došlo k problému, následujícím způsobem můžete zjistit, o kterou konkrétní kazetu se jedná.
1. Vyjměte černou kazetu a zavřete dvířka pro přístup ke kazetám.
Pokud bliká ikona Hladina inkoustu trojbarevné kazety, došlo k problému s trojbarevnou kazetou.
Pokud ikona Hladina inkoustu trojbarevné kazety nebliká, u trojbarevné kazety nedošlo k problému.
2. Vložte černou kazetu zpět do tiskárny, vyjměte trojbarevnou kazetu a zavřete dvířka pro přístup ke
kazetám.
Pokud bliká ikona Hladina inkoustu černé kazety, došlo k problému s černou kazetou.
Pokud ikona Hladina inkoustu černé kazety nebliká, u černé kazety nedošlo k problému.

Odstraňování potíží s tiskovými kazetami

Stavy kontrolek ovládacího
Pokud dojde k chybě po vložení inkoustové kazety nebo když vás o problému s kazetou informuje zpráva, zkuste inkoustové kazety vyjmout, ověřit, že z nich byly sejmuty ochranné plastové pásky, a poté je znovu vložit do tiskárny. Pokud tento postup problém nevyřeší, vyčistěte kontakty kazety. Pokud potíže i nadále přetrvávají, vyměňte inkoustové kazety. Informace o výměně inkoustových kazet naleznete zde:
inkoustových kazet na stránce 60.
Čištění kontaktů tiskové kazety
UPOZORNĚNÍ: Čisticí proces by měl zabrat jen několik minut. Inkoustové kazety je třeba vložit zpátky do
tiskárny co nejdříve. Inkoustové kazety nedoporučujeme ponechávat vně tiskárny déle než 30 minut. Mohla by se tak poškodit tisková hlava nebo samotná inkoustová kazeta.
1. Zkontrolujte, že je produkt napájen.
2. Zavřete nástavec výstupního zásobníku a otočením výstupního zásobníku ve směru hodinových ručiček
jej sklopte do tiskárny.
Výměna
CSWW Problémy s inkoustovými kazetami 87
3. Otevřete přední dvířka tiskárny.
4. Otevřete přístupová dvířka kazet a poté počkejte, dokud se vozík kazet nepřesune doprostřed tiskárny.
5. Vyjměte inkoustovou kazetu uvedenou v chybové zprávě.
6. Očistěte kontakty na kazetách a tiskárně.
a. Uchopte inkoustovou kazetu po stranách spodní stranou vzhůru a najděte na ní elektrické
kontakty.
Zlaté tečky na inkoustové kazetě fungují jako elektrické kontakty.
b. Kontakty otírejte pouze suchým tamponem nebo utěrkou neuvolňující vlákna.
UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor, abyste otírali pouze kontakty a nerozmazali inkoust nebo jiné
nečistoty na inkoustovou kazetu.
88 Kapitola 8 Vyřešit problém CSWW
c. Vyhledejte uvnitř tiskárny kontakty pro kazetu.
Kontakty tiskárny jsou skupina zlatých výstupků umístěných v místě styku s kontakty inkoustové kazety.
d. Kontakty otřete suchým tamponem nebo utěrkou neuvolňující vlákna.
7. Opakovaná instalace inkoustové kazety.
8. Zavřete přístupová dvířka kazet a poté zavřete přední dvířka.
9. Zkontrolujte, zda byla chybová zpráva odstraněna. Pokud se chybová zpráva stále zobrazuje, tiskárnu
vypněte a znovu zapněte.
POZNÁMKA: Pokud potíže způsobuje pouze jedna z inkoustových kazet, můžete ji vyjmout a s tiskárnou
pracovat v režimu jedné kazety.
Odstraňování potíží s nekompatibilitou inkoustových kazet
Inkoustová kazeta není kompatibilní s vaší tiskárnou. K této chybě může dojít v případě, že inkoustovou kazetu HP Instant Ink instalujete v tiskárně, která není registrována v programu HP Instant Ink. Nastat může také v situaci, kdy byla inkoustová kazeta HP Instant Ink dříve používána v jiné tiskárně zaregistrované v programu HP Instant Ink.
CSWW Problémy s inkoustovými kazetami 89

Problémy s tiskem

Požadovaná funkce

Vyřešení problému, kdy se nevytiskne stránka (nelze tisknout)

HP Print and Scan Doctor Nástroj HP Print and Scan Doctor se pokusí o diagnostiku a automatické odstranění problému.
POZNÁMKA: Tento nástroj je k dispozici pouze pro operační systémy Windows.
Řešení problémů, když se
nevytiskne tisková úloha.
POZNÁMKA: Nástroj HP Print and Scan Doctor a online průvodce řešení problémů od společnosti HP nemusí
být k dispozici ve všech jazycích.
Použití online průvodce řešení problémů od společnosti HP
Zde najdete podrobné pokyny pro případy, kdy tiskárna nereaguje nebo netiskne.
Informace o vyřešení situací, kdy nelze tisknout, najdete v části nápovědy s obecnými pokyny
Řešení problémů s tiskem (Windows)
Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá a že je ve vstupním zásobníku vložen papír. Pokud stále nemůžete tisknout, zkuste následující postup:
1. Vyhledejte případné chybové zprávy v software tiskárny a vyřešte je postupem podle pokynů na
obrazovce.
2. Pokud je počítač připojen k tiskárně pomocí kabelu USB, odpojte kabel USB a znovu jej připojte. Pokud je
počítač připojen k tiskárně v rámci bezdrátového připojení, ujistěte se, že je připojení funkční.
3. Zkontrolujte, že tiskárna není pozastavena nebo offline.
Postup kontroly, zda tiskárna není pozastavena nebo offline
a. V závislosti na operačním systému udělejte něco z následujícího:
Windows 8.1 a Windows 8: Umístěním kurzoru nebo kliknutím do pravého horního rohu obrazovky otevřete panel Ovládací tlačítka, klikněte na ikonu Nastavení, klikněte na možnost Ovládací panely a poté klikněte na možnost Zobrazit zařízení a tiskárny.
Windows 7: V nabídce Start systému Windows vyberte možnost Zařízení a tiskárny.
Windows Vista: V nabídce Start klikněte na Tiskárny.
Windows XP: V nabídce Start systému Windows klikněte na možnost Ovládací panely a poté klikněte na možnost Tiskárny a faxy.
b. Poklepejte na ikonu tiskárny nebo klepněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny a výběrem
možnosti Zobrazit aktuální tiskové úlohy otevřete tiskovou frontu.
c. V nabídce Tiskárna se ujistěte, že nejsou označeny možnosti Pozastavit tisk nebo Používat
tiskárnu offline.
d. Pokud jste udělali nějaké změny, zkuste tisknout znovu.
90 Kapitola 8 Vyřešit problém CSWW
systému Windows klikněte na Ovládací panely a následně
4. Ověřte, že je tiskárna nastavena jako výchozí.
Postup ověření, zda je tiskárna nastavena jako výchozí
a. V závislosti na operačním systému udělejte něco z následujícího:
Windows 8.1 a Windows 8: Umístěním kurzoru nebo kliknutím do pravého horního rohu obrazovky otevřete panel Ovládací tlačítka, klikněte na ikonu Nastavení, klikněte na možnost Ovládací panely a poté klikněte na možnost Zobrazit zařízení a tiskárny.
Windows 7: V nabídce Start systému Windows vyberte možnost Zařízení a tiskárny.
Windows Vista: V nabídce Start systému Windows klikněte na Ovládací panely a následně klikněte na Tiskárny.
Windows XP: V nabídce Start systému Windows klikněte na možnost Ovládací panely a poté klikněte na možnost Tiskárny a faxy.
b. Ujistěte se, že je jako výchozí nastavena správná tiskárna.
Výchozí tiskárna má vedle sebe znaménko zaškrtnutí v černém nebo zeleném kroužku.
c. Pokud je jako výchozí nastavena nesprávná tiskárna, klepněte na tu správnou pravým tlačítkem
myši a vyberte možnost Nastavit jako výchozí tiskárnu.
d. Zkuste tiskárnu použít znovu.
5. Znovu spusťte zařazování do tisku.
Restart zařazování do tisku
a. V závislosti na operačním systému udělejte něco z následujícího:
Windows 8.1 a Windows 8:
i. Přesunutím kurzoru nebo klepnutím na pravý horní roh obrazovky otevřete panel ovládacích
tlačítek, na kterém klikněte na ikonu Nastavení.
ii. Klikněte nebo klepněte na možnost Ovládací panely a poté na možnost Systém a
zabezpečení.
iii. Klikněte nebo klepněte na položku Nástroje pro správu a dvakrát klikněte nebo poklepejte
na položku Služby.
iv. Klikněte pravým tlačítkem nebo klepněte na položku Zařazování tisku a tlačítko přidržte a
poté klikněte na tlačítko Vlastnosti.
v. Na kartě Obecné vedle položky Typ startu zkontrolujte, zda je vybrána možnost
Automatický.
vi. Pokud služba již neběží, ve Stavu služby klikněte nebo klepněte na nabídku Start
klepněte na tlačítko OK.
a poté
Windows 7
i. V nabídce systému Windows Start klepněte na Ovládací panely a poté na Systém a
zabezpečení a poté na Nástroje správy.
ii. Poklepejte na Služby.
CSWW Problémy s tiskem 91
iii. Klepněte pravým tlačítkem myši na Zařazování tisku a poté klepněte na Vlastnosti.
iv. Na kartě Obecné vedle Typ startu zkontrolujte, že je vybráno Automatický.
v. Pokud služba již neběží, ve Stavu služby klepněte na Start a poté klepněte na OK.
Windows Vista
i. V nabídce systému Windows Start klepněte na Ovládací panely a poté na Systém a údržba a
poté na Nástroje správy
ii. Poklepejte na Služby.
iii. Klepněte pravým tlačítkem myši na Služba zařazování tisku a poté klepněte na Vlastnosti.
iv. Na kartě Obecné vedle Typ startu zkontrolujte, že je vybráno Automatický.
v. Pokud služba již neběží, ve Stavu služby klepněte na Start a poté klepněte na OK.
Windows XP
i. V nabídce Start systému Windows klepněte pravým tlač
ii. Klepněte na Správa, a potom klepněte na Služby a aplikace.
iii. Poklepejte na položku Služby a poté poklepejte na položku Zařazování tisku.
iv. Klepněte pravým tlačítkem na Zařazování tisku, a pro restartování služby klepněte na
Restartovat.
b. Ujistěte se, že je jako výchozí nastavena správná tiskárna.
Výchozí tiskárna má vedle sebe znaménko zaškrtnutí v černém nebo zeleném kroužku.
c. Pokud je jako výchozí nastavena nesprávná tiskárna, klepněte na tu správnou pravým tlačítkem
myši a vyberte možnost Nastavit jako výchozí tiskárnu.
d. Zkuste tiskárnu použít znovu.
6. Restartujte počítač.
7. Odstraňte tiskovou frontu.
Vymazání tiskové fronty
a. V závislosti na operačním systému udělejte něco z následujícího:
Windows 8.1 a Windows 8: Umístěním kurzoru nebo kliknutím do pravého horního rohu obrazovky otevřete panel Ovládací tlačítka, klikněte na ikonu Nastavení, klikněte na možnost Ovládací panely a poté klikněte na možnost
ítkem na Tento počítač.
Zobrazit zařízení a tiskárny.
Windows 7: V nabídce Start systému Windows vyberte možnost Zařízení a tiskárny.
Windows Vista: V nabídce Start systému Windows klikněte na Ovládací panely a následně klikněte na Tiskárny.
Windows XP: V nabídce Start systému Windows klikněte na možnost Ovládací panely a poté klikněte na možnost Tiskárny a faxy.
b. Poklepáním na ikonu tiskárny otevřete tiskovou frontu.
92 Kapitola 8 Vyřešit problém CSWW
c. V nabídce Tiskárny klepněte na Storno všech dokumentů nebo Odstranit tisknutý dokument, a
poté klepněte na Ano pro potvrzení.
d. Pokud jsou dokumenty stále ve frontě, restartujte počítač a pokuste se znovu o tisk.
e. Znovu zkontrolujte tiskovou frontu, abyste se ujistili, že je prázdná a poté zkuste tisknout znovu.
Řešení problémů s tiskem (OS X)
1. Zjistěte a vyřešte všechny chybové zprávy.
2. Odpojte a znovu připojte kabel USB.
3. Zkontrolujte, zda tiskárna není pozastavena nebo offline.
Kontrola, zda tiskárna není pozastavena nebo offline
a. V nabídce Předvolby systému klikněte na možnost Tisk a fax.
b. Klikněte na tlačítko Otevřít tiskovou frontu.
c. Kliknutím vyberte tiskovou úlohu.
Ke správě tiskové úlohy můžete použít následující tlačítka:
Odstranit: Vybraná tisková úloha bude zrušena.
Pozastavit: Pozastaví vybranou tiskovou úlohu.
Pokračovat: Pozastavená tisková úloha bude pokračovat.
Pozastavit tiskárnu: Pozastaví všechny tiskové úlohy v tiskové frontě.
d. Pokud jste udělali nějaké změny, zkuste tisknout znovu.
4. Restartujte počítač.

Řešení problémů s kvalitou tisku

Podrobné pokyny k řešení většiny problémů s kvalitou tisku. Řešení problémů s kvalitou tisku online
Informace o vyřešení problémů s kvalitou tisku najdete v části nápovědy s obecnými pokyny
POZNÁMKA: Chcete-li kazety ochránit před vyschnutím, tiskárnu vždy vypínejte pomocí tlačítka Technické
údaje a vyčkejte, dokud kontrolka Technické údaje nezhasne.
Zlepšení kvality tisku (Windows)
1. Zkontrolujte, zda používáte originální inkoustové kazety HP.
2. Zkontrolujte software tiskárny a ujistěte se, zda jste vybrali vhodný typ papíru a kvalitu tisku
z rozevíracího seznamu Média a kvalitu tisku v rozbalovací nabídce Nastavení kvality.
Klepnutím na možnost Tisk a skenování v aplikaci software tiskárny a poté na položku Nastavit předvolby otevřete vlastnosti tisku.
CSWW Problémy s tiskem 93
3. Zkontrolujte odhadované hladiny inkoustu a získejte přehled, zda v inkoustových kazetách dochází
inkoust.
Další informace naleznete v tématu v inkoustových kazetách dochází inkoust, zvažte jejich výměnu.
4. Zkontrolujte typ papíru.
Abyste dosáhli nejvyšší kvality tisku, používejte vysoce kvalitní papíry HP nebo papíry vyhovující normě ColorLok®. Další informace naleznete v tématu
Vždy se přesvědčte, zda je papír, na který tisknete, rovný. Nejlepších výsledků při tisku obrázků dosáhnete použitím fotografického papíru HP Advanced Photo Paper.
Speciální papír skladujte v původním obalu nebo v uzavíratelném plastovém sáčku na rovném povrchu, na chladném a suchém místě. Pokud chcete zahájit tisk, vyjměte pouze tolik papíru, kolik jej chcete bezprostředně použít. Po dokončení tisku vraťte všechny nepoužité fotografické papíry zpět do plastového sáčku. Tím uchráníte fotografický papír před zkroucením.
5. Zarovnejte inkoustové kazety.
Zarovnání inkoustových kazet
a. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4 nebo Letter.
b. Otevřete software tiskárny. Další informace naleznete v tématu
(Windows) na stránce 25.
c. Klepnutím na možnost Tisk a skenování v aplikaci software tiskárny a poté na položku Údržba
tiskárny otevřete nabídku Nástroje tiskárny.
Kontrola odhadované hladiny inkoustu na stránce 58. Pokud
Základní informace o papíru na stránce 22.
Spusťte software tiskárny HP
Zobrazí se nabídka Nástroje tiskárny.
d. Klikněte na Zarovnání ink. kazet na kartě Služby zařízení.
Tiskárna vytiskne stránku pro zarovnání kazet.
e. Podle pokynů na obrazovce vložte stránku pro zarovnání kazet potištěnou stranou dolů na
skleněnou plochu skeneru a kliknutím na tlačítko Skenovat stránku naskenujte.
Tiskárna zarovná inkoustové tiskové kazety. Stránku pro zarovnání tiskových kazet recyklujte nebo vyhoďte.
6. Pokud v inkoustových kazetách nedochází inkoust, vytiskněte stránku diagnostiky.
Postup při tisku stránky diagnostiky
a. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4 nebo Letter.
b. Otevřete software tiskárny. Další informace naleznete v tématu
(Windows) na stránce 25.
c. Klepnutím na možnost Tisk a skenování v aplikaci software tiskárny a poté na položku Údržba
tiskárny otevřete nabídku Nástroje tiskárny.
d. Kliknutím na Tisk diagnostických informací na kartě Protokoly zařízení spustíte tisk stránky
diagnostiky.
Spusťte software tiskárny HP
94 Kapitola 8 Vyřešit problém CSWW
Loading...