HP Designjet 510 Introductory information [el]

HP DesignJet 5 printer series
EN
Introductory information
FR
Informations d’introduction
DE
Einführende Informationen
IT
Informazioni preliminari
ES
Información preliminar
PT
Informações iniciais
RU
Введение
EL
TR
Tanıtıcı bilgiler
CS
Úvodní informace
HU
Bevezető tudnivalók
PL
Informacje wstępne
SL
Uvodne informacije
SK
Úvodné informácie
LT
Pradinė informacija
Introductory Information
Introductory Information
EN
Other sources of information
A complete User’s Reference Guide to your printer is available on the CD that comes with your printer. That guide provides information on the following topics:
Introduction to your printer
• Using paper
• Using the ink system
• Using the front panel
• Using printer options
• Troubleshooting
• Maintaining the printer
• Installing expansion cards
Printer specications
• Ordering accessories
You can also nd legal and warranty information on the CD. Further information is available at HP’s support Web
site (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Legal notices
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP Products and services are set forth in the express warranty statement accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Safety precautions
The following precautions ensure the proper use of the printer and prevent the printer from being damaged. Follow
these precautions at all times.
Use the power supply voltage specied on the nameplate. Avoid overloading the printer’s electrical outlet with
• multiple devices.
Ensure that the printer is well grounded. Failure to ground the printer may result in electrical shock, re and
• susceptibility to electromagnetic interference.
Do not disassemble or repair the printer yourself. Contact your local HP Service Representative for service, see the
User’s Reference Guide.
Use only the electrical cord supplied by HP with the printer. Do not damage, cut or repair the power cord. A
damaged power cord can cause re or electric shock. Replace a damaged power cord with an HP-approved
power cord. Do not allow metal or liquids (except those used in HP Cleaning Kits) to touch the internal parts of the printer.
Doing so may cause re, electric shock or other serious hazards.
Power off the printer and unplug the power cable from the power outlet in any of the following cases:
When placing your hands inside the printer
If there is smoke or an unusual smell coming from the printer
If the printer is making an unusual noise not heard during normal operation
If a piece of metal or a liquid (not part of cleaning and maintenance routines) touches internal parts of the
printer During a thunderstorm
During a power failure
1
Introductory Information
The front panel
The panel on the front of your printer is the principal way of changing the printer’s behavior, apart from controls
provided by the software you use.
The keys on the front panel have the following functions.
Up () and Down () let you navigate through the items in a menu list. A selected setting is shown by a tick
(“√”).
Menu takes you to the main screen. It cancels any choices that have not yet been selected by pressing Enter.
Back takes you to the previous screen, also cancelling any choices not yet selected with Enter.
• Enter selects the highlighted item.
• Cancel cancels the current operation (printing or preparing for printing).
• Form Feed and Cut causes a sheet to be ejected or the roll to be advanced and cut.
Front-panel error codes
This is a short selection of typical front-panel error messages you could encounter while using the printer. For more detailed troubleshooting information of all kinds, please see the User’s Reference Guide on CD.
Message Explanation and action
Error
Select Replace Printheads
Error processing job
Flushing rest of job
HP is not responsible for damage from use of non-HP ink.
Replace Continue
Ink cartridge replacement required
One or more of the printheads is missing or has an error, as indicated by ashing crosses in the front-panel display. The four icons refer from left to right to the Cyan, Black, Magenta and Yellow printheads.
The le format is wrong and the printer cannot process the job.
Check the graphic language setting on the front panel (select Graphic
Language in the Set-up menu. Check that the format of the le is correct, for example, that a PostScript le is encoded in ASCII, not in binary.
The printer has determined that one or more of the ink cartridges is not an HP product. Your product warranty only applies when you use HP ink. Any damage caused to your printer resulting from the use of non-HP ink cartridges is not the responsibility of Hewlett-Packard.
If you want to replace the non-HP ink cartridges, select Replace and press the
Enter key. Otherwise, select Continue and press Enter to continue.
One or more of the ink cartridges is missing or has an error, as indicated by ashing crosses. The four icons refer from left to right to the Cyan, Black,
Magenta and Yellow cartridges.
2
Introductory Information
Message Explanation and action
Open window and check printhead cover is properly closed
Open the window and check the printhead cover.
Note: This message may also appear following a paper jam, as the printer
cannot detect the exact reason for the problem. In this case you may have to
power off the printer and even remove the power cable from the machine, in
order to recover from the problem.
Out of memory.
Data was lost
The le is too large to be processed by the printer.
Simplify the print and try re-sending the job. Try setting the Print Quality (in the Set-up menu) to Fast or Normal instead of Best. If the problem persists, you may have to add more memory to the formatter card that is installed in the back of the printer.
Out of paper The printer ran out of paper while printing the calibration pattern.
Load a sheet or roll that is at least 65 cm (25 inches) long and 50 cm (20 inches) wide.
Paper advance calibration is recommended.
Press ENTER to calibrate
Paper loaded with too much skew
Press ENTER to retry Press CANCEL to abort
You are recommended to perform the Advance calibration routine, to ensure
the optimum print quality. Press the Enter key to create the calibration pattern.
During the loading of paper, the printer has detected that the paper is skewed too much, that is, it has not been loaded straight enough. (‘Skew’ is the angle
between the actual paper edge and the correct line.)
Either: Press the Enter key to restart the loading procedure; Or: Press the Cancel key to cancel paper loading.
Printhead warning
Poor print quality
A problem has occurred with one or more printheads. The printheads are still functional. The problem was detected either during printhead alignment
or during troubleshooting. If you have completed the routine, the system was
unable to clean the printheads fully. You should use the Troubleshooting routine to correct any image quality
problems that may be apparent; alternatively, you should replace the
printheads.
Roll edge not found
Please check roll edges are non-clear
Press ENTER to retry Press CANCEL to abort
Sheet not loaded
Load sheet with printed pattern
During the loading of a roll, the printer cannot detect the side edge of the
paper. A possible cause is that the paper is transparent (clear); only opaque paper types are supported.
Either: Press the Enter key to restart the loading procedure; Or: Press the Cancel key to cancel paper loading.
The printer is trying to perform a scan of the calibration pattern, but no sheet
was found. Load the sheet that was printed by the Create pattern part of the calibration
routine.
Warning! Machine calibrations
need to be performed. Refer to guide for instructions.
Warning: printheads not
aligned
The color calibrations for the paper that is loaded have been lost.
Repeat color and advance calibrations.
The printer has detected that the printheads have not been aligned since the last replacement.
You should align the printheads by selecting Align printheads from the Ink menu.
3
Informations d’introduction
Informations d’introduction
FR
Autres sources d’informations
Un Guide de référence complet Ce guide propose des informations sur les sujets suivants :
Présentation de votre imprimante
Utilisation du papier
Utilisation du kit encreur
Utilisation du panneau frontal
Options d’utilisation de l’imprimante.
Dépannage
Maintenance de l’imprimante
Installation des cartes d’extension
Spécications de l’imprimante
• Commande d’accessoires
Vous trouverez également des informations relatives aux droits et à la garantie sur le CD. Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Web d’assistance technique HP (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Utilisation de votre imprimante
est disponible sur le CD livré avec celle-ci.
Informations légales
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans préavis. Les seules garanties s’appliquant aux services et produits HP sont expressément indiquées dans la documentation accompagnant ces produits et services. Aucun élément du présent document ne doit être considéré comme constituant une extension de garantie ou une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Mesures de sécurité
Les mesures suivantes permettent de garantir une utilisation correcte de l’imprimante et d’éviter que celle-ci ne soit endommagée. Suivez ces précautions systématiquement.
Utilisez la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Évitez de brancher de nombreux appareils
électriques sur la prise secteur de l’imprimante. Assurez-vous que l’imprimante est reliée à la terre. Une imprimante non reliée à la terre risque d’entraîner des
accidents électriques, des incendies et des interférences électromagnétiques. Ne démontez pas ou ne réparez pas l’imprimante vous-même. Contactez pour cela votre conseiller Service HP
local, voir le Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni par HP avec l’imprimante. N’endommagez pas, ne
coupez pas et ne réparez pas le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé peut entraîner un incendie ou un accident électrique. Remplacez tout cordon d’alimentation endommagé par un cordon d’alimentation approuvé par HP.
Empêchez tout métal ou liquide (excepté ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) de toucher les parties
internes de l’imprimante. Cela pourrait provoquer des incendies, des accidents électriques ou autres risques importants.
Éteignez l’imprimante et débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique dans les cas suivants :
lorsque vous mettez les mains dans l’imprimante,
si de la fumée ou une odeur inhabituelle s’échappe de l’imprimante,
si un bruit inhabituel provient de l’imprimante, en dehors du bruit produit par une opération normale,
si une pièce de métal ou un liquide (ne faisant pas partie des routines de nettoyage et d’entretien) touche les
parties internes de l’imprimante, pendant un orage,
lors d’une coupure de courant.
Guide de référence.
1
Informations d’introduction
Panneau frontal
Le panneau à l’avant de votre imprimante constitue le principal outil permettant de modier le comportement de l’imprimante, mis à part les commandes fournies par le logiciel utilisé.
Les touches situées sur le panneau frontal ont les fonctions suivantes.
Haut () et Bas () vous permettent de vous déplacer dans une liste de menus. L’élément sélectionné est
coché (« √).
Menu donne accès à l’écran principal. Il annule tous les choix que vous n’avez pas encore sélectionnés en
appuyant sur Entrée.
Retour vous ramène à l’écran précédent, et annule également les sélections non validées par la touche Entrée.
Entrée sélectionne l’élément mis en surbrillance.
Annuler annule l’opération (impression ou préparation de l’impression).
Avancer et couper provoque l’éjection de la feuille ou l’avancement et le découpage du rouleau.
Codes erreur du panneau frontal
Voici une liste succincte des messages d’erreur qui peuvent s’afcher sur le panneau frontal de l’imprimante. Pour plus d’informations relatives au dépannage de tout type, reportez-vous au
Message Description et action à entreprendre
Erreur
Sélectionner Remplacer têtes d’impr.
Erreur de traitement de la tâche Annulation impression
Guide de référence
L’une ou plusieurs têtes d’impression sont manquantes ou présentent une erreur, telles qu’indiquées par les croix clignotantes sur le panneau frontal. Les quatre icônes de gauche à droite se réfèrent aux têtes d’impression cyan, noire, magenta et jaune.
Le format de chier est incorrect et l’imprimante ne peut pas traiter la tâche. Vériez le paramètre de langage graphique sur le panneau frontal
(sélectionnez Langage graphique dans le menu de conguration. Vériez le format du chier, par exemple, qu’un chier PostScript est codé en ASCII, et non en binaire.
du CD.
2
Informations d’introduction
Message Description et action à entreprendre
HP n’est pas responsable des dommages causés par l’usage de cartouches non HP
Remplacer
Continuer
L’imprimante a déterminé qu’une ou plusieurs cartouches d’encre ne sont pas des produits HP. La garantie du produit s’applique uniquement lorsque vous utilisez une encre HP. Tout dommage causé à l’imprimante résultant de l’utilisation de cartouches d’encre non HP n’est pas la responsabilité de Hewlett-Packard.
Si vous souhaitez remplacer les cartouches d’encre non HP, sélectionnez
Remplacer et appuyez sur la touche Entrée. Sinon, sélectionnez Continuer et
appuyez sur la touche Entrée pour continuer.
Remplacement cart. d’encre
nécessaire
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont manquantes ou présentent une erreur, tel qu’indiqué par les croix clignotantes. Les quatre icônes de gauche à droite se réfèrent aux cartouches cyan, noire, magenta et jaune.
Ouvrir le capot et vérier que celui des têtes d’impression est
correctement fermé
Ouvrez le capot et vériez le capot de la tête d’impression.
Remarque : ce message peut également apparaître à la suite d’un bourrage
papier, lorsque l’imprimante ne peut pas détecter la raison exacte du problème. Dans ce cas, vous devrez éventuellement éteindre l’imprimante ou même débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour corriger le
problème. Mémoire insufsante. Données perdues
Le chier est trop volumineux pour être traité par l’imprimante.
Simpliez l’impression et retentez d’envoyer la tâche. Essayez de régler la
Qualité impr. (dans le menu de conguration) sur Rapide ou Normal à la
place de Amél.. Si le problème persiste, vous devrez ajouter de la mémoire
à la carte d’accessoire qui est installée à l’arrière de l’imprimante. Papier introuvable L’imprimante a épuisé la réserve de papier pendant l’impression du modèle
de calibrage.
Chargez une feuille ou un rouleau d’une longueur minimale de 65 cm et
d’une largeur minimale de 50 cm. Étalonnage de l’avancée de
papier conseillé. Appuyez sur Entrée pour
Il convient d’effectuer une procédure d’étalonnage avancé pour optimiser
la qualité d’impression.
Appuyez sur la touche Entrée pour créer le modèle d’étalonnage. étalonner.
Papier incorrectement chargé. Appuyez sur Entrée pour
réessayer et sur Annuler pour interrompre
Pendant le chargement de papier, l’imprimante a détecté une dissymétrie trop
grande du papier, c’est-à-dire qu’il a été chargé de travers (il y a un angle
entre le bord du papier et la ligne de chargement correct).
Vous pouvez appuyer sur Entrée pour relancer la procédure de chargement,
Ou : appuyer sur Annuler pour annuler le chargement du papier.
Erreur tête d’impr. Faible qualité d’impr.
Un problème est survenu avec une ou plusieurs têtes d’impression. Les têtes
d’impression fonctionnent toujours. Le problème a été détecté pendant
l’alignement des têtes d’impression ou pendant un dépannage. Si vous avez
terminé la procédure, le système n’a pas pu nettoyer les têtes d’impression
complètement.
Vous devriez utiliser la procédure de Dépannage pour résoudre les éventuels
problèmes de qualité d’image ; vous pouvez également remplacer les têtes
d’impression. Bord roul. introuvable. Vérier que le bord n’est pas
transparent Appuyez sur Entrée pour
réessayer et sur Annuler pour
Pendant le chargement d’un rouleau, l’imprimante ne peut pas détecter le bord
latéral du papier. Il se peut que le papier soit transparent ; seuls les supports
opaques sont pris en charge.
Vous pouvez appuyer sur Entrée pour relancer la procédure de chargement,
Ou : appuyer sur Annuler pour annuler le chargement du papier.
interrompre
3
Informations d’introduction
Message Description et action à entreprendre
Feuille non chargée Charger feuille avec motif
imprimé
L’imprimante tente d’effectuer une numérisation du motif d’étalonnage, mais une feuille est introuvable.
Rechargez la feuille qui est imprimée par la partie Créer motif de la procédure d’étalonnage.
Attention ! Etalonnages machine nécessaires. Consulter le manuel pour plus
Les étalonnages couleur pour le papier chargé ont été perdus. Relancez l’étalonnage et de l’avance.
d’instructions. Attention : têtes d’impr. non
alignées
L’imprimante a détecté que les têtes d’impression n’ont pas été alignées depuis le dernier remplacement.
Il convient d’aligner les têtes d’impression en sélectionnant Aligner têtes
d’impr. dans le menu Encre.
4
Einführende Informationen
Einführende Informationen
DE
Weitere Informationsquellen
Ein vollständiges Handbuch mit dem Namen Handbuch werden die folgenden Themen behandelt:
Einführung
Umgang mit Papier
• Umgang mit dem Tintensystem
Verwenden des Bedienfelds
• Verwenden der Druckereinstellungen
• Fehlerbehebung
• Warten des Druckers
• Installieren von Erweiterungskarten
• Technische Daten des Druckers
Bestellen von Zubehör
Auf der CD benden sich auch rechtliche Hinweise und Informationen zur Gewährleistung. Wenn Sie weitere Informationen benötigen, besuchen Sie die HP Support-Website (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Benutzerhandbuch
ist auf der mitgelieferten CD verfügbar. In diesem
Rechtliche Hinweise
Die vorliegenden Informationen können ohne Ankündigung geändert werden. Für HP Produkte und Dienstleistungen gelten ausschließlich die Bestimmungen in der Gewährleistungserklärung des jeweiligen Produkts bzw. Dienstes. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiter reichenden Garantieansprüche abzuleiten. HP haftet nicht für technische bzw. redaktionelle Fehler oder für Auslassungen in diesem Dokument.
Sicherheitsvorkehrungen
Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise, damit die sachgemäße Verwendung des Druckers gewährleistet ist und Beschädigungen vermieden werden.
Betreiben Sie den Drucker ausschließlich mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung. Schließen
Sie keine anderen Geräte an dieselbe Steckdose wie den Drucker an. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker geerdet ist. Wenn der Drucker nicht geerdet ist, besteht Brand- und
Stromschlaggefahr. Außerdem können elektromagnetische Störungen auftreten. Versuchen Sie nicht, den Drucker auseinander zu nehmen oder zu reparieren. Wenden Sie sich dazu an Ihren
HP Servicepartner (siehe Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Drucker gelieferte HP Netzkabel. Sie dürfen das Netzkabel auf
keinen Fall beschädigen, abschneiden oder reparieren. Durch ein beschädigtes Netzkabel besteht Brand­oder Stromschlaggefahr. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, ersetzen Sie es durch ein von HP zugelassenes Netzkabel.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten (außer denen in den HP Reinigungskits) in
das Innere des Druckers gelangen. Sie setzen sich sonst Brand-, Stromschlag- oder anderen ernsten Gefahren aus. Schalten Sie in den folgenden Fällen den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose:
Wenn Sie mit den Händen in den Drucker fassen
Wenn aus dem Drucker Rauch austritt oder ein ungewöhnlicher Geruch wahrzunehmen ist
Wenn der Drucker ungewöhnliche Geräusche von sich gibt, die im Normalbetrieb nicht zu hören sind
Wenn Metallgegenstände oder Flüssigkeiten (außer den zur Reinigung und Wartung verwendeten) in das
Innere des Druckers gelangt sind
Während eines Gewitters
Während eines Stromausfalls
Benutzerhandbuch
).
1
Einführende Informationen
Das Bedienfeld
Abgesehen von den Funktionen der Software, die Sie verwenden, wird der Drucker hauptsächlich über das Bedienfeld gesteuert.
Auf dem Bedienfeld des Druckers benden sich die folgenden Tasten.
Mit den Tasten Auf () und Ab () können Sie in den Menüs zu den Optionen wechseln. Ausgewählte
Einstellungen werden mit einem Häkchen („√“) gekennzeichnet. Mit der Taste Menu (Menü) gelangen Sie zum Hauptbildschirm. Dabei wird jegliche Einstellung bzw. Auswahl
verworfen, die Sie zuvor ausgewählt, jedoch nicht durch Drücken der Taste Enter (Eingabe) bestätigt haben. Mit der Taste Back (Zurück) gelangen Sie zum vorherigen Bildschirm zurück. Auch hierdurch wird jegliche
Einstellung bzw. Auswahl verworfen, die Sie zuvor ausgewählt, jedoch nicht durch Drücken der Taste Enter (Eingabe) bestätigt haben.
Mit der Taste Enter (Eingabe) wird das markierte Element ausgewählt.
Mit der Taste Cancel (Abbrechen) wird der aktuelle Vorgang abgebrochen (der eigentliche Druckvorgang oder
dessen Vorbereitung). Mit der Taste Form Feed and Cut (Vorschub und Schneiden) wird ein Blatt ausgeworfen oder die Rolle
weitergeführt und abgeschnitten.
Fehlermeldungen auf dem Bedienfeld
Nachfolgend nden Sie einen Auszug der Fehlermeldungen, die während des Druckerbetriebs möglicherweise auf dem Bedienfeld angezeigt werden. Genauere Informationen zur Behebung von Problemen nden Sie im
Benutzerhandbuch
Meldung Beschreibung und Maßnahme
Error (Fehler) Select Replace Printheads
(Auswählen: „Druckköpfe ersetzen“)
Error processing job (Fehler bei Jobverarbeitung)
Flushing rest of job (Rest des Jobs wird gelöscht)
auf der CD.
Mindestens ein Druckkopf fehlt oder ist fehlerhaft. Die betroffenen Druckköpfe werden auf dem Bedienfeld mit einem blinkenden Kreuz angezeigt. Die vier Symbole beziehen sich von links nach rechts auf die Druckköpfe für die Farben Zyan, Schwarz, Magenta und Gelb.
Das Dateiformat ist falsch, und der Drucker kann den Job nicht verarbeiten. Überprüfen Sie die Grakspracheneinstellung auf dem Bedienfeld (wählen Sie
im Menü „Set-up“ (Setup) die Option „Graphic Language” (Graksprache) aus). Überprüfen Sie, ob das Format der Datei richtig ist, ob z. B. eine PostScript-Datei ASCII-codiert ist und nicht binär.
2
Einführende Informationen
Meldung Beschreibung und Maßnahme
HP is not responsible for damage from use of non-HP ink. (HP ist nicht für Schäden
durch Tinte von Fremdherstellern
verantwortlich.) Replace (Ersetzen)
Continue (Fortfahren)
Der Drucker hat erkannt, dass eine oder mehrere Tintenpatronen nicht von HP stammen. Die Produktgarantie ndet nur Anwendung, wenn Sie HP Tinte verwenden. HP übernimmt keine Haftung für Schäden, die am Drucker aufgrund der Verwendung von Tintenpatronen von Fremdherstellern entstehen.
Wenn Sie die Tintenpatronen des Fremdherstellers ersetzen möchten, wählen Sie Replace (Ersetzen) aus, und drücken Sie die Taste Enter (Eingabe). Wählen Sie andernfalls Continue (Fortfahren) aus, und drücken Sie die Taste Enter (Eingabe), um fortzufahren.
Ink cartridge replacement required (Tintenpatrone ist auszutauschen)
Open window and check printhead cover is properly closed (Fenster öffnen und prüfen, ob die Druckkopfabdeckung korrekt geschlossen ist)
Out of memory. (Kein Hauptspeicher mehr.)
Data was lost (Datenverlust ist aufgetreten.)
Ein oder mehrere Tintenpatronen fehlen oder sind fehlerhaft. Sie sind durch blinkende Kreuzen gekennzeichnet. Die vier Symbole beziehen sich von links nach rechts auf die Patronen für Zyan, Schwarz, Magenta und Gelb.
Öffnen Sie das Fenster, und überprüfen Sie die Druckkopfabdeckung.
Hinweis: Diese Meldung kann auch nach einem Papierstau angezeigt werden,
wenn der Drucker die genaue Problemursache nicht ermitteln kann. In diesem Fall müssen Sie ggf. den Drucker ausschalten und das Netzkabel abziehen, um das Problem zu beheben.
Die Datei ist zu groß, um vom Drucker verarbeitet zu werden. Vereinfachen Sie den Druckauftrag, und senden Sie den Job erneut. Ändern
Sie die Druckqualität (im Setup-Menü) von Beste in Schnell oder Normal. Tritt das Problem weiterhin auf, müssen Sie die Formatiererkarte, die auf der Rückseite des Druckers installiert ist, unter Umständen mit mehr Speicher ausstatten.
Out of paper (Kein Papier mehr) Während das Kalibrierungsmuster gedruckt wird, geht das Papier im Drucker
zur Neige. Laden Sie ein Blatt oder eine Rolle mit einer Mindestlänge von 65 cm (25 Zoll)
und einer Mindestbreite von 50 cm (20 Zoll).
Paper advance calibration is recommended. (Kalibrierung des Papiervorschubs empfohlen.)
Sie sollten die erweiterte Kalibrierung durchführen, um eine optimale Druckqualität zu gewährleisten.
Drücken Sie die Taste Enter (Eingabe), um das Kalibrierungsmuster zu
erstellen. Press ENTER to calibrate (ENTER [EINGABE] drücken, um Kalibrierung durchzuführen.)
Paper loaded with too much skew (Papier extrem schräg eingezogen)
Press ENTER to retry (ENTER [EINGABE] für Wiederholen) Press CANCEL to abort (CANCEL [ABBRECHEN] für
Beim Laden von Papier hat der Drucker erkannt, dass das Papier zu schräg
eingezogen (nicht gerade geladen) wurde. („Schräglauf“ bezieht sich auf den
Winkel zwischen der Papierkante und der richtigen Linie.)
Alternative 1: Drücken Sie die Taste Enter (Eingabe), um das Papier erneut zu
laden.
Alternative 2: Drücken Sie die Taste Cancel (Abbrechen), um das Laden
abzubrechen. Beenden drücken)
Printhead warning
(Druckkopfwarnung) Poor print quality (Schlechte
Druckqualität)
An einem oder mehreren Druckköpfen ist ein Problem aufgetreten. Die
Druckköpfe sind noch funktionsfähig. Das Problem wurde entweder während
der Druckkopfausrichtung oder während der Fehlerbehebung erkannt.
Wenn Sie die Prozedur bereits abgeschlossen haben, konnte das System die
Druckköpfe nicht vollständig reinigen.
Sie sollten deutlich erkennbare Probleme mit der Bildqualität mit Hilfe der unter
Fehlerbehebung beschriebenen Maßnahmen beheben oder den Druckkopf
austauschen.
3
Einführende Informationen
Meldung Beschreibung und Maßnahme
Roll edge not found (Rollenkante nicht gefunden)
Please check roll edges are non­clear (Rollenkanten prüfen)
Press ENTER to retry (ENTER [EINGABE] für Wiederholen) Press CANCEL to abort (CANCEL [ABBRECHEN] für
Beim Laden einer Rolle kann der Drucker die seitliche Papierkante nicht erkennen. Möglicherweise handelt es sich um ein transparentes (durchsichtiges) Papier. Es werden nur nicht-durchsichtige Papierarten unterstützt.
Alternative 1: Drücken Sie die Taste Enter (Eingabe), um das Papier erneut
zu laden.
Alternative 2: Drücken Sie die Taste Cancel (Abbrechen), um das Laden
abzubrechen. Beenden drücken) Sheet not loaded (Blatt nicht
geladen) Load sheet with printed pattern
(Blatt mit gedrucktem Muster
Der Drucker versucht, das Kalibrierungsmuster zu scannen. Es wurde jedoch
kein Blatt erkannt.
Laden Sie das Blatt, das Sie im Schritt Create pattern (Muster erstellen) der
Kalibrierung gedruckt haben. laden)
Warning! Machine calibrations need to be performed. Refer to guide for instructions. (Warnung: Kalibrierung
Die Farbkalibrierungsdaten für das geladene Papier sind nicht mehr
vorhanden.
Führen Sie die Farb- und Vorschubkalibrierung erneut durch. erforderlich. Anweisungen siehe
Service-Handbuch.) Warning: printheads not
aligned (Warnung: Druckköpfe nicht ausgerichtet)
Der Drucker hat erkannt, dass die Druckköpfe seit dem letzten Austauschen
nicht mehr ausgerichtet wurden.
Sie sollten die Druckköpfe ausrichten. Wählen Sie dazu im Menü Ink (Tinte)
die Option Align printheads (Druckköpfe ausrichten) aus.
4
Informazioni preliminari
Informazioni preliminari
IT
Altre fonti di informazione
La
Guida di riferimento per l'utente
vengono trattati i seguenti argomenti:
Introduzione alla stampante
Utilizzo della carta
Utilizzo del sistema di inchiostro
Utilizzo del pannello frontale
Utilizzo delle opzioni della stampante
Risoluzione dei problemi
Manutenzione della stampante
Installazione delle schede di espansione
Speciche della stampante
Ordinazione di accessori
Il CD contiene anche le note legali e le informazioni sulla garanzia. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito Web di HP all'indirizzo http://www.hp.com/go/knowledge_center/.
Note legali
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modica senza preavviso. Le sole garanzie per prodotti e servizi HP sono esposte in modo esplicito nelle allegate dichiarazioni di garanzia. Nessuna delle informazioni contenute deve essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.
Misure di sicurezza
Le seguenti precauzioni garantiscono l'utilizzo appropriato della stampante e consentono di evitarne il danneggiamento. Adottare sempre queste precauzioni.
Utilizzare la tensione di alimentazione specicata sulla targhetta. Non sovraccaricare la presa elettrica della
stampante collegando più periferiche. Accertarsi di collegare la stampante a una presa elettrica dotata di messa a terra. In caso di mancata messa
a terra della stampante, potrebbero vericarsi scosse elettriche, incendi e suscettibilità alle interferenze elettromagnetiche.
Non smontare né riparare la stampante. In caso di problemi, contattare l'assistenza clienti HP di zona; vedere
• la
Guida di riferimento per l'utente.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito da HP con la stampante. Non danneggiare, tagliare né riparare
il cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato può provocare incendi o scosse elettriche. Sostituire il cavo danneggiato con un cavo di alimentazione approvato da HP.
Non mettere a contatto metalli o liquidi (tranne quelli utilizzati nei kit di pulizia HP) con le parti interne della
stampante: potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri gravi pericoli. Spegnere la stampante e staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica nei seguenti casi:
Quando si introducono le mani all'interno della stampante
In caso di fumo o odori insoliti provenienti dalla stampante
Se la stampante produce uno strano rumore durante il normale funzionamento
Se un pezzo di metallo o un liquido (diverso da quello utilizzato per la manutenzione e la pulizia ordinarie)
entra in contatto con le parti interne della stampante In caso di temporale
In caso di interruzione di corrente
completa della stampante è disponibile sul CD fornito con la stessa. Nella guida
1
Informazioni preliminari
Il pannello frontale
Dal pannello posto sul lato anteriore della stampante è possibile modicare le impostazioni della stampante, operazione possibile anche con i controlli offerti dal software in uso.
I tasti sul pannello frontale hanno le seguenti funzioni.
Su () e Giù (): spostamento tra le voci di un menu. L'impostazione selezionata viene indicata con un segno
di spunta ("√").
Menu: accede alla schermata principale. Annulla tutte le opzioni non ancora selezionate con il tasto Invio.
Indietro: ritorna alla schermata precedente e annulla le opzioni non ancora selezionate con il tasto Invio.
Invio: seleziona la voce evidenziata.
Annulla: annulla l'operazione in corso (stampa o preparazione per la stampa).
Avanzamento e taglio carta: espelle un foglio o determina l'avanzamento e il taglio del foglio di un rotolo
di carta.
Codici di errore del pannello frontale
Viene fornita una breve selezione dei messaggi di errore tipici del pannello frontale che possono essere visualizzati quando si utilizza la stampante. Per tutte le informazioni dettagliate sulla risoluzione dei problemi, vedere la
di riferimento per l'utente
Messaggio Spiegazione e azione
Errore
Scegliere Sostituisci testine.
Errore durante l'elab. La coda di stampa verrà
eliminata
sul CD.
Guida
Vi sono una o più testine mancanti o che presentano un problema, come indicato dalle x lampeggianti sul display del pannello frontale. Le quattro icone si riferiscono, da sinistra a destra, alle testine di stampa di ciano, nero,
magenta e giallo.
La stampante non può elaborare il lavoro perché il formato di le usato è errato.
Controllare l'impostazione del linguaggio graco sul pannello frontale (scegliere Ling. graf. dal menu Install./cong. Controllare che il formato del le sia corretto, ad esempio che si sia usato un codice ASCII e non binario per il le in PostScript.
2
Informazioni preliminari
Messaggio Spiegazione e azione
HP non è responsabile dei danni derivanti dall'uso di inchiostro non HP.
Sostituisci
Continua
La stampante ha rilevato che una o più cartucce di inchiostro non sono prodotti HP. La garanzia del prodotto vale solo se si utilizza inchiostro HP. I danni causati alla stampante derivanti dall'uso di cartucce di inchiostro di altri produttori non rientrano nella responsabilità di Hewlett-Packard.
Per sostituire le cartucce non HP, selezionare Sostituisci e premere Invio. In caso contrario, selezionare Continua e premere Invio per continuare.
Cartuccia d'inchiostro da
sostituire
Una o più cartucce di inchiostro sono mancanti o presentano un problema, come indicato dalle x lampeggianti. Le quattro icone si riferiscono, da sinistra a destra, alle testine di stampa di ciano, nero, magenta e giallo.
Aprire la nestra e controllare che il coperchio della testina di stampa sia correttamente chiuso.
Aprire la nestra e controllare il coperchio della testina.
Nota: questo messaggio può essere visualizzato anche dopo un
inceppamento della carta, poiché la stampante non è in grado di rilevare l'esatta causa del problema. In questo caso si può provare a spegnere la stampante o addirittura a staccare il cavo di alimentazione dalla macchina
per risolvere il problema. Memoria insufciente. I dati andranno persi.
Il le è troppo lungo per poter essere elaborato dalla stampante.
Semplicare la stampa e spedire nuovamente il lavoro. Provare a impostare
l'opzione Qual. stampa (nel menu Install./cong.) su Bozza o Normale
anziché Migliore. Se il problema persiste potrà essere necessario estendere
la memoria della scheda formattatore, installata nella parte posteriore della
stampante.
Carta esaurita La stampante ha esaurito la carta durante la stampa del motivo di
calibrazione.
Caricare un foglio o un rotolo lungo almeno 65 cm (25 pollici) e largo 50 cm
(20 pollici). Avanzamento carta. La
calibrazione è consigliata. Premere INVIO per calibrare. Carta caricata con
disallineamento eccessivo INVIO per riprovare
ANNULLA per annullare
Si consiglia di eseguire la routine di calibrazione avanzata per garantire una
qualità di stampa ottimale.
Premere Invio per creare il modello di calibrazione.
Durante il caricamento della carta, la stampante ha rilevato che la carta
è eccessivamente disallineata, ossia non è stata caricata correttamente (il
disallineamento è l'angolo tra il bordo effettivo della carta e la linea corretta).
In alternativa: premere il tasto Invio per riavviare la procedura di caricamento.
Oppure: premere il tasto Annulla per annullare il caricamento della carta.
Avviso testine Qualità stampa insuff.
Si è vericato un problema con una o più testine di stampa. Le testine di
stampa funzionano ancora. Il problema è stato rilevato durante l'allineamento
delle testine o durante la risoluzione degli errori. Se la routine è stata
completata, il sistema non è stato in grado di pulire completamente le testine.
Utilizzare la procedura di Risoluzione dei problemi per correggere i problemi
di qualità dell'immagine che possono vericarsi; in alternativa, sostituire le
testine.
Bordo rotolo non trovato Vericare che i bordi non siano
trasparenti
INVIO per riprovare ANNULLA per annullare
Durante il caricamento di un rotolo, la stampante non rileva il bordo laterale
della carta. Una possibile causa è l'uso di un tipo di carta trasparente; è
consentito esclusivamente l'uso di tipi di carta opachi.
In alternativa: premere il tasto Invio per riavviare la procedura di caricamento.
Oppure: premere il tasto Annulla per annullare il caricamento della carta.
3
Informazioni preliminari
Messaggio Spiegazione e azione
Fogli non caricati
Caricare fogli con il modello
stampato
La stampante sta cercando di eseguire una scansione del motivo di calibrazione, ma non rileva alcun foglio.
Caricare il foglio stampato dalla parte Crea motivo della routine di calibrazione.
Avvertenza! È necessario effettuare le calibrazioni della macchina. Per istruzioni
Le calibrazioni del colore per la carta caricata sono andate perdute. Ripetere le calibrazioni del colore e dell'avanzamento della carta.
consultare la guida. Avvertenza: testine non
allineate
La stampante ha rilevato che le testine di stampa non sono state allineate dall'ultima sostituzione.
Allineare le testine di stampa selezionando Allinea testine dal menu
Inchiostro.
4
Información preliminar
Información preliminar
ES
Otras fuentes de información
Se ofrece una guía completa sobre su impresora, impresora. Dicha guía ofrece información sobre los siguientes temas:
Introducción de la impresora
• Utilización del papel
• Utilización del sistema de tinta
• Utilización del panel frontal
• Utilización de las opciones de la impresora
• Solución de problemas
• Mantenimiento de la impresora
• Instalación de las tarjetas de ampliación
Especicaciones de la impresora
• Solicitud de accesorios
En el CD también encontrará información legal y sobre la garantía. Encontrará más información en el sitio web de asistencia técnica de HP (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Guía de referencia del usuario
, en el CD que se incluye con la
Avisos legales
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de garantía explícita adjunta a dichos productos y servicios. Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores de editorial o técnicos u omisiones que contenga esta guía.
Precauciones de seguridad
Las precauciones siguientes garantizan el uso correcto de la impresora e impiden que ésta sufra daños. Siga estas precauciones en todo momento.
Utilice el voltaje de alimentación indicado en la placa de especicaciones. Evite sobrecargar la toma de
• alimentación de la impresora con varios dispositivos.
Asegúrese de que la impresora está conectada a tierra correctamente. De lo contrario, podría producirse un
• incendio, descargas eléctricas y posiblemente interferencias electromagnéticas.
No desmonte ni repare la impresora usted mismo. Póngase en contacto con el representante de servicios de HP
• para obtener asistencia, consulte la
Utilice únicamente el cable eléctrico proporcionado por HP que se incluye con la impresora. Tenga cuidado de
• no dañar, cortar o reparar el cable de alimentación. Un cable de alimentación dañado podría suponer riesgo de incendio o descargas eléctricas. Reemplace el cable de alimentación dañado por uno aprobado por HP.
No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque las partes internas de la
• impresora. Si lo hiciera podría producirse un incendio, descargas eléctricas u otros peligros graves.
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma en cualquiera de las situaciones
• siguientes:
Cuando vaya a meter las manos en la impresora
Si sale humo o algún olor extraño de la impresora
Si la impresora hace algún ruido extraño que no se produce durante el funcionamiento normal
Si un trozo de metal o un líquido (que no forme parte de las rutinas de limpieza y mantenimiento) toca las
partes internas de la impresora Durante una tormenta
Durante un corte de alimentación
Guía de referencia del usuario.
1
Información preliminar
Panel frontal
El panel que aparece en la parte frontal de la impresora es la forma principal de cambiar el funcionamiento de la impresora, a parte de los controles que se suministran con el software que utiliza.
Las teclas del panel frontal tienen las siguientes funciones.
Arriba () y Abajo () le permiten navegar por los elementos de una lista de menús. Los elementos
seleccionados se marcan con (“√”).
Menu (Menú) le permite acceder a la pantalla principal. Cancela cualquier ajuste que no se haya seleccionado
pulsando Enter (Intro).
Back (Atrás) le permite acceder a la pantalla anterior y cancelar cualquier opción que no haya seleccionado
con el botón Enter (Intro).
Enter (Intro) le permite seleccionar el elemento resaltado.
Cancel (Cancelar) cancela la operación actual (impresión o preparativo de impresión).
Form Feed and Cut (Avanza y corta hoja) expulsa una hoja o avanza el rollo y corta una hoja.
Códigos de error del panel frontal
A continuación se mencionan algunos de los mensajes de error típicos del panel frontal que pueden aparecer al utilizar la impresora. Si desea obtener más información acerca de la solución de cualquier problema, consulte la
Guía de referencia del usuario
Mensaje Explicación y acción
Error
Select Replace Printheads (Seleccione sustituir los cabezales de impresión)
Error processing job (Error al procesar el trabajo)
Flushing rest of job (Expulsando el resto del trabajo)
en el CD.
Falta uno o varios cabezales de impresión o bien tienen algún error, como indican las cruces que parpadean en la pantalla del panel frontal. Los cuatro iconos hacen referencia, de izquierda a derecha, a los cabezales de impresión cian, negro, magenta y amarillo.
El formato de archivos es incorrecto y la impresora no puede procesar el trabajo.
Compruebe la conguración del lenguaje de grácos del panel frontal (seleccione Lenguaje de grácos en el menú Conguración). Compruebe
que el formato del archivo es correcto, por ejemplo, que un archivo PostScript tenga el código ASCII, y no un código binario.
2
Información preliminar
Mensaje Explicación y acción
HP is not responsible for damage from use of non-HP ink. (HP no se hace responsible de los daños que pueda provocar la utilización de cartuchos que no sean de HP.)
Replace (Sustituir) Continue (Continuar)
Ink cartridge replacement required (Debe sustituir el cartucho de tinta)
La impresora ha determinado que uno o varios cartuchos de tinta no son originales de HP. La garantía de su producto sólo es aplicable a los cartuchos de tinta originales de HP. Hewlett-Packard no se responsabilizará de ningún daño que se produzca en su impresora como resultado de utilizar cartuchos de tinta que no sean de HP.
Si desea sustituir los cartuchos que no son de HP, seleccione Replace (Sustituir) y, a continuación, pulse la tecla Enter (Intro). De lo contrario, seleccione
Continue (Continuar) y, a continuación, pulse Enter (Intro) para continuar.
Falta uno o varios cartuchos de tinta o bien tienen algún error, como indican las cruces que parpadean en la pantalla del panel frontal. Los cuatro iconos hacen referencia, de izquierda a derecha, a los cartuchos cian, negro, magenta y amarillo.
Open window and check printhead cover is properly closed (Abra la ventana y compruebe que la tapa del cabezal de impresión esté bien cerrada)
Out of memory. (Sin memoria.)
Data was lost (Se han perdido los datos)
Abra la ventana y compruebe la tapa del cabezal de impresión.
Nota: Este mensaje también puede aparecer tras un atasco de papel, ya que
la impresora no puede detectar el motivo exacto del problema. En este caso, deberá apagar la impresora e incluso desenchufar el cable de alimentación de la máquina para solucionar el problema.
El archivo es demasiado grande para que la impresora lo pueda procesar .
Reduzca el tamaño del trabajo e intente enviarlo de nuevo. Intente establecer
Print Quality (Calidad de impresión) (en el menú Set-up (Conguración))
en Fast (Rápida) o Normal en lugar de en Best (Óptima). Si el problema continúa, quizás deba añadir más memoria a la tarjeta formateadora que está instalada en la parte posterior de la impresora.
Out of paper (Sin papel) Se ha agotado el papel de la impresora al imprimir el patrón de calibración.
Cargue una hoja o rollo que tenga una longitud mínima de 65 cm (25 pulgadas) y una anchura mínima de 50 cm (20 pulgadas).
Paper advance calibration is recommended. (Se recomienda calibrar el avance de papel.)
Se recomienda ejecutar la rutina de calibrado del avance de papel para garantizar una calidad de impresión óptima.
Pulse la tecla Enter (Intro) para crear el patrón de calibración.
Press ENTER to calibrate (Pulse INTRO para calibrar)
Paper loaded with too much skew (Se ha cargado el papel con demasiado sesgo)
Press ENTER to retry (Pulse INTRO para volver a intentarlo) Press CANCEL to abort (Pulse CANCELAR para anular la acción)
Printhead warning (Advertencia sobre el cabezal de impresión)
Poor print quality (Baja calidad de impresión)
Durante la carga del papel, la impresora ha detectado que el papel está
muy sesgado; es decir, que no se ha cargado lo sucientemente estirado. (El “sesgo” es el ángulo que existe entre el borde real del papel y la línea
correcta).
Realice una de las siguientes acciones: pulse la tecla Enter (Intro) para
reiniciar el proceso de carga;
o bien: pulse la tecla Cancel (Cancelar) para anular el proceso de carga de
papel.
Ha ocurrido un problema en uno o varios cabezales de impresión. Los cabezales de impresión siguen funcionando. El problema se ha detectado durante la alineación de los cabezales de impresión o durante la solución de problemas. Si ha completado la rutina, el sistema no ha podido limpiar completamente los cabezales.
Debe utilizar la rutina de Solución de problemas para corregir cualquier problema de calidad de la imagen o bien puede sustituir los cabezales de impresión.
3
Loading...
+ 44 hidden pages