HP DesignJet 500, Designjet 800 Pocket Guide [lt]

Page 1
?
kaip reikia…
kišeninis vadovas
i
spausdintuvai HP DesignJet 500 Series spausdintuvai HP DesignJet 800 Series
Page 2
PocketGuide.book Page 2 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Turinys — kaip reikia...
Valdyti priekinį skydelį 4
Valdyti spausdinimą 23
Spausdinamo lapo sustabdymas 23 Rašalo džiūvimo laiko anuliavimas,
bespausdinant puslapį 24 Dar neišspausdintų puslapių tvarkymas 25 Pirmenybės suteikimas užduočiai eilėje
(funkcija „Move to Front”) 27 Užduoties, esančios eilėje, ištrynimas 27 Užduoties, esančios eilėje, kopijavimas 28 Popieriaus taupymas, rikiuojant puslapius
logine tvarka 29
Pakeisti rašalo kasetes ir spausdinimo
galvutes 31
Rašalo kasečių keitimas 33 Spausdinimo galvučių pakeitimas 36
Įdėti popieriaus lapą 47
Popieriaus lapo išėmimas 54
Įdėti popieriaus ritinį 55
Naujo ritinio įdėjimas į spausdintuvą 55 Popieriaus ritinio įdėjimas 58 Popieriaus ritinio išėmimas 64
Page 3
PocketGuide.book Page 3 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Daugiau informacijos...
Daugiau informacijos apie toliau išvardintus dalykus galite rasti User’s Reference Guide (Vartotojo vadove), kuris yra kompaktiniame diske Using Your Printer CD:
Popieriaus rūšys; daugiau apie įdėjimą
Rašalo produktai
Puslapio formatavimas
Spausdintuvo konfigūracija
Spausdintuvo priežiūra
Papildomos priemonės
Daugiau apie problemų sprendimą
Bendra rodyklė; Terminų sąrašas.
Daugelis procedūrų Vartotojo vadove pateiktos animacine forma.
Kitą informaciją apie HP DesignJet spausdintuvus, susijusią programinę įrangą ir paramą galite rasti HP interneto svetainėse:
www.hp.com/go/designjet
arba
www.designjet-online.com.
Žr. kitą šio Kišeninio vadovo pusę, jei norite gauti daugiau informacijos apie nesklandumų pašalinimą.
© 2000 Hewlett-Packard Company
Hewlett-Packard Company, Inkjet Commercial Division, Avda. Graells, 501, 08190 Sant Cugat del Vallès, Barcelona, Spain
Page 4
PocketGuide.book Page 4 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Priekinio skydelio displėjus
Be jūsų naudojamos programos priemonių, skydelis, esantis jūsų spausdintuvo priekyje, yra pagrindinė priemonė, kurios dėka galima valdyti spausdintuvo veiksmus.
Up (aukštyn) () ir Down (žemyn) () mygtukai
Displėjaus sritis
4 Priekinio skydelio displėjus
Veiksmų mygtukai
Page 5
PocketGuide.book Page 5 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Displėjaus srities mygtukai
Up (aukštyn) (∆) ir Down (žemyn) () skirti
parametrų pasirinkimui meniu sąrašuose. Jeigu yra daugiau parametrų, negu telpa priekiniame skydelyje, dešinėje pasirodo vertikali peržiūros juostelė. Jei meniu parametras skaidomas dar į keletą
parametrų, simbolis „ ” pasirodo jo dešinėje. Pasirinktą parametrą žymi varnelė („”).
Menu (meniu) atidaro pagrindinį ekraną. Šis
mygtukas atšaukia dar nepasirinkti paspaudžiant Enter (įvedimas).
Back (atgal) atidaro ankstesnį ekraną ir atšaukia
bet kokius parametrus, kurie dar nepasirinkti paspaudžiant Enter (įvedimas).
Enter (įvedimas) pažymi parametrą meniu sąraše
ir padaro jį einamuoju. Jei galima pasirinkti daugiau parametrų, Entervedimas) parodo juos. Šie parametrai pažymėti rodyklėmis () lentelėje, kurios pradžia yra psl. 6.
bet kokius parametrus, kurie
Priekinio skydelio displėjus 5
Displėjaus srities ekranas: Meniu piktogramos
Yra keturi pagrindiniai priekinio skydelio meniu su skirtingomis piktogramomis. Pagrindinį meniu galite visuomet atidaryti, paspausdami Menu (meniu) ir naudodami rodykles ( arba ∇).
Veiksmų mygtukai
Cancel (atšaukimas) atšaukia atliekamą veiksmą
(spausdinimą arba paruošimą spausdinimui).
Form Feed and Cut (lapo išvyniojimas ir nukirpimas) paspaudimu išvedamas lapas arba
prasukamas ritinys ir nukerpama popieriaus juosta.
popierius
rašalas
užduoties valdymas
parengtis
Valdyti priekinį skydelį
Page 6
PocketGuide.book Page 6 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Abėcėlinis priekinio skydelio meniu sąrašas
Priekinio skydelio meniu sąrašo paaiškinimai
Puslapiuose nuo 7 iki 16 abėcėline tvarka išvardinti spausdintuvo priekinio skydelio meniu. Sąrašo paaiškinimai pateikti dešinėje pusėje.
Vartotojo vadove (kompaktiniame diske Using Your Printer CD) jie išvardinti pagal meniu
struktūrą.
Meniu naudojimo pavyzdžius žr. psl. 17.
Pastaba: PostScript funkcijas HP DesignJet 500PS spausdintuve galima naudoti tik per pateiktą PostScript tvarkyklę, o ne per priekinį spausdintuvo skydelį.
6Abėcėlinis priekinio skydelio meniu sąrašas
23
(„Problema...”).
Galima naudoti tik tuo atveju, jei spausdintuve įmanoma naudoti PostScript arba HP-GL/2 (HP DesignJet 500 [su HP-GL/2 papildoma plokšte], 800 ir 800PS spausdintuvai).
Galima naudoti tik tuo atveju, jei spausdintuve įmanoma naudoti PostScript (HP DesignJet 800PS spausdintuvas).
Galima naudoti tik tuo atveju, jei spausdintuve įmanoma naudoti HP-GL/2 (HP DesignJet 500 [su HP-GL/2 papildoma plokšte], 800 ir 800PS spausdintuvai).
Šio Kišeninio vadovo nurodytame puslapyje yra pateikta daugiau informacijos juodos arba
raudonos spalvos šriftu, jei jis yra kitoje pusėje
Daugiau informacijos pateikta Vartotojo vadove, kai kuriuose skyriuose — animuoti paveikslėliai.
Page 7
PocketGuide.book Page 7 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Advance
Align
(spausdinimo galvučių derinimas)
Altitude (aukštis)
Page Format (puslapio formatas)
Size (formatas)
I/O Setup (įvesties/išvesties parengtis)
Card ID (plokštės kodas)→ (priklauso nuo plokštės)
Page Format (puslapio formatas)
Size (formatas)
PS settings (PS parametrai)
Encoding (Kodavimas)→ ASCII
Drying time (džiūvimo laikas)
(automatinis)
ANSI sizes
ARCH sizes
calibration
(sudėtingas kalibravimas)
printheads
(ANSI formatai)
Appletalk
(ARCH formatai)
Automatic
Abėcėlinis priekinio skydelio meniu sąrašas 7
22
43
Graphic Language (grafinė kalba)
(automatinė)
[tik HP DesignJet 800 series spausdintuvuose]
Page Format (puslapio formatas)→
Size (formatas)→ Automatic (automatinis)
PS settings (PS parametrai)
Encoding (Kodavimas)→ Automatic
(automatinis)
Print Quality (spausdinimo kokybė)
Advanced options (didesnių galimybių
parametrai)→ Best quality settings
PS settings (PS parametrai)→
Encoding (Kodavimas)→ Binary (dvejetainis)
Color settings (spalvų parametrai)
Color/Monochrome (spalvotai/viena spalva)
(geriausios kokybės parametrai)
Automatic
Best (geriausia)
True Black (tikra juoda spalva)
Valdyti priekinį skydelį
Page 8
PocketGuide.book Page 8 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Front Panel (priekinis skydelis)→
Color calibration (spalvų kalibravimas)
(kalibruoti)
(spalvų kalibravimas)
Calibration
(paper advance)
(kalibravimas) (popieriaus judėjimas)
Graphic Language (grafinė kalba)→
[tik HP DesignJet 800 series spausdintuvuose]
Queue/copies (eilė/kopijos)
(atšaukimas)
# Jobname (užduoties pavadinimas)
[tik HP DesignJet 800 series spausdintuvuose]
I/O Setup (įvesties/išvesties parengtis)→
(vyksta spausdinimas arba laukiama)
Buzzer (on/off)
(zumeris) (įjungtas/išjungtas)
Calibrate now
Color calibration
CALS/G4
Cancel
(print in progress or waiting)
Card ID
(plokštės kodas)
8Abėcėlinis priekinio skydelio meniu sąrašas
22
23
I/O Setup (įvesties/išvesties parengtis)
Information (informacija)→ Ink cartridges
Color settings (spalvų parametrai)→
Color settings (spalvų parametrai)
Color calibration
(spalvų kalibravimas)
Color settings
Color settings (spalvų parametrai)→ Rendering
intent (perteikimas)→ Colorimetric (kolorimetrinis)
Card setup
(plokštės parengtis)
(rašalo kasetės)
Replace Ink
cartridges
(pakeisti rašalo kasetes)
CMYK
Color/Monochrome
(spalvotai/ viena spalva)
(spalvų parametrai) (RGB, CMYK, ir t.t.)
33
Page 9
PocketGuide.book Page 9 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Front Panel (priekinis skydelis)→
Queue/copies (eilė/kopijos)→
copies
# Jobname (užduoties pavadinimas)→
[tik HP DesignJet 800 series spausdintuvuose]
Cutter (on/off)
images (defektai atvaizduose)
(Troubleshooting (nesklandumų pašalinimas))
HP-GL/2 Settings (HP-GL/2 parametrai)→
Queue/copies (eilė/kopijos)→ Delete
# Jobname (užduoties pavadinimas) (jau išspausdinta) [tik HP DesignJet 800 series spausdintuvuose]
(pakartotinis spausdinimas)/
(ištrinti) (print already printed)
Contrast (kontrastas)
Reprints
(peilis) (įjungtas/išjungtas)
Defects in
Define palette
(paletės nustatymas)
Abėcėlinis priekinio skydelio meniu sąrašas 9
(kopijos)
28
15
27
Advanced options (didesnių galimybių
parametrai)→
Best quality settings (geriausios kokybės
parametrai)
(smulkiausiai)
Color settings (spalvų parametrai)→
CMYK
I/O Setup (įvesties/išvesties parengtis)→
Card ID (plokštės kodas)→ (priklauso nuo plokštės)
Advanced options
(didesnių galimybių parametrai)→ Optimize for (optimizavimas)→
(piešiniai/tekstas)
Drying time
PS settings (PS parametrai)→
Maximum detail
DIC
DNS Name (DNS pavadinimas)
Drawings/text
(džiūvimo laikas)
(none, automatic, manual)
(nėra, automatinis, rankinis)
(ASCII, Binary, Automatic)
Encoding (Kodavimas)
(ASCII, dvejetainis, automatinis)
17
Valdyti priekinį skydelį
Page 10
PocketGuide.book Page 10 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Log (pranešimų failas)→ Errors (klaidos)
Color settings (spalvų parametrai)→
CMYK
Euroscale
Page Format (puslapio formatas)→ Size
(formatas)
Extra print sizes
Advance calibration (sudėtingas kalibravimas)
Print Quality (spausdinimo kokybė)
Advanced options (didesnių galimybių
parametrai)→ Fast quality settings
[tik HP DesignJet 800 series spausdintuvuose]
PS settings (PS parametrai)→ PS Scale
(PS skalė) Fit to Page (sutalpinimas į puslapį)
(didesnių formatų atvaizdai)
Restore factory settings
(atstatyti gamyklos parametrus)
Fast
(greitas spausdinimas)
(greito spausdinimo parametrai)
10Abėcėlinis priekinio skydelio meniu sąrašas
Front Panel
(priekinis skydelis)
Graphic Language (grafinė kalba)
[tik HP DesignJet 800 series spausdintuvuose]
Color settings (spalvų parametrai)
Color/Monochrome (spalvotai/viena spalva)
Help (parama)
Graphic Language (grafinė kalba)→
[tik HP DesignJet 800 series spausdintuvuose]
HP-GL/2 Settings
(language, buzzer, contrast)
(kalba, zumeris, kontrastas)
(PS, HP-GL/2, CALS/G4, Automatic)
(PS, HP-GL/2, CALS/G4, automatinė)
Grayscale
(pilkų pustonių)
HP-GL/2
(HP-GL/2 parametrai)
Page 11
PocketGuide.book Page 11 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
I/O Setup (įvesties/išvesties parengtis)
(priklauso nuo plokštės)
Card ID (plokštės kodas)→ (depends on card)
I/O Setup
I/O Setup (įvesties/išvesties parengtis)
(įvesties/išvesties laiko apribojimas)
(Troubleshooting (nesklandumų pašalinimas))
Advanced options (didesnių galimybių
parametrai)→ Optimize for (optimizavimas)→
Information
(informacija) (rašalo kasetės, spausdinimo galvutės)
Information (informacija)→ Ink cartridges
HW Address
(HW adresas)
(įvesties/išvesties parengtis)
I/O Timeout
Image quality
(atvaizdo kokybė)
Images (atvaizdai)
(ink cartridges, printheads)
Printer Information
(spausdintuvo informacija)
(rašalo kasetės)
15
Abėcėlinis priekinio skydelio meniu sąrašas 11
Replace Ink
cartridges
(pakeisti rašalo kasetes)
Ink (rašalas) meniu
Information (informacija)→ Ink cartridges (rašalo
kasetės)
Ink levels (rašalo lygis)
Page Format (puslapio formatas)→ Size
(formatas)→ Inked area (spausdinama sritis)
I/O Setup (įvesties/išvesties parengtis)→
(priklauso nuo plokštės)
Card ID (plokštės kodas)→ (depends on card)
Page Format (puslapio formatas)→ Size
(formatas)
(formatas)
(užduoties valdymas)
ISO sizes
Page Format (puslapio formatas)→ Size
JIS sizes
IP address
(IP adresas)
(ISO formatai)
(JIS formatai)
Job Management
33
Valdyti priekinį skydelį
Page 12
PocketGuide.book Page 12 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Queue/copies (eilė/kopijos)
(užduoties pavadinimas) (ir kopijų skaičius)
[tik spausdintuvuose su formatavimo plokšte]
(grafinė kalba)
[tik HP DesignJet 800 series spausdintuvuose]
Front Panel (priekinis skydelis)→
Load roll
Load sheet
Log (pranešimų failas)
(printheads, errors) (spausdinimo galvutės, klaidos)
Job name
Graphic Language
Language (kalba)
(national) (nacionalinė)
(ritinio įdėjimas)
(įdėti lapą)
58
47
12Abėcėlinis priekinio skydelio meniu sąrašas
Drying time (džiūvimo laikas)
(rankinis)
(popieriaus (terpės) rūšies pasirinkimas)
HP-GL/2 Settings (HP-GL/2 parametrai)→
(apjungimas) (įjungtas/išjungtas)
Page Format (puslapio formatas)
Color settings (spalvų parametrai)→Color/
Queue/copies (eilė/kopijos)→
# Jobname (užduoties pavadinimas)→
[tik HP DesignJet 800 series spausdintuvuose]
Color settings (spalvų parametrai)→
CMYK
Native CMYK
Manual
Select paper
(Media) type
Merge (on/off)
Mirroring
(veidrodinis atvaizdas)
Monochrome
(spalvotai/ viena spalva)
Move print to
top
(perkelti užduotį į eilės priekį)
17
27
Page 13
PocketGuide.book Page 13 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Color settings (spalvų parametrai)→
RGB
Native RGB
Nest settings (loginio surikiavimo
parametrai)
[tik HP DesignJet 800 series spausdintuvuose]
Nest settings (loginio surikiavimo
parametrai)→Nest wait time
[tik HP DesignJet 800 series spausdintuvuose]
Print Quality (spausdinimo kokybė)
Advanced options (didesnių galimybių
parametrai)→ Optimize for (optimizavimas)
(drawings/text/images) (brėžiniai/tekstas/paveikslėliai)
Page Format (puslapio formatas)→ Size
(formatas)
Page Format (puslapio formatas)
Nest (on/off)
(loginis surikiavimas) (įjungtas/išjungtas)
(loginio surikiavimo laukimo laikas)
Normal (normali)
Oversize prints
(didesnio formato atvaizdai)
Abėcėlinis priekinio skydelio meniu sąrašas 13
29
29
HP-GL/2 Settings (HP-GL/2 parametrai)→
(define, select) (nustatymas, pasirinkimas)
Page Format (puslapio formatas)→
Advance calibration (sudėtingas
kalibravimas)→ Pattern
HP-GL/2 Settings (HP-GL/2 parametrai)→
Define palette (paletės nustatymas)→...→
(spalvų gamos sritis)
Color settings (spalvų parametrai)→
Rendering intent (perteikimas)→
(atvaizdas)(create, measure)
Palette (paletė)
Paper (popierius)
(load, type) (įdėjimas, tipas)
Paper size (popieriaus formatas)
Select paper type
(popieriaus rūšies pasirinkimas)
(sukūrimas, matavimas)
Pen width, color
Perceptual (regimasis)
22
Valdyti priekinį skydelį
Page 14
PocketGuide.book Page 14 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Graphic Language (grafinė kalba)→
[tik HP DesignJet 800PS spausdintuvuose]
Queue/copies (eilė/kopijos)
# Jobname (užduoties pavadinimas)→
[tik HP DesignJet 800 series spausdintuvuose]
Page Format (puslapio formatas)→
Print Quality
(best, normal, draft (geriausia, normali, juodraštinė);
(didesnių galimybių parametrai))
taip pat Set-Up (parengtis)→Advanced Options
(poor) (bloga) (Troubleshooting
Page Format (puslapio formatas)→ Size
(formatas)→ Printed area
(spausdinimo nutraukimas)
(nesklandumų pašalinimas))
(spausdinama sritis) – žr. Inked area
PostScript
Print cancel
Print (paper) size
(atvaizdo (popieriaus) formatas)
(spausdinimo kokybė)
Print Quality
(spausdinimo kokybė)
(spausdinama sritis)
14Abėcėlinis priekinio skydelio meniu sąrašas
23
15
Printer information
Information (informacija)→ Printheads
Printheads
(align,replace) (derinimas, pakeitimas)
PS settings (PS parametrai)→
(best (geriausia), normal (normali), draft (juodraštinė))
(Troubleshooting (nesklandumų pašalinimas))
Queue (on/off)
[tik HP DesignJet 800 series spausdintuvuose]
(spausdintuvo informacija)
(spausdinimo galvutės)
(spausdinimo galvutės)
PS Scale (PS skalė) (PostScript)
Print Quality (spausdinimo kokybė)
Quality of
images (atvaizdų kokybė)
(eilė) (įjungta/išjungta)
36
15
25
Page 15
PocketGuide.book Page 15 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Queue/copies (eilė/ kopijos)
[tik HP DesignJet 800 series spausdintuvuose]
Advanced options (didesnių galimybių
parametrai)→ Fast quality settings (greito spausdinimo parametrai)
[tik HP DesignJet 800 series spausdintuvuose]
Color settings (spalvų parametrai)→
(perteikimas)
Replace ink
Replace
printheads
Queue/copies (eilė/kopijos)
(pakartotinis spausdinimas) # Jobname (užduoties pavadinimas)→
(pakeisti spausdinimo galvutes)
Reduced speed
(mažesnis greitis)
Rendering intent
cartridges
(pakeisti rašalo kasetes)
Reprints/
copies (kopijos)
Abėcėlinis priekinio skydelio meniu sąrašas 15
25
36
36
28
I/O Setup (įvesties/išvesties parengtis)→ Card setup
(plokštės parengtis)→ Advanced (aukštesnis
lygis)→ Reset Card
Color settings (spalvų parametrai)→
Roll (ritinys)
Page Format (puslapio formatas)
Color settings (spalvų parametrai)→
Rendering intent (perteikimas)→
PS settings (PS parametrai)→
Select paper type
(plokštės parametrų anuliavimas)
RGB
(load, unload)
(įdėjimas, išėmimas)
Rotate (pasukti) (0°, 90°, 180°, 270°)
Saturation (sodrumas)
PS Scale (PS skalė) (PostScript)
(popieriaus rūšies pasirinkimas)
58
Valdyti priekinį skydelį
Page 16
PocketGuide.book Page 16 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Sheet (lapas)
Page Format (puslapio formatas)
Page Format (puslapio formatas)→
Size (programinėje įrangoje nustatytas formatas)→
Advanced options (didesnių galimybių parametrai)→
Fast quality settings (greito spausdinimo parametrai)
(mažesnis greitis)
Color settings (spalvų parametrai)→
RGB
Color settings (spalvų parametrai)→
CMYK
Advanced options (didesnių galimybių parametrai)→
Optimize for (optimizavimas)→
[tik HP DesignJet 800 series spausdintuvuose]
sRGB
SWOP
(load, unload)
(įdėjimas, išėmimas)
Size (of paper) (formatas) (popieriaus)
Software
(Automatic (automatinis))
Text
(brėžiniai/tekstas)
Reduced speed
Drawings/
16Abėcėlinis priekinio skydelio meniu sąrašas
47
I/O Setup (įvesties/išvesties parengtis)
(įvesties/išvesties laiko apribojimas)
Color settings (spalvų parametrai)→
CMYK
TOYO
Troubleshooting
Unload roll
(išimti ritinį)
Unload sheet (išimti lapą)
Nest settings (loginio surikiavimo
parametrai)
(nesklandumų pašalinimas)
Wait time
(loginio surikiavimo laukimo laikas)
I/O Timeout
(atvaizdo kokybė)
Select paper type
(popieriaus rūšies pasirinkimas)
15
64
54
29
Page 17
PocketGuide.book Page 17 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Priekinio skydelio naudojimo pavyzdžiai
Priekinio skydelio mygtukai, kuriuos turite paspausti, čia pažymėti geltonai.
Rašalo džiūvimo laiko, lygaus dviems minutėms, nustatymas
1
Pagal lentelę, pateiktą psl. 9, meniu struktūra yra tokia:
Drying time (džiūvimo laikas)
2
Pradėdami nuo pagrindinio Paper (popierius) meniu, paspauskite mygtuką Down (žemyn) () vieną kartą...
( ); po to paspauskite mygtuką Enter (įvedimas)...
...norėdami atidaryti meniu Ink (rašalas):
...kol Ink (rašalas) meniu ( ) bus pažymėtas
Priekinio skydelio naudojimo pavyzdžiai 17
Valdyti priekinį skydelį
Page 18
PocketGuide.book Page 18 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Dešinėje matoma peržiūros juostelė reiškia, kad galimų parametrų sąrašas ilgesnis už vieno ekrano aukštį.
3
Paspauskite mygtuką Down (žemyn) () keletą kartų, kol bus pažymėtas parametras Drying time (džiūvimo laikas).
Mygtuko Down (žemyn) paspaudimų skaičius priklauso nuo:
spausdintuvo modelio: HP DesignJet 500 ar
800 series,
papildomos plokštės buvimo spausdintuve HP
DesignJet 500 series,
paskutinių naudotų parametrų.
4
Po to paspauskite Enter vedimas).
18 Priekinio skydelio naudojimo pavyzdžiai
5
Paspauskite Down (žemyn) () du kartus, norėdami pažymėti Manual (rankinis), po to paspauskite Enter (įvedimas) dar kartą...
...norėdami nustatyti Manual (rankinį) džiūvimo laiką:
Page 19
PocketGuide.book Page 19 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
6
Paspauskite mygtuką Up (aukštyn) (), norėdami pakeisti džiūvimo laiką: vietoje 12 minutes. Po to paspauskite Enter (įvedimas), norėdami nustatyti dviejų minučių džiūvimo laiką.
Jeigu įjungtas priekinio skydelio zumeris, pakeitimą lydės trumpas „pyptelėjimas”. Reikšmę dešinėje žymės varnelė („”).
Priekinio skydelio naudojimo pavyzdžiai 19
7
Galiausiai, paspauskite mygtuką Menu (meniu), norėdami grįžti į pagrindinį meniu.
Valdyti priekinį skydelį
Page 20
PocketGuide.book Page 20 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Trijų papildomų jau išspausdinto dokumento kopijų spausdinimas
Tai taikoma tik spausdintuvams HP DesignJet 800 ir 800PS; žr. 22 psl., norėdami gauti informaciją apie spausdintuvo HP DesignJet 500 Series papildomą plokštę.
1
Pagal lentelę, pateiktą psl. 9, meniu struktūra yra tokia:
Queue (eilė)/Copies (kopijos)
2
Pradėdami nuo pagrindinio Paper (popierius) meniu, paspauskite mygtuką Down (žemyn) () du kartus, kol Job Management (užduoties
valdymas) ( ) bus pažymėtas ( ); po to paspauskite Enter (įvedimas), norėdami atidaryti
meniu Job Management (užduoties valdymas).
20 Priekinio skydelio naudojimo pavyzdžiai
Pasirūpinkite, kad parametras Queue/copies (eilė/ kopijos) būtų pažymėtas, paspausdami Up (aukštyn) () arba Down (žemyn) (), jei reikia.
3
Paspauskite Enter (įvedimas), norėdami atidaryti meniu Queue/copies (eilė/kopijos).
Pamatysite spausdinimo užduočių eilę. Prie jau išspausdintų dokumentų yra neigiami skaičiai; prie belaukiančių spausdinimo dokumentų yra teigiami skaičiai.
Page 21
PocketGuide.book Page 21 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Tarkime, dokumentų sąrašas yra panašus į parodytą paveikslėlyje. Šiuo metu spausdinamos užduoties numeris 0, o jos pavadinimas — „Job #7”.
4
Tarkime, dar kartą norite išspausdinti dokumentą, kurio numeris -2, „piston.gif”. Paspauskite Up (aukštyn) () arba Down (žemyn) () tiek kartų, kiek reikia jo pažymėjimui; po to paspauskite Enter (įvedimas), norėdami jį pasirinkti.
Priekinio skydelio naudojimo pavyzdžiai 21
5
Sąraše pateiktos operacijos, kurias galima atlikti su dokumentu; pasirinkite Reprints (pakartotinis spausdinimas) ir paspauskite Enter (įvedimas) dar kartą.
6
Paspauskite mygtuką Up (aukštyn) (), norėdami nustatyti tris pakartotines kopijas, ir paspauskite Enter (įvedimas), norėdami nustatyti 3 papildomas kopijas;
parodomas ankstesnis ekranas su galimais parametrais.
Pakartotinai spausdinamas dokumentas automatiškai perkeliamas į eilės priekį.
Valdyti priekinį skydelį
Page 22
PocketGuide.book Page 22 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
7
Galiausiai, paspauskite mygtuką Menu (meniu), norėdami grįžti į aukščiausio lygmens meniu.
Žr. psl. 25, norėdami daugiau sužinoti apie
spausdinimo užduočių Queueing (eilės sudarymą)
ir Nesting (loginį surikiavimą).
Panašiu būdu galite pasiekti visus
parametrus, aprašytus lentelėje,
kurios pradžia yra 6 puslapyje.
22 Priekinio skydelio naudojimo pavyzdžiai
Pakartotinis spausdinimas spausdintuvuose HP DesignJet 500 Series
Norėdami papildomų kopijų, turite įdėti į spausdintuvą HP DesignJet 500 Series papildomą plokštę; atlikite šiuos veiksmus:
1
Pažymėję parametrą Job Management (užduoties
valdymas) ( ), paspauskite Enter (įvedimas).
2
Pamatysite pranešimą Queue is empty (eilė tuščia) arba užduoties pavadinimą. Pastaruoju atveju paspauskite Enter (įvedimas), norėdami pamatyti galimus parametrus (įskaitant Reprints (pakartotinis spausdinimas)), ir tęskite, kaip aprašyta 5 veiksme 21 psl.
Page 23
PocketGuide.book Page 23 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Spausdinamo lapo sustabdymas
1 Paspauskite mygtuką Cancel (atšaukimas) ant
priekinio skydelio. Iš spausdintuvo išvedamas popierius, lyg būtų
Spausdinamo lapo sustabdymas 23
pasibaigęs spausdinimas. Daug puslapių turintį dokumentą arba didelį failą
pavyks sustabdyti ne taip greitai, kaip kitus failus.
Cancel key (atšaukimo mygtukas)
Valdyti spausdinimą
Page 24
PocketGuide.book Page 24 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Rašalo džiūvimo laiko anuliavimas, bespausdinant puslapį
Šią procedūrą atlikite atsargiai, nes atvaizdas, kurio džiūvimo laikas nepakankamas, gali būti sugadintas.
1 Paspauskite mygtuką Form Feed and Cut (lapo
išvyniojimas ir nukirpimas) ant priekinio skydelio.
24 Rašalo džiūvimo laiko anuliavimas, bespausdinant puslapį
2 Iš spausdintuvo bus išvestas popierius, kuris iškart
nukris į dėklą.
Page 25
PocketGuide.book Page 25 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Dar neišspausdintų puslapių tvarkymas
Užduočių eilės sudarymas ir loginis surikiavimas yra įmanomi tik spausdintuvuose HP DesignJet 800 Series
(spausdintuvuose 500 Series pakartotinį spausdinimą galima atlikti tik tuo atveju, jei įdėta papildoma plokštė; žr. 22 psl.). Pakeiskite parametro Queueing (eilės sudarymas) reikšmę, pasirinkdami Queue On (eilės sudarymas įjungtas) arba Off (išjungtas) meniu Job Management
(užduoties valdymas) ( ). Jei norite pakeisti parametro Nesting (loginis
surikiavimas) reikšmę, žiūrėkite 30, Loginio surikiavimo įjungimas ir išjungimas.
Jei spausdintuvas išjungiamas, kai eilėje lieka spausdinimo užduotys, failai prarandami, ir juos reikia siųsti iš naujo.
Dar neišspausdintų puslapių tvarkymas 25
Kai parametras Queuing (eilės sudarymas) įjungtas (ON)
Kai eilės sudarymas įjungtas, ir spausdintuvas priima failus, jie patalpinami eilėje tokia tvarka, kuria jie buvo priimti. Jei parametras Nesting (loginis surikiavimas) išjungtas (Off), failai spausdinami iškart, kai tik įmanoma, tokia tvarka, kuria jie buvo priimti. Jei loginis surikiavimas įjungtas (On), failai spausdinami tuomet, kai baigiasi nustatytas laikas, arba kai yra pakankamai failų, kuriais galima užpildyti puslapio plotį. Galite dar kartą išspausdinti failus, kurie jau buvo išspausdinti anksčiau. Taip pat žr. 29, Popieriaus taupymas, rikiuojant puslapius logine tvarka.
Į spausdintuvą kitus puslapius galite siųsti nelaukdami,
kol bus baigtas spausdinti pirmas puslapis.
Eilėje puslapiai patalpinami tokia tvarka, kuria jie buvo
priimti.
Eilėje puslapius galite kaitalioti vietomis, pavyzdžiui,
suteikdami pirmenybę arba perspausdindami juos.
Valdyti spausdinimą
Page 26
PocketGuide.book Page 26 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Galite pasinaudoti loginio surikiavimo funkcija, kurios
dėka spausdintuve taupomas popierius (žr. psl. 29).
Kol spausdinamas vienas puslapis, spausdintuvas
priims ir pradės apdoroti kitą failą.
Kai parametras Queuing (eilės sudarymas) išjungtas (OFF)
eilės sudarymas išjungtas, ir spausdintuvas priima
Kai
failus, jie spausdinami iškart, be patalpinimo eilėje. Loginio surikiavimo parametro reikšmės jokios įtakos nedaro.
Priimti failai spausdinami iškart, be patalpinimo eilėje.
Spausdintuvas nepriims kito failo iš kompiuterio, kol
nebus baigtas spausdinti vienas puslapis ir spausdintuvas nebus pasiruošęs.
Loginio surikiavimo negalite naudoti.
Jei išjungsite eilės sudarymą, kai joje lieka neišspausdinti puslapiai, jie bus spausdinami ir (jei loginis surikiavimas įjungtas) rikiuojami logiškai, kol ištuštės spausdinimo užduočių eilė.
26 Dar neišspausdintų puslapių tvarkymas
Padėtis eilėje
Spausdinama užduotis yra padėtyje 0. Kita užduotis, belaukianti spausdinimo, yra padėtyje 1, dar kita — padėtyje 2 ir t.t. Paskutinė išspausdinta užduotis yra padėtyje –1, dar anksčiau išspausdinta — padėtyje –2 ir t.t.
–3
jau išspausdintos užduotys
–2
1
iki 16 užduočių
0
spausdinama užduotis
1
2
3
belaukiančios spausdinimo užduotys
Page 27
PocketGuide.book Page 27 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Pirmenybės suteikimas užduočiai eilėje (funkcija „Move to Front”)
Jei norite, kad kokia nors užduotis būtų spausdinama iškart po einamosios, pasirinkite ją ir pažymėkite Move to front (perkelti į priekį). Jei loginis surikiavimas įjungtas (žr. 29, Popieriaus taupymas, rikiuojant puslapius logine tvarka), užduotis gali būti įterpta tarp kitų užduočių. Jei tikrai norite, kad ši užduotis būtų spausdinama iškart po einamosios ir atskirame popieriaus juostos ruože, tuomet pirmiausia nustatykite Nesting Off (loginis surikiavimas išjungtas) ir pažymėkite Move to front (perkelti į priekį) užduoties perkėlimui į eilės priekį.
Dar neišspausdintų puslapių tvarkymas 27
Užduoties, esančios eilėje, ištrynimas
Įprastomis sąlygomis užduoties po išspausdinimo nereikia ištrinti iš eilės, nes ji paprasčiausiai „iškris iš eilės pabaigos”, kai bus priimta daugiau failų. Tačiau jei apsirikę nusiuntėte failą ir norite bet kuriuo atveju atsisakyti jo spausdinimo, galite ištrinti jį. Šiuo tikslu reikia pažymėti failą ir pasirinkti Cancel (atšaukimas). Jei norite pašalinti užduotį, kuri dar nepradėta spausdinti, suraskite ją pagal padėtį eilėje (žr. 26, Padėtis eilėje) ir ištrinkite, pasirinkdami Cancel (atšaukimas) ir paspausdami mygtuką Enter (įvedimas).
Jei užduotis yra spausdinama (padėtis eilėje 0), ir norite sustabdyti spausdinimą bei ištrinti užduotį iš eilės, pirmiausia paspauskite mygtuką Cancel (atšaukimas) ir ištrinkite ją iš eilės.
Valdyti spausdinimą
Page 28
PocketGuide.book Page 28 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Užduoties, esančios eilėje, kopijavimas
Ar užduotis jau
išspausdinta?
Ta ip
Ne
Visais atvejais užduotis turi likti eilėje.
naudokite Reprints
(pakartotinis spausdinimas)
naudokite Copies (kopijos)
Kopijos ir pakartotinis spausdinimas
Ką daryti
(žr. dešinėje)
(žr. dešinėje)
28 Užduoties, esančios eilėje, kopijavimas
Pasirinkę užduotį ir parametrą Copies (kopijos) arba
Reprints (pakartotinis spausdinimas) (meniu Job Management (užduoties valdymas) ( )), peržiūros
mygtukų pagalba nustatykite norimą kopijų skaičių ir paspauskite Enter (įvedimas). Jūsų įvestas skaičius yra faktiškai spausdinamų puslapių skaičius; pavyzdžiui, 2 dar neišspausdinto puslapio atveju reikš, kad gausite vieną originalų ir vieną papildomą puslapį; jei pasirinksite 2 jau vieną kartą išspausdinto puslapio atveju, iš viso gausite tris puslapius (originalų ir dar du). Daugiausiai galite nustatyti 99 kopijas.
Šio parametro reikšmė turi galiojimo pirmenybę prieš
bet kokią kitą reikšmę, nustatytą programinėje įrangoje.
Jeigu parametras Rotate (pasukti) buvo įjungtas, kai
nusiuntėte failą spausdinimui, atvaizdas kiekvienoje kopijoje bus pasukamas.
Page 29
PocketGuide.book Page 29 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Popieriaus taupymas, rikiuojant puslapius logine tvarka
Loginio surikiavimo funkcija veikia tik naudojant popieriaus juostą. Loginis surikiavimas reiškia puslapių surikiavimą popieriuje suglaudžiant juos šonais (o ne vieną paskui kitą). Ši funkcija padeda sutaupyti popieriaus.
Spausdintuvas bando surikiuoti puslapius logiškai, kai...
Spausdintuve yra juostinis popierius, o ne atskiri
popieriaus lapai; ir
Priekinio skydelio meniu parametras Queue (eilė) yra
įjungtas (On) (pagrindinė reikšmė). Žr. 25, Dar neišspausdintų puslapių tvarkymas; ir
Priekinio skydelio meniu parametras Nest (loginis
surikiavimas) yra įjungtas (On) (t.y. jo reikšmė yra nuo
1 iki 99 minučių). Žr. 30, Loginio surikiavimo įjungimas ir išjungimas.
Popieriaus taupymas, rikiuojant puslapius logine tvarka 29
Į tą pačią logiškai surikiuotą grupę puslapiai patenka šiomis sąlygomis...
Visi turi būti Color (spalvoti) arba Grayscale (pilkų
pustonių). Pilkų pustonių atvaizde gali būti spalvotas puslapis, perteiktas pilkais pustoniais.
Visų raiška (taškeliai colyje) turi būti tokia pati.
Visų spausdinimo kokybė turi būti tokia pati (Best
(geriausia), Normal (normali), Draft (juodraštinė)).
Visų Margin (paraštės) turi būti tokios pačios.
Visi turi būti HP-GL/2 arba PostScript.
Visuose parametras Page Accuracy (puslapio
tikslumas) turi būti vienodas.
Loginio surikiavimo metu puslapiai automatiškai nepasukami.
Valdyti spausdinimą
Page 30
PocketGuide.book Page 30 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Loginio surikiavimo įjungimas ir išjungimas
Pasirinktas
loginio
surikiavimo
parametras
Off (išjungtas) Spausdintuvas neatlieka loginio
99, ... 2, 1 Skaičius reiškia, kiek minučių spausdintuvas lauks nuo failo priėmimo iki jo spausdinimo.
Spausdintuvo atsakas
puslapių surikiavimo. Pasirinkite vieną iš šių reikšmių, jei
norite sutaupyti kiek galima daugiau popieriaus. Spausdintuvas ieškos tinkamų puslapių visoje eilėje. Puslapiai bus surikiuojami pagal tokį algoritmą, kuris daugelio puslapių formatų derinių atveju sutaupo daugiausiai popieriaus. Galutinė surikiavimo tvarka visgi gali skirtis, priklausomai nuo pirmojo puslapio formato.
30 Popieriaus taupymas, rikiuojant puslapius logine tvarka
Kokių puslapių neįmanoma pasukti?
Be akivaizdžių ritinio matmenų apribojimų, bet koks HP-GL/2 puslapis su rastriniais duomenimis nebus pasukamas.
Page 31
PocketGuide.book Page 31 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Rašalo kasetės ir spausdinimo galvutės
Ink cartridges (rašalo kasetės) yra bakeliai, kuriuose
laikomas keturių spalvų rašalas, skirtas spausdinimui. Jos yra po dangčiu dešinėje spausdintuvo dalyje, arčiau galinės sienelės (žr. kitą puslapį).
Rašalo kasetė
Ink cartridges (rašalo kasetės): Jūsų spausdintuve naudojamos HP No. 10 juodo rašalo ir HP No. 82 žydros, violetinės ir geltonos spalvų rašalo kasetės Printheads (spausdinimo galvutės): Jūsų spausdintuve naudojamos HP No. 11 juodos, žydros, violetinės ir geltonos spalvų galvutės
Rašalo kasetės ir spausdinimo galvutės31
Printheads (spausdinimo galvutės) yra dalys, kurios perkelia miniatiūrinius rašalo lašelius ant popieriaus. Jos yra po pagrindiniu langeliu, spausdintuvo viršutinėje dalyje.
Spausdinimo galvutė
Pastaba: Setup (parengties) galvutės yra specialios ne spausdinimui skirtos dalys, kurios yra reikalingos tik prieš spausdintuvo įdiegimą.
Pakeisti rašalo kasetes
ir spausdinimo galvutes
Page 32
PocketGuide.book Page 32 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Rašalo kasečių keitimo dažnis priklauso nuo spausdintuvo HP DesignJet darbo intensyvumo. Spausdinimo galvučių nereikia keisti taip dažnai, išskyrus atvejus, kai iškyla atvaizdų kokybės problemos. Jei atsirado atvaizdų kokybės problemos, vykdykite procedūrą, aprašytą šio Kišeninio vadovo skyriuje Problema…atvaizdo kokybėje, psl. 16.
32 Rašalo kasetės ir spausdinimo galvutės
Spausdinimo galvučių ir rašalo kasečių vieta
Page 33
PocketGuide.book Page 33 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Rašalo kasečių keitimas
Jeigu spausdintuvas nustato, kad reikia pakeisti rašalo kasetę, pamatysite pranešimą su keturiomis piktogramomis (paaiškintomis toliau), kurios iš kairės į dešinę nurodo: žydros (), juodos (), violetinės () ir geltonos () spalvų rašalo kasetes.
Displėjuje gali pasirodyti tokios piktogramos:
Kasetė OK (normali); rodomas apytikslis rašalo lygis — pilną kasetę žymi juodai užpildytas piktogramos vidus;
Mirksinti; kasetės nėra, reikia įdėti teisingą kasetę, kaip nurodyta toliau;
Rašalo kasečių keitimas 33
Mirksintis šauktukas; kasetėje mažai rašalo, ją reikia pakeisti kuo greičiau; rašalo lygis gali būti iki bendro tūrio, ir šio kiekio kai kuriems CAD brėžiniams gali pakakti kurį laiką;
Mirksintis siurblys; kasetėje nebėra rašalo, ją reikia pakeisti nedelsiant, prieš tolimesnį spausdinimą;
Mirksintis kryžiukas; neteisinga kasetė įdėta. Ją reikia pakeisti nedelsiant, prieš tolimesnį spausdinimą.
1
/8
Pakeisti rašalo kasetes
ir spausdinimo galvutes
Page 34
PocketGuide.book Page 34 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
*
1 Norėdami pakeisti kasetę
, pirmiausia atidarykite dangtelį.
* Nekeiskite kasečių spausdinimo metu.
2 Po to išimkite rašalo kasetę.
34 Rašalo kasečių keitimas
Page 35
PocketGuide.book Page 35 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
3 Įdėkite rašalo kasetę, įspausdami ją iki spragtelėjimo
teisingoje padėtyje. Spalvotos etiketės ant rašalo kasečių turi sutapti su atitinkamomis etiketėmis ant spausdintuvo. Rodyklės ant kasečių nukreiptos į spausdintuvo priekį.
4 Sėkmingai įdėjus visas kasetes, piktogramos nustoja
mirksėti; paspauskite mygtuką Enter vedimas) ant priekinio skydelio (arba palaukite).
5 Galiausiai, uždarykite dangtelį. Priekiniame skydelyje
pamatysite pranešimą „HP ink cartridges successfully installed” („ HP rašalokasetės įdėtos sėkmingai”)
Rašalo kasečių keitimas 35
Pakeisti rašalo kasetes
ir spausdinimo galvutes
Page 36
PocketGuide.book Page 36 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Spausdinimo galvučių pakeitimas
Jeigu atsiranda vienos ar daugiau spausdinimo galvučių klaida, jų būklę žymi keturios piktogramos (iš kairės į dešinę): žydros (), juodos (), violetinės(•) ir geltonos (•) spalvų spausdinimo galvutės. Šiame pavyzdyje trijų spausdinimo galvučių būklė normali, tačiau nėra violetinės spalvos rašalo spausdinimo galvutės (mirksi atitinkama piktograma). Antrame pavyzdyje violetinės spalvos rašalo spausdinimo galvutė yra sugedusi (mirksi kryžiukas). Jeigu nustatėte gedimą spausdinimo galvutėje Troubleshooting (nesklandumų pašalinimo) procedūros metu (žr. psl. 16 kitoje šio Kišeninio vadovopusėje), piktogramoje rodomas mirksintis šauktukas.
36 Spausdinimo galvučių pakeitimas
Jeigu spausdintuvas negali nustatyti, kuri spausdinimo galvutė sugedo, priekiniame skydelyje rodomi trys arba keturi mirksintys klaustukai.
Page 37
PocketGuide.book Page 37 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Spausdinimo galvutės būklė
1 Norėdami nustatyti spausdinimo galvučių būklę,
pagrindiniame priekinio skydelio meniu pasirinkite Ink System (rašalo sistema) ( ) ir paspauskite Enter (įvedimas).
2 Pasirinkite Information (informacija) ir paspauskite Enter
(įvedimas).
3 Pasirinkite Printheads (spausdinimo galvutės) ir paspauskite
Enter (įvedimas). Informaciją apie bet kurią spausdinimo
galvutę galite gauti pasirinkę ją ir paspaudę Enter (įvedimas).
Spausdinimo galvučių pakeitimas 37
Spausdinimo galvutes keiskite šia tvarka
1 Pagrindiniame priekinio skydelio meniu pasirinkite Ink
System (rašalo sistema) ( ) ir paspauskite Enter
(įvedimas).
2 Pasirinkite Replace Printheads (pakeisti spausdinimo
galvutes) ir paspauskite Enter (įvedimas).
Pakeisti rašalo kasetes
ir spausdinimo galvutes
Page 38
PocketGuide.book Page 38 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
3 Palaukite, kol priekiniame skydelyje atsiras pranešimas
„Open window to replace printheads” („Atidarykite langelį, norėdami pakeisti spausdinimo galvutes”). Tada atidarykite langelį ir suraskite spausdinimo galvučių laikiklį.
38 Spausdinimo galvučių pakeitimas
4 Atlaisvinkite spausdinimo galvučių dangtelio skląstelį. Gali
tekti palaikyti šį skląstelį pakeltą kitų veiksmų metu.
Page 39
PocketGuide.book Page 39 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
5 Pakelkite spausdinimo galvučių dangtelį; taip galėsite
išimti spausdinimo galvutes.
Spausdinimo galvučių pakeitimas 39
6 Norėdami išimti spausdinimo galvutę, pakelkite mėlyną
rankenėlę.
Pakeisti rašalo kasetes
ir spausdinimo galvutes
Page 40
PocketGuide.book Page 40 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
7 Nenaudodami per daug jėgos, traukite mėlyną rankenėlę į
viršų, kol spausdinimo galvutė išsilaisvins iš laikiklio.
40 Spausdinimo galvučių pakeitimas
8 Nuo naujų spausdinimo galvučių nuimkite juosteles.
Page 41
PocketGuide.book Page 41 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
9 Įdėkite naują spausdinimo galvutę. Spalvota etiketė ant
spausdinimo galvutės turi sutapti su atitinkama etikete ant laikiklio.
Spausdinimo galvučių pakeitimas 41
10 Kai pakeitėte visas reikiamas spausdinimo galvutes, ant jų
užspauskite dangtelį.
Pakeisti rašalo kasetes
ir spausdinimo galvutes
Page 42
PocketGuide.book Page 42 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
11 Užspauskite skląstelį ant spausdinimo galvučių dangtelio,
užkabindami kabliuką už skląstelio ir stumdami rankenėlę link galinės sienelės.
42 Spausdinimo galvučių pakeitimas
12 Galiausiai, uždarykite langelį.
Po to, kai pakeičiate spausdinimo galvutes, spausdintuvas patikrina, ar jos veikia gerai; tai gali užtrukti keletą minučių. Priekiniame skydelyje pamatysite pranešimą „HP No. 11 printheads successfully installed” („HP No. 11 spausdinimo galvutės įdėtos sėkmingai”). Po to prasideda spausdinimo galvučių suderinimo procedūra, žr. kitą skyrių.
Page 43
PocketGuide.book Page 43 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Spausdinimo galvučių derinimas
Spausdinimo galvučių derinimo procedūrai reikalingas popierius. Pati procedūra užtruks keletą minučių.
Šią procedūrą galite pradėti patys, pavyzdžiui, kai įstringa popierius:
1 Pagrindiniame priekinio skydelio meniu pasirinkite Ink
System (rašalo sistema) ( ) ir paspauskite Enter
(įvedimas).
2 Pasirinkite Align Printheads (spausdinimo galvučių
derinimas) ir paspauskite Enter (įvedimas).
Spausdinimo galvučių pakeitimas 43
3 Pasirinkite Standard (standartinė) (kuri užtruks maždaug
4½ minutės ir kuri rekomenduojama normaliam naudojimui) arba Special (speciali) (kuri užtruks maždaug 11 minučių ir galės išspręsti popieriaus pločio suderinimo problemas); paspauskite Enter (įvedimas).
Standard (standartinė) suderinimo procedūrai reikalingas mažiausiai A4/„Letter” formato popierius, įdėtas „landscape” orientacija. Special (speciali) suderinimo procedūrai reikalingas mažiausiai A3/B formato popierius, įdėtas „landscape” orientacija. Išspausdinami du atskiri lapai.
Suderinimui tinka ne visų rūšių popierius; spausdintuvas praneš, jei įdėsite neteisingos rūšies popierių. Be kitų, tinka šių rūšių popierius: Bright White Inkjet Paper (baltas popierius), Coated Paper (padengtas popierius), Heavy Coated Paper (popierius su stora danga) ir Plain paper (paprastas popierius).
Pakeisti rašalo kasetes
ir spausdinimo galvutes
Page 44
PocketGuide.book Page 44 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Color calibration (spalvų kalibravimas)
Spalvų kalibravimas yra rašalo pritaikymo popieriui procesas. Kai įdedate naujas spausdinimo galvutes, rekomenduojame atlikti Color calibration (spalvų kalibravimo) procedūrą, siekiant užtikrinti optimalią jūsų atvaizdų kokybę.
Apie tai, kokiam popieriui sukalibruota rašalo sistema, galite sužinoti taip:
1 Pagrindiniame priekinio skydelio meniu pasirinkite Ink
System (rašalo sistema) ( ) ir paspauskite Enter
(įvedimas).
2 Pasirinkite Color calibration (spalvų kalibravimas) ir
paspauskite Enter (įvedimas).
44 Spausdinimo galvučių pakeitimas
3 Pasirinkite Status (būklė) ir paspauskite Enter (įvedimas).
Pamatysite kažką panašaus:
4 Jeigu įdėtas ne toks popierius, koks rodomas, pasirinkite
Calibrate paper (kalibruoti popierių).
Page 45
PocketGuide.book Page 45 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
5 Spausdintuvas išspausdins ir panaudos nedidelį
kalibravimo piešinuką, užtikrindamas optimaliausią popieriaus ir rašalo suderinimą.
Spausdinimo galvučių pakeitimas 45
Pakeisti rašalo kasetes
ir spausdinimo galvutes
Page 46
PocketGuide.book Page 46 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
46 Spausdinimo galvučių pakeitimas
Page 47
PocketGuide.book Page 47 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Popieriaus lapo įdėjimas
1 Mygtuku Menu (meniu) ir arba pasirinkite meniu Paper
(popierius); pasirodys šis pranešimas:
2 Paspauskite Enter (įvedimas). Pasirodys pranešimas:
Popieriaus lapo įdėjimas 47
3 Mygtuku arba pasirinkite Load sheet (įdėti lapą) ir
paspauskite mygtuką Enter vedimas). Pasirodys pranešimas su popieriaus rūšių sąrašu:
4 Pasirinkite popieriaus, kurį dedate į spausdintuvą, rūšį
(mygtuku ir ) ir paspauskite Enter (įvedimas). Automatiškai pažymimas parametras, kurį naudojote paskutinį kartą.
5 Priekiniame skydelyje pasirodo pranešimas:
Į d ė ti popieriaus lapą
Page 48
PocketGuide.book Page 48 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Atidarykite langelį; nebelieka vakuumo, kuris laiko popierių. 6 Priekiniame skydelyje pasirodo pranešimas:
Pakelkite velenėlius, pakeldami mėlyną svirtelę.
48 Popieriaus lapo įdėjimas
Page 49
PocketGuide.book Page 49 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
7 Jei naudojate didelius popieriaus lapus, dėklas turi likti
atidarytas. Jei reikia, ištraukite jį, kad lapai sutilptų į vidų.
8 Priekiniame skydelyje pasirodo pranešimas:
Popieriaus lapo įdėjimas 49
Laikykite popierių taip, kaip parodyta kitame paveikslėlyje;
įdėkite popieriaus lapą toliau aprašyta tvarka.
Į d ė ti popieriaus lapą
Page 50
PocketGuide.book Page 50 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
8a Padėkite popieriaus lapą ant plokštės. Patikrinkite, ar popierius
visiškai plokščias, o priekinė kraštinė — tiesi. Atliekant kitus veiksmus, popierių spausdintuve laiko oro srovė.
50 Popieriaus lapo įdėjimas
Page 51
PocketGuide.book Page 51 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
8b Norėdami įdėti popierių, atlikite paveikslėlyje parodytus veiksmus.
Įspauskite popierių po šiais velenėliais iki mėlynos linijos
Popierių pristumkite prie pat mėlynos linijos
Į d ė ti popieriaus lapą
Popieriaus lapo įdėjimas 51
Page 52
PocketGuide.book Page 52 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
8c Nuleiskite mėlyną svirtį. 9 Priekiniame skydelyje pasirodo pranešimas:
10 Priekiniame skydelyje pasirodo pranešimas:
Uždarykite langelį.
52 Popieriaus lapo įdėjimas
Page 53
PocketGuide.book Page 53 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
11 Priekiniame skydelyje pasirodo pranešimas:
Dabar spausdintuvas:
įtraukia lapą
patikrina lapo padėtį.
Jeigu lapo padėtis teisinga, spausdintuvas paima vieną lapą ir „pypteli”.
Jei lapo padėtis neteisinga, jis išvedamas atgal; priekiniame skydelyje rodomos paraminės instrukcijos.
Popieriaus lapo įdėjimas 53
12 Kai priekiniame skydelyje rodomas šis pranešimas,
spausdintuvas yra paruoštas spausdinimui. Jei spausdinamas didelis atvaizdas, atidarykite popieriaus dėklą.
Į d ė ti popieriaus lapą
Page 54
PocketGuide.book Page 54 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Popieriaus lapo išėmimas
Norėdami išimti lapą, paspauskite mygtuką Form Feed and Cut (lapo išvyniojimas ir nukirpimas) ant priekinio skydelio.
Šią procedūrą atlikite atsargiai, nes atvaizdas, kurio džiūvimo laikas nepakankamas, gali būti sugadintas.
54 Popieriaus lapo išėmimas
Page 55
PocketGuide.book Page 55 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Naujo ritinio įdėjimas į spausdintuvą
1 Jeigu jūsų spausdintuvas turi kojeles, būtinai užfiksuokite ratukus
(reikia nuspausti žemyn stabdžių svirtelę), kad spausdintuvas nejudėtų.
Naujo ritinio įdėjimas į spausdintuvą 55
2 Iš galinės spausdintuvo dalies išimkite tuščiąį, tvirtai traukdami
už jos galų, kaip parodyta paveikslėlyje.
Kiekviename ašies gale yra fiksatoriai, laikantys ritinį teisingoje padėtyje. Mėlyną fiksatorių galima nuimti, kai reikia uždėti naują ritinį; jis slankioja ant ašies, kai reikia įtvirtinti įvairių pločių ritinius.
Į d ė ti popieriaus ritinį
Page 56
PocketGuide.book Page 56 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
3 Nuimkite mėlyną fiksatorių nuo ašies galo ir pastatykite ašį
vertikaliai, nukreipdami nejudantį fiksatorių į apačią (žr. dešinėje).
4 Uždėkite naują popieriaus ritinį ant ašies. Popierius būtinai turi būti
nukreiptas taip, kaip parodyta paveikslėlyje. Jeigu popierius nukreiptas neteisingai, apverskite ritinį vertikaliai 180 laipsnių kampu ir vėl uždėkite ant ašies.
56 Naujo ritinio įdėjimas į spausdintuvą
Nuimamas
Nejudantis
5 Uždėkite nuimamą fiksatorių ant viršutinio ašies galo ir spauskite
žemyn, kiek įmanoma.
Page 57
PocketGuide.book Page 57 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
6 Paimkite ritinį taip, kad mėlynas fiksatorius būtų dešinėje (žiūrint iš
galinės spausdintuvo dalies), ir įstumkite ašį į kairę ir į dešinę spausdintuvo dalis kryptimi, pažymėta rodyklėmis. Popierius turi būti atsuktas ant ritinio tiksliai taip, kaip parodyta paveikslėlyje.
Į d ė ti popieriaus ritinį
Naujo ritinio įdėjimas į spausdintuvą 57
Page 58
PocketGuide.book Page 58 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Popieriaus ritinio įdėjimas
1 Mygtuku Menu (meniu) ir arba pasirinkite Paper (popierius)
meniu; pasirodys šis pranešimas:
2 Paspauskite Enter (įvedimas). Pasirodys pranešimas:
3 Pasirinkite Roll load (ritinio įdėjimas) ir paspauskite Enter
(įvedimas). Pasirodys pranešimas su popieriaus rūšių sąrašu.
58 Popieriaus ritinio įdėjimas
Automatiškai pažymimas parametras, kurį naudojote paskutinį kartą.
4 Pasirinkite popieriaus rūšį (mygtuku ∆ ir ) ir paspauskite Enter
(įvedimas).
5 Priekiniame skydelyje pasirodo pranešimas:
Page 59
PocketGuide.book Page 59 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Pakelkite mėlyną svirtelę. 6 Priekiniame skydelyje pasirodo pranešimas:
Pasilenkę ant priekinės spausdintuvo dalies, patraukite popierių į save ir įkiškite jo galą į angą galinėje spausdintuvo dalyje, kaip parodyta kitame puslapyje. (Tai galima padaryti lengviau, kai yra ištrauktas spausdinimo terpės dėklas.) Stenkitės neliesti vidurinės popieriaus dalies (laikykite pirštais už pačių kraštų). Skaidrias plėveles ir blizgantį popierių laikykite už kraštų arba dėvėkite medvilnines pirštines. Odos riebalai gali sąveikauti su rašalu, kuris dėl to gali išteplioti atvaizdą.
Į d ė ti popieriaus ritinį
Popieriaus ritinio įdėjimas 59
Page 60
PocketGuide.book Page 60 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
60 Popieriaus ritinio įdėjimas
Page 61
PocketGuide.book Page 61 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
7 Priekiniame skydelyje pasirodo pranešimas: Priekinėje spausdintuvo dalyje pritraukite popierių prie pat mėlynos
linijos, kaip parodyta šiame paveikslėlyje:
Popieriaus ritinio įdėjimas 61
Į d ė ti popieriaus ritinį
Page 62
PocketGuide.book Page 62 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Nuleiskite mėlyną svirtelę. 8 Priekiniame skydelyje pasirodo pranešimas:
Spausdintuvas patikrina lapo padėtį. Jeigu lapo padėtis neteisinga, priekiniame skydelyje pasirodo paraminės instrukcijos.
9 Spausdintuvas nukerpa priekinę juostos kraštinę...
62 Popieriaus ritinio įdėjimas
Page 63
PocketGuide.book Page 63 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
10 ...ir pasirodo pranešimas:
Jei yra per daug laisvo popieriaus, suvyniokite jį atgal ant ritinio, sukdami jį; po to paspauskite Enter (įvedimas).
Popieriaus ritinio įdėjimas 63
11 Kai priekiniame skydelyje rodomas šis pranešimas, spausdintuvas
yra paruoštas spausdinimui. Jei spausdinamas didelis atvaizdas, atidarykite popieriaus dėklą.
Į d ė ti popieriaus ritinį
Page 64
PocketGuide.book Page 64 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Popieriaus ritinio išėmimas
Norėdami nukirpti popierių, paspauskite mygtuką Form Feed and Cut (lapo išvyniojimas ir nukirpimas) ant priekinio skydelio. Šią procedūrą atlikite atsargiai, nes atvaizdas, kurio džiūvimo laikas nepakankamas, gali būti sugadintas. Norėdami išimti ritinį iš spausdintuvo: pasirinkite Unload roll (išimti ritinį) priekinio skydelio meniu Paper menu (popieriaus meniu); pakelkite mėlyną svirtelę; į galinę aparato dalį traukite popierių, kol jis išsilaisvins; suvyniokite popierių atgal ant ritinio; po to nuleiskite mėlyną svirtelę.
64 Popieriaus ritinio išėmimas
Page 65
!
problema…
kišeninis vadovas
i
spausdintuvai HP DesignJet 500 Series spausdintuvai HP DesignJet 800 Series
printed in the European Union
Page 66
PocketGuide.book Page 2 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Turinys — Problema...
Įstrigęs popierius 3 Spausdintuvas nespausdina arba spausdina
labai lėtai 7 Netikėti spausdinimo rezultatai 11 Atvaizdo kokybė15
Nesklandumų pašalinimo procedūra 16 Sudėtinga kalibravimo procedūra 22
Klaidų pranešimai priekiniame skydelyje 25
Kitą informaciją apie HP DesignJet spausdintuvus, susijusią programinę įrangą ir paramą galite rasti HP interneto svetainėse:
www.hp.com/go/designjet
arba
www.designjet-online.com.
Žiūrėkite interaktyvų
User’s Reference Guide (Vartotojo vadovą),
kuris yra kompaktiniame diske Using Your Printer CD, norėdami daugiau sužinoti apie spausdintuvo HP DesignJet 500 arba 800 Series naudojimą.
Kitoje šio Kišeninio vadovo pusėje yra informacija apie tai, kaip reikia:
Valdyti priekinį skydelį (psl. 4)
Valdyti spausdinimą (psl. 23)
Pakeisti rašalo kasetes ir spausdinimo galvutes (psl. 31)
Įdėti ir išimti spausdinimo terpės lapus (psl. 47)
Įdėti ir išimti spausdinimo terpės ritinį (psl. 55)
Page 67
PocketGuide.book Page 3 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Įstrigusio popieriaus išėmimas
Jeigu priekiniame skydelyje rodomas pranešimas:
tikriausiai, spausdintuve įstrigo popierius. Popierius gali įstrigti dėl įvairių priežasčių:
Popierius yra pernelyg storas arba pernelyg plonas
šiam spausdintuvui arba netinkamos kitos jo savybės
Popierius gali būti suglamžytas, neteisingoje
padėtyje arba gali turėti iškilimų
Ant popieriaus patenka per daug rašalo, ir dėl to jis
susiraukšlėja arba jame atsiranda iškilimų
Popieriaus ritinio galas prisiklijavo prie pagrindo ir
toliau nejuda
Įstrigusio popieriaus išėmimas 3
Popieriaus gabaliukai arba milteliai užteršė peilio
kreiptuvą arba kitas judančias dalis.
Norėdami išimti įstrigusį popierių:
1 Atidarykite langelį.
Į strigę s popierius
Page 68
PocketGuide.book Page 4 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
2 Išjunkite spausdintuvą.
3 Jei reikia, atsargiai patraukite į šoną spausdinimo
galvučių laikiklį. Jei įmanoma, nustumkite jį į uždarą vietą kairiajame arba dešiniajame šone.
Nuo to, į kurią pusę galite patraukti laikiklį, priklauso, kur įstrigo popierius.
DĖMESIO Stumdami spausdinimo galvučių laikiklį,
lieskite tik juodas plastmasines dalis.
4 Jei reikia, patraukite iš kelio popieriaus peilį iki pat
kairiojo šono arba dešiniojo šono, priklausomai nuo vietos, kur įstrigo popierius (nors, pastūmus jį į dešinę, kliudomas popieriaus judėjimas).
4 Įstrigusio popieriaus išėmimas
DĖMESIO Peilis lengvai patraukiamas, laikant jį kuo
arčiau kreiptuvo, judančio skersai spausdintuvo. Pasistenkite neliesti metalinio šliaužiklio, judančio skersai spausdintuvo.
Šliaužiklis
Kreiptuvas
Page 69
PocketGuide.book Page 5 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
5 Jei reikia, pakelkite mėlyną svirtelę ir ištraukite
įstrigusį popierių. Ištraukę popierių, neužmirškite vėl jos nuleisti.
6 Atsargiai išimkite įstrigusį popierių, kurį galite
lengvai iškelti per viršutinę spausdintuvo dalį.
7 Atsargiai patraukite likusiąją ritinio dalį arba lapą
žemyn ir iš spausdintuvo. Gali tekti nukirpti ritinio galą žirklėmis.
Įstrigusio popieriaus išėmimas 5
8 Patikrinkite, ar spausdinimo zona, įskaitant peilio
kreiptuvą, popieriaus judėjimo kelias ir vieta, kurioje stovi spausdinimo galvučių laikiklis, yra neužteršta ir švari; pašalinkite susikaupusius popieriaus miltelius, nuvalydami juos šepetėliu arba dulkių siurbliu.
DĖMESIO Vieta, kurioje stovi spausdinimo galvučių
laikiklis, gali labai užsiteršti; būkite atsargūs ir nesusitepkite rankų rašalu.
9 Uždarykite langelį ir įjunkite spausdintuvą.
Į strigę s popierius
Page 70
PocketGuide.book Page 6 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
10 Palaukite, kol spausdintuvas baigs įsikrovimo
procedūrą.
11 Paspauskite mygtuką Form Feed and Cut (lapo
išvyniojimas ir nukirpimas) ant priekinio skydelio, norėdami išvesti visus mažus popieriaus gabaliukus, kurie vis dar tebėra popieriaus judėjimo kelyje.
12 Įdėkite popierių iš naujo, kaip įprasta. Jei
naudojate popieriaus ritinį, jums gali tekti pradžioje nukirpti priekinę kraštinę, kad būtų tiesi.
Pastaba Jei vis dar liko popieriaus jo judėjimo kelyje,
pabandykite įdėti lapą arba kietesnį popierių (pavyzdžiui, su kieta danga arba matinę plėvelę)
į spausdintuvą; tai padės išstumti popieriaus kelyje įstrigusius popieriaus likučius.
6 Įstrigusio popieriaus išėmimas
13 Jeigu problemą kelia peilis, patikrinkite
Vartotojo vadove, esančiame kompaktiniame diske Using Your Printer CD, ar šiame spausdintuve
galima naudoti tokios rūšies popierių. Priekiniame skydelyje pabandykite išjungti peilį; pasinaudokite
meniu Cutter (peilis) Off (išjungtas).
14 Labai rekomenduojama atlikti procedūrą Align
Printheads (spausdinimo galvučių derinimas)
(žr. psl. 43 puslapį kitoje šio Kišeninio vadovopusėje) po įstrigusio popieriaus pašalinimo,
kadangi dėl šios problemos galėjo išsiderinti spausdinimo galvutės. (Pasirinkite Align
Printheads (spausdinimo galvučių derinimas) Standard alignment (standartinis derinimas)).
Tur ėkite galvoje, kad jums nereikia nagrinėti atvaizdų, išspausdintų procedūros Printhead alignment (spausdinimo galvučių derinimas) metu.
Page 71
PocketGuide.book Page 7 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Spausdintuvas nespausdina arba spausdina lėtai
Jei spausdintuvas nespausdina arba spausdina pernelyg lėtai, gali būti ryšio problema. Kai kurie tokios rūšies problemos požymiai:
Priekiniame skydelyje nesimato jokios veiklos požymių
— meniu Job Management (užduoties valdymas) [ ].
Kompiuteris parodo klaidos pranešimą, kai bandote
spausdinti.
Jūsų kompiuteris arba spausdintuvas „sustingsta”
(nebeatlieka jokių veiksmų), kai perduodami duomenys.
Išspausdintame atvaizde matomos atsitiktinės arba
nesuprantamos klaidos (pastumtos eilutės, nepilni grafiniai atvaizdai ir t.t.)
Reikia pradėti tikrinti nuo šių dalykų:
Ar teisingą sąsajos prievadą pasirinkote savo
programinėje įrangoje?
Ar spausdintuvas veikia gerai, kai priima failus iš kitų
programų?
Jei spausdintuvas prijungtas prie tinklo, pabandykite
prijungti jį tiesiogiai prie kompiuterio.
Jei spausdintuvas prijungtas prie kompiuterio per bet
kokius kitus tarpinius prietaisus, pavyzdžiui, komutatorius, buferines jungtis, kabelių adapterius, kabelių konverterius ir pan., pabandykite prijungti jį tiesiogiai prie kompiuterio.
Pabandykite naudoti kitą sąsajos kabelį.
arba spausdina lė tai
Spausdintuvas nespausdina arba spausdina lėtai 7
Spausdintuvas nespausdina
Page 72
PocketGuide.book Page 8 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Jei spausdintuvas nespausdina
Gali būti energijos tiekimo problema. Jei spausdintuvas
nerodo jokių veikimo ženklų, ir ant priekinio skydelio niekas nesikeičia, patikrinkite įjungimo mygtuko indikatorių, taip pat patikrinkite, ar teisingai prijungtas maitinimo laidas ir ar elektros energija tiekiama į lizdą.
Jei naudojate kompiuterį Macintosh, ir spausdintuvas
nespausdina, patikrinkite ar pasirinktas spausdinimo kalbos parametras Postscript arba Automatic
(automatinis). Žr. Graphic Language (grafinė kalba) reikšmę priekiniame skydelyje.
Gali būti problema jūsų programos tvarkyklėje. Ar jūsų
programa pritaikyta šiam spausdintuvui? Norėdami gauti bendrą patarimą, žiūrėkite Parengties lapą. Norėdami gauti patarimą, susijusį su jūsų programa, žiūrėkite su tvarkykle pateiktus dokumentus.
8 Spausdintuvas nespausdina arba spausdina lėtai
Jei prijungėte kompiuterį prie spausdintuvo
lygiagrečiojo prievado ir bandote išspausdinti dvejetainiu būdu koduotą PostScript failą, jis nebus išspausdintas. Lygiagretusis prievadas praleidžia tik ASCII būdu koduotus PostScript failus. Priekiniame skydelyje rodomas pranešimas „Error processing job. Flushing rest of job” („Užduoties apdorojimo klaida. Likusioji užduoties dalis ištrinama”). Prijunkite kompiuterį prie HP JetDirect spausdinimo serverio ir pabandykite nusiųsti failą spausdinimui dar kartą.
Gali būti, kad failas per didelis, kad galėtų tilpti
spausdintuvo atmintyje. Šiuo atveju priekiniame skydelyje rodomas pranešimas „Out of memory. Data was lost” („Trūksta atminties. Duomenys prarasti”). Stebėkite, ar kompiuterio ekrane nepasirodo koks nors klaidos pranešimas; kai kurios tvarkyklės leidžia pasirinkti kitokį spausdinimo režimą — pabandykite nusiųsti failą spausdinimui dar kartą.
Jei problemos išlieka, žiūrėkite „Sprendimų”
skyrių Vartotojo vadove.
Page 73
PocketGuide.book Page 9 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Jei spausdintuvas spausdina per lėtai
Ar nurodėte Best (geriausia) spausdinimo kokybę
priekiniame skydelyje? Best (geriausios) kokybės atvaizdai spausdinami žymiai lėčiau. Žr. Print Quality (spausdinimo kokybė).
Ar papildomai nurodėte Maximum detail (smulkiausiai) priekiniame skydelyje? Nustačius šį parametrą, geriausios kokybės atvaizdai spausdinami
dar lėčiau. Žr. Advanced options (didesnių galimybių parametrai) Best quality settings
(geriausios kokybės parametrai) Maximum detail (smulkiausiai).
(Turėkite galvoje, kad šiuos parametrus įprastai valdo jūsų naudojama tvarkyklė arba programa).
Ar įdėdami spausdinimo terpę nurodėte teisingą terpės
rūšį? Žr. Select paper type (popieriaus rūšies pasirinkimas).
Spausdintuvas nespausdina arba spausdina lėtai 9
Gali tekti pakeisti spausdinimo galvutę.
Žr. psl. 36 kitoje šio Kišeninio vadovo pusėje.
Ar nurodėte Manual (rankinį) džiūvimo laiką
priekiniame skydelyje? Pabandykite Drying time (džiūvimo laikas) Automatic (automatinis).
Jeigu spausdintuvas veikia Normal (normaliame)
režime, o spausdinamame faile yra didelio tankio rašalo sritys, spausdintuvas turi sulėtinti spausdinimą kompensavimo tikslu.
Jei spausdintuvas laukia per ilgai, kai reikia išspausdinti logiškai surikiuotus atvaizdus
Pakeiskite parametro Nest (loginis surikiavimas)
laukimo reikšmę. Žr. Nest (loginis surikiavimas) Nest wait (loginio surikiavimo laukimo laikas).
arba spausdina lė tai
Spausdintuvas nespausdina
Page 74
PocketGuide.book Page 10 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
10 Spausdintuvas nespausdina arba spausdina lėtai
Page 75
PocketGuide.book Page 11 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Netikėti arba neteisingi spausdinimo rezultatai
Patikrinkite, ar priekiniame skydelyje pranešimai
Processing HP-GL/2 (HP-GL/2 apdorojimas) arba Processing PS (PS apdorojimas) rodomi, kaip turi būti.
Pasirūpinkite, kad jūsų spausdintuvas suprastų naudojamą
grafinę kalbą. Žr. Graph. Lang (grafinė kalba).
Dažniausios problemos:
Išvedamas visiškai tuščias lapas
Pabandykite pakeisti parametro Graph. Lang
(grafinė kalba) reikšmę.
Išvedamame lape išspausdinta tik dalis atvaizdoNespauskite Cancel (atšaukimas) arba Form Feed
and Cut (lapo išvyniojimas ir nukirpimas), kol spausdintuvas nepriėmė visų duomenų;
Netikėti arba neteisingi spausdinimo rezultatai 11
Pabandykite padidinti parametro I/O Setup
(įvesties/išvesties parengtis) I/O Timeout (įvesties/ išvesties laiko apribojimas) reikšmę arba bet kokio kito laiko parametro reikšmę jūsų tinklo programoje;
Pabandykite įdiegti daugiau atminties savo
spausdintuve. Papildoma atmintis įdiegiama formatavimo (papildomoje) plokštėje, skirtoje PostScript arba HP-GL/2, kuri yra įdėta galinėje spausdintuvo dalyje;
Patikrinkite sąsajos tarp kompiuterio ir spausdintuvo
kabelį;
Patikrinkite, koks puslapio formatas nustatytas
programoje.
Atvaizdas „nukirptas”Patikrinkite spausdinamos srities parametrus savo
programoje ir spausdintuve; neužmirškite paraščių;
Patikrinkite jūsų programoje nustatytą lapo orientaciją;
patikrinkite parametro Page Format (puslapio formatas) Rotate (pasukti) reikšmę;
Pabandykite įdiegti daugiau atminties savo
spausdintuvo formatavimo plokštėje (žr. aukščiau).
spausdinimo rezultatai
Netikė ti arba neteisingi
Page 76
PocketGuide.book Page 12 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Ilgas atvaizdas „nukirptas”Ar jūsų programa leidžia spausdinti ilgus atvaizdus?Ar nustatėte atitinkamą lapo formatą savo programoje?Jeigu tai yra ne PostScript failas, turi būti nustatytas
Page Format (puslapio formatas) Size
(formatas) Inked area (spausdinama sritis) parametras.
Neteisingai arba visiškai neišspausdinama HP-GL
spausdinimo užduotis
Šie spausdintuvai negali išspausdinti HP-GL užduoties.
Visas atvaizdas yra viename teisingos spausdinamos
srities ketvirtyje
Ar programoje nustatytas per mažas puslapio
formatas?
Ar esate įsitikinę, kad programa nenustatė, jog
atvaizdas yra viename puslapio ketvirtyje?
Pabandykite pakeisti kalbos parametrą.
Žr. Graph. Lang. (grafinė kalba)
12Netikėti arba neteisingi spausdinimo rezultatai
Atvaizdas yra neteisingai pasuktas
Patikrinkite parametro Page Format (puslapio
formatas) Rotate (pasukti) reikšmę.
Išspausdintas atvaizdas yra veidrodinė originalaus
atvaizdo kopija
Patikrinkite parametro Page Format (puslapio
formatas) Mirroring (veidrodinis atvaizdas) reikšmę.
Išspausdintas atvaizdas iškraipytas arba nesuprantamasPatikrinkite ir, jei reikia, pakeiskite sąsajos tarp
kompiuterio ir spausdintuvo kabelį;
Pabandykite pakeisti kalbos parametrą.
Žr. Graph. Lang. (grafinė kalba)
Norėdami gauti smulkesnės informacijos apie kitas
programas arba tvarkykles, žiūrėkite pardavėjo pateiktus vartotojo dokumentus.
Page 77
PocketGuide.book Page 13 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Vienas atvaizdas dengia kitą tame pačiame lape
Pabandykite sumažinti parametro I/O Setup
(įvesties/išvesties parengtis) I/O Timeout (įvesties/išvesties laiko apribojimas) reikšmę. (Ši instrukcija įprastai netaikoma HP-GL/2 spausdinimo atveju.)
Atrodo, kad paletės parametrai nedaro jokios įtakos
Ar pakeitėte juos meniu
HP-GL/2 Settings (HP-GL/2 parametrai) Define palette (paletės nustatymas)?
Patikrinkite, ar paletė pasirinkta meniu
HP-GL/2 Settings (HP-GL/2 parametrai)
Palette (paletė).
Ar norite, kad paletę valdytų programa? Patikrinkite,
ar parametro HP-GL/2 Settings (HP-GL/2 parametrai) Palette (paletė) reikšmė yra Software
(programiškai).
Netikėti arba neteisingi spausdinimo rezultatai 13
Ar pakeitėte parametro reikšmę priekiniame skydelyje,
tačiau ji buvo ignoruojama dėl to, kad nebuvo pakeistas tvarkyklės parametras.
Spausdintuvas spausdina tik juodu rašalu, kai tikitės
spalvoto atvaizdo
Priekiniame skydelyje patikrinkite parametro
Color/monochrome (spalvotas/vienspalvis) reikšmę ir atitinkamą reikšmę savo programinėje įrangoje. Žr.
Color settings (spalvų parametrai)
Color / monochrome (spalvotas / vienspalvis) Color / Grayscale / True black (spalvotas / pilki
pustoniai / tikra juoda spalva).
Neveikia puslapio formatavimo ir pasukimo funkcijosŠios funkcijos veikia tik spausdintuve HP DesignJet
800 Series arba tuo atveju, jei spausdintuve HP DesignJet 500 Series įdiegėte HP-GL/2 papildomą plokštę;
Pabandykite įdiegti daugiau atminties savo
spausdintuvo formatavimo plokštėje (žr. psl. 11);
Spausdintuvas negali pasukti rastrinių vaizdų.
spausdinimo rezultatai
Netikė ti arba neteisingi
Page 78
PocketGuide.book Page 14 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Išspausdintas ne tas atvaizdasTikriausiai, išspausdinote vidinį puslapį (pavyzdžiui,
spausdintuvo galvučių derinimui skirtą puslapį).
Papildomas problemų ir jų sprendimo būdų sąrašas yra pateiktas interaktyviame Vartotojo vadove, esančiame
kompaktiniame diske Using Your Printer CD.
14Netikėti arba neteisingi spausdinimo rezultatai
Page 79
PocketGuide.book Page 15 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Atvaizdo kokybės problemos
Jei yra jūsų išspausdintų atvaizdų kokybės problemų, vykdykite šiuos nurodymus. Galite pastebėti šių rūšių problemas:
Horizontalūs brūkšniai eilutėse:
arba
Laiptuotos vertikalios arba horizontalios
eilutės
Atvaizdo kokybės problemos 15
Horizontalios juostos arba horizontalūs balti brūkšniai
80
Expanding Possibilities
80
Ironk
Pojfdjop ernk aure
Pojfdjop ernk Chorme
Pojfdjop ernk aure
Expanding Possibilities
80
Ink erov
C
aps
Ink cartridge
80
80
kheuhg
sfrfefg
khe
uhg sfrfefg
Jeigu jūsų spausdintuvo priekiniame skydelyje pasirodo pranešimas „Problems detected in INK CARTRIDGES” („Aptiktos problemos rašalo kasetėse”), vykdykite instrukcijas, atitinkančias šį pranešimą. Jos pateiktos šio Kišeninio vadovo skyriuje „Klaidų pranešimai priekiniame skydelyje”, kuris prasideda psl. 25 puslapyje.
Toliau pateikti nurodymai taikomi situacijose, kuriose jūs (o ne spausdintuvas) matote spausdinimo kokybės problemą.
Atvaizdo kokybė
Page 80
PocketGuide.book Page 16 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Pastaba: Atliekant nesklandumų pašalinimo procedūrą, svarbu naudoti tokį patį popierių (pavyzdžiui, blizgų popierių), kokį naudojote, kai iškilo atvaizdo kokybės problema. Jei naudosite kitokios rūšies popierių, problemos išsprendimo tikimybė bus mažesnė. Be to, šioje procedūroje turite naudoti popieriaus ritinį (o ne lapus).
20 ir 21 puslapiuose parodyta bendra
nesklandumų pašalinimo procedūros
schema ir aprašyti pagrindiniai veiksmai,
kuriuos reikia atlikti.
16 Nesklandumų pašalinimo procedūra
Nesklandumų pašalinimo procedūra
Vykdykite Troubleshooting (nesklandumų pašalinimo) procedūrą šia tvarka:
1 Pagrindiniame priekinio skydelio meniu pasirinkite Ink (rašalas)
meniu ( ) ir paspauskite Enter (įvedimas).
2 Pasirinkite Troubleshooting
(nesklandumų pašalinimas) ir paspauskite Enter (įvedimas).
Page 81
PocketGuide.book Page 17 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
3 Spausdintuvas pirmiausia patikrina, ar suderintos spausdinimo
galvutės. Nesuderintos spausdinimo galvutės yra dažna atvaizdų kokybės problemų priežastis. Jeigu jos nesuderintos, jūsų prašoma vykdyti derinimą dabar. Šiai procedūrai reikia keleto centimetrų popieriaus ir keleto minučių laiko. (Tur ėkite
galvoje, kad jums nereikia nagrinėti atvaizdų, išspausdintų procedūros Printhead alignment (spausdinimo galvučių derinimas) metu.) Žr. psl. 43 puslapį kitoje šio Kišeninio vadovo pusėje.
4 Jeigu atrodo, kad spausdinimo galvučių nereikia derinti,
spausdintuvas išspausdina Diagnostic Print A (diagnostinį atvaizdą A), keletą spalvotų juostelių ir plonų juodų pertrauktų linijų (linijos iš tikrųjų yra arčiau viena kitos negu parodytosios čia).
5 Apžiūrėkite pertrauktas linijas diagnostiniame atvaizde
A atidžiai ir nurodykite, ar jose yra problemų. Reikia ieškoti šių rūšių problemų:
Laiptuotumas ir dantytumas plonose linijose, panašus į šį:
; plonos
linijos turi būti tiesios, nors ir nevisiškai suderintos.
Nesklandumų pašalinimo procedūra 17
Diagnostic Print A
(diagnostinis atvaizdas A)
(nekreipkite dėmesio
į šią juodą juostelę)
Dideli netolygumai tęsiasi visoje linijoje. Į mažesnius netolygumus, pasiskirsčiusius stulpeliuose, šiame etape galima nekreipti dėmesio.
Atvaizdo kokybė
Page 82
PocketGuide.book Page 18 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
6 Kruopščiai apžiūrėkite spalvotus stačiakampius diagnostiniame
atvaizde A ir nurodykite, ar juose yra problemų. Reikia ieškoti šių rūšių problemų:
Balti brūkšniai arba išsiskiriančios
juostelės vienspalviuose stačiakampiuose.
7 Jeigu nurodysite, kad yra problema
brūkšninėse linijose diagnostiniame atvaizde A, jums bus pasiūlyta atlikti procedūrą Advance calibration (sudėtingas kalibravimas); spausdintuvas vykdys procedūros veiksmą nr. 3, aprašytą psl. 22 puslapyje (jei nenorite atlikti kalibravimo, paspauskite mygtuką Cancel (atšaukimas)).
8 Jeigu yra problemos spalvotuose stačiakampiuose
diagnostiniame atvaizde A, pavyzdžiui, balti brūkšniai ar juostos, spausdintuvas pabandys išvalyti spausdinimo galvutes, kuriose yra problemos. Šiuo būdu spausdinimo galvutė gali būti valoma tris kartus; po to jos nebebus galima valyti, ir jums bus pranešta apie tai; Troubleshooting (nesklandumų pašalinimo) procedūra baigsis. Tuo atveju rekomenduojame pabandyti perspausdinti atvaizdą ir, jeigu reikės, pradėti Troubleshooting (nesklandumų pašalinimo) procedūrą dar kartą.
18 Nesklandumų pašalinimo procedūra
Po spausdinimo galvučių valymo spausdintuvas iš naujo išspausdina spalvotus stačiakampius (bet ne juodas linijas) diagnostiniame atvaizde A ir prašo apžiūrėti juos dar kartą (kaip veiksme nr. 5 psl. 17 psl.).
9 Jeigu pirmą kartą išspausdinus diagnostinį atvaizdą A, jame
problemų nerandama, spausdintuvas išspausdina Diagnostic Print B (diagnostinį atvaizdą B).
10 Jūsų paklausiama apie kiekvienos Diagnostic Print B
(diagnostinio atvaizdo B) spalvos kokybę — pažiūrėkite, ar netrūksta eilučių. Jei atsakysite, kad spalva išspausdinta neteisingai, spausdintuvas pabandys išvalyti spausdinimo galvutę.
Jei spausdinimo galvutės valymo procesas baigiasi, Diagnostic Print B (diagnostinis atvaizdas B) išspausdinamas dar kartą, ir jums pateikiami tie patys klausimai.
Page 83
PocketGuide.book Page 19 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Diagnostic Print B
(diagnostinis atvaizdas B)
(nekreipkite
dėmesio į šias
vienspalves
juosteles)
11 Po to, jei lieka atvaizdų problema, vykdykite Troubleshooting
(nesklandumų pašalinimo) procedūrą dar kartą. Jeigu nematote problemų nei viename paveikslėlyje arba
stačiakampyje dviejuose Diagnostic Prints (diagnostiniuose atvaizduose), gali būti, kad atvaizdo kokybės problema susijusi su neteisingais parametrais jūsų programinėje įrangoje, arba užduotį reikėjo spausdinti, nustačius parametro Print Quality (spausdinimo kokybė) reikšmę Best (geriausia) vietoj Normal (normali) arba Draft (juodraštinė). Jeigu procedūra Troubleshooting (nesklandumų pašalinimas) nenurodė, kad reikia suderinti spausdinimo galvutes, galite pasirinkti Align Printheads (spausdinimo galvučių derinimas)
Nesklandumų pašalinimo procedūra 19
Ink (rašalo) meniu, bandydami išspręsti tolimesnes atvaizdų kokybės problemas.
Atvaizdo kokybė
Page 84
PocketGuide.book Page 20 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Nesklandumų pašalinimo procedūros apžvalga
PRADĖKITE NUO ČIA
Spausdintuvas patikrina,ar
Printhead Alignment
(spausdinimo galvučių
derinimas) (galima problemų
priežastis) reikalingas
(spausdinimo galvučių suderinimą)
Reikia suderinti
spausdinimo galvutes
Spausdintuvas rekomenduoja
Aligning Printheads
(Standard (standartinį) arba
Special (specialų))
Jei įmanoma,
spausdintuvas bando
Clean Printheads
(nuvalyti spausdinimo
galvutes)
Jeigu spausdinimo
galvutės buvo
valomos 3 kartus,
Troubleshooting
(nesklandumų
pašalinimas)
baigiamas
Pabaiga
Spausdinimo galvučių
suderinimas nereikalingas
Spausdintuvas išspausdina
Diagnostic Print A (diagnostinį
atvaizdą A) su juodomis
linijomis
Spausdintuvas išspausdina
Diagnostic Print A (diagnostinį
atvaizdą A) be juodų linijų
Spausdintuvas klausia
apie
Diagnostic Print
(diagnostinį atvaizdą) A
20 Nesklandumų pašalinimo procedūra
Reikia nuvalyti
spausdinimo galvutes
Spausdinimo galvučių
būklė normali
Blogai įtrauktas
popierius
(tolimesnis
spausdinimas D.P. A)
(pirmas spausdinimas
D.P. A)
Spausdintuvas rekomenduoja
Advance calibration (sudėtingą
kalibravimą)
Page 85
PocketGuide.book Page 21 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Jeigu spausdinimo galvutės buvo
valomos 3 kartus, Troubleshooting
(nesklandumų pašalinimas)
baigiamas
Spausdintuvas išspausdina
Diagnostic Print B
(diagnostinį atvaizdą B)
Jei įmanoma, spausdintuvas bando Clean Printheads
(nuvalyti spausdinimo galvutes)
ir žydros, geltonos bei
juodos spalvų
Ar žydros spalvos atvaizdai
Diagnostic Print
(diagnostiniame atvaizde) B
geri?
Nesklandumų pašalinimo procedūra 21
Ne
Taip (visi geri)
Problemų nerasta
Atvaizdo kokybė
Page 86
PocketGuide.book Page 22 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Sudėtinga kalibravimo procedūra
Atliekant šią kalibravimo procedūrą, svarbu naudoti tokį patį popierių, kokį naudojate normalaus spausdinimo metu. Turi atitikti ir popieriaus kokybė (pavyzdžiui, blizgus popierius), ir plotis (pavyzdžiui, A0 arba 36 colių). Galima naudoti ir popieriaus juostą, ir atskirus lapus. Procedūros metu išspausdinamas atvaizdas, ir nukerpama popieriaus juosta arba išvedamas lapas; Reikia mažiausiai 65 cm ilgio ir mažiausiai 50 cm pločio popieriaus. Kad spausdintuvas galėtų tiksliai išmatuoti atvaizdą ir atlikti būtinus pakeitimus tarp duomenų ruožų, turite iš naujo įdėti popierių kaip lapą. (Žr. psl. 47, „Popieriaus lapo įdėjimas” kitoje šio Kišeninio vadovo pusėje).
Išspausdintas atvaizdas skirtas tik spausdintuvui; iš jūsų nereikalaujama lyginti bet kokias jo savybes su atvaizdų kokybe.
22 Sudėtinga kalibravimo procedūra
1 Įdėję tinkamos rūšies ir formato popierių, pagrindiniame
priekinio skydelio meniu pasirinkite Paper (popierius) meniu ( ) ir paspauskite Enter (įvedimas).
2 Pasirinkite Advance calibration
(sudėtingą kalibravimą) ir paspauskite Enter (įvedimas).
3 Pasirinkite Create pattern
(atvaizdo sukūrimą) ir paspauskite Enter (įvedimas). Spausdintuvas išspausdina kalibravimo atvaizdą (parodytą kitoje pusėje) ir nukerpa arba išveda popierių.
Page 87
PocketGuide.book Page 23 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Popieriaus kryptis spausdinimo (atvaizdo
kūrimo) metu — veiksmas nr. 3
4 Įdėkite lapą, atversdami spausdinamą paviršių į viršų ir
nukreipdami taškinę liniją į priekį (t.y. pasukite lapą 90° kampu).
5 Dabar pasirinkite Measure
pattern (atvaizdo matavimas) ir
paspauskite Enter (įvedimas). Spausdintuvas nuskaito
kalibravimo duomenis ir atlieka būtinus vidinius pakeitimus.
Popieriaus kryptis, įtraukiant lapą (matuojant atvaizdą) — veiksmas nr. 5
Sudėtinga kalibravimo procedūra 23
Atvaizdo kokybė
Page 88
PocketGuide.book Page 24 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
24 Sudėtinga kalibravimo procedūra
Page 89
PocketGuide.book Page 25 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Klaidų pranešimai priekiniame skydelyje
Čia pateiktas klaidų pranešimų priekiniame skydelyje sąrašas. Jei reikia atlikti kokį nors veiksmą, jis pažymėtas kursyvu stulpelyje Paaiškinimas ir Veiksmas. Pranešimai pateikti abėcėlės tvarka. Kiti priekiniame skydelyje rodomi pranešimai, pavyzdžiui, klausimai, aprašyti atitinkamose
procedūrose šiame Kišeniniame vadove (Kaip reikia... dalyje) arba Vartotojo vadove (pažymėtame simboliu ), kurį galite rasti kompaktiniame
diske Using Your Printer CD.
Pranešimas Paaiškinimas ir Veiksmas
Alignment error Press ENTER to continue
Alignment error due to printheads. Press ENTER to see faulty printheads
Spausdintuvas derino spausdinimo galvutes, tačiau atsirado klaida. Derinimas sustabdytas.
Paspauskite mygtuką Enter (įvedimas).
Spausdintuvas derino spausdinimo galvutes, tačiau atsirado klaida dėl to, kad kai kurios galvutės spausdino blogai. Derinimas sustabdytas.
Paspauskite mygtuką Enter (įvedimas).
Klaidų pranešimai
priekiniame skydelyje
Klaidų pranešimai priekiniame skydelyje 25
Page 90
PocketGuide.book Page 26 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Pranešimas Paaiškinimas ir Veiksmas
Cartridges will expire in days: nn Greitai baigsis vienos arba kelių kasečių galiojimo laikas. nn yra dienų skaičius iki kasetės, kurios
Color calibration error Press ENTER to continue
Error Select Replace Printheads
galiojimas baigsis pirmiausia, galiojimo laiko pabaigos. Kasetės, kurių galiojimas greitai baigsis, parodomos po šiuo pranešimu.
Informaciją apie pakeitimo procedūrą žr. psl. 33 puslapį kitoje šio Kišeninio vadovo pusėje.
Spausdintuvas vykdė spalvų sistemos kalibravimą, tačiau atsirado klaida.
Paspauskite mygtuką Enter (įvedimas).
Spausdintuvas nustatė, kad trūksta vienos arba kelių spausdinimo galvučių arba atsirado su jomis susijusi klaida. Ją žymi mirksintys kryžiukai. Keturios piktogramos žymi (iš kairės į dešinę): žydros (), juodos (), violetinės () ir geltonos () spalvų spausdinimo galvutes. Pakeitimo procedūros paaiškinimą žr. psl. 36 puslapį kitoje šio Kišeninio vadovo pusėje.
26 Klaidų pranešimai priekiniame skydelyje
Page 91
PocketGuide.book Page 27 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Pranešimas Paaiškinimas ir Veiksmas
Error processing job. Flushing rest of job
HP is not responsible for damage from use of non-HP ink.
Replace Continue
Neteisingas failo formatas, ir spausdintuvas nebegali tęsti užduoties apdorojimo.
Patikrinkite grafinės kalbos parametrą priekiniame skydelyje (pasirinkite Graphic Language (grafinė kalba) meniu Set-up (parengtis). Patikrinkite, ar teisingas failo formatas, pavyzdžiui, ar PostScript failas yra koduotas ASCII, o ne dvejetainiu būdu.
Spausdintuvas nustatė, kad vieną arba kelias rašalo kasetes pagamino ne HP. Garantija jūsų aparatui taikoma tik tuo atveju, kai naudojate HP rašalą. Hewlett-Packard neatsako už spausdintuvo gedimus dėl ne HP pagamintų rašalo kasečių naudojimo.
Jei norite pakeisti ne HP rašalo kasetes, pasirinkite Replace (pakeisti) ir paspauskite mygtuką Enter (įvedimas). Priešingu atveju, pasirinkite Continue (tęsti) ir paspauskite Enter (įvedimas), norėdami tęsti toliau.
Klaidų pranešimai
priekiniame skydelyje
Klaidų pranešimai priekiniame skydelyje 27
Page 92
PocketGuide.book Page 28 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Pranešimas Paaiškinimas ir Veiksmas
HP is not responsible for damage from use of non-HP printheads.
Replace Continue
Ink cartridge replacement required Spausdintuvas nustatė, kad trūksta vienos arba kelių rašalo kasečių arba atsirado su jomis susijusi
Spausdintuvas nustatė, kad vieną arba kelias spausdinimo galvutes pagamino ne HP. Garantija jūsų aparatui taikoma tik tuo atveju, kai naudojate HP spausdinimo galvutes. Hewlett-Packard neatsako už spausdintuvo gedimus dėl ne HP pagamintų spausdinimo galvučių naudojimo.
Jei norite pakeisti ne HP spausdinimo galvutes, pasirinkite Replace (pakeisti) ir paspauskite mygtuką Enter (įvedimas). Priešingu atveju, pasirinkite Continue (tęsti) ir paspauskite Enter (įvedimas),
norėdami tęsti toliau.
klaida. Ją žymi mirksintys kryžiukai. Keturios piktogramos žymi (iš kairės į dešinę): žydros (), juodos (), violetinės () ir geltonos () spalvų rašalo kasetes.
Piktogramų ir pakeitimo procedūros paaiškinimus žiūrėkite psl. 33 puslapį kitoje šio Kišeninio vadovo pusėje.
28 Klaidų pranešimai priekiniame skydelyje
Page 93
PocketGuide.book Page 29 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Pranešimas Paaiškinimas ir Veiksmas
INK CARTRIDGES need to be functional.
Replace before replacing printheads
Install missing cartridges and replace empty cartridges before replacing printheads
Bandėte pakeisti spausdinimo galvutes, tačiau spausdintuvas nustatė, kad yra neteisingos rašalo kasetės. Prieš keisdami spausdinimo galvutes, turite pakeisti rašalo kasetes.
Pirmiausia pakeiskite neteisingas, tuščias arba įdėkite trūkstamas rašalo kasetes, o po to pakeiskite spausdinimo galvutes. Žr. “Rašalo kasečių keitimas” puslapyje 33 ir “Spausdinimo
galvučių pakeitimas” puslapyje 36 kitoje šio Kišeninio vadovo pusėje.
Keičiate spausdinimo galvutes, tačiau spausdintuvas nustatė, kad kai kuriose kasetėse nėra rašalo, ir trūksta kai kurių kasečių. Prieš keičiant spausdinimo galvutes, reikia pakeisti tuščias kasetes, o trūkstamas — įdėti.
Vykdykite tuščių kasečių pakeitimo procedūrą, aprašytą psl. 36 puslapyje, kitoje šio Kišeninio vadovo pusėje. Paspauskite mygtuką Enter vedimas) arba Cancel (atšaukimas), norėdami
tęsti toliau.
Klaidų pranešimai
priekiniame skydelyje
Klaidų pranešimai priekiniame skydelyje 29
Page 94
PocketGuide.book Page 30 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Pranešimas Paaiškinimas ir Veiksmas
Install missing cartridges before replacing printheads
Normal printheads found Open window and replace with SETUP printheads
Keičiate spausdinimo galvutes, tačiau spausdintuvas nustatė, kad trūksta vienos ar daugiau kasečių. Prieš keičiant spausdinimo galvutes, reikia įdėti trūkstamas kasetes.
Vykdykite kasečių įdėjimo procedūrą, aprašytą psl. 33 puslapyje, kitoje šio Kišeninio vadovo pusėje. Paspauskite mygtuką Enter vedimas) arba Cancel (atšaukimas), norėdami tęsti toliau.
Šis pranešimas rodomas, kai įdiegimo metu nustatomos normalios spausdinimo galvutės. Spausdintuvas pateikia prašymą jas pakeisti specialiomis parengties galvutėmis.
Išimkite normalias spausdinimo galvutes ir įdėkite parengties galvutes. Procedūra aprašyta psl. 33 puslapyje, kitoje šio Kišeninio vadovo pusėje.
30 Klaidų pranešimai priekiniame skydelyje
Page 95
PocketGuide.book Page 31 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Pranešimas Paaiškinimas ir Veiksmas
Open window and check printhead cover is properly closed
Open window and check proper installation of setup printheads
Pakeitėte vieną arba daugiau spausdinimo galvučių, o spausdintuvas nustatė, kad blogai uždarytas spausdinimo galvučių dangtelis.
Atidarykite langelį ir patikrinkite spausdinimo galvučių dangtelį. Procedūra aprašyta psl. 36 puslapyje, kitoje šio Kišeninio vadovo pusėje.
Pastaba: Šis pranešimas taip pat gali pasirodyti įstrigus popieriui, kai spausdintuvas negali tiksliai nustatyti problemos priežasties. Šiuo atveju jums gali tekti išjungti spausdintuvą arba netgi ištraukti maitinimo laidą iš aparato, norint išspręsti problemą. Žr. “Įstrigusio popieriaus išėmimas” puslapyje 3.
Sistemos parengties metu, kai pirmą kartą įdiegiate spausdintuvą, reikia įdėti parengties galvutes. Šių specialių galvučių negalima naudoti spausdinimui, tačiau jas būtina naudoti tuomet, kai spausdintuvas buvo išjungtas iš elektros tinklo. Spausdintuvas nustatė, kad parengties galvutės įdėtos neteisingai.
Atidarykite langelį ir vykdykite tolimesnes parengties galvučių įdėjimo arba sukeitimo instrukcijas. Kreipkitės patarimo į HP, jeigu nėra parengties galvučių arba kai jų neįmanoma įdėti teisingai.
Klaidų pranešimai priekiniame skydelyje 31
Klaidų pranešimai
priekiniame skydelyje
Page 96
PocketGuide.book Page 32 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Pranešimas Paaiškinimas ir Veiksmas
Option not available now Pasirinkote meniu parametrą, kuris šiuo metu neveikia. (Spausdintuvas apdoroja duomenis, baigėsi
Out of memory. Data was lost
Out of paper Spausdintuve baigėsi popierius, kai buvo spausdinamas kalibravimo lapas.
rašalas, baigėsi popierius ir t.t.)
Failas per didelis, kad spausdintuvas galėtų jį apdoroti.
Supaprastinkite spausdinimo užduotį ir pabandykite spausdinti dar kartą. Pabandykite nustatyti parametro Print Quality (spausdinimo kokybė) (meniu Set-up (parengtis)) reikšmę Fast (greitas spausdinimas) arba Normal (normali) vietoj Best (geriausia). Jei problema išlieka, jums gali tekti įdėti daugiau atminties į formatavimo plokštę, kuri yra įdėta galinėje spausdintuvo dalyje.
Įdėkite mažiausiai 65 cm (25 colių) ilgio ir 50 cm (20 colių) pločio lapą arba popieriaus juostą.
32 Klaidų pranešimai priekiniame skydelyje
Page 97
PocketGuide.book Page 33 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Pranešimas Paaiškinimas ir Veiksmas
Paper advance calibration is recommended. Load paper and select Paper advance calibration. Press ENTER to finish
Paper advance calibration is recommended. Press ENTER to calibrate
Paper loaded with too much skew Press ENTER to retry Press CANCEL to abort
Siekiant užtikrinti optimalią spausdinimo kokybę, jums rekomenduojama atlikti popieriaus tiekimo kalibravimo procedūrą.
Įdėkite popieriaus lapą arba juostą ir pasirinkite Advance calibration (tiekimo kalibravimas) meniu Paper (popierius). Žr. “Sudėtinga kalibravimo procedūra” puslapyje 22.
Siekiant užtikrinti optimalią spausdinimo kokybę, jums rekomenduojama atlikti popieriaus tiekimo kalibravimo procedūrą.
Paspauskite mygtuką Enter vedimas) kalibravimo atvaizdo sukūrimui. Žr. “Sudėtinga kalibravimo procedūra” puslapyje 22.
Popieriaus įdėjimo metu spausdintuvas nustatė, kad popierius per daug pasuktas, t.y. įdėtas netiesiai. („Pasukimas” yra kampas tarp popieriaus kraštinės ir teisingos linijos).
Paspauskite mygtuką Enter (įvedimas), norėdami iš naujo pradėti įdėjimo procedūrą; arba: paspauskite mygtuką Cancel (atšaukimas), norėdami nutraukti popieriaus įdėjimo procedūrą.
Klaidų pranešimai priekiniame skydelyje 33
Klaidų pranešimai
priekiniame skydelyje
Page 98
PocketGuide.book Page 34 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Pranešimas Paaiškinimas ir Veiksmas
Paper mispositioned Spausdintuve neteisingai sudėtas popierius. Popierius išsikiša už ribų arba per daug pajudėjo iš
Paper not found Press ENTER to retry Press CANCEL to abort
Paper not present. Load paper to print calibration
pattern
ankstesnės padėties.
Norėdami išspręsti šią problemą, iš naujo įdėkite popierių pagal normalią procedūrą. Žr. “Popieriaus lapo įdėjimas” puslapyje 47 ir “Popieriaus ritinio įdėjimas” puslapyje 58 kitoje šio Kišeninio vadovo pusėje.
Popieriaus įdėjimo metu spausdintuvas nustatė, kad popierius neįdėtas.
Paspauskite mygtuką Enter (įvedimas), norėdami iš naujo pradėti įdėjimo procedūrą; arba: paspauskite mygtuką Cancel (atšaukimas), norėdami nutraukti popieriaus įdėjimo procedūrą.
Popieriaus krypties kalibravimo procedūra įsijungė, kai nebuvo įdėtas popierius.
Įdėkite popierių; žr. “Sudėtinga kalibravimo procedūra” puslapyje 22, norėdami daugiau sužinoti apie procedūrą.
34 Klaidų pranešimai priekiniame skydelyje
Page 99
PocketGuide.book Page 35 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Pranešimas Paaiškinimas ir Veiksmas
Paper too big Press ENTER to retry Press CANCEL to abort
Paper too big to scan the pattern after printing it
Paper too small Press ENTER to retry Press CANCEL to abort
Paper too small for a diagnostic print Nesklandumų pašalinimo procedūra nustatė, kad vienas lapas, įdėtas spausdintuve, yra per mažas
Įtraukdamas popierių (lapą arba juostą), spausdintuvas nustatė, kad jis yra per platus arba per ilgas (lapo atveju).
Paspauskite mygtuką Enter vedimas), norėdami įdėti mažesnio formato popierių, arba Cancel (atšaukimas), norėdami nutraukti įdėjimo procedūrą.
Įdedant popierių kalibravimo metu, spausdintuvas nustatė, kad popieriaus nebebus galima įdėti, kai reikės skanuoti nuo jo duomenis. Minimalus spausdinamo lapo formatas yra 65 cm (25 colių) ilgis ir 50 cm (20 colių) plotis.
Įdėkite mažesnio formato lapą, patenkinantį šį minimalų reikalavimą.
Įtraukdamas popierių (lapą arba juostą), spausdintuvas nustatė, kad jis yra per siauras arba per trumpas (lapo atveju).
Paspauskite mygtuką Enter vedimas), norėdami įdėti didesnio formato popierių, arba Cancel (atšaukimas), norėdami nutraukti įdėjimo procedūrą.
Diagnostic Print (diagnostiniam atvaizdui).
Įdėkite A3 arba didesnio formato popieriaus juostą arba lapą.
Klaidų pranešimai priekiniame skydelyje 35
Klaidų pranešimai
priekiniame skydelyje
Page 100
PocketGuide.book Page 36 Wednesday, July 26, 2000 6:41 PM
Pranešimas Paaiškinimas ir Veiksmas
Paper too small to align Įdėto popieriaus formatas per mažas derinimo lapo spausdinimui.
Paper too small to print the pattern Įdėtas popierius per mažas popieriaus krypties kalibravimo atvaizdo spausdinimui.
Pattern not found Reload it again, please
Išimkite popierių (pasirinkite Unload roll (išimti ritinį) arba Unload sheet (išimti lapą) meniu Ink menu (rašalo meniu)) ir įdėkite didesnį popierių — mažiausiai A4/„Letter” formato „landscape”
orientacija Standard (standartiniam) derinimui arba mažiausiai A3/B formato „landscape” orientacija Special (specialiam) derinimui.
Įdėkite mažiausiai 65 cm (25 colių) ilgio ir 50 cm (20 colių) pločio lapą arba popieriaus juostą.
Spausdintuvas bandė nuskanuoti kalibravimo atvaizdą, tačiau jo nerado.
Iš naujo įdėkite lapą, kuris buvo išspausdintas, vykdant Create pattern (atvaizdo sukūrimo) funkciją kalibravimo procedūros metu.
36 Klaidų pranešimai priekiniame skydelyje
Loading...