Burada yer alan bilgiler önceden
bildirilmeden değiştirilebilir.
HP ürün ve hizmetleri için yalnızca söz
konusu ürün ve hizmetlere eşlik eden açık
garanti belgelerinde belirtilen garantiler
geçerlidir. Burada kullanılan hiçbir ifade ek
garanti olarak yorumlanamaz. HP, bu
belgedeki teknik hatalardan veya yazım
hatalarından ya da eksikliklerden sorumlu
tutulamaz.
NOT:
HP Designjet L26100 Yazıcı yalnızca seçilmiş
ülkelerde bulunur. Ülkenizde bulunup
bulunmadığını öğrenmek için lütfen HP ile
iletişime geçin.
HP Designjet L26100 Yazıcı için lütfen makara
(döngü sağlayıcılar da dahil olmak üzere),
yükleme aksesuarı hakkında bu belgedeki tüm
bilgilerin bu parçaları aksesuar olarak satın
almadığınız sürece yok sayılması gerektiğini
unutmayın.
Ticari Markalar
Microsoft® ve Windows® Microsoft
Corporation'ın ABD'de kayıtlı ticari
markalarıdır.
İçindekiler
1 Giriş .................................................................................................................................................................. 1
Güvenlik önlemleri ................................................................................................................................ 1
Yazıcının ana özellikleri ........................................................................................................................ 4
Yazıcının ana bileşenleri ...................................................................................................................... 5
Gömülü Web Sunucusu ....................................................................................................................... 9
Yazıcıyı açma ve kapatma ................................................................................................................. 11
Yazıcıyı yeniden başlatma ................................................................................................................. 11
2 Bağlantı ve yazılımla ilgili yönergeler ......................................................................................................... 13
Bağlantı yöntemi ................................................................................................................................. 13
Ağa bağlanma .................................................................................................................................... 13
3 Temel ayar seçenekleri ................................................................................................................................ 14
Katıştırılmış Web Sunucusu ayar seçenekleri .................................................................................... 16
4 Alt tabaka kullanımı ...................................................................................................................................... 18
Genel bakış ........................................................................................................................................ 18
Gözenekli alt tabakalar ....................................................................................................................... 22
5 Alt tabaka ayarları ......................................................................................................................................... 57
Ortam ön ayarlarını indirme ................................................................................................................ 57
TRWWiii
Yeni bir alt tabaka ekleme .................................................................................................................. 57
Daha hızlı yazdırma ........................................................................................................................... 67
Renk kalibrasyonu .............................................................................................................................. 67
Renk profilleri ..................................................................................................................................... 68
Renk reprodüksiyonuyla ilgili püf noktaları ......................................................................................... 69
6 Kullanım bilgilerini alma ............................................................................................................................... 70
Hesaplama bilgilerini alma ................................................................................................................. 70
Kullanım istatistiklerini kontrol etme ................................................................................................... 70
Belirli bir işe ait kullanım istatistiklerini kontrol etme ........................................................................... 70
7 Mürekkep sistemi .......................................................................................................................................... 73
Mürekkep sistemi bileşenleri .............................................................................................................. 73
Mürekkep sarf malzemeleri sipariş etme ............................................................................................ 77
Aksesuar sipariş etme ........................................................................................................................ 80
10 Yazıcı özellikleri .......................................................................................................................................... 81
İşlevsel özellikler ................................................................................................................................ 81
Fiziksel özellikler ................................................................................................................................ 82
Bellek özellikleri .................................................................................................................................. 82
Güç özellikleri ..................................................................................................................................... 82
Çevresel özellikler .............................................................................................................................. 83
Akustik özellikler .................................................................................................................
Donanımı güvenli bir şekilde kullanmak için, yazıcınızı kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik önlemlerini
okuyun.
Bir işi yaparken maruz kalabileceğiniz tehlikelerin farkında olacak ve hem kendinize hem de başkalarına
yönelik riskleri en aza indirmek için gerekli tedbirleri alabilecek kadar yeterli teknik eğitime ve tecrübeye
sahip olmanız beklenir.
Genel güvenlik yönergeleri
Yazıcıyı güç kaynağına bağlamadan önce kurulum yönergelerine bakın.
●
Giriş
HP'nin Müşteri Kendi Kendine Onarım programı (bkz.
●
kapsamında olanlar haricinde, yazıcının içinde operatör tarafından bakımı veya onarımı
yapılabilecek herhangi bir parça yoktur. Diğer parçaların bakım onarım işlemleri için kalifiye servis
personelinden yardım alın.
Aşağıdaki durumlarda yazıcıyı kapatın, her iki elektrik kablosunu da elektrik prizinden çekin ve
●
servis temsilcinizi arayın.
Elektrik kablosu veya prizi hasarlıysa.
◦
Yazıcıya sıvı girmişse.
◦
Yazıcıdan duman veya normal olmayan kokular gelmeye başlarsa.
◦
Yazıcı düştüyse veya kurutma veya sertleştirme modülü hasarlıysa.
◦
Yazıcıdaki dahili Artık Akım Devre Kesici (Topraklama Arızası Devre A
◦
atarsa.
Yazıcı normal bir şekilde çalışmıyorsa.
◦
Aşağıdaki durumlarda yazıcıyı kapatın ve her iki elektrik kablosunu da elektrik prizinden çekin.
●
Gök gürültülü fırtına sırasında
◦
Elektrik kesintisi olduğunda
◦
http://www.hp.com/go/selfrepair/)
kım Kesicisi) art arda
Elektrik çarpması tehlikesi
UYARI! Kurutma ve sertleştirme modülleri ölüme veya ciddi yaralanmalara neden olabilecek kadar
tehlikeli düzeyde voltajlarda çalışıyorsa.
Yazıcı iki elektrik kablosuna sahiptir. Yazıcıya bakım yapılmadan önce her iki elektrik kablosunu da
çıkarın. Yazıcının yalnızca topraklanmışşebeke prizlerine bağlanması gerekir.
TRWWGüvenlik önlemleri1
Elektrik çarpması tehlikesini önlemek için:
Kurutma ve sertleştirme modüllerini veya elektrik kontrol kabinini sökme girişiminde bulunmayın.
Giriş
●
Diğer kapalı sistem kapaklarını açmayın veya fişleri çıkarmayın.
●
Yazıcıdaki yuvalara herhangi bir nesne sokmayın.
●
Artık Akım Devre Kesici'nin (RCCB) çalışıp çalışmadığını her 6 ayda bir test edin.
●
Isı tehlikesi
Yazıcının kurutma ve sertleştirme alt sistemleri yüksek sıcaklıklarda çalışır ve dokunulması durumunda
yanıklara neden olabilir. Yaralanmaların önüne geçmek için aşağıdaki önlemleri alın.
Yazıcının kurutma ve sertleştirme modüllerinin dahili parçalarına dokunmayın. Kurutma ve
●
sertleştirme gücünü kesen pencere mandalı açıldıktan sonra bile dahili yüzeyler sıcak olabilir.
Alt tabaka yoluna erişirken özel dikkat gösterin.
●
Yangın tehlikesi
Yazıcının kurutma ve sertleştirme alt sistemleri yüksek sıcaklıklarda çalışır. Yazıcının dahili Artık Akım
Devre Kesicisinin (Topraklama Hatalı Devre Akım Kesicisi) dengesi art arda bozulursa yetkili servis
temsilcinizi çağırın.
Yangın tehlikesinden korunmak için aşağıdaki önlemleri alın.
Ad plakasında belirtilmiş olan güç kaynağı voltajını kullanın.
●
Elektrik kablolarını, her biri duvar soketinin değerine göre bir kol devre kesicisi tarafından korunan
●
ayrı hatlara bağlayın. İki elektrik kablosunu da bağlamak için anahtarlı uzatma kablosu (yer
değiştirebilir elektrik prizi) kullanmayın.
Sadece HP'nin yazıcıyla birlikte verdiği elektrik kablolarını kullanın. Hasarlı elek
●
kullanmayın. Elektrik kablolarını başka ürünlerle kullanmayın.
Yazıcıdaki yuvalara herhangi bir nesne sokmayın.
●
Yazıcının üstüne sıvı dökmemeye dikkat edin.
●
Yanıcı gazlar içeren aerosol ürünleri yazıcının içinde veya etrafında kullanmayın.
●
Yazıcının açık yerlerini tıkamayın veya kapatmayın.
●
Kurutma veya sertleştirme modülünü veya elektrik kontrol kabinini sökme girişiminde bulunmayın.
●
Üretici tarafından önerilen yüklenmiş alt tabaka çalışma sıcaklığının aşılmadığında
●
bilgiye üreti
kullanılamayacak alt tabakaları yüklemeyin.
Otomatik ateşleme sıcaklıkları 300°C'nin( 572°F ) altında olan alt tabakaları yüklemeyin. Aşağıdaki
●
nota bakın.
ci kaynaklarından erişilemiyorsa, 125°C'nin( 257°F ) altındaki çalışma sıcaklıklarında
trik kablosunu
n emin olun. Bu
NOT: EN ISO 6942:2002'yi temel alan test yöntemi; Işıma ısısı kaynağına maruz kalan malzemelerin
ve malzeme bileşenlerinin değerlendirilmesi, yöntem B. Alt tabakanın ateşlemeyi (alev veya akkor)
başlattığı andaki sıcaklığın belirlendiği test koşulları şöyleydi: Isı akısı yoğunluğu: 30 kW/m², bakır
kalorimetre, K tipi termokupl.
2Bölüm 1 GirişTRWW
Mekanik tehlike
Yazıcının hareketli parçaları yaralanmaya neden olabilir. Kişisel yaralanmalardan kaçınmak için,
yazıcının yakınında çalışırken aşağıdaki önlemleri alın.
Giysilerinizi ve bedeninizin tüm bölümlerini yazıcının hareketli parçalarından uzak tutun.
●
Kolye, bilezik ve başka asılı duracak aksesuarları takmayın.
●
Saçınız uzunsa, yazıcının içine girmemesi için saçınızı bağlamayı deneyin.
●
Elbisenizin kollarının veya eldivenlerinizin yazıcının hareketli parçalarına takılmamasına dikkat
●
edin.
Fanların yakının
●
etkileyebilir (hava akışını engelleyerek).
Yazdırma işlemi sırasında dişlilere veya hareket eden rulolara dokunmayın.
●
da durmaktan kaçının, yaralanmanıza
Ağır alt tabaka tehlikesi
Ağır alt tabakaları kullanırken kişisel yaralanmalardan kaçınmak için özel dikkat gösterilmesi gerekir.
Ağır alt tabaka rulolarının taşınması için birden fazla kişi gerekebilir. Sırt incinmelerinden ve/veya
●
yaralanmalardan kaçınmak için dikkat gösterilmelidir.
Forklift, transpalet veya başka taşıma ekipmanı kullanabilirsiniz.
●
Ağır alt tabaka rulolarını taşırken botlarınız ve eldivenleriniz de dahil olmak üzere koruyucu
●
ekipmanınızı giyin.
Giriş
neden olabilir veya baskı kalitesini
Mürekkep kullanımı
Yazıcınızda çözücü mürekkepler kullanılmaz ve bu tür mürekkeplerle ilişkili geleneksel sorunlar
görülmez. Ancak HP, mürekkep sistemi bileşenlerini kullanı rken eldiven takmanızı önerir.
Uyarılar ve dikkat edilmesi gereken hususlar
Bu kılavuzda geçen aşağıdaki semboller yazıcının doğru kullanımını sağlamak ve yazıcının hasar
görmesini önlemek üzere kullanılmıştır. Bu sembollerle işaretlenmiş yönergeleri yerine getirin.
UYARI! Bu sembollerle işaretlenmiş yönergeleri yerine getirmede yapılacak hatalar ciddi yaralanmalar
veya ölümle sonuçlanabilir.
DİKKAT: Bu sembollerle işaretlenmiş yönergeleri yerine getirmede yapılacak hatalar küçük
yaralanmalarla veya ürünün hasar görmesiyle sonuçlanabilir.
Uyarı işaretleri
İşaretAçıklama
Yanık tehlikesi. Yazıcının kurutma ve sertleştirme modüllerinin
dahili parçalarına dokunmayın.
TRWWGüvenlik önlemleri3
İşaretAçıklama
Giriş
Yanık tehlikesi. Yazıcının kurutma parçasına dokunmayın.
Kurutma ve sertleştirme modüllerinin gücünü kesen pencere
mandalı açıldıktan sonra bile dahili yüzeyler sıcak olabilir.
Elektrik çarpması tehlikesi. Yazıcı iki elektrik girişi kablosuna
sahiptir. Ana şalter kapatıldıktan sonra kurutma ve sertleştirme
modüllerinde hala voltaj bulunur. Yazıcının içinde sizin
onarabileceğiniz parça yoktur. Servis işlemleri için kalifiye
servis personelinden yardım alın. Bakımdan önce tüm elektrik
kablolarını çıkarın.
Güç kaynağına bağlamadan önce kurulum yönergelerine
bakın. Giriş voltajının yazıcının nominal voltaj aralığında
olduğundan emin olun. Yazıcı için her biri duvar prizinin
derecesine göre bir kol devre kesicisi tarafından korunan iki
ayrı hat gereklidir. Sadece HP'nin yazıcıyla birlikte verdiği
topraklanmış şebeke prizlerini ve elektrik kablolarını kullanın.
El sıkışması tehlikesi. Yükleme sırasında ruloyu itmeyin.
Makara milinin yazıcıya oturmasını kolaylaştırmak için
yerleştirme tablasını kaldırın.
Parmak sıkışması tehlikesi. Taşıma sırasında makara mili
dişlilerine dokunmayın.
Yazıcının ana özellikleri
Yazıcınız, 0,584 m ( 23 inç ) ile 1,55 m ( 61 inç ) arası genişlikte esnek alt tabakalara yüksek kaliteli
resim basmak için tasarlanmış bir renkli inkjet yazıcıdır. Yazıcının bazı temel özellikleri aşağıda
gösterilmiştir:
Çok çeşitli alt tabakalara yazdırma—çoğu düşük maliyetli, birinci hamur, çözücü uyumlu alt
●
tabakalar dahil
Bir dizi HP geri dönüştürülebilir alt tabaka mevcuttur
●
Laminatsız olarak üç sene, laminatlı olarak beş sene kadar bina dışında sergilenmeye dayanıklı
●
baskılar
Alt tabakaların çoğu için otomatik renk ayarı (yerleşik spektrofotometre) ile doğru ve tutarlı renk
●
reprodüksiyonu
Yazdırma işlerini yazıcınıza göndermek için, ayrı bir bilgisayardan çalıştırılması gereken Raster Image
Processor (RIP) yazılımına ihtiyacınız olacaktır. RIP yazılımı birçok farklı şirketten temin edilebilir;
yazıcıyla birlikte verilmez.
Yazıcının ana bileşenleri
Yazıcının aşağıdaki resimlerinde aygıtın ana bileşenleri gösterilmektedir.
Önden görünüm
Giriş
1.Mürekkep kartuşu
2.Baskı plakası
3.Yazıcı kafası
4.Yazıcı kafası taşıyıcı
5.Mürekkep hunisi ve mürekkep tüpü aksamı
6.Ön panel
TRWWYazıcının ana bileşenleri5
7.Yazıcı kafası temizleme kartuşu
Giriş
8.Alt tabaka ayarlama kolu
9.Makara mili kilit kolu
10.Sarma makarası motoru
11.Sarma makarası kablosu ve algılayıcı takma birimi
12.Makara mili
13.Yükleme tablası/sarma makarası yönlendiricisi
14.Kurutma modülü
15.Sarma makarası algılayıcısı
16.Sarma makara mili sabitleyicisi
17.Döngü sağlayıcı
18.Sertleştirme modülü
Arkadan görünüm
1.Yazıcı kafası temizleme kabı
2.İletişim kabloları ve isteğe bağlı aksesuarlar için soketler
3.Güç anahtarı ve güç prizleri
4.Isıtma bileşenleri için artık akım devre kesicileri
5.Mürekkep filtresi
6Bölüm 1 GirişTRWW
Kenar tutucu çantası
Çanta genellikle yazıcının arkasında takılı olur ve kenar tutucular kullanılmadığında çantada saklanır.
Kurutma parçası
Giriş
TRWWYazıcının ana bileşenleri7
Sarma makarası motoru
Giriş
1.Sarma makara mili kolu
2.Döndürme yönü düğmesi
3.Elle döndürme düğmeleri
Yükleme aksesuarı
Yükleme aksesuarı, bu aksesuar kullanılmadan yüklenmesi zor olan bazı alt tabaka türlerinin
yüklenmesine yardımcı olur. Bkz.
Ön panel
Yazıcınızın ön paneli, yazıcının sağ ön kısmında bulunur. Ön panel, aşağıdaki önemli işlevleri yerine
getirir:
Sorun gidermeyle ilgili size yardımcı olur.
●
Alt tabakanın kaldırılması ve yazıcı bakımı gibi belirli fiziksel işlemler yapılırken kullanılır
●
Yükleme aksesuarı sayfa 48.
Yazıcının durumuna ilişkin özet bilgiler gösterir
●
İlgili durumlarda bir uyarıya veya mesaja dikkat çekmek için sesli alarmlar çıkararak uyarı ve hata
●
mesajları görüntüler.
8Bölüm 1 GirişTRWW
Ön panelde aşağıdaki bileşenler bulunur:
Giriş
1.Güç düğmesi: Yazıcıyı kapatmak için: Bkz.
2.Güç ışığı: Yazıcının güç durumunu gösterir. Işık kapalıysa, yazıcı kapalıdır. Işık yeşil renkte sabit
olarak yanıyorsa, yazıcı açıktır. Yeşil renkte yanıp sönüyorsa, yazıcı açık ile kapalı durum arasında
geçiş aşamasındadır.
3.Ön panel ekranı: Yazıcınızın kullanımıyla ilgili hataları, uyarıları ve bilgileri gösterir.
4.Durum ışığı: Yazıcının çalışma durumunu gösterir. Işık kapalıysa,
sabit olarak yanıyorsa, yazıcı hazır ve boştadır. Yeşil renkte yanıp sönüyorsa, yazıcı meşguldür:
veri alıyordur, işlem yapıyordur veya yazdırıyordur. Koyu sarı renkte yanıp sönüyorsa, yazıcıya
müdahale etmeniz gereklidir. Sabit bir şekilde koyu sarıysa, ciddi bir hata oluşmuştur.
5.Yukarı düğmesi: Bir menüde veya seçenekte yukarı gitmek veya bir değeri artırmak için.
6.OK (Tamam) düğmesi: Bir işlem veya etkileşim sırasındaki bir eylemi onaylar. Menüde bir alt
menüye geçmek için. Bir seçenek sunulduğunda bir değer seçmek için.
7.Aşağı düğme
8.Geri düğmesi: Bir işlem veya etkileşim sırasında önceki adıma gitmek için. Bir üst seviyeye gitmek
veya sunulan ya da menüde bulunan seçenekten çıkmak için.
9.İptal düğmesi: Bir işlem veya etkileşimi iptal etmek için.
10. Sıfırla düğmesi: Yazıcıyı yeniden başlatmak için (kapatıp, tekrar açar). Bu tuşu çalıştırmak için sivri
uçlu bir şey kullanmalısınız.
si: Bir menü
de veya seçenekte aşağı gitmek veya bir değeri azaltmak için.
Yazıcıyı açma ve kapatma sayfa 11.
yazıcı hazır değildir. Yeşil renkte
11. Alt tabaka taşıma düğmesi: Yüklenmiş alt tabakayı ileri ya da geri taşımak için. Yazıcı yazdırırk
kullanılmakta olan al
Ön panel ekranındaki bir öğeyi vurgulamak için, öğe vurgulanıncaya kadar Yukarı veya Aşağı
düğmesine basın.
Ön panel ekranında bir öğe seçmek için önce öğeyi vurgulayın, sonra da OK düğmesine basın.
Bu kılavuzda aşağıdakine benzer şekilde bir dizi ön panel ekran öğesi gösterildiğinde: Öğe1 > Öğe2
> Öğe3; bu önce Öğe1'i, sonra Öğe2'yi, sonra da Öğe3'ü seçmeniz gerektiği anlamına gelir.
Ön panelin özel kullanımları hakkındaki bilgileri bu kılavuzda bulabilirsiniz.
t tabaka ilerlemesinde ince ayar yapmak için kullanılabilir.
en,
Gömülü Web Sunucusu
Gömülü Web Sunucusu, yazıcının içinde çalışan bir Web sunucusudur. Bunu, yazıcı bilgilerini almak,
ayarlarla ön ayarları yönetmek, yazıcı kafalarını hizalamak, yeni ürün bilgisi yüklemek ve sorunları
gidermek için kullanabilirsiniz. Servis mühendisleri bunu, yazıcı sorunlarını teşhis ederken yardımcı
olacak dahili bilgileri elde etmek için kullanabilir.
TRWWGömülü Web Sunucusu9
Bilgisayarlarda her zaman kullanılan Web tarayıcılarından biri ile, Gömülü Web Sunucusu’na uzaktan
erişilebilirsiniz. Bkz.
Katıştırılmış Web Sunucusu’na erişme sayfa 16.
Giriş
Gömülü Web Sunucusu’nun penceresinde üç ayrı sekme görüntülenir. Her sayfada üst tarafa yakın
bulunan düğmeler, çevrimiçi yardıma ve malzeme siparişi işlemlerine erişim sağlar.
Main (Ana) sekmesi
Main (Ana) sekmesi aşağıdaki öğelerle ilgili bilgi sağlar.
Alt tabaka, mürekkep, yazıcı kafası ve bakım durumu
●
Kurutma ve sertleştirme modüllerinin sıcaklığı
●
Alt tabaka, mürekkep kullanımı ve hesaplama
●
Setup (Ayarlar) sekmesi
Setup (Ayarlar) sekmesi şu görevleri yapmanıza olanak sağlar.
Ölçüm birimleri ve yenileme hızı gibi yazıcı ayarlarını belirtme
●
Ağ ve güvenlik ayarlarını belirtme
●
Tarihi ve saati ayarlama
●
Ürün yazılımını güncelleştirme
●
Yazıcı kafalarını hizalama
●
Ortam önayarlarını karşıya yükleme
●
Support (Destek) sekmesi
Support (Destek) sekmesi, yazınızla ilgili çeşitli yardımlar sunar.
Çeşitli kaynaklardaki yararlı bilgilere erişme
●
Sorun giderme
●
Yazıcınızla ve aksesuarlarla ilgili teknik destek için ilgili HP Designjet bağlantılarına erişme
●
Yazıcınızın kullanımı ile ilgili mevcut ve geçmişteki verileri gösteren servis destek sayfalarına
●
erişme
10Bölüm 1 GirişTRWW
Yazıcıyı açma ve kapatma
Yazıcıyı açmak için, yazcının arkasındaki güç anahtarının açık olduğundan emin olun, artık akım devre
kesicilerinin yukarı konumda olduğundan emin olun, ardından ön paneldeki Güç düğmesine basın.
Yazıcı enerji israfına neden olmadan açık bırakılabilir. Aygıtın açık bırakılması yanıt süresini iyileştirir.
Yazıcı belirli bir süre kullanılmadığında, uyku moduna geçerek enerji tasarrufu sağlar. Yazıcıda herhangi
bir işlem yapıldığında etkin moda döner ve hemen yazdırma işlemine kaldığı yerden devam edebilir.
Giriş
Yazıcıyı
kullanmaktır.
Yazıcıyı bu şekilde kapattığınızda, yazıcı kafaları otomatik olarak yazıcı kafası temizleme kartuşuyla
saklanır, böylece kurumaları önlenir.
Ancak yazıcıyı uzun bir süre kapalı tutacaksanız, yazıcıyı hem Güç düğmesinden, hem de arka taraftaki
güç anahtarından kapatmanız önerilir.
açmak veya kapatmak istediğinizde, norm
al ve önerilen yöntem ön paneldeki Güç düğmesini
Yazıcıyı yeniden açmak için önce arka taraftaki güç anahtarını kullanın, ardından Güç düğmesine basın.
Yazıcı açıldıktan sonra, yazıcının kendini çalışmaya hazırlaması yaklaşık 5 dakika sürer.
Yazıcıyı yeniden başlatma
Bazı durumlarda yazıcıyı yeniden başlatmanız istenebilir. Lütfen şunları yapın:
1.Yazıcıyı kapatmak için ön paneldeki Güç düğmesine basın. Birkaç dakika bekleyin, sonra Güç
düğmesine tekrar basın. Bu işlem yazıcıyı tekrar başlatacaktır. Yazıcıyı tekrar başlamıyorsa, 2.
adımı uygulayın.
bir şey kullanmalısınız. Bu normalde Güç düğmesine basmakla aynı şeydir, ancak Güç düğmesi
işe yaram
3.1. ve 2. adımlar işe yaramıyorsa, yazıcının arka tarafındaki güç anahtarını kullanarak yazıcıyı
kapatın. Artık akım devre kesicilerinin yukarı konumda olduğundan emin olun.
TRWWYazıcıyı açma ve kapatma11
adığında bu düğme işe yarayabilir.
4.Elektrik kablolarını yazıcının güç prizlerinden çıkarın.
Giriş
5.10 saniye kadar bekleyin.
6.Elektrik kablolarını yazıcının güç prizlerine tekrar takın ve güç anahtarını kullanarak yazıcıyı açın.
7.Ön paneldeki Güç ışığının yandığından emin olun. Yanmıyorsa, yazıcıyı açmak için Güç düğmesini
kullanın.
12Bölüm 1 GirişTRWW
2Bağlantı ve yazılımla ilgili yönergeler
Bağlantı yöntemi
Yazıcınız aşağıdaki şekilde bağlanabilir.
Bağlantı türüHızMaksimum kablo uzunluğuDiğer etkenler
Gigabit EthernetHızlı; ağ trafiğine göre değişir Uzun (100 m=328 ft)Ek donanım gerektirir
NOT: Herhangi bir ağ bağlantısının hızı, ağda kullanılan tüm bileşenlere (ağ arabirim kartları, hub'lar,
yönlendiriciler, anahtarlar, kablolar vb.) bağlıdır. Bu bileşenlerden herhangi biri yüksek hızda
çalışmazsa, bağlantınız düşük hızda olacaktır. Ağ bağlantınızın hızı, ağdaki diğer aygıtların neden
olduğu toplam trafik miktarından da etkilenebilir.
Ağa bağlanma
Başlamadan önce donanımınızı kontrol edin:
Yazıcının ayarlanmış ve açık durumda olması gerekir.
●
Gigabit anahtarının veya yönlendiricisinin açık olması ve düzgün şekilde çalışması gerekir.
●
Ağdaki tüm bilgisayarların açık ve ağa bağlı olması gerekir.
●
Yazıcının anahtara bağlanmış olması gerekir.
●
Yazıcı ağa bağlanmış ve açık olduğunda, yazıcının IP adresini ön panelde görüyor olmalısınız (bu
rnekte 192.168.1.
ö
için kullanabilirsiniz.
Bağlantı
(anahtarlar)
1). IP adresini bir yere not edin: Bunu daha sonra Gömülü Web Sunucusu'na erişmek
Bu ekranı IP adresi olmadan görürseniz, yazıcı ağa başarılı bir şekilde bağlanmamıştır ya da ağınızda
DHCP sunucusu yoktur. İkinci durumda IP adresini elle ayarlamanız gerekecektir: Bakım ve sorungiderme kılavuzu’na bakın.
RIP yazılımını yüklemek için RIP talimatlarına (HP ile verilmez) bakın.
TRWWBağlantı yöntemi13
3Temel ayar seçenekleri
Yazıcı ayar seçenekleri
Ön panel dilini değiştirme
Ön panel menülerinin ve mesajlarının dili iki şekilde değiştirilebilir.
Mevcut ön panel ekran dilini anlayabiliyorsanız, ön panele gidin ve
●
ardından Front panel options (Ön panel seçenekleri) > Select language (Dil seç) seçeneğini
belirleyin.
Temel ayar seçenekleri
Mevcut ön panel ekranı dilini anlamıyorsanız, işleme yazıcıyı kapatarak başlayın. Ön panelde,
●
OK düğmesini basılı tutun. OK düğmesini basılı tutarken Güç düğmesine basın ve basılı tutun. Ön
panel ekranının sol tarafındaki yeşil ışık yanıp sönmeye başlayana kadar her iki düğmeyi basılı
tutun, ardından ikisini de bırakın. Bir saniyelik bir gecikme olabilir. Yeşil ışık hiç gecikme olmadan
yanıp sönmeye başlarsa, yeniden başlatın.
Hangi yolu kullanırs
gerekir.
İstediğiniz dili vurgulayıp OK düğmesine basın.
anız kullanın, di
l seçimi menüsünün artık ön panel ekranında görünüyor olması
(Ayarlar) simgesini seçin,
Tarihi ve saati görüntüleme veya ayarlama
Yazıcının tarih ve saatini görüntülemek veya ayarlamak için, ön panele gidip (Ayarlar) simgesini seçin
ve ardından Front panel options (Ön panel seçenekleri) > Date and time options (Tarih ve saat
seçenekleri) seçeneğini belirleyin.
Rakımı ayarlama
Yazıcınız deniz seviyesinin epey üzerinde olan bir rakımda çalışıyorsa, ön panele gidip (Ayarlar)
simgesini seçin ve ardından Select altitude (Rakım seç) seçeneğini belirleyerek yazıcıya çalıştığı
rakımı bildirin.
14Bölüm 3 Temel ayar seçenekleriTRWW
Belirli hata durumlarıyla ilgili e-posta bildirimi isteme
1.Katıştırılmış Web Sunucusu’nda, Setup (Ayarlar) sekmesindeki e-posta sunucusu sayfasına gidin
ve aşağıdaki alanların doğru şekilde doldurulmuş olduğundan emin olun:
SMTP server (SMTP sunucusu). Bu, yazıcıdan gelen tüm e-posta mesajlarını işleyen giden
●
posta sunucusunun (Basit Posta Aktarım Protokolü [SMTP]) IP adresidir. Posta sunucusu
kimlik doğrulama gerektiriyorsa, e-posta bildirim işlevi çalışmaz.
bir geri iade adresi bulunmalıdır. Bu adresin gerçek, kullanılan bir e-posta adresi olması
gerekmez, ancak benzersiz olmalıdır, böylece mesajı alanlar onu gönderen yazıcıyı
tanıyabilirler
2.Notification (Bildirim) sayfasına gidin, bu sayfa Setup (Ayarlar) sekmesinde de bulunur.
3.Yen
i bildirimler is
yapmak için Edit (Düzenle) simgesini tıklatın. Sonra bildirimlerin gönderileceği e-posta adreslerini
belirtin ve bildirim mesajlarının gönderileceği durumları seçin.
temek için New (Yeni) simgesini tıklatın, ayarlanmış bildirimlerde değişiklik
Soğuma gecikmesini değiştirme
Yazdırılacak iş kalmadığında, başka bir iş gelme ihtimali göz önünde bulundurularak, yazıcının kurutma
ve sertleştirme ısıtıcıları bir süre daha açık bırakılır. Isıtıcıların bu durumda açık kalacağı süreyi seçmek
için, ön panele gidip
seçenekleri) > Cooldown wait when idle (Boştayken soğuma beklemesi) seçeneğini belirleyin. 5 ila
60 dakika arasında bir süre seçip OK düğmesine basın.
simgesini seçin ve ardından Substrate handling options (Alt tabaka kullanma
Uyku modu ayarını değiştirme
Yazıcı açık bırakılmış, ancak belirli bir süre kullanılmamışsa, enerji tasarrufu yapmak üzere otomatik
olarak uyku moduna geçer. Bu moda geçmek için boşta bekleyeceği varsayılan süre 30 dakikadır.
Yazıcının uyku moduna geçmeden önce bekleyeceği süreyi değiştirmek için, ön panele gidip
(Ayarlar) simgesini seçin, ardından Front panel options (Ön panel seçenekleri) > Sleep mode waittime (Uyku modu bekleme süresi) seçeneğini belirleyin. İstediğiniz bekleme süresini vurgulayın ve
OK düğmesine basın.
Uyarı sesini açma veya kapatma
Yazıcının uyarı sesini açmak veya kapatmak için, ön panele gidip (Ayarlar) simgesini seçin,
ardından Audio alert (Sesli uyarı) seçeneğini belirleyip açık veya kapalı olma durumunu belirtin.
Varsayılan olarak uyarı sesi açıktır.
Temel ayar seçenekleri
Ön panel ekranı karşıtlığını değiştirme
Ön panel ekranının karşıtlık ayarını değiştirmek için (Ayarlar) simgesini seçip Front panel options
(Ön panel seçenekleri) > Select display contrast (Ekran karşıtlığını seç) seçeneğini belirleyin,
ardından Yukarı veya Aşağı düğmesini kullanarak bir değer seçin. Değeri kaydetmek için OK düğmesine
basın.
Ölçü birimlerini değiştirme
Ön panel ekranında görüntülenen ölçü birimlerini değiştirmek için (Ayarlar) simgesini seçip Front
panel options (Ön panel seçenekleri) > Select units (Ölçü birimi seç) seçeneğini belirleyin ve
ardından English (İngiliz) veya Metric (Metrik) öğesini seçin.
Ölçü birimleri Katıştırılmış Web Sunucusu’ndan da değiştirilebilir.
TRWWYazıcı ayar seçenekleri15
Fabrika ayarlarını geri yükleme
Yazıcı ayarlarını fabrikada belirlenen orijinal değerlerine geri döndürmek için, ön panele gidip
(Ayarlar) simgesini seçin ve ardından Resets (Sıfırlamalar) > Restore factory settings (Fabrika
ayarlarını geri yükle) seçeneğini belirleyin. Bu seçenek, Gigabit Ethernet ayarları dışındaki yazıcı
ayarlarının tümünü geri yükler.
Gigabit Ethernet fabrika ayarlarını geri yüklemek için,
Connectivity (Bağlantı) > Gigabit Ethernet > Restore factory settings (Fabrika ayarlarını geri yükle)
seçeneğini belirleyin.
(Ayarlar) simgesini seçin, ardından
Katıştırılmış Web Sunucusu ayar seçenekleri
Katıştırılmış Web Sunucusu’na erişme
Katıştırılmış Web Sunucusu, bilgisayarınızdaki her zaman kullandığınız Web tarayıcısını kullanarak
yazıcı bilgisini uzaktan görüntülemenize olanak sağlar.
Aşağıdaki tarayıcılar Katıştırılmış Web Sunucusu ile uyumlu olarak bilinir:
Windows için Internet Explorer 6 ve sonraki sürümler
●
Temel ayar seçenekleri
Mac OS X için Safari 2 ve daha sonraki sürümleri
●
Mozilla Firefox 2 ve daha sonraki sürümleri
●
Google Chrome 7
●
Katıştırılmış Web Sunucusu'nu herhangi bir bilgisayardan kullanmak için, Web tarayıcınızı açın ve
yazıcının URL'sini yazın. Yazıcının URL’si ön paneldeki durum ekranında görünür (bu örnekte, http://
2.168.1.1):
19
Bu yönergeleri uygulamanıza rağmen Katıştırılmış Web Sunucusu'nu açamıyorsanız, Bakım ve sorungiderme kılavuzu’na bakın.
Katıştırılmış Web Sunucusu’nun dilini değiştirme
Katıştırılmış Web Sunucusu aşağıdaki dillerde çalışabilir: İngilizce, Portekizce, İspanyolca, Katalanca,
Fransızca, İtalyanca, Almanca, Basitleştirilmiş Çince, Geleneksel Çince, Kore dili ve Japonca. Web
tarayıcınızın seçeneklerinde belirttiğiniz dil kullanılır. Desteklemediği bir dil belirtmişseniz, İngilizce
dilinde çalışacaktır.
Dili değiştirmek için Web tarayıcınızın dil ayarını değiştirmeniz gerekir. Örneğin, Internet Explorer sürüm
6'da Araçlar menüsüne gidin ve Internet Seçenekleri > Diller seçeneğini belirleyin. İstediğiniz dilin
iletişim kutusundaki listenin en üstünde olduğundan emin olun.
Değişik
16Bölüm 3 Temel ayar seçenekleriTRWW
liğin uygulanması için Web ta
rayıcınızı kapatıp yeniden açın.
Yazıcıya erişimi kısıtlama
Katıştırılmış Web Sunucusu’ndan Setup (Ayarlar) > Security (Güvenlik) seçeneğini belirleyerek bir
yönetici parolası ayarlayabilirsiniz. Bu parola ayarlandıktan sonra, aşağıdakileri yapmak için bu
parolanın girilmesi gerekir.
Yazıcı ayarlarını değiştirme.
●
Ürün yazılımını güncelleştirme.
●
Yazıcının tarih ve saatini değiştirme.
●
Hesaplama bilgilerini silme.
●
Daha fazla bilgi için Katıştırılmış Web Sunucusu’nun çevrimiçi yardımına bakın.
Yönetici parolasını unutursanız, ön panelden geçerli parolayı silebilirsiniz:
ardından Connectivity (Bağlantı) > Advanced (Gelişmiş) > Embedded Web Server (Katıştırılmış Web
Çok çeşitli yazdırma materyaline yazdırabilirsiniz; bunların tümü bu kılavuzda alt tabakalar olarak
adlandırılır.
Alt tabaka ipuçları
İyi bir baskı kalitesi için, ihtiyacınıza uygun türde alt tabakayı seçmek büyük önem taşır.
Aşağıda, alt tabaka kullanımı konusunda bazı ipuçları verilmiştir.
Tüm alt tabakaları yazdırmak üzere kullanmadan önce, paketten çıkarıp oda koşullarına uyum
●
sağlaması için 24 saat kadar bekletin.
Filmleri ve fotoğraf alt tabakalarını kenarlarından tutun veya tutarken pamuklu eldiven giyin. Ciltteki
●
yağ alt tabakaya geçerek parmak izleri bırakabilir.
Alt tabakanın yükleme ve çıkarma işlemleri sırasında rulo üzerine sıkı şekilde sarılmış olmasına
●
dikkat edin. Rulonun sıkı şekilde sarılı kalması için, ruloyu yazıcıdan çıkarmadan hemen önce
rulonun ön kenarını göbeğe sabitlemek için bant kullanabilirsiniz. Ruloyu saklarken, bantlı
bırakabilirsiniz. Rulo sarımı gevşemeye başlarsa, tutulması çok zor olabilir.
NOT: Rulonun ön kenarını masuraya tutturmak için bant kullanmak özellikle ağır alt tabakalarda
Alt tabaka kullanımı
önemlidir, çünkü alt tabakanın kendine özgü sertliği gevşemesine ve masuradan boşalmasına
neden olabilir.
● Sarma makarasını kullanmak, yazıcının alt tabakayı daha iyi kontrol imkan.
Resminiz için uygun olmayan bir alt tabaka kullanırsanız baskı kalitesi bozulabilir.
●
RIP'de uygun baskı kalitesi ayarının seçildiğinden emin olun.
●
Bir rulo takarken her defasında ön panel yoluyla sizden yüklemekte olduğunuz alt tabaka ailesini
●
belirtmeniz istenir. İyi bir baskı kalitesi için, bunun doğru şekilde belirtilmesi gerekir. Alt tabakanın
ön panelde adlandırılan aileye ait olduğunu kontrol edin, ayrıca RIP'deki alt tabaka profiline
uyduğunu da kontrol edin.
Ön panelde gösterilen alt tabaka ailesi yüklediğiniz alt tabakaya karşılık gelmiyorsa, şunlardan
●
birini yapın:
Ruloyu yazıcıya tekrar takın ve doğru alt tabaka ailesini seçin. Bkz.
simgesini seçin, ardından View loaded paper (Yüklenen alt
Ruloyu yazıcıdan
NOT: Alt tabaka ailesi ön panelden değiştirildiğinde alt tabaka ilerlemesi ayarı yapılamaz.
18Bölüm 4 Alt tabaka kullanımıTRWW
DİKKAT: Alt tabakanın yazıcıdan elle, ön panel kullanılmadan çıkarılması yazıcıya zarar verebilir.
Bunu yalnızca bir alt tabaka sıkışmasını gidermek gerektiğinde yapın.
Desteklenen alt tabaka aileleri
Alt tabaka ailesiTanım
YapışkanlıBir tarafı yapışkanlı olan, çıkarılabilir astarlı yazdırılabilir PVC filmler. Üretim sürecine ve uygulama
AfişGenellikle PVC ile kaplanmış bir polyester ağ (bu mekanik direnç sağlar). Ayrıca aynı uygulamaları
TekstilYazdırılabilir tekstil alt tabakalar genellikle polyester veya pamuk ipliklerinden yapılır. Bazı açık veya
FilmGenellikle bir polyester film (ancak PVC veya PC gibi başka malzemeler de vardır). Genellikle bu alt
amacına göre ayrılan iki ana vinil türü vardır: perdahlı (düz yüzeyler için) ve dökme (karmaşık 3B
eğriler için). Film farklı yüzeylere sahip olabilir: beyaz, işlenmiş, saydam, yansıtıcı veya delikli. Delikli
alt tabakalar, otomatik yazıcı kafası hizalama yerine elle hizalama gerektirebilir.
Örnekler: HP Air Release Adhesive Gloss Cast Vinyl, Avery MPI3000 (perdahlı), Avery MPI1005
(dökme), 3M IJ-380 (dökme)
(yeşil afişler) örtmek için geri dönüştürülebilir tipleri de vardır. Afişler çok çeşitli gramajlarda bulunur
ve üç kategoriye ayrılabilir: önden ışıklandırmalı, arkadan ışıklandırmalı ve çift taraflı kullanılabilenışık geçirmez
hafif tekstil alt tabaka türleri, mürekkebin alt tabakanın içinden geçmesini önlemek için çıkarılabilir bir
astarla birlikte gelir. Çok sert olan tekstil malzemeler (örneğin, brandalar), “Low-temp." (Düşük
sıcaklıklı) alt tabaka olarak yüklenmelidir. Bu alt tabakalar otomatik yazıcı kafası hizalama yerine elle
hizalama gerektirebilir. Gerilebilen veya çok ince tekstiller makara gerektirebilir ve / veya kenar
tutucular.
tabakalar arkadan ışıklandırmalı uygulamalar için kullanılır. Bu aile ayarını 95°C'nin (200°F)
üzerindeki sıcaklıklara dayanan alt tabakalar için seçin, aksi halde bunları "Low-temp." (Düşük
sıcaklıklı) alt tabaka olarak yükleyin. Bu alt tabakalar otomatik yazıcı kafası hizalama yerine elle
hizalama gerektirebilir.
Örneğin: Intelicoat SBL-7 Polyester Backlit Film
Sentetik kağıtEsasen polipropilenden (PP) çıkarılan, sentetik reçine kullanılarak üretilen alt tabakalar. Plastik filmin
karakteristiklerine benzer karakteristiklere sahiptirler; ancak görünümleri ve özellikleri, ağaç
hamurundan üretilmiş normal kağıdınkilere benzerdir.
Örnekler: Yupo FEB 250, Ilford Omnijet Dry Glossy Portable Display Film
Kağıt sıvısıSu bazlı mürekkeplerle uyumlu bir kaplamaya sahip hafif kağıt bazlı (selüloz) alt tabakalar veya ofset
kağıt. Bu alt tabakalar solvent mürekkeplerle uyumlu değildir. Ağırlık genellikle 100 g/m² civarındadır.
Örnek: HP Heavyweight Coated Paper
Kağıt solventiSolvent mürekkeplerle uyumlu bir üst kaplamaya sahip kağıt bazlı (selüloz) alt tabakalar. Ağırlık
genellikle 120 ila 200 g/m² arasındadır.
Örnekler: HP Blue Back Billboard Paper, Intelicoat GPIOF140, mavi arkalı alt tabakalar
Düşük sıcaklıklı (HP
Photorealistic dahil)
AğPVC kaplı olan ve esasen bina örtme uygulamaları için kullanılan açık ve dayanıklı bir polyester ağ.
Yüksek sıcaklıklara hassas alt tabakalar (PP, HDPE, PET ince filmler) ve yüksek sertliğe ve gramaja
(200 g/m² veya daha fazla) sahip bir üst kaplaması olan kağıt bazlı (selüloz) alt tabakalar.
Örnek: HP Photorealistic Poster Paper
Bu alt tabakaların bazılarında, mürekkebin alt tabakanın içinden geçmesini önlemek için çıkarılabilir
bir astar mevcuttur. Bu alt tabakalar otomatik yazıcı kafası hizalama yerine elle hizalama gerektirebilir.
Latex Media Finder, yazıcınızla uyumluluğu test edilip kanıtlanmış olan alt tabakaları (HP ve üçüncü
taraf) arayıp bulmanıza olanak sağlayan bir araçtır. Bu araç, üretici markasına, alt tabaka türüne,
TRWWGenel bakış19
uygulamaya veya coğrafi mevcudiyet durumuna göre arama yapmaya olanak sağlar. Bu aracı
Geri dönüşüm: Yaygın olarak kullanılabilen geri dönüşüm programları aracılığıyla geri
dönüştürülebilen alt tabakalar.
Geri Alma: HP, Kuzey Amerika ve Avrupa'da, HP Büyük Boyutlu Ortam Geri Alma
programını sunmaktadır. Bu program aracılığıyla geri dönüştürülebilir HP alt tabakaların
çoğu geri verilebilir. Programın kullanılabilirliği farklılık gösterir. Ayrıntılı bilgi için,
http://www.hp.com/recycle/ adresini ziyaret edin. Bu programın dışında, bu ürünler için
sunulan geri dönüşüm imkanları şu anda yalnızca belirli bölgelerde mevcuttur.
Müşteriler, bu ürünlerin geri dönüştürülmesi konusunda yerel geri dönüşüm yetkililerine
başvurmalıdır.
Üzerinde ColorPRO logosu bulunan kağıtlar, siyah optik yoğunluk, renk gamı, çizgi
kenarı keskinliği ve renkten renge akma gibi performans ölçütleriyle, sıkı sıkıya takip
edilen bir dizi kalite koşuluna uyacak şekilde üretilmiştir. ColorPRO kağıtların
performansı ve kalitesi, bağımsız bir test kuruluşu tarafından doğrulanmaktadır.
FSC® onaylı kağıtlarda, Forest Stewardship Council® (FSC) Mixed Sources etiketi
bulunur ve bu etiket, bu alt tabakaların tüm dünyada ormanların sorumluluk bilinciyle
yönetilmesini desteklediğini gösterir. Odunlar, FSC® onaylı iyi yönetilen ormanlardan,
şirket denetimindeki kaynaklardan ve/veya geri dönüştürülmüş malzemeden temin edilir.
Program for the Endorsement of Forest Certification etiketi, onaylanan HP kağıtların
kaynağının sürdürülebilir bir şekilde yönetilen ormanlar olduğunu gösterir.
Unprinted HP Heavy Textile Banner, HP Light Textile Display Banner ve HP Wrinkle-free
Flag with Liner, üretimin her aşamasında tekstil ham maddeleri, ara ürünler ve son
ürünler için tüm dünyada aynı şekilde çalışan bir test etme ve onaylama sistemi olan
Oeko-Tex Standard 100'e göre Oeko-Tex onayı na sahiptir. Böcek ilaçları, alerji yapan
boya maddeleri veya tin-organik bileşikler gibi kimyasalların salımı konusunda test
edilmiştir.
Alt tabaka kullanımı
TRWWGenel bakış21
GreenguardHP Lateks Mürekkeplerle yazdırılan HP PVC-free Wall Paper, GREENGUARD'ın düşük
yayımlı ürünler listesinde yer alır ve GREENGUARD Children & Schools standardına
göre test edilmiştir. Yazıcı ne GREENGUARD ne de GREENGUARD Children & Schools
Onaylıdır. GREENGUARD Environmental Institute, American National Standards
Institute (ANSI) tarafından yetkilendirilmiş bir standart geliştirme kurumudur. Bu kurum,
iç mekan ürünleri, ortamlar ve binalar için kabul edilebilir iç mekan hava standartlarını
belirler. Bkz.
AgBBCommittee for Health-related Evaluation of Building Products, AgBB, Almanya'daki bina
ürünlerine ilişkin sağlıkla ilgili standart ve tekrarlanabilir bir değerlendirmenin temel
prensiplerini ortaya koyar. Buna, iç mekan uygulamaları için kullanılan bina ürünlerinden
kaynaklanan uçucu organik bileşik (VOC) salımlarının sağlıkla ilgili değerlendirmesine
yönelik test ve değerlendirme şeması ölçütleri dahildir.
Gözenekli alt tabakalar
Sınırlı bir gözenekliliğe sahip alt tabakalar bu yazıcıda kullanılabilir; ancak çok gözenekli alt tabakalar
yazıcıya zarar verebilir.
Alt tabakanızın gözeneklilik düzeyini kontrol etmek için, bkz. Bakım ve sorun giderme kılavuzu.
Çok gözenekli bir alt tabaka kullanırsanız veya baskı plakasını önerildiği gibi temizlemezseniz, baskı
kalitesinde azalma olabilir ve bu durum, garantinizin kapsamadığı bir servis onarımı gerektirir.
Makara miline rulo yükleme
http://www.greenguard.org/.
1.Yazıcının hareket etmemesi için yazıcı tekerleklerinin kilitli olduğundan emin olun (fren kolu aşağı
indirilmiş olmalıdır).
2.Makara milini çözmek için makara mili kilitleme kolunu kaldırın.
Alt tabaka kullanımı
22Bölüm 4 Alt tabaka kullanımıTRWW
3.Yazıcının sağ tarafından makara milinin ilk ucunu çıkarın, sonra diğer ucunu çıkarmak için makara
milini sağa doğru çekin. Çıkarma işlemi sırasında parmaklarınızı makara mili desteklerinin içine
sokmayın.
Ruloyu yerinde tutmak için makara milinin uçlarında birer durdurucu vardır. Yeni ruloya takmak için
sol uçtaki mavi durdurucuyu çıkarın (isterseniz diğer uçtaki durdurucuyu da çıkarabilirsiniz).
Durdurucu, makara milinin farklı genişliklerdeki ruloları tutabilmesi için makara mili üzerinde
hareket edebilir.
4.Mavi durdurucu üstündeki kilit mandalını açık konuma kaydırın.
5.Durdurucuyu makara milinin sol ucundan çıkarın.
Alt tabaka kullanımı
TRWWMakara miline rulo yükleme23
6.Takmak istediğiniz alt tabaka rulosunu yükleme tablasına dayayın. Rulo uzun ve ağırsa, iki kişinin
tutması gerekebilir.
7.Makara milini ruloya geçirin.
8.Makara milinin sağ durdurucusunda iki konum vardır: Biri yazıcının maksimum genişliğindeki
rulolar için ve diğeri daha dar rulolar için. Dar rulolar için ikinci konumun kullanılacağını unutmayın;
bu, kuruma sürecini iyileştirir ve daha yüksek yazdırma hızlarına olanak sağlar.
Alt tabaka kullanımı
24Bölüm 4 Alt tabaka kullanımıTRWW
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.