Hp DESKJET 2050 J510C, DESKJET 2050 J510A User Manual [et]

HP Deskjet 2050 All-in-One series

Sisukord

1 Kuidas seda teha?....................................................................................................................3
2 Tutvuge tootega Kombainseade HP All-in-One
Printeri osad................................................................................................................................5
Juhtpaneeli võimalused..............................................................................................................6
Olekutuled...................................................................................................................................6
3 Print (Prindi)
Dokumentide printimine..............................................................................................................9
Fotode printimine......................................................................................................................10
Nõuanded edukaks printimiseks...............................................................................................12
5 Kopeerimine ja skannimine
Dokumentide ja fotode kopeerimine.........................................................................................23
Fotode skannimine arvutisse....................................................................................................24
Nõuanded edukaks kopeerimiseks ja skannimiseks................................................................26
6 Kassettidega töötamine
Tinditasemete ligikaudne kontrollimine.....................................................................................27
Kassettide väljavahetamine......................................................................................................28
Ühe kassetiga režiimi kasutamine............................................................................................30
Teave kasseti garantii kohta.....................................................................................................31
Sisukord
7 Probleemi lahendamine
Prindikvaliteedi parandamine...................................................................................................33
Paberiummistuse likvideerimine...............................................................................................35
Ei saa printida...........................................................................................................................37
HP tugi......................................................................................................................................41
8 Tehniline teave
Märkus......................................................................................................................................45
Tehnilised andmed...................................................................................................................45
Keskkonnasõbralike toodete programm ..................................................................................47
Tähestikuline register...................................................................................................................53
1
Sisukord
2
1 Kuidas seda teha?
Õppige seadet Kombainseade HP All-in-One kasutama
Printeri osad” leheküljel 5
•„ Dokumentide ja fotode kopeerimine” leheküljel 23
•„ Laadige kandja” leheküljel 17
•„ Kassettide väljavahetamine” leheküljel 28
•„ Paberiummistuse likvideerimine” leheküljel 35
•„

Kuidas seda teha?

Kuidas seda teha? 3
Kuidas seda teha?
Peatükk 1
4 Kuidas seda teha?
2 Tutvuge tootega Kombainseade
HP All-in-One
Printeri osad
Juhtpaneeli võimalused
Olekutuled

Printeri osad

1 Söötesalv
2 Söötesalve paberi laiusjuhik
3 Juhtpaneel
4 Kassetiluuk
5 Väljundsalv
6 Väljastussalve pikendi (ka salve pikendi)
7 Kassetid

Tutvuge tootega Kombainseade HP All-in-One 5

Tutvuge tootega Kombainseade HP
All-in-One
Peatükk 2

Juhtpaneeli võimalused

1 Toide: lülitab seadme sisse või välja. Seade tarbib minimaalsel määral voolu ka väljalülitatuna.
Vooluvõrgust täielikuks lahutamiseks lülitage seade välja ja ühendage toitejuhe lahti.
Tutvuge tootega Kombainseade HP
All-in-One
2 Tühista: seiskab praeguse toimingu.
3 Mustvalge paljundamine: alustab mustvalget paljundustööd. Koopiate arvu suurendamiseks
(kuni kümme koopiat) vajutage nuppu mitu korda. Pärast prindiprobleemide lahendamist toimib jätkamise nupuna.
4 Värviline paljundamine: alustab värvilist paljundustööd. Koopiate arvu suurendamiseks (kuni
kümme koopiat) vajutage nuppu mitu korda. Pärast prindiprobleemide lahendamist toimib jätkamise nupuna.
5 Tõrketuli. Märgib paberiummistust, paberi lõppemist või mõnd muud tähelepanu nõudvat
sündmust.
6 Kassetituli. annab märku tindi lõppemisest või prindikasseti tõrkest.
!

Olekutuled

Kui toode on sisse lülitatud, nupu tuli sütib. Kui toode töötleb tööd, tuli vilgub. Täiendavad vilkuvad tuled tähistavad lahendamist vajavaid tõrkeid. Vilkuvate tulede ja nõutavate toimingute kohta saate teavet allpool.
Käitumine Lahendus
Toitetuli vilgub ja tähelepanutuli põleb (ei vilgu) Väljastussalv on suletud, paberit pole
6 Tutvuge tootega Kombainseade HP All-in-One
või on seadmes paberiummistus.
Kassettide väljavahetamine”
„ leheküljel 28,
Laadige kandja”
(jätkub)
Käitumine Lahendus
leheküljel 17 õigesti või
Paberiummistuse likvideerimine”
„ leheküljel 35. Printimise jätkamiseks
vajutage nuppu Tee mustvalge koopia või Tee värvikoopia.
Toitetuli vilgub, mõlemad kassetituled vilguvad ja tähelepanutuli põleb (ei vilgu)
Üks kassetituli põleb (ei vilgu) "Põlev" kassetituli märgib, et vastava
Mõlemad kassetituled põlevad (ei vilgu) Tindikassettides on tint otsakorral.
Üks kassetituli vilgub "Vilkuv" kassetituli märgib, et vastav
Mõlemad kassetituled vilguvad Kleeplint on mõlemal kassetil,
Mõlemad kassetituled ja tähelepanutuli vilguvad Prindikelk on takerdunud.
Kassetiluuk on avatud või prindikelgu liikumine on takistatud.
Kui kassetiluuk on avatud, sulgege see. Lisateavet vt
ettevalmistamine” leheküljel 40. Kui
prindikelgu liikumine on takistatud, avage kassetiluuk ja liigutage kelk takistuse eemaldamiseks paremale. Printimise jätkamiseks vajutage nuppu Tee mustvalge koopia või Tee värvikoopia. Lisateavet vt
printimiskelk” leheküljel 40.
kasseti kleeplint on ikka veel paigas, kassett pole paigaldatud või hakkab tint otsa saama.
Eemaldage roosa kleeplint, kui see on ikka veel kassetil, paigaldage kassett, kui see puudub või asendage kassett, kui prindikvaliteet pole enam vastuvõetav. Lisateavet leiate jaotisest
leheküljel 28.
Kui prindikvaliteet muutub vastuvõetamatuks, vahetage mõlemad kassetid välja.
kassett pole õigesti paigaldatud või on ühildumatu.
Kui kassett pole õigesti paigaldatud, sisestage see uuesti. Kui kassett on ühildumatu, asendage see ühilduva kassetiga.
kassetid puuduvad või on vigased. Eemaldage roosa kleeplint mõlemalt
kassetilt, paigaldage puuduvad kassetid või asendage vigased kassetid. Vigase kasseti tuvastamiseks vt
tuvastamine” leheküljel 40.
Avage kassetiluuk ja veenduge, et kelgu liikumine pole takistatud, sulgege luuk ja seejärel vajutage
Kassettide väljavahetamine”
Salvede
Vabastage
Vigase kasseti
Tutvuge tootega Kombainseade HP
All-in-One
Olekutuled 7
Peatükk 2
(jätkub)
Käitumine Lahendus
printimise jätkamiseks nuppu Tee mustvalge koopia või Tee värvikoopia.
Tutvuge tootega Kombainseade HP
Toitetuli, mõlemad kassetituled ja tähelepanutuli vilguvad
Printer on veaolekus. Veaolekust väljumiseks lähtestage
toode.
1. Lülitage seade välja.
2. Lahutage toitejuhe.
3. Oodake umbes minut ja
ühendage toitejuhe uuesti.
4. Lülitage seade sisse.
Kui probleem ikka ei lahene, vt
Kassettide väljavahetamine”
leheküljel 28.
All-in-One
8 Tutvuge tootega Kombainseade HP All-in-One
3 Print (Prindi)
Valige prinditöö, mida soovite jätkata.
„Dokumentide printimine” leheküljel 9
„Fotode printimine” leheküljel 10
„Ümbrike printimine” leheküljel 11

Dokumentide printimine

Printimine tarkvararakendusest
1. Veenduge, et väljundsalv on tühi.
2. Veenduge, et söötesalve oleks paberit sisestatud.
3. Klõpsake tarkvararakenduses nuppu Print (Prindi).
4. Veenduge, et valitud printer on teie seade.
5. Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid).
Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid), Options (Valikud või Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus), Printer või Preferences (Eelistused).
Print (Prindi) 9

Print (Prindi)

Peatükk 3
6. Valige vastavad valikud.
Vahekaardil Layout (Paigutus) valige orientatsiooniks Portrait (Rõhtpaigutus) või Landscape (Püstpaigutus).
Vahekaardil Paper/Quality (Paber/Kvaliteet) ripploendist Media (Kandja) valige sobiv paberi tüüp ja prindikvaliteet.
Klõpsake Advanced (Täpsemalt), et valida loendist Paper/Output (Paber/ Väljund) sobiv paberi suurus.
7. Klõpsake dialoogiakna Properties (Atribuudid) sulgemiseks OK.
8. Printimise alustamiseks klõpsake Print (Prindi) või OK.
Märkus. Dokumendi saate printida paberilehe mõlemale poolele, mitte ainult ühele.
Klõpsake nuppu Advanced (Täpsemalt) vahelehel Paper/Quality (Paber/Kvaliteet) või Layout (Paigutus). Valige rippmenüüst Pages to Print (Prinditavad lehed) valik
Print Odd Pages Only (Prindi ainult paaritud lehed). printimiseks klõpsake nuppu OK. Kui dokumendi paaritud lehed on prinditud, eemaldage dokument
väljastussalvest. Laadige paber söötesalve tühi pool üleval. Naaske rippmenüüsse Pages to Print (Prinditavad lehed) ja valige Print Even Pages Only (Prindi ainult paaris lehed). printimiseks klõpsake nuppu OK.

Fotode printimine

Foto printimine fotopaberile
1. Veenduge, et väljundsalv on tühi.
2. Eemaldage söötesalvest kõik paberilehed ja sisestage fotopaber, prinditav pool
üleval.
Print (Prindi)
10 Print (Prindi)
Märkus. Kui kasutataval fotopaberil on perforeeritud sakid, asetage fotopaber
salve sakid ees pool.
3. Klõpsake oma rakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi).
4. Veenduge, et valitud printer on teie seade.
5. Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid).
Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid), Options (Valikud või Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus), Printer või Preferences (Eelistused).
6. Klõpsake vahekaarti Paper/Quality (Paber/Kvaliteet).
7. Valige vastavad valikud.
Vahekaardil Layout (Paigutus) valige orientatsiooniks Portrait (Rõhtpaigutus) või Landscape (Püstpaigutus).
Vahekaardil Paper/Quality (Paber/Kvaliteet) ripploendist Media (Kandja) valige sobiv paberi tüüp ja prindikvaliteet.
Klõpsake Advanced (Täpsemalt), et valida loendist Paper/Output (Paber/ Väljund) sobiv paberi suurus.
Märkus. Maksimaalse dpi kasutamiseks minge vahelehele Paper/Quality
(Paber/Kvaliteet) ja valige ripploendist Media (Kandja) valik Photo Paper, Best Quality (Fotopaber, kvaliteet). Veenduge, et prindite värvilisi kujutisi. Seejärel
avage vaheleht Advanced (Täpsemalt) ja valige ripploendis Print in Max DPI (Maksimaalse dpi-ga printimine) määrang Yes (Jah). Lisateavet leiate jaotisest
Kasutage printimiseks sätet Maximum dpi (Maksimaalne dpi).” leheküljel 14.
8. Dialoogiboksi Properties (Atribuudid) naasmiseks klõpsake nuppu OK.
9. Klõpsake dialoogiaknas Print (Printimine) nuppu OK ja seejärel klõpsake nuppu
Print (Prindi) või OK.
Märkus. Ärge jätke kasutamata fotopaberit söötesalve. Paber võib hakata lokkima,
mis võib kahandada prinditöö kvaliteeti. Fotopaber peab enne printimise alustamist olema sirge.

Ümbrike printimine

Seadme Kombainseade HP All-in-One söötesalve saate sisestada korraga ühe või rohkem ümbrikke. Ärge kasutage läikpaberil, reljeefseid, klambritega ega akendega ümbrikke.
Märkus. Teksti paigutamise kohta ümbrikule printimiseks otsige teavet oma
tekstitöötlusprogrammi abifailidest. Parimate tulemuste saavutamiseks kaaluge tagastusaadresside jaoks etikettide kasutamist.
Ümbrike printimiseks
1. Veenduge, et väljundsalv on tühi.
2. Lükake paber täies ulatuses vasakule.
3. Asetage ümbrikud paberisalve parempoolsesse osasse. Prinditav pool peab jääma
üles. Klapp peab jääma vasakule poolele.
4. Asetage ümbrikud printerisse, lükates neid kuni peatumiseni.
5. Seadke paberijuhik kindlalt vastu ümbrike serva.
Ümbrike printimine 11
Print (Prindi)
Peatükk 3
6. Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid).
Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid),
Options (Valikud või Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus), Printer või Preferences (Eelistused).
7. Valige vastavad valikud.
Vahekaardil Paper/Quality (Paber/Kvaliteet) valige tüübiks Plain paper
(Tavapaber).
Klõpsake nuppu Advanced (Täpsemalt) ja valige rippmenüüst Paper Size
(Paberi suurus) sobiv ümbriku suurus.
8. Klõpsake dialoogiaknas Print (Printimine) nuppu OK ja seejärel klõpsake nuppu
Print (Prindi) või OK.

Nõuanded edukaks printimiseks

Print (Prindi)
Eduka printimise tagamiseks peavad HP kassetid korralikult töötama ja sisaldama piisavas koguses tinti, paber peab olema korralikult sisestatud ning printeris olema määratud õiged seaded.
Nõuanded kassettide kohta
Kasutage HP originaaltindikassette.
Paigaldage nii musta tindi kui kolmevärvilise kassetid õigesti.
Lisateavet leiate jaotisest „Kassettide väljavahetamine” leheküljel 28.
Kontrollige tindi hinnangulist taset, et veenduda, kas tinti on piisavalt.
Lisateavet leiate jaotisest
Lisateavet leiate jaotisest
Nõuandeid paberi laadimiseks
Laadige pakk paberit (mitte ainult üks leht). Paberiummistuse vältimiseks peavad
paberipakis olema ühe suuruse ja tüübiga paberid.
Laadige paber prinditav pool üleval.
Hoolitsege selle eest, et söötesalve laaditud paberid oleksid tasaselt ja servad poleks
murtud ega rebenenud.
Nihutage söötesalve paberijuhik tihedalt vastu paberipakki. Veenduge, et laiusejuhik
ei koolutaks söötesalves olevat paberit.
Lisateavet leiate jaotisest
Tinditasemete ligikaudne kontrollimine” leheküljel 27. Prindikvaliteedi parandamine” leheküljel 33.
Laadige kandja” leheküljel 17.
12 Print (Prindi)
Nõuanded printeri seadistamiseks
Printeridraiveri vahekaardil Paper/Quality (Paber/Kvaliteet) ripploendist Media
(Kandja) valige sobiv paberi tüüp ja prindikvaliteet.
Klõpsake nuppu Advanced (Täpsemalt) ja valige rippmenüüst Paper/Output (Paber
(Väljund) sobiv paberi suurus.
Klõpsake Kombainseade HP All-in-One töölauaikooni, et avada programm
Printeritarkvara.
Märkus. Printeritarkvara saate avada ka, kui klõpsate Start > Programs
(Programmid) > HP > HP Deskjet 2050 J510 > HP Deskjet 2050 J510
Märkused
Ehtsad HP tindikassetid on mõeldud HP printerite tarbeks ja testitud koos paberiga,
et teil oleks hõlpsam ikka ja jälle häid tulemusi saada.
Märkus. HP ei saa garanteerida teiste tootjate tarvikute kvaliteeti ega
töökindlust. Garantii ei kata mitte-HP tarvikute kasutamisest tingitud seadme hooldus- ja parandustöid.
Kui arvate, et ostsite ehtsad HP prindikassetid, avage aadress
www.hp.com/go/anticounterfeit
Tinditaseme hoiatused ja tähised pakuvad oletatavaid väärtusi vaid
planeerimiseesmärkideks.
Märkus. Kui kuvatakse hoiatusteade madala tinditaseme kohta, arvestage, et
peaksite varuma uue tindikasseti, sest vana tuleb varsti vahetada. Tindikassette ei pea asendama enne, kui prindikvaliteet muutub vastuvõetamatuks.
Printeridraiveris valitud tarkvaraseaded kehtivad ainult printimisele ja ei rakendu
kopeerimisel või skannimisel.
Dokumendi saate printida paberilehe mõlemale poolele, mitte ainult ühele.
Märkus. Klõpsake nuppu Advanced (Täpsemalt) vahelehel Paper/Quality
(Paber/Kvaliteet) või Layout (Paigutus). Valige rippmenüüst Pages to Print (Prinditavad lehed) valik Print Odd Pages Only (Prindi ainult paaritud lehed). printimiseks klõpsake nuppu OK. Kui dokumendi paaritud lehed on prinditud, eemaldage dokument väljastussalvest. Laadige paber söötesalve tühi pool üleval. Naaske rippmenüüsse Pages to Print (Prinditavad lehed) ja valige Print Even Pages Only (Prindi ainult paaris lehed). printimiseks klõpsake nuppu OK.
Ainult musta tindiga printimine
Märkus. Kui soovite kasutada printimiseks ainult musta tinti, klõpsake nuppu
Advanced (Täpsemalt). Rippmenüüst Print in Grayscale (Halliskaalas printimine) valige Black Ink Only (Ainult must tint), seejärel klõpsake nuppu OK. Kui vahekaardil Paper/Quality (Paber/Kvaliteet) või Layout (Paigutus) on
valik Black and White (Mustvalge), valige see.
Võrgust lisateabe saamiseks klõpsake .
Nõuanded edukaks printimiseks 13
Print (Prindi)
Peatükk 3
Kasutage printimiseks sätet Maximum dpi (Maksimaalne dpi).
Kvaliteetsete ja selgepiiriliste kujutiste fotopaberile printimiseks kasutage maksimaalse dpi režiimi.
Maksimaalse dpi režiimi prindi eraldusvõime kohta leiate täpsemat teavet tehnilistest andmetest.
Maksimaalse dpi kasutamisel suureneb, võrreldes teiste seadistustega, printimisele kuluv aeg ja vajatakse suuremat kettaruumi.
Režiimis Maksimaalne dpi printimine
1. Veenduge, et söötesalves on fotopaberit.
2. Klõpsake oma rakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi).
3. Veenduge, et valitud printer on teie seade.
4. Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid).
Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid), Options (Valikud või Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus), Printer või Preferences (Eelistused).
5. Klõpsake vahekaarti Paper/Quality (Paber/Kvaliteet).
6. Ripploendis Media (Kandja) klõpsake valikut Photo Paper, Best Quality (Fotopaber,
parim kvaliteet).
Print (Prindi)
Märkus. Maksimaalse dpi-ga printimise võimaldamiseks tuleb vahekaardi
Paper/Quality (Paber/Kvaliteet) ripploendis Media (Kandja) valida Photo Paper, Best Quality (Fotopaber, parim kvaliteet).
7. Klõpsake nuppu Advanced (Täpsemalt).
8. Alas Printer Features (Printeri funktsioonid) valige ripploendis Print in Max DPI
(Maksimaalse dpi-ga printimine) määrang Yes (Jah).
9. Valige ripploendis Paper/Output (Paber/Väljund) valik Paper Size (Paberi suurus).
10. Täpsemate valikute sulgemiseks klõpsake OK.
11. Kinnitage vahekaardil Layout (Paigutus) valik Orientation (Orientatsioon), seejärel
klõpsake printimiseks OK.
14 Print (Prindi)
4 Paberi algõpetus
Seadmesse Kombainseade HP All-in-One saate sisestada erinevat tüüpi ja erinevas formaadis paberit (sh Letter- või A4-formaadis paberit, fotopaberit, lüümikuid ja ümbrikke).
See jaotis sisaldab järgmisi teemasid:
Laadige kandja” leheküljel 17
Soovitatavad prindipaberid
Kui soovite parimat printimiskvaliteeti, soovitab HP kasutada HP pabereid, mis on välja töötatud konkreetselt seda tüüpi projekti jaoks, mida prindite.
Olenevalt teie riigist/regioonist ei pruugi kõiki pabereid olla saadaval.
ColorLok
Igapäevaste dokumentide printimise ja kopeerimise jaoks soovitab HP kasutada ColorLoki logoga tavapaberit. Kõiki ColorLoki logoga pabereid on eraldi testitud, et nende usaldusväärsus ja printimiskvaliteet vastaksid kõrgetele standarditele ning et printida täpseid, ergsavärvilisi ja tugevalt mustade toonidega dokumente, mis kuivavad kiiremini kui tavapaber. Küsige suurematelt paberitootjatelt ColorLoki logoga pabereid, mille kaal ja suurus varieeruvad.
Fotopaber HP Advanced Photo Paper
Paks fotopaber kuivab koheselt, et selle käsitsemisel ei tuleks tahmaga jännata. Paber on vee-, määrdumis-, sõrmejälje- ja niiskuskindel. Prinditud dokumendid näivad professionaalses fotolaboris tehtud piltidele üsna sarnased. Paberil on mitu formaati, kaasa arvatud A4, 8,5x11 tolli, 10x15 cm (ribaga või ilma) ja 13x18 cm, ning läikiv või õrnalt läikiv (satäänmatt) pind. See on happevaba, et dokumentide eluiga oleks pikem.
Paberi algõpetus
HP Everyday Photo Paper
Printige värvirikkaid igapäevaseid kaadreid madala hinnaga, kasutades argifotode jaoks kavandatud paberit. Taskukohane fotopaber kuivab kiiresti, et seda oleks lihtne käsitseda. Printige teravaid ja täpseid pilte, kasutades kõnealust paberit mis tahes inkjet­printeriga. Poolläikiv paber on saadaval mitmesuguses formaadis, sh A4, formaadis 8,5x11 tolli ja 10x15 cm (ribaga või ilma). See on happevaba, et fotode eluiga oleks pikem.
Paberi algõpetus 15
Loading...
+ 39 hidden pages