Guida di riferimento per l’utenteIntroduzione alla stampanteStampante con rullo di tensioneStampante con raccoglitore
Supporti e
inchiostro
Soluzioni
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Altro
Indice
Introduzione
● Guida di riferime nt o pe r l’u te nt e
Questa sezione fornisce istruzioni per l’utilizzo
della guida.
● Introduzione alla stampante
In questa sezione vengono descritte le
caratteristich e e al cu n e fu nz io n al ità de ll a
stampante.
● Stampante con rullo di tensione
Vista front ale della stampante hp Designjet
5000PS.
● Stampante con raccog litore
Vista front ale della stampante hp Designjet 5000.
Introduzione
Guida di riferimento per l’utenteIntroduzione alla stampanteStampante con rullo di tensioneStampante con raccoglitore
Supporti e
inchiostro
Soluzioni
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Altro
Indice
Guida di riferimento per l’utente
Panoramica
Panoramica generale sull’utilizzo e sulla struttura della
Guida di riferimento per l’utente.
Le “Schede”
Descrizione delle schede visualizzate nella parte
superiore di ciascuna pagina.
I “Pulsanti”
Descrizione della funzione dei pulsanti di spostamento
visualizzati sui due lati della pagina.
Animazione
Informazioni sull’esecuzione delle animazioni incluse
nella Guida di rif erimento per l’utente.
Introduzione
Guida di riferimento per l’utenteIntroduzione alla stampanteStampante con rullo di tensioneStampante con raccoglitore
Supporti e
inchiostro
Soluzioni
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Altro
Indice
Panoramica
La Guida di riferimento per l’utente contiene le
informazioni relative all’utilizzo delle stampanti
hp Designjet 5000PS e hp Designjet 5000.
Questa guida è progettata come guida di riferimento
dettagliata per la stampante. Per indicazioni più
generali, consult are la Guida tascabile riportata sul
retro della stampante.
Come navigare
Le “Schede”
All’inizio de lla gui da son o pr esenti s ette “schede”. Ogni
scheda contiene informazioni sulla stampante. La
prima pagina di ci ascuna scheda ne illust ra il conten uto
e spiega dove è possibile trovare informazioni
correlate.
Le “Sezioni”
Al di sotto delle schede sono presenti le sezioni. Di
seguito sono riportate delle sezion i di
esempio: Guida di riferimento per l’utente,
Introduzione alla stampante, Stampante con
rullo di tensione e Stampante con
raccoglitore.
I “Pulsanti”
Per consultare la Guida di riferimento rapido, utilizzare
i pulsanti post i ai lati del lo sc he rm o .
Pulsante Home
Facendo clic su questo pulsante,
si torna al menu principale.
Pulsante Indietro
Facendo clic su questo pulsante,
si torna alla pagina precedente.
Pulsante Avanti
Facendo clic su questo pulsante,
si avanza alla pagina successiva.
Introduzione
Guida di riferimento per l’utenteIntroduzione alla stampanteStampante con rullo di tensioneStampante con raccoglitore
Supporti e
inchiostro
Soluzioni
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Altro
Indice
Pulsante Stampa
Facendo clic su questo pulsante,
si passa al menu di stampa.
Pulsante Esci
Facendo clic su questo pulsante,
si esce dall’applicazione.
Pulsante Ritorna
Facendo clic su questo pulsante,
si torna al punto in cui ci si t rovava
prima.
Animazione
Quando è possibile, un’animazio ne illustrerà
l'esecuzione delle procedure. Fare clic su questo
pulsante per avviare l’animazione. Per avviare
l'animazione è possibile inoltre f are clic sullo schermo .
Argomenti correlati:
Le Istruzioni per l’in sta ll az io ne contengono:
Informazioni pass o passo sulla p reparazione all’utilizzo
della stampante.
La Guida tascabile contiene:
Informazioni che potrebbero essere necessarie per l'utilizzo
quotidiano della stampante, come il caricamento della carta
o la sostituzione delle confezioni di materiali di consumo.
Pagina Web
È possibile visitar e la pagina Web hp all’indirizzo:
www.hp.com/go/designjet
In questa guida di riferimento per l'utente le
informazioni specifiche per un particolare
modello di stampante vengono visualizzate
all'interno di un riquadro come il seguente.
Introduzione
Guida di riferimento per l’utenteIntroduzione alla stampanteStampante con rullo di tensioneStampante con raccoglitore
Supporti e
inchiostro
Soluzioni
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Altro
Indice
Introduzione alla st ampante
Caratteristiche principali della stampante
Informazioni generali sulle funzioni e sui vantaggi della
stampante.
Materiali di consumo hp N. 81 e hp N. 83
Spiegazione rel ativa ai mater iali di consumo hp N. 81 e
hp N. 83 che p ossono e ssere in stallati nella st ampante .
Risoluzione di stampa
Panoramica rela ti va al ti po di ri sol uzi on e di st amp a c he
è possibile ottenere con la stampante utilizzata.
Interfaccia utente
Panoramica del tipo di interfaccia disponibile con la
stampante.
Supporti
Elenco dei supporti che possono es sere utili zzati con la
stampante.
hp Designjet WebAccess
Panoramica dello strumento WebAccess disponibile
con la stampante.
Connessioni
Collegamenti disponibili con la stampante.
Memoria
Questa sezione indica la memoria installata nella
stampante.
Applicazioni e driver
Questa sezione indica le applicazioni supportate dalla
stampante. Indica inoltre i driver forniti con la
stampante.
Accensione e spegnimento della stampante
Spegnimento o accensi one della stampa nte utilizzando
l’apposito interruttore posto sul retro.
Introduzione
Guida di riferimento per l’utenteIntroduzione alla stampanteStampante con rullo di tensioneStampante con raccoglitore
Supporti e
inchiostro
Soluzioni
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Altro
Indice
Caratteristiche principali della stampante
Le stampanti hp Designjet 5000PS e hp Designjet 5000 sono stampa nti a g etto d’i nchi ostro a co lori , proge ttat e
per la stampa di map pe e di immagini di alta qualità. Di seguito vengono elencate alcune de lle loro
caratteristiche principali:
■ La stampante hp Designjet consente di ottenere
2
velocità di produzione di 569ft
/hour utilizzando
supporti patinati mediante l’impostazione Velocità
Max.
■ Alta qualità fotografica utilizzando sei inchi ostri e la
tecnologia hp Color Layering Technology.
■ Stampa senza l'intervento dell'operatore utilizzando
cartucce di inchiostro 680cc.
■ Funzioni di alt a produttività quali l’accodamento,
l’annidamento e l’anteprima di stampa, utilizzando il
server Web hp Designjet WebAccess
.
■ Informazioni precise sull’inchiostro e sui supporti
disponibili mediante il server Web hp Designjet
WebAccess.
■ Elevata flessibilità di suppor ti e inchiostro per
qualsiasi tipo di applicazione.
■ Inchiostro colorato hp N. 81 per uso interno.
■ Inchiostro UV hp N. 83 per uso esterno.
■ Funzioni di riproduzione del color e:
– Automatic Pant one Calibra tion ™
– Emulazioni di stampa
– Profili ICC per Macintosh e Windows
– Calibrazione RGB e altro
– Calibrazione del colore a ciclo chiuso automati ca
Introduzione
Guida di riferimento per l’utenteIntroduzione alla stampanteStampante con rullo di tensioneStampante con raccoglitore
Supporti e
inchiostro
Soluzioni
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Altro
Indice
Materiali di consumo hp N. 81 e hp N. 83
Le confezioni di materiali di consumo hp N. 81 e hp N. 83
sono progettate per l’utilizzo con le stampanti hp Designjet
5000PS o 5000. Il tipo di materiale di consumo ricevuto con
la stampante dipende dal tipo di unità di stampa specificato:
inchiostro normale a base di coloranti o inchiostro UV a base
di pigmento. I componenti dell'inchiostro normale a base di
coloranti sono denominati materiali di consumo hp N. 81
mentre i componenti dell'inchiostro UV a base di pigmento
sono denominati materiali di consumo hp N. 83 UV .
Materiali di consumo hp N. 81 (a base di co lo ran t i)
I materiali di consumo hp N. 81, denominati anche
Imaging Ink, sono progettati per la distribuzione di
immagini nitide e brillanti di elevata qualità.
Materiali di consumo hp N. 83 (UV)
I materiali di consumo hp N. 83, denominati anche
Inchiostri pigmentati UV, sono progettati per la
creazione di insegne e poster dai colori brillanti e
fotostabili per esterni, resi stenti alla luce u ltravioletta.
I componenti
Entrambi i sistemi di stampa sono costituiti da
tre componenti: le testine di stampa, i relativi
puliscitestina e le cartucce di inchiostro. La
stampante ne utilizza sei di ciascuno.
Ogni testina per stampanti termiche a getto
d’inchiostro da 60 0 dp i applica sul foglio migliaia di
goccioline di inchiostro. La stampante riempie
automaticament e la testina durante la stampa,
consentendo così di ot tenere una stampa conti nua
senza interruzi oni . L’inchi ostro vie ne for nito a ciascun a
testina da una cartuccia di inchiostro separata di
grande capacità. I colori sono Ciano chiaro, Magenta
chiaro, Giallo, Ciano, Magenta e Nero.
La stampante utilizza i puliscitestina per pulire e
mantenere pulite le testine, al fine di assicurare la
migliore qual it à di stam pa possi bile e per pr otegger e le
testine quando non vengono utilizzate, in modo da
garantire loro una lunga durata.
La durata della testina di stampa è garantita fino a 700
ml di inchiostro c onsumato. Tuttavia, in media le
aspettative di durata sono di due o tre volte superiori.
La condizione è che la testina di stampa venga
utilizzata in no rmali condizioni di funzionamento
(utilizzando sol o cartucce di inchiostro hp) e che la d ata
di scadenza non sia trascorsa. Il risultato
può, tuttavia variare a seconda della
modalità di stampa impostata.
Introduzione
Guida di riferimento per l’utenteIntroduzione alla stampanteStampante con rullo di tensioneStampante con raccoglitore
Supporti e
inchiostro
Soluzioni
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Altro
Indice
Risoluzione di stampa
È possibile scegli ere tr a tre li velli d i modali tà di stam pa:
Qualità Max., Produttività o Veloci tà Max. dal software
in uso o dal pannello frontale della stampante.
La risoluzione di stamp a per l a modali tà Qualità Max. è
di 600 x 600 punt i per po ll ic e, o d i 120 0 x 600 pu nt i p er
pollice su supporti lucidi, se si utilizza l’impostazione
avanzata per la risoluzione.
La risoluzione di stampa per le modalità Produttività e
Velocità Max. è di 300 x 300 punti per pollice, o 600 x
600 punti per poll ice, se s i usa l’impo stazion e avanzat a
per la risoluzione.
La modalità Velocità Max. serve per ottenere bozze di
stampa alla massima capacità produttiva. La modalità Produttività è ottimizzata in modo da poter otte nere
un’elevata qualità dell’immagine con la massima
velocità di throughput. Per ottenere la migliore qualità
delle immagini e d elle ripro duzioni, se lezionare Qualità
Max.
Interfaccia utente
Il pannello frontale
Il pannello frontale della stampante include
un’interfaccia di fac il e utilizzo con un dis p la y, che
consente di accedere ad un set completo di funzioni
della stampante e ad un gran numero di utili stampe
interne. Per una breve illustrazione su come spostarsi
tra i menu e per una descrizione delle stampe interne,
vedere Spostamento nei men u
.
Introduzione
Guida di riferimento per l’utenteIntroduzione alla stampanteStampante con rullo di tensioneStampante con raccoglitore
Supporti e
inchiostro
Soluzioni
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Altro
Indice
Supporti
La stampante e le conf ezioni di materiali di consumo
hp N. 81/hp N. 83 supportano i seguenti tipi di cart a:
■ Carta patinata hp
■ Carta patinata pesante hp
■ Striscioni con Tyvek™
■ Carta fotografic a lu ci da
■ Carta fotografica sa ti na ta
■ Carta semi-lucida hp
■ Tela Studio Canvas hp
■ Vinile Adesivo Colorfast hp
■ Pellicola per retroilluminazione Colorlucent Backlit
UV
■ hp Satin Poster Paper
Per informazioni dettagliate sui supporti Hewlett-
Packard, vedere Caratteristiche fisiche dei tipi di
supporto.
hp Designjet WebAccess
WebAccess riporta informazioni dettagliate sullo stato
e sulla cronologia della stampante. In alcuni casi è
consentito modificare lo stato della stampante.
Per utilizzare WebAccess, effettuare i seguenti
passaggi
Avviare il browser Web e indic are l’indirizzo della
stampante nel seguente modo:
http://<indirizzo>/
dove <indirizzo> si ri ferisce all’indirizzo IP della
stampante. È possibile reperire l’indirizzo IP della
stampante dal pann ello frontale, nel seguente modo:
1. Dalle opzioni di impostazione della stampante,
selezionare Configurazione IO.
2. Da Configurazione IO sel ezionare ID Scheda.
3. In ID Scheda, individuare la riga che inizia con IP=.
Questa riga indica l’indirizzo IP della stampante.
Come alternati v a al l’i n di riz z o IP, è possibile fornir e il
nome DNS della stampante. Tuttavia, non sarà possibile individuare il nome DNS nel pannello frontale. Per
conoscerlo, chiedere informazioni all’ammi-
nistratore della rete.
Ciascuna visualizzazi one sullo stato è statica
e non viene aggiornata automaticamente
con il passare del tempo. Per effett uarne
Introduzione
Guida di riferimento per l’utenteIntroduzione alla stampanteStampante con rullo di tensioneStampante con raccoglitore
Supporti e
inchiostro
Soluzioni
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Altro
Indice
l'aggiornam en to , fare clic sull’icona Aggiorna. Le
seguenti funzion i sono fornite dal menu a sinistra della
finestra hp Designjet WebAccess.
Sospeso mostra un ele nco di lavori in attesa di stampa
o correntemente in fase di stampa.
Memorizzato mostra un elenco di lavori già stampati.
Contabilità mostra un elenco di lavori già stampati e le
statistiche.
Provviste mostra lo stato del le cartucce di inchiostro,
delle testine di stampa, dei puliscitestine e della carta.
Uso mostra le statistiche della stampante.
Configurazione riporta informazioni dettagliate sulla
configurazione della stampante.
Parola d’ordine consente di modificare la password
hp Designjet WebAccess. La password può essere
utilizzata per limitare i permessi di accesso ai lavori e
modificare il numero dei lavori registrati ai fini statistici.
Se è impostata una password, verrà richiest o di
immetterla quando si tenta di accedere alla pagina
‘Parola d'ordine’. Una volta raggiu nta questa pagina, è
possibile modificare la password.
Se si dimentica la pas sw ord , utilizzare
‘Reimpostazione password WebAccess’ sul
pannello frontale della stampante p er
ripristinarla.
Info stampante mostra una pagina contenente la
guida ridotta della stampante in formato PDF. Nelle
finestre Sospeso e Memorizzato vengono fornite
ulteriori funzioni mediante icone sulla parte superiore
della finestra.
5000PS
Se si richied e un ’anteprima dalla finestra Sospeso
o Memorizzato, vengono visualizzate le stesse
icone riportate ne lla finestra di anteprima
visualizzate precedentemente nella finestra
principale.
Introduzione
Guida di riferimento per l’utenteIntroduzione alla stampanteStampante con rullo di tensioneStampante con raccoglitore
Supporti e
inchiostro
Soluzioni
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Altro
Indice
Connessioni
La stampante è fornita di un server di stampa hp JetDirect 610N10/100 Base-TX per i collegamenti di rete e di
un’interfaccia parallela per il collegamento diretto al computer. Si raccomanda di utilizzare un collegamento di
rete che consent e di ottenere una maggiore velocità di trasferimento dati. Per informazioni sul collegamento
della stampante ad un computer o alla rete, consultare la Guida di installazione.
Accensione e spegnimento della stampante
Quando non si utilizza la stampante per un lungo periodo, è necessario spegnerla utilizzando l’interruttore di
alimentazione posto sul retro della stampante.
Introduzione
Guida di riferimento per l’utenteIntroduzione alla stampanteStampante con rullo di tensioneStampante con raccoglitore
Supporti e
inchiostro
Soluzioni
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Altro
Indice
Memoria
La tabella di seguito riportata indica le dimensioni della memoria e del disco rigido per i diversi modelli delle
stampanti hp Designjet 5000.
Tipo di stampanteDimensioniMemoria (DRAM)Disco rigido
hp Designjet 5000
hp Designjet
5000PS
42 pollici/1,07 m
128 MB
a
hp Designjet 5000
hp Designjet
60 pollici/1,52 m
192 MBDisco rigido da 20
5000PS
a.È possibile espandere la memoria installando 64 MB o 128 MB di memoria
aggiuntiva. Per i numeri di parte, vedere Hardware
Disco rigido da 5
GB
GB
Introduzione
Guida di riferimento per l’utenteIntroduzione alla stampanteStampante con rullo di tensioneStampante con raccoglitore
Supporti e
inchiostro
Soluzioni
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Altro
Indice
Applicazioni e driver
Per assicurarsi che la stampante stampi esattamente
quanto previsto in termini di form ato, posizione,
orientamento, col ore e quali tà, è necessario utilizzare il
driver corretto per la combinazione di applicazione
software e di stampa nte, ed accertarsi che tale driver
sia configurato correttamente.
5000PS
La stampante viene fornita con:
■ Driver PostScript® per Macintosh®
■ Driver PostScript® per Micros o ft®
Windows™ 9x/NT 4.0/2000
■ Driverhp Designjet hpGL/2 Raster per
Windows
■ Driver sviluppati da hp per AUTOCAD
Alcune funzioni della s tampante si comportan o in modo
diverso quando la stampante riceve un file PostScript
anziché file form attati in altri li nguaggi (h p-GL/2 o R TL).
). In tutto il manuale, i riferimenti ai “fil e Post Sc rip t”
indicano i file inviati alla stampante utilizzando il driver
PostScript per hp Designjet fornito con la stampant e ed
installato da ll ’utente sul proprio computer Macintosh o
Windows.
Se sono disponibili i driver per AutoCAD specifici per la
versione del programma utilizzata, si raccomanda di
installarli per la stampa da AutoCAD.
5000
La stampante viene fornita con:
■ Driver hp Designjet hpGL/2 Raster
per Windows
■ Driver sviluppati da hp per
AUTOCAD
Introduzione
Guida di riferimento per l’utenteIntrod u z i one alla stam panteStampante con rullo di te nsi oneStampante con raccoglitore
Supporti e
inchiostro
Soluzioni
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Altro
Indice
Stampante con rullo di tensione
Cartuccia
di inchiostro
Carrello
Gruppo
Testina di st ampa
Rotolo di supporto
Puliscitestina
Stazione di
manutenzione
Rullo di tensione
Piastra
Introduzione
Guida di riferimento per l’utenteIntrod u z i one alla stam panteStampante con rullo di te nsi oneStampante con raccoglitore
Supporti e
inchiostro
Soluzioni
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Altro
Indice
Vista posteriore
Guida tascabile
Interruttore di al
Rete
Comunicazione
Introduzione
Guida di riferimento per l’utenteIntroduzione alla stampanteStampante con rullo di tensioneStampante con raccoglitore
Supporti e
inchiostro
Soluzioni
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Altro
Indice
Stampante con raccoglitore
Cartuccia
di inchiostro
Carrello
Gruppo
Testina di stampa
Rotolo di support o
Puliscitestina
Stazione di
manutenzione
Raccoglitore
del supporto
Piastra
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Supporti e inchiostro
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
La stampante hp Designjet 5000PS e la stampante
hp Designjet 5000 impiegano diversi tipi di supporti.
Quelli consig li at i so no progettati pe r l’uso con queste
stampanti e con l a lor o unit à stampa in modo da fornire
i migliori risu ltati.
La scheda Supporti e inchiostro contiene sette
sezioni:
● Supporti
La scelta del suppor to adeguato alle proprie
necessità è un’operazione fondamentale per
ottenere un’immagine di buona qualità. Questa
sezione spiega come scegliere il tipo di supporto
corretto dall’elenco dei Tipi di supporti hp
utilizzabili.
● Supporto su rotolo
Questa sezione s piega come carica re e rimuov ere
un rotolo di supporto.
● Supporti in fogli
Questa sezione spiega come caricare e
rimuovere un foglio di supporto.
● Unità di stampa
Questa sezione fornisce una panoramica dei
sistemi di stampa della stampante.
● Cartucce di inchiostro
Questa sezione mostra come sostituire una
cartuccia d’inchiostro.
● Testina di stampa
Questa sezione mostra come sostituire una testina
della stampante. Quando una testina di stampa
viene rimossa e sostituita con una nuova, è
necessario sostit uire anche il puliscitestine
corrispondente.
● Puliscitestina
La sezione mostra come sostituire il puliscitestina
di una testina del la stampante.
Introduzione
Supporti
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Scelta del supporto
Questa stampante consente di utilizzare diversi tipi di
supporto. La scelta del supporto adeguato alle proprie
necessità è un’operazione fondamentale per ottenere
un’immagine di buona qualità.
Caratteristiche fisiche dei tipi di supporto
Ogni supporto ha caratteristiche fisiche proprie. In
questa sezione vengono mostrate e tipologie di supporti hp ut ilizzabili e le loro caratteris tiche.
Velocità e modalità di stampa
Ve ngono forniti alcuni tempi tipici di stampa per una
selezione dei tipi di supporti hp utilizzabili.
Area di stampa
Vengono forniti i dati relativi a tutte le aree stampabili
dei supporti selezionati.
Download del profilo su pporti
In futuro saranno disponibili nuovi tipi di supporti per i
quali la stampant e non dispone dei profili richi esti. In tal
caso sarà necessario richiedere tali profili ed
aggiungerli al software della stampante.
Informazioni sui supporti in rotolo/foglio
Per ottenere inf ormazioni sul rotolo o sul foglio di
supporto caricato nella stampante, seguire la
procedura indicata in questa sezione.
Impostazioni del tempo di asciugatura
In questa sezione vengo no descritte le imp ostazioni del
tempo di asciugatura.
Tempi di asciugatura per i supporti testati hp
Alcuni tipi di supporti selezionati con i corrispondenti
tempi di asciugatura.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Scelta del supporto
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Questa stampante consente di utilizzare diversi tipi di
supporto. La scelta del supporto adeguato alle proprie
necessità è un’operazione fondamentale per ottenere
un’immagine di buona qualità. Per avere i migliori risultati di
stampa, utilizzare solo supporti originali Hewlett-Packard,
dei quali sono state sviluppate e ampiamente verificate
l’af fidabilità e le prestazioni. Tutti i componenti per la
stampa hp (stampanti, unità di stampa support i) sono stati
progettati per funzionare insieme in modo da fornire
prestazioni senza problemi e immagini di ottima qualità.
Per informazioni sui supporti Hewlett-Packard, vedere
Caratteristiche fisiche dei tipi di supporto
.
Alcune informazioni importanti sui tipi di
supporto
■ Questa stampante consente di utilizzare diversi tipi di
supporto. Tuttavia, la qualità di alcune immagini può
risultare compromessa se non si usano i supporti corretti
per l’immagine. V edere Velocità e moda lit à di sta m pa
■ Ogni volta che si c arica un roto lo o un foglio,
il display del pannello fr ontale dell a
stampante chiede di specificare il tipo di
supporto da caricare. È assolutamente
indispensabile specificarlo cor rett amente
per avere un’immagine di buona qualità. La tabella
nella sezione Caratteristiche fisiche dei tipi di
supporto, offre tutte le info rmazioni necessari e. Se il
supporto è già car icato e non si è certi della tipologia
specificata, scegliere l’icona del menu rotolo/fo glio e
premere Invio; vedere Informazioni sui supporti in
rotolo/foglio.
■ Accertarsi che sia selezionata l’impostazione
appropriata della qualità di stampa (Qualità Max .,
Produttività o Velocità Max.). La qualità di stampa
può essere definita t rami te il s oftwa re o dal panne llo
frontale della stampante. Le impostazioni del
software sostitu iscono quelle definite tramite il
pannello frontale. La combinazione tra il tipo di
supporto e le impostazioni della qualità di stampa
indica alla stampante come distribui re l’inchiostro
sul supporto, ad esempio, la densità dell’inchiostro,
il metodo mezzo-tono e il numero di passaggi delle
testine. Per ulteriori informazioni, vedere la tabella
.
nella sezione Velocità e modalità di stampa
■ Alcuni suppor ti sono progettati per la
stampa su entrambi i lati. Ulteriori
informazioni s ono disponibi li nella sezi one
relativa all’assistenza tecni c a dello
strumento WebAccess della stampante.
.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Caratteristiche fisiche dei tipi di supporto
Nella seguente tabella sono rip ortat e le cara tteri stiche f isich e del mate riale di stampa sup portat o dall ’hp Premium.
NOTA: Stampare sempre sul lato dell’immagine dotato del particolare rivestimento. Il lato dell’immagine è rivolto
sempre verso l’esterno sui rotoli dell’hp.NOTA: In futuro saranno disponibili nuovi tipi di supporto per i quali la stampante non dispone dei profili richiesti.
Occorre, quindi, pr ocurarsi questi profili e aggiungerli al software della stampante usando l’applicazione per lamanutenzione del sistema. Consultare la sezione Download del profilo supporti
.
Nome sul
GrammaturaUnità di
display del
pannello
frontale
Carta patinata11,8 kg
(98g/m
Carta patinata
pesante
15,88 kg
(130g/m
(Economy) e
Carta patinata
pesante (2)
Carta fotografica
lucida
7 mil
(178g/m
stampa
Lunghezza
Larghezze in
pollici
disponibili
Larghezze in
millimetri
disponibili
Dye45m24, 36, 42, 54610, 914, 1067,
2
)
1372
91m36914
Dye e UV 30m24, 36, 42 , 54 ,
2
)
60,
610, 914, 1067,
1372, 1524
Dye30m36, 42, 60,914, 10 67 , 15 2 4
2
)
Continua
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Nome sul
display del
GrammaturaUnità di
stampa
pannello
frontale
Carta fotografica
satinata
Carta semi-lucida
(vedere nota
7 mil
(178g/m
6 mil
(160g/m
2
)
2
)
Dye30m36, 42, 60914, 1067, 1524
Dye30m24, 36, 42, 54610, 914, 1067,
sotto)
2
Striscioni con
10 mil (140g/m
UV15m24, 36, 54610, 914, 1372
)
Tyvek™
Pellicola per
6 mil (200g/m
2
UV30m36, 54, 60
retroilluminazion
e hp Colorlucent
Backlit UV
2
Tela Studio
20 mil (368g/m
Dye & UV 10m36, 54914, 1372
)
Canvas
Vinile Colorfast
Carta per poster
6 mil (328g/m
5,5 mil (162g/ m
2
Dye & UV 12m36, 54914, 1372
)
2
Dye30m36914
)
NOTA : Eccellente per la stampa fronte-retro.
Lunghezza
Larghezze in
pollici
disponibili
Larghezze in
millimetri
disponibili
1372
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Velocità e modalità di stampa
Le ore di stampa mostrat e di seguito sono rela tive alla stampante hp Designjet 5000PS 60 pollici/1,57m.
Modalità di
stampa
Velocità Max.
Produttività
Qualità Max.
Carta patinataCarta patinata pesante
(Economy)
569 piedi
52,86 m
100 piedi
2
9,29 m
76 piedi
2
7,06 m
2
2
/ora
2
/ora
2
/ora
/ora
/ora
/ora
288 piedi
26,76 m
100 piedi
9,29 m
2
76 piedi
7,06 m
2
2
/ora
2
/ora
/ora
NOTA: La velocità massima raggiungibile con la carta
lucida e con qualche altro tipo di supporto può essere
determinata dal tempo necessario per l’asciugatura.
NOTA: In futuro sar anno di sponib ili nuovi ti pi di supporto per la quale la stampante non disporrà dei profili richiesti. Occorre, quindi, procurarsi questi profili e
aggiungerli al soft ware del la st ampan te usando l'applicazione per la manutenzione delsistema. Consultare la sezione Download
del profilo supporti.
Carta patinata
Carta lucida
pesante (2)
2
/ora
/ora
2
/ora
288 piedi
26,76 m
76 piedi
7,06 m
60 piedi
5,57m
2
2
/ora
2
2
/ora
2
/ora
/ora
2
/ora
/ora
100 piedi
9,29 m
2
76 piedi
7,06 m
2
60 piedi
2
5,57m
2
/ora
2
/ora
/ora
2
/ora
/ora
/ora
Carta patinata pesante
Nel pannello frontale vi sono tre tipi di carta patinata
pesante.
■ Carta patinata pesante (Economy) è ot timizzata per
l’efficienza in termin i di velocità e uso di inchiostro.
■ Carta patinata pesa n te (2 ) è ottimizzata per la
migliore qualità di stampa.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Area di stampa
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Area di stampa =
dimensioni del
Area di stampa (Larghezza x Altezza) a second a
dell’orientamento dell’immagine
supporto meno i
margini normali
Formati supporti orizzontale
(pollici)
Support
o ANSI
Support
o ISO
C
D
E
A2
A1
A0
21,46 x 15,36
33,46 x 20,36
43,46 x 32,36
22,86 x 14,86
32,56 x 21,76
46,26 x 31,46
verticale
(pollici)
16,46 x 20,36
21,46 x 32,36
33,46 x 42,36
15,96 x 21,76
22,86 x 31,46
32,56 x 45,16
orizzontale
(mm)
545 x 390
845 x 517
1100 x 821
580 x 377
827 x 552
1175 x 799
verticale
(mm)
241 x 517
545 x 821
850 x 517
405 x 553
580 x 799
827 x 1147
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Informazioni sui supporti in rotolo/foglio
Le informazioni fornite in questo pannello sono le
seguenti:
■ Nome della casa produttrice
■ Tipo di supporto selezionato
■ Larghezza complessiva del rotolo in millimetri
■ Massima area stampabile sul supporto.
■ La revisione del profilo del supporto
■ Per maggiori inform azi on i su l c ari cam e nto di un
rotolo, veder e Installazione del rotolo nella
stampante
Fare clic sull’iconaper eseguire la sequenza di
animazione.
È anche disponibile una versione per la stampa
della sequenza in modo che sia possibile inviare le
illustrazioni pr incipali alla stampante, se è ubicata in una po stazione remota.
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Download del profilo supporti
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Ogni supporto utilizzabile ha proprie caratteristic he.
Vedere Caratteristiche fisiche dei tipi di supporto
Per
ottenere immagini di ottima qualità, la s tampante
modifica la modalità di stampa su ogni singolo
supporto. Alcuni supporti, ad esempi o, richiedono una
maggiore quantità di inchiostro, mentre altri richiedono
un tempo più lungo di asciugatura. Pertanto, occorre
fornire alla stamp ante una descrizione del modo in cui
effettuare la stampa su ciascun supporto. Questa
descrizione vien e chiamata “Profilo supporto”. I profili
supporti esistenti per questa stampante sono già
installati nel software.
Tuttavia, a breve saranno disponibili nuovi tipi di
supporto, per i quali la stampante non disporrà dei
profili richie st i. Sa rà quindi necessario acquisire tali
profili ed aggiungerli alla stampante.
L’utilizzo dei profili forniti da Hewlett-Packa rd per i
supporti assicura una riproduzione del colore
ottimale per la stampante. Ta li profili possono
essere reperiti all’indirizzo
http://www.hp.com/go/designjet
.
Fare clic sull’icona del CD per i driver e selezionare
“Materiale di stampa”. Ciò porterà ai dri v er e ai prof ili
relativi di una determinata stampante. Seguire le
istruzioni visualizzate.
Oltre alla gamma hp, esistono altri costruttori di
supporti che hp cons iglia di utilizzare con questa
stampante. I loro profili supporti posso no essere
scaricati anche da Internet o da CD.
Aprire System Mainte na nc e App lic a tio n
Quando si è in poss esso dei profili supporti scaricati
per il PC o per l’Apple Macintosh, aprire l’applicazione
hp: “System Maintenance Application”.
Selezionare l’opzione di download del profilo di
supporto e seguire i comandi visualizzati sullo
schermo.
Questo programma prende i profili supp orti scaricati in
precedenza dalla pagina Web e li installa nel software
della stampante. Questo programma viene fornito su
un CD consegnato insieme alla stampante.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Impostazioni del tempo di asciugatura
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Con alcuni tipi di sup porti e in determinate condizioni
ambientali è necessario che l’inchiostr o sia asciutto
prima di poter rimuovere il supporto. Se si verificano
problemi di asciug atura dell’inchiostro nell’immagine
stampata, provare a impostare il tempo di asciugatura
su Automatico. Vedere Modifica del tempo di
asciugatura per un’animazione sulle modalità di
modifica di questa impostazione nel pannello frontal e.
Nessuna (valore predefinito)
Con questa impostazione, il supporto viene rilasciato
immediatamente al termine della stampa di
un’immagine. Sebbene sia l’impostazione che fornisce
maggiore rapidità, è necessario gestire l’immagine
stampata con molta attenzione; l’immagine può non
essere pronta per l’uso.
Manuale
In alcuni casi, questa impostazione non fornisce un
sufficiente tempo per l’asciugatura e pertanto è
necessario prestare attenzione nella gestione del
supporto. Questa impostazione è modificabile
mediante il pannello frontale. Vedere Modifica del
tempo di asciugatura
Automatica
La stampante determina automaticamente il tempo di
asciugatura appropriato, in base al tipo di supporto
selezionato e all a temperatur a e all’umidità correnti. Se
è stato impostato un te mpo di asciugat ura, sul pannel lo
frontale viene visualizzato il tempo residuo.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Tempi di asciugatura per i supporti testati hp
Di seguito è riportata una tabe lla indicante i tempi di asciugatura tipici per i supporti testati hp selezionati a circa
°C con 50% di um id ità relativa.
23
Tipo di supporto hpTempo di asciugatura
Massima
qualità delle
Produttività/
Velocità Max.
immagini
Carta fotograf ic a lu c id a hp4 minuti2 minuti
Carta semi-lucida hp6 minuti5 minuti
Tela Studio Canvas hp9 minuti5 minuti
Carta patinata pesante hp1 minuto1 minuto
Vinile Adesivo Colorfast hp1 minuto1 minuto
Carta per poster hp1 minuti1 minuti
Pellicola per retroilluminazione hp
40 minuti9 minuti
Colorlucent Backlit UV
hp DuraImaging UV1 minuto1 minuto
Striscioni hp con TYVEK®1 minuto1 minuto
Film Autoadesivo Bianco 3M® Rimovibile5 minuti4 minuti
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Tipi di supporti e appli c azioni
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Questa tabella fornisce una guida alla scelta dei suppor ti e
all’impostazione della qualità di stampa ( Velocità Max.,
Produttività, Qualità Max.). Come guida, ricordarsi:
■ L'impostazione Velocità Max. consente di ottenere
bozze di stampe al massimo throughput.
Nome prodottoApplicazioneDescrizione supporto
Carta fotografica lucida hp
Carta fotografica satinata hp
Immagini fotografiche e grafici,
insegne di punti di vendita e
vendita al detta glio, promozioni,
Nome pannello fronta le :
Carta fotografica lucida hp
illustrazioni industriali, rendering
MCAD, stampa di mappe e GIS.
Carta fotografica satinata hp
Tela Studio Canvas hp
Riproduzioni fotografiche,
riproduzioni di alto livello,
Nome pannello fronta le:
striscioni.
Tela Studio Canvas hp
Striscioni hp con Tyvek™
Striscioni, immagini commerciali,
visualizzazioni, murali,
Nome pannello fronta le:
scenografie teatrali
Striscioni hp con Tyvek™
■ L'impostazion e Produttività è ottimizzata per
ottenere un’eccellente qualità di linea con il
throughput più rapido.
■ L'impostazione Qua lità Max. consente di ottenere la
migliore qualità pe r le immagini e le riproduzioni.
Eccezionale fotost abil ità
con inchiostri colorati,
massima gr ad az ione di
colori, immagini brillanti
con linee nette
Accurata
corrispondenza di col ori,
eccellente fotostabilit à,
immagini a colori o in
bianco e nero.
Fotostabile,
idrorepellente, senza
necessità di laminatura,
utilizzabile con tessuti.
Continua
Introduzione
Supporti
Nome prodottoApplicazioneDescrizione supp orto
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Vinile Adesivo Colorf as t hp
Nome pannello frontale:
Vinile Adesivo Colorf as t hp
Carta patinata hp
Nome pannello frontale:
Carta patinata hp
Insegne promozionali, poster da
interni a basso costo, insegne da
interni.
Bozze, poster per in te rn i a bas so
costo, insegne p er interni, disegni
a colori, mappe a color i.
Accurata
corrispondenza dei
colori, immagini scure e
compatte, basso costo
per copia.
Accurata
corrispondenza dei
colori, immagini scure e
compatte, basso costo
per copia.
Continua
Introduzione
Supporti
Nome prodottoApplicazioneDescrizione supp orto
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Carta semi-lucida hp
Nome pannello frontale:
Carta semi-lucida hp
Carta per poster satinata hp
Nome pannello frontale:
Carta per poster satinata hp
Carta Patinata pesante hp
Nome pannello frontale:
Carta Patinata pesante hp
Presentazioni fotografiche,
insegne per punti vendita,
insegne pubblicitarie,striscioni
appesi a soffitto.
Cartelli per int erno punti di
vendita, striscioni appesi al
soffitto.
Bozze, poster basso costo,
addobbi interni, disegni a color i,
mappe a colori.
Carta fotografica
alternativa a basto
costo, qualità fotogr afica
economica
Produzione di st am pa di
elevato volume, poster
di basso costo,
possibilità di utilizzare
laminature.
Carta pesante, accurata
corrispondenza dei
colori, basso costo per
copia, immagine scu re e
compatte.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Manipolazione dei sup porti
■ Prendere le pellicole e i lucidi per i bordi utilizzando guanti di cotone. L’unto della pelle po trebbe essere
trasferito sui supporti lascia ndo sulla stampa le impronte delle dita.
■ Anche se l'unità di stampa fornita con questa stampante offre una buona fotostabilità, i colori potrebbero
sbiadire o cambiare se esposti alla luce del sole per un lungo periodo di tempo.
■ Riavvolgere, senza impilarli, i rotoli parzialmente usati che non devono esser e utilizzati.
■ Conservare i rotoli non utilizzati avv olti nell’apposita plastica per evitare lo scolorimento.
■ Conservare i supporti ben avvolti sul rot olo durante le procedure di caricamento e di rimozione. Se i supporti
cominciano a srotolarsi, diventa difficile manipolarli.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Supporti in fogliUnità di stampa
Supporto su rotolo
Soluzioni
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Caricamento dei supporti su rotolo
Consigli e sugger imenti per il car icamen to dei s uppor ti,
incluse le moda lità di installazione delle schede di 3
pollici
Installazione del rotolo nella stamp ante
Questa sezione mostra come:
– Installare i supporti su un rullo.
– Installare il rotolo di supporto nella stampante in
base all’orientamento corretto.
Come tagliare il supporto
Prima di caricare i supporti nella stampante, accertarsi
che il bordo sia diritto. L’animazione mostra come
tagliare il supporto manualmente.
Caricamento del supporto su rotolo
Questa sezione mostra come caricare il supporto nella
stampante e nel rullo di tensione.
Stampa su entrambi i lati del supporto
Questa sezione mostra come stampare su entrambi i
lati del supporto.
Rimozione dei supporti dal rullo di tensione
Questa sezione mostra come rimuovere i supporti dal
rullo di tensione.
Rimozione di un supporto su rotolo
Questa sezione mostra co me rimuove re il suppor to dal
percorso interno della stampante.
Sostituzione del tubo principale
Questa sezione mostra come rimuovere i supporti dal
tubo principale. Il tubo principale è il tubo sul quale il
rullo di tensio ne avvolge i supporti durante la stampa.
Funzione Controllo lungh. supp.
Questa sezione descrive come attivare e disattivare la
funzione di regi strazi one del la lun ghezza del
supporto.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Caricamento dei supporti su rotolo
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Per caricare un supporto nella stampante:
1.Caricare il supporto sul relativo rullo, quindi
installare il rullo nella stampante.
2.Inserirlo nel rela tiv o perc o rs o de ll a st am p a nte e
impostarne il tipo dal pannello frontale.
3.Installare il supporto sul rullo di tensione (se
disponibile).
Nella stampante
Nelle fasi iniziali del caricamento del supporto, è possibile
aprire la finestra. Questa operazione è facoltativa. Nel
caso di utenti esperti, ad e sempio, è possibile lasciare la
finestra chiusa, risparmiando tempo.
NOTA: Iniziare sempre la procedura dal pannello
frontale.
Durante il caricamento dei supporti nella stampante,
verificare quanto segue:
■ Accertarsi che il supporto sia avvolto al rullo.
■ Accertarsi che il rullo del supporto sia
correttamente caricato, verificando che le
guide siano fermamente instal late nel r ullo.
■ Se si usa il tubo di cartone da tre pollici, as si cu ra rs i
di avere installato i relativi adattatori forniti con la
stampante. Vedere sotto
Rulli
Se normalmente si utilizzano tipi diversi di supporti, è
possibile cambia rli più rap idamente se s i dispon e di più
rulli caricati con i supporti. Procedere nel modo
seguente:
■ Precaricare pr ima i diversi tipi di supporti sui rulli.
■ Rimuovere e sostituire il rullo con il nu ovo tipo di
supporto.
■ Per ordinare altri rulli, contattare hp e
consultare Informazioni sugli ordini degli
accessori
Continua
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Nel rullo di tensione
Quando si caricano i supporti sul rullo di tensione:
■ Controllare il bo r do super ior e me ntr e si sro tola dal l a
bobina. Se non è tagliato in modo regolare o è
obliquo, tagliare il supporto come mostrato
nell’animazione.
■ V erificare che il supporto sia diritt o quando viene
inserito nel rullo di tensione.
■ Il tubo principale del rullo di ten s ione deve aver e la
stessa larghezza del supporto usato.
■ Assicurarsi che il tubo del rullo sia spinto
fermamente in entrambe le guide del supporto.
■ Se occorre inserire altri supporti e il pannello
“Rimuovere supporto” non è più visualizzato,
accedere al menu dei supporti e premere Invio.
Quindi selezionare “Rimuovere supporto”.
■ Se si usa il tubo di cartone da tre pollici, si devono
installare i relativi adattatori forniti con la stampante.
Vedere sotto.
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Il rullo di tensione come accessorio
Con la stampant e hp Designjet 60 po llici/ 1,57 m, il rul lo
di tensione viene f ornito di serie. Nella stampante
hp Designjet 42 pollici/1,07 m è un accessorio
opzionale che è possibile ordin are; vedere Informazioni
sugli ordini degli accessori.
Guida al caricamento
Per il caricamento del supporto, è possibile accedere
alle informazi oni riportate:
■ nella Guida tascabile installata sul retro della
stampante.
■ sulle etichette presenti sulla stampa nte e sui rulli.
■ sul pannello f rontale, che forni sce le is truzioni passo
passo relative a tutte le procedure.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Installazione del rotolo nella stampante
Questa procedura mostra come caricare i supporti
sul rullo e sui mozzi del rullo della stampa nte.
NOTA: Assicurarsi che le ruote della stampante
siano bloccate (la leva del freno deve essere
abbassata) per impedirne lo spostamento.
NOTA: Se il rotolo è molto largo, per caricarlo aiutarsi
appoggiando oriz zontalmente il rullo sul tavolo.
NOTA: I supporti penderanno dal rotolo come
mostrato nella figura riportata sotto.
Fare clic sull’icona per eseguire la sequenza
di animazione.
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
È disponibile anche una versione per la stampa
sequenze che consente di inviare le illustrazioni
principali a stampanti remote.
delle
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
Come tagliare il supporto
ATTENZIONE Il dispositivo di taglio illustrato
nell’animazione è tagliente. Tenere il
dispositivo di taglio lontano dalla
portata dei bambini.
NOTA: È anche possibile tagliare il supporto
automaticamente una volta caricato. Consultare la
sezione Menu Impostazione supporto/Avanzamento
e taglio carta.
Fare clic sull’icona per eseguire la sequenza
di animazione.
È disponibile anche una versione per la stampa
delle sequenze che consente di inviare le
illustrazioni principali a stampanti remote.
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Caricamento del supporto su rotolo
Questa procedura mostra come installare il
supporto nella st amp ante. S ono i ncl us i ri f erime nt i al
rullo di tensione .
■ I messaggi dei pa nnelli fr ontali , applicab ili sol o se
è installato il rullo di tensione, saranno
evidenziati in verde.
■ Se si dispone di una stampate hp Designjet 42
pollici/ 1,0 7 m, il rull o d i t ens io ne è un ac cess orio
opzionale. Vedere Informazion i sugli ordini degli
accessori.
■ Per avviare quest a procedura è necessario un
rotolo del supporto installato sul rullo della
stampante. Vedere Installazione del rotolo nell a
stampante.
■ L’a nimazione mostra la funzione di controllo
lunghezza supporto attivata. Per disattivarla,
vedere Funzione Controllo lungh. supp.
.
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Consultare la sezione Caricamento dei supporti su rotolo
di animazione.
È disponibile anche una versione per la stampa
illustrazioni principali a stampanti remote.
e fare clic sull’icona per eseguire la sequenza
delle sequenze che consente di inviare le
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Stampa su entrambi i lati del supporto
Questa procedura i llustr a come i nstallar e il suppo rto
ed eseguire una stampa su entrambi i lati.
Fare clic sull’icona per eseguire la sequenza
di animazione.
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Rimozione dei supporti dal rullo di tensione
NOTA: Accertarsi che l’inchiostro sia asciutto.
Fare clic sull’icona per eseguire la sequenza
di animazione.
È disponibile anche una versione per la stampa
delle sequenze che consente di inviare le
illustrazioni principali a stampanti remote.
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
Rimozione di un supporto su rotolo
Con un rullo di tensione
Prima di eseguire questa procedura, occorre
rimuovere il supporto dal rullo di tensione. Vedere
Rimozione dei supporti dal rullo di tensione
Se la funzione di tr accia della lunghezza del
supporto è attiva, la stam pante st amper à i riman enti
supporti su rotolo prima di eseguir e la rimozione.
Fare clic sull’icona per eseguire la sequenza
di animazione.
.
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
È disponibile anche una versione per la stampa
delle sequenze, il che consente di inviare le
illustrazioni chiave a stampanti remot e.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Sostituzione del tubo principale
Fare clic sull’icona per eseguire la sequenza
di animazione.
È disponibile anche una versione per la stampa
delle sequenze, il che consente di inviare le
illustrazioni principali a stampanti remote.
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Funzione Controllo lungh. supp.
La funzione di controllo della lunghezza del
supporto consente alla stampante di tenere traccia
della quantità di supporto rimanente sul rotolo.
La lunghezza rimanente viene visualizzata sul
pannello front ale all’estremità del rotolo, ogni volta
che si rimuove un rotol o.
Fare clic sull’icona per eseguire la sequenza
di animazione.
È disponibile anche una versione per la stampa
delle sequenze che consente di inviare le
illustrazioni principali a stampanti remote.
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Supporti in fogli
Questa sezione contiene animazioni che il lustrano il
modo in cui rimuovere i supporti dalla stampante.
NOTA: Il formato minimo che è possibile caricare è A2/C,
orientamenento verticale. Per accertarsi che il formato del
supporto sia corretto, verificare che il bordo superiore sia il
più vicino possibile ai rulli di presa durante il caricamento.
Caricamento di un foglio
Rimozione di un foglio
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
Caricamento di un foglio
Il formato di f ogl i o mini mo c he è possi bi le ca r icar e è
A2/C, orientamento verticale.
Fare cllic sull’icona per eseguire la sequenza
di animazione.
È disponibile anche una versione per la stampa
delle sequenze che consente di inviare le
illustrazioni principali a stampanti remote.
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Rimozione di un fogl io
Fare clic sull’icona per eseguire la sequenza
di animazione.
È disponibile anche una versione per la stampa
delle sequenze che consente di inviare le
illustrazioni principali a stampanti remote.
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Unità di stampa
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
I materiali di consumo hp N. 81 e hp N. 83 sono stati
progettati per il funzionamento con la stampante
hp Designjet 5000PS o 5000.
Sono costituit i da tre component i: le te stine d i stampa, i
relativi puliscitestina e le cartucce di inchiostro.
Che cosa sono i materiali di consumo?
Questa sezione descrive i componenti di inchiostro
della stampante.
Identificazione di un componente
Questa sezione mostra l’aspetto dei componenti e la
posizione in cui sono installati nell a stampante.
Norme precauzionali
Un elenco di precauzioni da seguire nell’utilizzo dei
materiali di consumo.
Quando eseguire la sostituzione
Il momento in cui sostituire i materiali di consumo
hp N. 81hp N. 83 viene stabilito dall’utente
del pannello frontale.
Passaggio tra vari tipi di unità di stampa
Nel caso in cui sia stato ac quistato i l Kit hp Ink Upg rade
facoltativo, è possibile passare dall’unità di stampa su
base coloranti oppure all’unità di stampa su base tinta
pigmentata ogni volta che si desidera.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Che cosa sono i materiali di consumo?
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Per ognuno dei sei colori utilizzati nella stampante,
occorrono tre componenti distinti. La testina e il r elativo
puliscitestina vengono forniti insieme, la cartuccia di
inchiostro viene fornita separatamente. Sono disponibili
due tipi di materiale di consumo: quello relativo
all’inchiostro a base coloranti e quello relativo all ’inchiostro
pigmentato UV. I componenti relativi all’inchiostro a base
coloranti sono chiamati hp N. 81 I materiali di consumo e i
componenti relativi all’inchiostro pi gmentato UV sono
chiamati hp N. 83 Rifornimenti di inchiost ro UV
. Questi
materiali e componenti peresentano il numero di codice
hp N. 81/hp N. 83, che consente di ordinare le confezioni
corrette al momento della sostituzione. Inoltre, presentano
anche un’icona distintiva per agevolarne l’identificazione.
Consultare Come identificare i materiali di consumo
Cartucce di inchiostro
Le cartucce di inchiostro della stampante non richiedono
alcuna manutenzione. Non appena la cartuccia di
inchiostro viene inserita correttamente nell’apposito
alloggiamento, l’inchiostro af fluisce alle testine.
Dal momento che queste controllano la quantità
d’i nchiostro trasf erito sulla pagina, si cont inuerà
ad ottenere stampe di alta qualità, anche
quando i livelli dell’inchiostr o si abbasseranno.
Il pannello frontale comunica quando il livello
dell’inchiostro di una cartuccia è basso. È possi bile
controllare anche i livelli d’inchiostro di tutte l e cartucce
per stabilire eventuali sostituzioni. Vedere Informazioni
sulle cartucce. Se la cartuccia è vuota, la stampante
interrompe la stam pa. Vedere Unità di stampa
.
Testine di stampa
Le testine di stampa hanno una durata lunghissima e
non occorre sostituirle ogni volta che si cambia una
cartuccia. Esse sono indipendenti dalle cartucce di
inchiostro e cont inueranno a fornire immagini di ottima
qualità anche se le cartucce hanno un livello di
inchiostro basso. Vedere Unità di stampa
.
Se si nota un peggioramento della qualità di stampa,
vedere Qualità dell’immagine
nella scheda “Soluzioni”.
Puliscitestina
I puliscitesti na mantengono le testi ne in buone
condizioni e ne impediscono il danneggiamento
quando la stampante non è attiva. Esse
controllano che la testina di stampa s ia
sempre pronta per l’us o evitandone
l’essiccamento quando non viene utilizzata.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
I puliscitestina sono forniti con le testine al momento
dell’acquisto. Quando si sostituisce un a testina di
stampa, sostituir e anche il relativo puliscitestina.
Lasciare il vecchi o puliscitestina nella stampante
comporta la riduz ione della durata de lla nuova test ina e
molto probabilmente il rischio di danneggiare la
stampante.
hp N. 83 Rifornimenti di inchiostro UV
hp N. 83 Si tratta di testine di stampa, puliscitestina e
cartucce per inchiostro pigmentato UV per stampanti
hp Designjet serie 5000. Come per i materiali di
consumo hp N. 81, i materali di consumo hp N. 83
dispongono della tecnologia Je tExpress di hp, hanno la
stessa velocità, dispongono di smart chip, di sei colori
e offrono le stesse prestazioni e qu alità di immagine.
La differenza sta nel fatto che essendo composti da
pigmenti, nei lun g hi periodi, risultano resistent i alle
diverse condizioni atmosferiche negli ambienti esterni
e non sbiadiscono se collocati all'interno.
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Kit hp Ink Upgrade
È disponibile l’accessorio hp: fare riferimento a K it hp
UV Ink Upgrade. Questo accessorio consente di
passare da un’unità di stampa e l’altra.
Contenitore della testina di stampa hp
Presso il rivenditore Hewlett-Packar d,è disponibile un
contenitore di testine hp (consultare Contenitore di
conservazione della testina di stampa hp). Questo
contenitore consente di conservare i componenti
dell’unità di stampa parzialmente utilizzati quando si
passa da un sistema di stampa a un altro.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Come identificare i materiali di consumo
L’aspe tto dei materiali di consumo hp N. 81 e hp N. 83
è molto simile.
Per identificare facilmente i materiali di consumo UV,
ciascun componente è contra sse gna to con il segu ent e
simbolo:
Simbolo relativo ai rifornimenti per inchiostro a
base coloranti hp N. 81:
Simbolo relativo ai rifornimenti per inchiostro a
base UV hp N. 83:
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Identificazione di un componente
La seguente illu stra zi one ai uta a i den ti fic ar e i comp one nt i d ei mat er iali di con sum o hp N. 81/hp N. 83 e la relativa
posizione nella stampante.
Cartuccia di
inchiostro
Testina di stampa
Puliscitestina
■ Il numero di selez i on e hp N. 81 o hp N. 83 su cartuc ce d’i n ch io s t ro , tes t in e e pu liscitestina facilita l’ordine dei
materiali di stampa hp adatti alla stampante. Determinare il colore della testina di stampa o della c artuccia di
inchiostro desider ato e quindi ordinare una testina di stampa hp N. 81 o hp N. 83 con il
puliscitestin e o la cartuccia di inchiostro. Le cartuccia di inchiostro e le testina di stampa
con i puliscitestine possono essere acquistati separatamente presso il rivenditore hp.
Vedere Informazioni sugli ordini degli accessori
e Unità di stampa.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Istruzioni per l’uso dei materiali di consu m o
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Per ottenere i migliori risultati dalla sta mpante e
dall’unità di stampa, quando si manipolano i
materiali di consumo, è necessario osservare le
seguenti precauzioni:
■ Installare le cartucce di inchiostro, le testine di
stampa e i puliscitestine controllando la data
stampata sulla confezione.
■ Installare un nuovo puliscitestina ogni volta che si
cambia una testin a.
■ Consentire alla st ampante e ai pulisc itestina di puli re
automaticament e le testine.
■ Installare le cartucce, le testine e i relativi
puliscitest in a ne g li appositi allo gg ia m e nti dei colori.
■ Durante l’installazione seguire le istruzioni
visualizzate sul pannello frontale.
■ Evitare di rimuo vere inutilmente l e cartucce e le
testine.
■ Per spegnere la stampante, usare sempre il
pulsante di accensio ne/spegniment o che si trova sul
pannello frontale. Così facendo, le testine vengono
posizionate in modo da impedirne l’essiccamento.
■ La cartucce di inchiostro non devono mai essere
rimosse durante il funzionamento della stampante.
Devono essere rimosse solo qua ndo la stampa nte è
pronta per la sostituzione. Il pannello frontale
guiderà l'utente nella procedura di rimozione e di
installazione. Vedere Cartucce di inchiostro
.
AVVERTENZALa stampante è corredata da sei testine
di configurazione, installate
nell’apposito carrello. Queste testine
servono per l’innesco dei tubi nel
sistema modular e di distribuzione
dell’inchiostro. Non rimuovere tali
testine dal carre ll o s en z a se guire le
procedure illu st ra te nel la Gu id a di istallazione.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Norme precauzio nali
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Non toccare, strofi nare o tent are di puli re gli uge lli delle
testine. Questa op erazione potrebbe danneggiare la
testina di stampa.
Non toccare, st rofinare o tentare
di pulire gli ugelli delle testine.
Questa operazione potrebbe danneggiare la testina di
Maneggiare i materiali di consumo hp N. 81/hp N. 83
con cura. In partic olare la testina, che è un dispositivo
ad alta precisione, deve essere maneggiata con cura.
■ Non toccare gli ugelli delle testine.
■ Non abbassare la testina sugli ugelli.
■ Non manipolare le testi ne in modo brusco.
Applicarl e se m pre delicatam e nte.
■ Non far cadere le testine.
■ Una manipolazione corretta della testina
garantirà prestazioni ottimali.
■ Il puliscitestina deve essere sempre trattato e
conservato in posi zione diritta per evitare una
possibile fuoriuscita dell’inchiostro.
■ Non toccare l’estremità della cartuccia inserita nella
stampante, poiché sulla connessione potrebbe
esserci una piccola quantità di inchiostro.
■ Evitare di cons ervare cartucce di inchiostro
parzialmente usate .
Barra di supporto
La barra di supporto posta sul lato sinistro della
stampante, come mostr ato di seguito, viene utilizzata
quando la stampante è posizionata in uno spazio
ridotto nel quale non è possibile aprire completamente
la finestra.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Quando eseguire la sostituzi one
■ Il momento in cui sosituire i materiali di consumo hp N. 81/hp N. 83 viene determinato principalmente
dall’utente del pannello fr ont ale . Gra zie ai me ssag gi vi suali zza ti su l p annel lo f ront al e e al le re la ti ve spi egazi on i
nella sezione Descrizione dei messaggi
specifico caso) per cambiare i materiali di consumo hp N. 81/hp N. 83.
■ Il pannello frontale visualizzerà anche il livello di inchiostro e comunicherà se il contenitore contie ne poco
inchiostro, pochissimo inchiostro oppure se è vuoto. In questo modo si è costantemente aggiornati sullo stato
dei materiali di consumo hp N. 81/hp N. 83.
■ La durata della te stina di stampa è garantita fino a 700 ml di inchiostro consumato. Tuttavia, in media le
aspettative di du ra ta sono di due o tr e volt e su per ior i . La condiz io ne è che l a te stin a di sta mpa veng a util i zzat a
in normali condizioni di funzionamento (utilizzando solo cartucce di inchiostro hp) e che la data di scadenza
non sia trascorsa. Il risultato può, tuttavia variare a seconda della modalità di stampa impostata.
■ Quando si sostituisce la testina di stampa, sostituire sempre anche il relativo puliscitestine.
, è possibile stabilir e da soli quando è il momento giusto (per quello
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Passaggio tra vari tipi di unità di stampa
Per passare da un’unità di stampa hp N. 81 e un’unità
di stampa hp N. 83, attenersi a lla proce dura ri portata di
seguito:
■ Rimozione dell’unità di stampa
■ Installazione dell’unità di stampa
■ Conservazione dei materiali di consumo e dei tubi
per l’inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Rimozione dell’unità di
stampa
Fare clic sull’icona animata per eseguire
la sequenza di anima zione relativa alla
procedura di rimozione completa (que sta
operazione richiede alcuni minuti) oppure
fare clic sulle icone animate riportate di
seguito per visualizzare le singole
procedure:
1.Rimozione dei materiali di consu mo:
testine di stampa, puliscitestina e
cartucce.
2.Rimozione dei tubi per l’inchiostro.
3.Conservazione dei materiali di consumo e dei
tubi per l’inchiostro
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Installazione dell’unità di
stampa
Fare clic sull’ico na animata per eseguire
la sequenza di animazione relativa alla
procedura di installazione completa
(questa operazi one richiede al cuni minuti)
oppure fare clic sulle icone animate
riportate di seguito per visualizzare le
singole procedure:
1.Installazione d ei tubi per l’inchiostro.
2.Installazion e de i ma te riali di
consumo per i tubi per l’inchiostro
installati.
3.Conservazione dei materiali di consumo e dei
tubi per l’inchiostro
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
Conservazione dei materiali
di consumo e dei tubi per
l’inchiostro
Ogni volta che si cambia l’unità di stampa, è
necessario conservare negli appositi contenitori i
tubi per l’inchiostro e i materiali di consumo rimossi
dalla stampante. Le cartucce di inchiostro not non
dispongono di un contenitore specifico, pertanto
occorre conservarle seguendo le istruzioni fornite
nella confezione.
1.Fare clic sull’icona animata per
eseguire la sequenza di animazione
relativa alla conservazione dei materiali
di consumo hp N. 81/hp N. 83.
2.Fare clic sull’icona animat a per
eseguire la sequenza di animazione
per la conservazione dei contenito ri dei
tubi per l’inchiost ro hp N. 81/hp N. 83.
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Cartucce di inchiostro
Questa sezione contiene animazioni che il lustrano
come ottenere inform azioni sull a cartuc cia di inchios tro
e come rimuovere e installare una cartuccia di
inchiostro . In ca s o di prob le m i du rante la sostituz io ne
delle cartucce di inchiostro, vedere Messaggi di errore
relativi alle cartucce di inchiostro.
Informazioni su lle cartucce
Rimozione di una cartuccia
Installazione di una cartuccia
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
Informazioni sulle cartucce
Le informazioni fornite sono:
■ Il produttore della cartuccia di inchiostro (sono
consigliati i modelli hp N. 81 o hp N. 83).
■ Percentuale di inchiostro residua.
■ Capacità della cartuccia originaria in millilitri.
■ Numero di parte della cartuccia per l’ordine.
■ Mese e anno in cui la cartuccia è stata prodotta.
Fare clic sull'icona per eseguire la sequenza di
animazione.
È disponibile anche una versione per la stampa
delle sequenze che consente di inviare le
illustrazioni principali a stampanti remote.
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Rimozione di una cartuccia
AVVERTENZARimuovere una cartuccia di
inchiostro solo se si desidera
effettuarne la sostituzione e, in tal
caso, utilizzare il menu del pannello
frontale.
I motivi per rimuovere una cartuccia sono due:
■ La cartuccia contiene una bassa quantità di
inchiostro e s i deside ra sostit uirla c on una nuov a.
■ La cartuccia è vuota e il pannello frontale ne
richiede la sostituzione.
Fare clic sull’icona per eseguire la sequenza
di animazione.
È disponibile anche una versione per la stampa
delle sequenze che consente di inviare l e illustrazioni principali a stampanti remote.
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Installazione di una cartuccia
NOTA: Ciascun alloggiamento della cartuccia
dispone di un’etichetta colorata. Questa deve
corrispondere all’etichetta colorata sulla nuova
cartuccia.
NOTA: La cartuccia è progettata per impedire
l’inserimento di un tipo di inchiostro in un
alloggiamento di colore non corretti. In caso di
resistenza durante l’inserimento della cartuccia, non
tentare di forzare l’operazione. Controllare che il
colore della cartuccia corrisponda al colore
dell’alloggiamento e che il contrassegno colorato si
trovi nella part e su p eri ore della cartuc c ia .
NOTA: Evi tare di conservar e le cartucce di inchiostro
parzialmente usate.
NOTA: Se nel pannello frontale compare un
messaggio di errore, vedere Messaggi di errore relativi alle cartucce di inchiostro
.
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Fare clic sull’icona per eseguire la seque nza di animazione.
È disponibile anche una versione per la stampa
delle sequenze che consente di inviare le
illustrazioni principali a stampanti remote.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Testina di stampa
Il momento in cui sost ituire i materiali di consumo
hp N. 81/hp N. 83 viene determinato principalmente
dall’utente dal pan nello frontale. Insieme ai messaggi
visualizzati sul pannello frontale e alle relative
spiegazioni nell a s ezion e Mes sag gi di st at o rel at iv i all e
testine.
Informazioni sulle testine
Rimozione di una testina
Installazione delle testine di stampa
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Informazioni sulle testine
Le informazioni fornite sono:
■ Produttore del la cartuccia (i modelli consigliati
sono hp N. 81 o hp N. 83).
■ Stato.
■ Stato della garanzia.
■ Numero di parte per l’ordine.
■ Tempo in cui la testina di stampa è stata nella
stampante accesa.
■ Quantità di inchiostro consumato.
Fare clic sull’icona per eseguire la sequenza
di animazione.
È disponibile anche una versione per la stampa
delle sequenze che consente di inviare le
illustrazioni principali a stampanti remote.
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Rimozione di una test ina
La sostituzione de lla testina di stampa deve essere
eseguita tenendo attivo l’interruttore di isolament o
alimentazione posizionato sul retro della stampante.
Fare clic sull’icona per eseguire la sequenza
di animazione.
È disponibile anche una versione per la stampa
delle sequenze che consente di inviare le
illustrazioni principali a stampanti remote.
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Installazione delle testine di stampa
La testina è progettata in modo da impedirne
l’inserimento involontario nella posizione non
corretta. Verificare che l’et ic he tt a co lo ra ta posta
sulla testina di st ampa corrisponda a quella della
posizione nel gruppo carrello in cui deve essere
inserita la testina. Non confondere la testina di
stampa color ciano chiaro con la posizione ciano
scuro.
■ Prima di sostituire la testina di stampa, si
consiglia di pulire il gruppo carrello come
mostrato nella sezione Pulitore carrello
■ Se nel pannello frontale compare un messaggio
di errore, vedere Messaggi di stato relativi alle
testine.
■ Quando si installa una testina di stampa, la
stampante esegue automaticamente l a
procedura di allineamento.
.
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Fare clic sull’icona per eseguire la seque nza di animazione.
È disponibile anche una versione per la stampa
delle sequenze che consente di inviare le
illustrazioni principali a stampanti remote.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Puliscitestina
Questa sezione contiene animazioni che mostrano
come rimuov e re e in stallare i pulis ci te st in e.
AVVERTENZALasciare il vecchio puliscitestina nella
stampante comporta la riduzione della
nuova testina e molto probabilmente il
rischio di danneggiare la stampante.
Rimozione dei puliscitestina
Installazi on e de i puliscites tin a
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Rimozione dei puliscitestina
Quando si rimuovono i puliscitestina, osservare le
seguenti precauz ioni:
■ Prestare attenzione a non sporcarsi le mani.
L’i nchiostro potrebbe essere presente s opra,
intorno o all’interno del puliscitestine sostituito.
■ Non appoggiare la teralmente il puliscitestina
sostituito e non capovolgerlo, poiché potrebbe
fuoriuscire l’inchiostro.
■ Tenere e conservare il puliscitestina sostituito
sempre in posizione diritta per evitare fuoriuscite
d’inchiostro.
AVVERTENZAQuando si sostituisce la testina di
stampa, sostitui re sempre anche il
relativo puliscitestina. Lasciare il
vecchio puliscitestina nella
stampante comporta la riduzione
della durata della nuova testina e molt o probabilmente il rischio di danneggiare la stampante.
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Fare clic sull’icona per eseguire la sequenza di animazione.
È disponibile anche una versione per la stampa
delle sequenze che consente di inviare le
illustrazioni principali a stampanti remote.
Introduzione
Supporti
Supporti e
inchiostro
Supporto su
rotolo
Soluzioni
Supporti in fogliUnità di stampa
Pannello
frontale
Opzioni della
stampante
Cartucce di
inchiostro
Installazione dei puliscitestina
NOTA: Prima di continuare, la stampant e deve avere
tutte le cartucce di inchiostro, le testine e i relativi
puliscitestin a installati.
NOTA: Se nel pannello frontale compare un
messaggio di errore, vedere Messaggi di errore
relativi ai puliscitestina.
Dopo che sono stati sostituiti una testina e il relativo
puliscitestina, la stampante:
■ eseguirà i controlli sugli ugelli della testina per
verificarne il corretto funzionamento.
■ effettuerà l’allineamento delle testine.
Fare clic sull’icona per eseguire la sequenza
di animazione.
È disponibile anche una versione per la stampa
delle sequenze che consente di inviare l e illustrazioni principali a stampanti remote.
Altro
T estina di
stampa
Indice
Puliscitestina
Allineamento delle testine
Per la procedura d i allineamento è richiesto l’utilizzo di carta in formato A1 o D.
Quando nel pannello frontale appar e il messaggio Pronto, la stampante può stampare.
NOTA : Dopo aver sostituito i materiali di consumo hp, accertarsi che la finestra e lo sportello
di destra della stampante siano chiusi. La stampante non stamperà finché questi elementi
rimarranno aperti.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Soluzioni
La scheda Soluzioni contiene tutte le informazioni
necessarie per la risoluzione dei problemi che si
possono inco nt rare durante l’utilizzo della stampante.
La scheda Soluzioni contiene sette se zi oni :
● Risoluzione dei problemi
Questa sezione of fre una panoramica del
processo di soluzione dei problemi; contiene,
inoltre, indicazioni sul reperimento di ulteriori
informazioni.
● Qualità dell’immagine
Questa sezione consente di risolvere gli eventuali
problemi relat iv i al la qualità delle immagini. Sono
riportate proced ure p ass o pa sso per l a ris ol uzi one
dei problemi.
● Materiali di consumo
Questa sezione risulta utile in caso di problemi durante
l’installazione dei materiali di consumo: la
cartuccia di inchiostro e la testina con il
relativo puliscitestina. Contiene inoltre
informazioni sulla pulizia della testina e sulle
precauzioni per non danneggiare la testina
stessa ed il gruppo carrello in cui è inserita.
● Problemi relativi ai supporti
Questa sezione cont iene infor mazioni su cosa fa re
in caso di macchie e/ o segni nell’immagine sul
foglio, e su come procedere in caso di
inceppamento del supporto.
● Errori relativi alle immagini
Questa sezione cont iene informazioni su come
intervenire se l’immagine stampata non è corretta
o non appare come pre vis to .
● Altri problemi
Questa sezione fornisce informazioni sulla
risoluzione di vari problemi.
● Assistenza
Questa sezione spiega che cosa fare quando non
si riesce a risolver e il pro b le m a ris c on tra to .
Descrive inoltre le modal ità per cont att are Hewle tt Packard.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Una breve spiegazione sulla risoluzione dei problemi
della stampante.
Guida alla soluzione dei problemi
Sono indicate le aree che è possibile consultare per la
risoluzione dei problemi.
Individuazione dell’origine del problema
Come scoprire la causa del problema.
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Risoluzione dei problemi
Molte delle inform azioni relative alla risoluzione dei
problemi riport ate in questo capit olo vengono fo rnite ad
integrazione delle funzionalit à interne di controllo
specifiche della stampante.
■Modalità di stampa con tolleranza d’errore
■Consistenza della qualità dell’immagine
■Stampa continua
■Emulazione del colore
■Rilevazione di inchiostro esaurito
■Rilevazione dell’usura della testina di stampa
La risoluzione dei problemi dovrebbe essere un
processo intuiti vo in cui l a stampante cor regge da sol a i
propri errori o c omunica un messag gio di err ore tramit e
il display del pannello frontale, chi edendo di eseguire
un’operazione correttiva. Se la stampante non
corregge da sola il pr oblema, si dovranno, pertanto,
seguire le procedure riportate di seguito.
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
Problemi relativi
Guida alla soluzione dei
problemi
■Per comprendere il significato dei messaggi del
pannello frontale, consultare la sezione
Descrizione dei messaggi
■Se il problema è legato ad una determinata
operazione, consultare prima le procedure da
seguire in sequenza nella sezione specifica di
questo manuale. Per trovare la sezione
desiderata, cons ultare l’indice di questo manuale.
Per esempio, se il problema riguarda la qualità
delle immagini stampate, consultare prima la
sezione: Qualità dell’immagine
■Se il problema dipende dal driv er e si sta
utilizzando un driver hp, consultare la
documentazione per la soluzione dei probl emi
allegata ai driv er e la guida in linea
dell’applicazione software.
■Se il problema non ha una causa evidente,
consultare la sezione Individuazione
dell’origine del problema.
■Se, a questo punto, non si è ancora
riusciti a risolvere il problema, vedere
Assistenza
.
.
.
frontale
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Individuazione dell’origine
del problema
1.Controllare la presenza di messaggi nel display
del pannello frontale. Per una spiegazione di tali
messaggi, consultare il capitolo Descrizione dei
messaggi.
2.Verificare il funzionamento della stampante:
■Spegnere la stampante utilizzando l’interruttore di
alimentazione sul retro della stampante.
■Accertarsi che il cavo di alimentazione sia ben
inserito nella s tampante e in una presa a muro
sicuramente funzionante.
■Se sul pannello frontale è visualizzato un
messaggio di error e du rante l’inizializzazione,
prendere nota del messaggio di errore e
consultare Descrizione dei messaggi
■Accendere la stampante; se la stampante
raggiunge lo stato di Pronto, eseguire una
stampa demo. Vedere Stampe interne
Se la stampa è corretta, il pro ble ma non
riguarda la stampante. Controllare
l’hardware e l’interfaccia del computer.
■Verificare che il cavo di interfaccia
utilizzato tra il computer e la stampante
.
sia corretto e che sia ben collegato alle porte
corrette.
■Controllare che l’impostazione del linguaggio
grafico della stampante (in Configurazione
disposit. / Ling ua) corrisponda ai requisiti del
software utilizzato.
■Se l’interfaccia è stata modificata, spegnere e
riaccendere la stampante prima di provare a
stampare.
.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Qualità dell’immagine
Prima di provare le procedure di diagnostica riportate
in questa sezione per risolvere i problemi di qualità di
stampa, è importante controllare che la stampante sia
impostata correttamente per stampare quanto
desiderato. Molt i pr oble mi rela tivi all a qual ità di stamp a
possono essere risolti correggendo la configurazione
della stampante.
Correzione della con figurazione
Se si verificano problemi di qualità dell’immagine,
verificare le impostazioni di configurazione.
Utilizzo della stampa di qualità immagine
La stampa di qualità dell’immagine, è una stampa
diagnostica che consente di individuare la causa
principale dei problemi relativi alla qualità
dell’immagine. Seguire le procedure passo passo.
Accuratezza del colore
Questa sezione aiuta a risolvere i problemi relativi al
colore che potrebbero verificarsi con la
stampante. Ulteriore supporto è disponibile
presso il sito Web hp a cui è possibile
accedere con hp Designjet WebAccess
.
Procedura di ripristino della testina di stampa
Effettuare il recupero delle testine significa che la
stampante pulisc e automaticamente e sottopone a
verifica le testine.
Calibrazione dell’accuratezza
Questa procedura desc rive in dett aglio come ri calibrare
la stampante per i supporti in uso . Normalmente ciò non
dovrebbe essere necessario, tuttavia se si lavora in
ambienti con condizioni significativamente diverse,
utilizzare que sta procedura.
Allineamento delle testine di stampa
La selezione dell’allineame nto della testina di stampa
consente alla stampante di allineare immediatamente
le testine di stampa. Se si verificano problemi con la
qualità dell’immagine e si sospetta che la causa
principale sia la testina di stampa, utilizzare questa
procedura.
Calibrazione output del colore
La calibrazione dei colori consente di
migliorare l’omogeneità fra stampe diverse e
fra stampanti diverse.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Correzione della
configurazione
1.Per ottenere le prestazioni migliori dalla
stampante, utilizzare solo a ccessori e materiali di
consumo originali hp, la cui affidabilità e le cui
prestazioni sono state ampiamente verificate per
fornire prestaz ioni senza problemi e la migliore
qualità di stampa . Pe r i nf orm az ioni de tt ag li ate sui
supporti hp, vedere Caratteristiche fisiche dei tipi
di supporto. Per informazioni più aggiornate,
consultare inoltre il sito Web hp all’indirizzo http:/
/www.hp.com/go/designJet .
2.Accertarsi che il tipo di supporto selezionato nel
pannello frontale corrisponda a quello caricato
nella stampant e. Per qu esto cont rollo, accedere al
menu Rotolo o Foglio nel pannello frontale e
premere Invio.
3.Verificare che la modalità di stampa (Qualità
Max., Produttività, Velocità Max.) impostata sia
quella corrett a. Questa vi ene definit a nel
pannello frontale e nella selezione del
driver.
4.Selezionare la mo dalità Qualità Max. per ottenere
la migliore qualità di stampa.
5.Per i driver non hp, impostare i parametri d el
supporto in modo che corrispondano al tipo
caricato nella stampante. Per informazioni,
consultare la documentazione allegata al
software.
6.Se il problema dell a qu a lità dell’immagine
riguarda l’accuratezza del colore, vedere
Configurazione dell’accuratezza del colore
per
ulteriori informazioni sulla con figurazione.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Utilizzo della stampa di
qualità immagine
La stampa di qualità immagine consente di
determinare eventuali problemi relativi alla qualità
dell’immagine, la probabile causa del problema e la
modalità di risoluzio ne. La st ampa conti ene dei modelli
progettati per evidenziare eventuali problemi di qualità
dell’immagine.
Prima di iniziare la stampa e analizzare la stampa di
qualità dell’immagine, si consiglia di verificare quanto
segue:
Verifica dello stato della testina di stampa
Verificare lo stato della testina di stampa ne l pa nn e llo
frontale; utilizzando i tasti di spostamento verso il
basso e verso l’alto selezionare l’icona della testina di
stampa: il pannello frontale visualizze rà lo stato della
testina di stampa.
Sostituzione
Se è necessario sostituire la testina di
stampa, consultare la sezione Rimozione di
una testina e sostituire la testina di stampa.
Ripristino
Se è necessario ripristinare la testina di stampa,
consultare la sezion e Procedura di ripr istino della
testina di stampa.
Esecuzione della stampa della qualità
dell’immagine
Prima di eseguire la stampa della qualità
dell’immagine, è necessario accertarsi di disporre di
due supporti di formato A2 o C (o superiore) caricati
nella stampante.
Per eseguire la stampa della qualità dell’immagine,
utilizzare il pannello frontale. Andare a Uti l ità >Stampe
qualità immagine>Qual. stampa e premere Invio.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Come utilizzare la stampa della qualità
dell’immagine
1.Utilizzare lo ste sso tipo di supporto e la stessa
impostazione di qualità utilizzati per individuare i
problemi di quali tà dell’immagine.
2.Analizzare ciascuno dei modelli di t est n ello stesso
ordine in cui sono visualizzati (ad es. da 1 a 4).
L’immagine illustrata di seguito mostra la qualità
dell’immagine stampata:
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Analisi della stampa della qualità
dell’immagine
Modello di test 1: Colori primari
Scopo della fase di stampa della qualità dell’immagine
è di verificare la qualità totale del docum e nto
indipendentemente dalla densità dei colori.
Le strisce colorat e sono ri po rtat e n el lo ste sso ordi ne i n
cui appaiono nell a stampante, con l’uten te rivolt o verso
di essa; ad esempio, prima ciano chiaro e poi nero.
Ciascuna coppia di col ori viene stampata da una sola
testina. Pertanto, risulta semplice individuare la causa
principale dei problemi di qualità dell’immagine.
Questo insieme di strisce colorate è progettato per la
verifica di eventuali difetti dell a stampante. Esso non
deve essere utilizzato per verificare la consistenza o
l’accuratezza dei colori.
1
Se la stampante fu nziona corrett amente, questa fase di
stampa non presenterà problemi. Non si verificano
stratificazion i in nessuno dei colori.
Tuttavia, nel caso venis s ero ris co n tra ti problemi nella
stampa di questa immagine e nel caso la qualità
ottenuta non sia accettabile, sarà necessario eseguire
alcune azioni correttive.
Fasce
Le fasce consi stono nella presenza d i bande o rizzontali
nell’immagine stampata. Tali bande possono essere
scure o chiare.
Le fasce possono esser e causate da problemi relativi
a:
■Testine di stampa
■Avanzam ento dei suppo rti
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Problemi con le testine di stampa
La creazione di fasce causata da problemi con le
testine di stampa verrà evidenziata nella stampa di
qualità dell’immagine in quanto il colore della banda
stampata indicherà c he il problema è relativo alla
testina di stampa a ssociata a quel colore. Le strisce
colorate sono riportate nello stes so ordine in cui
appaiono nella stampante, con l’utente rivolto verso di
essa, ad esempio, prima ciano chiaro e poi nero.
Ad esempio, la stampa di qualità dell’immagine
riportata sotto è stata eseguita con una stampante con
un problema alla testina di stampa color ciano.
Azione correttiva
1.Eseguire la Procedura di ripristino della testina di
stampa, se non è stata ancora eseguita.
2.Se non vi sono miglioramenti della qualità di
stampa, sostituir e la testina di stampa che causa
problemi.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Problemi con l’avanzamento dei supporti
Se la stampante ha problemi con l’avan z am e nto dei
supporti, sara nno presenti bande di tutti i colori.
Ad esempio, la stampa di qua li tà dell’immagine è stata
eseguita con una stam pante con un problema
all’avanzamento dei moduli.
Nota: le fasce appaiono di colore chiaro in quanto
l’avanzamento del rullo è stato eccessivo. Può essere
vero anche l’opposto, ossia le fasce potrebbero
apparire scure in qu anto il rullo non è avanzato
sufficientemente.
In modalità ad al ta qualità, a causa della quantità
dell’inchiostro utilizzato, i problemi relativi
all’avanzamento dei supporti potrebbero
essere rappresentati non da stratificazioni
ma da immagini granu lo se. La st rat if icazi on e
e la granulosità appariranno in tutti i colori.
Azione correttiva
1.Se l’immagine è granulosa, questo potrebbe
essere sintomo di un probl ema con l’allineamento
bidirezionale. Consultare Modello di test 3:
Allineamento bidir ezionale . Se quest o modello h a
esito positivo, andare al passaggio due.
2.Eseguire la Calibrazione del l’accuratezza
con gli
stessi supporti sui quali è stata riscontrata una
qualità di immagini non accettabile.
3.Se non vi sono miglioramenti nella qualità di
stampa, contattare Hewlett Packard.
NOTA: È anche possibile che questo tipo di fasce sia
stato causato da ll'utilizzo di supporti non comp atibili con
hp. Le prestazioni possono essere garantite solo se si
utilizzano supporti compatibili con hp.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Modello di test 2: Allineamento da colore a colore
Se nella stampante si verificano problemi di
allineamento d a col ore a col ore, n el mod ello di te st 2 la
stampa della qualità de ll ’immagine presenterà colori
non allineati (come mostrato di segu ito).
Azione correttiva
1.Eseguire l’Allineamento delle testin e di stampa
con gli stessi supporti sui quali è stata riscontrata
una qualità di immagini non accettabile.
2.Se non vi sono mi gl io ram e n t i ne ll a qu a li t à di
stampa, contatta re la Hewl e tt Pa ck a rd.
Modello di test 3: Allineament o bidirezionale
Se nella stampante si verificano problemi di
allineamento bid ire zio na le, le lin ee no n saran no di rit t e.
Il modello riportato di seguito è stato progettato per
evidenziare questo tipo di problema. Controllare le
linee in quest o modell o di t est; se pre sentano dei di fet ti
come quelli indicati precedentemente, eseguire
l’azione correttiva.
Azione correttiva
1.Eseguire l’Allineamento delle testine di stampa
con gli stessi supporti sui quali è stata riscontrata
una qualità di immagini non accettabile.
2.Se non vi sono miglioramenti nella qualità di
stampa, contattare Hewlett Packard.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Modello di test 4: Problemi di allineamento con le
linee verticali
Se nella stampante si verificano problemi di
allineamento co n le l in ee vert ic al i, le li nee n on sara nno
diritte. Il modello riportato di seguito è stato progettato
per evidenziare questo tipo di problema. Controllare le
linee in questo model lo di t est; se pres entan o dei difet ti
come quelli indicati precedentemen te, eseguire
l’azione correttiva.
Azione correttiva
1.Eseguire l’Allineamento delle testin e di stampa
con gli stessi supporti sui quali è stata riscontrata
una qualità delle immagini non accettabile.
2.Se non vi sono mi gl io ram e n t i ne ll a qu a li t à di
stampa, contattare Hewlett Packard.
Non sono stati riscontrati difetti nella stampa
della qualità dell’immagine
Se nella stampa della qualità dell’immagine non sono
evidenziati difetti, ma si verificano ugualmente
problemi con la qualità dell’immagine, verificare qua nto
segue:
■La modalità di stampa della stampante non è
corretta; vedere Modifica della modal ità di stampa
■Controllare il driver utilizzato per la stampa. Se
questo driver non è hp, consultare l’indirizzo
http://www.hp.com/go/designjet
e scaricare il driver hp corretto.
■Le impostazioni nel RIP n on hp non sono cor re tt e.
Consultare la documentazione fornita con il RIP.
■Le impostazioni delle applicazioni software in uso
non sono corrette.
.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Accuratezza del colore
In caso di problemi con l’accuratezza del colore,
controllare le due sezioni che seguono:
Configurazione
Controllare l’emulazione del colore nel dr iver seleziona to.
Accertarsi che le informazioni relat ive al c olore si ano
regolate per l’impost azion e del colo re corr ent e. Vedere
Configurazione dell’accuratezza del colore
Stampa dei colori con PostScript
(hp Designjet 5000PS)
La maggior parte delle applicazioni grafiche possono
definire i colori mediante tre metodi:
■CMYK
■RGB
■Pantone
Flussi di lavoro CMYK
I flussi di lavoro tradizionali definiscono il
colore nello spaz io CMYK. Per ottenere i
risultati ottimali, CMYK deve essere adattato
alla stampante di destinazione che riceve i
.
dati; stampant i div e rs e pro d urr an no co lo ri di v ers i per
gli stessi dati CMYK.
In alcune situazioni, i dati CMYK nel documento non
saranno adatti alla stampanti. Due si tuazi oni tipi che sono:
■Il documento è stato ottimizzato per una
determinata stampante e ora deve essere
prodotto su una diver sa unità di stampa
■Il documento viene ottimizzato per una determinata
stampa, ma è necessario pr odur re una stampa di
verifica utilizzando un’unità di stampa più economica
Per elaborare i dati CMYK non destinati a una
determinata stampante, le stampanti hp Designjet
forniscono modalità di emulazione del colore.
L’emulazione deve essere abilitata nel driv er
PostScript, nella finestra di dialogo “Gestione del
colore della stampante”:
I dati CMYK sono frequent emente progettati
per questi standard. Se non vi sono
informazioni sul modo in cui sono definiti i
dati CMYK, ques ti standard sono validi.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Emulazione personalizzata
Questa modalità pu ò emulare una st ampante CMYK. È
necessario utilizzare il profilo dei supporti per la
stampante alla quale sono destinati i dat i CMYK. Il
profilo dei supporti è uno standard che definisce il
colore che riprodurrà la stampante. La stampante
hp Designjet utilizza queste informazioni per produrre
lo stesso colore.
Flussi di lavoro RGB
RGB è una definizione del colore indipendente
dall’unità. Questa condizione i m plica che i dati RGB
debbano essere convertiti in dati CMYK dipendenti
dall’unità. Questa trasformazione dipende dalla
stampante di desti nazione.
La trasformazione da RGB a CMYK richiede un profilo
di supporti per la stampante. Il profilo descrive quale
CMYK è una valida riproduzione di un determinato
RGB. Dato che il colore riprodotto dalla stampante
dipende dall’impostazione della stampante, ad
esempio dal tipo di carta e dal livello di qualità, è
necessario selezionare il profilo di supporti
relativo alle condi zion i di sta mpa previs te. Le
stampanti hp Designjet sono fornite di profili
di supporti per più tipi di carta.
Anche se RGB è indipendente dall’unità, i dati RGB
non producono sempre lo stesso colore. Vi sono pochi
tipi di colori RGB freq uente mente utili zzati , ad esempi o
RGB, Apple RGB, Adobe RGB. Un prof ilo di supporto
descrive il modo in cu i appare un colore RGB.
L’app licazione di stampa di cui si dispone deve esser e
impostata con i corretti profili di supporti per i dati RGB
e CMYK. Le applicazioni più recenti come Phot oShop
5 e Illustrator 8 consentono di effettuare questa
operazione. L’applicazione utilizzerà i profili di supporti
per convertire RGB i n CMY K.
Se l’applicazione di progettazione utilizzata non
supporta i prof ili di suppor ti, non s arà possibile ottenere
il controllo sulla conversione da RGB a CMYK.
Pertanto, convertire sempre i dati in CMYK prima di
inserirli nell’applicazione. Accertarsi che CMYK sia
stato ottimizzat o per la stampante che deve gestire i
dati; consultare i consigli forniti nella precedente
sezione.
Alcune applicazi oni inviano dati RGB invece di CMYK.
In tal caso, la stam pante eseguirà la conversione da
RGB a CMYK. È necessario selezionare il
tipo di dati RGB nel driver PostScript,
nell’opzione “Gest ione del colore della
stampante/Emulazione RGB”.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Flusso di lavoro Pantone
I colori Pantone sono identificati mediante il nome, mentre
l’aspetto del col ore è definito da Pantone. Pant one
esegue la calibrazione delle stampanti hp Designjet in
modo che possano produrre la quali tà di stampa che ha
maggiore corrispondenza con il col ore Pant one.
Quando un’applic azione invia un colore Pantone alla
stampante, può utilizzare due metodi
■I colori Pantone sono definiti mediante il ri spettivo
nome in modo che la stampante possa
selezionare la migliore emulazione
■I colori Pantone come colori c ompositi s ono defin iti
mediante un valore CMYK
Dato che i valori CMYK sono dipendenti dall’unità, il
CMYK per il colore compo s ito Pantone deve essere
adattato alla stampante di destinazione. La maggior
parte delle applicazioni contengono definizioni CMYK
di colori Pantone ot timizzate per gli standard SWOP o
EuroOffset. Se l’applicazione non consente la
selezione di questo CMYK e la stampante non emula
questi standard, l’output non avrà una
corretta corrispondenza con i colori Pan tone.
Se i colori Pantone sono definiti come punti
di colore, la stampante hp Designjet produrrà
la migliore corrispondenza mediante il
meccanismo Automatic Pantone Calibration.
Se non si conosce il miglior CMYK per il Pantone, si
consiglia di definire i colori Pantone come punti.
Solo i colori Pantone Coated sono riprodotti in una
hp Designjet.
Utilizzo dei profili ICC
I profili colori ICC (International Color Consortium)
forniti con le stampanti hp Designjet 5000PS sono
uguali ai profili colori utilizzati dal RIP PS interno,
sebbene quest’ultimo li converte internamente in
PostScript Color Rende ring Dictiona ries. Per utiliz zare i
profili ICC al di fuori del RIP PS interno, configurare
correttament e l’applicazione e il driver in modo da
ottenere ottimi risulta ti. Accer tarsi ch e nell’applicazione
sia selezionato il profil o ICC per il modello di st ampante
utilizzato (DJ 5000PS), il tipo di inchiostro (imaging o
UV), i supporti e la qualità di stampa e che venga
utilizzato per convertire le immagini RGB o CIELab in
CMYK. Scegliere la corretta modalità di riproduzione
per il tipo di lavoro: percettivo per immagini
fotografiche, colorimetrico per logo e bozze e
saturazione per immagini di grafica computerizzata.
Accertarsi che alla stampante vengano
inviati colori CMYK e non colori calibrati. Ad
esempio, se si stampa da PhotoShop 5.x,
selezionare il profilo e la modalità
riproduzione nelle impostazioni di CYMK,
selezionare “CMYK” come spazio colore di
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
uscita e deseleziona re la case ll a di contr ol lo “Gestione
del colore PostScript”. Nel driver della stampante,
accertarsi che l’opzione per la sostituzione automatica
del nero sia disabilitata <insert reference> e che non
venga utilizzata un’emulazione CMYK <insert
reference>. Se tutte le suddette condizioni vengono
soddisfatte, i risultati derivanti dall’utilizzo di un profilo
ICC fornito internamente o esternamente saranno
molto simili.
Creazione dei profili ICC
Se si desidera crear e profili ICC personalizzati da
utilizzare con le stampanti hp Designjet 5000PS
(dotata di uno dei pacchetti software per la creazione
dei profili disponibili in commercio), è importante
accertarsi di utilizzare esattamente
la stessa configurazione dell’applicazion e e del driver
per stampare e misur a re le de sti na zi oni di cal i brazi on e
che si utilizzeranno dopo l’applicazione del profilo. hp
consiglia di utilizzare la modalità nativa senza la
sostituzione automatica del nero e di accer tarsi che
alla stampante vengano inviati colori CMYK senza
applicare ulteriori conversioni. La creazione
del nero è uno degli aspetti più importanti
nella creazione dei profili per la stamp ante e
differisce considerevol mente a second a dello
strumento per la creazione dei profili
utilizzato. Se possibile, hp consiglia
di utilizzare i p arametri per la creazione del nero di
seguito riportati per le stampa nti hp Designjet 5000PS:
colore nero in fase iniziale 35%; colore nero al
massimo 100%; curva di tipo GCR; copertura area
totale 280%. Ottimi risultati si pos sono ottenere anche
con altre impostazioni, a seconda del software per la
creazione dei profil i uti li zza to . Le stampa nt i a sei colori
dotate di ciano chiaro
e magenta chiaro richiedono generalmente un ritardo
nell’emissione del nero rispetto alle tradizionali
stampanti a quattro colori, in modo da evitare l’aspetto
granuloso causato dai punti neri nelle evidenziazioni e
nei mezzitoni. Questa funzione viene eseguita dalla
sostituzione automatica del nero per i colori definiti
come CMYK, ma non deve essere utilizzata insieme a
un profilo che già definisce l’emissione iniziale del nero
e gli altri parametri per la creazione del nero. Se si
utilizzano i profili interni con l’ABR abilitato, il RIP PS
interno non applicherà l’ABR ai colori creati dal profilo
(definiti da RGB o CIEL ab), ma applicherà l’ABR ai
colori definiti da CMYK. Per i profili applicati
esternamente, il RIP interno non è in grado
di fare questa distinzione, per cui in questo
caso l’ABR deve essere disabilitato.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Problemi di consistenza del colore
■Alcuni supporti potrebbero scolorire o cambiare
nel corso del tempo. Cont rollare che il suppor to
utilizzato sia di p rodu zio ne recen te e che sia st at o
conservato correttamente.
■Accertarsi che la calibrazione del col ore sia at tiva .
Consultare la sezione Calibrazione output del
colore
■Se le condizioni ambientali in cui si stampa
cambiano rapidamente, verificare se questo può
incidere sulla co nsi st en za del co lor e. Ri ducen do il
tempo in cui la stampa rimane in condizion i
ambientali estreme dopo la stampa (soprattutto
con un tasso di umidità elevato), è possibile
ridurre i problemi di consistenza della stampa.
Sfrangiamento del colore a lungo termine (Carta
lucida)
Se i colori appaiono dispersi, cioè che sono saturati
sulla carta, rendendo le linee increspate e confuse, la
causa è determinata dalle condizioni di umidità nelle
quali si lavora. In questo caso è necessario:
■cambiare la carta utilizzata pe r la stampa,
oppure
■togliere la stampante dalle condizioni di umidità
elevata,
oppure
■non coprire o impilare le immagini dopo la stampa.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Configurazione dell’accuratezza del colore
Le configurazion i d el la stampa nt e, del dr i ver e d ei RIP soft war e de fini sco no la mo da lità in cui l’inchiostro viene
applicato a ciascun tipo di supporto. Per configurare la st ampante ed il software per la miglior accurat ezza del
colore, util izzare le informazioni riportate nella tabella seguente.
Ubicazione
impostazioni
Menu Stampante del
pannello front ale
Driver non hp
(RIP software)
Descrizione
Selezione
impostazione
Supporti■ Impostare il supporto in modo che
corrisponda a quello caricato nella
stampante. Vedere Caratteristiche
fisiche dei tipi di supporto.
Modalità Emulazione
colore RGB
■ Impostare il tipo di inchiostro
generato dal software utilizzato.
CMYK (solo PS
5000PS)
Calibrazione output del
■ Impostare su ON.
colore
Supporto o
impostazione
equivalente
■ Impostare il ti po di support o in modo
che corrisponda a quello caricato
nella stampante. Per informazioni,
consultare la documentazione
allegata al software.
Opzione di correzione
del colore o equivalente
■ Eseguire la calibrazione della
correzione del colore, se è
disponibile.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Ulteriori informazioni
Gli strumenti per la gesti on e de ll ’accu rat ezza dei co lo ri
stampati dalla stampante variano a seconda
dell’applicazione software e dei driver da utilizzare.
Consultare la seguente documentazion e:
■Al sito Web hp è disponibile un supporto guidato;
utilizzare hp Designjet WebAccess
aggiungerlo.
■La documentazione online nei driver forniti con la
stampante.
Non-PostScript
NOTA: È possibile che l a stampante si a configura ta per
utilizzare una delle palette di penne interne anziché la
palette del softwa re (predefinit a). V edere la sezione ch e
inizia con Larghezza e colore della penna nelle palette
interne.
per
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altri problemiAssistenza
Procedura di ripristino della testina di stampa
Effettuare il recupero delle testine significa che la
stampante pulisce automaticamente e sottopone a
verifica le testine
Se non si è sicuri riguardo alla testina di stampa da
ripristinare, selezionare “Tutte le testine”.
Fare clic sull’icona per eseguire la sequenza
di animazione.
È disponibile anche una versione per la stampa
delle sequenze che consente di trasferire le
illustrazioni principali alle eventuali stampant i
remote.
Altro
Indice
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Calibrazione dell’accuratezza
La stampante è stata calibrata in fabbrica per
garantire il funz ionamento con la massima
accuratezza in condizioni ambientali normali. Se si
opera in condizioni significativamente diverse, è
necessario ricali brare la sta mpante come spieg ato qui
di seguito. Le specifiche ambientali della stampante
sono descritte in Specifiche ambientali
necessario rica librare la stampante anche nel caso di
problemi di quali tà dell’immagine. Prima di rica li bra re
la stampante, utilizzare sempre la stampa della
qualità dell’immagine per verificare che vi siano
effettivamente problemi di qualità de ll ’immagine
causati da problemi di avanzamento suppor ti.
Fare clic sull'i conaper eseguire la sequenza
di animazione.
È disponibile anch e u na v ersione per la stampa
alle eventuali stampanti remote.
. Può risultare
delle sequenze c he c ons ent e di tr a sfe rir e le il lu st razi on i p rinc ip al i
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Ripristino della calibrazione predefinita
NOTA : Se al termine della calibrazione, i
risultati sono peggiori dei precedenti,
ripristinare le impostazioni originali. Andare a
Utilità/Calibrazioni/Accuratezza/Ripristina
predefiniti.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Allineamento delle testine di stampa
Selezionando l’allineamento delle testine di stampa,
la stampante provvede all’allineamento
immediatamente, oppure, se è in corso la stampa di
un’immagine, non appena termina la stampa del
lavoro corrente . La procedu ra di alline amento rich iede
un formato di supporto minimo di dimensione A1/D
(24 pollici).
La stampante effettua automaticamente
l’allineamento dopo avere sostituito le testine di
stampa. È possibile util izzare qu esta fun zione quand o
vengono segnalati errori di allineamento. Consultare
la sezione Qualità dell’immagine
Fare clic sull'i conaper eseguire la sequenza
di animazione.
È disponibile anche una versione per la stampa
sequenze che consente di trasferire le illustrazioni principali alle even tuali stampanti remote.
.
delle
Indice
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Calibrazione output del
colore
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Le impostazioni di menu per la calibrazione dei colori
sono le seguenti:
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
La calibrazione dei colori consente di migliorare
l’omogeneità fra stampe diverse e fra stampanti
diverse. La stampante esegue la calibrazione del
colore stampando una ‘striscia di calibrazione’ ed
eseguendo una scansione della strisci a con un
sensore ottico incor porato. La stampante calcolerà
quindi la corre zione del colore richiesta che applicherà
quindi a tutte le stampe suc cessive. La calib razione del
colore viene eseguita ogni volta che viene s ostituita la
testina di stampa. Può essere applicata quando si
utilizza la correzione del colore predefinita per ciascun
supporto conosciuto.
OnLa stampante utilizza la calibrazione prima
di stampare una pagina. La stampante
esegue la calibrazione quando si
modificano i supporti.
OffLa stampante utilizza una correzione del
colore predefinita
Andare al menu Configu raz./Impostazioni RIP interno/
Calibrazione colore. Consultare Impostazioni RIP
internoMenu per visualizzare il menu.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
Materiali di consumo
Problemi nell’inseriment o de i m ateriale di consu mo
Pulitore carrello
La maggior parte dei problemi che si possono
incontrare quando si lavora con le conf ezioni di
materiali di consumo hp N. 81/83 viene risol ta
seguendo le istruzioni visualizzate sul pannello
frontale. In Descrizione dei messaggi
l’elenco completo dei messaggi del pannello frontale.
viene fornito
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Problemi nell’inserimento dei
materiale di consumo
Problemi nel riposizionamento della testina
Se si è inserita la testina nel gruppo del carrello e la
stampante non emet te un “BEEP”, procedere nel modo
seguente.
■Accertarsi di avere rimosso il nastro protettiv o
dalla testina.
■Inse rire la te st in a ne l gru p po del ca rre ll o, ric h iu dendo il coperchio con il dispositivo di bloccaggio.
■Pulire i contatti elettrici sia delle testine, sia del
gruppo carrello utilizzando la procedura di pulizia
del carrello; consu ltare la sezione Pulitore carrello
■Sostituire la testina con una nuova.
Problemi nell’inserimento della cartuccia
1.Accertarsi di disporre di una cartuccia di inchiostro
corretta, la hp N. 81 o hp N. 83.
2.Verificare che la cartuccia contenga il colore corretto.
3.Accertarsi che la cart uccia abbia l’orientamento
corretto, con l’etichetta codificata del
colore in alto.
AVVERTENZANon pulire mai l’interno degli
alloggiamenti per le cartucce di
inchiostro.
Problemi nell’inserimento della testina
1.Accertarsi di avere la testina corretta, la hp N. 81
o hp N. 83.
2.Accertarsi di avere rimosso il coperchio pr otettivo
dalla testina.
3.Ve rificare che la cartuccia contenga il col ore
corretto per lo specifico alloggiamento.
4.Accertarsi che la cartuccia abbia l’orientamento
corretto.
Per informazioni , vedere la sezione Installazione delle
testine di stampa.
.
Problemi nell’inserimento del puliscitestina
1.Accertarsi di avere la testina corretta, la hp N. 81
o hp N. 83.
2.Accertarsi che il puliscitestina sia del colore
corretto per lo specifico alloggiamento.
3.Accertarsi che il puliscitestina abbia
l’orientamento corretto.
Per informazion i, consultare I nstallazione de i
puliscitestina.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
Problemi relativi
Pulitore carrello
Quando si sostituisc e la testina di stampa,
controllare gli slot vuoti per verificare se è
necessario puli re il t rasport o. In alcun i casi est remi è
possibile che la st ampante non ricono sca una testina
che è stata installata . C iò è dovuto ai depositi di
inchiostro che si sono accumulati sulle con nessioni
elettriche tra la testina e il carrello cartucce.
Incluso con la stampan te hp Designjet viene f ornito il
pulitore carr ello (Carr iage Inte rconnec t Wi per). Deve
essere usato per la pulizia delle interc onnessioni
elettriche del carrello cartucce e della testina.
Se nel pannello frontale appare il messaggio
“Riposizionare” vicino alla testina, provare ad
eseguire la procedura seguente
Fare clic sull'iconaper eseguire la sequenza di
animazione.
È anche disponibile una versione per la stampa
principali alle eventuali stampanti remote.
della sequenza che consente di trasportare le illustrazioni
frontale
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
NOTA : Non toccare, strofinare o tentare di pulire gli ugelli delle testine. Ciò potrebbe
danneggiare la testina di stampa e ridurre la qualità di stampa.
NOTA : Dopo aver atteso qualche secondo che entrambi i connettori si siano asciugati,
rimettere la test in a ne l gr up po carrello; vede re Installazione delle testine di stampa
.
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Problemi relativi ai supporti
Supporti
Manipolazione dei supporti
Eliminazione di un inceppamento
Segni di inchiostro sul supporto
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Supporti
Accertarsi di uti lizzare sempre il supporto appropriato
per l’immagine e adegu ato all’applicazione software in
uso. Per assicurare le prestazioni desiderate di
accuratezza del colore e di qualità di stampa della
stampante, utilizzare solo i tipi di supporti che sono
stati certific ati per la stampante. L’uso di supporti non
hp o di supporti hp non ce rtificati per la propria
stampante può ridurr e in modo significativo la qualità
del colore e della stampa delle immagini. Per
informazioni dettagliate sui sup porti hp, vedere
Caratteristiche fisiche dei tipi di supporto
Manipolazione dei supporti
■ Prendere le pellicole e i lucidi per i bordi o
utilizzando guanti di cotone. L’unto della pelle
potrebbe essere trasferito sui supporti lasciando
sulla stampa le impronte delle dita.
■ Anche se le unità d i st ampa for nite con questa stam-
pante hanno una buona fotostabilità, i colo ri potre b-
bero sbiadire o cambiare se esposti alla luce
del sole per un lungo periodo di tempo.
■ Riavvolgere, senza impilarli, i rotoli usati
parzialmente, che non devono essere
usati.
.
■ Conservare i rotoli non utilizzati avvolti nell’apposita
plastica per evitarne lo scolorimento.
■ Conservare i supp orti ben avvolti sul rotolo durante
le procedure di caricamento e di rimozione. Se i
supporti cominciano a srotolarsi, diventa diffici le
manipolarli.
Introduzione
Spegnere
Controllare
Spegnere
Controllare
percorso testine (x)percorso supporto (x)
!
!
Codice di errore interno
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Eliminazione di un inceppamento
In caso di inceppament o, generalmente compare il
messaggio “Spegnere”.
Prima che la stampante possa funzionare di nuovo,
occorre rimuovere i residui di carta. Esistono due tipi
di inceppamento:
■ Un inceppamento che impedisce al carrello di
spostarsi da un lato all’altro della stampante.
Questo è chiamato inceppamento del percorso
della testina di sta m pa . Vedere la proced u ra Verifica del percorso della testina di stampa
■ Un inceppamento che impedisce al support o di spostarsi correttamente nella stampante. Questo viene
chiamato inceppamento del percorso del supporto. Vedere Verifica del percorso del supporto
.
.
Fare clic sull'icona per eseguire la sequenza di animazione.
È anche disponibi le una ve rsione pe r la st ampa
illustrazion i principali all e ev e nt ua li stampanti remote.
della sequenza c he consen te di tr asportar e le
Continua
Introduzione
Risoluzione dei
problemi
Supporti e
inchiostro
Qualità
dell’immagine
Soluzioni
Materiali di
consumo
Pannello
frontale
Problemi relativi
ai supporti
Opzioni della
stampante
Errori relativi
alle immagini
Altro
Altri problemiAssistenza
Indice
Verifica del percorso della testina di stampa
1.Spegnere la stampante utilizzando l’interruttore
sul retro e aprire la finestra.
2.Controllare l’area in cui era presente la stampant e al
momento dell’inceppamento, poiché quel lo potrebbe
essere il punto in cui si è verificato l’inceppamento.
3.Sollevare la leva di caricamento del supporto.
4.Rimuovere con cautela tutto il supporto inceppato che
si può tirare ed estrarre dalla sommità della stampante.
5.Spingere con attenzione il resto del rotolo o del
foglio verso il basso o l’esterno della s tam p a nte.
6.Se si usa un rotolo d i support o, tagli are il sup porto
con un taglieri no, c ome m ost r ato i n Com e t aglia r e
il supporto.
7.Ricaricare il supporto. Vedere Caricamento del
supporto su rotolo.
8.Accendere la stampante.
9.Se parte del supporto è rimasta lungo il
percorso di stampa, il caricamento della
carta può essere difficoltoso. Per pulire il
percorso utilizzare un tipo di carta rigida,
che dovrà essere spinta all’interno.
10. Gli eventuali problemi con la qualità delle
immagini a seguito di un inceppamento di questo
tipo, possono es sere dovuti al fatto ch e le testine
sono state spostate dalla loro posizione corretta
nel carrello. Per risolvere il problema, eseguire la
procedura “Allineamento delle testine di stampa
Verifica del percorso del supporto
1.Spegnere la stampant e utilizzando l’interruttore
sul retro della stampante.
2.Verificare che il rotolo di supporti non sia quasi
terminato e che non sia ravvicinato alla parte
centrale della scheda.
3.Caricare il nuovo rotolo.
Contattare Hewlett-Packard.
Se dopo aver eseguito tutte le procedure, il pannello
frontale visualizza di nuovo il messaggio indicante di
spegnere la stampa nte, annotare il messaggio con il
codice di errore e contattare hp.
”.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.