1 Помощ за HP DeskJet 3630 series ................................................................................................................... 1
Части на принтера ................................................................................................................................................ 4
Функции на контролния панел ........................................................................................................................... 5
Индикатори на контролния панел и състояние на иконите ............................................................................ 8
Поставяне на носители ...................................................................................................................................... 17
Сменете размера на хартията по подразбиране, който се открива от принтера. ....................................... 21
Поставяне на оригинал на стъклото на скенера ............................................................................................ 22
Основна информация за хартията ................................................................................................................... 23
Отваряне на софтуера на принтера
Режим на заспиване ........................................................................................................................................... 27
Безшумен режим ................................................................................................................................................ 28
Печат от вашия компютър ................................................................................................................................ 32
Печат от мобилното устройство ....................................................................................................................... 38
Печат с AirPrint ................................................................................................................................................... 39
Съвети за сполучлив печат ............................................................................................................................... 40
4 Използване на уеб услуги ........................................................................................................................... 43
Какво са Уеб услуги? .......................................................................................................................................... 44
Настройка на Уеб услуги ................................................................................................................................... 45
Печат с HP ePrint ................................................................................................................................................. 46
Използвайте HP Printables ................................................................................................................................ 47
Използване на уеб сайта на HP Connected ....................................................................................................... 48
Премахване
Съвети за използване на уеб услуги ................................................................................................................. 50
5 Копиране и сканиране ................................................................................................................................ 51
Копиране на документи .................................................................................................................................... 52
Сканиране чрез HP Софтуер на принтера ........................................................................................................ 53
Сканиране с помощта на Webscan .................................................................................................................... 57
Съвети за сполучливо копиране и сканиране ................................................................................................. 58
6 Управление на касетите с мастило ............................................................................................................. 59
Проверка на приблизителните нива на мастилото ........................................................................................ 60
Поръчване на консумативи с мастило ............................................................................................................. 61
Смяна на касетите с мастило ............................................................................................................................ 62
Използване на режим на единична касета
Гаранционна информация за касетата ............................................................................................................ 66
Съвети за работа с касети ................................................................................................................................. 67
7 Свързване на принтера ............................................................................................................................... 69
Свързване на принтера към безжична мрежа с маршрутизатор .................................................................. 70
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор .................................................................................... 73
Настройки на безжичната връзка .................................................................................................................... 77
Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел (немрежова връзка) ............................................. 78
Промяна от USB връзка към безжична мрежа ................................................................................................ 79
Разширени инструменти за управление
Съвети за настройка и използване на мрежов принтер ................................................................................. 82
8 Решаване на проблем ................................................................................................................................. 83
Проблеми с подаване на хартията и засядания ............................................................................................. 84
Проблеми с касетите с мастило ........................................................................................................................ 89
Грешки при печат ............................................................................................................................................... 92
Проблеми при копиране .................................................................................................................................. 101
Проблеми при сканиране ................................................................................................................................ 102
Проблеми с връзката и мрежата .................................................................................................................... 103
Проблеми с хардуера на принтера ................................................................................................................ 105
Кодове
Поддръжка от HP ............................................................................................................................................. 107
Приложение а Техническа информация ...................................................................................................... 109
Бележки на Hewlett-Packard Company .......................................................................................................... 110
3Бутон Безжичнавръзка: Включва или изключва способностите на принтера за безжична връзка.
4Бутон Wi-Fi Direct: Включва или изключва Wi-Fi Direct.
5Бутон Стартираненацветнокопиране: Стартира задание за цветно копиране. За да увеличите броя
6Бутон Захранване
7Индикатор Уведомлениезамастилото: Указва ниско ниво на мастилото или проблеми с касета с
8Бутон Възобновяване: Възобновява дадено задание след прекъсване (например след зареждане на
безжичната мрежа и сила на сигнала, състояние на Wi-Fi Direct и нивата на мастилото.
Индикатор Безжичнавръзка: Указва дали принтерът е
Индикатор Wi-Fi Direct: Указва състоянието за включване/изключване на Wi-Fi Direct.
на цветните копия, натиснете бутона няколко пъти. Копирането ще започне две секунди след
последното натискане на бутона.
: Включва или изключва принтера.
мастило.
хартия или почистване на засядане на хартията).
Индикатор Възобновяване: Указва, че принтерът е в състояние на грешка или предупреждение.
свързанкъмбезжичнамрежа.
BGWWФункциинаконтролнияпанел5
ФункцияОписание
9Бутон Информация: Отпечатва страница с информация за принтера. Натиснете бутона в комбинация
10Бутон HP ePrint: Включва или изключва HP ePrint.
11Бутон Стартираненачерно-бялокопиране: Стартира задание за черно-бяло копиране. За да
с бутона Безжичнавръзка, бутона Wi-Fi Direct или бутона HP ePrint, за да получите по-конкретни
помощни страници, обвързани към всеки от тези бутони.
Индикатор Информация: Указва, че можете да натиснете бутона Информация, за да получите
помощ.
Индикатор HP ePrint: Указва състоянието за включване/изключване на HP ePrint. Мигащ индикатор
указва проблем с връзката към Уеб услуги.
увеличите броя на черно-белите копия, натиснете бутона няколко пъти. Копирането ще започне две
секунди след последното натискане на бутона.
Икони на дисплея на контролния панел
ИконаОписание
Икона Бройнакопията: Показва броя на копията, когато копирате документи, и се превключва
между буквата Е и дадено число, когато принтерът е в състояние на грешка.
Икона Грешка: Указва грешка.
Икона Грешкавхартията: Указва грешка, свързана с хартията.
Икони за състоянието на Безжичнавръзка: Показват състоянието на безжичната връзка.
Иконите за състоянието на безжичната мрежа представляват три икони – иконата Безжична
връзка (
(
), иконатаВниманиезабезжичнавръзка ( ) и иконата Чертичкинасигнал
).
6Глава 2 ВъведениеBGWW
ИконаОписание
Икона Wi-Fi Direct: Указва, че Wi-Fi Direct е включено или че е в процес на свързване.
Икони Нивонамастилото: Лявата икона за мастило показва приблизителното ниво на
мастилото за трицветната касета, а дясната икона показва приблизителното ниво на мастилото
на черната касета.
ЗАБЕЛЕЖКА: Предупрежденията и индикаторитезанивотонамастилотопредоставят
приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупредително
съобщение за ниско ниво на мастилото, подгответе си
евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касети, докато качеството на
печат не се влоши видимо.
касетазасмяна, задаизбегнете
BGWWФункциинаконтролнияпанел7
Индикатори на контролния панел и състояние на иконите
Светещ бутон Захранване
●
СъстояниеОписание
Вкл.Принтерът е включен.
Изкл.Принтерът е изключен.
Свети по-слабоПоказва, че устройството е в режим на заспиване. Принтерът автоматично влиза в режим
на заспиване след 5 минути липса на активност.
Мигане
Бързо миганеАко вратичката за достъп до касетите е отворена, затворете я. Ако вратичката за достъп
Икони и индикатор Безжична връзка
●
Индикаторът Безжичнавръзка до бутона Безжичнавръзка (
безжичната мрежа на дисплея на контролния панел работят съвместно, за да укажат състоянието
на безжичната връзка.
СъстояниеОписание
Индикаторът Безжичнавръзка, иконата Безжичнавръзка
и иконата Чертичкинасигнал са включени.
Индикаторът Безжичнавръзка не свети.
Принтерът обработва задание. За да отмените заданието, натиснете бутона Отказ (
до каретката е затворена и индикаторът мига бързо, принтерът е в състояние на грешка,
която можете да отстраните, като последвате екранните съобщения от компютъра. Ако
не виждате никакви съобщения на екрана, опитайте да отпечатате документ, за
генерирате съобщение на екрана.
да
) и иконите за състояние на
Принтерът е свързан към безжична мрежа.
Безжичната способност на принтера е изключена. За да
включите способността за безжична връзка, натиснете
бутона Безжичнавръзка (
).
).
Индикаторът Безжична връзкамига, иконата Безжична
връзка евключенаииконата Чертички на сигнал се
сменя.
Принтерът се свърза към безжична мрежа или е в пушрежим на Защитено инсталиране на Wi-Fi (WPS).
8Глава 2 ВъведениеBGWW
СъстояниеОписание
Индикаторът Безжичнавръзка мига за три секунди, а след
това се изключва.
Индикаторът Безжичнавръзка мига и иконата Безжичнавръзка и иконата Вниманиезабезжичнавръзка са
включени.
Индикаторът Безжичнавръзка мига, иконата Безжична
връзка евключенаииконата Внимание за безжична
връзка мига.
Безжичната способност на принтера е деактивирана.
Променете безжичните настройки. За допълнителна
информация вж.
на страница 77.
Няма сигнал на безжична връзка.
●
Проверете дали безжичният маршрутизатор или
точката за достъп са включени в електрозахранване.
●
Преместете принтера по-близо до безжичния
маршрутизатор.
Може да се е случило едно от нещата по-долу.
●
Принтерът има проблем при свързването към
безжична мрежа.
●
Възниква грешка или е открита препокрита сесия,
когато се използва WPS.
Натиснете бутона Безжичнавръзка (
Информация (
безжичен тест, след което прегледайте отчета от теста за
информация относно решаването на проблема.
Настройки на безжичната връзка
) и бутона
) едновременно, задаизпълните
Икона и индикатор Wi-Fi Direct
●
СъстояниеОписание
Иконата и индикаторът Wi-Fi Direct са включени.Wi-Fi Direct е включено и в готовност за използване.
Иконата и индикаторът Wi-Fi Direct са изключени.Wi-Fi Direct е изключено.
Индикаторът Wi-Fi Direct мига.Принтерът се свърза към мобилно устройство в пуш-режим
Индикаторът Wi-Fi Direct мига бързо за три секунди, след
което остава включен.
Индикаторът Wi-Fi Direct мига бързо за три секунди, а след
това се изключва.
За да научите как да свържете принтера си чрез Wi-Fi
Direct, вижте
маршрутизатор на страница 73.
За да включите Wi-Fi Direct, натиснете бутона Wi-Fi Direct
Индикаторът HP ePrint свети.Функцията HP ePrint е включена и в готовност за
Индикаторът HP ePrint не свети.Функцията HP ePrint е изключена.
използване. За информация относно начина на
отпечатване на документи чрез HP ePrint, вижте
ePrint на страница 46.
За да включите HP ePrint, натиснете бутона HP ePrint
).
(
Печат с HP
Индикаторът HP ePrint мига за три секунди, а след това се
изключва.
Индикаторът HP ePrint продължава да мига.Функцията HP ePrint е включена, но принтерът не е
Може да се е случило едно от нещата по-долу.
●
●
●
НатиснетебутонаHP ePrint (
(
страница, след което изпълнете инструкциите на
страницата.
свързан към сървъра за Уеб услуги.
Натиснете бутона HP ePrint (
(
страница, след което изпълнете инструкциите на
страницата.
Икони Ниво на мастилото и индикатор Уведомление за мастилото
●
Еднаотиконите Ниво на мастилотомигабезникакъвсегмент, аиндикаторът Уведомление за
мастилото евключен.
Уеб услуги не са настроени.
Задължителна актуализация за принтера е налична,
но не е инсталирана.
Функцията HP ePrint е била деактивирана.
) и бутона Информация
) едновременно, задаотпечататедиагностична
) и бутона Информация
) едновременно, задаотпечататедиагностична
ПричинаРешение
Може да се е случило едно от нещата по-долу.
●
Съответната касета с мастило липсва.
●
Съответната касета с мастило е поставена
неправилно или все още има пластмасова лента
върху себе си.
●
Ако липсва една от касетите с мастило, принтерът
влиза в режим на единична касета. За изход от
режима на единична
касета с мастило. За повече информация относно
касета, поставетесъответната
10Глава 2 ВъведениеBGWW
ПричинаРешение
режима на единична касета вижте
режим на единична касета на страница 65.
●
Ако и двете касети с мастило са поставени в принтера,
премахнете съответната касета с мастило, уверете се,
че върху нея няма пластмасова лента, след което
поставете отново и здраво касетата с мастило. За
допълнителна информация вж.
мастило на страница 62.
●
И двете икони Нивонамастилото мигат без никакъв сегмент и индикаторът Уведомлениеза
Смяна на касетите с
мастилото мига.
ПричинаРешение
Може да се е случило едно от нещата по-долу.
●
И двете касети с мастило липсват.
●
И двете касети с мастило са поставени неправилно
или все още имат пластмасова лента върху себе си.
●
И двете касети с мастило са несъвместими или
повредени.
●
Ако в принтера няма поставена касета с
поставете касетите с мастило.
●
Ако и двете касети с мастило са поставени в принтера,
премахнете касетите, уверете се, че върху тях няма
пластмасова лента, след което поставете отново и
здраво касетите с мастило.
●
Уверете се, че използвате правилните касети с
мастило на HP за вашия принтер.
Използване на
мастило,
●
Ако грешката продължава, сменете касетите
мастило. За информация относно смяната на касетите
с мастило вж. Смяна на касетите с мастило
на страница 62.
●
Заеднаотиконите Ниво на мастилотосамоединсегментевключен.
ПричинаРешение
Има недостатъчно мастило в съответната касета с мастило
и тя трябва да се смени скоро.
●
За двете икони Нивона мастилото само един сегмент е включен.
●
Продължете да печатате с оставащо мастило.
Качеството на отпечатаните документи може да е
засегнато.
●
Ако качеството на печат е лошо, планирайте смяна на
съответната касета. За допълнителна информация
вж.
с
Смяна на касетите с мастило на страница 62.
BGWWИндикатори на контролния панел и състояние на иконите11
ПричинаРешение
Мастилото в двете касети свършва и те скоро трябва да се
сменят.
●
Една от иконите Нивонамастилото мига без никакъв сегмент, индикаторът Уведомлениеза
●
Продължете да печатате с оставащо мастило.
Качеството на отпечатаните документи може да е
засегнато.
●
Ако качеството на печат е лошо, планирайте смяна на
касетите с мастило. За допълнителна информация
вж.
Поставена е фалшива или по-рано използвана касета
с мастило.
●
Съответната касета с мастило е почти изчерпана.
●
Ако съответната касета с мастило е току-що
поставена, тя може да е фалшива или да е по-рано
използвана. Направете справка със
софтуера за принтера на HP за повече информация.
●
Ако съответната касета с мастило не е току-що
поставена, тя е почти изчерпана. Натиснете бутона
Възобновяване (
печатате, и сменете касетата с мастило, когато
качеството на печат вече не е приемливо. За
информация относно смяната на касетите с мастило
вж.
Смяна на касетите с мастило на страница 62.
), за да продължите да
съобщението в
●
Идветеикони Ниво на мастилотомигатбезникакъвсегмент, индикаторът Уведомление за
мастилото евключенииндикаторът Възобновяване мига.
ПричинаРешение
Може да се е случило едно от нещата по-долу.
●
Поставени са фалшиви или по-рано използвани
касети с мастило.
●
И двете касети с мастило са почти изчерпани.
●
●
Икона Грешка, икона Грешка в хартията и индикатор Възобновяване
●
Иконата Грешка, иконата Грешкавхартията и индикаторът Възобновяване са включени.
Ако касетите с мастило са току-що поставени, те
може да са фалшиви или да са по-рано използвани.
Направете справка със
принтера на HP за повече информация.
Ако касетите с мастило не са току-що поставени, те са
почти изчерпани. Натиснете бутона Възобновяване
), задапродължитедапечатате, исменете
(
касетите с мастило, когато качеството на печат вече
не е приемливо. За информация относно смяната на
касетите с мастило вж.
на страница 62.
съобщението в софтуера за
Смяна на касетите с мастило
12Глава 2 ВъведениеBGWW
ПричинаРешение
Няма хартия във входната тава.Поставете хартия във входната тава.
За информация относно това как се поставя хартия вж.
Поставяне на носители на страница 17.
●
Иконата Грешка, иконата Грешка в хартията и индикаторът Възобновяване мигат.
ПричинаРешение
Принтерът получава задание за печат и открива, че няма
хартия във входната тава.
Икона Брой на копията
●
Иконата Брой на копиятасепревключвамеждубуквата E ичислото 1. Едновременноиконата
Грешка, иконата Грешка в хартията ииндикаторът Възобновяване мигат.
Заредете хартия, след което натиснете бутона
Възобновяване (
За информация относно това как се поставя хартия вж.
Принтерът получава задание за печат, започва да подава
хартия и открива, че ширината на хартията за заданието за
печат е по-голяма от ширината на заредената хартия.
●
Иконата Бройнакопията се превключва между буквата E и числото 2. индикаторът
Натиснете бутона Възобновяване (
(
), задаотменитезаданиетозапечатидаизвадите
хартията.
За да избегнете проблема с несъвпадение на размера на
хартията, направете едно от нещата по-долу, преди да
печатате.
●
Променете настройката за размер на хартията за
заданието на печат така, че да отговаря на
заредената хартия.
●
Извадете всичката хартия от входната тава
което заредете хартия, отговаряща на настройката за
размер на хартията за заданието за печат.
СЪВЕТ: Можете да смените размера на хартията по
подразбиране, който автоматично се открива от принтера.
За допълнителна информация вж.
хартията по подразбиране, който се открива от принтера.
на страница 21.
Възобновяване еизключен.
) илибутонаОтказ
, след
Сменетеразмерана
ПричинаРешение
Принтерът получава задание за печат за една страница,
открива, че дължината на хартията за заданието за печат
не отговаря на дължината на заредената хартия, след
което отпечатва страницата с грешки.
●
Иконата Бройнакопията се превключва между буквата E и числото 2. Едновременно иконата
За да изчистите грешката, натиснете някой бутон на
контролния панел или изчакайте две минути.
За да избегнете проблема с несъвпадение на дължината
на хартията, направете едно от нещата по-долу, преди да
печатате.
●
Променете настройката за размер на хартията за
заданието на печат така, че да отговаря на
заредената хартия.
●
Извадете всичката хартия от входната тава, след
което заредете хартия, отговаряща на настройката за
размер на хартията за заданието за печат.
СЪВЕТ: Можете да
подразбиране, който автоматично се открива от принтера.
За допълнителна информация вж.
хартията по подразбиране, който се открива от принтера.
на страница 21.
смените размера на хартията по
Сменете размера на
Грешка, иконата Грешка в хартията ииндикаторът Възобновяване мигат.
14Глава 2 ВъведениеBGWW
ПричинаРешение
Принтерът получава задание за печат за множество
страници, открива, че дължината на хартията за заданието
за печат не отговаря на дължината на заредената хартия,
след което отпечатва първата страницата от заданието с
грешки.
●
Иконата Бройнакопията се превключва между буквата E и числото 3. Едновременно
●
За да отмените заданието за печат, натиснете бутона
Отказ (
●
За да продължите да печатате останалите страници,
натиснете бутона Възобновяване (
страници ще имат същите грешки като първата
страница.
СЪВЕТ: Можете да смените размера на хартията по
подразбиране, който автоматично се открива от принтера.
За допълнителна информация вж.
хартията по подразбиране, който се открива от принтера.
на страница 21.
).
индикаторът Възобновяване и индикаторът Уведомление за мастилотомигат.
ПричинаРешение
). Останалите
Сменете размера на
Каретката вътре в принтера е блокирала.Отворете вратичката за достъп до касетите и се уверете,
●
Иконата Бройнакопията се превключва между буквата E и числото 4. Едновременно иконата
че пред каретката няма препятствие. Преместете
каретката надясно, затворете вратичката за достъп до
касетите, след което натиснете бутона Възобновяване
), задапродължитепечатането. Вж. Проблемис
(
подаване на хартията и засядания на страница 84 за
повече информация.
Грешка, иконата Грешка в хартията, индикаторът Възобновяване ииндикаторът Уведомление
за мастилото мигат.
Заседнала е хартия.Изчистете заседналата хартия, след което натиснете
бутона Възобновяване (
печатането.
), за да продължите
За допълнителна информация вж.
хартията и засядания на страница 84.
●
Иконата Бройнакопията се превключва между буквата E и числото 5. Едновременно всички
Проблеми с подаване на
индикатори на контролния панел мигат.
ПричинаРешение
Скенерът не работи.Изключете и включете принтера.
Ако проблемът продължава, се обърнете към HP.
Принтерът ще продължи да печата, дори ако скенерът не
работи.
●
Иконата Бройнакопията се превключва между буквата E и числото 6. Едновременно всички
индикатори на контролния панел мигат.
ПричинаРешение
Принтерът е в състояние на грешка.Нулирайте принтера.
1.Изключете принтера.
2.Изключете захранващия кабел.
3.Изчакайте една минута и след това включете отново
захранващия кабел.
4.Включете принтера.
Ако проблемът продължава, се обърнете към HP.
16Глава 2 ВъведениеBGWW
Поставяне на носители
Изберете размер хартия, за да продължите.
Поставяненахартияспъленразмер
1.Вдигнете входната тава.
2.Плъзнете вляво водача за хартия по ширина.
3.Поставете топ хартия във входната тава с късата страна надолу и страната за печат нагоре и
плъзнететопахартиянадолу, докатоспре.
BGWWПоставяненаносители17
4.Плъзнете водача за хартия по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията.
5.Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата.
Поставяненахартиясмалъкразмер
1.Вдигнете входната тава.
2.Плъзнете вляво водача за хартия по ширина.
18Глава 2 ВъведениеBGWW
3.Поставете тестефотохартия в далечнатадяснастрананавходнататава с късиякрайнадолу и
страната за печат нагоре, след което плъзнете тестето хартия надолу, докато спре.
4.Плъзнете водача за хартия по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията.
5.Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата.
Запоставяненапликове
1.Вдигнете входната тава.
BGWWПоставяненаносители19
2.Плъзнете вляво водача за хартия по ширина.
3.Поставете един или повече пликове в далечната дясна страна на входната тава и плъзнете
тестето пликове надолу, докато спре.
Страната за печат трябва да бъде нагоре. Затварящата част на плика трябва да бъде отляво и с
лицето надолу.
4.Плъзнете водача на хартията по ширина надясно към топчето пликове, докато спре.
5.Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата.
20Глава 2 ВъведениеBGWW
Сменете размера на хартията по подразбиране, който се
открива от принтера.
Принтерът може автоматично да открива дали входната тава има заредена хартия и да открива дали
заредената хартия е с голяма, малка или средна ширина. Можете да промените големия, среден или
малък размер на хартията по подразбиране, който се открива от принтера.
2.Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния ъгъл на стъклото на скенера.
3.Затворете капака на скенера.
22Глава 2 ВъведениеBGWW
Основна информация за хартията
Принтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове офис хартия. Най-добре е да
тествате различни типове хартия, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте
хартия на HP за оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP
информация за хартията на HP.
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за
ежедневен печат на документи. Всички хартии с емблемата на ColorLok са независимо
тествани, за да отговарят на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а
също така и да се възпроизвеждат отчетливи документи с по-ярки цветове и с поплътен черен цвят, които да изсъхват по-бързо от обикновената хартия. Потърсете
хартии с емблемата на ColorLok с различно тегло и размери от основните
производители на хартия.
Този раздел съдържа следните теми:
●
Препоръчителна хартия за печат
●
Поръчка на хартия на HP
Препоръчителна хартия за печат
Акоискатедапостигнетенай-добротокачествонапечат, HP випрепоръчвадаизползватехартиина
HP, коитосаспециалнопредназначенизатипанаотпечатванияотваспроект.
www.hp.comзадопълнителна
Фотопечат
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
●
Фотохартия HP Premium Plus
Фотохартията HP Premium Plus енай-качественатафотохартияна HP завашите
най-добри
снимки. С фотохартията HP Premium Plus можете да отпечатвате красиви снимки, които изсъхват
мигновено, така че да можете да ги споделяте веднага след като излезнат от принтера. Налична е
в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 4 x 6 инча (10 x 15 см), 5 x 7 инча (13 x 18 см),
както и в две покрития – гланцово и леко гланцово (полугланцирана). Идеална е за рамкиране,
показване
HP Premium Plus дава изключителни резултати с професионално качество и трайност.
●
Фотохартия HP Advanced
Тази гланцова фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по-лесно боравене без размазване.
Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Вашите копия изглеждат като и са
съпоставими със снимки,
обработени в студио. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5
x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча), 13 x 18 см (5 x 7 инча). Тя е без киселини, за по-дълготрайни
документи.
●
Фотохартия на HP за ежедневна употреба
Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия, създадена за
обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно
боравене.
Получете ясни и отчетливи изображения, когато използвате тази хартия с всеки мастиленоструен
BGWWОсновна информация за хартията23
принтер. Налична е с гланцово покритие в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 5 x 7
инча и 4 x 6 инча (10 x 15 см). Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи.
●
Икономични фотокомплекти на HP
Икономичнитефотокомплектина HP включваторигиналникасетисмастилона HP ифотохартия
HP Advanced, като гарантират добро качество, а също така ви дават възможност да спеститевреме, докато
HP и фотохартията HP Advanced сасъздадени, задаработятзаедно, такачеснимкитедабъдат
дълготрайни и ярки – разпечатка след разпечатка. Изключително подходящи са за отпечатване
на снимките от ваканцията ви или на няколко разпечатки, които да споделите.
Това е дебела, двустранна матова хартия, идеална за презентация, предложения, доклади и
бюлетини. За да изглежда и да се усеща впечатляващо, хартията е дебела.
●
HP Brochure Paper 180g Glossy (Гланцовахартиязаброшури 180 гна HP) или HP Professional
Paper 180 Glossy (Гланцовапрофесионалнахартия 180 на HP)
Тези хартии са с гланцово покритие от двете страни за
за репродукции с почти фотографско качество и бизнес графики за корици на доклади, специални
презентации, брошури, пощенски етикети и календари.
●
Матиранаброшура HP 180 г или Матиранахартия HP Professional 180 г
Тези хартии са с матово покритие от двете страни за двустранна употреба. Тя е идеалният избор
за репродукции с
презентации, брошури, пощенски етикети и календари.
За ежедневен печат
Всички изброени хартии за ежедневен печат се отличават с технологията ColorLok за по-малко
зацапване, по-плътен черен цвят и ярки цветове.
●
Ярко-бяла хартия на HP за Inkjet
HP Bright White Inkjet хартия осигурява висококонтрастни цветове и
печата. Тя е достатъчно непрозрачна за двустранен цветен печат без прозиране, което я прави
идеална за бюлетини, доклади и листовки.
HP Печатната хартия е висококачествена многофункционална хартия. Дава документи, които на
вид и допир изглеждат по-реални, отколкото документи, отпечатани на стандартна
многофункционална или
●
HP Office Paper (Офисна хартия на HP)
HP Office Paper (Офисна хартия на HP) е висококачествена многофункционална хартия.
Подходяща е за копия, чернови, бележки и други всекидневни документи. Тя е без киселини, за
по-дълготрайни документи.
●
Рециклирана офисна хартия на HP
Рециклираната офисна хартия на HP е висококачествена многофункционална
от 30% рециклирани влакна.
24Глава 2 ВъведениеBGWW
копирна хартия. Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи.
хартия, създадена
Поръчка на хартия на HP
Принтерът е проектиран така, че да работи добре с повечето типове офис хартия. Използвайте хартия
на HP за оптимално качество на печат.
За да поръчате хартии и други консумативи на HP, отидете на
уеб сайта на HP са налични само на английски език.
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за печатане и копиране на
всекидневни документи. Всяка хартия с емблемата на ColorLok е независимо тествана, за да отговаря
на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а
отчетливи документи с по-ярки цветове и с по-плътен черен цвят, които да изсъхват по-бързо от
обикновената хартия. Потърсете хартия с емблемата на ColorLok, с различно тегло и размери, от
основните производители на хартия.
www.hp.com. В момента някои части от
същотакаидасевъзпроизвеждат
BGWWОсновнаинформациязахартията25
Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows)
След като инсталирате софтуера на принтера на HP, щракнете двукратно върху иконата на принтера
на работния плот или направете едно от следните неща, за да отворите софтуера на принтера:
●
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след
което изберете името на принтера.
●
Windows 8: Щракнетесдесенбутон
Apps (Всичкиприложения) налентатасприложенияипослеизберетеиметонапринтера.
●
Windows 7, Windows VistaиWindows XP: В работнияплотнакомпютъращракнетевърхуStart
(Старт), изберетеAll Programs (Всичкипрограми) , щракнетевърхуHP, щракнетевърхупапкатазапринтера, следкоетоизберетеиконата
Консумацията на енергия е намалена в режим на заспиване.
●
След първоначалната инсталация на принтера, той ще влезе в режим на загасване след 5 минути
липса на активност.
●
Светещият бутон Захранване е затъмнен и дисплеят на контролния панел на принтера е изключен
в режим на заспиване.
За да промените времето в режим
1.Отворете вграденияуеб сървър (EWS). Задопълнителнаинформациявж.
уеб сървър на страница 80.
2.Щракнете върху раздела Settings (Настройки).
3.В раздела Power Management (Управление на захранването), щракнете върху Energy Save Mode
(Режимнапестененаенергия) иизберетежеланатаопция.
4.Щракнете върхубутонаApply (Приложи).
на заспиване
Отваряне на вградения
BGWWРежим на заспиване27
Безшумен режим
Безшумният режим забавя печатането, за да се намали цялостният шум, без да се засяга качеството на
печат. Безшумният режим работи само за печата с Normal (Нормално) качество на печат върху
обикновена хартия. За да намалите шума от печатането, включете Безшумен режим. За да печатате с
нормална скорост, изключете Безшумен режим. Безшумният режим
1.Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж.
уеб сървър на страница 80.
2.Щракнете върху раздела Settings (Настройки).
3.В секцията Preferences (Предпочитания) изберете Quiet Mode (Безшумен режим), след което
изберете On (Включено) или Off (Изключено).
4.Щракнете върху бутона Apply (Приложи).
Отваряне на софтуера на
Отваряне на вградения
28Глава 2 ВъведениеBGWW
Автоматично изключване
Тази функция изключва принтера след 2 часа неактивност, за да помогне за намаляване консумацията
на енергия. Автоматично изключване изключва напълно принтера, така че трябва да използватебутонаназахранването, задавключитепринтераотново. Ако принтерътподдържатазифункцияза
пестене на енергия, Автоматично изключване автоматично се активира или деактивира в зависимост от
способностите на принтера и опциите за връзка. Дори когато Автоматично изключване е забранено,
принтерът влиза в режим на заспиване след 5 минути липса на активност, за да помогне за намаляване
консумацията на енергия.
●
Автоматично изключване е активирано, когато принтерът е включен, ако принтерът няма
способности за работа в мрежа или с факсове
●
Автоматичноизключванеедеактивирано, когатоспособносттазабезжичнавръзкаилиза Wi-Fi
Direct напринтераевключенаиликогатопринтерсфакс, USB илиспособностза Ethernet мрежа
установи факсова, USB или Ethernet мрежова връзка.
или когато не използва тези способности.
BGWWАвтоматичноизключване29
30Глава 2 ВъведениеBGWW
3Печат
●
Печат от вашия компютър
●
Печат от мобилното устройство
●
Печат с AirPrint
●
Съветизасполучливпечат
BGWW31
Печат от вашия компютър
●
Печат на документи
●
Печат на снимки
●
Печат на пликове
●
Печат с максимална разделителна способност
Печат на документи
Преди да отпечатвате документи, се уверете, че има заредена хартия във входната тава и че изходната
тава е отворена. За повече информация относно поставянето на хартия вж.
на страница 17.
Отпечатваненадокумент(Windows)
1.От софтуера изберете Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape
(Пейзаж).
●
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия
списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава), изберете подходящото
качество на печата в областта Quality Settings (Настройки за качество), след което
подходящия цвят в областта Color (Цвят).
●
Щракнете върху Advanced (Разширени), за да изберете подходящия размер на хартията от
падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
5.Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Properties (Свойства).
6.Щракнете върху Print (Печат) или върху OK, за да започнете да печатате.
Отпечатваненадокументи
1.От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Задайте атрибутите на страницата.
Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подробна
информация).
изберете
(OS X)
ЗАБЕЛЕЖКА:Опциите по-долусаналичнизасвързанчрез USB принтер. Местатанаопциите
можедасеразличават
32Глава 3 ПечатBGWW
взависимостотприложението.
●
Изберете размера на хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако променитеPaper Size (Размернахартията), се уверете, честезаредили
правилната хартия.
●
Изберете ориентацията.
●
Въведете процента на мащабиране.
4.Щракнете върху Print (Печат).
Печатиотдветестраниналиста (Windows)
1.От софтуера изберете Print (Печат).
2.Уверете се, че е избран вашият принтер.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
В зависимост от софтуерното ви приложение, този бутон може да
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape
(Пейзаж).
●
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия
списък Media (Носители) в областта
качество на печата в областта Quality Settings (Настройки за качество), след което изберете
подходящия цвят в областта Color (Цвят).
●
Щракнете върху Advanced (Разширени) и изберете подходящия размер на хартията от
падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
5.В раздела Layout (Оформление) изберете подходяща опция от падащото меню
Manually (Ръчендвустраненпечат).
6.След като отпечатате първатастрана, следвайте инструкциите на екрана, за да заредите отново
хартията с празната страна нагоре и горния край на страницата надолу, след което щракнете
върху Continue (Продължи).
7.Щракнете върху OK, за да започнете да печатате.
Tray Selection (Изборнатава), изберетеподходящото
сенарича Properties (Свойства),
Print on Both Sides
Печатиотдветестраниналиста (OS X)
1.От
2.В диалоговия прозорец „Print” (Печат) изберете Paper Handling (Работа с хартия) от изскачащото
3.Задайте настройката Pages to Print (Страници за печат) на Odd only (Само нечетни).
Преди да отпечатвате снимки, се уверете, че има заредена фотохартия във входната тава и че
изходната тава е отворена. За повече информация относно поставянето на хартия вж.
носители на страница 17.
Печатнаснимканафотохартия (Windows)
1.От софтуера изберете Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape
(Пейзаж).
●
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия
списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава), изберете подходящото
качество на печата в областта Quality Settings (Настройки за качество
подходящия цвят в областта Color (Цвят).
●
Щракнете върху Advanced (Разширени), за да изберете подходящия размер снимка от
падащия списък Paper Size (Размер на хартията).
5.Щракнете върху бутона OK, за да се върнете в диалоговия прозорец Properties (Свойства).
6.Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) или OK
Съхранявайте фотохартията така, че да не започне да се навива, което може да влоши качеството на
вашата разпечатка.
Отпечатваненаснимкиоткомпютъра (OS X)
1.От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).
), следкоетоизберете
вдиалоговияпрозорецPrint
2.Уверете се, чепринтерътеизбран.
34Глава 3 ПечатBGWW
3.Задайте опциитезапечат.
Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подробна
информация).
ЗАБЕЛЕЖКА:Опциите по-долу са налични за свързан чрез USB принтер. Местата на опциите
може да се различават в зависимост от приложението.
а.От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете съответния размер на
хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако променитеPaper Size (Размернахартията), се уверете, честезаредили
правилната хартия.
б.Изберете Orientation (Ориентация).
в.Отизскачащотоменюизберете Paper Type/Quality (Тип/качествонахартията) иследтова
изберете следните настройки:
●
Paper Type (Типхартия): Подходящияттипфотохартия
●
Quality (Качество): Best (Най-добро) или Maximum dpi (Максимална разделителна
способност)
●
Щракнете върху триъгълника за разгъване на Опциизацвета и след това изберете
подходящата опция
за Photo Fix (Коригиране на снимка).
◦
◦
4.Изберете други желани настройки за печат, а след това щракнете върху бутона Print (Печат).
Печатнапликове
Преди да отпечатвате пликове, се уверете, че има заредени пликове във входната тава и че изходната
тава е отворена. Можете да заредите един или повече пликове във входната тава. Не използвайте
гланцирани или релефни пликове или такива със закопчалки или прозорчета. За допълнителна
информация относно поставянето на пликове вж.
ЗАБЕЛЕЖКА:За конкретни подробности как да форматирате текст за отпечатване върху пликове
направете справка с помощните файлове в приложението ви за текстообработка.
Отпечатаненаплик (Windows)
1.От софтуера изберете Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
Basic (Основно): автоматично фокусиране на изображението; равномерно
настройване на остротата на изображението.
Поставяне на носители на страница 17.
Preferences (Предпочитания).
4.Изберете подходящите опции.
BGWWПечатотвашиякомпютър35
●
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape
(Пейзаж).
●
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия
списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава), изберете подходящото
качество на печата в областта Quality Settings (Настройки за качество), след което изберете
подходящия цвят в областта Color (Цвят).
●
Щракнете върху Advanced (Разширени), за да изберете подходящия размер за пликове от
падащия списък Paper Size (Размер на хартията).
5.Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) или OK в диалоговия прозорец Print
(Печат).
Отпечатваненапликове (OS X)
1.От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).
2.Уверете се,
3.Задайте опциите за печат.
Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подробна
информация).
ЗАБЕЛЕЖКА:Опциите по-долу са налични за свързан чрез USB принтер. Местата на опциите
може да се различават в зависимост от приложението.
а.Отизскачащотоменю Paper Size (Размернахартията) изберетесъответнияразмернаплика.
б.Отизскачащотоменюизберете Paper Type/Quality (Тип/качествонахартията) ипроверете
4.Щракнете върху Print (Печат).
че принтерът е избран.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако променитеPaper Size (Размернахартията), се уверете, честезаредили
правилната хартия.
дали настройката за тип на хартията е зададена на Plain Paper (Обикновена хартия).
Печат с максимална разделителна способност
Използвайте режима за максимален брой точки на инч (dpi) за отпечатване на висококачествени и ясни
изображения върху фотохартия.
Печатането в режим на максимална разделителна способност отнема по-дълго време, отколкото
печатането с други настройки, като изисква и повече свободно дисково пространство.
принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
4.Щракнете върху раздела Paper/Quality (Хартия/качество).
5.В падащия списък Media (Носители) изберете
6.Щракнете върху бутона Advanced (Разширени).
7.В областта Printer Features (Функции на принтера) изберете Yes (Да) от падащия списък Print in
Max DPI (Печатвмаксималнаразделителнаспособност).
8.Изберете подходящия размер на хартията от падащия списък Paper Size (Размернахартията).
9.Щракнете върху OK, за да затворите разширените опции.
10. Потвърдете
да печатате.
Печатсмаксималенбройточкинаинч (dpi) (OS X)
1.От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Задайте опциите за печат.
Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details
информация).
ЗАБЕЛЕЖКА:Опциите по-долу са налични за свързан чрез USB принтер. Местата на опциите
може да се различават в зависимост от приложението.
Orientation (Ориентация) в раздела Layout (Оформление), следкоетоизберете OK, за
подходящиятипхартия.
(Покажиподробна
а.От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете съответния размер на
хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако променитеPaper Size (Размернахартията), се уверете, честезаредили
правилната хартия.
б.От изскачащото меню изберете Paper Type/Quality (Тип/качество на хартията) и след това
изберете следните настройки:
●
Paper Type (Типхартия): Подходящияттипхартия
●
Quality (Качество): Макс. dpi
4.Задайте, ако е необходимо, други настройки за печат, след това щракнете върху Print (Печат).
BGWWПечатотвашиякомпютър37
Печат от мобилното устройство
С технологията за мобилен печат на HP можете да отпечатвате лесно от своя смартфон или таблет на
принтера.
Ако сте у дома или в офиса, за да използвате възможностите за печат, с които вашият таблет или
смартфон разполага, за да печатате:
1.Уверете се, че мобилното устройство и принтерът са в една и
2.Изберете снимката или документа, който искате да отпечатате, след което изберете принтера.
3.Потвърдете настройките за печат и печатайте.
Ако искате да печатате, без да осъществявате достъп до мрежата, вижте
принтера без маршрутизатор на страница 73за повече информация.
Ако сте на път, можете да отпечатате документ, като изпратите имейл с приложението HP ePrint до
вашия използващ HP ePrint принтер. Вж.
За допълнителна информация посетете уеб сайта за мобилен печат HP Mobile Printing (
mobileprinting).
Печат с HP ePrint на страница 46 за повече информация.
съща мрежа.
Безжично свързване с
www.hp.com/go/
38Глава 3 ПечатBGWW
Печат с AirPrint
Печатането с помощта на AirPrint на Apple се поддържа за iPad (iOS 4,2), iPhone (3GS или по-нова
версия), iPod touch (трето поколение или по-ново) и Mac (OS X 10.7 или по-нова версия).
За да използвате AirPrint, се уверете в следното:
●
Принтерът и устройството на Apple трябва да са свързани към същата мрежа, в която е
устройството ви с функция за AirPrint. За допълнителна информация
кои продукти на HP са съвместими с AirPrint отидете на
●
Заредете хартия, която съответства на настройките за хартия на принтера.
СЪВЕТ:Можете да смените размера на хартията по подразбиране, който автоматично се открива
от принтера. За допълнителна информация вж.
който се открива от принтера. на страница 21.
за използване на AirPrint и
www.hp.com/go/mobileprinting.
Сменетеразмеранахартиятапоподразбиране,
BGWWПечатс AirPrint39
Съвети за сполучлив печат
За да печатате сполучливо, касетите с мастило на HP трябва да функционират правилно с достатъчно
мастило, хартията трябва да е правилно заредена, а също така принтерът трябва да е правилно
настроен.
Настройки за печат не се прилагат за копиране или сканиране.
Съвети за мастилото
●
Използвайте оригинални касети с мастило на HP.
●
Инсталирайте правилно
За допълнителна информация вж.
●
Проверете приблизителните нива на мастилото в касетите с мастило, за да сте сигурни, че
мастилото е достатъчно.
За допълнителна информация вж.
на страница 60.
●
Ако качеството на печат не е приемливо, вж.
информация.
Съвети при поставяне на хартия
●
Заредете топче хартия (не само един лист). Всичката хартия в тестето трябва да е с еднакъв
размер и тип, за да се избегне засядане на хартията.
●
Заредете хартията със страната за печат нагоре.
●
Убедете се, че хартията, заредена във входната тава, лежи
огънати или скъсани.
●
Нагласете водача на хартията по ширина във входната тава да прилягат плътно до хартията.
Уверете се, че водачът на хартията по ширина не огъва хартията във входната тава.
За допълнителна информация вж.
черно-бялата и цветната касета.
Смяна на касетите с мастило на страница 62.
Проверка на приблизителните нива на мастилото
Грешки при печат на страница 92 за повече
хоризонтално и краищата й не са
Поставяне на носители на страница 17.
Съвети за настройки на принтера (Windows)
●
За да промените настройките за печат по подразбиране, отворете HP Софтуер на принтера,
щракнете върху Печатисканиране, след което щракнете върху Set Preferences (Задаване на
предпочитания). За информация относно начина за отваряне на Софтуер на принтера вижте
Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 26.
●
За да изберете броя на страниците за печат на един лист, в раздела Layout (Оформление)
изберете подходящата опцията от падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист).
●
За преглед на повече настройки за печат в раздела Layout (Оформление) или Paper/Quality
(Хартия/Качество) щракнете върху бутона Advanced (Разширени), за да отворите диалоговия
прозорец Advanced Options (Разширени опции).
◦
Print in Grayscale (Печат в нива на сивото): Позволява да печатате черно-бял документ само с
черното мастило. Изберете Black Ink Only (Само черно мастило) и след това щракнете върху
OK. Товасъщо такавипозволявадапечататевисококачественичерно-белиизображения.
40Глава 3 ПечатBGWW
Изберете High Quality Grayscale (Висококачествена гама на сивото), след което щракнете
върху OK.
◦
Pages per Sheet Layout (Оформление на страници на лист): Помага да определите реда на
страниците, ако отпечатвате документ с повече от две страници на лист.
ЗАБЕЛЕЖКА:Прегледът в разделаLayout (Оформление) неможеда отрази това, което
избирате от падащия списък Pages per Sheet Layout (Оформление на
◦
HP Real Life Technologies (Технологии на HP за живи и реалистични изображения): Тази
функция изглажда и прави по-ясни контурите на изображения и графики за по-добро
качество на печат.
◦
Booklet (Брошура): Позволява ви да отпечатате документ от няколко страници като
брошура. Тя поставя две страници от всяка страна на лист, така че после да
като брошура с размер наполовина на размера на хартията. Изберете начин на подвързване
от падащия списък и след това щракнете върху OK.
●
Booklet-LeftBinding (Подвързване на брошура отляво): След сгъване на брошурата
страната за подвързване ще бъде отляво. Изберете опцията, ако четете отляво
надясно.
страници на лист).
може да се сгъне
●
Booklet-RightBinding (Подвързване на брошура отдясно
страната за подвързване ще бъде отдясно. Изберете опцията, ако четете отдясно
наляво.
ЗАБЕЛЕЖКА:Прегледът в разделаLayout (Оформление) неможеда отрази това, което
избирате от падащия списък Booklet (Брошура).
◦
Pages to Print (Страници за отпечатване): Позволява ви да печатате само нечетните
страници, само четните страници или всички страници.
◦
Borderless Printing (Печат без полета): Изберете тази функция за печат на снимки без поле.
Не всички типове хартия поддържат тази функция. Ще видите икона с предупреждение до
опцията, ако избраният тип хартия в падащия списък
◦
Page Borders (Граници на страниците): Позволява ви да добавяте граници към страниците,
ако отпечатвате документ с две или повече страници на лист.
ЗАБЕЛЕЖКА:Прегледът в разделаLayout (Оформление) неможеда отрази това, което
избирате от падащия списък Page Borders (Граници на страниците).
●
За да спестите време за задаване на предпочитания за печат, можете да използвате пряк път за
печат. Прекият път за печат съхранява стойностите на настройките, които са подходящи за
специфичния вид работа, така че можете да зададете всички опции само с едно щракване. За да
го използвате, отидете в раздела Printing Shortcut (Пряк
печат и после щракнете върху OK.
В диалоговия прозорец Print (Печат) използвайте изскачащото меню Paper Size (Размер на
хартията), за да изберете размера на хартията, поставена в принтера.
●
В диалоговия прозорец „Print” (Печат) изберете изскачащото меню Paper Type/Quality (Тип/
качество на хартията) и изберете подходящите типове хартия и качество.
Оригиналните касети с мастило на HP са проектирани и тествани с принтери и хартии на HP, за да
създавате лесно чудесни резултати, отново и отново.
ЗАБЕЛЕЖКА:
HP не може да гарантира качеството или надеждността на консумативи, които не
са на HP. Гаранцията не включва обслужването или ремонта, който трябва да се извърши в
резултат използването на консуматив, който не е на HP.
Ако смятате, че сте закупили оригинални касети с мастило на HP, отидете на следния адрес:
www.hp.com/go/anticounterfeit
●
Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна
информация само с цел планиране.
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато получите предупредително съобщение за ниско ниво на мастилото,
подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е
нужно да сменяте касетите с мастило, докато качеството на печат не се влоши видимо.
HP ePrint е безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате от принтер с включена
функция HP ePrint винаги, от всяко място. Лесно е, както да изпратите имейл към имейл адреса,
зададен на вашия принтер, когато разрешите Уеб услугите на принтера. Не са необходими
специални драйвери или софтуер. Ако можете да изпратите имейл, можете
отвсякъде, като използвате HP ePrint.
да печатате
HP Printables
●
След като се запишете за акаунт на HP Connected (
да прегледате състоянието на заданията в HP ePrint, да управлявате опашката за печат на вашия
принтер HP ePrint, да контролирате кой може да използва имейл адреса на вашия принтер за HP
ePrint запечатанеидаполучитепомощза HP ePrint.
HP Printables ви позволяват лесно да намерите и отпечатате предварително форматирано уеб
съдържание директно
цифрово в уеб.
HP Printables предоставят широк диапазон от съдържание, от купони за пазаруване до семейни
дейности, новини, пътуване, спорт, готварство, снимки и много други. Можете дори да
преглеждате и отпечатвате онлайн изображения от популярни фотосайтове.
Определени HP Printables ви позволяват също да планирате доставката
приложения на вашия принтер.
Предварително форматираното съдържание, проектирано специално за вашия принтер, ви
гарантира, че няма да има отрязан текст и снимки, нито допълнителни страници със само един ред
текст. На някои принтери можете също да изберете хартия и настройки за качество на печат от
екрана за преглед на
от принтера. Можете също да сканирате и да съхраните документите си
печата.
www.hpconnected.com), можетедавлезете, за
насъдържаниеот
44Глава 4 ИзползваненауебуслугиBGWW
Настройка на Уеб услуги
Преди да настроите Уеб услугите, се уверете, че принтерът е свързан с интернет чрез безжична връзка.
НастройваненаУебуслуги
1.Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж.
уеб сървър на страница 80.
2.Щракнете върху раздела Уебуслуги.
3.В раздела Настройкинауебуслуги, щракнете върху Настройка, щракнете върху Continue
4.Ако получитеподкана, изберетедапозволитенапринтераданаправипроверказаналичие и да
инсталира актуализации на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА
актуализацията и след това се рестартира. Повторете инструкциите от стъпка 1, за да настроите
Уеб услуги.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако получитеподканазанастройкинапрокси и аковашатамрежаизползва
настройки на прокси, следвайте указанията на екрана, за да зададете прокси сървър. Ако нямате
информация за прокси, се свържете с мрежовия администратор или лицето, конфигурирало
мрежата.
ЗАБЕЛЕЖКА:Въведете самоединимейладресна HP ePrint в полето „До“. Невъвеждайте
никакви допълнителни имейл адреси в останалите полета. Сървърът на HP ePrint не приема
имейл задания за печат, ако има много
в полето „Як“.
ЗАБЕЛЕЖКА:Имейл ще бъде отпечатан, веднага щом бъде получен. Както при всеки имейл,
нямагаранциякогаидалищебъдеполучен. Можетедапроверитесъстояниетонапечатав HP
Connected (
www.hpconnected.com).
НастройканаУебуслугинастраница 45.
) и бутона Информация () едновременно, за да отпечатате
.
имейладресивполето „До“ иликаквитоидабилоадреси
ЗАБЕЛЕЖКА:Отпечатаните с HP ePrint документи, могатдаизглеждатразличнооторигинала.
Стилът, форматирането и текстовия поток могат да се различават от оригиналния документ. За
документи, които трябва да бъдат отпечатани с по-високо качество (като официални документи),
ние препоръчваме да печатате от софтуерното приложение на вашия компютър, където ще
имате по-голям
Изключване на HP ePrint
▲
На контролния панел на принтера натиснете бутона HP ePrint (
ЗАБЕЛЕЖКА:За премахваненавсичкиУебуслугивижте
Щракнететук, задаполучитеповечеинформация онлайн.
46Глава 4 ИзползваненауебуслугиBGWW
контролвърхувъншниявиднавашатаразпечатка.
).
ПремахваненаУебуслугинастраница 49.
Използвайте HP Printables
Печатайте страници от интернет, без да използвате компютър, като настроите HP Printables, безплатна
услуга от HP. Можете да печатате страници за оцветяване, календари, пъзели, рецепти, карти и др., в
зависимост от приложенията, налични във вашата държава/регион.
Отидете на уеб сайта HP Connected за повече информация и за специфичните правила и условия:
www.hpconnected.com.
BGWWИзползвайте HP Printables47
Използване на уеб сайта на HP Connected
Използвайте безплатния уеб сайт HP Connected на HP, за да настроите повишена сигурност за HP ePrint,
и укажете имейл адресите, на които е разрешено да изпращат имейли на вашия принтер. Можете също
да проверите за актуализации на продукта, още приложения и други безплатни услуги.
Отидете на уеб сайта HP Connected за повече информация и за специфичните правила и
www.hpconnected.com.
условия:
48Глава 4 ИзползваненауебуслугиBGWW
Премахване на Уеб услуги
За да премахнете Уеб услугите, изпълнете следните стъпки:
1.Отворете вграденияуеб сървър (EWS). Задопълнителнаинформациявж.
уеб сървър на страница 80.
2.Щракнете върхуразделWeb Services (Уебуслуги), послещракнетевърхуRemove Web Services
Поставяне на оригинал на стъклото на скенера на страница 22.
Поставяне на носители на страница 17.
) илибутонаСтартираненацветно
52Глава 5 КопиранеисканиранеBGWW
Сканиране чрез HP Софтуер на принтера
●
Сканиране към компютър
●
Създаване на нов пряк път за сканиране (Windows)
●
Промяна на настройките за сканиране (Windows)
Сканиране към компютър
Уверете се, че сте инсталирали препоръчания софтуер на принтера на HP, преди да сканирате в
компютър. Принтерът и компютърът трябва да са свързани и включени.
Сканираненадокументилиснимкавъвфайл (Windows)
1.Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера.
2.Щракнете двукратно върху иконата
следните неща, за да отворите софтуера на принтера:
●
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след
което изберете името на принтера.
●
Windows 8: Щракнете с десен бутон върху празна област на стартовия екран, щракнете
върху All Apps (Всички приложения)
принтера.
●
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: В работния плот на компютъра щракнете върху
Start (Старт), изберете All Programs (Всичкипрограми) , щракнете върху HP, щракнетевърху
папката за принтера, след което изберете иконата с името на вашия принтер.
3.В софтуеранапринтеращракнетевърхуScan a Document or Photo (Сканиране
Изберете Save as PDF (Запискато PDF), за да запишете документа (или снимката) като PDF
файл.
●
Изберете Save as JPEG (Запискато JPEG), за да запишете снимката (или документа) като
файл с изображение.
ЗАБЕЛЕЖКА:Щракнете върху връзката More (Още) в горния десен
за сканиране, за да прегледате и промените настройките за което и да било сканиране.
на принтера на работния плот или направете едно от
на лентата с приложения и после изберете името на
ъгъл на диалоговия прозорец
надокументили
За допълнителна информация вж.
на страница 55.
Ако Show Viewer After Scan (Показваненавизуализаторследсканиране) е избрано, ще можете
да регулирате сканираното изображение в екрана за преглед.
Сканираненадокументилиснимкакъмимейл (Windows)
1.Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера.
2.Щракнете двукратно върху иконата на принтера на работния плот или направете едно от
следнитенеща, задаотворитесофтуеранапринтера:
BGWWСканиранечрез HP Софтуернапринтера53
Промянананастройкитезасканиране (Windows)
●
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след
което изберете името на принтера.
●
Windows 8: Щракнете с десен бутон върху празна област на стартовия екран, щракнете
върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после изберете името на
принтера.
●
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: В работния плот
Start (Старт), изберете All Programs (Всичкипрограми) , щракнете върху HP, щракнетевърху
папката за принтера, след което изберете иконата с името на вашия принтер.
3.В софтуеранапринтеращракнетевърхуScan a Document or Photo (Сканиране на документ или
Изберете Email as PDF (
отворите софтуера си за имейли, като сканираният файл ще бъде прикачен.
ЗАБЕЛЕЖКА:Щракнете върху връзката More (Още) в горния десен ъгъл на диалоговия прозорец
за сканиране, за да прегледате и промените настройките за което и да било сканиране.
За допълнителна информация
на страница 55.
Ако Show Viewer After Scan (Показваненавизуализаторследсканиране) е избрано, ще можете
да регулирате сканираното изображение в екрана за преглед.
Сканираненаоригиналотсофтуеранапринтерана HP (OS X)
1.Отворете HP Scan.
HP Scan се намира в папката Applications/Hewlett-Packard (Приложения/Hewlett-Packard) в най-
горното ниво на твърдия диск.
Поимейлкато PDF) или Email as JPEG (Поимейлкато JPEG), за да
вж. Промяна на настройките за сканиране (Windows)
на компютъра щракнете върху
2.Щракнете върху Сканиране.
3.Изберете желания тип на профил за сканиране и следвайте инструкциите на екрана.
Създаваненановпрякпътзасканиране (Windows)
Можете да създадете свой собствен пряк път за сканиране, за да улесните сканирането. Например
може да искате редовно да сканирате и записвате снимки в PNG формат, а не в JPEG.
1.Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера.
2.Щракнете двукратно върху иконата на принтера на
следните неща, за да отворите софтуера на принтера:
работния плот или направете едно от
54Глава 5 Копиране и сканиранеBGWW
●
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след
което изберете името на принтера.
●
Windows 8: Щракнете с десен бутон върху празна област на стартовия екран, щракнете
върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после изберете името на
принтера.
●
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: В работния плот
Start (Старт), изберете All Programs (Всичкипрограми) , щракнете върху HP, щракнетевърху
папката за принтера, след което изберете иконата с името на вашия принтер.
3.В софтуеранапринтеращракнетевърхуScan a Document or Photo (Сканиране на документ или
снимка).
4.Щракнете върху Create New Scan Shortcut (Създаваненановпрякпътзасканиране).
5.Въведете
след което щракнете върху Create (Създаване).
Например, ако създавате нов пряк път за снимки, изберете Save as JPEG (Запискато JPEG) или
Email as JPEG (По имейл като JPEG). Това прави достъпни опциите за работа с графика, когато
сканирате.
6.Променете настройките за новия пряк
върху иконата за записване вдясно от прекия път.
ЗАБЕЛЕЖКА:Щракнете върху връзката More (Още) в горния десен ъгъл на диалоговия прозорец
за сканиране, за да прегледате и промените настройките за което и да било сканиране.
За допълнителна информация вж.
на страница 55.
описателно име, изберете съществуващ пряк път, на който да базирате новия пряк път,
път да отговарят на нуждите ви, след което щракнете
Промяна на настройките за сканиране (Windows)
Промяна на настройките за сканиране (Windows)
на компютъра щракнете върху
Можете да промените всяка от настройките за сканиране за еднократна употреба или да запишете
промените, за да ги ползвате за постоянно. Тези настройки включват опции, като размер на хартията и
ориентация, разделителна способност на сканиране, контраст, както и местоположението на папката
за записаните сканирания.
1.Поставете оригинала със страната за печат надолу в
2.Щракнете двукратно върху иконата на принтера на работния плот или направете едно от
следните неща, за да отворите софтуера на принтера:
●
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след
което изберете името на принтера.
●
Windows 8: Щракнете с десен
върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после изберете името на
принтера.
●
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: В работния плот на компютъра щракнете върху
Start (Старт), изберете All Programs (Всичкипрограми) , щракнете върху HP, щракнетевърху
папката за принтера, след което изберете иконата с
3.В софтуеранапринтеращракнетевърхуScan a Document or Photo (Сканиране на документ или
снимка).
бутонвърхупразнаобластнастартовияекран, щракнете
деснияпреденъгълнастъклотонаскенера.
иметонавашияпринтер.
BGWWСканиранечрез HP Софтуернапринтера55
4.Щракнете върхувръзкатаMore (Още) в горниядесенъгълнадиалоговияпрозорец HP Scan.
Панелът за подробни настройки се появява вдясно. Лявата колона обобщава текущите настройки
за всяка секция. Дясната колона позволява да промените настройките в осветената секция.
5.Щракнете върху всяка секция вляво на панела за подробни настройки, за да прегледате
настройките в
Можете да прегледате и промените повечето настройки чрез падащи менюта.
Някои настройки позволяват по-голяма гъвкавост, като показват нов панел. Те са указани с + (знак
плюс) вдясно на настройката. Трябва да приемете или откажете промените в този панел, за да се
върнете в панела за подробни настройки.
тази секция.
6.Когато сте
●
Щракнете върху Сканиране. Ще получите подкана да запишете или отхвърлите промените
към прекия път, след като сканирането е завършено.
●
Щракнете върху иконата за запис вдясно от прекия път, след което щракнете върху
Webscan (Уеб сканиране) е функция на вградения уеб сървър, която позволява сканиране на снимки и
документи от принтера в компютъра с помощта на уеб браузър.
Тази функция е налична дори ако софтуерът на принтера не е инсталиран на компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА:По подразбиране Webscan (Уеб сканиране) е изключено. Можете да разрешите тази
функция от
Ако не можете да отворите Webscan (Уеб сканиране) в EWS, вашият мрежови администратор може да го
е изключил. За допълнителна информация, се свържете с мрежовия администратор или с лицето,
настроило мрежата.
Активиране на Webscan (Уеб сканиране)
вградения уеб сървър (EWS).
1.Отворете вграденияуеб сървър. Задопълнителнаинформациявижте
сървър на страница 80.
2.Щракнете върху раздела Настройки.
3.В раздела Security (Защита) щракнете върху Administrator Settings (Настройки на
администратор).
4.Изберете Webscan (Уеб сканиране), за да разрешите Webscan (Уеб сканиране).
5.Щракнете върху бутона Apply (Приложи).
Сканиранеспомощтанафункцията Webscan
Сканирането с помощта на Webscan (Уеб сканиране) предлага основни опции за сканиране. За
допълнителни опции за сканиране
1.Поставете оригиналасъсстранатазапечатнадолу в деснияпреденъгълнастъклотонаскенера.
За допълнителна информация вж.
2.Отворете вграденияуеб сървър. Задопълнителнаинформациявижте
сървър на страница 80.
3.Щракнете върху раздела Сканиране.
4.Щракнете върху Webscan (Уеб сканиране) в левия прозорец, променете желаните настройки, след
което щракнете върху Стартиранена сканиране.
Отваряне на вградения уеб
или функционалност, сканирайте от софтуера на принтера на HP.
Поставяне на оригинал на стъклото на скенера на страница 22.
Отваряне на вградения уеб
BGWWСканиране с помощта на Webscan57
Съвети за сполучливо копиране и сканиране
Използвайте следните съвети за успешно копиране и сканиране:
●
Пазете стъклото и задната част на капака чисти. Скенерът възприема всичко, което е върху
стъклото, като част от самото изображение.
●
Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото.
●
За да направите голямо копие на малък оригинал, сканирайте
преоразмерете изображението с помощта на софтуера за сканиране, а след това отпечатайте
копие на увеличеното изображение.
●
За да избегнете неправилен или липсващ сканиран текст, не забравяйте да зададете яркостта
правилно в софтуера.
оригиналавкомпютъра,
58Глава 5 КопиранеисканиранеBGWW
6Управлениенакасетитесмастило
Този раздел съдържа следните теми:
●
Проверка на приблизителните нива на мастилото
●
Поръчване на консумативи с мастило
●
Смяна на касетите с мастило
●
Използване на режим на единична касета
●
Гаранционна информация за касетата
●
Съветизаработаскасети
BGWW59
Проверка на приблизителните нива на мастилото
Лесно можете да проверите нивото на подаваното мастило, за да установите дали няма да ви се
наложи скоро да сменяте касета с мастило. Нивото на мастилото показва приблизително количеството
останало мастило в касетите с мастило.
За да проверите нивата на мастилото от контролния панел на принтера
●
Иконите Нивонамастилото на дисплея
оставащо в касетите с мастило.
За повече информация относно иконите Нивонамастилото вижте
състояние на иконите на страница 8.
Проверкананиватанамастилотоот HP Софтуернапринтера (Windows)
1.Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж.
принтера на HP (Windows) на страница 26.
2.В Софтуер на принтера щракнете върху раздела Estimated Ink Levels (Приблизителни нива на
мастилото).
Проверкананиватанамастилотоот HP Софтуернапринтера (OS X)
1.Отворете HP Utility (Помощна програма на HP).
HP Utility (Помощна програма на HP) се намира в папката Hewlett-Packardв папката Applications
(Приложения) нанай-горнотонивонатвърдиядиск.
2.Изберете HP DeskJet 3630 series от списъка с
3.Щракнете върху Supplies Status (Състояние на консумативите).
Щесепокажатотносителнитениванамастилото.
напринтерапоказватприблизителнотомастило,
устройства вляво на прозореца.
Индикатори на контролния панел и
Отваряне на софтуера на
4.Щракнете върхуAll Settings (Всичкинастройки), задасевърнетенапанела Информация и
поддръжка.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако сте поставили рециклирана или повторно пълнена касета с мастило, или касета,
която е била използвана в друг
няма да показва информация.
ЗАБЕЛЕЖКА:Предупрежденията и индикаторитезанивотонамастилотопредоставятприблизителна
информация само с цел планиране. Когато получите предупредително съобщение за ниско ниво на
мастилото, подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат.
Не е нужно да сменяте касетите с мастило, докато качеството на печат не се
ЗАБЕЛЕЖКА:Мастилото в касетите с мастилосеизползваповременапечатпоняколкоразлични
начина, включително по време на процеса на инициализиране, който подготвя принтера и касетите за
печатане, както и при поддръжката на печатащите глави, която пази мастилените дюзи чисти и
мастилото преминава безпроблемно. Освен това, след използване
количество мастило. За допълнителна информация вж.
принтер, индикаторът за нивото на мастилото няма да бъде точен или
влошивидимо.
накасетите, втяхоставаизвестно
www.hp.com/go/inkusage.
60Глава 6 УправлениенакасетитесмастилоBGWW
Поръчване на консумативи с мастило
Преди да поръчате касети, открийте правилния номер на касетата.
Откриване на номера на касетата върху принтера
●
Номерът на касетата се намира от вътрешната страна на предната вратичка.
ЗАБЕЛЕЖКА:НР Софтуер на принтера ви подканва да подравните касетите, когато
печатате документ след поставяне на нова касета с мастило.
д.Затворетепреднатавратичканапринтера.
5.Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата.
64Глава 6 УправлениенакасетитесмастилоBGWW
Използване на режим на единична касета
Използвайте режима с една касета, за да накарате принтерът да работи само с една касета с мастило.
Режимът на единична касета се задейства при изваждане на касета с мастило от съответната каретка
на касета с мастило.
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато принтерътработи в режим с еднакасета, наекрананакомпютъращесе
съобщение. Ако това съобщение се покаже, въпреки че в принтера има две печатащи касети с мастило,
уверете се, че защитната пластмасова лента е отстранена от всяка една печатаща касета с мастило.
Когато пластмасовата лента покрива контактите на касетата с мастило, принтерът няма да може да
открие, че в него е поставена
да почистите контактите на касетата. За информация относно почистването на касетите с мастило
Проблеми с касетите с мастило на страница 89.
вижте
Изход от режим с една касета
●
Поставете черната и трицветната касета с мастило в принтера.
Гаранцията на HP за касетите е валидна, само ако те са използвани в устройство за печат на HP, за
което са предназначени. Тази гаранция не покрива касети с мастило на HP, които са били
презареждани, преработвани, подновявани, неправилно използвани или с нарушена цялост.
Гаранцията покрива касетата при условие, че мастилото на HP не е свършило и
не е изтекъл. Датата на изтичане на срока на гаранцията (във формат ГГГГ/ММ/ДД) може да бъде
открита на самата касета, както е указано:
Можете да откриете копие на ограничената гаранция на HP в печатната документация, придружаваща
принтера.
срокътнагаранцията
66Глава 6 УправлениенакасетитесмастилоBGWW
Съвети за работа с касети
Използвайте следните съвети за работа с касети:
●
За да предпазите касетите от изсъхване, винаги изключвайте принтера с бутона Захранване и
изчаквайте, докато индикатора на бутона Захранване изгасне.
●
Не отваряйте и не сваляйте лентата от касетите, докато не е време да ги поставите в принтера.
Оставянето на лентата върху касетите намалява
●
Поставете касетите в правилните слотове. Цветовете и иконите на всяка касета трябва да
съвпадат с тези на всеки слот. Уверете се, че касетите щракват на мястото си.
изпаряването на мастилото.
●
Подравнете принтера за постигане на оптимално качество на печат. Вижте
на страница 92 за допълнителна информация.
●
Когато екранът за приблизителните нива на мастилото покаже, че нивата в едната или двете
касети с мастило са ниски, планирайте замяна на касетите, за да избегнете възможни закъснения
на задания за печат. Не е нужно да сменяте касетата, докато качеството на печат не се влоши
видимо. Вижте
●
Ако извадите касета от принтера по някаква причина, опитайте се да я поставите обратно
възможно най-скоро. Извън принтера касетите започват да изсъхват, ако не са защитени.
Смяна на касетите с мастило на страница 62за допълнителна информация.
Грешки при печат
BGWWСъветизаработаскасети67
68Глава 6 УправлениенакасетитесмастилоBGWW
7Свързваненапринтера
●
Свързване на принтера към безжична мрежа с маршрутизатор
●
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор
●
Настройки на безжичната връзка
●
Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел (немрежова връзка)
●
Промяна от USB връзка към безжична мрежа
●
Разширени инструменти за управление на принтера (за мрежови принтери)
●
Съветизанастройкаиизползваненамрежовпринтер
BGWW69
Свързване на принтера към безжична мрежа с
маршрутизатор
СЪВЕТ:За да отпечатате кратко ръководство за безжична връзка, натиснете бутона Информация
(
) затрисекунди.
●
Свързване на принтера към безжична мрежа чрез Защитено инсталиране на Wi-Fi (WPS)
●
Свързване на принтера към безжична мрежа чрез Софтуер на принтера
Преди да можете да свържете принтера си към безжична мрежа чрез WPS, се уверете, че имате
следното:
●
Безжична мрежа 802.11b/g/n мрежа, която включва безжичен маршрутизатор, съвместим с WPS,
или точка на достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА:Принтерът поддържа единствено връзка при 2,4 GHz.
●
Компютър, свързан към безжичната мрежа, към която искате да свържете принтера. Уверете се,
че сте инсталирали софтуера на принтера на HP на компютъра.
Ако имате маршрутизатор със защитена инсталация на Wi-Fi (WPS) с бутон, следвайте метода Push
Button (Натискане на бутон). Ако не сте сигурни, че маршрутизаторът има бутон за натискане,
следвайте методас PIN
Използваненаметодаснатисканенабутон (PBC)
1.
Натиснете и задръжте бутона Безжичнавръзка (
стартирате режима с натискане на WPS. Индикаторът Безжичнавръзка започва да мига.
2.След като принтерът се свърже успешно, синият светлинен индикатор Безжичнавръзка спира да
мигаиоставадасвети.
Свързваненапринтерачрез HP Софтуерна
1.В зависимост от това, дали сте инсталирали HP Софтуер на принтера, или не, направете едно от
следните неща:
Ако не сте инсталирали HP Софтуер на принтера на компютъра
а.Поставете CD дисканаСофтуернапринтеравкомпютъра.
б.Щракнетедвукратновърхуиконатана HP Installer (Програмазаинсталиранена HP) в
компактдиска със софтуера, след
Ако сте инсталирали HP Софтуер на принтера на компютъра
а.Щракнетедвукратновърхуиконата HP Utility (намирасевпапката Hewlett-Packard в
папката Applications (Приложения) в най-горното ниво на твърдия диск.
б.В лентатасменютавгорнатачастнаекранаизберетеSetup New Device (Настройка на ново
устройство) от менюто
2.След като принтерът се свърже успешно, синият светлинен индикатор Безжичнавръзка спира да
мига и остава да свети.
Свързваненановпринтер (Windows)
1.Отворете Софтуер на принтера. За допълнителна информация вж.
принтера на HP (Windows) на страница 26.
принтера (OS X)
което следвайте инструкциите на екрана.
с устройства, след което изпълнете инструкциите на екрана.
Отваряне на софтуера на
2.В Софтуер на принтера щракнете върху Utilities (Помощни програми).
3.Изберете Printer Setup & Software (Настройка на принтер и софтуер).
4.Изберете Connect a new printer (Свързване на нов принтер). Следвайте инструкциите на екрана.
Свързваненановпринтер (OS X)
1.Отворете Системнипредпочитания.
2.В зависимост от операционната система, щракнете върху Print & Fax (Печат и факс), Print & Scan
(Печати
3.Щракнете върху знака „+” под списъка с принтери отляво.
4.Изберете новия принтер от списъка.
72Глава 7 Свързване на принтераBGWW
сканиране) или Printers & Scanners (Принтерискенери) в раздела Hardware (Хардуер).
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор
С Wi-Fi Direct можете да печатате безжично от компютър, смартфон, таблет или друго устройство с
възможност за безжична връзка – без да е необходимо да се свързвате към съществуваща безжична
мрежа.
Насоки за използване на Wi-Fi Direct
●
Уверете се, че компютърът или мобилното ви устройство разполага с необходимия софтуер.
◦
Ако използвате компютър, уверете се, че сте
предоставен с принтера.
Ако не сте инсталирали софтуера на принтера на HP на компютъра, първо се свържете към
Wi-Fi Direct и после инсталирайте софтуера на принтера. Изберете Wireless (Безжична
мрежа), когато софтуерът на принтера ви запита за тип на връзката.
◦
Ако използвате мобилно устройство, уверете се, че сте инсталирали
за печат. За повече информация за мобилен печат посетете
mobile_printing_apps.html.
●
Уверете се, че Wi-Fi Direct за принтера е включено.
●
До пет компютъра и мобилни устройства могат да използват една и съща Wi-Fi Direct връзка.
●
Wi-Fi Direct може да се използва и когато принтерът е свързан към компютър с USB кабел или към
мрежа посредством безжична връзка.
●
Wi-Fi Direct не може да се използва за свързване на
към интернет.
Включване или изключване на Wi-Fi Direct
От контролния панел на принтера натиснете бутона Wi-Fi Direct (
●
Когато Wi-Fi Direct е включено, индикаторът Wi-Fi Direct свети постоянно. За да откриете името и
паролата на Wi-Fi Direct, натиснете бутона Информация (
информация за принтера.
инсталирали софтуера на принтера,
съвместимо приложение
www.hp.com/global/us/en/eprint/
компютър, мобилноустройствоилипринтер
).
), задаотпечататестраницас
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато включите Wi-Fi Direct запървипът, принтерътавтоматичнощеотпечата
ръководство за Wi-Fi Direct. Ръководството предоставя инструкции как да използвате Wi-Fi Direct.
След това можете да натиснете бутона Wi-Fi Direct (
едновременно, за да отпечатате ръководството за Wi-Fi Direct. Ръководството може да не е
налично на всички езици.
●
Когато Wi-Fi Direct е изключено, индикаторът Wi-Fi Direct е изключен.
●
За допълнителна информация относно състоянието на индикатора Wi-Fi Direct вижте
на контролния панел и състояние на иконите на страница 8.
BGWWБезжичносвързванеспринтерабезмаршрутизатор73
) и бутона Информация ()
Индикатори
Печат от мобилно устройство с възможност за безжична връзка, което поддържа Wi-Fi Direct
Уверете се, че сте инсталирали последната версия на HP Print Service Plugin на мобилното си
устройство. Можете да изтеглите тази добавка от магазина за приложения Google Play.
1.Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера.
2.Включете Wi-Fi Direct на мобилното си устройство. За допълнителна информация вж.
документацията, предоставена
3.От мобилнотосиустройствоизберетедокументотприложение с функциязапечат, следкоето
HP DeskJet 3630 series (където ** са уникалните знаци за идентифициране на принтера ви
●
Ако защитата на връзката на Wi-Fi Direct за принтера е Automatic (Автоматично) (настройката
по подразбиране), мобилното устройство ще се свърже към принтера автоматично и ще
изпрати заданието за печат.
●
Ако защитата на връзката на Wi-Fi Direct за принтера е зададена на Manual (Ръчно),
направете едно от нещата по-долу, за да се свържете към
◦
Ако индикаторът Wi-Fi Direct на контролния панел на принтера продължава да мига,
натиснете бутона Wi-Fi Direct (
постоянно.
с мобилното устройство.
принтера и да печатате.
). Индикаторътщеспредамигаищеостанедасвети
).
◦
Ако принтерът отпечата страница с PIN код, следвайте инструкцията на страницата.
СЪВЕТ:Можете да промените настройката на защитата на връзката на Wi-Fi Direct за принтера
от вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж.
сървър на страница 80.
Печат от мобилно устройство с възможности за печат, което не поддържа Wi-Fi Direct
Уверете се, че сте инсталирали съвместимо приложение за печат на мобилното си устройство. За
повече информация посетете
1.Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера.
2.Включете Wi-Fi връзката на мобилното устройство. За допълнителна информация вж.
документацията, предоставена с мобилното устройство.
3.Свържете се с новамрежаотмобилнотоустройство. Използвайтепроцеса, койтонормално
използвате за свързване към нова безжична мрежа или гореща точка. Изберете името на Wi-Fi
Direct отсписъканапоказанитебезжичнимрежи, катонапример DIRECT-**-HP DeskJet 3630 series
(където ** сауникалнитесимволизаидентифицираненавашияпринтер).
3.Свържете се с нова мрежа от компютъра. Използвайте процеса, който нормално използвате за
свързване към нова безжична мрежа или гореща точка. Изберете името на Wi-Fi Direct от списъка
с показани безжични връзки, напр. DIRECT-**-HP DeskJet 3630 series (където ** са уникални знаци
за идентифициране на принтера и XXXX е моделът на принтера, намиращ се на принтера).
Въведете паролата за Wi-Fi Direct при
4.Преминете към стъпка 5, акопринтерът е инсталиран и свързанкъмкомпютърапобезжична
мрежа. Ако принтерът е инсталиран и свързан към компютъра с USB кабел, изпълнете стъпките
по-долу, за да инсталирате Софтуер на принтера с помощта на HP Wi-Fi Direct връзка.
Windows 8.1: Щракнете върхустрелкатанадолувдолниялявъгълнастартовияекран,
изберете името на принтера, след което щракнете върху Utilities (Помощни програми).
●
Windows 8: Щракнете с десен бутон върху празна област на стартовия екран, щракнете
върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения, изберете името на
принтера и след
●
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете
върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), щракнете върху HP,
щракнете върху папката на принтера.
б.Щракнете върху Printer Setup & Software (Настройка на принтер и софтуер), след което
щракнете върху Connect a new printer (Свързване на нов принтер).
в.Когато
Wireless (Безжична).
Изберете софтуера на принтера на HP от списъка с открити принтери.
се покаже софтуерният екран Connection Options (Опции за връзка), изберете
това щракнете върху Utilities (Помощни програми).
подканазатова.
неща:
г.Следвайтеинструкциитенаекрана.
5.След което отпечатайте документа.
Печатоткомпютърсвъзможностзабезжичнавръзка (OS X)
1.Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера.
името на принтера) и щракнете върху Add (Добавяне).
колона до
76Глава 7 Свързване на принтераBGWW
Настройки на безжичната връзка
Можете да настройвате и управлявате безжичната връзка на принтера и да извършвате разнообразни
задачи за управлението на мрежата. Това включва отпечатване на информация за мрежовите
настройки, включване и изключване на функцията за безжична връзка и смяна на мрежовите
настройки.
Включване или изключване на възможността за безжична връзка на принтера
Натиснете Безжичнавръзка бутона
връзка на принтера.
●
Ако принтерът има активна връзка с безжична мрежа, индикаторът Безжичнавръзка свети
постоянно в синьо и дисплеят на принтера показва иконата Безжичнавръзка и иконата Чертички
на сигнал.
●
Ако безжичната връзка е изключена, индикаторът Безжичнавръзка е изключен.
●
Отпечатване на тест на безжичната мрежа и страница за конфигуриране на мрежата
Натиснетебутона Безжична връзка (
●
●
Промяна на безжичните настройки (Windows)
Този метод е наличен, ако вече
повече информация относно състоянието на безжичната мрежа вижте Индикатори на
За
контролния панел и състояние на иконите на страница 8.
Отчетът от теста на безжичната мрежа показва диагностичните резултати за състоянието на
безжичната мрежа, силата на безжичния сигнал, намерени мрежи и др.
Страницата за конфигуриране на мрежата показва състоянието на мрежата, името на хоста, името
на мрежата и др.
ЗАБЕЛЕЖКА:Този методизисква USB кабел. Несвързвайте USB кабела, докатонеполучитеподкана
затова.
1.Отворете софтуеранапринтерана HP. Задопълнителнаинформациявж. Отваряне насофтуеранапринтерана HP (Windows) настраница 26.
2.В Софтуер на принтера щракнете върху Utilities (Помощни програми).
3.Щракнете върху Printer Setup & Software (Настройка на принтер и софтуер).
4.Изберете Reconfigure Wireless Settings (Реконфигуриране на настройки за безжична връзка).
Следвайте инструкциите на екрана.
Възстановяне на мрежовите настройки до настройките по подразбиране
●
Натиснете бутона Безжичнавръзка (
едновременно и ги задръжте за три секунди.
BGWWНастройкинабезжичнатавръзка77
) и бутона Отказ () отконтролнияпанелнапринтера
Свързваненапринтеракъмкомпютърчрез USB кабел
(немрежовавръзка)
Принтерът поддържа заден USB 2.0 високоскоростен порт за свързване към компютър.
Свързваненапринтерачрез USB кабел
1.Поставете компактдиска с принтерния софтуер в CD-ROM устройството на компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА:Не свързвайте USB кабелакъмпринтера, докатонеполучитеподканазатова.
2.Следвайте инструкциите на екрана. Когато получите съобщение, свържете принтера към
компютъра, катоизберете USB наекрана Connection Options (Опциизасвързване).
3.Следвайте инструкциите на екрана.
Ако Софтуер на принтера е инсталиран, принтерът ще работи като plug-and-play устройство. Ако
софтуерът не е инсталиран, поставете компактдиска, който идва с принтера, и следвайте инструкциите
на екрана.
78Глава 7 Свързване на принтераBGWW
Промяна от USB връзка към безжична мрежа
Ако първо сте настроили вашия принтер и сте инсталирали софтуера с USB кабел, като директно сте
свързали принтера с компютъра, можете лесно да смените с безжичната мрежова връзка. Ще ви е
необходима безжична 802.11b/g/n мрежа, която включва безжичен маршрутизатор или точка на
достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА:Принтерът поддържа единствено връзка при 2,4 GHz.
Преди да преминете от USB връзка към безжична мрежа, се уверете, че:
●
Принтерът е свързан към компютъра с USB кабела, докато не получите съобщение да изключите
кабела.
●
Компютърът е свързан към безжичната мрежа, в която искате да инсталирате принтера.
Промянаот USB връзкакъмбезжичнамрежа (Windows)
1.Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна
принтера на HP (Windows) на страница 26.
2.В Софтуер на принтера щракнете върху Utilities (Помощни програми).
3.Щракнете върху Printer Setup & Software (Настройка на принтер и софтуер).
4.Изберете Convert a USB connected printer to wireless (Преминаване от USB свързан принтер към
безжична връзка). Следвайте инструкциите на екрана.
Преминаванеот USB връзкакъмбезжичнамрежа (OS X)
1.Свържете принтера към безжичната ви мрежа.
2.Използвайте HP Setup Assistant в Applications /Hewlett-Packard/Device Utilities (Приложения/
Hewlett-Packard/
този принтер на безжична.
Помощни програми за устройството), за да промените софтуерната връзка за
информациявж. Отваряненасофтуерана
BGWWПромянаот USB връзкакъмбезжичнамрежа79
Разширени инструменти за управление на принтера (за
мрежови принтери)
Когато принтерът е свързан в мрежа, можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) за преглед на
информация за състоянието, за промяна на настройки, както и за управление на принтера от вашия
компютър.
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете даотворите и даизползвате EWS, бездастесвързаникъминтернет. Въпреки
това, някои функции не са налични.
ЗАБЕЛЕЖКА:За прегледили промяна нанякоинастройки, може дави е необходимапарола.
●
Отваряне на вградения уеб сървър
●
За бисквитките
Отваряне на вградения уеб сървър
Можете да използвате един от начините по-долу, за да отворите вградения уеб сървър.
Отваряненавграденияуебсървърпрезмрежа
1.
От контролния панел на принтера натиснете едновременно бутона Безжичнавръзка (
бутона Информация (
2.Открийте IP адресаилииметонапринтераотстраницата с мрежоваконфигурацияна
устройството.
3.Въведете зададениянапринтера IP адресилиименахост в поддържануеб браузър на
компютъра.
Ако например IP адресът e 192.168.0.12, въведете следния адрес в уеб браузъра: http://
192.168.0.12.
Отваряненавграденияуебсървър
1.Отворете Софтуер на принтера. За допълнителна информация вж.
принтера на HP (Windows) на страница 26.
2.Щракнете върху Печатисканиране, след което щракнете върху Printer Home Page (EWS)
(Началнастраницанапринтера (EWS)).
Отваряненавграденияуебсървърчрез Wi-Fi Direct
1.
Ако индикаторът Wi-Fi Direct е изключен, натиснете бутона Wi-Fi Direct (
За да откриете името и паролата на Wi-Fi Direct, натиснете бутона Информация (
отпечатате страница с информация за принтера.
), за да отпечатате страницата за конфигурация на мрежата.
от HP Софтуернапринтера (Windows)
) и
Отваряне на софтуера на
), задаговключите.
), зада
2.От безжичния компютър включете безжичната връзка, потърсете и се свържете към името на Wi-
Fi Direct, например: DIRECT-**-HP DeskJet 3630 series. Въведете паролата за Wi-Fi Direct приподканазатова.
Когато сърфирате, вграденият уеб сървър (EWS) поставя много малки текстови файлове (бисквитки) на
твърдия ви диск. Тези файлове позволяват на EWS да разпознае компютъра ви при следващо
посещение. Ако сте конфигурирали езика на вградения уеб сървър (EWS) например, дадена бисквитка
ще улесни запомнянето на избрания език, така че следващия път, когато отворите вградения уеб
сървър (EWS), страниците
съхранява специфични за клиента предпочитания) се пазят на компютъра, докато не ги изтриете
ръчно.
Можете да конфигурирате браузъра така, че да приема всички бисквитки или можете да го
конфигурирате така, че да ви уведомява всеки път, когато бъде предложена бисквитка, като
начин можете да решавате кои бисквитки да приемате и кои да отказвате. Също така можете да
използвате браузъра, за да премахвате нежелани бисквитки.
ЗАБЕЛЕЖКА:В зависимост от вашия принтер, ако забраните бисквитките, ще забраните една или
повече от следните функции:
●
Започване оттам, откъдето е оставено приложението (особено полезно, когато използвате
съветници за инсталиране)
●
Запомняне на настройката за език на браузъра на EWS
●
Персонализиране на Начало страницата на вградения уеб сървър (EWS)
За информация относно как да промените настройките за поверителност и бисквитки и как да
прегледате или изтриете бисквитките, вижте документацията, която
щесепокажатнасъответнияезик. Някоибисквитки (катобисквитката, която
Съвети за настройка и използване на мрежов принтер
Използвайте следните съвети, за да настроите и използвате мрежов принтер:
●
Когато инсталирате принтер с безжична връзка към мрежата, се уверете че е включено
захранването на вашия безжичен маршрутизатор или точка за достъп. Принтерът търси безжични
маршрутизатори, след това изписва установените в мрежата имена на компютъра.
●
Ако вашият компютър е свързан към
от VPN преди да можете да осъществите достъп до което и да било друго устройства във вашата,
включително до принтера.
●
Научете повече за конфигуриране на мрежата и принтера за безжичен печат.
получите повече информация онлайн.
●
Научете се как да намирате настройките за безопасност на мрежата.
повече информация онлайн.
●
Научете за HP Print and Scan Doctor.
ЗАБЕЛЕЖКА:Тази помощна програма е наличнасамозаоперационнатасистема Windows.
●
Научете как се преминава от USB към безжична връзка.
информация онлайн.
●
Научете как да работите с вашата защитна стена и антивирусни програми по време на
инсталацията на принтера.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
виртуална частна мрежа (VPN), вие трябва да го изключите
Щракнете тук, за да
Щракнете тук, за да получите
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
Щракнете тук, за да получите повече
82Глава 7 Свързване на принтераBGWW
8Решаваненапроблем
Този раздел съдържа следните теми:
●
Проблеми с подаване на хартията и засядания
●
Проблеми с касетите с мастило
●
Грешки при печат
●
Проблеми при копиране
●
Проблеми при сканиране
●
Проблеми с връзката и мрежата
●
Проблеми с хардуера на принтера
●
Кодове за грешка на контролния панел
●
Поддръжкаот HP
BGWW83
Проблеми с подаване на хартията и засядания
Какво искате да направите?
Почистване на заседнала хартия
Решете проблеми със
засядане на хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА:Съветниците заонлайн отстраняване нанеизправностина HP можеданесаналичнина
всички езици.
Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP
Инструкции за почистване на заседнала хартия и разрешаване на проблеми с хартията или
подаването на хартия.
Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на заседнала хартия
Хартията може да заседне на няколко места.
Заотстраняваненазаседналахартияотвходнататава
1.
Натиснете бутона Отказ (
това не работи, изпълнете стъпките по-долу, за да премахнете ръчно заседналата хартия.
2.Издърпайте внимателнохартиятаотвходнататава.
), задаопитатедаотстранитеавтоматичнозаседналатахартия. Ако
3.Уверете се, ченямавъншенобектвтрасетонахартията, следкоетозаредетехартия.
Премахване на заседнала хартия в печатащата каретка
Отстранете заседнала хартия
в печатащата каретка.
ЗАБЕЛЕЖКА:Съветниците заонлайн отстраняване нанеизправностина HP можеданесаналичнина
всички езици.
Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на заседнала хартия в
печатащата каретка
▲
Отстранете предметите (като например хартия), които блокират печатащата каретка.
ЗАБЕЛЕЖКА:Не използвайте никакви инструменти или устройства, за да премахнете заседнала
хартия. Винаги бъдете внимателни, когато махате заседнала хартия от вътрешността на
принтера.
Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP
Ако нещо блокира печатащата каретка или тя не се движи лесно, получете инструкции стъпка
по стъпка.
BGWWПроблеми с подаване на хартията и засядания87
Информация за избягване на засядания на хартия
За да избегнете засядане на хартията, следвайте указанията по-долу.
●
Не препълвайте входната тава.
●
Изваждайте често отпечатаната хартия от изходната тава.
●
Убедете се, че хартията, заредена във входната тава, лежи хоризонтално и краищата й не са
огънати или скъсани.
●
Не поставяйте различни типове и размери хартия във входната тава;
входната тава трябва да е с един размер и от един тип.
●
Нагласете водача на хартията по ширина във входната тава да прилягат плътно до хартията.
Уверете се, че водачът на хартията по ширина не огъва хартията във входната тава.
●
Не натискайте със сила хартията твърде
●
Не добавяйте хартия, докато принтерът печата. Ако очаквате хартията на принтера да свърши
всеки момент, изчакайте да се появи съобщение за това и едва тогава добавете хартия.
надолу във входната тава.
Решаване на проблеми с подаване на хартия
Какъв вид проблем имате?
●
Хартията не се поема от входната тава
◦
Уверете се, че във входната тава е заредена хартия. За допълнителна информация вж.
Поставяне на носители на страница 17.
◦
Нагласете водача на хартията по ширина във входната тава да прилягат плътно до хартията.
Уверете се, че водачът на хартията по ширина не огъва хартията във входната тава.
◦
Проверете дали хартията във входната тава не е огъната. Нагънатата хартия може да се
коригира, като се огъне в обратна посока.
●
Страниците са изкривени
целият топ хартия във
◦
Уверете се, че хартията е заредена в далечната дясна страна на входната тава и че водачът
за хартията по ширина е притиснат към лявата страна на хартията.
◦
Зареждайте хартия в принтера, само когато той не печата.
●
Захванати са няколко страници
◦
Нагласете водача на хартията по ширина във
Уверете се, че водачът на хартията по ширина не огъва хартията във входната тава.
◦
Уверете се, че входната тава не е претоварена с хартия.
◦
Уверете се, че листовете на заредената хартия не са залепнали един към друг.
◦
Използвайтехартияот HP заоптимално
88Глава 8 РешаваненапроблемBGWW
входнататавадаприлягатплътнодохартията.
качествоирезултати.
Проблеми с касетите с мастило
Идентифициране на евентуален проблем с касета с мастило
За да проверите дали в някоя касета с мастило има проблем, проверете състоянието на индикатора
Уведомлениезамастилото и на съответната икона Нивонамастилото. За допълнителнаинформация
Индикатори на контролния панел и състояние на иконите на страница 8.
вж.
Ако получите съобщение за проблем с касета с мастило от софтуера на принтера, което казва, че поне
една касета има проблем, направете нещата по-долу, за да проверите дали дадена касета има
проблем.
1.Премахнете черната касета, след което затворете вратичката за достъп до касетите.
●
Ако иконата Нивонамастилото за
проблем.
●
Ако иконата Нивонамастилото за трицветната касета не мига, трицветната касета няма
проблем.
2.Поставете чернатакасетаобратно в принтера, извадететрицветнатакасета, следкоетозатворете
вратичката за достъп до касетите.
●
Ако иконата Нивонамастилото за черната касета мига, черната касета има
●
Ако иконата Нивонамастилото за черната касета не мига, черната касета няма проблем.
трицветнатакасетамига, трицветнатакасетаима
Поправяне на проблеми с касетите с мастило
Ако възникне грешка, след като е поставена дадена касета, или ако съобщение указва проблем с някоя
касета, опитайте да извадите касетите с мастило, като се уверите, че защитната пластмасова лента е
била премахната от всяка касета с мастило, след което поставете обратно касетите с мастило. Ако това
не проработи, почистете контактите на
касетите с мастило. За информация относно смяната на касетите с мастило вж.
мастило на страница 62.
Почистване на контактите на касетите
ВНИМАНИЕ:Процедурата по почистване трябва да отнеме само няколко минути. Уверете се, че
касетите с мастило ще бъдат инсталирани отново в принтера възможно най-скоро. Не се препоръчва
да оставяте касетите с мастило извън принтера за повече от 30 минути. Така може да възникнат
повреди както в печатащата
глава, така и в касетите с мастило.
касетите. Ако проблемът ви все още не е разрешен, сменете
Отстраняване на проблеми с несъвместими касети с мастило
Касетата с мастило е несъвместима с вашия принтер. Тази грешка може да се появи, ако инсталирате
касета HP Instant Ink в принтер, който не е включен в програмата HP Instant Ink. Тя се появява и когато
касетата HP Instant Ink преди това е използвана в друг принтер, включен в програмата HP Instant Ink.
BGWWПроблеми с касетите с мастило91
Грешки при печат
Какво искате да направите?
Отстраняване на грешки с неотпечатване на страницата (не може да се
печата)
HP Print and Scan DoctorHP Print and Scan Doctor е помощна програма, която ще опита да направи диагностика и да
отстрани проблема автоматично.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази помощнапрограма е наличнасамозаоперационнатасистема Windows.
Отстранете проблеми със
задания за печат, които не се
отпечатват.
ЗАБЕЛЕЖКА:HP Print and Scan Doctor и съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP
може да не са налични на всички езици.
Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP
Получете инструкции стъпка по стъпка, ако принтерът не реагира или не печата.
Прочетете общите инструкции в помощта за проблеми, когато не може да се печата
Отстраняване на проблеми при печат (Windows)
Уверете се, че принтерът е включен и че във входната тава има хартия. Ако все още не можете да
печатате, опитайте следните действия в този ред:
1.Проверете засъобщениязагрешкаотСофтуернапринтера и гирешете, катоследвате
инструкциите на екрана.
2.Ако Вашият компютър
отново. Ако Вашият компютър е свързан към принтера с безжична връзка, потвърдете, че
връзката работи.
3.Уверете се, чепринтерътне е поставен в паузаили е офлайн.
Проверка дали принтерът не е поставен в пауза или е офлайн
есвързанкъмпринтерас USB кабел, изключете USB кабелаиговключете
а.В
зависимост от операционната система, направете едно от следните:
●
Windows 8.1 и Windows 8: Посочете или натиснете върху горния десен ъгъл на екрана,
за да отворите лентата с препратките, щракнете върху иконата Settings (Настройки),
щракнете или натиснете върху Control Panel (Контролен панел) и след това щракнете
или натиснете върху View devices and printers (Преглед на устройства и принтери
●
Windows 7: Отменюто Start (Старт) на Windows щракнетевърху Devices and Printers
(Устройстваипринтери).
92Глава 8 РешаваненапроблемBGWW
).
●
Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен
панел), а след това щракнете върху Printers (Принтери).
●
Windows XP: Отменюто Start (Старт) на Windows щракнетевърху Control Panel
(Контроленпанел), аследтоващракнетевърху Printers and Faxes (Принтериифаксове).
б.Или щракнете двукратно върху иконата за вашия принтер, или щракнете с десния бутон
мишката върху иконата за вашия принтер и изберете See what’s printing (Вижте какво се
печата), за да отворите опашката за печат.
в.Уверете се, че в менюто Printer (Принтер) няма отметки до опцията Pause Printing (Пауза на
печата) или Use Printer Offline (Използвай принтера офлайн).
г.Ако сте направили някакви промени, опитайте да печатате отново.
Проверете дали принтерът е зададен като принтер по подразбиране.
4.
Проверка на това дали принтерът е зададен като принтер по подразбиране
а.В зависимост от операционната система, направете едно от следните:
●
Windows 8.1 и Windows 8: Посочете или натиснете върху горния десен ъгъл на екрана,
за да отворите лентата с препратките, щракнете върху иконата
щракнете или натиснете върху Control Panel (Контролен панел) и след това щракнете
или натиснете върху View devices and printers (Преглед на устройства и принтери).
●
Windows 7: Отменюто Start (Старт) на Windows щракнетевърху Devices and Printers
(Устройстваипринтери).
●
Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен
панел), а след това щракнете върху Printers (
●
Windows XP: Отменюто Start (Старт) на Windows щракнетевърху Control Panel
(Контроленпанел), аследтоващракнетевърху Printers and Faxes (Принтерии
факсове).
Принтери).
Settings (Настройки),
на
б.Уверете се, че като принтер по подразбиране е зададен правилният принтер.
До принтера по подразбиране има черно или зелено кръгче с отметка.
в.Ако като принтер по подразбиране е
върху правилния принтер, а след това изберете Set as Default Printer (Задай като принтер по
подразбиране).
г.Пробвайтедаизползватеотнововашияпринтер.
5.Рестартирайте спулера за печат.
Рестартиране на спулера за печат
а.В зависимост от операционната система, направете едно от следните:
BGWWГрешкиприпечат93
зададеннеправиленпринтер, щракнетесдесниябутон
Windows 8.1 и Windows 8
i.Посочете или натиснете горния десен ъгъл на екрана, за да отворите лентата с