Número de referencia del manual
C4724-90056
Primera edición, enero de 1998
Impreso en Europa
Número de pedido del cliente
C4724-60016
Reservados todos los derechos.
Queda prohibido fotocopiar,
reproducir o traducir parte alguna
de este documento a otros
idiomas sin el consentimiento
previo por escrito de
Hewlett-Pac k ard Company.
3M™ es una marca registrada de
3M Company.
Adobe™ es una marca comercial
de Adobe Systems Incorporated
que puede estar registrada en
determinadas jurisdicciones.
Adobe PageMaker™ y A dobe
Photoshop™ son marcas
comerciales de Adobe Systems
Incorporated que puede n estar
registradas en determ inadas
jurisdiccione s .
IEEE-1284 compatible , HP-GL y
HP-GL/2 son marcas comerciales
de Hewlett-Packard Company.
Macintosh es un producto de
Apple Computer Inc.
Microsoft® y MS-DOS® son
marcas comerciales registr ad as
de Microsoft Corporation.
Microsoft Windows es una marca
comercial registrada de Microsoft
Corporation
PANTONE® y PANTONE
MATCHING SYSTEM® son
marcas comerciales aut orizadas
de Pantone. Inc. Los colores
PANTONE®
impresoras HP DesignJet
3000CP/3500CP son
simulacion es del proceso de
cuatricr omía y es posibl e qu e no
concuerden con los estándares de
colores sólidos identificados por
PANTONE. Para conseg uir un
color preciso, use los manuales
de referencia de colores de
PANTONE. Sólo se pueden
obtener simulaciones de colores
PANTONE con este product o si
usan paquetes de software bajo
licencia a Pantone . Pa ra obtener
una lista de los concesionarios
cualificados, póngase en contacto
con Pantone. Inc.
PostScript® es una marca
comercial registrada de Adobe
Systems Incorporated.
QuickDraw™ es una marca
comercial de Apple Computer
Inc.
1
generados por las
UNIX® es una marca comercial
registrada en los Estados Unidos
y en otros países, cuya licencia
otorga en exclusiva X/Open
Company Limit ed.
Aviso
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios
sin previo aviso, y no se puede
considerar un comp romiso por
parte de Hewlett-Packard
Company.
Hewlett-Packard no asume
ninguna responsabilidad por
los errores que puedan
aparecer en este documento, ni
otorga ninguna garantía
explícita ni implícita de ningún
tipo en relación a este material,
incluyendo, pero sin limitarse a,
las garantías implícitas de
comerciabilidad e idoneidad
para un fin determinado.
Hewlett-Packard Company no
asume responsabilidad alguna por
los daños casuales o emergentes
que puedan producirse por el
suministro, prestaciones o uso de
este documento y del material de
programas en él escrito.
Mensajes de seguridad
El producto presenta esta marca
cuando es necesario que con s ulte
el manual de instrucciones con el
fin de proteger el producto contra
posibles daños.
Símbolo de voltajes pe li grosos
ADVERTENCIA
El símbolo de Adve rtencia llama
la atención sob re un
procedimiento, práctica o similar
que, si no se realiza o sigue
correctamente, puede producir
daños personales. No continúe
con el procedimiento marcado
con el símbolo de Advert encia
hasta que comprenda totalmente
las condiciones indicadas y
cumpla todas ellas.
PRECAUCIÓN
El símbolo de Precaución llama
la atención sob re un
procedimiento operativo, práctica
o similar que, si no se realiza o
sigue correctamente, puede
producir daños o la destrucción
parcial o total del producto. No
continúe con el proce dim iento
marcado con el símbolo de
Precaución hasta que comprenda
totalmente la s condiciones
indicadas y cumpla todas ellas.
Una explicación completa de todas las características de la impresora e
información específica realcionada con el Sistema de Impresión para
HP DesignJet CP (para Imagen)
■
Información específica directamente relacionada con el Sistema de Impresión
UV para HP DesignJet CP (UV Pigmentado)
■
Información sobre la utilización del rodillo de recogida.
Las Instrucciones de montaje incluyen:
Instrucciones paso a paso de desembalaje de la impresora y la instalación de las
patas y el rodillo de recogida. También contiene instrucciones de desmontaje e
instrucciones para volver a embalar.
La Guía de configuración contiene:
■
Información detallada sobre configuración de la impresora por primera vez,
incluyendo:
– la instalación inicial de los componentes del sistema de impresión
– la carga del papel
– la conexión de la impresora a una computadora o red
– la configuración del software de la impresora
La Guía de referencia rápida proporciona:
■
Información que probablemente necesite tener junto a la impresora diariamente,
por ejemplo, cómo navegar por el menú del panel frontal, carg ar papel y sustituir
sistemas de impresión.
CD-ROM
Cuando se muestre este símbolo indicará que existe una demostración visual que le
ofrece más información acerca de ese tema. Consulte el CD “Instalación y uso de
las impresoras HP DesignJet” o “A User’s Introduction”, disponible sólo en inglés,
que se suministra con su impresora.
vi
Dónde buscar la información necesaria más habitual
Para saber cómo …Consulte …
Búsqueda de información
Instalar la impresora
Conectar la impresora
Seleccionar el papel
Cargar el papel
Cargar el rodillo de recogida
Sustituir componentes del sistema de
impresión
Ver la configuración actual de la
impresora
Activar el rodillo de recogida
Hacer selecciones en el menú del panel
frontal
Eliminar un atasco de papel
Solucionar problemas de calidad de
imagen
➧
La Guía de Configuración.
➧
La Guía de Configuración.
➧
La página 3-2, Elección del papel de esta guía.
➧
La página 3-13, Carga del papel en rollo de esta guía o la guía
de referencia rápida.
➧
La página 3-20, Carga con rodillo de recogida o la guía de
referencia rápida
➧
La página 4-11, Extracción y colocación de sistemas de
impresión de esta guía.
➧
La página 8-5, Visualización de la configuración actual de los
ajustes del panel frontal.
➧
La página 8-12, Encendido del rodillo de recogida
➧
La página 2-14, Navegación por el sistema de menús.
➧
La página 11-44, Eliminación de un atasco de papel
➧
La página 11-5, Resolución de problemas con la calidad de
imagen
Interpretar un mensaje del panel frontal
Pedir accesorios
Para buscar otro tipo de información
➧
El capítulo 14, Mensajes del panel frontal.
➧
La página 13-18, Pedido de accesorios
Consulte el índice proporcionado al final de este manual.
vii
Contenido
Contenido
Bienvenido 1-1
Una guía rápida de la impresora 1-2
Características principales de la impresora 1-2
Los sistemas de impresión de las HP DesignJet CP 1-3
Rodillo de recogida 1-4
Conexiones 1-7
Memoria 1-7
Aplicaciones de software y controladores 1-8
Vista frontal de la impresora 1-9
Vista posterior de la impresora 1-10
Uso del panel frontal 2-1
El panel frontal 2-2
Modo en espera (standby) 2-6
Impresión de la configuración actual 2-7
Acceso al sistema de menús 2-8
Impresión de menús 2-9
Impresión de otras impresiones internas 2-12
Navegación por el sistema de menús 2-14
Gráficos de menús utilizados en este manual 2-15
Ejemplos de navegación 2-16
Selección del modo menú completo 2-16
Cambio del ajuste calibración del color en el menú calidad de imagen 2-18
Cambio del ajuste combinar en ajustes de HP-GL/2 2-21
Cambio de los márgenes 2-24
Cambio del tiempo de secado 2-26
Otros tipos de información de pantalla del panel frontal 2-28
viii
Manejo del papel 3-1
Elección del papel 3-2
Algunos puntos importantes sobre tipos de papel 3-3
Tipos de papel soportados 3-4
Contenido
Uso del sistema de impresión UV en el exterior 3-5
Laminado del papel después de la impresión 3-5
Aplicación del sobrelaminado a una impresión terminada 3-5
Colocación de la impresión final 3-6
Tipos de papel 3-8
Nombres comerciales de HP para tipos de papel 3-8
Características físicas de los tipos de papel 3-9
Combinaciones de tipos de papel y modo de impresión 3-10
Utilización de papel recubierto y papel recubierto de gramaje extra en modo
productividad 3-11
Manejo del papel 3-12
Carga del papel en rollo 3-13
Carga con rodillo de recogida 3-20
Descarga del papel desde el rodillo de recogida 3-27
Retirada del rollo de la impresora 3-31
Instalación de un nuevo rollo en la impresora 3-33
Cambio del rodillo exterior adherente del rodillo de recogida 3-36
Carga del papel en hoja 3-40
Retirada del papel en hoja 3-43
Igualación del papel cortado defectuosamente 3-44
Ajuste de la tolerancia de carga 3-44
Tiempo de secado (Rodillo de recogida=No) 3-45
Tiempo de secado (Rodillo de recogida=Sí) 3-46
Funcionamiento de sistemas de impresión 4-1
Acerca del sistema de impresión 4-2
Sistemas de impresión para HP DesignJet CP 4-2
Características principales del sistema de impresión para HP DesignJet CP 4-2
¿Qué es un sistema de impresión? 4-3
Cómo identificar los componentes del sistema de impresión UV para HP
DesignJet CP 4-4
Identificación del sistema de impresión en la impresora 4-4
¿Cuándo llena el sistema de impresión los cabezales de impresión? 4-5
Cómo obtener el rendimiento óptimo de carga uti lizando papel que no es de HP 4-6
Llenado de los cabezales de impresión desde el panel frontal 4-8
¿Cuánto puedo imprimir sin cargar tinta? 4-8
Control del nivel de tinta 4-9
¿Cuándo debe sustituirse un sistema de impresión? 4-10
ix
Contenido
Extracción y colocación de sistemas de impresión 4-11
Mezcla de sistemas de impresión 4-12
Maneje los sistemas de impresión con cuidado 4-12
Sustitución del sistema de impresión 4-13
Después de sustituir el sistema de impresión 4-23
Extracción y almacenamiento de sistemas de impresión util izados parcialmente 4-24
Maneje con cuidado los sistemas de impresión 4-24
Almacenamiento del sistema de impresión en el contenedor de almacenamiento
del sistema de impresión para HP DesignJet CP 4-25
Extracción del sistema de impresión del contenedor de almacenamiento del
sistema de impresión para HP DesignJet CP 4-29
Control del formato de página 5-1
Formato de página 5-2
¿Es necesario ajustar el tamaño de página en el panel frontal? 5-4
Ajuste del tamaño de página en el panel frontal 5-5
Tamaño de página e imágenes recortadas 5-7
Tamaño de página y agrupando (sólo para rollos de papel) 5-7
Tamaño de página y precisión 5-8
T amaño de página ut ilizando el pap el de imagen opaco retira ble de 3M™ 8522CP
5-10
Selección del modo de emulación de color 5-11
Ajuste de los márgenes para papel en rollo y en hoja 5-12
Márgenes y corte automático 5-14
Márgenes de impresión utilizando Papel de imagen opaco retirable de 3M™
8522CP 5-14
Giro de una imagen 5-15
Giro de una imagen desde el panel frontal 5-15
¿Qué es lo que gira? 5-16
¿Cómo interactúa rotar con el software? 5-17
Impresión de una imagen reflejada 5-19
Cambio de la escala de una imagen impresa 5-20
Control del aspecto general de las impresiones 6-1
Formas de controlar el aspecto de las impresiones 6-2
x
Contenido
Cambio del grosor y del color de la pluma con las paletas internas 6-3
Para seleccionar una paleta 6-4
Visualización de los ajustes actuales de configuración 6-5
Visualización de los colores disponibles para una paleta 6-6
Para cambiar los ajustes de paleta 6-7
Cambio del tratamiento de líneas solapadas (combinar) 6-9
Impresión en monocromo de imágenes en color 6-10
Cambio entre color y monocromo 6-11
Velocidades de impresión y calidad de la impresión 6-12
Ajustes de modo de impresión 6-14
Cambio del modo de impresión 6-16
Gestión de las impresiones 7-1
Gestión de páginas en proceso de impresión o secado 7-2
Cancelación de una página 7-2
Corte de una página antes de la termi nación del secado (sól o para rollos de papel)
7-3
Realización de una pausa mientras se imprime una serie de páginas 7-4
Gestión de páginas aún no impresas (la cola) 7-5
¿Qué es la cola? 7-5
Inicio para imprimir un archivo que espera a que transcurra un tiempo de espera
7-7
Identificación de un trabajo en la cola 7-8
Visualización del tamaño de una página en la cola (no PostScript) 7-8
Prioridad de un trabajo en la cola 7-9
Supresión de un trabajo de la cola 7-9
Realización de copias de un trabajo en la cola 7-10
Prevención del desperdicio de papel mediante el agrupamiento de páginas 7-11
¿Cuándo intenta la impresora agrupar páginas? 7-13
¿Qué páginas son aptas para el agrupamiento? 7-13
¿Qué páginas no pueden girarse? 7-13
Activación y desactivación de agrupamiento y selección del método de
agrupamiento 7-14
¿Qué ocurre con el agrupamiento si desactiva la cola? 7-14
¿Cuánto tiempo espera la impresora a otro archivo? 7-15
Aprovechamiento óptimo del agrupamiento (agrupamiento y márgenes) 7-16
Agrupamiento y la característica rotación 7-16
xi
Contenido
Reconfiguración de la impresora 8-1
Visualización de la configuración general actual de la impresora 8-2
Visualización de la configuración actual de los ajustes del panel frontal 8-5
Cambio de los ajuste s del panel frontal 8-5
Recalibración de precisión de la impresora 8-6
Cuándo recalibrar la impresora 8-6
Recalibración de la impresora 8-6
Restauración de la calibración de fábrica 8-7
Cambio del lenguaje gráfico 8-8
Cambio del ajuste de lenguaje gráfico 8-8
Lenguaje gráfico y redes 8-9
Cambio de los ajustes de la interfase 8-10
Cambio del ajuste de espera E/S 8-10
Actualización de la impresora con más memoria 8-11
Encendido del rodillo de recogida 8-12
Mejora del rendimiento en la impresora HP DesignJet 3500CP 8-14
Control de la calidad de imagen 9-1
xii
Selección del modo emulación de color 9-2
Calibración de la salida en color 9-3
Comparación de salidas de color entre sistemas de impresión para imágenes y UV
9-3
Realización de una prueba de calidad de imagen 9-4
Mantenimiento de los cabezales de impresión 9-5
Alineación de los cabezales de impresión 9-5
Llenado de los cabezales de impresión 9-5
Comprobación de los cabezales de impresión 9-6
Impresión de la prueba de papel 9-8
Cómo realizar la impresión de la prueba de papel 9-9
Cambio del modo de impresión cuando el papel ya está cargado 9-11
Mantenimiento de la impresora 10-1
Limpieza de la impresora 10-2
Limpieza del exterior de la impresora y del interior de las puertas 10-2
Mantenimiento de las lentes 10-3
Sustitución de la cubierta de las lentes 10-4
Qué hacer a continuación 10-5
Contenido
Uso normal de la impresora 10-6
Almacenamiento y transporte de la impresora 10-7
Selección del modo transporte 10-7
Extracción de los cabezales de impresión 10-8
Extracción de los limpiadores de cabezales de impresión 10-9
Extracción de los cartuchos de tinta 10-11
Cómo apagar y desconectar la impresora 10-13
Resolución de problemas 11-1
Una nota acerca de la resolución de problemas 11-2
Dónde buscar ayuda para resolver problemas 11-3
Búsqueda del origen del problema 11-4
Resolución de problemas con la calidad de imagen 11-5
Cómo proceder con el diagnóstico de impresión de calidad de imagen 11-5
Si el color no es el esperado 11 -6
Información general acerca de la prueba de calidad de imagen 11-7
Identificación de los componentes del cabezal de impresión 11-7
Cómo utilizar la impresión de calidad de imagen 11-8
Impresión de la impresión de calidad de imagen 11-8
Análisis de los resultados de la prueba de calidad de imagen 11-10
Resolución de problemas 11-11
No se encuentran defectos de impresión en la impresión de calidad de imagen
11-22
Problemas de consistencia del color 11-23
Configuración 11-24
Papel 11-25
Dónde encontrar información adicional 11-26
Si hay líneas ligeramente torcidas 11-26
Si hay líneas borrosas (“corrimientos” de tinta en las líneas) 11-26
Si hay una línea hori zontal de 2 pulgadas (5, 5 cms) desde el principi o de la imagen.
11-26
Existen borrosidades y/o rayas en el papel impreso. 11-27
Resolución de problemas con el manejo del papel 11-28
El panel frontal sigue indicando que el papel está desalineado o colocado
incorrectamente 11-28
Las impresiones no salen correctamente de la impresora 11-28
La cuchilla automática no corta inmediatamente la impresión terminada 11-29
La cuchilla automática no funciona 11-29
La cuchilla está atascada 11-30
Una hoja se expulsa al encender la impresora 11-30
xiii
Contenido
Resolución de problemas con el sistema de impresión 11-31
Falta sistema de impresión 11-31
Error del sistema de impresión 11-31
Resumen de los mensajes de sistema de impresión defectuoso 11-32
Si la tecla sustituir sistema de impresión no funciona 11-34
Si los cabezales de impresión nuevos presentan problemas 11-34
Si existe un fallo después de cargar los cabezales 11-34
Errores de alineación de cabezales 11-35
Verificaciones de cabezales 11-37
Utilizando la tecla Sustituir sistema de impresión 11-37
Verificación de los sistemas de impresión 11-38
Si tiene problemas al introducir un cabezal 11-41
Limpieza de las conexiones eléctricas 11-42
Eliminación de un atasco de papel 11-44
Resolución de problemas de comunicación 11-45
Si hay un problema de comunicación entre la computadora y la impresora 11-45
Resolución de problemas con la posición o el contenido de la imagen 11-46
Si la impresión está completamente en blanco 11-46
Si la salida impresa sólo contiene una impresión parcial 11-46
Si la imagen está recortada 11-47
Si una impresión de eje largo está recortada 11-47
Si toda la imagen está en un cuadrante del area de impresión correcta 11-48
Si la imagen gira inesperadamente 11-48
Si la impresión es una imagen reflejada del dibujo 11-48
Si la impresión es imprecisa 11-48
Si la impresión está distorsionada o es ininteligible 11-49
Si una imagen solapa otra en la misma hoja 11-49
Si los ajustes de plumas parecen no tener ningún efecto 11-49
Si la impresora produce una impresión en blanco y negro cuando se espera una
impresión en color 11-49
Si la impresora ha impreso una impresión diferente de la prevista 11-50
Resolución de problemas con el panel frontal 11-51
Si la tecla sustituir sistema de impresión no funciona 11-51
Si no funciona ninguna de las teclas del panel frontal 11-51
Si formato de página/rotar no funciona 11-51
Si un mensaje de visualización no desaparece 11-51
Si aparece el mensaje “Error del sistema” 11-52
“Memoria agotada/datos perdidos” 11-52
Problemas con el rodillo de recogida 11-53
xiv
Contenido
Resolución de problemas varios 11-54
Si la impresora no imprime 11-54
Si la impresora parece funcionar con demasiada lentitud 11-55
Si la impresora espera demasiado tiempo para imprimir un agrupamiento 11-55
Si la barra (barra de metal negra) no baja completamente 11-55
El papel que vino con la i mpresora queda in troducido en la impresora provocando
un atasco de papel. 11-55
Obtención de ayuda 11-56
Qué hacer antes de llamar 11-56
Mensajes del panel frontal 12-1
Explicaciones y acciones de los mensajes 12-2
Referencia 13-1
Especificaciones de la impresora 13-2
Especificaciones de la interfase 13-10
Cables de interfase 13-11
Avisos normativos 13-12
Para recibir una hoja de datos de sustancias de seguridad (Material Safety Data
Sheet - MSDS) 13-12
Sonido 13-12
Compatibilidad electromagnética (EMC) 13-12
VCCI clase A y clase B (Japón) 13-15
Declaration of Conformity 13-16
Declaration of Conformity 13-17
Pedido de accesorios 13-18
Información de programación de HP-GL/2 y HP RTL 13-21
Cómo pedir suministros y accesorios 13-21
Glosario G-1
Indice I-1
xv
Contenido
xvi
Bienvenido
Una guía rápida de la impresora 1-2
Vista frontal de la impresora 1-9
Vista posterior de la impresora 1-10
1
1
1-1
Bienvenido
Una guía rápida de la impresora
Una guía rápida de la impresora
Características principales de la impresora
Su impresora es una impresora de inyección de tinta, diseñada para imprimir
imágenes en color o monocromas de formato grande y alta calidad. Algunas de las
características principales de la impresora son:
■
Sistema de impresión de gran capacidad
■
Resolución de impresión verdadera de 600 ppp.
■
Rodillo de recogida para permitir realizar impresiones largas sin supervisión.
■
Permite imprimir en papel de hasta 54 pulgadas (137 cm.) de ancho.
■
Una selección de papeles HP diseñados para proporcionar la mejor calidad de
imagen con su impresora.
■
Una interfase de panel frontal fácil de utilizar con una pantall a de dos líneas, que
le da acceso a un conjunto completo de funciones de la impresora.
Sólo para la 3500CP
■
Procesador de Imágenes de Barrido Adobe PostScript Nivel 3 incorporado.
■
Calibración de color automática para mejorar la consistencia del color entre
trabajos.
■
Emulación de color que permite a la impresora imprimir trabajos destinados a
dispositivos que utilizan gamas de color de estándares de imprenta.
■
La funcionalidad “en cola y agrupando” de PostScript para reducir el residuo de
papel.
■
Impresión de archivos PostScript grandes y muy complejos.
1-2
Bienvenido
Una guía rápida de la impresora
Los sistemas de impresión de las HP DesignJet CP
Existen dos sistemas de impresión para HP DesignJet CP diseñados junto con la
impresora HP DesignJet 3500CP o 3000CP.
Ambos sistemas de impresión incluyen tres componentes: cabezal de impresión,
limpiador del cabezal y el cartucho de tinta; para ofrecer una gran capacidad de
tinta, impresión desatendida, fácil uso, fiabilidad y bajo coste. Además ambos
sistemas ofrecen 600 ppp reales y nuevos algoritmos de dispersión avanzados para
obtener impresiones de calidad de imagen excepcional.
Cada cabezal de impresión de inyección de tinta térmico de 600 ppp aplica chorros
de tinta en el papel y tiene una reserva que mantiene suficiente tinta para varias
impresiones. La impresora rellena automáticamente el cabezal siempre que el
volumen de tinta de la reserva del cabezal disminuya.
La impresora utiliza los limpiadores de cabezal para limpiar y mantener los
cabezales, para asegurar la mejor calidad de imagen posible y para sellar los
cabezales cuando no se utilizan asegurando su larga vida.
Puede cambiar sistemas de impresión tan fácil como el 1—2—3 con su diseño
modular. Si cambia un juego de impresión por otro, HP ofrece un contenedor de
almacenamiento del sistema de impresión para guardar los cabezales y limpiadores
de cabezal parcialmente utilizados.
Características princ ipa les del si stema de impresión de la HP DesignJet CP
El sistema de impresión de la HP DesignJet CP es un sistema que se recibe junto
con su impresora HP DesignJet CP. También se le llama sistema para imágenes.
Está diseñado para un result ado de i máge nes n íti das, p reci sas y excel ent es, sie mpre
con un rendimiento preciso.
Características principales del sistema de impresión UV de la
HP DesignJet CP
El sistema de impresión UV para la HP DesignJet CP se puede adquirir por
separado de un distribuidor local de Hewlett-Packard. También se denomina
sistema de impresión pigmentado UV. El sistema de impresión UV para la
HP DesignJet CP realiza impresiones brillantes, llenas de color, señalizaciones
fotorresistentes de exterior y pósters con la garantía de durabilidad para exteriores
de HP.
El sistema UV para la HP DesignJet CP está diseñado para trabajar junto con las
impresoras HP DesignJet CP para crear impresiones fotorresistentes y duraderas
con laminación, incluso en con la luz directa del sol en exteriores, con una garantía
de un año.
El sistema pigmentado UV ofrece resistencia a la luz ultravioleta; protegiendo sus
impresiones de descoloración y mejorando la durabilidad de sus señales y pósters.
1-3
Bienvenido
Una guía rápida de la impresora
Rodillo de recogida
El rodillo de recogida está compuesto de los conjuntos de montaje izquierdo y
derecho, conjunto del sensor , co njunto del e je, rodillo exterio r adherente y el tensor.
A medida que el papel sale de la impresora (1) va hacia abajo en la parte frontal de
la impresora, alrededor del tensor (2) y sobre el rodillo exterior adherente (3). El
rodillo exterior adherente gira enrollando el papel impreso.
1-4
C472372
Bienvenido
Una guía rápida de la impresora
Calibración del color
La calibración del color automática mejora la consistencia del col or entre
impresiones. La impresora imprime una prueba de imagen final y mide el color de
la imagen con un detector para generar un valor de calibración del color que se
aplica al proceso del tratamiento de imágenes PostScript.
Emulación de color
La emulación de color permite a la impresora aceptar archivos CYMK PostScript
que utilizan gamas de color de estándares industriales de impresión, permitiendo
emular las impresiones comerciales para realizar comprobaciones.
“En cola y agrupando” de PostScript
La cola de PostScript permite que los archivos vuelvan a imprimirse rápidamente.
El agrupamiento de PostScript reduce los residuos del papel, almacenando los
trabajos y colocándolos a continuación para utilizar el máximo ancho de rollo de
papel, disminuyendo los costes de impresión.
Impresión de PostScript grandes o complejos
La impresora utiliza una unidad de disco duro incorporada como memoria
extendida para ejecutar PostScript, lo que le permite procesar casi todos los
archivos PostScript que se deseen imprimir.
Múltiples copias de impresión
La unidad de disco duro incorporada posibilita una administración de impresión
mejorada que permite a la impresora imprimir múltiples copias de una imagen sin
volver a ejecutar y agrupar las impresiones.
Resolución de impresión
La resolución de impresión se puede ajustar a 600 puntos por pulgada (modo
Fotográfico) o 300 puntos por pulgada (modo Productividad o Económico) reales.
Puede elegir entre los tres niveles de modo de impresión, Fotográfico,
Productividad o Económico, desde el software o desde el panel frontal de la
impresora.
1-5
Bienvenido
Una guía rápida de la impresora
Papel
Puede imprimir en rollos de papel o en hojas de papel de hasta 54 pulgadas
(1370 mm.) de ancho. Los rollos de papel HP se suministran en medidas de 24
pulgadas (609 mm.), 36 pulgadas (914 mm.), 42 pulgadas (1066 mm.) y el tamaño
más grande de 54 pulgadas (1370 mm.).
Se admiten los siguientes tipos de papel para la tinta HP DesignJet CP (tinta para
tratamiento de imágenes), que produce alta calidad de imagen para uso interno:
■
Papel recubierto
■
Papel recubierto de gramaje extra
■
Papel fotográfic o sat i nado
■
Papel fotográfico semisatina do
■
Imágenes internamente iluminadas
■
Vi ni lo opaco
Para obtener información detallada sobre el papel Hewlett-Packard, consulte las
páginas 3-5 de este manual y la guía Media Guide for the HP DesignJe t CP Pri nters
facilitada con la impresora.
Se admiten los siguientes tipos de papel para la tinta UV de la HP DesignJet CP
(tintas pigmentadas UV)
■
Papel recubierto de gramaje extra HP
■
Vi ni lo opaco
1-6
Interfase de usuario
El panel frontal de la impresora incluye una interfase de fácil uso con una pantalla
de dos líneas, que proporciona acceso a un conjunto completo de funciones de la
impresora y a una serie de impresiones internas útiles. Consulte el Capítulo 2, Uso del panel frontal, para obtener un tutorial breve que le enseñará a navegar por los
menús y una descripción de las impresiones internas.
Modo en espera (Standby)
La impresora tiene un modo en espera (standby) mediante el cual, transcurridos
15 minutos de inactividad, la impresora entra en modo reposo (sleep) (modo de uso
reducido de energía). La impresora “se activa” siempre que se oprima el botón En
Espera (Standby) de la impresora o que se produzca cualquier actividad de E/S,
como la recepción de un archivo. Consulte la página 1-9, Vista frontal de la
impresora, para conocer la ubicación de los interruptores y la página 2-6, Modo en
espera (standby), para obtener más información sobre esta función.
Bienvenido
Una guía rápida de la impresora
Conexiones
Sólo para la 3500CP La impresora 3500CP se suministr a con una tarjeta de interfase de red HP JetDirect,
para conexiones LAN, además de co n una int erfase parale la para conexió n directa a
la computadora. Consulte la Guía de Configuraci ón para obtene r información sobre
cómo conectar la impresora a una computadora o a una red.
Sólo para la 3000CP La impresora se suministra con Modular IO (MIO, E/S modular) que se puede
utilizar para conectar una tarjeta de red.
Memoria
Sólo para la 3500CP La impresora 3500CP se suministra con 32 MB de memoria más 4 MB de memoria
interna de impresión. Puede ampliar esta memoria hasta un máximo de 68 MB
incorporando SIMMS de memoria de 4 MB, 8 MB, 16 MB o 32 MB. Además de
esta memoria, la impresora tiene una unidad de disco duro interna que se utiliza
como memoria extendida para producción PostScript y administración de
impresión.
Para ver los números de referencia, consulte la página 13-20, Módulos de memoria
Sólo para la 3000CP La impresora se presenta con 8 MB de memoria además de 4 MB de memoria
interna de impresión. Puede ampliar esta memoria hasta un máximo de 68 MB
incorporando SIMMS de memoria de 4 MB, 8 MB, 16 MB o 32 MB.
Para ver los números de referencia, consulte la página 13-20, Módulos de memoria
1-7
Bienvenido
Una guía rápida de la impresora
Aplicaciones de software y controladores
Para garantizar que la impresora imprime exactamente lo que desea, en términos de
tamaño, posición, orientación, col or y calidad, ut ilice el control ador correcto para la
combinación concreta de software de aplicaciones e impresora y asegúrese de que
aquél esté adecuadamente configurado.
Numerosas aplicaciones de software contienen sus propios controladores. Un
conjunto de Notas de Aplicación de Software se proporciona con la impresora en
relación con las aplicaciones más conocidas. Si su aplicación se encuentra en estas
notas, utilice la información facilitada como una gu ía para configurar el software de
la impresora.
Sólo para la 3500CP Se suminist ran tres tipos de controladores con la impresora 3500CP:
■
Controladores PostScript
■
Controladores PostScript
Windows™
■
Controladores AutoCAD para DOS y Windows
®
HP DesignJet para Macintosh® (QuickDraw™)
®
HP DesignJet para aplicaciones Microsoft®
Sólo para la 3500CP Se suministran dos tipos de controladores con la impresora 3000CP:
■
Controladores Windows HP-GL/2
■
Controladores AutoCAD para DOS y Windows
Algunas funciones de la impresora se comp ortan de fo rma diferent e cuando rec iben
un archivo PostScript, en oposición a los archivos formateados en otros lenguajes
de impresora (HP-GL/2 o RTL). Las referencias que se hacen en todo el manual a
“archivos PostScript” quieren decir archivos enviados a la impresora con un
controlador PostScrip t para HP DesignJet sumi nistrado con la impresora e inst alado
por usted en el Macintosh o PC.
Si no está seguro de que su aplicación envíe archivos PostScript a una impresora,
consulte la documentación del software.
Se recomienda encarecidamente qu e instale y utilice lo s controlad ores de AutoCAD
para imprimir desde AutoCAD. Esto s con tro lad ores o frecen u na fun ci onal idad más
orientada a CAD, también son más rápidos que los controladores de Windows para
HP-GL/2 o PostScript.
1-8
Vista frontal de la impresora
Ventana
Cartuchos de tinta
(en el interior)
Tapa del rollo
42'' / 1067mm
+ 36''/915mm=
+ 50''/1270mm=
+ 54''/1372mm=
Estante de
almacena miento
Bienvenido
Una guía rápida de la impresora
12'' / 305mm
Cabezales
(en el interior)
Pantalla del
panel frontal
Panel frontal
Interruptor de
espera (Standby)
Limpiadores de
cabezales
(en el interior)
Palanca de papel
Botón de carga
de papel
Ranura de entrada
de papel
Rodillo de recogida
1-9
Bienvenido
Una guía rápida de la impresora
Vista posterior de la impresora
Interfase
paralela
Bolsillo para Guía
de Referencia Rápida
y cuchilla para papel
Ranuras para actua lización
Interfase de red
Tiradores para levantar
durante el montaje
de la impresora
Interruptor de
encendido/apagado
Enchufe para cable
de alimentación
C4704109a
1-10
Uso del panel frontal
El panel frontal 2-2
Modo en espera (standby) 2-6
Impresión de la configuración actual 2-7
Acceso al sistema de menús 2-8
1
2
Impresión de menús 2-9
Impresión de otras impresiones internas 2-12
Navegación por el sistema de menús 2-14
Gráficos de menús utilizados en este manual 2-15
Ejemplos de navegación 2-16
Otros tipos de información de pantalla del panel frontal 2-28
2-1
Uso del panel frontal
El panel frontal
El panel frontal
El panel frontal de la impresora está formado por cuatro áreas funcion ales tal como
se muestran a continuación:
Sección de
visualización
Avanza y Corta
HojaCancelar
Sustituir
Sistema de Impresión
Anterior
Intro
Pausa
Color
Monocr.
Modo de Impr e sión
Teclas de modo de impresiónTeclas de acción
Recibiendo
Imprimir Configuración
Actual
(Presione ambas teclas)
Fotográfico
Productividad
Económico
Indicadores
de estado
C4704002
2-2
Sección de
visualización
Uso del panel frontal
El panel frontal
La sección de visualización del panel frontal está formada por la pantalla de dos
líneas y, a la derecha de ésta, las cuatro teclas de visualización (Anterior,
↑, ↓ e
Intro).
Anterior
Intro
C4704016
■
La pantalla puede mostrar dos líneas de texto y se utiliza para visualizar:
– los menús utilizados para configurar la impresora.
FORMATO DE PAGINA
Espejo
Título del menú
Opción del menú
C4704007
– y mensajes.
ESTADO
Alineando cabezales
C4704034
– Estos mensajes pueden referirse al estado de la impresora, las acciones
necesarias o a los errores.
■
Puede utilizar las teclas de vi sual iza ció n p ara nav egar p or el sistema de menús y
seleccionar las opciones de menú. También puede utilizar las teclas de
visualización para contestar los men sajes. Co nsulte el capítul o 14, Mensajes de l panel front al, para conocer las descripciones detallada s de los mensajes de error
y estado.
En secciones posteriores de este capítulo se proporciona información detallada del
uso de las teclas de visualización para navegar por el sistema de menús y
seleccionar las opciones de menú, además de para otros usos.
2-3
Uso del panel frontal
El panel frontal
Teclas de acciónLas teclas de acción permiten:
■
cancelar la operación actual de la impresora (Cancelar).
■
avanzar y cortar papel (Avanza y Corta Hoja).
■
sustituir los componentes del sistema de impresión (Sustituir Sistema de
Impresión).
■
interrumpir la im presora (Pausa).
Teclas de modo de
impresión
Avanza y Corta
HojaCancelar
Sustituir Sistema
de ImpresiónPausa
Teclas de Acción
dddddddy
Consulte el capítulo 7, Gestión de las impresiones, para obtener información sobre
el uso de estas teclas.
Utilice las teclas de modo de impresión para seleccionar impresión en color o
monocroma (negro y escala de grises) y seleccionar la calidad de impresión
deseada. Consulte el capítulo 6, Control del aspecto general de las impresiones,
para obtener información sobre el uso de estas teclas.
Fotográfico
Color
Monocr.
Teclas de modo de impresión
Productividad
Económico
C4704033
2-4
Loading...
+ 312 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.