A complete User’s Reference Guide to your printer is available on the CD that comes with your printer. That guide
provides information on the following topics:
Introduction to your printer
•
Using paper
•
Using the ink system
•
Using the front panel
•
Using printer options
•
Troubleshooting
•
Maintaining the printer
•
Installing expansion cards
•
Printer specications
•
Ordering accessories
•
You can also nd legal and warranty information on the CD. Further information is available at HP’s support Web
site (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Legal notices
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP Products and
services are set forth in the express warranty statement accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or
omissions contained herein.
Safety precautions
The following precautions ensure the proper use of the printer and prevent the printer from being damaged. Follow
these precautions at all times.
Use the power supply voltage specied on the nameplate. Avoid overloading the printer’s electrical outlet with
•
multiple devices.
Ensure that the printer is well grounded. Failure to ground the printer may result in electrical shock, re and
•
susceptibility to electromagnetic interference.
Do not disassemble or repair the printer yourself. Contact your local HP Service Representative for service, see the
•
User’s Reference Guide.
Use only the electrical cord supplied by HP with the printer. Do not damage, cut or repair the power cord. A
•
damaged power cord can cause re or electric shock. Replace a damaged power cord with an HP-approved
power cord.
Do not allow metal or liquids (except those used in HP Cleaning Kits) to touch the internal parts of the printer.
•
Doing so may cause re, electric shock or other serious hazards.
Power off the printer and unplug the power cable from the power outlet in any of the following cases:
•
When placing your hands inside the printer
•
If there is smoke or an unusual smell coming from the printer
•
If the printer is making an unusual noise not heard during normal operation
•
If a piece of metal or a liquid (not part of cleaning and maintenance routines) touches internal parts of the
•
printer
During a thunderstorm
•
During a power failure
•
1
Introductory Information
The front panel
The panel on the front of your printer is the principal way of changing the printer’s behavior, apart from controls
provided by the software you use.
The keys on the front panel have the following functions.
Up () and Down () let you navigate through the items in a menu list. A selected setting is shown by a tick
•
(“√”).
Menu takes you to the main screen. It cancels any choices that have not yet been selected by pressing Enter.
•
Back takes you to the previous screen, also cancelling any choices not yet selected with Enter.
•
Enter selects the highlighted item.
•
Cancel cancels the current operation (printing or preparing for printing).
•
Form Feed and Cut causes a sheet to be ejected or the roll to be advanced and cut.
•
Front-panel error codes
This is a short selection of typical front-panel error messages you could encounter while using the printer. For more
detailed troubleshooting information of all kinds, please see the User’s Reference Guide on CD.
MessageExplanation and action
Error
Select Replace Printheads
Error processing job
Flushing rest of job
HP is not responsible for
damage from use of non-HP ink.
Replace
Continue
Ink cartridge replacement
required
One or more of the printheads is missing or has an error, as indicated by
ashing crosses in the front-panel display. The four icons refer from left to right
to the Cyan, Black, Magenta and Yellow printheads.
The le format is wrong and the printer cannot process the job.
Check the graphic language setting on the front panel (select Graphic
Language in the Set-up menu. Check that the format of the le is correct, for
example, that a PostScript le is encoded in ASCII, not in binary.
The printer has determined that one or more of the ink cartridges is not an
HP product. Your product warranty only applies when you use HP ink. Any
damage caused to your printer resulting from the use of non-HP ink cartridges
is not the responsibility of Hewlett-Packard.
If you want to replace the non-HP ink cartridges, select Replace and press the
Enter key. Otherwise, select Continue and press Enter to continue.
One or more of the ink cartridges is missing or has an error, as indicated
by ashing crosses. The four icons refer from left to right to the Cyan, Black,
Magenta and Yellow cartridges.
2
Introductory Information
MessageExplanation and action
Open window and check
printhead cover is properly
closed
Open the window and check the printhead cover.
Note: This message may also appear following a paper jam, as the printer
cannot detect the exact reason for the problem. In this case you may have to
power off the printer and even remove the power cable from the machine, in
order to recover from the problem.
Out of memory.
Data was lost
The le is too large to be processed by the printer.
Simplify the print and try re-sending the job. Try setting the Print Quality (in
the Set-up menu) to Fast or Normal instead of Best. If the problem persists, you
may have to add more memory to the formatter card that is installed in the
back of the printer.
Out of paperThe printer ran out of paper while printing the calibration pattern.
Load a sheet or roll that is at least 65 cm (25 inches) long and 50 cm (20
inches) wide.
Paper advance calibration is
recommended.
Press ENTER to calibrate
Paper loaded with too much
skew
Press ENTER to retry
Press CANCEL to abort
You are recommended to perform the Advance calibration routine, to ensure
the optimum print quality.
Press the Enter key to create the calibration pattern.
During the loading of paper, the printer has detected that the paper is skewed
too much, that is, it has not been loaded straight enough. (‘Skew’ is the angle
between the actual paper edge and the correct line.)
Either: Press the Enter key to restart the loading procedure;
Or: Press the Cancel key to cancel paper loading.
Printhead warning
Poor print quality
A problem has occurred with one or more printheads. The printheads are
still functional. The problem was detected either during printhead alignment
or during troubleshooting. If you have completed the routine, the system was
unable to clean the printheads fully.
You should use the Troubleshooting routine to correct any image quality
problems that may be apparent; alternatively, you should replace the
printheads.
Roll edge not found
Please check roll edges are
non-clear
Press ENTER to retry
Press CANCEL to abort
Sheet not loaded
Load sheet with printed pattern
During the loading of a roll, the printer cannot detect the side edge of the
paper. A possible cause is that the paper is transparent (clear); only opaque
paper types are supported.
Either: Press the Enter key to restart the loading procedure;
Or: Press the Cancel key to cancel paper loading.
The printer is trying to perform a scan of the calibration pattern, but no sheet
was found.
Load the sheet that was printed by the Create pattern part of the calibration
routine.
Warning! Machine calibrations
need to be performed. Refer to
guide for instructions.
Warning: printheads not
aligned
The color calibrations for the paper that is loaded have been lost.
Repeat color and advance calibrations.
The printer has detected that the printheads have not been aligned since the
last replacement.
You should align the printheads by selecting Align printheads from the Ink
menu.
3
Informations d’introduction
Informations d’introduction
FR
Autres sources d’informations
Un Guide de référence complet
Ce guide propose des informations sur les sujets suivants :
Présentation de votre imprimante
•
Utilisation du papier
•
Utilisation du kit encreur
•
Utilisation du panneau frontal
•
Options d’utilisation de l’imprimante.
•
Dépannage
•
Maintenance de l’imprimante
•
Installation des cartes d’extension
•
Spécications de l’imprimante
•
Commande d’accessoires
•
Vous trouverez également des informations relatives aux droits et à la garantie sur le CD.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Web d’assistance technique HP
(http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Utilisation de votre imprimante
est disponible sur le CD livré avec celle-ci.
Informations légales
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans préavis. Les seules garanties s’appliquant
aux services et produits HP sont expressément indiquées dans la documentation accompagnant ces produits et
services. Aucun élément du présent document ne doit être considéré comme constituant une extension de garantie
ou une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique
ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Mesures de sécurité
Les mesures suivantes permettent de garantir une utilisation correcte de l’imprimante et d’éviter que celle-ci ne soit
endommagée. Suivez ces précautions systématiquement.
Utilisez la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Évitez de brancher de nombreux appareils
•
électriques sur la prise secteur de l’imprimante.
Assurez-vous que l’imprimante est reliée à la terre. Une imprimante non reliée à la terre risque d’entraîner des
•
accidents électriques, des incendies et des interférences électromagnétiques.
Ne démontez pas ou ne réparez pas l’imprimante vous-même. Contactez pour cela votre conseiller Service HP
•
local, voir le
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni par HP avec l’imprimante. N’endommagez pas, ne
•
coupez pas et ne réparez pas le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé peut entraîner
un incendie ou un accident électrique. Remplacez tout cordon d’alimentation endommagé par un cordon
d’alimentation approuvé par HP.
Empêchez tout métal ou liquide (excepté ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) de toucher les parties
•
internes de l’imprimante. Cela pourrait provoquer des incendies, des accidents électriques ou autres risques
importants.
Éteignez l’imprimante et débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique dans les cas suivants :
•
lorsque vous mettez les mains dans l’imprimante,
•
si de la fumée ou une odeur inhabituelle s’échappe de l’imprimante,
•
si un bruit inhabituel provient de l’imprimante, en dehors du bruit produit par une opération normale,
•
si une pièce de métal ou un liquide (ne faisant pas partie des routines de nettoyage et d’entretien) touche les
•
parties internes de l’imprimante,
pendant un orage,
•
lors d’une coupure de courant.
•
Guide de référence.
1
Informations d’introduction
Panneau frontal
Le panneau à l’avant de votre imprimante constitue le principal outil permettant de modier le comportement
de l’imprimante, mis à part les commandes fournies par le logiciel utilisé.
Les touches situées sur le panneau frontal ont les fonctions suivantes.
Haut () et Bas () vous permettent de vous déplacer dans une liste de menus. L’élément sélectionné est
•
coché (« √).
Menu donne accès à l’écran principal. Il annule tous les choix que vous n’avez pas encore sélectionnés en
•
appuyant sur Entrée.
Retour vous ramène à l’écran précédent, et annule également les sélections non validées par la touche Entrée.
•
Entrée sélectionne l’élément mis en surbrillance.
•
Annuler annule l’opération (impression ou préparation de l’impression).
•
Avancer et couper provoque l’éjection de la feuille ou l’avancement et le découpage du rouleau.
•
Codes erreur du panneau frontal
Voici une liste succincte des messages d’erreur qui peuvent s’afcher sur le panneau frontal de l’imprimante.
Pour plus d’informations relatives au dépannage de tout type, reportez-vous au
MessageDescription et action à entreprendre
Erreur
Sélectionner Remplacer têtes
d’impr.
Erreur de traitement de la tâche
Annulation impression
Guide de référence
L’une ou plusieurs têtes d’impression sont manquantes ou présentent une
erreur, telles qu’indiquées par les croix clignotantes sur le panneau frontal.
Les quatre icônes de gauche à droite se réfèrent aux têtes d’impression cyan,
noire, magenta et jaune.
Le format de chier est incorrect et l’imprimante ne peut pas traiter la tâche.
Vériez le paramètre de langage graphique sur le panneau frontal
(sélectionnez Langage graphique dans le menu de conguration. Vériez
le format du chier, par exemple, qu’un chier PostScript est codé en ASCII,
et non en binaire.
du CD.
2
Informations d’introduction
MessageDescription et action à entreprendre
HP n’est pas responsable des
dommages causés par l’usage
de cartouches non HP
Remplacer
Continuer
L’imprimante a déterminé qu’une ou plusieurs cartouches d’encre ne sont
pas des produits HP. La garantie du produit s’applique uniquement lorsque
vous utilisez une encre HP. Tout dommage causé à l’imprimante résultant
de l’utilisation de cartouches d’encre non HP n’est pas la responsabilité de
Hewlett-Packard.
Si vous souhaitez remplacer les cartouches d’encre non HP, sélectionnez
Remplacer et appuyez sur la touche Entrée. Sinon, sélectionnez Continuer et
appuyez sur la touche Entrée pour continuer.
Remplacement cart. d’encre
nécessaire
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont manquantes ou présentent une
erreur, tel qu’indiqué par les croix clignotantes. Les quatre icônes de gauche à
droite se réfèrent aux cartouches cyan, noire, magenta et jaune.
Ouvrir le capot et vérier que
celui des têtes d’impression est
correctement fermé
Ouvrez le capot et vériez le capot de la tête d’impression.
Remarque : ce message peut également apparaître à la suite d’un bourrage
papier, lorsque l’imprimante ne peut pas détecter la raison exacte du
problème. Dans ce cas, vous devrez éventuellement éteindre l’imprimante
ou même débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour corriger le
problème.
Mémoire insufsante.
Données perdues
Le chier est trop volumineux pour être traité par l’imprimante.
Simpliez l’impression et retentez d’envoyer la tâche. Essayez de régler la
Qualité impr. (dans le menu de conguration) sur Rapide ou Normal à la
place de Amél.. Si le problème persiste, vous devrez ajouter de la mémoire
à la carte d’accessoire qui est installée à l’arrière de l’imprimante.
Papier introuvableL’imprimante a épuisé la réserve de papier pendant l’impression du modèle
de calibrage.
Chargez une feuille ou un rouleau d’une longueur minimale de 65 cm et
d’une largeur minimale de 50 cm.
Étalonnage de l’avancée de
papier conseillé.
Appuyez sur Entrée pour
Il convient d’effectuer une procédure d’étalonnage avancé pour optimiser
la qualité d’impression.
Appuyez sur la touche Entrée pour créer le modèle d’étalonnage.
étalonner.
Papier incorrectement chargé.
Appuyez sur Entrée pour
réessayer et sur Annuler pour
interrompre
Pendant le chargement de papier, l’imprimante a détecté une dissymétrie trop
grande du papier, c’est-à-dire qu’il a été chargé de travers (il y a un angle
entre le bord du papier et la ligne de chargement correct).
Vous pouvez appuyer sur Entrée pour relancer la procédure de chargement,
Ou : appuyer sur Annuler pour annuler le chargement du papier.
Erreur tête d’impr.
Faible qualité d’impr.
Un problème est survenu avec une ou plusieurs têtes d’impression. Les têtes
d’impression fonctionnent toujours. Le problème a été détecté pendant
l’alignement des têtes d’impression ou pendant un dépannage. Si vous avez
terminé la procédure, le système n’a pas pu nettoyer les têtes d’impression
complètement.
Vous devriez utiliser la procédure de Dépannage pour résoudre les éventuels
problèmes de qualité d’image ; vous pouvez également remplacer les têtes
d’impression.
Bord roul. introuvable.
Vérier que le bord n’est pas
transparent
Appuyez sur Entrée pour
réessayer et sur Annuler pour
Pendant le chargement d’un rouleau, l’imprimante ne peut pas détecter le bord
latéral du papier. Il se peut que le papier soit transparent ; seuls les supports
opaques sont pris en charge.
Vous pouvez appuyer sur Entrée pour relancer la procédure de chargement,
Ou : appuyer sur Annuler pour annuler le chargement du papier.
interrompre
3
Informations d’introduction
MessageDescription et action à entreprendre
Feuille non chargée
Charger feuille avec motif
imprimé
L’imprimante tente d’effectuer une numérisation du motif d’étalonnage, mais
une feuille est introuvable.
Rechargez la feuille qui est imprimée par la partie Créer motif de la
procédure d’étalonnage.
Attention ! Etalonnages
machine nécessaires.
Consulter le manuel pour plus
Les étalonnages couleur pour le papier chargé ont été perdus.
Relancez l’étalonnage et de l’avance.
d’instructions.
Attention : têtes d’impr. non
alignées
L’imprimante a détecté que les têtes d’impression n’ont pas été alignées depuis
le dernier remplacement.
Il convient d’aligner les têtes d’impression en sélectionnant Aligner têtes
d’impr. dans le menu Encre.
4
Einführende Informationen
Einführende Informationen
DE
Weitere Informationsquellen
Ein vollständiges Handbuch mit dem Namen
Handbuch werden die folgenden Themen behandelt:
Einführung
•
Umgang mit Papier
•
Umgang mit dem Tintensystem
•
Verwenden des Bedienfelds
•
Verwenden der Druckereinstellungen
•
Fehlerbehebung
•
Warten des Druckers
•
Installieren von Erweiterungskarten
•
Technische Daten des Druckers
•
Bestellen von Zubehör
•
Auf der CD benden sich auch rechtliche Hinweise und Informationen zur Gewährleistung. Wenn Sie weitere
Informationen benötigen, besuchen Sie die HP Support-Website (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Benutzerhandbuch
ist auf der mitgelieferten CD verfügbar. In diesem
Rechtliche Hinweise
Die vorliegenden Informationen können ohne Ankündigung geändert werden. Für HP Produkte und Dienstleistungen
gelten ausschließlich die Bestimmungen in der Gewährleistungserklärung des jeweiligen Produkts bzw. Dienstes.
Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiter reichenden Garantieansprüche abzuleiten. HP haftet nicht für
technische bzw. redaktionelle Fehler oder für Auslassungen in diesem Dokument.
Sicherheitsvorkehrungen
Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise, damit die sachgemäße Verwendung des Druckers
gewährleistet ist und Beschädigungen vermieden werden.
Betreiben Sie den Drucker ausschließlich mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung. Schließen
•
Sie keine anderen Geräte an dieselbe Steckdose wie den Drucker an.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker geerdet ist. Wenn der Drucker nicht geerdet ist, besteht Brand- und
•
Stromschlaggefahr. Außerdem können elektromagnetische Störungen auftreten.
Versuchen Sie nicht, den Drucker auseinander zu nehmen oder zu reparieren. Wenden Sie sich dazu an Ihren
•
HP Servicepartner (siehe
Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Drucker gelieferte HP Netzkabel. Sie dürfen das Netzkabel auf
•
keinen Fall beschädigen, abschneiden oder reparieren. Durch ein beschädigtes Netzkabel besteht Brandoder Stromschlaggefahr. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, ersetzen Sie es durch ein von HP zugelassenes
Netzkabel.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten (außer denen in den HP Reinigungskits) in
•
das Innere des Druckers gelangen. Sie setzen sich sonst Brand-, Stromschlag- oder anderen ernsten Gefahren aus.
Schalten Sie in den folgenden Fällen den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose:
•
Wenn Sie mit den Händen in den Drucker fassen
•
Wenn aus dem Drucker Rauch austritt oder ein ungewöhnlicher Geruch wahrzunehmen ist
•
Wenn der Drucker ungewöhnliche Geräusche von sich gibt, die im Normalbetrieb nicht zu hören sind
•
Wenn Metallgegenstände oder Flüssigkeiten (außer den zur Reinigung und Wartung verwendeten) in das
•
Innere des Druckers gelangt sind
Während eines Gewitters
•
Während eines Stromausfalls
•
Benutzerhandbuch
).
1
Einführende Informationen
Das Bedienfeld
Abgesehen von den Funktionen der Software, die Sie verwenden, wird der Drucker hauptsächlich über das
Bedienfeld gesteuert.
Auf dem Bedienfeld des Druckers benden sich die folgenden Tasten.
Mit den Tasten Auf () und Ab () können Sie in den Menüs zu den Optionen wechseln. Ausgewählte
•
Einstellungen werden mit einem Häkchen („√“) gekennzeichnet.
Mit der Taste Menu (Menü) gelangen Sie zum Hauptbildschirm. Dabei wird jegliche Einstellung bzw. Auswahl
•
verworfen, die Sie zuvor ausgewählt, jedoch nicht durch Drücken der Taste Enter (Eingabe) bestätigt haben.
Mit der Taste Back (Zurück) gelangen Sie zum vorherigen Bildschirm zurück. Auch hierdurch wird jegliche
•
Einstellung bzw. Auswahl verworfen, die Sie zuvor ausgewählt, jedoch nicht durch Drücken der Taste Enter
(Eingabe) bestätigt haben.
Mit der Taste Enter (Eingabe) wird das markierte Element ausgewählt.
•
Mit der Taste Cancel (Abbrechen) wird der aktuelle Vorgang abgebrochen (der eigentliche Druckvorgang oder
•
dessen Vorbereitung).
Mit der Taste Form Feed and Cut (Vorschub und Schneiden) wird ein Blatt ausgeworfen oder die Rolle
•
weitergeführt und abgeschnitten.
Fehlermeldungen auf dem Bedienfeld
Nachfolgend nden Sie einen Auszug der Fehlermeldungen, die während des Druckerbetriebs möglicherweise
auf dem Bedienfeld angezeigt werden. Genauere Informationen zur Behebung von Problemen nden Sie im
Benutzerhandbuch
MeldungBeschreibung und Maßnahme
Error (Fehler)
Select Replace Printheads
(Auswählen: „Druckköpfe
ersetzen“)
Error processing job (Fehler bei
Jobverarbeitung)
Flushing rest of job (Rest des
Jobs wird gelöscht)
auf der CD.
Mindestens ein Druckkopf fehlt oder ist fehlerhaft. Die betroffenen Druckköpfe
werden auf dem Bedienfeld mit einem blinkenden Kreuz angezeigt. Die vier
Symbole beziehen sich von links nach rechts auf die Druckköpfe für die Farben
Zyan, Schwarz, Magenta und Gelb.
Das Dateiformat ist falsch, und der Drucker kann den Job nicht verarbeiten.
Überprüfen Sie die Grakspracheneinstellung auf dem Bedienfeld (wählen Sie
im Menü „Set-up“ (Setup) die Option „Graphic Language” (Graksprache)
aus). Überprüfen Sie, ob das Format der Datei richtig ist, ob z. B. eine
PostScript-Datei ASCII-codiert ist und nicht binär.
2
Einführende Informationen
MeldungBeschreibung und Maßnahme
HP is not responsible for
damage from use of non-HP
ink. (HP ist nicht für Schäden
durch Tinte von Fremdherstellern
verantwortlich.)
Replace (Ersetzen)
Continue (Fortfahren)
Der Drucker hat erkannt, dass eine oder mehrere Tintenpatronen nicht von
HP stammen. Die Produktgarantie ndet nur Anwendung, wenn Sie HP
Tinte verwenden. HP übernimmt keine Haftung für Schäden, die am Drucker
aufgrund der Verwendung von Tintenpatronen von Fremdherstellern entstehen.
Wenn Sie die Tintenpatronen des Fremdherstellers ersetzen möchten, wählen
Sie Replace (Ersetzen) aus, und drücken Sie die Taste Enter (Eingabe). Wählen
Sie andernfalls Continue (Fortfahren) aus, und drücken Sie die Taste Enter
(Eingabe), um fortzufahren.
Ink cartridge replacement
required (Tintenpatrone ist
auszutauschen)
Open window and
check printhead cover is
properly closed (Fenster
öffnen und prüfen, ob die
Druckkopfabdeckung korrekt
geschlossen ist)
Out of memory. (Kein
Hauptspeicher mehr.)
Data was lost (Datenverlust ist
aufgetreten.)
Ein oder mehrere Tintenpatronen fehlen oder sind fehlerhaft. Sie sind durch
blinkende Kreuzen gekennzeichnet. Die vier Symbole beziehen sich von links
nach rechts auf die Patronen für Zyan, Schwarz, Magenta und Gelb.
Öffnen Sie das Fenster, und überprüfen Sie die Druckkopfabdeckung.
Hinweis: Diese Meldung kann auch nach einem Papierstau angezeigt werden,
wenn der Drucker die genaue Problemursache nicht ermitteln kann. In diesem
Fall müssen Sie ggf. den Drucker ausschalten und das Netzkabel abziehen,
um das Problem zu beheben.
Die Datei ist zu groß, um vom Drucker verarbeitet zu werden.
Vereinfachen Sie den Druckauftrag, und senden Sie den Job erneut. Ändern
Sie die Druckqualität (im Setup-Menü) von Beste in Schnell oder Normal.
Tritt das Problem weiterhin auf, müssen Sie die Formatiererkarte, die auf der
Rückseite des Druckers installiert ist, unter Umständen mit mehr Speicher
ausstatten.
Out of paper (Kein Papier mehr) Während das Kalibrierungsmuster gedruckt wird, geht das Papier im Drucker
zur Neige.
Laden Sie ein Blatt oder eine Rolle mit einer Mindestlänge von 65 cm (25 Zoll)
und einer Mindestbreite von 50 cm (20 Zoll).
Paper advance calibration is
recommended. (Kalibrierung
des Papiervorschubs
empfohlen.)
Sie sollten die erweiterte Kalibrierung durchführen, um eine optimale
Druckqualität zu gewährleisten.
Drücken Sie die Taste Enter (Eingabe), um das Kalibrierungsmuster zu
erstellen.
Press ENTER to calibrate
(ENTER [EINGABE] drücken, um
Kalibrierung durchzuführen.)
Paper loaded with too much
skew (Papier extrem schräg
eingezogen)
Press ENTER to retry (ENTER
[EINGABE] für Wiederholen)
Press CANCEL to abort
(CANCEL [ABBRECHEN] für
Beim Laden von Papier hat der Drucker erkannt, dass das Papier zu schräg
eingezogen (nicht gerade geladen) wurde. („Schräglauf“ bezieht sich auf den
Winkel zwischen der Papierkante und der richtigen Linie.)
Alternative 1: Drücken Sie die Taste Enter (Eingabe), um das Papier erneut zu
laden.
Alternative 2: Drücken Sie die Taste Cancel (Abbrechen), um das Laden
abzubrechen.
Beenden drücken)
Printhead warning
(Druckkopfwarnung)
Poor print quality (Schlechte
Druckqualität)
An einem oder mehreren Druckköpfen ist ein Problem aufgetreten. Die
Druckköpfe sind noch funktionsfähig. Das Problem wurde entweder während
der Druckkopfausrichtung oder während der Fehlerbehebung erkannt.
Wenn Sie die Prozedur bereits abgeschlossen haben, konnte das System die
Druckköpfe nicht vollständig reinigen.
Sie sollten deutlich erkennbare Probleme mit der Bildqualität mit Hilfe der unter
Fehlerbehebung beschriebenen Maßnahmen beheben oder den Druckkopf
austauschen.
3
Einführende Informationen
MeldungBeschreibung und Maßnahme
Roll edge not found (Rollenkante
nicht gefunden)
Please check roll edges are nonclear (Rollenkanten prüfen)
Press ENTER to retry (ENTER
[EINGABE] für Wiederholen)
Press CANCEL to abort
(CANCEL [ABBRECHEN] für
Beim Laden einer Rolle kann der Drucker die seitliche Papierkante
nicht erkennen. Möglicherweise handelt es sich um ein transparentes
(durchsichtiges) Papier. Es werden nur nicht-durchsichtige Papierarten
unterstützt.
Alternative 1: Drücken Sie die Taste Enter (Eingabe), um das Papier erneut
zu laden.
Alternative 2: Drücken Sie die Taste Cancel (Abbrechen), um das Laden
abzubrechen.
Beenden drücken)
Sheet not loaded (Blatt nicht
geladen)
Load sheet with printed pattern
(Blatt mit gedrucktem Muster
Der Drucker versucht, das Kalibrierungsmuster zu scannen. Es wurde jedoch
kein Blatt erkannt.
Laden Sie das Blatt, das Sie im Schritt Create pattern (Muster erstellen) der
Kalibrierung gedruckt haben.
laden)
Warning! Machine calibrations
need to be performed. Refer
to guide for instructions.
(Warnung: Kalibrierung
Die Farbkalibrierungsdaten für das geladene Papier sind nicht mehr
vorhanden.
Führen Sie die Farb- und Vorschubkalibrierung erneut durch.
erforderlich. Anweisungen siehe
Service-Handbuch.)
Warning: printheads not
aligned (Warnung: Druckköpfe
nicht ausgerichtet)
Der Drucker hat erkannt, dass die Druckköpfe seit dem letzten Austauschen
nicht mehr ausgerichtet wurden.
Sie sollten die Druckköpfe ausrichten. Wählen Sie dazu im Menü Ink (Tinte)
die Option Align printheads (Druckköpfe ausrichten) aus.
4
Informazioni preliminari
Informazioni preliminari
IT
Altre fonti di informazione
La
Guida di riferimento per l'utente
vengono trattati i seguenti argomenti:
Introduzione alla stampante
•
Utilizzo della carta
•
Utilizzo del sistema di inchiostro
•
Utilizzo del pannello frontale
•
Utilizzo delle opzioni della stampante
•
Risoluzione dei problemi
•
Manutenzione della stampante
•
Installazione delle schede di espansione
•
Speciche della stampante
•
Ordinazione di accessori
•
Il CD contiene anche le note legali e le informazioni sulla garanzia. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito
Web di HP all'indirizzo http://www.hp.com/go/knowledge_center/.
Note legali
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modica senza preavviso. Le sole garanzie
per prodotti e servizi HP sono esposte in modo esplicito nelle allegate dichiarazioni di garanzia. Nessuna delle
informazioni contenute deve essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni
o errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.
Misure di sicurezza
Le seguenti precauzioni garantiscono l'utilizzo appropriato della stampante e consentono di evitarne
il danneggiamento. Adottare sempre queste precauzioni.
Utilizzare la tensione di alimentazione specicata sulla targhetta. Non sovraccaricare la presa elettrica della
•
stampante collegando più periferiche.
Accertarsi di collegare la stampante a una presa elettrica dotata di messa a terra. In caso di mancata messa
•
a terra della stampante, potrebbero vericarsi scosse elettriche, incendi e suscettibilità alle interferenze
elettromagnetiche.
Non smontare né riparare la stampante. In caso di problemi, contattare l'assistenza clienti HP di zona; vedere
•
la
Guida di riferimento per l'utente.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito da HP con la stampante. Non danneggiare, tagliare né riparare
•
il cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato può provocare incendi o scosse elettriche.
Sostituire il cavo danneggiato con un cavo di alimentazione approvato da HP.
Non mettere a contatto metalli o liquidi (tranne quelli utilizzati nei kit di pulizia HP) con le parti interne della
•
stampante: potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri gravi pericoli.
Spegnere la stampante e staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica nei seguenti casi:
•
Quando si introducono le mani all'interno della stampante
•
In caso di fumo o odori insoliti provenienti dalla stampante
•
Se la stampante produce uno strano rumore durante il normale funzionamento
•
Se un pezzo di metallo o un liquido (diverso da quello utilizzato per la manutenzione e la pulizia ordinarie)
•
entra in contatto con le parti interne della stampante
In caso di temporale
•
In caso di interruzione di corrente
•
completa della stampante è disponibile sul CD fornito con la stessa. Nella guida
1
Informazioni preliminari
Il pannello frontale
Dal pannello posto sul lato anteriore della stampante è possibile modicare le impostazioni della stampante,
operazione possibile anche con i controlli offerti dal software in uso.
I tasti sul pannello frontale hanno le seguenti funzioni.
Su () e Giù (): spostamento tra le voci di un menu. L'impostazione selezionata viene indicata con un segno
•
di spunta ("√").
Menu: accede alla schermata principale. Annulla tutte le opzioni non ancora selezionate con il tasto Invio.
•
Indietro: ritorna alla schermata precedente e annulla le opzioni non ancora selezionate con il tasto Invio.
•
Invio: seleziona la voce evidenziata.
•
Annulla: annulla l'operazione in corso (stampa o preparazione per la stampa).
•
Avanzamento e taglio carta: espelle un foglio o determina l'avanzamento e il taglio del foglio di un rotolo
•
di carta.
Codici di errore del pannello frontale
Viene fornita una breve selezione dei messaggi di errore tipici del pannello frontale che possono essere visualizzati
quando si utilizza la stampante. Per tutte le informazioni dettagliate sulla risoluzione dei problemi, vedere la
di riferimento per l'utente
MessaggioSpiegazione e azione
Errore
Scegliere Sostituisci testine.
Errore durante l'elab.
La coda di stampa verrà
eliminata
sul CD.
Guida
Vi sono una o più testine mancanti o che presentano un problema, come
indicato dalle x lampeggianti sul display del pannello frontale. Le quattro
icone si riferiscono, da sinistra a destra, alle testine di stampa di ciano, nero,
magenta e giallo.
La stampante non può elaborare il lavoro perché il formato di le usato
è errato.
Controllare l'impostazione del linguaggio graco sul pannello frontale
(scegliere Ling. graf. dal menu Install./cong. Controllare che il formato del
le sia corretto, ad esempio che si sia usato un codice ASCII e non binario
per il le in PostScript.
2
Informazioni preliminari
MessaggioSpiegazione e azione
HP non è responsabile dei
danni derivanti dall'uso di
inchiostro non HP.
Sostituisci
Continua
La stampante ha rilevato che una o più cartucce di inchiostro non sono
prodotti HP. La garanzia del prodotto vale solo se si utilizza inchiostro HP.
I danni causati alla stampante derivanti dall'uso di cartucce di inchiostro
di altri produttori non rientrano nella responsabilità di Hewlett-Packard.
Per sostituire le cartucce non HP, selezionare Sostituisci e premere Invio.
In caso contrario, selezionare Continua e premere Invio per continuare.
Cartuccia d'inchiostro da
sostituire
Una o più cartucce di inchiostro sono mancanti o presentano un problema,
come indicato dalle x lampeggianti. Le quattro icone si riferiscono, da sinistra
a destra, alle testine di stampa di ciano, nero, magenta e giallo.
Aprire la nestra e controllare
che il coperchio della testina
di stampa sia correttamente
chiuso.
Aprire la nestra e controllare il coperchio della testina.
Nota: questo messaggio può essere visualizzato anche dopo un
inceppamento della carta, poiché la stampante non è in grado di rilevare
l'esatta causa del problema. In questo caso si può provare a spegnere la
stampante o addirittura a staccare il cavo di alimentazione dalla macchina
per risolvere il problema.
Memoria insufciente.
I dati andranno persi.
Il le è troppo lungo per poter essere elaborato dalla stampante.
Semplicare la stampa e spedire nuovamente il lavoro. Provare a impostare
l'opzione Qual. stampa (nel menu Install./cong.) su Bozza o Normale
anziché Migliore. Se il problema persiste potrà essere necessario estendere
la memoria della scheda formattatore, installata nella parte posteriore della
stampante.
Carta esauritaLa stampante ha esaurito la carta durante la stampa del motivo di
calibrazione.
Caricare un foglio o un rotolo lungo almeno 65 cm (25 pollici) e largo 50 cm
(20 pollici).
Avanzamento carta. La
calibrazione è consigliata.
Premere INVIO per calibrare.
Carta caricata con
disallineamento eccessivo
INVIO per riprovare
ANNULLA per annullare
Si consiglia di eseguire la routine di calibrazione avanzata per garantire una
qualità di stampa ottimale.
Premere Invio per creare il modello di calibrazione.
Durante il caricamento della carta, la stampante ha rilevato che la carta
è eccessivamente disallineata, ossia non è stata caricata correttamente (il
disallineamento è l'angolo tra il bordo effettivo della carta e la linea corretta).
In alternativa: premere il tasto Invio per riavviare la procedura di caricamento.
Oppure: premere il tasto Annulla per annullare il caricamento della carta.
Avviso testine
Qualità stampa insuff.
Si è vericato un problema con una o più testine di stampa. Le testine di
stampa funzionano ancora. Il problema è stato rilevato durante l'allineamento
delle testine o durante la risoluzione degli errori. Se la routine è stata
completata, il sistema non è stato in grado di pulire completamente le testine.
Utilizzare la procedura di Risoluzione dei problemi per correggere i problemi
di qualità dell'immagine che possono vericarsi; in alternativa, sostituire le
testine.
Bordo rotolo non trovato
Vericare che i bordi non siano
trasparenti
INVIO per riprovare
ANNULLA per annullare
Durante il caricamento di un rotolo, la stampante non rileva il bordo laterale
della carta. Una possibile causa è l'uso di un tipo di carta trasparente; è
consentito esclusivamente l'uso di tipi di carta opachi.
In alternativa: premere il tasto Invio per riavviare la procedura di caricamento.
Oppure: premere il tasto Annulla per annullare il caricamento della carta.
3
Informazioni preliminari
MessaggioSpiegazione e azione
Fogli non caricati
Caricare fogli con il modello
stampato
La stampante sta cercando di eseguire una scansione del motivo di
calibrazione, ma non rileva alcun foglio.
Caricare il foglio stampato dalla parte Crea motivo della routine di
calibrazione.
Avvertenza! È necessario
effettuare le calibrazioni
della macchina. Per istruzioni
Le calibrazioni del colore per la carta caricata sono andate perdute.
Ripetere le calibrazioni del colore e dell'avanzamento della carta.
consultare la guida.
Avvertenza: testine non
allineate
La stampante ha rilevato che le testine di stampa non sono state allineate
dall'ultima sostituzione.
Allineare le testine di stampa selezionando Allinea testine dal menu
Inchiostro.
4
Información preliminar
Información preliminar
ES
Otras fuentes de información
Se ofrece una guía completa sobre su impresora,
impresora. Dicha guía ofrece información sobre los siguientes temas:
Introducción de la impresora
•
Utilización del papel
•
Utilización del sistema de tinta
•
Utilización del panel frontal
•
Utilización de las opciones de la impresora
•
Solución de problemas
•
Mantenimiento de la impresora
•
Instalación de las tarjetas de ampliación
•
Especicaciones de la impresora
•
Solicitud de accesorios
•
En el CD también encontrará información legal y sobre la garantía. Encontrará más información en el sitio web de
asistencia técnica de HP (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Guía de referencia del usuario
, en el CD que se incluye con la
Avisos legales
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los
productos y servicios de HP se establecen en la declaración de garantía explícita adjunta a dichos productos y
servicios. Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no se hace
responsable de los errores de editorial o técnicos u omisiones que contenga esta guía.
Precauciones de seguridad
Las precauciones siguientes garantizan el uso correcto de la impresora e impiden que ésta sufra daños. Siga estas
precauciones en todo momento.
Utilice el voltaje de alimentación indicado en la placa de especicaciones. Evite sobrecargar la toma de
•
alimentación de la impresora con varios dispositivos.
Asegúrese de que la impresora está conectada a tierra correctamente. De lo contrario, podría producirse un
•
incendio, descargas eléctricas y posiblemente interferencias electromagnéticas.
No desmonte ni repare la impresora usted mismo. Póngase en contacto con el representante de servicios de HP
•
para obtener asistencia, consulte la
Utilice únicamente el cable eléctrico proporcionado por HP que se incluye con la impresora. Tenga cuidado de
•
no dañar, cortar o reparar el cable de alimentación. Un cable de alimentación dañado podría suponer riesgo
de incendio o descargas eléctricas. Reemplace el cable de alimentación dañado por uno aprobado por HP.
No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque las partes internas de la
•
impresora. Si lo hiciera podría producirse un incendio, descargas eléctricas u otros peligros graves.
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma en cualquiera de las situaciones
•
siguientes:
Cuando vaya a meter las manos en la impresora
•
Si sale humo o algún olor extraño de la impresora
•
Si la impresora hace algún ruido extraño que no se produce durante el funcionamiento normal
•
Si un trozo de metal o un líquido (que no forme parte de las rutinas de limpieza y mantenimiento) toca las
•
partes internas de la impresora
Durante una tormenta
•
Durante un corte de alimentación
•
Guía de referencia del usuario.
1
Información preliminar
Panel frontal
El panel que aparece en la parte frontal de la impresora es la forma principal de cambiar el funcionamiento de la
impresora, a parte de los controles que se suministran con el software que utiliza.
Las teclas del panel frontal tienen las siguientes funciones.
Arriba () y Abajo () le permiten navegar por los elementos de una lista de menús. Los elementos
•
seleccionados se marcan con (“√”).
Menu (Menú) le permite acceder a la pantalla principal. Cancela cualquier ajuste que no se haya seleccionado
•
pulsando Enter (Intro).
Back (Atrás) le permite acceder a la pantalla anterior y cancelar cualquier opción que no haya seleccionado
•
con el botón Enter (Intro).
Enter (Intro) le permite seleccionar el elemento resaltado.
•
Cancel (Cancelar) cancela la operación actual (impresión o preparativo de impresión).
•
Form Feed and Cut (Avanza y corta hoja) expulsa una hoja o avanza el rollo y corta una hoja.
•
Códigos de error del panel frontal
A continuación se mencionan algunos de los mensajes de error típicos del panel frontal que pueden aparecer al
utilizar la impresora. Si desea obtener más información acerca de la solución de cualquier problema, consulte la
Guía de referencia del usuario
MensajeExplicación y acción
Error
Select Replace Printheads
(Seleccione sustituir los
cabezales de impresión)
Error processing job (Error al
procesar el trabajo)
Flushing rest of job (Expulsando
el resto del trabajo)
en el CD.
Falta uno o varios cabezales de impresión o bien tienen algún error, como
indican las cruces que parpadean en la pantalla del panel frontal. Los
cuatro iconos hacen referencia, de izquierda a derecha, a los cabezales de
impresión cian, negro, magenta y amarillo.
El formato de archivos es incorrecto y la impresora no puede procesar el
trabajo.
Compruebe la conguración del lenguaje de grácos del panel frontal
(seleccione Lenguaje de grácos en el menú Conguración). Compruebe
que el formato del archivo es correcto, por ejemplo, que un archivo PostScript
tenga el código ASCII, y no un código binario.
2
Información preliminar
MensajeExplicación y acción
HP is not responsible for
damage from use of non-HP ink.
(HP no se hace responsible de
los daños que pueda provocar
la utilización de cartuchos que
no sean de HP.)
Replace (Sustituir)
Continue (Continuar)
Ink cartridge replacement
required (Debe sustituir el
cartucho de tinta)
La impresora ha determinado que uno o varios cartuchos de tinta no son
originales de HP. La garantía de su producto sólo es aplicable a los cartuchos
de tinta originales de HP. Hewlett-Packard no se responsabilizará de ningún
daño que se produzca en su impresora como resultado de utilizar cartuchos
de tinta que no sean de HP.
Si desea sustituir los cartuchos que no son de HP, seleccione Replace (Sustituir)
y, a continuación, pulse la tecla Enter (Intro). De lo contrario, seleccione
Continue (Continuar) y, a continuación, pulse Enter (Intro) para continuar.
Falta uno o varios cartuchos de tinta o bien tienen algún error, como indican
las cruces que parpadean en la pantalla del panel frontal. Los cuatro iconos
hacen referencia, de izquierda a derecha, a los cartuchos cian, negro,
magenta y amarillo.
Open window and check
printhead cover is properly
closed (Abra la ventana y
compruebe que la tapa del
cabezal de impresión esté bien
cerrada)
Out of memory. (Sin memoria.)
Data was lost (Se han perdido
los datos)
Abra la ventana y compruebe la tapa del cabezal de impresión.
Nota: Este mensaje también puede aparecer tras un atasco de papel, ya que
la impresora no puede detectar el motivo exacto del problema. En este caso,
deberá apagar la impresora e incluso desenchufar el cable de alimentación
de la máquina para solucionar el problema.
El archivo es demasiado grande para que la impresora lo pueda procesar .
Reduzca el tamaño del trabajo e intente enviarlo de nuevo. Intente establecer
Print Quality (Calidad de impresión) (en el menú Set-up (Conguración))
en Fast (Rápida) o Normal en lugar de en Best (Óptima). Si el problema
continúa, quizás deba añadir más memoria a la tarjeta formateadora que
está instalada en la parte posterior de la impresora.
Out of paper (Sin papel)Se ha agotado el papel de la impresora al imprimir el patrón de calibración.
Cargue una hoja o rollo que tenga una longitud mínima de 65 cm
(25 pulgadas) y una anchura mínima de 50 cm (20 pulgadas).
Paper advance calibration is
recommended. (Se recomienda
calibrar el avance de papel.)
Se recomienda ejecutar la rutina de calibrado del avance de papel para
garantizar una calidad de impresión óptima.
Pulse la tecla Enter (Intro) para crear el patrón de calibración.
Press ENTER to calibrate (Pulse
INTRO para calibrar)
Paper loaded with too much
skew (Se ha cargado el papel
con demasiado sesgo)
Press ENTER to retry (Pulse
INTRO para volver a intentarlo)
Press CANCEL to abort (Pulse
CANCELAR para anular la
acción)
Printhead warning (Advertencia
sobre el cabezal de impresión)
Poor print quality (Baja calidad
de impresión)
Durante la carga del papel, la impresora ha detectado que el papel está
muy sesgado; es decir, que no se ha cargado lo sucientemente estirado.
(El “sesgo” es el ángulo que existe entre el borde real del papel y la línea
correcta).
Realice una de las siguientes acciones: pulse la tecla Enter (Intro) para
reiniciar el proceso de carga;
o bien: pulse la tecla Cancel (Cancelar) para anular el proceso de carga de
papel.
Ha ocurrido un problema en uno o varios cabezales de impresión. Los
cabezales de impresión siguen funcionando. El problema se ha detectado
durante la alineación de los cabezales de impresión o durante la solución
de problemas. Si ha completado la rutina, el sistema no ha podido limpiar
completamente los cabezales.
Debe utilizar la rutina de Solución de problemas para corregir cualquier
problema de calidad de la imagen o bien puede sustituir los cabezales de
impresión.
3
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.