•„
Dokumentide ja fotode kopeerimine” leheküljel 23
•„
Laadige kandja” leheküljel 17
•„
Kassettide väljavahetamine” leheküljel 28
•„
Paberiummistuse likvideerimine” leheküljel 35
•„
Kuidas seda teha?
Kuidas seda teha?3
Kuidas seda teha?
Peatükk 1
4Kuidas seda teha?
2Tutvuge tootega Kombainseade
HP All-in-One
•Printeri osad
Juhtpaneeli võimalused
•
Olekutuled
•
Printeri osad
1 Söötesalv
2 Söötesalve paberi laiusjuhik
3 Juhtpaneel
4 Kassetiluuk
5 Väljundsalv
6 Väljastussalve pikendi (ka salve pikendi)
7 Kassetid
Tutvuge tootega Kombainseade HP All-in-One5
Tutvuge tootega Kombainseade HP
All-in-One
Peatükk 2
Juhtpaneeli võimalused
1 Toide: lülitab seadme sisse või välja. Seade tarbib minimaalsel määral voolu ka väljalülitatuna.
Vooluvõrgust täielikuks lahutamiseks lülitage seade välja ja ühendage toitejuhe lahti.
Tutvuge tootega Kombainseade HP
All-in-One
2 Tühista: seiskab praeguse toimingu.
3 Mustvalge paljundamine: alustab mustvalget paljundustööd. Koopiate arvu suurendamiseks
(kuni kümme koopiat) vajutage nuppu mitu korda. Pärast prindiprobleemide lahendamist
toimib jätkamise nupuna.
4 Värviline paljundamine: alustab värvilist paljundustööd. Koopiate arvu suurendamiseks (kuni
kümme koopiat) vajutage nuppu mitu korda. Pärast prindiprobleemide lahendamist toimib
jätkamise nupuna.
5 Tõrketuli. Märgib paberiummistust, paberi lõppemist või mõnd muud tähelepanu nõudvat
sündmust.
6 Kassetituli. annab märku tindi lõppemisest või prindikasseti tõrkest.
!
Olekutuled
Kui toode on sisse lülitatud, nupu tuli sütib. Kui toode töötleb tööd, tuli vilgub. Täiendavad
vilkuvad tuled tähistavad lahendamist vajavaid tõrkeid. Vilkuvate tulede ja nõutavate
toimingute kohta saate teavet allpool.
KäitumineLahendus
Toitetuli vilgub ja tähelepanutuli põleb (ei vilgu)Väljastussalv on suletud, paberit pole
6Tutvuge tootega Kombainseade HP All-in-One
või on seadmes paberiummistus.
Kassettide väljavahetamine”
„
leheküljel 28, „
Laadige kandja”
(jätkub)
KäitumineLahendus
leheküljel 17 õigesti või
Paberiummistuse likvideerimine”
„
leheküljel 35. Printimise jätkamiseks
vajutage nuppu Tee mustvalgekoopia või Tee värvikoopia.
Toitetuli vilgub, mõlemad kassetituled vilguvad ja
tähelepanutuli põleb (ei vilgu)
Üks kassetituli põleb (ei vilgu)"Põlev" kassetituli märgib, et vastava
Mõlemad kassetituled põlevad (ei vilgu)Tindikassettides on tint otsakorral.
Üks kassetituli vilgub"Vilkuv" kassetituli märgib, et vastav
Mõlemad kassetituled vilguvadKleeplint on mõlemal kassetil,
Mõlemad kassetituled ja tähelepanutuli vilguvadPrindikelk on takerdunud.
Kassetiluuk on avatud või prindikelgu
liikumine on takistatud.
Kui kassetiluuk on avatud, sulgege
see. Lisateavet vt „
ettevalmistamine” leheküljel 40. Kui
prindikelgu liikumine on takistatud,
avage kassetiluuk ja liigutage kelk
takistuse eemaldamiseks paremale.
Printimise jätkamiseks vajutage
nuppu Tee mustvalge koopia või Tee
värvikoopia. Lisateavet vt „
printimiskelk” leheküljel 40.
kasseti kleeplint on ikka veel paigas,
kassett pole paigaldatud või hakkab
tint otsa saama.
Eemaldage roosa kleeplint, kui see on
ikka veel kassetil, paigaldage kassett,
kui see puudub või asendage kassett,
kui prindikvaliteet pole enam
vastuvõetav. Lisateavet leiate
jaotisest „
leheküljel 28.
Kui prindikvaliteet muutub
vastuvõetamatuks, vahetage
mõlemad kassetid välja.
kassett pole õigesti paigaldatud või on
ühildumatu.
Kui kassett pole õigesti paigaldatud,
sisestage see uuesti. Kui kassett on
ühildumatu, asendage see ühilduva
kassetiga.
kassetid puuduvad või on vigased.
Eemaldage roosa kleeplint mõlemalt
kassetilt, paigaldage puuduvad
kassetid või asendage vigased
kassetid. Vigase kasseti
tuvastamiseks vt „
tuvastamine” leheküljel 40.
Avage kassetiluuk ja veenduge, et
kelgu liikumine pole takistatud,
sulgege luuk ja seejärel vajutage
Kassettide väljavahetamine”
Salvede
Vabastage
Vigase kasseti
Tutvuge tootega Kombainseade HP
All-in-One
Olekutuled7
Peatükk 2
(jätkub)
KäitumineLahendus
printimise jätkamiseks nuppu Tee
mustvalge koopia või Tee
värvikoopia.
Tutvuge tootega Kombainseade HP
Toitetuli, mõlemad kassetituled ja tähelepanutuli
vilguvad
Printer on veaolekus.
Veaolekust väljumiseks lähtestage
toode.
1. Lülitage seade välja.
2. Lahutage toitejuhe.
3. Oodake umbes minut ja
ühendage toitejuhe uuesti.
4. Lülitage seade sisse.
Kui probleem ikka ei lahene, vt
„
Kassettide väljavahetamine”
leheküljel 28.
All-in-One
8Tutvuge tootega Kombainseade HP All-in-One
3Print (Prindi)
Valige prinditöö, mida soovite jätkata.
„Dokumentide printimine” leheküljel 9
„Fotode printimine” leheküljel 10
„Ümbrike printimine” leheküljel 11
Dokumentide printimine
Printimine tarkvararakendusest
1. Veenduge, et väljundsalv on tühi.
2. Veenduge, et söötesalve oleks paberit sisestatud.
5. Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid).
Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid),
Options (Valikud või Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus), Printer või
Preferences (Eelistused).
Print (Prindi)9
Print (Prindi)
Peatükk 3
6. Valige vastavad valikud.
•Vahekaardil Layout (Paigutus) valige orientatsiooniks Portrait (Rõhtpaigutus)
või Landscape (Püstpaigutus).
•Vahekaardil Paper/Quality (Paber/Kvaliteet) ripploendist Media (Kandja) valige
sobiv paberi tüüp ja prindikvaliteet.
•Klõpsake Advanced (Täpsemalt), et valida loendist Paper/Output (Paber/
Väljund) sobiv paberi suurus.
7. Klõpsake dialoogiakna Properties (Atribuudid) sulgemiseks OK.
8. Printimise alustamiseks klõpsake Print (Prindi) või OK.
Märkus. Dokumendi saate printida paberilehe mõlemale poolele, mitte ainult ühele.
Klõpsake nuppu Advanced (Täpsemalt) vahelehel Paper/Quality (Paber/Kvaliteet)
või Layout (Paigutus). Valige rippmenüüst Pages to Print (Prinditavad lehed) valik
Print Odd Pages Only (Prindi ainult paaritud lehed). printimiseks klõpsake nuppu
OK. Kui dokumendi paaritud lehed on prinditud, eemaldage dokument
väljastussalvest. Laadige paber söötesalve tühi pool üleval. Naaske rippmenüüsse
Pages to Print (Prinditavad lehed) ja valige Print Even Pages Only (Prindi ainult
paaris lehed). printimiseks klõpsake nuppu OK.
Fotode printimine
Foto printimine fotopaberile
1. Veenduge, et väljundsalv on tühi.
2. Eemaldage söötesalvest kõik paberilehed ja sisestage fotopaber, prinditav pool
üleval.
Print (Prindi)
10Print (Prindi)
Märkus. Kui kasutataval fotopaberil on perforeeritud sakid, asetage fotopaber
salve sakid ees pool.
3. Klõpsake oma rakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi).
4. Veenduge, et valitud printer on teie seade.
5. Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid).
Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid),
Options (Valikud või Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus), Printer või
Preferences (Eelistused).
•Vahekaardil Layout (Paigutus) valige orientatsiooniks Portrait (Rõhtpaigutus)
või Landscape (Püstpaigutus).
•Vahekaardil Paper/Quality (Paber/Kvaliteet) ripploendist Media (Kandja) valige
sobiv paberi tüüp ja prindikvaliteet.
•Klõpsake Advanced (Täpsemalt), et valida loendist Paper/Output (Paber/
Väljund) sobiv paberi suurus.
Märkus. Maksimaalse dpi kasutamiseks minge vahelehele Paper/Quality
(Paber/Kvaliteet) ja valige ripploendist Media (Kandja) valik Photo Paper, Best
Quality (Fotopaber, kvaliteet). Veenduge, et prindite värvilisi kujutisi. Seejärel
avage vaheleht Advanced (Täpsemalt) ja valige ripploendis Print in Max DPI
(Maksimaalse dpi-ga printimine) määrang Yes (Jah). Lisateavet leiate jaotisest
„
Kasutage printimiseks sätet Maximum dpi (Maksimaalne dpi).” leheküljel 14.
8. Dialoogiboksi Properties (Atribuudid) naasmiseks klõpsake nuppu OK.
9. Klõpsake dialoogiaknas Print (Printimine) nuppu OK ja seejärel klõpsake nuppu
Print (Prindi) või OK.
Märkus. Ärge jätke kasutamata fotopaberit söötesalve. Paber võib hakata lokkima,
mis võib kahandada prinditöö kvaliteeti. Fotopaber peab enne printimise alustamist
olema sirge.
Ümbrike printimine
Seadme Kombainseade HP All-in-One söötesalve saate sisestada korraga ühe või
rohkem ümbrikke. Ärge kasutage läikpaberil, reljeefseid, klambritega ega akendega
ümbrikke.
Märkus. Teksti paigutamise kohta ümbrikule printimiseks otsige teavet oma
tekstitöötlusprogrammi abifailidest. Parimate tulemuste saavutamiseks kaaluge
tagastusaadresside jaoks etikettide kasutamist.
Ümbrike printimiseks
1. Veenduge, et väljundsalv on tühi.
2. Lükake paber täies ulatuses vasakule.
3. Asetage ümbrikud paberisalve parempoolsesse osasse. Prinditav pool peab jääma
üles. Klapp peab jääma vasakule poolele.
4. Asetage ümbrikud printerisse, lükates neid kuni peatumiseni.
5. Seadke paberijuhik kindlalt vastu ümbrike serva.
Ümbrike printimine11
Print (Prindi)
Peatükk 3
6. Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid).
Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid),
Options (Valikud või Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus), Printer või
Preferences (Eelistused).
7. Valige vastavad valikud.
•Vahekaardil Paper/Quality (Paber/Kvaliteet) valige tüübiks Plain paper
(Tavapaber).
•Klõpsake nuppu Advanced (Täpsemalt) ja valige rippmenüüst Paper Size
(Paberi suurus) sobiv ümbriku suurus.
8. Klõpsake dialoogiaknas Print (Printimine) nuppu OK ja seejärel klõpsake nuppu
Print (Prindi) või OK.
Nõuanded edukaks printimiseks
Print (Prindi)
Eduka printimise tagamiseks peavad HP kassetid korralikult töötama ja sisaldama
piisavas koguses tinti, paber peab olema korralikult sisestatud ning printeris olema
määratud õiged seaded.
Nõuanded kassettide kohta
•Kasutage HP originaaltindikassette.
•Paigaldage nii musta tindi kui kolmevärvilise kassetid õigesti.
(Paber/Kvaliteet) või Layout (Paigutus). Valige rippmenüüst Pages to Print
(Prinditavad lehed) valik Print Odd Pages Only (Prindi ainult paaritud lehed).
printimiseks klõpsake nuppu OK. Kui dokumendi paaritud lehed on prinditud,
eemaldage dokument väljastussalvest. Laadige paber söötesalve tühi pool
üleval. Naaske rippmenüüsse Pages to Print (Prinditavad lehed) ja valige PrintEven Pages Only (Prindi ainult paaris lehed). printimiseks klõpsake nuppu OK.
•Ainult musta tindiga printimine
Märkus. Kui soovite kasutada printimiseks ainult musta tinti, klõpsake nuppu
Advanced (Täpsemalt). Rippmenüüst Print in Grayscale (Halliskaalasprintimine) valige Black Ink Only (Ainult must tint), seejärel klõpsake nuppu
OK. Kui vahekaardil Paper/Quality (Paber/Kvaliteet) või Layout (Paigutus) on
valik Black and White (Mustvalge), valige see.
Võrgust lisateabe saamiseks klõpsake .
Nõuanded edukaks printimiseks13
Print (Prindi)
Peatükk 3
Kasutage printimiseks sätet Maximum dpi (Maksimaalne
dpi).
Kvaliteetsete ja selgepiiriliste kujutiste fotopaberile printimiseks kasutage maksimaalse
dpi režiimi.
Maksimaalse dpi režiimi prindi eraldusvõime kohta leiate täpsemat teavet tehnilistest
andmetest.
Maksimaalse dpi kasutamisel suureneb, võrreldes teiste seadistustega, printimisele
kuluv aeg ja vajatakse suuremat kettaruumi.
Režiimis Maksimaalne dpi printimine
1. Veenduge, et söötesalves on fotopaberit.
2. Klõpsake oma rakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi).
3. Veenduge, et valitud printer on teie seade.
4. Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid).
Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid),
Options (Valikud või Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus), Printer või
Preferences (Eelistused).
9. Valige ripploendis Paper/Output (Paber/Väljund) valik Paper Size (Paberi suurus).
10. Täpsemate valikute sulgemiseks klõpsake OK.
11. Kinnitage vahekaardil Layout (Paigutus) valik Orientation (Orientatsioon), seejärel
klõpsake printimiseks OK.
14Print (Prindi)
4Paberi algõpetus
Seadmesse Kombainseade HP All-in-One saate sisestada erinevat tüüpi ja erinevas
formaadis paberit (sh Letter- või A4-formaadis paberit, fotopaberit, lüümikuid ja
ümbrikke).
See jaotis sisaldab järgmisi teemasid:
„
Laadige kandja” leheküljel 17
Soovitatavad prindipaberid
Kui soovite parimat printimiskvaliteeti, soovitab HP kasutada HP pabereid, mis on välja
töötatud konkreetselt seda tüüpi projekti jaoks, mida prindite.
Olenevalt teie riigist/regioonist ei pruugi kõiki pabereid olla saadaval.
ColorLok
Igapäevaste dokumentide printimise ja kopeerimise jaoks soovitab HP kasutada
ColorLoki logoga tavapaberit. Kõiki ColorLoki logoga pabereid on eraldi testitud, et nende
usaldusväärsus ja printimiskvaliteet vastaksid kõrgetele standarditele ning et printida
täpseid, ergsavärvilisi ja tugevalt mustade toonidega dokumente, mis kuivavad kiiremini
kui tavapaber. Küsige suurematelt paberitootjatelt ColorLoki logoga pabereid, mille kaal
ja suurus varieeruvad.
Fotopaber HP Advanced Photo Paper
Paks fotopaber kuivab koheselt, et selle käsitsemisel ei tuleks tahmaga jännata. Paber
on vee-, määrdumis-, sõrmejälje- ja niiskuskindel. Prinditud dokumendid näivad
professionaalses fotolaboris tehtud piltidele üsna sarnased. Paberil on mitu formaati,
kaasa arvatud A4, 8,5x11 tolli, 10x15 cm (ribaga või ilma) ja 13x18 cm, ning läikiv või
õrnalt läikiv (satäänmatt) pind. See on happevaba, et dokumentide eluiga oleks pikem.
Paberi algõpetus
HP Everyday Photo Paper
Printige värvirikkaid igapäevaseid kaadreid madala hinnaga, kasutades argifotode jaoks
kavandatud paberit. Taskukohane fotopaber kuivab kiiresti, et seda oleks lihtne
käsitseda. Printige teravaid ja täpseid pilte, kasutades kõnealust paberit mis tahes inkjetprinteriga. Poolläikiv paber on saadaval mitmesuguses formaadis, sh A4, formaadis
8,5x11 tolli ja 10x15 cm (ribaga või ilma). See on happevaba, et fotode eluiga oleks pikem.
Paberi algõpetus15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.